Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SECTION 1 • PRÉPARATIFS 1.1 Outils et matériaux 1.2 Entreposage des bardeaux 1.3 Conseils de sécurité 1.4 Entretien de votre nouvelle toiture
SECTION 2 • PRÉPARATION, PROTECTION DES ÉLÉMENTS VULNÉRABLES ET AÉRATION 2.1 Pente 2.2 Support de couverture 2.3 Larmier et bordure de rive 2.4 Aération
SECTION 3 • DIRECTIVES GÉNÉRALES 3.1 Généralités A. Clous B. Ciment plastique asphaltique C. Rubans de protection D. Posesurlestoitsàpente≥1:0,8(15/12) E. Pose pour Garantie contre les dommages causés par les grands vents F. Pose par temps froid G. Réfection sur de vieux bardeaux H. Aération 3.2 Protection d’avant-toit et sous-couche 3.3 Sous-couches pour pose de bardeaux surpentesdouces(de≥1:6[2/12]à<1:3[4/12]) 3.4 Sous-couchespourposedebardeauxsurpentesstandard(≥1:3[4/12]) 3.5 Préparation et installation des noues 3.6 Solins 3.7 Arêtières et faîtières
SECTION 4 • BARDEAUX À TROIS PATTES 4.1 YukonSB,Dakota
SECTION 5 • BARDEAUX STRATIFIÉS 5.1 Weather-TiteMD:bandesautocollantes/rubansdeprotection 5.2 Vangard42IR,Everest42,Mystique42 5.3 Manoir
MODE DE POSE • ESTBARDEAUX D’ASPHALTE
1.1 OUTILS ET MATÉRIAUXA – OUTILS
• Ruban à mesurer ;• Cordeau à craie ;• Équerre ;•Marteau(marteauàtoitureoucloueusepneumatique);•Couteauuniversel,pourcouperlesfeutresetlacouvertureenrouleau;•Cisailles,pourcouperlessolinsmétalliquesetlesbardeaux;• Pistolet à calfeutrer ;• Truelle dentelée ;•Gantsdetravail,tablieràclous;•Sciecirculaireetciseau,pourréparerlesupportdecouvertureou
en remplacer les parties endommagées ;• Pelle carrée pour enlever les vieux bardeaux ;•Pied-de-biche,pourdélogerlesbardeauxetlessolinsdifficilesàatteindre;•Cordeennylonouenpolypropylènede8ou10 mm(5/16 ou 7/16 po),pourfixerl’échelle
et servir de cordon d’assujettissement ;• Harnais de sécurité ;• Échelle ou échafaudage solide et sûr ;• Planche à découper pour éviter d’entailler accidentellement la toiture en coupant les bardeaux ;•Poubelleetbalai,pournettoyeraprèslestravaux.
B – MATÉRIAUX• Bardeaux BP ;• Clous de toiture galvanisés de longueur appropriée ;• Ciment plastique asphaltique ;•Protectiond’avant-toit(couvertureenrouleauàsurfacelisseouardoiséeBP, GRIPGARDouWEATHERTEX);
•Sous-couche(feutreasphaltéunioulignéno 15 BP ; revêtement asphalté régulier BP ou sous-couche pourbardeauxBP;oumembraneGRIPGARD,WEATHERTEX,DECKGARDouSUREDECK);
•Protectiondesnouesetdessolins(couvertureenrouleauàsurfacelisseouardoisée BP, GRIPGARDouWEATHERTEX);
•Aérateursdetoit.
SECTION 1 PRÉPARATIFS1.1 OUTILSETMATÉRIAUX1.2 ENTREPOSAGEDESBARDEAUX1.3 CONSEILSDESÉCURITÉ1.4 ENTRETIENDEVOTRENOUVELLETOITURE
1.2 ENTREPROSAGE DES BARDEAUXEntrelemomentoùvousprenezlivraisondevosmatériauxetceluioùvouscommencezletravail, lesrecommandationssuivantesvouspermettrontdeprotégerlaqualitéetl’efficacitédevosbardeaux.
• Entreposez les bardeaux sur une surface plane ;• Évitez d’exposerlesbardeauxàlachaleurdusoleilouauxintempéries.S’ilssontentreposés àl’extérieur,couvrez-lesd’unebâchedepolyéthylèneoud’unetoileimperméabilisée, dans laquelle vous aurez pratiqué quelques trous pour faire circuler l’air ;
• Évitezd’exposerlesbardeauxaufroidintense,surtoutavantdelesplieroudelescouper;• Empilezlespaquetsdebardeauxsuruneplateformedefaçonàformerunepilede1,2m(4pi) maximum,plutôtquedelesdéposerdirectementausolàl’extérieur.
1.3 CONSEILS DE SÉCURITÉLe présent mode de pose ne permet pas d’aborder de façon exhaustive tous les risques pour la sécurité queprésente,lecaséchéant,laposedebardeauxd’asphaltesurunetoiture.Ilincombedoncàl’utilisateurdemettre en place des mesures de santé et de sécurité appropriées et de déterminer l’applicabilité des prescriptions réglementairesavantdesuivrelemodedepose.Votretoitétantunendroitdangereux,ilimportedeprendrelesprécautionsnécessairesà chacune des étapes delaposepourprévenirtoutrisqued’accident.Leprincipalrisquequevouscourezlorsquevousmontezsurvotretoitestdefaireunechute.Sivousavezdeladifficultéàymarcher,c’estprobablementquelapenteesttrop inclinéepourquevousexécutiezvous-mêmevostravauxdetoitureentoutesécurité.Lapremièrerègleconsisteàbienvousattacher.Pourcefaire,procurez-vousunharnaisdesécuritédotéd’unmousquetondansuncentredelocationd’outils.Attachezlessanglesdecuisseetlasangledepoitrine,puisreliezlemousquetonàunecordeennylonouenpolypropylènede8à10mm(5/16 à 7/16po)dediamètre.Attachez ensuitel’autreboutdelacordeàunendroitfixeetstable,situédel’autrecôtédutoit.Ungrosarbreouuneplanchede5cmx10cm(2pox4po)coincéeàl’intérieurd’uncadredefenêtresontdebonspointsd’ancrage. Nefixeztoutefoispaslacordeàlacheminée,àl’antennedetélévisionouàunevoiture.Réalisezunesériede bouclespermanentesàintervallesde1,2à1,8m(4à6pi)surlapartiedelacordesituéeentrevotreharnaisetlefaîte.Vouspourrezainsiattacherlemousquetonàcesbouclesàmesurequevotretravailprogresseraverslefaîte. Prenezsoindeprotégerlacordeavecunegainedecaoutchouc(commeunpetitmorceaudeboyaud’arrosage) làoùellefrottecontrelefaîteetl’avant-toit.
PRÉVENTION DES RISQUES D’ÉLECTROCUTION• Gardez votre échelle et tout objet métallique à l’écart desfilsélectriquesetassurez-vousdenejamais
entrer en contact avec ceux-ci ;• Lecaséchéant,n’essayezpasderetirerl’antennedetélévisiondutoitsansaideetfaitesappelà l’entreprisequivousl’afournie.Siceservicen’estpasoffert,demandezl’aided’uneautrepersonne, soyeztrèsprudentet,surtout,demeurezàl’écartdesfilsélectriques.
UTILISATION D’UNE ÉCHELLE• Utilisezuneéchellesolideetsuffisammentlongue,seprolongeantde61à91cm(2à3pi)au-delàdubord
de la toiture pour que vous puissiez vous tenir sur les montants en montant sur le toit et en descendant ;• Assujettissezl’échelledechaquecôté,auxdeuxextrémités;• Évitezdevouspencherpouratteindreunesectionéloignéedelatoiture.Déplacezplutôtl’échelle.
CONSEILS GÉNÉRAUX• Évitez si possible de travailler seul sur le toit et avertissez un proche si vous devez le faire ;•Assurez-vousquepersonnenesetrouvesousletoit,oùdesobjetspourraienttomber;• Évitez detravailleravecdesvêtementsamples.Portezdeschaussuresà semelles de caoutchouc
et des lunettes de sécurité ;•Nemontezjamaissuruntoitmouillé.Travaillezdepréférencepartempssec,douxetcalme;•Placezvotreéchelleouéchafaudagesurunesurfaceplaneetstable,nitropboueusenitropsèche;• Silapenteestforte(inclinaisonégaleousupérieureà1:2[6/12]),fixezuneplanchederetenueà la
toiture avecdescourroiesenmétal.Pourobtenirunappuihorizontalsurunepentetrèsabrupte (inclinaisonégaleousupérieureà1:0,8[15/12]),fixezunecaledeboisde4cmx9cm(11/2 pox3 1/2po)sous la planche.Déplacezcedispositifaufuretàmesurequelestravauxprogressent;
• Assurez-vous que les outils et matériaux déposés sur le toit ne peuvent glisser ;• Évitezdemettreunelourdepiledebardeauxaumêmeendroit:répartissezplutôtlepoids despaquetssurtoutelasuperficiedutoit;
• Neprenezaucunrisqueinutile.
1.4 ENTRETIEN DE VOTRE NOUVELLE TOITURESivoussuivezattentivementtouteslesétapes,utilisezdesmatériauxdepremièrequalitéetexécutezuntravail professionnel,vousserezfierdevotrenouvelletoiture.Unefoislestravauxterminés,vouspourrezvousdétendre entoutequiétude,sachantquevostravauxaurontrehaussél’apparenceetlavaleurdevotremaison.Voiciquelquesconseilspourprofiterlepluslongtempspossibledesqualitésexceptionnellesdevotre nouvelletoitureBP:
•Nettoyezlesgouttièrespériodiquement,surtouts’ilyadesarbresàproximité.Cetentretienpermettrad’éviterquedesfeuilles,graines,pétales,aiguillesdepinouautresdébriss’yaccumulent;
•Nelaissezaucunedescentepluvialeacheminerdel’eauversunesurfacecouvertedebardeaux.Reliez plutôtlestuyauxdedescenteà une gouttière ou à une autre descente pluviale qui se rend jusqu’au sol ;
• Évitezdemarchersurletoit.Sivousdevezlefaire,protégezlesbardeauxavecdesplanchesoud’autresmatériaux couvrants ou encore en portant des chaussures à semelles souples ;
• Si vous montez sur le toit en hiver pour ledégagerd’unexcèsdeneigeoudeglace,laissez une mince couche et redoublez de prudence:montersuruntoitesttoujoursdangereux. Prenez toutes les mesures desécuritéquis’imposentoufaitesappelàunspécialiste.•
N.B. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, reportez-vous au Manuel de devis couvertures de l’Association canadienne des entrepreneurs en couverture (ACEC) ou au Roofing Manual de la National Roofing Contractors Association (NRCA).Pour de plus amples renseignements sur la pose de bardeaux d’asphalte, veuillez consulter la norme CSA A123.51.
9510, rue Saint-Patrick, LaSalle (Québec) H8R 1R9 Canada3703 − 101 Avenue N.E., Edmonton (Alberta) T5J 2K8 CanadaEncasdedivergencesentrelesinstructionsfigurantsurl’emballageetdansleprésentmodedepose,veuillezprivilégier cedernier.Pourentéléchargerlaversionlaplusàjour,visiteznotresiteWebauwww.bpcan.com.N’oubliezpasdeconsulter votrecodedubâtimentlocalpourvérifiersidesprescriptionssupplémentairessontapplicables.Pourvousprévaloirdelagarantiedebardeauxd’asphalteBP,cesderniersdoiventavoirétéinstallésconformément auprésentmodedepose.
2.1 PENTE
La Figure 1montrecommentdéterminerlapented’untoit.Placezunniveauà l’horizontale,mesurezune distancede30,5cm(12po)surleniveauetplacezunerègleperpendiculairementauniveausurlamarquede30,5cm(12po).Ladistancemesuréesurlarèglecorrespondàlapentedutoit.Pentes dont l’inclinaison est égale ou supérieure à 1:6 (2/12), mais inférieure à 1:3 (4/12): la sous-couche doit être installée selon le mode de pose spécial pour pente douces décrit à la Section 3.3.Pentes dont l’inclinaison est égale ou supérieure à 1:3 (4/12) :lasous-couchedoitêtreinstalléeselonlemode de pose normal pour pente standard décrit à la Section 3.2.B.AVERTISSEMENT : Il ne faut jamais poser de bardeaux d’asphalte sur des pentes dont l’inclinaison est inférieure à 1:6 (2/12).
Veuillez consulter le Tableau 2 à la Section 3.2.
SECTION 2 PRÉPARATION, PROTECTION DESÉLÉMENTS VULNÉRABLES ET AÉRATION2.1 PENTE2.2 SUPPORTDECOUVERTURE2.3 LARMIERETBORDUREDERIVE2.4 AÉRATION
FIGURE1
Toit à Pente FORTE
Toit MANSARDÉ
Pente forte≥ 1:1,5 (8/12), mais< 1:0,8 (15/12)
Pente de toit mansardé≥ 1:0,8 (15/12)
20 cm(8 po)
38 cm(15 po)
Toit à Pente STANDARD
10 cm(4 po)
Toit à Pente DOUCE
Pente standard≥ 1:3 (4/12), mais< 1:1,5 (8/12)
5 cm(2 po)
Pente douce≥ 1:6 (2/12), mais< 1:3 (4/12)
Toit à Pente < 1:6 2/12NE PAS POSER de bardeaux d'asphalte
RÈG
LE
30,5 cm (12 po)
NIVEAU
* Conversion : 15/12 = [>50° – 38 cm/m (15 po/pi),15:12 (1:0,8)] = 125 cm/m (49 po/pi)
2.2 SUPPORT DE COUVERTURELesupportdoitêtreenbonétat,sec,propre,plat,lisseetsolidementcloué.Lespanneauxdecontreplaqué oudeparticulesorientéesdoiventrespecterlesexigencesducodenationaloulocaldubâtiment.Lespanneauxdecontreplaquédoiventavoiraumoins1cm(3/8po)d’épaisseur,surdesappuisplacéstousles61cm(24po), entrelesaxes.Lorsquelebardeauestinstallésurdesplanches,celles-cinedoiventpasmesurerplus de15,2cm(6po)delarge.Desmatériauxinadéquatspeuventcompromettrelastabilitédusupportdecouvertureetainsientraînerla déformationoulebrisdesmatériauxderecouvrement.Lorsqu’unmouvementdusupportestencause,on nepeutconclureàundéfautdefabricationdesmatériauxdetoitureetlagarantieestréputéenonapplicable.Toutsupportgondoléougauchidoitêtreremplacé,carcettealtérationpourraitprovoqueràsontourle gondolementdesbardeaux,auquelcascesderniersneserontpascouvertsparlagarantie,ladéformation nerésultantpasd’undéfautdefabrication.Lemouvementnatureldubois,causéparl’humidité,peutaussifairegondolerlesbardeauxàdesdegrés divers.Sitoutefoisdesfuitesseproduisentàlasuited’ungondolement,c’estlesupportdecouverturelui-mêmequel’ondoitmettreencauseetnonlesbardeaux.Sachantquetoutproblèmeliéausupportdecouverture aurapoureffetd’invaliderlagarantie,ilestrecommandéd’ajouterunrevêtementdecontreplaquésurles planchesembouvetéesavantdeposerlesbardeaux.Enfin,onnedoitpasclouerlesbardeauxdirectementsurl’isolant.
2.3 LARMIER ET BORDURE DE RIVEInstallezunlarmierenvinyleouenmétal(aciergalvaniséoucuivre)lelongdesavant-toitsetdesrives. Auxavant-toits,clouez-ledirectementsurlesupportdecouverture;auxrives,posez-lepar-dessuslasous-couche.Fixezlescloustousles20à25,4 cm(8à10 po)(voirFigure 2).
FIGURE2
25,4 cm (10 po)
Bordure de rive poséepar-dessus la sous-couche
Larmier posé directementsur le support de couverture
aux avant-toits
Clous Clous
2.4 AÉRATIONToutes les charpentes doivent être pourvues de mécanismes d’aération permettant la circulation de l’air de part enpart,afind’éviterl’accumulationd’airchargéd’humiditésouslesupportdecouverture.Ainsi,danslecasde toitstraditionnelsenpente,onexigequelesorifices—dégagés—représententunratiod’aumoins1/300delasurfaceduplafondisolée,bienquecertainscodesdubâtimentaientdesnormesplusstrictes.Danslecasdestoitsàpentesdouces(inclinaisonégaleousupérieureà1:6[2/12],maisinférieureà1:3[4/12])etdesplafondscathédrale,leratiodeventilationrequisestd’aumoins1/150.Lesorificesd’aérationdoiventêtrerépartiscommesuit:55%danslapartieinférieuredutoit(danslessoffites)pourpermettrel’entréedel’air,et45 %dansla partiesupérieurepourquel’airpuisseressortir.La garantie de bardeaux ne sera valide que si votre toiture est pourvue d’une aération de part en part adéquate.
Ilfauttenircomptedesobstaclesàlalibrecirculationdel’airpourobteniruneaérationadéquate.Consultezlesspécificationsdufabricantpourdéterminerl’airenettedeventilationetl’emplacementdechacundesaérateursinstalléspourvousassurerqu’ilssontefficacesetnesenuisentpasmutuellementdansleurfonctiond’aération.•
9510, rue Saint-Patrick, LaSalle (Québec) H8R 1R9 Canada3703 − 101 Avenue N.E., Edmonton (Alberta) T5J 2K8 CanadaEncasdedivergencesentrelesinstructionsfigurantsurl’emballageetdansleprésentmodedepose,veuillezprivilégier cedernier.Pourentéléchargerlaversionlaplusàjour,visiteznotresiteWebauwww.bpcan.com.N’oubliezpasdeconsulter votrecodedubâtimentlocalpourvérifiersidesprescriptionssupplémentairessontapplicables.Pourvousprévaloirdelagarantiedebardeauxd’asphalteBP,cesderniersdoiventavoirétéinstallésconformément auprésentmodedepose.
3.1 GÉNÉRALITÉSA. CLOUSQuelquesoitlemodèledebardeauxàposer,utilisezdesclousgalvanisés(calibre10à12,têtede9mm[3/8po])assezlongspourpénétrerd’aumoins19 mm(3/4 po)danslesupportdecouvertureenplanchesoupourtoutjustetraverserlecontreplaqué.Ilestdéconseilléd’utiliserdesagrafes.Desclousquifontsailliepeuventdéformerlesbardeauxetlesempêcherd’adhérerlesunsauxautres.Enfoncezlesclousjusqu’àcequelatêteeffleurelasurface;évitez de les enfoncertropprofondément.Neposezaucuncloudanslabandeadhésivedesbardeaux :vous risqueriezd’empêcherlesbardeauxd’adhérerlesunsauxautres(voirFigure 3).
SECTION 3 DIRECTIVES GÉNÉRALES3.1 GÉNÉRALITÉS A. Clous B. Ciment plastique asphaltique C. Rubans de protection D. Posesurlestoitsàpente≥1:0,8(15/12) E. Pose pour Garantie contre les dommages causés par les grands vents F. Pose par temps froid G. Réfection sur de vieux bardeaux H. Aération
3.2 PROTECTIOND’AVANT-TOITETSOUS-COUCHE3.3 SOUS-COUCHESPOURPOSEDEBARDEAUXSUR PENTESDOUCES(DE≥1:6[2/12]À<1:3[4/12])3.4 SOUS-COUCHESPOURPOSEDEBARDEAUX SURPENTESSTANDARD(≥1:3[4/12])3.5 PRÉPARATIONETINSTALLATIONDESNOUES3.6 SOLINS3.7 ARÊTIÈRESETFAÎTIÈRES
FIGURE3
Clouageinsuffisant
Clouagetrop profond
Clouagecrochu
Clouageadéquat
Support decouverture
Bardeau
B. CIMENT PLASTIQUE ASPHALTIQUEUtilisezuncimentconformeàlanormeCAN/CGSB 37.5-M89ouàlanormeASTM D-4586.Àl’aided’unpeigne àcolleoud’unetruelledentelée,étendezlecimentplastiqueasphaltiquedefaçonuniforme,enunecoucheminced’auplus2 mm(1/16 po)d’épaisseur.Unecouchetropépaissepourraitendommagerlesbardeaux.IMPORTANT : Les bardeaux sont munis de bandes adhésives activées par la chaleur. Certaines conditions peuvent réduire leur efficacité et ainsi empêcher les bardeaux de bien adhérer et de résister à l’arrachage par le vent.
IL EST NÉCESSAIRE DE COLLER LES BARDEAUX S’ILS SONT POSÉS•Dansune région venteuse ;•Surunepentedontl’inclinaisonestégaleousupérieureà1:0,8(15/12).Veuillezconsulter
la Section 3.1-D et la Figure 4 ;•Lorsquelatempératureextérieure,aumomentdelapose,n’estpassuffisammentélevéepouractiver labandeadhésive.VeuillezconsulterlaSection 3.1-F ;
•Danslesrégionstrèspoussiéreuses.
S’ilestrecommandédecollerlesbardeaux,déposezunpointdecimentplastiqueasphaltiquedelatailleetdel’épaisseurd’unepiècede0,25$,ouuncordonde16 mm(5/8 po)delongueursur1,5 mm(1/16 po)d’épaisseur,àunedistancede2,5 cm(1po)etde30cm(12 po)dechaquebord.Pressezfermementlesbardeauxsurlecimentplastiqueasphaltique(voirFigure 4).
C. RUBANS DE PROTECTIONIlnefautpasretirerlesrubansdecellophaneaudosdesbardeaux.Ceux-ciserventàempêcherlesbardeauxd’adhérerlesunsauxautresdanslespaquetsetnenuisentenrienàlaposeetàl’efficacitéduproduit.
D. POSE SUR LES TOITS À PENTE ≥ 1:0,8 (15/12)Surlestoitsdontlapenteesttrèsabrupte,posezsixclousparbardeauplutôtquequatre,etaucentredeladoublelaminationcentrale.Poursavoiroùlesfixer,reportez-vousàlaSection 4pourlesbardeauxàtroispattes,ouà la Section 5pourlesbardeauxstratifiés,etconsultezlaFigure 5.Aprèsleclouage,déposezunpetitpointdecimentplastiqueasphaltique(voirSection 3.1-B).Notezqu’unetropgrandequantitédecimentpourraitfairegonflerlesbardeaux.Pourlesbardeauxstratifiés,appliquezlecimentplastiqueasphaltiqueàunedistancede2,5 cm(1 po)etde30 cm(12 po)dechaquebord,pouruntotaldequatre points.Pressezfermementlesbardeauxsurlecimentplastiqueasphaltique(voirFigures 4 et 5).
FIGURE4
Points de ciment plastique asphaltique au dos du bardeau
E. POSE POUR GARANTIE CONTRE LES DOMMAGES CAUSÉS PAR LES GRANDS VENTS
Pour que la garantie contre les dommages aux bardeaux et les déplacements de bardeaux causés par de «grandsvents»,soitdesventsde200km/h(125mi/h)oude220km/h(135mi/h),s’applique,lesbardeaux doiventavoirétéfixésaumoyendesixclous,ettouslesbardeauxposéssurle périmètre du toit doivent avoir étéscellésdansunecouchedecimentplastiqueasphaltiquede10 cm(4 po)delargeur.Sicesinstructions spécialesnesontpassuiviesàlalettre,c’estlagarantierégulière,contrelesdommagesetdéplacementscauséspardesventsallantjusqu’à180 km/h(110 mi/h),quis’applique.LeTableau 1 précise la vitesse maximale des ventscouverteparlagarantieselonlemodedeposeetlemodèledebardeaux.
GARANTIE CONTRE LES DOMMAGES CAUSÉS PAR LE VENT
BARDEAUX MODE DE POSE RÉGULIER
MODE DE POSE POUR GRANDS VENTS
Vangard 42 IREverest 42Mystique 42Manoir
180km/h
(110mi/h)
220km/h
(135mi/h)
Yukon SBDakota
180km/h(110mi/h)
200km/h(125mi/h)
FIGURE5
TABLEAU1
BARDEAUX À TROIS PATTESYukon SB et Dakota
BARDEAUX STRATIFIÉSEverest 42, Mystique 42 et Vangard 42 IR
BARDEAUX STRATIFIÉSManoir
PureauLigne de clouage
Clous sur la ligne de clouage au niveau de la double épaisseur
Clous entre les points d’adhésion de la bande autocollante
PureauLigne de clouage
Clous
F. POSE PAR TEMPS FROIDLes bardeaux autocollants sont munis de bandes adhésives qui doivent être exposées à une température suffisammentélevéepourêtreactivées.Siletempsesttropfraislorsdelapose,lesbardeauxdevraientêtre collés manuellement en déposant des points de ciment plastique asphaltique sous chaque pureau comme l’indique lanormeCSAA123.51-M85.Reportez-vousàlaSection 3.1-B et à la Figure 4 pour savoir comment appliquer lecimentplastiqueasphaltique.
G. RÉFECTION SUR DE VIEUX BARDEAUXLes vieux bardeaux doivent absolument être secs et offrirunesurfacelissepourlaposedesnouveauxbardeaux.Remplaceztoutbardeauendommagé,retroussé,brisé,gondoléoumalfixéetretirezles débrisavecunbalai.Lesclousdoiventêtreassezlongspourpénétrerd’aumoins19mm(3/4 po)danslesupportdecouvertureenplanchesoupourtoutjustetraverserlecontreplaqué.Posezlesnouveauxbardeauxenformantdes« joints aboutés»: positionnezlehautdunouveaubardeaucontrelebasdupureaudel’ancienbardeau.CemodedeposedoittoutefoisrespecterlaréglementationmunicipaleetlesexigencesduCodedubâtimentetilfauttenircomptedelacapacitéportantedelatoitureavantd’installertoutecouchedebardeauxsupplémentaire.Si vous envisagez de poser de nouveaux bardeaux sur les anciens…
•Vérifiezlasoliditédusupportdecouverture,celui-cidevantpouvoirsupporterlepoidsd’unecouche debardeauxsupplémentaire.Commecertainesmunicipalitésinterdisentlaposed’unenouvellecouvertureenprésencededeuxcouchesdebardeauxouplus,enraisondurisquedesurcharge,mieuxvautconsultersoncodedubâtimentlocal;
• Examinez le dessous du support de couverture et remplacez les planches pourries ou déformées ;•Inspectezlesystèmedetoiturepourrelevertoutproblèmed’humiditéetvérifiezqu’ilrépond
aux exigences minimales en matière d’aération ;•Vérifiezl’étatdesvieuxbardeauxetarrachezouenfoncezlescloussaillants.Toutedéformationde l’anciennecouverturepeutêtrevisibleàtraverslanouvellecouchedebardeaux.BPnepeutêtretenueresponsabledesdéfautsapparentscausésparlaposedesesbardeauxsurunecouvertureexistante, detellesimperfectionsétanttypiquesdesréfectionssurdevieuxbardeaux;
• Pensez à utiliser des clous plus longs pour qu’ils puissent pénétrer dans le support de couverture ;•Retirezlesarêtièresetfaîtièresdelatoitureexistanteavantlaposedesnouveauxbardeaux.
H. AÉRATIONLes charpentes de toits doivent être aérées de part en part pour empêcher l’accumulation d’air chargé d’humidité souslesupportdecouverture.L’aérationdelacharpentedoitrespecteroudépasserlesexigencesminimalesduCodenationaldubâtimentduCanadaoucellesdescodeslocauxauxÉtats-Unis.Engénéral,laplupartdescodesdubâtimentstipulentquelevidesoustoit(lescombles)situéau-dessusd’unplafondisolédoitêtremunid’orificesdégagésreprésentantunratiod’aumoins1/300delasurfaceisolée.Ceratiopeutcependantdifférer.Parexemple,un toit àpentedouceouunplafondcathédraleontbesoindedeuxfoisplusd’orifices,pourunratiod’aumoins1/150.Vouspouvezutiliserdesaérateursdetoit,d’avant-toitoudepignons,ouunecombinaisondeceséléments,enlesrépartissantuniformémentafinqu’ilsnesenuisentpasdansleurfonctiondeventilation.L’airenettede ventilation(orificesdégagés)doitêtrecalculéeentenantcomptedesobstaclesàlacirculationdel’air,comme lesmoustiquaires,lesgrillages,leslames,etc.Unespaced’aumoins5 cm(2 po)doitséparerl’isolationdescomblesdusupportdecouverture.Sivousavezisolévoscomblessansprévoircepassaged’air,lessoffitesperforéspourraientnepaspouvoirremplirleurfonction.La garantie de bardeaux s’applique seulement si la toiture est pourvue d’une aération adéquate de part en part.
3.2 PROTECTION D’AVANT-TOIT ET SOUS-COUCHE
A. PROTECTION D’AVANT-TOITDotezl’avant-toitd’unlarmierenmétalinoxydable(voirSection 2.3).Posezensuiteuneprotection d’avant-toitGRIPGARDouWEATHERTEXouencoreunecouvertureenrouleauàsurfacelisseouardoiséeBP, à partirdularmier.Travaillezenremontantlapente,encommençantparlebasdutoit.Appliquezlaprotectiond’avant-toità l’horizontaleenl’étendantverslehautdepuislesavant-toits,endépassantd’aumoins30,5cm(12 po)laprojectiondelafaceintérieuredumurextérieur(voirFigure 6).Surlestoitsàpentedouce(inclinaisonégaleousupérieure à1:6[2/12],maisinférieureà1:3[4/12]),laprotectiond’avant-toitdoitdépasserd’aumoins61 cm(24 po)la projectiondelafaceintérieuredumurextérieurdelamaison(voirFigure 7).Cetteexigenceminimalepouvantvarierselonlamunicipalité,veuillezconsultervotrecodedubâtimentlocal.
FIGURE6
FIGURE7
Au moins 30,5 cm (12 po)
LarmierFace intérieure du mur extérieur
Poser la membrane d’étanchéité autocollante jusqu’ici
Membrane d’étanchéité BP
PENTE STANDARD
Au moins 61 cm (24 po)
LarmierFace intérieure du mur extérieur
Poser la membrane d’étanchéité autocollante jusqu’ici
Membrane d’étanchéité BP
PENTE DOUCE
Manipulez la protection d’avant-toit comme suit1)Taillezlamembraneensegmentsde3à4,5m(10à15pi)delongueur.2)Alignezcessegmentssurleborddutoitetenroulez-lesdenouveau.
Membranes autocollantes3-a)Retirezenviron30,5cm(12po)depelliculeprotectriceetfaitesadhérerlaportiondemembrane
miseànu.Enroulezdenouveaujusqu’àlapartiecollée.3-b) Tirez sur la pellicule pour dérouler la protection d’avant-toit et mettez-la en place en exerçant une
pressionpourassurerunebonneadhérence.Silamembranedévie,coupez-laetrecommencezcommeindiquéci-dessus.
3-c)Lesraccordsd’extrémitédoiventmesureraumoins15,2 cm(6 po)etlesraccordslatéraux,aumoins7,6 cm(3 po).DanslecasdelamembraneGRIPGARD,ilfautscellerlesraccordsd’extrémitéavecunecoucheminceetuniformedecimentplastiqueasphaltiqued’unelargeurminimalede10 cm(4 po).
Couverture en rouleau à surface ardoisée ou lisse4-a) Scellez la couverture en rouleau au bord de l’avant-toit avec une couche mince et uniforme de ciment
plastiqueasphaltiqued’unelargeurminimalede10cm(4po).4-b)Lesraccordsd’extrémitédoiventmesureraumoins15,2cm(6po)etlesraccordslatéraux,au
moins7,6cm(3po).Danslecasdelacouvertureenrouleauàsurfacelisseouardoisée,lesraccordsd’extrémité doivent être scellés avec une couche mince et uniforme de ciment plastique asphaltique d’unelargeurminimalede10cm(4po).
B. SOUS-COUCHEConsultez le Tableau 2(voiràlapagesuivante)pourconnaîtrelesexigencesenmatièredesous-couche pourchaquemodèledebardeauxBP.Pourrespecterlesnormesminimalesenmatièrederésistanceaufeu,ilestobligatoiredeposerunesous-couchesous les bardeaux BPpourtouteslespentesdetoituremêmelorsquel’utilisationd’unesous-coucheestfacultative, nousrecommandonsvivementd’eninstallerune.Posésàl’horizontaledefaçonàcouvrirtoutelasurfacedu supportdecouverture,lesproduitsGRIPGARD,WEATHERTEX,DECKGARDouSUREDECKetlefeutreasphalté uni ou ligné no15BP,sonttousdesproduitsdesous-couchequiconviennent.
FIGURE8 Sous-couche
Bordure de riveSupport de couverture
Larmier
Protection d’avant-toitPremier chevauchement
sur 10 cm (4 po)
5 cm (2 po)
EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LES BARDEAUX BP
PENTE MODÈLE DE BARDEAUX
PROTECTION D’AVANT-TOIT SOUS-COUCHE DOCUMENTATION
EXIGENCES MINIMALES PRODUITS EXIGENCES
MINIMALES PRODUITS BP AUTRES
< 1:6 (2/12)Ce matériau ne convient pas à cetypedetoit.
S.o. S.o. S.o. S.o. S.o. S.o.
≥ 1:6 (2/12) et < 1:3 (4/12)*Pente douce
Tous les modèles de bardeaux BP
OBLIGATOIREDépasserd’aumoins61cm(24po)lafaceintérieure du murextérieur. • Gripgard
• Weathertex
• Couverture en rouleau à surface lisse
• Couverture en rouleau à surface ardoisée
OBLIGATOIRE1couchede membrane autocollante ou2couches de feutre ou de membrane synthétique
• Gripgard
• Weathertex
• Feutre asphalté uni no15
• Feutre asphalté ligné no15
•Deckgard
• Suredeck
Mode de poseSections [R5]3.2et3.3.
Code national du bâtiment, section 9.26Sous-sections9.26.5;9.26.6;9.26.8.
Normes CSACSA A123.5CSA A123.51CSA A123.2CSA A123.3CSA A123.22
Mode de poseSections [R5]3.3et5.
≥ 1:3 (4/12) et < 1:2 (6/12)Pente standard
OBLIGATOIREDépasserd’aumoins30,5cm(12po)lafaceintérieure du murextérieur.
RECOMMANDÉ1couchede membrane autocollante ou1 couches de feutre ou de membrane synthétique
Mode de poseSections [R5]3,4et5.
Code national du bâtiment, section 9.26Sous-sections9.26.5;9.26.6;9.26.7.
Normes CSACSA A123.5CSA A123.51CSA A123.2CSA A123.3CSA A123.22
≥ 1:2 (6/12)Pente standard
RECOMMANDÉDépasserd’aumoins30,5cm(12po)lafaceintérieure du murextérieur.
TABLEAU2
*Modedeposespécialpourlespentesdouces. Pourplusd’informationsurlesproduitsBP,visitezlewww.bpcan.com.
Posezlasous-couchesurtoutelasurfacedusupport,enplaçantlecôtélepluslongparallèlementàl’avant-toit.Faitessechevaucherlesfeuillesdesous-couchesur15,2cm(6po)verticalement,ethorizontalementsur7,6cm(3po)pourlesmembranesGRIPGARDetWEATHERTEX,sur10cm(4po)pourlesmembranesDECKGARDetSUREDECK,ousur5cm(2po)pourlefeutreasphalté(unioulignéno 15BP)(voirFigure 8).Posezsuffisammentdeclouspourquelasous-couchetienneenplacejusqu’àlaposedesbardeaux.LaCieMatériauxdeconstruction BP Canadarecommandequelesbardeauxsoientposéslejourmême,pouréviterquelasous-couchedeviennehumideousefroisseet,danslecasdufeutre,parcequecelui-cin’estpasconçupourdemeurerlongtempsàdécouvert.Si la sous-couche est utilisée pour imperméabiliser la toiture à long terme,ilimportedel’inspecterpours’assurerqu’ellen’estnihumide,nifroissée,niendommagée.Danslecascontraire,ilfaudralaremplacerparune sous-coucheneuveappropriée.
3.3 SOUS-COUCHES POUR POSE DE BARDEAUX SUR PENTES DOUCESLe mode qui suit convient à la pose de bardeaux BP sur des toits dont l’inclinaison est égale ou supérieure à1:6(2/12),maisinférieureà1:3(4/12).VeuillezvousreporteràlaSection 2.1.
MÉTHODE 1Pouruneprotectionoptimalecontrelapénétrationdel’eau,utilisezunecoucheuniquedeGRIPGARDoudeWEATHERTEX—desmembranesd’étanchéitéautocollantestrèsrésistantes—commesous-couche.L’applicationdoitsefaireenretirantlapelliculeaudosdelamembraneaufuretàmesurequevousdéroulezleproduit.Enpartantdularmier,étendezGRIPGARDouWEATHERTEXàl’horizontaleenfaisantsechevaucherles raccordssuraumoins15,2cm(6po).SivousutilisezlamembraneGRIPGARD,scellez les raccords d’extrémité avecunecoucheminceetuniformedecimentplastiqueasphaltiqued’unelargeurminimalede10 cm(4 po). Iln’estpasnécessairedecollerlesraccordsd’extrémitésivousutilisezlamembraneWEATHERTEX.Quelle quesoitlamembraneutilisée,chaquenouveaurangdoitchevaucherleprécédent,situéplusbas,suraumoins7,6 cm(3 po).SivousposezGRIPGARDouWEATHERTEXsurtoutelasurfacedutoit,iln’estpasnécessaire deposerunesous-couchedefeutre.
MÉTHODE 2Enpartantdularmier,étendezGRIPGARDouWEATHERTEXàl’horizontaleenremontantsurletoit,defaçon àdépasserlaprojectiondelafaceintérieuredumurextérieurdelamaisond’aumoins61cm(24po).Faire chevaucherlesraccordssuraumoins15,2cm(6 po).Sivousdevezposerplusd’unrang,assurez-vousqueledeuxièmerangchevauchelepremiersuraumoins 7,6cm(3po)danslecasdesproduitsGRIPGARDetWEATHERTEX(voirFigure 9).
FIGURE9
Bordure de rive
91 cm (36 po)48 cm (19 po)48 cm (19 po)
61 cm (24 po)
Mur extérieur Membrane d’étanchéité BP dépassant la face intérieure du mur extérieur d’au moins 61 cm (24 po)
Support de couverture en contreplaqué
43 cm (17 po)Membrane d’étanchéité BP
43 cm (17 po)
Sous-couche
43 cm (17 po)
Posezensuitelasous-couche,quiconsistesoitd’unedoublecouchedefeutreasphaltéunioulignéno15BP, soitd’unemembraneGRIPGARD,WEATHERTEX,DECKGARD,ouSUREDECK.Posezcelle-ciàl’horizontalesur lasurfacerestantedusupportdecouverturepourcouvrirtoutelatoitured’unesous-couche.Commencezenposantunepremièrefeuillede91cm(36po)delargeurdefaçonqu’ellechevauchelamembraneGRIPGARD ouWEATHERTEXsur43cm(17po).Lapremièrefeuillepeutaussirecouvrirentièrementlaprotectiond’avant-toit pourfaciliterlaposedesbardeaux.Appliquezunesecondefeuilledelamêmelargeurenlasuperposantàlapremièresur48cm(19po),defaçonàlaisser43cm(17po)exposés.Continuezlaposedefeuillesde91cm(36po)delargeurensuperposantchacunesurles48premierscm(19po)delaprécédentefeuille,jusqu’àcequele supportdecouverturesoitentièrementcouvert.Posezsuffisammentdeclouspourquechaquefeuilletienne enplacejusqu’àlaposedesbardeaux(voirFigure 9).
3.4 SOUS-COUCHES POUR POSE DE BARDEAUX SUR PENTES STANDARDPour une protection optimale sur une pente dont l’inclinaison est égale ou supérieure à 1:3(4/12),ilest recommandé d’installer une sous-couche de feutre asphalté uni ou ligné no15BP,unemembraneGRIPGARD,WEATHERTEX,DECKGARD,ouSUREDECK.Posezlasous-couchesurtoutelasurfacedusupport,enplaçantlecôtélepluslongparallèlementà l’avant-toit.Faitessechevaucherlesfeuillesdesous-couchesur15,2cm(6po)verticalement,ethorizontalementsur7,6cm(3po)pourlesmembranesGRIPGARDetWEATHERTEX,sur10cm(4po)pourlesmembranes DECKGARDetSUREDECK,ousur5cm(2po)pourlefeutreasphalté(unioulignéno15BP)(voirFigure 8). Posezsuffisammentdeclouspourquelasous-couchetienneenplacejusqu’àlaposedesbardeaux.
3.5 PRÉPARATION ET INSTALLATION DES NOUESA. PRÉPARATION DES NOUESLesnouespeuventêtreouvertes,ferméesoucroisées(il n’est pas recommandé de faire des noues croisées pour les bardeaux laminés).Quelquesoitletypedenoueschoisi,lessolinsdenouedoiventêtreenplaceavantlaposedesbardeauxet,s’ilssontenmétal,êtrerésistantsàlacorrosion.Pourécarterleruissellementdel’eaudefaçonadéquate,commencezlaposedesbardeauxsurleversantdontlapenteoulahauteurestlaplusfaible.Aprèslaposedelaprotectiond’avant-toit,maisavantcelledelasous-couche,appliquezlessolinsdenoue encommençantparfixer,lelongducentredelanoue,unebandedeGRIPGARD,deWEATHERTEXoud’un autrematériaudesous-couched’aumoins91cm(36po)delargeurenutilisantsuffisammentdeclouspour qu’elletienneenplace.Aubesoin,taillezlesrangshorizontauxdesous-coucheafinqu’ilschevauchentlabande delanouesuraumoins15,2cm(6po).Auxjoints,faitessechevaucherlessolinsdenouesuraumoins 30cm(11,8 po)danslesensducourantet,silesolinestcomposéd’unesous-couche,scellezentièrement lapartiesuperposéeavecducimentplastiqueasphaltique(voirFigure 10).
B. GARNITURE DES NOUESNoues ouvertes garnies de métalLessectionsdemétalgarnissantlanouedoiventmesureraumoins60 cm(23,6 po)delargeuretpasplus de3 m(118 po)delongueur.Lesnouesdoiventêtre composées d’une couche de métal formée de façon à écarter leruissellementdel’eaudesbardeaux.
Unefoislesolindenoueenplace,centrezlatôlesurlanoueetfixez-laavecdesclousséparésparunespacede 30à45 cm(11,8poà17,7 po),sansperforerlemétal(voirFigure 11).Pourcefaire,positionnezlesclousdetellesortequelestigesfrôlentleborddelatôleetquelestêteslechevauchentpourtenirlesolinenplace.Siplusd’unesectiondesolinmétalliqueestnécessaire,faitessechevaucherlessectionssur30 cm(11,8 po)danslesensducourantetscellezentièrementlapartiesuperposéeavecducimentplastiqueasphaltique(voirFigure 11).Avantdeposerlesbardeaux,tracez,dechaquecôtédelanoue,uneligneaucordeaucommençantà7,6cm(3 po)departetd’autredel’extrémitésupérieuredelanoue,ets’écartantducentred’aumoins1 cm/m(0,4po/3,3pi) endescendant,jusqu’àunmaximumde20 cm(7,9 po).Lorsdelaposedesbardeauxdanslapartiecourante delatoiture,taillezledernierbardeaudechaquerangprèsdelanoue,defaçonqu’ilviennebutersurlalignetiréeaucordeau.Neterminezjamaisunrangadjacentàlanoueavecunbardeaudemoinsde30 cm(11,8 po).Coupez lecoinsupérieurdechaquebardeauenanglede45°sur2,5cm(1 po)pourdirigerl’eaudanslanoueetéviterqu’ellenes’infiltreentrelesrangs.Collerleboutdechaquebardeaudelanouedansunebandede7,6cm(3po) decimentplastique,dusolindelanouejusqu’àlapartiesupérieuredubardeau.Aucunclounedoitêtreexposé lelongdusolindenoue(voirFigure 12).
FIGURE11
Bord du solin fixéavec des clous de toiture
Noue de métal d’une largeurminimale de 60 cm (23,6 po)
Ligne centrale de la noue
Solin de noue de90 cm (35,4 po) de largeur
Ciment plastique asphaltiquepour toiture Chevauchement de l’extrémité
sur 30 cm (11,8 po)
Ciment plastique asphaltique pour toiture
FIGURE10
Pose avec le moins de clous possible
Chevauchementsur 5 cm (2 po)
Clous à 2,5 cm (1 po) du bordSupport de couverture
Ligne centralede la noue
Chevauchement de l’extrémité sur 15,2 cm (6 po)
Chevauchement latéral sur 7,6 cm (3 po)
Sous-couche
Sous-couche ou membraneautocollante en bitume modifié
de 90 cm (35,4 po) de largeur
Noues fermées
Les noues fermées sont à préférer sur les pentes plus accentuées et là où le cahier des charges prévoit la protectiondesnouesaumoyendebardeaux.Danscetypedenoues,lesbardeauxdesversantsadjacents sebutentlesunscontrelesautres.Unefoislesolindenoueenplace,posezlepremierrangdebardeauxlelongdel’avant-toitdel’undesversants, en traversant la noue et en faisantdépasserledernierbardeaud’aumoins30cm(11,8 po)surleversantadjacent.Posezlesrangssuivantsdelamêmefaçon.Appuyezfermementsurlesbardeauxdanslanoue.Cloueznormale-mentlesbardeaux,envousassuranttoutefoisdenefixeraucuncloudansl’espacede15 cm(5,9 po)departetd’autredelalignecentraledelanoue.Fixezensuitel’extrémitédubardeauquitraverselanoueavecdeuxclous.Avantdeposerlesbardeauxsurleversantadjacent,tirezuneligneaucordeauà5 cm(1,97 po)ducentredelanouesurleversantadjacent.Posez les bardeaux sur le versant adjacent en commençant le long de l’avant-toit et en traversant la noue sur les bardeauxposésprécédemment.Taillezlesbardeauxjusqu’àlalignetiréeaucordeauendeçàducentredelanoue.Coupezlecoinsupérieurdechaquebardeaud’extrémitésur2,5 cm(1 po)pourdirigerl’eaudanslanoue.Clouezlesbardeauxautoitenfaisantbienattentiondenefixeraucuncloudansl’espacede15 cm(5,9 po)departet d’autredelalignecentraledelanoue.Scellezlesextrémitésdesbardeauxchevauchantlanoueenlescollant dansunecouchedecimentplastiqueasphaltiquede7,6cm(3po)englobantlebardeauinférieuretlapartiesupérieuredubardeaudurangopposé(voirFigure 13).
FIGURE12
Sous-couche autocollantesous le solin de noue
Ligne centrale de la noue
Solin de noue en métal ou en couverture en rouleau
Coin coupé en angle de 45° sur 2,5 cm (1 po)
Ciment plastique asphaltiquepour toiture
Lignes de craie s’écartant de0,3 cm (0,1 po) tous les 30 cm (12 po)
Ciment plastique
asphaltiquepour toiture
Sous-couche
FIGURE13
FIGURE14
Ligne centrale de la noueSolin de noue de
90 cm (35,4 po)de largeur
Sous-couche
Ciment plastique asphaltique pour toiture
Aucun clou dans les 15 cm (5,9 po) de la ligne centraleClou supplémentaire à l’extrémité du bardeauProlongement du bardeau sur au moins 30 cm (11,8 po) au-delà du centre de la noue
Coin coupé en angle de 45° sur 2,5 cm (1 po)
Bardeaux coupés à 5 cm (1,97 po) du centre de la noue
5 cm (1,97 po)
Ligne centrale de la noueSolin de noue de 90 cm (35,4 po) de largeur
Clou supplémentaire àl’extrémité du bardeau
Sous-couche Aucun clou dans les 15 cm (5,9 po) de la ligne centrale
Prolongement du bardeau sur au moins 30 cm (11,8 po) au-delà du centre de la noue
Noues croiséesUnefoislesolinenplace,commencezàposerlesbardeauxsimultanémentsurlesdeuxversants.Tirezuneligneaucordeaudepartetd’autredelanoue,à15cm(5,9 po)ducentredelanoue.Posezlesbardeauxlelongdel’avant-toitdel’undesversants,entraversantlanoueetenfaisantdépasserledernierbardeaud’aumoins30 cm (11,8 po)surleversantadjacent.Posezlesrangsdebardeauxsurl’unetl’autreversantenalternance,encroisantlesbardeauxsurlanoue.Appuyezfermementsurlesbardeauxarrivantdanslanoueetclouez-lesdelamêmefaçonquepourlesnouesfermées,enveillantànefixeraucuncloudansl’espacede15 cm(5,9 po)departetd’autre delalignecentraledelanoue(voirFigure 14).
Noue du toit d’une lucarneLanoueouverted’untoitdelucarnesetraitedelamêmefaçonqu’unenoueouvertestandard,àladifférence que la partie inférieure de la bande de la membrane autocollante est placée de façon à recouvrir le haut des fentes dupremierrangdebardeauxsituéauniveaudelarivedelalucarne,alorsquesapartielatérales’appuiesur letoitdelalucarne.Posezlesbardeauxjusqu’aubasdelanoueavantdeposerlamembraneautocollante (voirFigure 15).
3.6 SOLINSLagarnituredessolinsdoitêtreconformeauxnormesduCodedubâtiment.Aubesoin,deslarmiersetdes bordures de rives métalliquesrésistantàlacorrosiondoiventêtreposésauxavant-toitsetauxrives.En suivant uneméthodeappropriée,garnissezégalementlescheminées,évents,etc.dematériauxapprouvéspourleur utilisationentantquesolins,commel’aciergalvaniséetlatôledecuivre.
A. SOLINS DE MUR/SOLINS À GRADINSLessolinsàgradinssecomposentdeplaquesdetôlesechevauchantsur7,6cm(3 po).Cetteexigence,ainsiqueladimensiondupureau,permetdedéterminerlalargeurdesplaques.Parexemple,pourunpureaude15,2 cm(6 po),onutiliserauneplaquede22,9 cm(9 po)delargeur.Chaqueplaqueestposéepar-dessusunbardeau,lecôtésituéen aval dépassant légèrement lapartiesupérieuredupureaudubardeau(voirFigure 16).
FIGURE15 Lignes de craieBande de membrane autocollante
de 46 cm (18 po)
Solin de nouede 90 cm (35,4 po)
Membrane autocollante recouvrant le hautdes fentes du premier rang de bardeaux situé
au niveau de la rive de la lucarne Faire chevaucher 46 cm (18 po) de la membrane autocollante sur le toit de la lucarne
Bardeaux posés jusqu’au basde la noue (avant la pose
de la membrane autocollante)
Lesplaquesdesolindoiventêtreassezlonguespourremonterlemursur10 cm(4 po)etrecouvrirlesupport decouverturesur7,6 cm(3 po).Pourreprendrel’exempleci-dessus,chaqueplaquedetôledevraitdoncmesurer17,6cmdelongueurx22,9cm(7 po×9 po).Pourposerlessolinsàgradins,placezunepremièreplaquesurl’extrémitédelabandededépart,detellesorte quelapattedudernierbardeaudupremierranglarecouvrecomplètement.Fixezautoitlasemellehorizontaleavecdeuxclous.Laplaquenedoittoutefoispasêtreclouéeàlaparoiverticale,carlemouvementdutoit pourraitendommagerlejoint.
Terminez la pose du premier rang de bardeaux le long de l’avant-toit et collez l’extrémité du dernier bardeau à la plaque de solinavecducimentplastiqueasphaltique.Neclouezpaslebardeausurlesolinmétallique.Fixezladeuxièmeplaquedetôleàlaparoietausupportdecouvertureenutilisantlaméthodedécriteci-dessus.Superposezcettedeuxièmeplaqueàlapremièresur7,6 cm(3 po),sanstoutefoislalaisserempiétersurlepureaudubardeaudupremierrang.Lesbardeauxdoivententièrementcacherlaportiondesplaquesdetôlereposantsurlesupportdecouverture(voirFigure 16).Lerevêtementmuralcouvriralaportionquiremontesurlaparoiverticaletoutenservantdecontre-solin.Lorsdetravauxderéfectionàmêmel’anciennecouverture,assurez-vousquelesvieuxbardeauxlongeantlaparoiverticalesontenbonétat.Installezensuiteunebandedecouvertureenrouleauàsurfacelisse,deGRIPGARDou deWEATHERTEXde20cm(8po)delargeurpar-dessuslesbardeaux,lelongdumur.Clouezlesdeuxcôtésdecettebandeàintervallesde10 cm(4 po).Enduisezlabandedecimentplastiqueasphaltiqueetcollez-ylesnou-veauxbardeaux.Àl’aided’unpistoletàcalfeutrer,appliquezuncordondecimentplastiqueasphaltiqueentrel’extrémitédesderniersbardeauxetlerevêtementmural.Pourobtenirdemeilleursrésultats,travaillezavecleplusgrandsoinetutilisezdesaccessoiresimpeccablesassortisaurestedelatoiture.
FIGURE16
Premier côté du solin recouvrant les fentes
10 cm (4 po)
7,6 cm (3 po)
22,9 cm (9 po)Chevauchement sur 7,6 cm (3 po)
10 cm (4 po)
7,6 cm (3 po)
22,9 cm(9 po)
Clous
B. SOLIN DE COLONNE D’ÉVENT
UtilisezunebridedemétaloudécoupezunepiècedecouvertureenrouleauàsurfacelisseBP,deGRIPGARD oudeWEATHERTEXpourconstruirelesolindecolonned’éventavantlaposedesbardeaux.Lapiècedoitêtresuffisammentgrandepourdescendrede10 cm(4 po)enavaldutuyau,remonterde20cm(8 po)enamont,ets’étendresur15 cm(6 po)departetd’autre.Glissez-lapar-dessusletuyaudesortequ’ellereposeàplatsurletoit.Formezuncordondecimentplastiqueasphaltiqueautourdutuyaupourcolmaterl’espace;travaillezlecimentpourqu’iladhèresolidementautuyau.Continuezlaposedesbardeauxenveillantàcollertoutepartiedebardeauchevauchantlesolin(voirFigure 17).Pourobtenirdemeilleursrésultats,travaillezavecleplusgrandsoinetutilisezdesaccessoiresimpeccables assortisaurestedelatoiture.
C. SOLIN DE CHEMINÉELescheminéesreposentsurdesfondationsindépendantesdecellesdelamaison,pouréviteruntassementinégal.Ilfautdoncconstruiredessolinsdebasefixésausupportdecouvertureetrecouvertsdecontre-solinsfixésàlacheminée,defaçonàcequelabarrièreétanchenesoitpasaffaiblieparlesmouvementsdelacouverture.Avantdeconstruirelessolins,posezlesbardeauxjusqu’àl’avantdelacheminée,puisconstruisezuneselle àl’arrièrepourdétournerl’eauetlaglace.Commencezparappliquer,devantlacheminée,unebandedecouvertureenrouleauàsurfacelisseouardoisée, deGRIPGARDoudeWEATHERTEX,dontlesbordsontétédécoupésdefaçonàpouvoirlesrepliercontrelesparoisdelacheminée.Faitesremonterlabandesur25,4 cm(10 po)lelongdelacheminéeetsurletoit,pourqu’ellearrivedeniveauaveclehautdesfentesdudernierrangdebardeaux.Fixez-laauxbardeauxavec ducimentplastiqueasphaltique.Posezensuiteunsolinmétalliquedebaseàl’avantdelacheminée.Pliezlaplaquedetôlepourquelebasrecouvrelesbardeauxsurunedistanced’aumoins10 cm(4 po)etquelaportionduhautremontesuraumoins30cm(12po)lelongdelacheminée(voirFigure 18).Collezlesolinmétalliqueàlabandedecouvertureavecducimentplastiqueasphaltique.Continuezlaposedesbardeauxpar-dessuslesolinmétalliqueouautour.
FIGURE17
FIGURE18
Sous-couche
Espace entre le tuyau et le solin colmaté avec du ciment plastique asphaltique
Solin
Ciment plastique asphaltique
Solin de base fixé aux bardeaux avec du ciment plastique asphaltique
Couvrezensuitelescôtésdelacheminéeavecdessolinsmétalliquesàgradins,selonlaméthodedécritepourgarnirdesolinslesparoisverticales.Coupez,pliezetposezlesplaquesdetôleselonlesindicationsdelaFigure 19 et de la Section 3.6-A.Fixezchaqueplaqueenlaclouantausupportdecouverture.Collezl’extrémitédudernierbardeaudechaquerangausolinavecducimentplastiqueasphaltique.
Protégez ensuite l’arrière de la cheminée en recouvrant la selle d’un solin métallique de base coupé et plié qui seprolongerasurunedistanced’aumoins15cm(6po)surlesupportdecouverture,surlescôtés de la cheminée oùilserasuperposéauxsolinsàgradins,ainsiquesurlafaçadedelacheminée(voirFigure 20).Continuezlaposedesbardeauxpar-dessuslesolinmétalliqueouautour.
Pourassureruneparfaiteétanchéité,recouvrezenfinchaquesolindebased’uncontre-solin.Commencezparcreuserlejointdemortierjusqu’àuneprofondeurde4 cm(1½ po),commelemontrelaFigure 21.Pliezlaplaque métallique et insérez-ladanslafente.Rebouchezlejointavecdumortierouducimentplastiqueasphaltique.Lecontre-solin métallique doit être replié de façon à épouser la forme de la cheminée et à bien recouvrir le solin de base.Nefixezpaslescontre-solinsauxsolinsdebaseensemble:leursmouvementsdoiventêtreindépendants.
FIGURE19
FIGURE20 Solin de base remontant sur au
moins 15 cm (6 po) sur la cheminéeSolin de base cloué au support de couverture
Solin de base coupé de façon à recouvrir la selle et se prolongeant sur le support sur au moins 15 cm (6 po)
Solin cloué au support de la noue
Ciment plastique asphaltique
Dernier bardeau fixé au solin avec du ciment plastique asphaltique
Solins à gradins
Unseulgrandcontre-solinestnécessairedevantlacheminée.Pourlafacearrièreetlescôtés,utilisezplusieursplaquestailléesenfonctiondelahauteurdujointetdel’inclinaisondutoit(voirFigure 22).Surlescôtés, commencezenavaletsuperposezchaqueplaquesuraumoins7,6cm(3po).
Pourobtenirdemeilleursrésultats,travaillezavecleplusgrandsoinetutilisezdesaccessoiresimpeccables assortisaurestedelatoiture.
3.7 ARÊTIÈRES ET FAÎTIÈRESA. POSE DES ARÊTIÈRES ET FAÎTIÈRESLepureau(partiegranuléeexposée)dudernierrangdebardeauxdoitsetrouveràmoinsde14,3 cm(5 5/8po)dufaîte.Retournezlapartiesupérieuredubardeauà troispattespar-dessuslefaîteetclouez-lasurleversantopposé.Lorsquelesdeuxversants,jusqu’aufaîte,sontrecouvertsdecettefaçon,posezlesfaîtières :taillezdesbardeauxpleinegrandeurentroispartieségalesetcoupezlesdeuxcoinsdechaquesectionenangle(voirFigure 23).
FIGURE21
FIGURE22
FIGURE23
Brique
Joint de mortier
Contre-solin
Solinà gradinsBardeau
4 cm (1½ po)
Contre-solinsContre-solins
B – POSEZ LES ARÊTIÈRES ET FAÎTIÈRES COMME SUIT1)Pliezchaquefaîtièreensoncentredefaçonàplacerlesdeuxpartieségalesdepartetd’autredufaîte.Partempsfroid,réchauffezlafaîtièreavantdelaplier.
2)Enpartantdubasd’unearêteoudel’extrémitédufaîteopposéauxventsdominants,posezlesfaîtièresenlessuperposantdefaçonàlaisserunpureaude14,3 cm(5 5/8 po)(voirFigure 24).
Plantezuncloudechaquecôté,à15,2 cm(6 po)dubasdupureau,età2,5 cm(1 po)dechaquecôté.•FIGURE
2414,3 cm (5 5/8 po)
14,3 cm (5 5/8 po)
9510, rue Saint-Patrick, LaSalle (Québec) H8R 1R9 Canada3703 − 101 Avenue N.E., Edmonton (Alberta) T5J 2K8 CanadaEncasdedivergencesentrelesinstructionsfigurantsurl’emballageetdansleprésentmodedepose,veuillezprivilégier cedernier.Pourentéléchargerlaversionlaplusàjour,visiteznotresiteWebauwww.bpcan.com.N’oubliezpasdeconsulter votrecodedubâtimentlocalpourvérifiersidesprescriptionssupplémentairessontapplicables.Pourvousprévaloirdelagarantiedebardeauxd’asphalteBP,cesderniersdoiventavoirétéinstallésconformément auprésentmodedepose.
SECTION 4 BARDEAUX À TROIS PATTES4.1 YUKONSB,DAKOTA
4.1 BARDEAUX À TROIS PATTES – YUKON SB, DAKOTAN.B. Les bardeaux stratifiés BP intègrent maintenant la technologie d’avant-garde Weather-TiteMD à deux bandes autocollantes pour vous assurer une protection supérieure lors des pires intempéries (voir Tableau 3).
BARDEAUXGARANTIE RÉGULIÈRE CONTRE LES DOMMAGES CAUSÉS PAR LE VENT
GARANTIE CONTRE LES DOMMAGES CAUSÉS PAR LES GRANDS VENTS
Yukon SBDakota
180km/h(110mi/h)
200km/h(125mi/h)
Les bardeaux à trois pattes Yukon SB et Dakota sont munis de deux bandes autocollantes ainsi que de deux rubans de protection au dos (pour empêcher les bardeaux d’adhérer les uns aux autres dans les paquets) qui NE DOIVENT PAS ÊTRE RETIRÉS (voir Figure 25).
FIGURE25
BANDE AUTOCOLLANTE CONTINUE
BANDE AUTOCOLLANTE POINTILLÉE
BREVETCANADIENN°2,448,498/BREVETAMÉRICAINN°7,204,063
TABLEAU3
Avantdeprocéder,ilestfortementrecommandédelirelessectionssuivantesdumodedepose:
Section 1 Préparatifs ;
Section 2 Préparation,protectiondesélémentsvulnérablesetaération;
Section 3 Directivesgénérales.
REMARQUES : Il incombe à l’installateur de respecter la réglementation locale en matière de sécurité, et à l’installateur et au propriétaire de respecter les prescriptions du Code du bâtiment en vigueur. Les bardeaux autocollants sont munis de bandes adhésives devant être exposées à une température de surface suffisamment élevée pour être activées. Les bardeaux posés en automne ou en hiver risquent de ne pas adhérer avant d’avoir été exposés à des températures de surface suffisantes (voir Section 3.1-F). De plus, la contamination des bandes adhésives par de la poussière ou des débris peut nuire à leur activation thermique. Les bardeaux n’ayant pas encore suffisamment adhéré aux autres sont plus susceptibles d’être arrachés ou endommagés par le vent.
La Cie matériaux de construction BP Canada se réserve le droit de modifier le mode de pose décrit ci-dessous à tout moment, sans préavis. Pour obtenir la version complète la plus à jour du mode de pose, visitez le www.bpcan.com.
DIRECTIVES GÉNÉRALES• Support de couverture
Voir Section 2.2
• Ciment plastique asphaltique Voir Section 3.1-B
• Réfection sur de vieux bardeaux Voir Section 3.1-G
• Protection d’avant-toit Voir Section 3.2-A
• Sous-couche Voir Section 3.2-B
• Pose de bardeaux sur pentes douces Voir Section 3.3
• Préparation des noues Voir Section 3.5
• Solins Voir Section 3.6
POSE DES BARDEAUXClouageUnclouageinadéquatinvalideralagarantie.Latêtedesclousdoiteffleurerlasurfacedesbardeaux.Desclous faisant saillie peuvent déformer les bardeaux et les empêcher d’adhérer les uns aux autres en raison de l’espace crééentrelessurfaces.Il est déconseillé d’utiliser des agrafes pour fixer les bardeaux.Posezaumoinsquatre clousparbardeausurlestoitsdontl’inclinaisonestinférieureà1:0,8(15/12),maisaumoinssixcloussurles toitsdontl’inclinaisonestsupérieureouégaleà1:0,8(15/12).Pourlaposeàquatreclous,enfoncezlesclousà 2,5 cm(1 po)duborddubardeauetàenviron1,27 cmà2,5 cm(1/2 po à 1 po)au-dessusdesentailles.Pour laposeàsixclous,fixez-enunà2,5cm(1po),à30,2cm(117/8 po),ainsiqu’à32,7cm(127/8 po)dechaquebord.Neposezaucuncloudanslabandeadhésivedesbardeaux.Pourdesinstructionsdétailléessurleclouage, veuillez consulter la Section 3.1 (A, D, E, G).
Rang de départ1)Tracezuneligneaucordeausurlesupportdecouverture,à18,8cm(7 3/8 po)dubordinférieur
du larmier ;2)UtilisezlabandededépartBP,ouéliminezlespattesdesbardeauxàtroispattes;3)Afindedécalerlesjoints,éliminez16,7cm(69/16 po)surlebordgauchedupremierbardeau,etposez
la partie restante de telle sorte que les points d’adhésion de la bande autocollante arrivent au niveau duborddutoit.Enpartantdelarive,alignezlehautdecettepiècecontrelalignetracéeaucordeau. Siellenedépassepasleborddutoitde6 mm(1/4 po),déplacezlecordeauenconséquence;
4)Continuezàposerdesbardeauxpleinelongueur,dontlespattesontétééliminées,surtoutela largeurduversant.Fixez-lesavecquatreclousespacésrégulièrement,à7,6 cm(3 po)del’avant-toit;
5)Aubesoin,appliquezducimentplastiqueasphaltiquesouslerangdedépartetlelongdesrives. Utilisez-enunepetitequantitéseulement,carunexcèsdecimentpeutendommagerlesbardeaux.
Premier rangCommencezlepremierrangavecunbardeauentier.
Rangs suivantsDécalezchaquerangd’unedemi-patte.Auseptièmerang,répétezlaséquence.Pourunalignementoptimal,tracezdeslignesverticalesderéférencetousles2m(783/4 po)pourvérifieretcorrigerl’alignementvertical.Tracezdesligneshorizontalestousles28,5 cm(11 1/4 po)pourvérifieretcorrigerl’alignementhorizontal(voirFigure 26).
FIGURE26
Ligne au cordeau
2 ½ pattes
Bardeau entier
Le bardeau doitdépasser le bord dutoit de 6 mm (¼ po)
Le bardeau doit dépasser le bord du toit de 6 mm (¼ po)
Bardeau entier
Encoches d’alignement
Ligne au cordeau
1
2
3
4
56
7
2 pattes 1 ½ patte½ patte
1 patte
Pose des bardeaux dans la noueVeuillez consulter la Section 3.5.
Pose des arêtières et faîtièresVeuillez consulter la Section 3.7.•
9510, rue Saint-Patrick, LaSalle (Québec) H8R 1R9 Canada3703 − 101 Avenue N.E., Edmonton (Alberta) T5J 2K8 CanadaEncasdedivergencesentrelesinstructionsfigurantsurl’emballageetdansleprésentmodedepose,veuillezprivilégier cedernier.Pourentéléchargerlaversionlaplusàjour,visiteznotresiteWebauwww.bpcan.com.N’oubliezpasdeconsulter votrecodedubâtimentlocalpourvérifiersidesprescriptionssupplémentairessontapplicables.Pourvousprévaloirdelagarantiedebardeauxd’asphalteBP,cesderniersdoiventavoirétéinstallésconformément auprésentmodedepose.
5.1 WEATHER-TITEMD : BANDES AUTOCOLLANTES / RUBANS DE PROTECTIONN.B. Les bardeaux stratifiés BP intègrent maintenant la technologie d’avant-garde Weather-TiteMD à deux bandes autocollantes pour vous assurer une protection supérieure lors des pires intempéries (voir Tableau 4).
BARDEAUXGARANTIE RÉGULIÈRECONTRE LES DOMMAGES CAUSÉS PAR LE VENT
GARANTIE CONTRELES DOMMAGES CAUSÉS PAR LES GRANDS VENTS
Vangard 42 IRManoirEverest 42Mystique 42
180km/h
(110mi/h)
220km/h
(135mi/h)
Les bardeaux stratifiés Vangard 42 IR, Manoir, Everest 42 et Mystique 42 sont munis de deux bandes autocollantes ainsi que de deux rubans de protection au dos (pour empêcher les bardeaux d’adhérer les uns aux autres dans les paquets) qui NE DOIVENT PAS ÊTRE RETIRÉS (voir Figure 27 et 28).
SECTION 5 BARDEAUX STRATIFIÉS5.1 WEATHER-TITEMD:BANDESAUTOCOLLANTES/ RUBANSDEPROTECTION5.2 VANGARD42IR,EVEREST42,MYSTIQUE425.3 MANOIR
TABLEAU4
FIGURE27
BANDE AUTOCOLLANTE CONTINUE
BANDE AUTOCOLLANTE POINTILLÉE
BREVETCANADIENN°2,448,498/BREVETAMÉRICAINN°7,204,063
FIGURE28
MANOIRDOSVANGARD 42 IR, EVEREST 42 ET MYSTIQUE 42
Bandes autocollantes sur le devant (2)
* Les bandes autocollantes du bardeau Manoir sont situées sur le devant. Celles des bardeaux Vangard 42 IR, Everest 42 et Mystique 42 sont situées en bas, au dos.
Rubans de protection (2) : NE PAS RETIRER(ce ne sont pas des bandes autocollantes)
Bandes autocollantes au verso (2)
Avantdeprocéder,ilestfortementrecommandédelirelessectionssuivantesdumodedepose:
Section 1 Préparatifs ;
Section 2 Préparation,protectiondesélémentsvulnérablesetaération;
Section 3 Directivesgénérales.
REMARQUES : Il incombe à l’installateur de respecter la réglementation locale en matière de sécurité, et à l’installateur et au propriétaire de respecter les prescriptions du Code du bâtiment en vigueur. Les bardeaux autocollants sont munis de bandes adhésives devant être exposées à une température de surface suffisamment élevée pour être activées. Les bardeaux posés en automne ou en hiver risquent de ne pas adhérer avant d’avoir été exposés à des températures de surface suffisantes (voir Section 3.1-F). De plus, la contamination des bandes adhésives par de la poussière ou des débris peut nuire à leur activation thermique. Les bardeaux n’ayant pas encore suffisamment adhéré aux autres sont plus susceptibles d’être arrachés ou endommagés par le vent.
La Cie matériaux de construction BP Canada se réserve le droit de modifier le mode de pose décrit ci-dessous à tout moment, sans préavis. Pour obtenir la version complète la plus à jour du mode de pose, visitez le www.bpcan.com.
DIRECTIVES GÉNÉRALES• Support de couverture
Voir Section 2.2
• Ciment plastique asphaltique Voir Section 3.1-B
• Réfection sur de vieux bardeaux Voir Section 3.1-G
• Protection d’avant-toit Voir Section 3.2-A
• Sous-couche Voir Section 3.2-B
• Pose de bardeaux sur pentes douces Voir Section 3.3
• Préparation des noues Voir Section 3.5
• Solins Voir Section 3.6
5.2 VANGARD 42 IR, EVEREST 42 ET MYSTIQUE 42 (BARDEAUX STRATIFIÉS – EST)POSE DES BARDEAUXClouageCertainsbardeauxpossèdentdeuxlignesblanchesdélimitantlazonedeclouage,soità16,2 cm(6 3/8 po)età 20 cm(7 7/8 po)dubasdubardeau.Lecaséchéant,pourlestoitsdontl’inclinaisonestinférieureà1:0,8(15/12), posezlesclousentrecesdeuxlignes.Lesclousdoiventtraverserlebardeauencoursdeposeetceluidéjàposédanslarangéeprécédente.Lapartiesablée(nongranulée)dubardeaunecorrespondpasàlazonedeclouage.Pourlestoitsdontl’inclinaisonestsupérieureouégaleà1:0,8(15/12),posezlescloussurlaligneblanche inférieure,situéeà16,2cm(6 3/8 po)dubasdubardeau,dansladoublecouchedesbardeaux.Unclouageinadéquatinvalideralagarantie(voirSection 3.1-A).PosezlesclouscommelemontrelaFigure 29. Latêtedesclousdoiteffleurerlasurfacedesbardeaux.Desclousfaisantsailliepeuventdéformerlesbardeauxetlesempêcherd’adhérerlesunsauxautresenraisondel’espacecrééentrelessurfaces.Il est déconseillé d’utiliser des agrafes pour fixer les bardeaux. Posez au moins quatre clous par bardeau sur les toits dont l’inclinaison estinférieureà1:0,8(15/12),maisaumoinssixcloussurlestoitsdontl’inclinaisonestsupérieureouégaleà 1:0,8(15/12)(voirSection 3.1-D).Lesclousdoiventêtreassezlongspourpénétrerd’aumoins19 mm(3/4 po) danslesupportdecouvertureenplanchesoupourtoutjustetraverserlecontreplaqué.Fixezunclouà2,5cm(1 po)ainsiqu’à33,8cm(13,3 po)dechaquebord,pouruntotaldequatreclous, oufixezunclouà2,5 cm(1 po)dechaquebordetrépartissezégalementquatreautresclous,environtousles20,3 cm(8 po),pouruntotaldesixclous(voirFigure 29).
FIGURE29 DISPOSITION DES CLOUS SUR LES PENTES < 1:0,8 (15/12)
POSE À 4 CLOUS
Points de ciment plastique asphaltique
DISPOSITION DES CLOUS SUR LES PENTES ≥ 1:0,8 (15/12)POSE À 6 CLOUS
2,5 cm (1 po)2,5 cm (1 po)
20,3 cm (8 po) 20,3 cm (8 po) 20,3 cm (8 po) 20,3 cm (8 po) 20,3 cm (8 po)
34 cm (13,4 po) 33,8 cm (13,3 po)33,8 cm (13,3 po)
Pureau15,2 cm (6 po)
16,2 cm (6 3/8 po)
20 cm (7 5/8 po)
Clous dans la zone de clouageZone de clouage
2,5 cm (1 po)2,5 cm (1 po)
Pureau15,2 cm (6 po)
Clous au centre de la double épaisseur
16,2 cm (6 3/8 po)
Ligne de clouage
Rang de départ1)Tracezuneligneaucordeausurlesupportdecouvertureà18,8cm(73/8po)dubordinférieurdularmier;2)Utilisezlabandededépart BP,ouéliminezlespattesdesbardeauxàtroispattes;3)Afindedécalerlesjoints,éliminez15,2 cm(6 po)surlebordgauchedupremierbardeau,etposez
la partie restante de telle sorte que les points d’adhésion de la bande autocollante arrivent au niveau duborddutoit.Enpartantdelarive,alignezlehautdecettepiècecontrelalignetracéeaucordeau. Si elle nedépassepasleborddutoitde6mm(1/4 po),déplacezlecordeauenconséquence;
4)Continuezàposerdesbardeauxpleinelongueur,dontlespattesontétééliminées,surtoutelalargeur duversant.Fixez-lesavecquatreclousespacésrégulièrement,à7,6cm(3po)del’avant-toit ;
5)Aubesoin,appliquezducimentplastiqueasphaltiquesouslerangdedépartetlelongdesrives. Utilisez-enunepetitequantitéseulement,carunexcèsdecimentpeutendommagerlesbardeaux.
PoseD’unerangéeàl’autre,laisseztoujoursunécartminimalde15,2 cm(6 po)entrelesextrémitésdesbardeaux.Utilisezunbardeauentieraudébutdupremierrang.Audeuxièmerang,supprimez26,7 cm(10 1/2 po)delapartiegauchedubardeauetposezlapartielonguepar-dessuslapartiesupérieuredubardeauprécédent,enlaissantunpureaude15,2 cm(6 po).Autroisièmerang,supprimez53,3 cm(21 po)delapartiegauchedubardeauetposez lapartielonguepar-dessuslapartiesupérieuredubardeauprécédent.Continuezauquatrièmerangensupprimant80 cm(31 1/2po),soit26,7cm(10 1/2po)deplusquepourlerangprécédent,defaçonàconférerl’allure diagonalegénérale.Commencez le cinquième rang en utilisant un bardeau entier et répétez la séquence expliquée ci-dessus.Recouvrezainsitoutelatoitureenvousassurantdelaisserunpureaude15,2 cm(6 po)àchaquerang(voirFigure 30).
FIGURE30
RANG DE DÉPART
26,7 cm10 ½ po
80 cm31 ½ po
53,3 cm21 po
PLEIN
PLEIN
PLEIN
PLEINPLEIN
26,7 cm10 ½ po
80 cm31 ½ po
53,3 cm21 po
PLEIN
PLEIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ATTENTION : Lorsque vous travaillez avec des bardeaux découpés, assurez-vous de décaler l’extrémité des bardeaux d’au moins 15,2 cm (6 po) d’un rang à l’autre. Veillez également à laisser un espace d’au moins 2,5 cm (1 po) entre la tête des clous et les extrémités latérales des bardeaux.
Pose des bardeaux dans la noueVeuillez consulter la Section 3.5.
Garniture des arêtes et faîtesUtilisezdesbardeauxàtroispattesBPdemêmecouleur(voirTableau 5)àlaSection 5.1.Veuillezréchauffer etassouplirsuffisammentlesbardeauxpouréviterqu’ilsnesefendillentpartempsfroid(voirSection 3.7).
BARDEAUX STRATIFIÉS ARÊTIÈRES ET FAÎTIÈRES
Vangard 42 IRManoirEverest 42
Yukon SB
Mystique 42 Dakota
5.3 MANOIR (BARDEAUX STRATIFIÉS)POSE DES BARDEAUXClouageUnclouageinadéquatinvalideralagarantie(voirSection 3.1-A).PosezlesclouscommelemontrelaFigure 31. Latêtedesclousdoiteffleurerlasurfacedesbardeaux.Desclousfaisantsailliepeuventdéformerlesbardeaux etlesempêcherd’adhérerlesunsauxautresenraisondel’espacecrééentrelessurfaces.Il est déconseillé d’utiliser des agrafes pour fixer les bardeaux. Posez au moins quatre clous par bardeau sur les toits dont l’inclinaisonestinférieureà1:0,8(15/12),maisaumoinssixcloussurlestoitsdontl’inclinaisonestsupérieure ouégaleà1:0,8(15/12)(voirSection 3.1-D).Pourquelescloustraversentlesdeuxcouchesdelazonesituéejusteau-dessusdespattesstratifiées,lesbardeauxManoirdoiventtoujoursêtreclouésentrelespointsd’adhésiondelabandeautocollanteenpointillé.Lesclousdoiventêtreassezlongspourpénétrerd’aumoins19mm(3/4po)danslesupportdecouvertureenplanchesoupourtoutjustetraverserlecontreplaqué.
TABLEAU5
Fixezunclouà2,5cm(1po)ainsiqu’à31,75cm(121/2po)dechaquebord,pouruntotaldequatreclous, oufixezunclouà2,5cm(1po)dechaquebordetrépartissezégalementquatreautresclous,environtousles 19cm(71/2po),pouruntotaldesixclous(voirFigure 30).Iln’estpasnécessairederetirerlerubandecellophaneaudosdesbardeaux.
Rang de départ1)Tracezuneligneaucordeausurlesupportdecouverture,à18,8cm(73/8po)dubordinférieur
du larmier ;2)UtilisezlabandededépartBP,ouéliminezlespattesdesbardeauxàtroispattes;3)Afindedécalerlesjoints,éliminez15,2cm(6po)surlebordgauchedupremierbardeau,etposez
la partie restante de telle sorte que les points d’adhésion de la bande autocollante arrivent au niveau duborddutoit.Enpartantdelarive,alignezlehautdecettepiècecontrelalignetracéeaucordeau. Siellenedépassepasleborddutoitde6mm(1/4po),déplacezlecordeauenconséquence;
4)Continuezàposerdesbardeauxpleinelongueur,dontlespattesontétééliminées,surtoutelalargeur duversant.Fixez-lesavecquatreclousespacésrégulièrement,à7,6cm(3po)del’avant-toit;
5)Aubesoin,appliquezducimentplastiqueasphaltiquesouslerangdedépartetlelongdesrives. Utilisez-enunepetitequantitéseulement,carunexcèsdecimentpeutendommagerlesbardeaux.
PoseUtilisezunbardeauentieraudébutdupremierrang.Audeuxièmerang,supprimez25,4cm(10po)del’extrémitégauchedubardeauetposezlapartielonguepar-dessuslapartiesupérieuredubardeauprécédent,enlaissantunpureaude14,6cm(53/4po).Autroisièmerang,supprimez50,8cm(20po)del’extrémitégauchedubardeauetposezlapartielonguepar-dessuslapartiesupérieuredubardeauprécédent.Commencezlequatrièmerangenutilisantlapartierestantedubardeaududeuxièmerang,defaçonàconférerl’allurediagonalegénérale.Continuezlecinquièmerangenutilisantunbardeauentieretrépétezlaséquenceexpliquéeci-dessus.Recouvrezainsitoute latoitureenvousassurantdelaisserunpureaude14,6cm(53/4po)àchaquerang(voirFigure 32).
FIGURE31 DISPOSITION DES CLOUS SUR LES PENTES < 1:0,8 (15/12)
POSE À 4 CLOUS
DISPOSITION DES CLOUS SUR LES PENTES ≥ 1:0,8 (15/12)POSE À 6 CLOUS
Ligne de clouage
Ligne de clouage
Pureau14,6 cm (5 ¾ po)
Pureau14,6 cm (5 ¾ po)
Clous entre les points d’adhésionde la bande autocollante
Clous entre les points d’adhésionde la bande autocollante
2,5 cm (1 po)2,5 cm (1 po)34,3 cm (13 ½ po) 31,75 cm (12 ½ po)31,75 cm (12 ½ po)
Ciment plastiqueasphaltique
19 cm (7 ½ po) 19 cm (7 ½ po) 19 cm (7 ½ po) 19 cm (7 ½ po)21,6 cm (8 ½ po)2,5 cm (1 po)2,5 cm (1 po)
ATTENTION : Lorsque vous travaillez avec des bardeaux découpés, assurez-vous de décaler l’extrémité des bardeaux d’au moins 15,2 cm (6 po) d’un rang à l’autre. Veillez également à laisser un espace d’au moins 2,5 cm (1 po) entre la tête des clous et les extrémités latérales des bardeaux.
Pose des bardeaux dans la noueVeuillez consulter la Section 3.5.
Garniture des arêtes et faîtesUtilisezdesbardeauxàtroispattesBPdemêmecouleur(voirTableau 4)àlaSection 5.1.Veuillezréchauffer etassouplirsuffisammentlesbardeauxpouréviterqu’ilsnesefendillentpartempsfroid.•
FIGURE32
25,4 cm10 po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RANG DE DÉPART
PLEIN
PLEIN
PLEIN
PLEIN
PLEIN
PLEIN
PLEIN
52 cm20 ½ po
77,5 cm30 ½ po
25,4 cm10 po
52 cm20 ½ po
77,5 cm30 ½ po
YD–FRANÇAISEST–09-20189510, rue Saint-Patrick, LaSalle (Québec) H8R 1R9 Canada
3703 − 101 Avenue N.E., Edmonton (Alberta) T5J 2K8 CanadaEncasdedivergencesentrelesinstructionsfigurantsurl’emballageetdansleprésentmodedepose,veuillezprivilégier cedernier.Pourentéléchargerlaversionlaplusàjour,visiteznotresiteWebauwww.bpcan.com.N’oubliezpasdeconsulter votrecodedubâtimentlocalpourvérifiersidesprescriptionssupplémentairessontapplicables.Pourvousprévaloirdelagarantiedebardeauxd’asphalteBP,cesderniersdoiventavoirétéinstallésconformément auprésentmodedepose.