4
MOUNTING SCREW ZONES 3 in (76 mm) 5 in (127 mm) 3 in (76 mm) 5 in (127 mm) EQUALLY SPACED Groove Groove Groove CLICK! EQUALLY SPACED Battery-Powered Roller Shade Shade Mounting Guide—Please Read Before Installing Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. 02/2016 P/N 045504 Rev. A O Lutron is a registered trademark of Lutron Electronics Co., Inc. English Shade without Fascia: Remove all packing materials. If separation has occurred during shipping, re-seat the shade tube by pushing the parts together With Optional Fascia: Remove the outer plastic and brown-paper coverings, but leave the individual white-paper wraps (indicated above) in place during installation. 1 Prepare to Install: ! CAUTION: RISK OF FALLING OBJECTS. Read and follow all instructions for mounting the shade system. DO NOT mount this shade on a door, a door jamb, or in any location where it could be subjected to impacts, such as a location where a door can open into it. Failure to follow these instructions could result in minor to moderate injury. ! CAUTION: RISK OF FALLING OBJECTS. Inspect and confirm both ends of the shade tube are fully seated in the end brackets. Failure to ensure the brackets are fully seated could result in minor to moderate injury. 1.1 Unpack the box and verify contents 1.2 Inspect the shade for proper bracket engagement 1.3 Gather additional items you’ll need Roller Shade Assembly Paper Wraps End Bracket Shade Tube Fully Seated Fabric Roll Inspect Here Inspect Here Separation Shade Tube Not Fully Seated VIEWED FROM BELOW (right end shown; inspect both ends and correct as needed) 2 Prepare the Mounting Rail: 3 Install the Mounting Rail: 4 Finalize the Mounting Rail Installation: a. Verify minimum clearance at both ends of the Mounting Rail. b. Verify that the Mounting Rail is level, centered on, and parallel to the window. IMPORTANT: Sufficient clearance is required for successful installation. Refer to the picture and table at right. If the minimum clearance is not met at both ends, DO NOT install the shade. Check the order details or original quote, re-measure the window, and call Lutron Technical Support to initiate a resolution. a. Plan mounting screw locations so that the screws will drive into studs or solid trim if possible. Ensure fasteners are appropriate for the mounting surface. 2.1 Hold the Mounting Rail up to the mounting surface, approximating its final mounting position. b. Plan to install a mounting screw 3 - 5 in (76 - 127 mm) from each end of the Mounting Rail (shaded areas below). 2.2 Plan mounting screw locations. c. For shades wider than 48 in (1219 mm), plan to install two additional screws, equally spaced across the Mounting Rail. For inside mounting, screws are driven through the top (horizontal) section of the Mounting Rail. For outside mounting, screws are driven through the back (vertical) section of the Mounting Rail. Profile View (bracket locks are omitted for clarity) Profile View 4.2 Clear the Mounting Rail of all debris. To ensure secure engagement of the shade brackets, the Mounting Rail must be clean and free of burrs, shavings, and other debris that may result from drilling and fastening. Run a brush or cloth from end to end along the areas indicated at right to ensure no debris is present. 4.1 Recheck the Mounting Rail position. Refer to Minimum Clearance “A” in Step 2.1.a and confirm the mounted Mounting Rail is positioned to allow the clearance shown at both ends. If the minimum clearance is not met at both ends, DO NOT install the shade. Loosen or remove the mounting screws and reposition the Mounting Rail to comply with the clearance requirement. d. Use a pencil to mark mounting screw locations. NOTE: The Mounting Rail features grooves that indicate recommended screw placement, and help stabilize the point of your drill bit. 3.1 According to the mounting option chosen on the original order, fasten the Mounting Rail to the mounting surface using the mounting screws provided or other appropriate fasteners. (Bracket locks are omitted for clarity.) **NOTE: Depending on the size of your shade and the depth of your trim, or the roll direction of your shade, you may be able to mount the shade directly to the wall above the trim without using the spacers. In this arrangement, the top of the Mounting Rail must be a minimum of 5 1 / 4 in (133 mm) above the top of the trim. Outside Mount on Trim Outside Mount above Trim Align the top of the Mounting Rail with the top edge of the trim 5.25 in (133 mm) min. Wall Regular roll Reverse roll Trim Equal depth, both sides Inside Mount Spacers between the Mounting Rail and the mounting surface (included only when outside mount above trim is specified)** MOUNTING OPTION: MOUNTING OPTION: MOUNTING OPTION: 5 Install the Center Support(s): NOTE: The Center Support is included only with shades wider than 48 in (1219 mm). If the width of your shade is 48 in (1219 mm) or less, skip this step. 5.1 Position the Center Support midway across the mounted Mounting Rail as shown and lock it into the Mounting Rail with an audible “click.” NOTE: Shades with the Battery Boost option include (2) Center Supports. Install each as shown above, positioning them at equal spacing across the Mounting Rail. Pencil Tape Measure Level Scissors Power Drill 3/16 in (4.8 mm) Drill Bit 1/4 in (6 mm) Hex Driver Bit (6 in extension recommended) D-Cell Alkaline Batteries (6 or 8 depending on shade size; 12 or 16 with Battery Boost option) NOTE: Shades wider than 48 in (1219 mm) should be installed by 2 persons. qty. varies with shade size included only when outside mount above trim is specified included only with shades wider than 48 in / 1219 mm (shades with battery boost have 2) Mounting Rail with Bracket Locks Spacers Mounting Screws Center Support(s) 2.3 Pre-drill the Mounting Rail. a. Pre-drill the Mounting Rail at the pencil marks, using a 3/16 in (4.8 mm) drill bit. A Mounting Rail Minimum Clearance “A” Shade with fascia: 1 / 4 in (6 mm) Shade without fascia: 1 /8 in (3 mm) MOUNTING SCREW ZONES EQUALLY SPACED EQUALLY SPACED Groove Groove Groove (bracket locks are omitted for clarity)

Battery-Powered Roller Shade - Serena Motorized Shades … Shad… ·  · 2016-12-07Read and follow all instructions for mounting the shade system. ... Plan to install a mounting

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Battery-Powered Roller Shade - Serena Motorized Shades … Shad… ·  · 2016-12-07Read and follow all instructions for mounting the shade system. ... Plan to install a mounting

EQUALLY SPACED

MOUNTING SCREW ZONES3 in

(76 mm)

5 in(127 mm)

3 in (76 mm)

5 in(127 mm)

EQUALLY SPACED

MOUNTING SCREW ZONES3 in

(76 mm)

5 in(127 mm)

3 in (76 mm)

5 in(127 mm)

Groove

Groove

GrooveGroove

Groove

Groove

CLICK!

EQUALLY SPACED

CLICK!

Battery-Powered Roller ShadeShade Mounting Guide—Please Read Before Installing

Lutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.

02/2016P/N 045504 Rev. A O Lutron is a registered trademark of Lutron Electronics Co., Inc.

English

Shade without Fascia:Remove all packing materials.

If separation has occurred during shipping, re-seat the shade tube by pushing the parts together

With Optional Fascia: Remove the outer plastic and brown-paper coverings, but leave the individual white-paper wraps (indicated above) in place during installation.

1 Prepare to Install:

! CAUTION: RISK OF FALLING OBJECTS. Read and follow all instructions for mounting the shade system. DO NOT mount this shade on a door, a door jamb, or in any location where it could be subjected to impacts, such as a location where a door can open into it. Failure to follow these instructions could result in minor to moderate injury.

! CAUTION: RISK OF FALLING OBJECTS. Inspect and confi rm both ends of the shade tube are fully seated in the end brackets. Failure to ensure the brackets are fully seated could result in minor to moderate injury.

1.1 Unpack the box and verify contents

1.2 Inspect the shade for proper bracket engagement

1.3 Gather additional items you’ll need

Roller Shade Assembly

Paper Wraps

End Bracket

Shade Tube Fully Seated

Fabric Roll

Inspect Here Inspect Here

Separation

Shade Tube Not Fully Seated

VIEWED FROM BELOW

(right end shown; inspect both

ends and correct as needed)

2 Prepare the Mounting Rail: 3 Install the Mounting Rail:

4 Finalize the Mounting Rail Installation:

a. Verify minimum clearance at both ends of the Mounting Rail.

b. Verify that the Mounting Rail is level, centered on, and parallel to the window.

IMPORTANT: Suffi cient clearance is required for successful installation. Refer to the picture and table at right. If the minimum clearance is not met at both ends, DO NOT install the shade. Check the order details or original quote, re-measure the window, and call Lutron Technical Support to initiate a resolution.

a. Plan mounting screw locations so that the screws will drive into studs or solid trim if possible. Ensure fasteners are appropriate for the mounting surface.

2.1 Hold the Mounting Rail up to the mounting surface, approximating its fi nal mounting position.

b. Plan to install a mounting screw 3 - 5 in (76 - 127 mm) from each end of the Mounting Rail (shaded areas below).

2.2 Plan mounting screw locations.

c. For shades wider than 48 in (1219 mm), plan to install two additional screws, equally spaced across the Mounting Rail.

For inside mounting, screws are driven through the top (horizontal) section of the Mounting Rail.

For outside mounting, screws are driven through the back (vertical) section of the Mounting Rail.

Profi le View(bracket locks are omitted for clarity)

Profi le View

4.2 Clear the Mounting Rail of all debris.

To ensure secure engagement of the shade brackets, the Mounting Rail must be clean and free of burrs, shavings, and other debris that may result from drilling and fastening. Run a brush or cloth from end to end along the areas indicated at right to ensure no debris is present.

4.1 Recheck the Mounting Rail position.

Refer to Minimum Clearance “A” in Step 2.1.a and confi rm the mounted Mounting Rail is positioned to allow the clearance shown at both ends. If the minimum clearance is not met at both ends, DO NOT install the shade. Loosen or remove the mounting screws and reposition the Mounting Rail to comply with the clearance requirement.

d. Use a pencil to mark mounting screw locations.

NOTE: The Mounting Rail features grooves that indicate recommended screw placement, and help stabilize the point of your drill bit.

3.1 According to the mounting option chosen on the original order, fasten the Mounting Rail to the mounting surface using the mounting screws provided or other appropriate fasteners. (Bracket locks are omitted for clarity.)

**NOTE: Depending on the size of your shade and the depth of your trim, or the roll direction of your shade, you may be able to mount the shade directly to the wall above the trim without using the spacers.

In this arrangement, the top of the Mounting Rail must be a minimum of 51/4 in (133 mm) above the top of the trim.

Outside Mount on Trim

Outside Mount above Trim

Align the top of the Mounting Rail with the top edge of the trim

5.25 in(133 mm)

min.

Wall Regularroll

Reverseroll

Trim

Equal depth, both sides

Inside Mount

Spacers between the Mounting Rail and the mounting surface (included only when outside

mount above trim is specifi ed)**

MOUNTINGOPTION:

MOUNTINGOPTION:

MOUNTINGOPTION:

5 Install the Center Support(s):

NOTE: The Center Support is included only with shades wider than 48 in (1219 mm). If the width of your shade is 48 in (1219 mm) or less, skip this step.

5.1 Position the Center Support midway across the mounted Mounting Rail as shown and lock it into the Mounting Rail with an audible “click.”

NOTE: Shades with the Battery Boost option include (2) Center Supports. Install each as shown above, positioning them at equal spacing across the Mounting Rail.

• Pencil

• Tape Measure

• Level

• Scissors

• Power Drill

• 3/16 in (4.8 mm) Drill Bit

• 1/4 in (6 mm) Hex Driver Bit (6 in extension recommended)

• D-Cell Alkaline Batteries (6 or 8 depending on shade size; 12 or 16 with Battery Boost option)

NOTE: Shades wider than 48 in (1219 mm) should be installed by 2 persons.

qty. varies with shade size

included only when outside mount above

trim is specifi ed

included only with shades wider than 48 in / 1219 mm

(shades with battery boost have 2)

Mounting Rail with Bracket Locks

SpacersMounting Screws Center Support(s)

2.3 Pre-drill the Mounting Rail.

a. Pre-drill the Mounting Rail at the pencil marks, using a 3/16 in (4.8 mm) drill bit.

A

Mounting Rail

Minimum Clearance “A”Shade with fascia: 1⁄4 in (6 mm)

Shade without fascia: 1⁄8 in (3 mm)

MOUNTING SCREW ZONES

EQUALLY SPACED

EQUALLY SPACED

GrooveGroove

Groove

(bracket locks areomitted for clarity)

Page 2: Battery-Powered Roller Shade - Serena Motorized Shades … Shad… ·  · 2016-12-07Read and follow all instructions for mounting the shade system. ... Plan to install a mounting

BATTERY HOLDER

PROPERLY CRADLED IN CENTER SUPPORT

CENTER SUPPORT

CRADLE

CLICK!

CLICK!

CLICK!

CLICK!

1.5 in (38 mm) 1.5 in (38 mm)

Lutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.

02/2016P/N 045504 Rev. A O Lutron is a registered trademark of Lutron Electronics Co., Inc.

Battery-Powered Roller Shade Mounting Guide Page 2

8 Engage the Bracket Locks: How to Remove the Shade

9 Install Batteries:

7 Hang the Shade:

7.1 Rest the inner part of each end bracket (shaded below), bottom-fi rst on the lower shelf of the mounted Mounting Rail.

7.2 Push the top of the shade into the Mounting Rail, locking the brackets with an audible “click” at each end.

7.3 If the shade has a fascia, remove the paper wraps.

a. Being careful to avoid cutting the fabric, use scissors to cut across each paper wrap from below.

NOTE: Shades wider than 48 in (1219 mm) should be installed by 2 persons.

c. After removing both wraps, lift the fascia (from the bottom) and remove all additional packing materials.

WIDE SHADES WITH CENTER SUPPORT: The Center Support is positioned to cradle the shade’s battery holder. On wide shades, the center of the battery holder may sag during installation step 7.1, requiring you to lift it up and into the cradle as you proceed to step 7.2.

= Optional Fascia

b. After cutting, pull the wrap out through the top of the shade.

Without Optional Fascia: rotate the top section forward.

OR

8.1 Open the battery holder at the top of the shade. 8.2 Slide each Bracket Lock all the way to the end of the Mounting Rail until it clicks lightly, engaging the lock and securing the shade end bracket to the Mounting Rail.

9.1 With the battery holder still open from Step 8, insert new D-cell alkaline batteries. Do not mix brands or types. A diagram on the battery holder shows quantity and orientation.

9.2 Return the battery holder to the closed position.

With Optional Fascia: pull out, then down on the fascia.

After the shade is installed, to remove the shade from the Mounting Rail, please follow these steps:

a. Raise the shade to its fully raised position.

b. Remove the batteries. See section 7 for information on battery access.

c. Disengage the Bracket Locks. Slide each Bracket Lock away from the end of the Mounting Rail as shown in Step 6.

d. Remove the shade: With the shade fi rmly supported, (the assistance of a second person is recommended for shades wider than 48 in / 1219 mm), press down on the release tab at the top of each end bracket to release it from the Mounting Rail. (The release tabs may be easier to access with the battery holder partially open.)

A separate sheet of instructions is included with the shade. It includes procedures for assigning a remote control, adding the shade to a system, if applicable, adjusting the open and close limits, and setting a favorite position.

6 Remove the Bracket Lock Labels:

Left Bracket Lock

Left Bracket Lock Right Bracket Lock

FRONT VIEW

Mounting Rail

ReleaseTab

e. Handle the unmounted shade with care, taking steps to avoid damaging the fabric. DO NOT allow the fabric to unroll.

f. To re-install the shade, follow applicable steps in Sections 6 through 9.

NOTE: A shade with the Battery Boost option contains (2) battery holders. The shade will operate with batteries installed in either battery holder or both battery holders. Extended battery life is realized only when new batteries are installed in both battery holders.

Worldwide Headquarters | USALutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299 USACustomer Assistance:Online: www.lutron.com/helpEmail: [email protected] (including 24/7 Technical Support): 1.844.LUTRON1 (588-7661)

Europe Headquarters | United KingdomLutron EA Ltd6 Sovereign CloseLondon, E1W3JF, UKTEL: +44.(0)20.7702.0657FAX: +44.(0)20.7480.6899Technical Support: +44.(0)20.7680.4481FREEPHONE: 0800.282.107

For complete warranty information, refer to: http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Window Systems Warranty.pdf

! CAUTION: RISK OF FALLING OBJECTS. Mount the shade in the Mounting Rail as shown and verify secure engagement. Failure to follow these instructions could result in minor to moderate injury.

! CAUTION: RISK OF FALLING OBJECTS. Lock the shade brackets to the Mounting Rail as shown below and verify secure engagement of the Bracket Locks. Failure to follow these instructions could result in minor to moderate injury.

CLICK!

CLICK!CENTER SUPPORT

CRADLEBATTERY HOLDER

PROPERLY CRADLED IN CENTER SUPPORT

The Mounting Rail has a Bracket Lock factory-installed near each end, held in place for shipping by a removable label. The labels must be removed and the Bracket Locks must slide freely along the top of the Mounting Rail before the shade is attached. Follow all steps in Section 6 before proceeding to Section 7.

a. Remove the label from the left Bracket Lock

b. Position the left Bracket Lock at least 1.5 in (38 mm) (or as far as installed mounting hardware will allow) from the left end of the Mounting Rail to provide clearance for attachment of the shade

c. Repeat steps a. and b. on the right Bracket Lock

10 Setup and Programming

Page 3: Battery-Powered Roller Shade - Serena Motorized Shades … Shad… ·  · 2016-12-07Read and follow all instructions for mounting the shade system. ... Plan to install a mounting

Open

Close

Shade All

1 2

3 4

Open

Close

Shade All

1 2

3 4

Open

Close

Shade All

1 2

3 4

f. f.f.

Shade Button with LED Bouton de store avec DEL Botón Persiana con LED

Roller Shade Store à enrouleur persiana enrollableBattery Powered Window Shade • Setup and Operation Guide Store de fenêtre à pile Persiana de ventana energizada con baterías • Guía de configuración y funcionamiento

Lutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.

08/2015P/N 045506 Rev. A O Lutron, Serena, and Pico are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.

English Français EspañolGuide d’installation et d’exploitation

The shade features a single “Shade Button” with an LED which is used to activate and indicate various steps while assigning and programming the shade for compatible handheld remote control.

NOTE: If the Lutron® Smart Bridge is installed, use the Lutron® App to program and control the shade.

La persiana incluye un único “Botón Persiana” con un LED (a la derecha), que se utiliza para activar e indicar varios pasos mientras se asigna y programa la persiana para un control remoto portátil compatible o basado en el sistema.

NOTA: Si se ha instalado el Lutron® Smart Bridge, utilice el Lutron® App para programar y controlar la cortina.

Le store possède un «bouton de store» unique avec une DEL (à droite), utilisé pour activer et indiquer les différentes étapes de programmation du store avec une télécommande compatible portable ou un système.

REMARQUE : Si la Lutron® Smart Bridge est installé, utilisez l’App Lutron® pour programmer et contrôler le store.

1 Assigning a control: 1 Asignación de un control: 1 Attribuer une commande :

Lutron® 4-Group RF remote control

Control remoto de RF Lutron® 4-Group

Commandes compatibles (vendues séparément)

Open

Close

Shade Groups

Grupos de persianas

Groupesde

stores

Lower Baisser

Preset Preset

All Shade Groups

Tous les groupesde stores

Raise Monter

Pico® wireless control Control inalámbrico Pico®Commande sans fil Pico®

Open Ouvrir Ouvrir

PresetPreselec-cionado

Preselec-cionado

Close

Lower Bajar

Raise

Compatible Controls (sold separately) Controles compatibles (vendidos por separado)Compatible Controls (sold separately)

1.2 Assign a Pico® Wireless Control

c. Press and hold the Close button.

a. Tap the Shade Button.

b. The Shade Button lights.

d. The Shade Button flashes. Assignment is complete.

e. Repeat for additional assignments.

Open

Close

Shade All

1 2

3 4

b. The Shade Button lights.

d. The Shade Button flashes. Assignment is complete.

e. Repeat for additional assignments.

1.3 Assign a Lutron® 4-Group RF Remote Control

c. Choose a Shade Group button. Press and hold.

a. Tap the Shade Button.

2 Adjusting shade limits (OPTIONAL): 2 Ajuste de los límites y preselecciones de la persiana (OPCIONAL): 2 Régler la limite supérieure et inférieure (OPTIONNEL) :

The shade’s upper and lower limits are pre-programmed based on the window dimensions and mounting option. If adjustment is needed, follow these steps:

Los límites superior e inferior de la persiana son preprogramados en base a las dimensiones de la ventana y la opción de montaje. Si fuera necesario un ajuste, siga estos pasos:

Les limites supérieures et inférieures du store sont préprogrammées selon les dimensions de la fenêtre et l’option de montage. Si un réglage est nécessaire, suivez ces étapes :

a. Tap the Shade Button.

d. The Shade Button flashes, then stays on.

c. Press and hold the Open and Raise Buttons.

e. Use the Raise and Lower Buttons to position the shade at the preferred upper or lower limit.

b. The Shade Button lights.

g. The Shade Button flashes. Limit set is complete.

SET UPPER LIMITWith the shade at the

preferred upper limit, press and hold the Open Button.

CONFIGURE EL LÍMITE SUPERIOR

Con la persiana en el límite superior preferido, pulse y

mantenga pulsado el botón Abrir.

OR OOUSET LOWER LIMITWith the shade at the

preferred lower limit, press and hold the Close Button.

CONFIGURE EL LÍMITE INFERIOR

Con la persiana en el límite inferior preferido, pulse y mantenga

pulsado el botón Cerrar.

Préréglage

Fermer

MonterFermer

BaisserPréréglage

1.2 Attribuer une commande sans fil Pico®

a. Appuyez sur le bouton du store.

d. Le bouton du store clignote. L’attribution est terminée.

e. Recommencez pour des attributions supplémentaires.

b. Le bouton du store s’illumine.

c. Appuyez et maintenez le bouton Fermer.

Open

Close

Shade All

1 2

3 4

1.3 Attribuer une télécommande RF Lutron® à 4 boutons

c. Choisissez un bouton du groupe de stores. Appuyez et maintenez.

a. Appuyez sur le bouton du store.

d. Le bouton du store clignote. L’attribution est terminée.

e. Recommencez pour des attributions supplémentaires.

b. Le bouton du store s’illumine.

RÉGLER LA LIMITE INFÉRIEURE

Avec le store à la limite inférieure choisie, appuyez et maintenez le bouton Fermer.

b. Le bouton du store s’illumine.

a. Appuyez sur le bouton du store.

c. Appuyez et maintenez les boutons Ouvrir et Monter.

d. Le bouton du store clignote, puis reste allumé.

e. Utilisez les boutons Monter et Baisser pour positionner le store aux limites supérieures et inférieures choisies.

RÉGLER LA LIMITE SUPÉRIEURE

Avec le store à la limite supérieure choisie, appuyez et

maintenez le bouton Ouvrir.

g. Le bouton du store clignote. Le réglage de la limite est terminé.

Abrir

Cerrar

CerrarSubirAbrir

Bajar

Subir

Todos los grupos de persianas

1.2 Asigne un control inalámbrico Pico®

c. Pulse y mantenga pulsado el botón Cerrar.

a. Pulse el Botón Persiana.

b. El Botón Persiana se iluminará.

d. El Botón Persiana destellará. La asignación está completa.

e. Repita el pro-cedimiento para las asignaciones adicionales.

Open

Close

Shade All

1 2

3 4

1.3 Asigne un control remoto de RF Lutron® 4-Group

a. Pulse el Botón Persiana.

b. El Botón Persiana se iluminará.

d. El Botón Persiana destellará. La asignación está completa.

c. Escoja un botón de grupo de persianas. Pulse y mantenga pulsado.

e. Repita el pro-cedimiento para las asignaciones adicionales.

g. El Botón Persiana destellará. La configuración del límite está completa.

d. El Botón Persiana destellará y luego permanecerá iluminado.

c. Pulse y mantenga pulsados los botones Abrir y Subir.

b. El Botón Persiana se iluminará.

a. Pulse el Botón Persiana.

e. Utilice los botones Subir y Bajar para ubicar la persiana en el límite superior o inferior preferido.

Page 4: Battery-Powered Roller Shade - Serena Motorized Shades … Shad… ·  · 2016-12-07Read and follow all instructions for mounting the shade system. ... Plan to install a mounting

Lutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.

08/2015P/N 045506 Rev. A O Lutron, Serena, and Pico are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.

English EspañolFrançaisSerena® Setup & Operation Instalación y la Operación de Serena®Serena® Installation et le Fonctionnement

Page 2 Página 2Page 2

3 Setting a Favorite Level (OPTIONAL): 3 Configure el nivel favorito (OPCIONAL) 3 Régler le niveau favori (OPTIONNEL) :

The favorite level is factory programmed to the midpoint between the shade limits. El nivel preferido es programado en fábrica al punto medio entre los límites de la persiana.Le niveau favori est programmé à l’usine pour être le point médian entre les limites du store.

A Serena® Roller Shade

NOTE: Restoring a Serena Roller Shade to its factory default settings will remove all control assignments and favorite programming. Upper and lower limits are retained.

• Tap the Shade Button quickly three times, and hold the Shade Button after the third tap until the Shade Button LED blinks GREEN rapidly.

• Immediately tap the Shade Button quickly three more times, until the Shade Button LED blinks GREEN rapidly, then blinks RED/GREEN three times, and turns off.

A Persiana enrollable Serena®

NOTA: La restauración de una persiana enrollable Serena a sus valores predeterminados de fábrica eliminará todas las asignaciones de control y la programación favorita. Los límites superior e inferior son retenidos.

• Pulse el Botón Persiana rápidamente tres veces, y manténgalo presionado luego de la tercera pulsación hasta que el LED del mismo destelle rápidamente de VERDE.

• Pulse inmediatamente el Botón Persiana rápidamente tres veces más, hasta que el LED del Botón Persiana destelle rápidamente de VERDE, luego destelle tres veces de ROJO/VERDE y se apague.

A Store à enrouleur Serena®

REMARQUE : Réinitialiser un store à enrouleur Serena à ses réglages d’usine supprimera toute attribution de commande et toute programmation de favoris. Les limites supérieures et inférieures restent enregistrées.

• Appuyez trois fois rapidement sur le bouton du store, et maintenez le bouton du store après la troisième pression jusqu’à ce que la DEL du bouton du store clignote rapidement en VERT.

• Appuyez immédiatement trois fois de nouveau sur le bouton du store, jusqu’à ce que la DEL du bouton du store clignote rapidement en VERT, puis clignote en ROUGE/VERT et s’éteigne.

C Lutron® 4-Group RF Remote Control*

• Tap the All Shade Groups button.

• Triple tap and hold the Open or Close button. DO NOT release the button after the third tap. The All Shade Groups button LED will light and stay on for approximately 3 - 5 seconds.

• Keep the button pressed until the All Shade Groups button LED turns off.

• Immediately release the button and triple tap it again. The LED’s of Shade Group buttons 1 - 4, and the All Shade Groups button will light and stay on for approximately 3 - 5 seconds. When all LED’s turn off, the control has been restored to factory default settings.

C Control remoto de RF Lutron® 4-Group*

• Pulse el botón Todos los grupos de persianas.

• Pulse tres veces y mantenga pulsado el botón Abrir o Cerrar. NO suelte el botón después del tercer toque. El LED del botón de todos los grupos de persianas se iluminará y permanecerá encendido durante aproximadamente 3 a 5 segundos.

• Mantenga el botón pulsado hasta que el LED del botón del grupo de todas las persianas se apague.

• Suelte el botón inmediatamente y púlselo tres veces de nuevo. Los LED de los botones de los grupos de persianas 1 a 4 y el botón de grupos de todas las persianas se iluminarán y permanecerán encendidos durante aproximadamente 3 a 5 segundos. Cuando todos los LED se apaguen, el control ha sido restablecido a los valores predeterminados de fábrica.

C Télécommande RF Lutron® à 4 boutons*

• Appuyez sur le bouton de tous les groupes de stores.

• Appuyez trois fois et maintenez le bouton Ouvrir ou Fermer. NE relâchez PAS le bouton la troisième fois. La DEL du bouton de tous les groupes de stores s’illuminera et restera allumée pendant environ 3 à 5 secondes.

• Maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que la DEL du bouton de tous les groupes de stores s’éteigne.

• Relâchez immédiatement le bouton et rappuyez trois fois dessus. La DEL des boutons 1 à 4 et le bouton de tous les groupes de stores s’illumineront et resteront allumés pendant environ 3 à 5 secondes. Lorsque la DEL s’éteint, la commande a été réinitialisée à ses réglages d’usine.

B Pico® Wireless Control*

• Triple tap and hold either the Top or Bottom button on a Pico wireless control. DO NOT release the button after the third tap.

• Keep the button pressed on the third tap until the LED next to the top button turns on solid (approx. 3 seconds).

• Immediately release the button and triple tap it again. The LED next to the top button will flash quickly. When the LED stops flashing, reset is complete.

B Control inalámbrico Pico®*

• Pulse tres veces y mantenga pulsado el botón superior o inferior de un control inalámbrico Pico. NO suelte el botón después del tercer toque.

• Luego de la tercera pulsación mantenga pulsado el botón hasta que el LED situado junto al botón superior se ilumine de manera continua (durante aprox. 3 segundos).

• Suelte el botón inmediatamente y tóquelo tres veces de nuevo. El LED ubicado junto al botón superior destellará rápidamente. Cuando el LED deje de destellar, la reinicialización está completa.

B Commande sans fil Pico®*

• Appuyez trois fois puis maintenez le bouton supérieur ou inférieur sur une commande sans fil Pico®. NE relâchez PAS le bouton la troisième fois.

• Maintenez le bouton appuyé la troisième fois jusqu’à ce que la DEL à côté du bouton supérieur reste allumée (environ 3 sec).

• Relâchez immédiatement le bouton et rappuyez trois fois dessus. La DEL à côté du bouton supérieur clignotera rapidement. Lorsque la DEL s’arrête de clignoter, la réinitialisation est terminée.

Restoring factory default settings: Restauración de los valores predeterminados de fábrica:Restaurer les réglages d’usine :

*NOTE: Restoring factory default settings will remove all shade assignments and favorite programming. *NOTA: La restauración de los valores predeterminados de fábrica eliminará todas las asignaciones y la programación favorita de la persiana*REMARQUE : Réinitialiser les réglages d’usine supprimera toute attribution de store et programmation de favoris.

b. Press and hold the Favorite Button.

c. The Shade Button flashes. Favorite level is set.

a. Use the Raise and Lower Buttons to position the shade at the desired favorite level.

NOTE: When setting differing favorite levels among multiple shades assigned to the same control, disconnect power to the shades you do not want affected by removing one battery from each.

NOTA: Cuando se configuran diversos niveles favoritos entre múltiples persianas asignadas al mismo control, desconecte la alimentación eléctrica en las persianas que no desea que resulten afectadas retirando una batería de cada una.

REMARQUE: En réglant différents niveaux préférés des nuances multiples attribuées au même contrôle, débrancher les nuances que vous ne voulez pas affectée par enlever une batterie de chacun.

Worldwide Headquarters | USALutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 USATEL: 1.610.282.3800 • FAX: 1.610.282.3090Technical Support: 1.800.523.9466 Toll Free: 1.888.LUTRON1Email: [email protected] Online: www.lutron.com/shadingsolutions

Europe Headquarters | United KingdomLutron EA Ltd. 6 Sovereign Close, London, E1W3JF, UKTEL: +44.(0)20.7702.0657 • FAX: +44.(0)20.7480.6899Technical Support: +44.(0)20.7680.4481FREEPHONE: 0800.282.107

For complete warranty information, please see: lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Window Systems Warranty.pdf

Shade models:

SYC-J-EDU-R2 6-12 V- 5 W 431 MHz – 437 MHz

SYC-M-EDU-R2 6-12 V- 5 W 868.125 MHz – 868.475 MHz

SYC-Q-EDU-R2 6-12 V- 5 W 433.05 MHz – 434.79 MHz

SYC-K-EDU-R2 6-12 V- 5 W 868.125 MHz – 869.85 MHz

Modelos de persianas:SYC-J-EDU-R2 6-12 V- 5 W 431 MHz – 437 MHz

SYC-M-EDU-R2 6-12 V- 5 W 868.125 MHz – 868.475 MHz

SYC-Q-EDU-R2 6-12 V- 5 W 433.05 MHz – 434.79 MHz

SYC-K-EDU-R2 6-12 V- 5 W 868.125 MHz – 869.85 MHz

FCC Informationdrive model: SYC-J-EDU-R2This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off and on. The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Caution: Changes or modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co. could void the user’s authority to operate this equipment.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interference that may

cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003

IC Information

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject tot he following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interference

that may cause undesired operation of the device.

EXCLUSIVAMENTE EN EL CASO DE MÉXICOCENTRO DE SERVICIO: LUTRON CN, S. DE R.L. DE C.V., RFC: LCN020626TD1, GABRIEL MANCERA 1041, COL. DEL VALLE 03100, MÉXICO D.F., MÉXICO, Tel. 01.888.235.2910 o 01.614.158.3400, garantiza todas las piezas, partes, componentes, mano de obra de fabricación y servicio de este producto por cualquier defecto de fabricación que exista y la eficiencia del mismo durante un (1) año, considerado a partir de la fecha de entrega o de instalación del producto. La única responsabilidad de LUTRON será la de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía es válida en las siguientes

CONDICIONES:1. Para hacer efectiva esta garantía, las reclamaciones no se podrán hacer si

no es presentada esta póliza y el producto defectuoso en el lugar donde se compró el producto, o en el centro de servicio indicado arriba. El consumidor también podrá comprar partes, componentes, consumibles y accesorios en dicho lugar.

2. La única responsabilidad de LUTRON será la de reparar o reemplazar el producto. LUTRON reemplazará o intercambiará el producto defectuoso sin hacer más cargos al cliente. Los gastos de transporte (si los hubiera) los cubrirá LUTRON CN, S. de R.L. de C.V.

3. El tiempo para reemplazar el producto no excederá de treinta (30) días, contados a partir del momento en que se reciba el producto en cualquiera de los lugares en donde esta garantía se pueda hacer efectiva.

4. Cuando se necesite hacer efectiva esta garantía reemplazando el producto, el trámite se hará en LUTRON CN, S. de R.L. de C.V.

5. Esta garantía perderá su validez en los casos siguientes:a) Cuando el producto se haya usado en condiciones que no sean las

normales.b) Cuando el producto se haya hecho funcionar sin seguir las instrucciones del

producto que vienen en español.c) Cuando alguna(s) persona(s), no autorizada(s) por LUTRON CN, S. de R.L.

de C.V., haya(n) alterado o reparado el producto.6. El cliente podrá solicitar que esta póliza se haga efectiva en el establecimiento

comercial donde se compró el producto.7. En caso de que esta garantía se extravíe, el cliente podrá solicitar otra póliza

de garantía al proveedor una vez que presente el recibo o factura de compra.8. LUTRON no se hace responsable por daños incidentales, indirectos,

especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o incumplimiento de esta obligación de garantía.

9. Esta garantía no cubre eventos externos tales como terremotos o temblores, incendios, descargas eléctricas y otras condiciones ambientales ajenas al producto.

10. Los recursos aquí descritos son los remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.solicitar otra póliza de garantía al proveedor una vez que presente el recibo o factura de compra.

Informations FCCModèle : SYC-J-EDU-R2Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B en vertu de la partie 15 des règles du FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable face aux interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles à la réception de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement. On encourage l’utilisateur à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :• Réorientez ou repositionnez l’antenne réceptrice.• Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.• Connectez l’équipement à une prise électrique se trouvant sur un circuit

différent de celui où le récepteur est connecté.• Demandez l’aide du vendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.Attention : Les modifications qui n’ont pas été expressément approuvées par Lutron Electronics Co., Inc. peuvent annuler le pouvoir de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles du FCC. Le fonctionnement doit suivre les deux conditions suivantes :(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence, et(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les

interférences qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Cet appareil numérique de classe B est conforme avec la norme canadienne ICES-003.

Informations ICCet appareil est conforme aux normes industrielles RSS d’exemption de licence du Canada. Le fonctionnement doit suivre les deux conditions suivantes :(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence, et(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les

interférences qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.

CE Information(For model number SYC-K-EDU-R2)Lutron Electronics hereby declares that the models listed above are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the DoC can be obtained by writing to: Lutron Electronics Co., Inc., 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036 U.S.A.

b. Appuyez et maintenez le bouton Favori.

a. Utilisez les boutons Monter et Baisser pour positionner le store au niveau favori souhaité.

c. Le bouton du store clignote. Le niveau Favori est réglé.

b. Pulse y mantenga pulsado el botón Favorito.

c. El Botón Persiana destellará. El nivel favorito está configurado.

a. Utilice los botones Subir y Bajar para ubicar la persiana en el nivel favorito deseado.

Centro de operaciones europeo | Reino UnidoLutron EA Ltd. 6 Sovereign Close, Londres, E1W3JF, Reino UnidoTEL: +44.(0)20.7702.0657 • FAX: +44.(0)20.7480.6899Asistencia técnica: +44.(0)20.7680.4481TELÉFONO GRATUITO: 0800.282.107

Centro de operaciones mundial | E.U.A.Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.TEL: 1.610.282.3800 • FAX: 1.610.282.3090Asistencia técnica: 1-800-523-9466 Línea gratuita: 1.888.LUTRON1Email: [email protected] Internet: www.lutron.com/shadingsolutions

MARCA: __________________________________________

MODELO: _________________________________________

FECHA DE RECEPCIÓN DEL

PRODUCTO / INSTALACIÓN: ________________________

Modèles de stores :

SYC-J-EDU-R2 6-12 V- 5 W 431 MHz – 437 MHz

SYC-M-EDU-R2 6-12 V- 5 W 868.125 MHz – 868.475 MHz

SYC-Q-EDU-R2 6-12 V- 5 W 433.05 MHz – 434.79 MHz

SYC-K-EDU-R2 6-12 V- 5 W 868.125 MHz – 869.85 MHz

Informations CE (Pour le numéro de modèle : SYC-K-EDU-R2)Lutron Electronics déclare par la présente que les numéros de modèle indiqués ci-dessus sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions utiles de la Directive 1999/5/CE. Une copie de la Déclaration de conformité peut être demandée par écrit à : Lutron Electronics 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036 U.S.A.

Pour des informations complètes sur la garantie, veuillez consulter : lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Window Systems Warranty.pdf

Siège international | États-UnisLutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299, États-UnisTÉL. : 1.610.282.3800 • FAX: 1.610.282.3090Assistance technique : 1.800.523.9466 Numéro gratuit : 1.888.LUTRON1Email : [email protected] En ligne : www.lutron.com/shadingsolutions

Siège européen | Royaume-UniLutron EA Ltd. 6 Sovereign Close, Londres, E1W3JF, RUTÉL. : +44.(0)20.7702.0657 • FAX : +44.(0)20.7480.6899Assistance technique : +44.(0)20.7680.4481NUMÉRO GRATUIT : 0800.282.107