Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2014
NEW TRENDS
Las fotografías que aparecen en este catálogo son orientativas, los modelos pueden estar disponibles en diferentes materiales y/o colores.
Photos are indicative, references may be available in other materials and colors.
1
2
Balliu empieza a orillas de la Costa Brava.
Durante la década de los 60 emprende la fabricación de mobiliario para el exterior que sigue vigente a día de hoy.
Balliu se convierte en productor referente en el sector del mobiliario para el ocio, fabricando y distri-buyendo tumbonas, sillas y otros componentes para los profesionales.
A través de los años Balliu se ha especializado en el desarrollo de productos para disfrutar de cualquier entorno exterior.
Actualmente Balliu propone sus colecciones a través de sugerentes ambientes.
Balliu was born at the Costa Brava sea shore
In the 60´s the company started manufacturing furniture for hospitality, sun loungers, chairs and other products for the professional channel.
As years went by, Balliu specialized in the development of different products to enjoy the outdoors.Balliu currently offers different collections for all kind of atmospheres.
3
CATÁLOGO 20142014 CATALOGUE
NUEVAS COLECCIONES
DE MOBILIARIOEXTERIOR
NEWOUTDOORFURNITURECOLLECTION
Balliu ofrece innovación en producto exterior de alta calidad con el mejor servicio gracias a nuestro equipo humano.Balliu brings innovation to outdoor furniture, quality and durability, along with a human team that will provide the best service.
4
NUESTROS VALORESOUR VALUES
“Per nosaltres sempre és de dia, no es posa mai el sol” Sr. Josep Balliu Garcia (Fundador)
Mantenemos los valores de nuestro fundador y trabajamos para llevarlos a cabo, para seguir siendo la compañía líder mundial en productos y servicio en mobiliario exterior.
We still work with our founder´s values, that have positioned Balliu as a worldwide reference brand in the outdoor furniture field.
Nos esforzamos cada día en conocer me-jor a nuestro cliente para lograr su mayor satisfacción.
We work every day to meet our custo-mer´s needs and to be able to give exce-llent levels of satisfaction.C
OM
PR
OM
ISO
EN
GA
GE
ME
NT Un producto con el mejor nivel de confort
y fiabilidad del mercado. Somos fabrican-tes.
We are manufacturers. We make the most comfortable, safe, and durable products in the market.
CA
LID
AD
QU
AL
ITY
Un grupo joven y motivado para afrontar los retos actuales y dar el mejor servicio.
A professional, young but experienced team; highly motivated to offer you the best service.
EQ
UIP
OT
EA
M Conocimiento y creatividad para desarro-llar constantemente los mejores produc-tos.
We combine Know How & Creativity to always develop the best products.
INN
OV
AC
IÓN
INN
OV
AT
ION
Sentimos un profundo respeto por el me-dio ambiente.
We respect the environment, we offer eco-friendly products.
SO
ST
EN
IBIL
IDA
DG
RE
EN
CO
NS
CIO
US
5
NUESTROS ORÍGENESOUR ORIGINS
EN LA ACTUALIDAD · TODAY
Balliu nace gracias a la inquietud y visión de sus fundadores, el señor Josep Balliu Garcia y la señora Carmen Falgueras Ribas.
Desde sus inicios Balliu comenzó con el diseño y fabricación de mobiliario para jardín con el objetivo de ofrecer los mejores productos al mercado.
Balliu is created through the vision of its founders: Mr. Josep Balliu Garcia and Mrs. Carmen Falgueras Ribas.
From the beginning the Balliu’s mission was to design and manufacture the best quality products for the outdoor furniture market.
A finales de siglo, Balliu se convierte en referen-te para todo el sector de mobiliario de exterior, produciendo múltiples tumbonas, sillas y otros complementos para los profesionales de la hoste-lería y el ocio.
Balliu inicia la consolidación de la exportación de sus productos a los mejores hoteles de todo el mundo.
Towards the end of the century, Balliu was alre-ady consolidated as a reference brand for outdoor furniture, manufacturing sun loungers, chairs and other products for the hospitality professionals.
Balliu starts exporting its products to the main hotel chains around the world.
Balliu se consolida como especialista en mobiliario de exterior, aportando tradición, experiencia y al mismo tiempo innovación y diseño
Balliu is a global reference brand in terms of outdoor furniture specialist, bringing tradition, experience and innovation altogether combined to offer a unique product.
MARINA Tumbona . MARINA Sun LoungerMARINA Mini Tumbona . MARINA Mini Sun LoungerBONANZA Silla . BONANZA ChairBONANZA Mesa . BONANZA TableOCEAN Parasol . OCEAN umbrella
CARMEN & LOLA Prestige TumbonaCARMEN & LOLA Prestige Sun LoungerCARMEN & LOLA T Prestige TumbonaCARMEN & LOLA T Prestige Sun LoungerETNA Silla . ETNA ChairCAPRI Mesa . CAPRI Table
6
P. 8
P. 22
P. 34
P. 44
SUN & BEACH
MEDITERRANEAN
NATURAL
URBAN
EVA Tumbona . EVA Sun Lounger
CANNES Mini Tumbona . CANNES Mini Sun Lounger
SELVA Silla . SELVA Chair
LOLA Tumbona . LOLA Sun Lounger
MINI Mesa . MINI Table
SELVA Mesa . SELVA Table
PAMELA Parasol . PAMELA Umbrella
PASARELA . Footbridge
OLIMPIA Tumbona . OLIMPIA Sun Lounger
OLIMPIA Conjunto . OLIMPIA Set
CARMEN Tumbona . CARMEN Sun Lounger
PARIS Silla . Paris Chair
BRUNEI Mesa . BRUNEI Table
ÁGORA Parasol . AGORA Umbrella
AMBIENTESATMOSPHERES
7
SUN &BEACH
8
Un ambiente paradisiaco para divertirse en las mejores playas del mundo, para vivir intensa-mente y sentir la energía del mar.
A paradise environment to enjoy the best beaches in the world, to live to the fullest and feel the energy of the sea..
9
EVAtumbona
10
EVA
SUN & BEACH
HAZ DE CADA DÍA UNA GRAN FIESTA
Nuestras tumbonas más ilustres se presentan con una gama de colores.
Combina los nuevos colores exclusivos de chasis y telas Balliu.
MAKE A PARTY OF EACH DAY
Our flagship sun loungers now offer a new range of colors.
Frame and fabric new exclusive colors with endless combinations.
MAKE A PARTY OF EACH DAY
MINI mesaMINI table
PAMELA Parasol
11
PAMELA Umbrella
12
EVA 13
EVA RTG TumbonaEVA RTG Sun Lounger
PASARELAFOOTBRIDGE
EVA RG TumbonaEVA RG Sun Lounger
SUN & BEACH
La facilidad de uso y de mantenimiento junto con sus recambios convierte la tumbona EVA como la opción ideal para playas y piscinas.
Easy to use, simple maintenance and wide range of spares make the EVA sun lounger your best choice for beach and swimming pool.
Diseña tu EVA ideal gracias a todas las posibilida-des de telas y tablillas que ofrece, y sin olvidar los complementos.
Custom design your EVA sun lounger with endless combinations of frame, slats and fabric colors.
mini tumbonaCANNES
14
mini tumbona
CANNES
RELAX ON THE BEACH
RELAJATE EN LA PLAYA
Presentamos una mini tumbona ligera y diverti-da que se adapta a cualquier ambiente gracias a sus buenas prestaciones. La Cannes te permitirá disfrutar y relajarte de aquellos entornos más ape-tecibles.
Combina nuestros nuevos colores exclusivos de chasis y telas.
RELAX ON THE BEACH
We introduce a mini sun lounger; light weight and fun, that will fit well in any atmosphere. The Cannes sun lounger will allow you to relax in the most comfortable spaces.
Combine frame and fabric colors as you wish.
15
SUN & BEACH
SELVAsilla
16
SELVA 17
SABOREA EL MAR
Tradicional, resistente, duradera y ligera, así es la Selva. Silla para acomodar zonas de picnic y restaurantes a pie de playa o piscina.
Resulta ideal conjuntarlas con las tumbonas y mesas que Balliu te ofrece.
TASTE THE FLAVOURS OF THE SEA
Tradition, resilient, light but durable: the Selva Chair. This chair will fit in picnic areas, restaurants by the sea or swimming pools.
A great choice to combine with the Balliu sun loun-gers and tables.
SUN & BEACH
TASTE THE FLAVOURS OF THE SEA
LOLAtumbona
18
LOLA 19
PAMELA ParasolPAMELA Umbrella
LOLA TumbonaLOLA Sun Lounger
La tumbona Lola ofrece la combinación perfecta de elegancia y robustez.
Con tela, tablillas o colchoneta, la tumbona Lola siempre responde a las exigencias de cada momento.
Combinadas con nuestros parasoles y mesas auxiliares permiten disfrutar de forma segura los instantes de relajación.
The Lola Sun Lounger offers the best combination of elegance and strength.
With fabric, slats or mattress, this sun lounger will always give you a perfect display.
Combined with our umbrellas and side tables will allow you to enjoy your relaxing moments in total safety.
SUN & BEACH
20
EVA Tumbona P. 56EVA Sun Lounger
CANNES Mini Tumbona P. 62CANNES Mini Sun Lounger
SELVA Silla P. 64SELVA Chair
LOLA Tumbona P. 57LOLA Sun Lounger
MINI Mesa P. 68MINI Table
SELVA Mesa P. 69SELVA Table
PAMELA Parasol P. 77PAMELA Umbrella
PASARELA P. 78Footbridge
21
MEDITERRANEAN
2522
Un ambiente que invita a disfrutar del momento a través de la música, la lectura y el descanso en un entorno idílico.
An atmosphere that invites to enjoy the moment through music, a good book or just a rest in a unique environment.
23
OLIMPIA tumbona
24
OLIMPIA
MEDITERRANEAN
25
SINTONIZA CON EL MAR
La tumbona Olimpia es la perfecta combinación para cualquier ambiente exterior, proporcionando la distribución ideal para las zonas Chill&out.
Este año incorporamos nuevos colores para una mejor personalización de los espacios.
TUNE IN WITH THE OCEAN
The aluminium Olimpia sun lounger is a perfect choice for many outdoor atmospheres, ideal for Chill Out areas.
We now offer a wider variety of colors to suit your specific needs.
OLIMPIA Tumbona
OLIMPIA S Tumbona
OLIMPIA Sun Lounger
OLIMPIA S Sun Lounger
NOVEDAD · OLIMPIA S TumbonaNEW · OLIMPIA S Sun Lounger
OLIMPIAconjunto
26
A MOMENT OF REST
UN MOMENTO DE DESCANSO
Con el conjunto Olimpia dispondrás de una agra-dable zona de confort y relax, permitiendo dar dis-tinción a la terraza.
Aprovecha su modularidad para configurar tu con-junto y utilizar al máximo el espacio disponible.
A MOMENT OF REST
The Olimpia set will create a nice and relaxing area, bringing elegance to your space.
Combine the different modules to fit your space as it best suits you.
OLIMPIA 27
OLIMPIA Conjunto Modular
ÁGORA Parasol
OLIMPIA Modular Set
ÁGORA Umbrella
MEDITERRANEAN
CARMENtumbona
28
CARMEN 29
CARMEN PRESTIGE TumbonaCARMEN PRESTIGE Sun Lounger
Nuestra tumbona más elegante te invita a disfrutar de los mejores momentos de tranquilidad aportan-do confort y calidez.
Descansar en una tumbona Carmen se traduce en apropiarse de cada instante haciéndolo único y es-pecial.
Our most elegant choice; an invitation to enjoy your special moment with warmth and comfort.
MEDITERRANEAN
CARMEN Sun LoungerCARMEN Tumbona
PARISsilla
30
PARIS
OCEAN ParasolOCEAN Umbrella
31
EL BUEN COMER
Este conjunto ofrece una inmejorable combinación de productos Balliu: la silla Paris con la mesa Brunei y el parasol Ocean.
Estos harán del espacio exterior un lugar ideal para compartir una sabrosa comida.
KEEP CALM & EAT WELL
This set offers a perfect combination of Balliu products; the Paris chair, the Brunei table and the Ocean umbrella.
This set will give you the ideal setting for a nice and enjoyable meal.
MEDITERRANEAN
BRUNEI Mesa BRUNEI Table
KEEP CALM& EATWELL
32
OLIMPIA Tumbona P. 59 & 60OLIMPIA Sun Lounger
OLIMPIA Conjunto P. 73 & 74OLIMPIA Set
CARMEN Tumbona P. 58CARMEN Sun Lounger
PARIS Silla P. 67Paris Chair
BRUNEI Mesa P. 71BRUNEI Mesa
ÁGORA Parasol P. 75AGORA Umbrella
33
NATURAL
34
Un ambiente en equilibrio con la naturaleza donde se respira una atmosfera de reposo y bienestar.
A balanced environment with nature, where peace and wellbeing is in the air.
35
MARINAtumbona
36
NATURAL
MARINA 37
UN DÍA FANTASTICO
Otro de nuestros productos de referencia: la tum-bona de aluminio Marina se caracterizada por su fiabilidad y comodidad.
La tumbona Marina resulta ideal para piscinas o zonas de spa gracias a su diseño ergonómico que ofrece un descanso agradable y seguro.
A BEAUTIFUL DAY
Another Balliu reference product, the Marina sun lounger, known for its reliability and comfort.
The Marina sun lounger is a perfect choice for alu-minium in swimming pools or spa & wellness areas. It will offer the user a safe and comfortable rest.
A BEAUTIFUL DAY
MARINA
38
mini tumbona
MARINA 39
MARINA Mini Tumbona PMARINA Mini Sun Lounger P
SIÉNTETE LIBRE
Presentamos una ligera y fuerte mini tumbona que se adapta a cada situación gracias a sus dos versiones: plegable con tres posiciones o apilable.
La mini tumbona es combinable con cualquier ambiente exterior y aún más con los nuevos colo-res de tela.
FEEL FREE
We introduce a light but strong mini sun lounger, easy to adapt in any environment in any of its two options: foldable with three positions or stackable.
This mini sun lounger combines with any atmos-phere with its wide variety of options in fabric colors.
MARINA Mini Tumbona SMARINA MIni Sun Lounger S
FEEL FREE
NATURAL
BONANZAsilla
40
BONANZA
BONANZA Mesa
BONANZA Silla Baja
BONANZA Table
BONANZA Low Chair
OCEAN Parasol
BONANZA Silla Alta
OCEAN Umbrella
BONANZA High Chair
41
SABORES NATURALES
La silla Bonanza ofrece una excelente opción para acomodar a los comensales en el exterior. Con un diseño único y sus múltiples combinaciones de colores en la tela, hace de la silla Bonanza la mejor elección.
Para ofrecer la mejor solución, la silla se presenta con dos opciones de longitud de respaldo: alto y bajo.
NATURAL FLAVOURS
The Bonanza chair comes as an excellent option to accomadate your guests in the outdoor areas. Its unique design and its multiple combinations of fabric colors will allow you to always find the suita-ble Bonanza model.
This chair offers two different back rest options: low or high.
NATURALFLAVOURS
NATURAL
42
MARINA Tumbona P. 61MARINA Sun Lounger
MARINA Mini Tumbona P. 63MARINA Mini Sun Lounger
BONANZA Silla P. 65BONANZA Chair
BONANZA Mesa P. 70BONANZA Table
OCEAN Parasol P. 76OCEAN Umbrella
43
URBAN
434544
Urban: In balance with the city to enjoy a break and recharge your energy after a busy and successful day.
Un ambiente en armonía con la ciudad para gozar de tranquilidad y reponerse de un día exitoso.
45
CARMENPRESTIGEtumbona
46
URBAN
CARMEN 47
DISFRUTA DE LA CIUDAD
La tumbona Carmen también se presenta con colores elegantes para ambientar las zonas exte-riores de los hoteles más urbanos.
En la imagen superior se observa una perfecta combinación de mobiliario Balliu, con el parasol Pamela, la Mini mesa y la tumbona Carmen con nuestra tela.
ENJOY THE CITY
The Carmen sun lounger also offers elegant colors for the urban atmosphere.
In the above image we find a perfect combina-tion of Balliu products, the Pamela umbrella, the side table and the Carmen sun lounger with Balliu fabric.
ENJOY THE CITY
PAMELA ParasolPAMELA Umbrella
CARMEN T Prestige tumbonaCARMEN T Prestige Sun Lounger
LOLAPRESTIGEtumbona
48
LOLA 49
UN MERECIDO REPOSO
Nuestra tumbona Lola puede presentarse con tablillas, un modelo que gusta por su facilidad de uso y de mantenimiento. La combinación de los colores Prestige con nuestras colchonetas exclusi-vas permiten alcanzar un alto confort y relax.
A WELL DESERVED REST
Our Lola sun lounger with slats; a widely accepted choice for its easy maintenance and use. Combine our prestige frame colors with our exclusive mat-tress, relax and comfort are guaranteed.
A WELL DESERVED REST
COLCHONETA MATTRESS
URBAN
ETNAsilla
50
ETNA 51
PARA COMERSE EL MUNDO
Presentamos un elegante conjunto compuesto por las sillas Etna y la mesa Capri, perfecto para disfru-tar de un entorno idílico.
La silla Etna puede ir con o sin brazos, y a la vez también se ofrece con dos longitudes de respaldo para mayor comodidad.
La mesa Capri se presenta con una versión de pie simple o con la de doble pie.
TO TASTE THE WHOLE WORLD
We introduce an elegant set of Etna chairs and Capri table, perfect for an ideal gathering.
The Etna chair comes with armrest option, and also offers two different lengths of back rest.
The Capri table offers two options for its base: single or double leg.
ETNA Silla
CAPRI Mesa
ETNA Chair
CAPRI Table
URBAN
52
CARMEN & LOLA P. 57 & 58Prestige TumbonaCARMEN & LOLA Prestige Sun Lounger
CARMEN & LOLA T Prestige P. 57 & 58TumbonaCARMEN & LOLA T Prestige Sun Lounger
ETNA Silla P. 66ETNA Chair
CAPRI Mesa P. 72
CAPRI Table
53
Resistente · Resilient
Tablillas · Slats
Tejido · Fabric
Reclinable · Adjustable
Apilable · Stackable
Reemplazable · Interchangeable
Con ruedas · With wheels
Personalizable · Custom made
Con faldón · With folded end
LOGO
54
FICHASTÉCNICAS
TECHNICALFILES
55
Tumbona de chasis en resina de polipropileno con una estructura reforzada en su interior. Disponible con respaldo fijo y regulable (modelos G) en tres posiciones, que permite alcanzar en todo momento la postura deseada. Se puede seleccionar con acabado textil o con tablillas (modelos T).
Resin sun lounger manufactured with polypropylene and reinforced interior. Fixed or with triple positioning back rest (G references) that will allow for the ideal incline. Fabric or slats options (T references) available.
TUMBONASUN LOUNGER
EVA R TumbonaEVA R Sun Lounger
EVA RT TumbonaEVA RT Sun Lounger
EVA RTG TumbonaEva RTG Sun Lounger
EVA RG TumbonaEVA RG Sun Lounger
Apilable
Stackable
Graduable 3 posiciones
Can be set into 3 positions
DETALLES / DETAILS
CAPACIDADES / CAPACITIES
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Embalaje por palets packed by pallet
Capacidad de cargaLoading capacity
EVA R
EVA RG
EVA RT
EVA RTG
EVA R
EVA RG
EVA RT
EVA RTG
unidadesunits
megatailer
kg / ud
14
14
14
14
520 u.
520 u.
520 u.
520 u.
11,5
14
15,5
17,6
200 X 78 X 179 cm
200 X 78 X 192 cm
200 x 78 x 179 cm
200 x 78 x 189 cm
160 u.
160 u.
160 u.
160 u.
188,5
223,5
244,5
273,9
330 u.
330 u.
330 u.
330 u.
2,79
2,9
2,79
2,9
440 u.
440 u.
440 u.
440 u.
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’high cube
EVA TumbonaEVA Sun Lounger
SUN & BEACH
COLORES RESINARESIN COLORSBásico · Basic P. 86Flúor · Fluor P. 86
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82Rejilla · Mesh fabric P. 84 Mimbre · Wicker P. 84
LOGO
COLORES TABLILLASSLATS COLORSBásico · Basic P. 86Estándar . Standard P. 86 Flúor · Fluor P. 86
56
LOLA TumbonaLOLA Sun Lounger
LOLA T TumbonaLOLA T Sun Lounger
LOLA Prestige TumbonaLOLA Prestige Sun Lounger
LOLA T Prestige TumbonaLOLA T Prestige Sun Lounger
Apilable
Stackable
Ruedas delanteras opcionales
Optional front wheels
TUMBONASUN LOUNGER
Tumbona en resina de polipropileno con un chasis totalmente horizontal para facilitar un mejor descanso y su diseño aporta soluciones de seguridad y anti balanceo. El respaldo permi-te cinco posiciones de regulación y con posibilidad de re-clinar toda la espalda hasta una posición de 60º respecto a la horizontal. Se puede seleccionar con acabado textil o con tablillas (modelos T).
Resin sun lounger manufactured with polypropylene, horizontal frame to allow for a perfect rest. Its design ensu-res safety features to avoid balance of the chair. The back rest allows for five different positions from 60º down to the horizontal option. Fabric or slats options (T references) avai-lable.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
CAPACIDADES / CAPACITIES
DETALLES / DETAILS
Embalaje por palets packed by pallet
Capacidad de cargaLoading capacity
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
520 u.
520 u.
160 u.
160 u.
330 u.
330 u.
400 u.
400 u.
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’high cube
LOLA
LOLA T
LOLA
LOLA T
14
14
14.6
18,6
200 x 78 x 178 cm
200 x 78 x 178 cm
231,9
287,9
2,77
2,77
SUN & BEACH
LOLA TumbonaLOLA Sun Lounger
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82Rejilla · Mesh fabric P. 84Mimbre · Wicker P. 84
COLORES RESINARESIN COLORSBásico · Basic P. 86Prestige · Prestige P. 86
LOGO
COLORES TABLILLASSLATS COLORSBásico · Basic P. 86Estándar . Standard P. 86Prestige . Prestige P. 86
57
Apilable
Stackable
CARMEN TumbonaCARMEN Sun Lounger
CARMEN Prestige TumbonaCARMEN Prestige Sun Lounger
CARMEN T Prestige TumbonaCARMEN T Prestige Sun Lounger
CARMEN T TumbonaCARMEN T Sun Lounger
Ruedas delanteras opcionales
Optional front wheels
DETALLES / DETAILS
CAPACIDADES / CAPACITIES
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Embalaje por palets packed by pallet
Capacidad de cargaLoading capacity
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
14
14
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’ cont. 40’high cube
CARMEN
CARMEN T
CARMEN
CARMEN T
520 u.
520 u.
14
18
200 x 76 x 188 cm
200 x 76 x 188 cm
160 u.
160 u.
223,5
279,5
330 u.
330 u.
2,85
2,85
360 u.
360 u.
volumen m3volume
TUMBONASUN LOUNGER
MEDITERRANEAN
CARMEN TumbonaCARMEN Sun Lounger
77
95
197
51
37
CARMEN
CARMEN T
CARMEN PRESTIGE
CARMEN T PRESTIGE
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82Rejilla · Mesh fabric P. 84Mimbre · Wicker P. 84
COLORES RESINARESIN COLORSBásico · Basic P. 86Prestige · Prestige P. 86
LOGO
COLORES TABLILLASSLATS COLORSBásico · Basic P. 86Estándar . Standard P. 86Prestige . Prestige P. 86
Tumbona en resina de polipropileno con chasis reforzado y con respaldo regulable en cinco posiciones y con posibilidad de reclinar toda la espalda hasta una posición de 60º respec-to a la horizontal. Su diseño aporta soluciones de seguridad y anti balanceo y se puede seleccionar con acabado textil o con tablillas (modelos T).
Resin sun lounger manufactured with polypropylene, horizontal frame to allow for a perfect rest. Its design ensures safety features to avoid balance of the chair. The back rest allows for five different positions from 60º down to the hori-zontal option. Fabric or slats options (T references) available.
58
Toldilla
Canopy
Mini mesa Olimpia
Mini table Olimpia
OLIMPIA TumbonaOLIMPIA Sun Lounger
OLIMPIA TumbonaOLIMPIA Sun Lounger
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
CAPACIDADES / CAPACITIES
COMPLEMENTOS / ACCESSORIES
Embalaje por palets packed by pallet
Capacidad de cargaLoading capacity
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’high cube
OLIMPIA
RUEDAS
wheels
MINI mesa Olimpia
Mini table Olimpia
Toldilla
Canopy
OLIMPIA
2
2
1
4
228 u.11,6
200 x 70 x 42 cm
13,5 x 10,5 x 13,5 cm
56 x 56 x 37 cm
0,75 x 0,66 x 0,205 cm
80 u.
27,2
-
8,6
-
170 u.
58
-
0,11
-
204 u.
TUMBONASUN LOUNGER
Tumbona fabricada con perfil de aluminio endurecido, torni-llería en acero inoxidable y accesorios en poliamida. Su dise-ño posibilita un descanso agradable y seguro, sin balanceo al sentarse en los extremos.Está disponible en versión con y sin ruedas.
Sun lounger manufactured with enhanced aluminium, stainless steel screws and polyamide accessories. Its design will allow for a safe and comfortable rest, without balance when weight is on the ends.Wheels are optional.
MEDITERRANEAN
OLIMPIA
OLIMPIA TumbonaOLIMPIA Sun Lounger
96
67,5
192
36
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82Mimbre · Wicker P. 84
COLORES ALUMINIOALUMINIUM COLORSEstándar · Standard P. 87
LOGO
59
MINI Mesa Olimpia
MINI Table Olimpia
OLIMPIA S Tumbona
OLIMPIA S Sun Lounger
Apilable
Stackable
DETALLES / DETAILS
CAPACIDADES / CAPACITIES
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
cOLORES /COLORS
TUMBONASUN LOUNGER
Tumbona apilable con una estructura de aluminio, tornillería en acero inoxidable y accesorios en poliamida. Orientada a instalaciones hoteleras, jardines y colectividades. Dispone de un diseño que facilita un descanso agradable y seguro, sin balanceo al sentarse en los extremos.Está disponible en versión con y sin ruedas.
Stackable Sun lounger manufactured with enhanced aluminium, stainless steel screws and polyamide accessories. Ideal for hotels, spa & wellness, and garden. Its design will allow for a safe and comfortable rest, without balance when weight is on the ends.Wheels are optional.
MEDITERRANEAN
OLIMPIA S
OLIMPIA S TumbonaOLIMPIA S Sun Lounger
96
67,5
192
36
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82Mimbre · Wicker P. 84
COLORES ALUMINIOALUMINIUM COLORSEstándar · Standard P. 87
LOGO
Toldilla
Canopy
Embalaje por palets packed by pallet
Capacidad de cargaLoading capacity
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’high cube
OLIMPIA
RUEDAS
wheels
MINI mesa Olimpia
Mini table Olimpia
Toldilla
Canopy
OLIMPIA
2
2
1
4
228 u.11,6
200 x 70 x 42 cm
13,5 x 10,5 x 13,5 cm
56 x 56 x 37 cm
0,75 x 0,66 x 0,205 cm
80 u.
27,2
-
8,6
-
170 u.
58
-
0,11
-
204 u.
60
MARINAchasis aluminio With aluminium color frame
MARINAchasis blancoWith white color frame
Apilable
Stackable
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
CAPACIDADES / CAPACITIES
DETALLES / DETAILS
Embalaje por palets packed by pallet
Capacidad de cargaLoading capacity
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’high cube
MARINA
MARINA
14
520 u. 9,4
195 x 71 x 173 cm
160 u.
144
330 u.
2,39
440 u.
TUMBONASUN LOUNGER
Tumbona de chasis fabricado con tubo de aluminio endure-cido y tornillería de acero inoxidable, presenta las patas en forma de “U” asimétricas y soldadas en aluminio. Su diseño ergonómico posibilita un descanso agradable y seguro, sin balanceo al sentarse en los extremos. Nuestro sistema de sujeción evita que el respaldo se levante cuando se ejerce presión sobre la tela.
Sun lounger manufactured with enhanced aluminium, stainless steel screws and polyamide accessories. The inver-ted “U” shaped legs are welded, its ergonomic design allows for a safe and comfortable rest, avoiding balance when weight is on the ends. Our fixings avoid the back rest to rise when pressure is applied on the fabric.
MARINA
MARINA TumbonaMARINA Sun Lounger
82
68
194
36
NATURAL
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82
COLORES ALUMINIOALUMINIUM COLORSEstándar · Standard P. 87
LOGO
61
Reposacabezas
Headrest
CANNES Mini Tumbona
CANNES MIni Sun Lounger
DETALLES / DETAILS
CAPACIDADES / CAPACITIES
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Embalaje por caja packed by pallet
Capacidad de cargaLoading capacity
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’high cube
MINI TUMBONAMINI SUN LOUNGER
La mini tumbona Cannes está compuesta por un chasis de aluminio muy ligero, tornillería en acero inoxidable y acce-sorios en poliamida. La Cannes es una mini tumbona plega-ble resistente a la intemperie y disponible con una múltiple variedad de colores en tejidos.
The Cannes mini sun lounger is manufactured with light aluminium, stainless steel screws and polyamide accessories. It´s a foldable sun lounger, and highly resistant to outdoor conditions. Wide variety of colors are available.
SUN & BEACH
CANNES Mini TumbonaCANNES Mini Sun Lounger
CANNES mini tumbona
60
106
93
LOGO
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82
COLORES ALUMINIOALUMINIUM COLORSEstándard · Standard P. 87Flúor · Fluor P. 87
CANNES
CANNES
2
738 u.6,5
61,5 x 24 x 126,5 cm
240 u.
15
494 u.
0,18
570 u.
62
Plegable (P)
Foldable (P)
Apilable (S)
Stackable (S)
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
CAPACIDADES / CAPACITIES
DETALLES / DETAILS
Embalaje por palets packed by pallet
Capacidad de cargaLoading capacity
FIJA · Fixed (S)
Por caja · By box
PLEGABLE · Foldable (P)
FIJA · Fixed (S)
PLEGABLE · Foldable
(P)
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
10
2
450 u.
720 u.
4
5,2
62 x 91 x 204 cm
148 x 63 x 23 cm
180 u.
288 u.
48
12,4
390 u.
576 u.
1,15
0,21
390 u.
640 u.
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’high cube
MINI TUMBONAMINI SUN LOUNGER
Tumbona de chasis fabricado con tubo de aluminio endureci-do, tornillería de acero inoxidable y accesorios en poliamida.La mini tumbona está disponible en versión fija y en versión plegable, cuyo chasis dispone de tres posiciones para facili-tar en todo momento la postura deseada. Diseñadas con sus extremos redondeados para garantizar una mayor seguridad.
Sun lounger manufactured with enhanced aluminium, stainless steel screws and polyamide accessories. It´s avai-lable in both fixed or foldable options. The foldable version offers three positions to always find the desired incline.Its round shaped edges guarantee total safety.
FIJA con chasiscolor blancoFixed whitecolor frame(S)
FIJA con chasiscolor aluminioFixed aluminium color frame(S)
NATURAL
MARINA Mini TumbonaMARINA Mini Sun Lounger
MINI MARINA S
Fija · Fixed
MINI MARINA P
Plegable · Foldable
94
57
77
38
57
62
102
76
42
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82
COLORES ALUMINIOALUMINIUM COLORSEstándar · Standard P. 87
LOGO
PLEGABLE con chasiscolor blancoFoldable whitecolor frame(P)
PLEGABLE con chasiscolor aluminioFoldable aluminium color frame(P)
63
DETALLES / DETAILS
CAPACIDADES / CAPACITIES
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Embalaje por paletspacked by pallet
Capacidad de cargaLoading capacity
SELVA
SELVA
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
25
2200 u. 3,2
60 x 55 x 230 cm
900 u.
82
2000 u.
0,76
2000 u.
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’high cube
SILLACHAIR
Silla apilable y muy ligera fabricada en resina de polipropileno Resistente a la intemperie. El modelo Selva se presenta en múltiples colores de chasis.
Stackable and light chair manufactured with prolipopylene. Outdoor conditions resistant. The Selva chair is available in many different colors.
SUN & BEACH
SELVA SillaSELVA Chair
COLORES RESINARESIN COLORSBásico · Basic P. 86Flúor · Fluor P. 86Prestige · Prestige P. 86
Apilable
Stackable
SELVA Silla
SELVA Chair
64
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
CAPACIDADES / CAPACITIES
DETALLES / DETAILS
Embalaje por palets packed by pallet
Capacidad de cargaLoading capacity
BAJA . Low
ALTA . High
BAJA . Low
ALTA . High
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
15
12
945 u.
720 .s
3,70
4
66 x 62 x 234 cm
66 x 62 x 206 cm
405 u.
288 u.
64
56
855 u.
612 u.
0,95
0,84
855 u.
612 u.
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’high cube
SILLACHAIR
Silla apilable y muy ligera con chasis fabricado con tubo de aluminio endurecido y tornillería de acero inoxidable resis-tente a la intemperie. El modelo Bonanza está disponible en dos versiones según la longitud de su respaldo, Bonanza Bajo y Bonanza Alto, ambos productos son apilables entre ellos.
Stackable chair, light frame manufactured with enhanced aluminium and stainless steel screws, resistant to outdoor conditions. The Bonanza chair is available in two different back rest sizes, short and tall, both of them are stackable within each other.
Baja blancoWhite low
Alta blancoWhite high
Baja aluminioAluminium low
Alta aluminioAluminium high
NATURAL
BONANZA
Baja · Low
BONANZA
Alta · High
85
60
44
53
103
60
44
53
BONANZA SillaBONANZA Chair
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82
COLORES ALUMINIOALUMINIUM COLORSEstándar · Standard P. 87
LOGO
Apilable
Stackable
65
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
CAPACIDADES / CAPACITIES
Embalaje por palets packed by pallet
Capacidad de cargaLoading capacity
ETNA sin brazos
ETNA without armrest
ETNA con brazos
Etna whit armrest
ETNA alta
Etna High with armrest
ETNA sin brazos
ETNA without armrest
ETNA con brazos
Etna whit armrest
ETNA alta
Etna High with armrest
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
23
23
20
1232 u.
1232 u.
1232 u.
3,1
3,7
4,1
48 x 104 x 228 cm
58 x 104 x 228 cm
58 x 104 x 225 cm
460 u.
460 u.
460 u.
80
89,6
90
1012 u.
1012 u.
1012 u.
1,13
1,37
1,35
1008 u.
1008 u.
1008 u.
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’high cube
SILLACHAIR
Silla apilable y muy ligera con chasis fabricado con perfil de aluminio endurecido y tornillería en acero inoxidable resisten-te a la intemperie. El modelo Etna se presenta en tres opcio-nes: con o sin brazos respaldo bajo y con brazos respaldo alto.
Stackable chair, light frame manufactured with enhanced aluminium and stainless steel screws, resistant to outdoor conditions. The Etna chair is available in three different options: two different back rest sizes and armrest option.All of them are stackable within each other.
ETNA sin brazos
ETNA without armrest
ETNA con brazos
ETNA with armrest
ETNA con brazos alta
ETNA with armrest & High
ETNA SillaETNA Chair
84
54
61
URBAN
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82Mimbre · Wicker P. 84
COLORES ALUMINIOALUMINIUM COLORSEstándar · Standard P. 87
LOGO
ETNA con brazo
ETNA with
armrest
ETNA alta con brazo
ETNA high with armrest
ETNA sin brazo
ETNA without
armrest
DETALLES / DETAILS
Apilable
Stackable
66
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
CAPACIDADES / CAPACITIES
COMPLEMENTOS / ACCESSORIES
El sillón Paris es apilable y muy ligero con chasis fabricado 100% con perfil de aluminio endurecido, haciéndolo resisten-te a la intemperie. El modelo Paris se ofrece en dos versiones según si se desea con o sin brazos. Todas estas modalidades son apilables entre ellas.
The Paris chair is stackable and manufactured with 100% enhanced aluminium. Resistant to outdoor conditions. We offer the Paris chair with two different options: with or without armrest. All options are stackable within each other.
SILLA CHAIR
MEDITERRANEAN
PARIS SillaPARIS Chair
PARIS sin brazos
PARIS without armrest
PARIS con brazos
PARIS with armrest
91
5754
COLORES ALUMINIOALUMINIUM COLORSEstándar · Standard P. 87
LOGO
Embalaje por palets packed by pallet
Capacidad de cargaLoading capacity
PARIS sin brazos
PARIS without armrest
PARIS con brazos
Etna with armrest
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
23
23
1104 u.
1104 u.
4,6
4,2
47,5 x 110 x 210 cm
56,5 x 110 x 210 cm
460 u.
460 u.
105
114
920 u.
920 u.
1,09
1,30
920 u.
920 u.
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’high cube
PARIS con brazos
PARIS with armrest
PARIS sin brazos
PARIS without armrest
Cojín
Cushion
67
PARIS sin brazos
PARIS without armrest
PARIS con brazos
Etna with armrest
CAPACIDADES / CAPACITIES
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Embalaje por palets packed by pallet
Capacidad de carga
Loading capacity
MINI Mesa
MINI Table
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
14 48 x 48 x 116 cm 29 0,26
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’
high cube
MINI mesa
MINI table
2352 u.2 672 u. 1400 u. 1750 u.
MESA MINIMINI TABLE
La mini mesa es un auxiliar 100% en resina de polipropileno que se complementa a la perfección con las tumbonas de resina, EVA, CARMEN y LOLA. Una mini mesa con posavasos que a la vez facilitan un perfecto apilamiento.
The resin mini side table is manufactured with polypropylene and it’s the perfect accessory to our resin sun loungers: Eva, Carmen & Lola. The side table comes with four holes to place glasses in total safety.
SUN & BEACH
MINI MesaMINI Table
COLORES RESINARESIN COLORSBásico · Basic P. 86Flúor · Fluor P. 86Prestige · Prestige P. 86
MINI Mesa
MINI Table
MINI Mesa
MINI Table
Apilable
Stackable
DETALLES / DETAILS
68
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
CAPACIDADES / CAPACITIES
SELVA MesaSELVA TableRedonda . Round Table top
SELVA MesaSELVA TableCuadrada . Square Table top
SELVA MesaSELVA TableRectangular . Rectangular Table top
largolength
Ø60
Ø70
Ø80
70
Ø90
80
120
anchowidth
altoheight
MESATABLE
Mesa compuesta por patas de resina de polipropileno y tablero de superficie compacta de alta calidad y fácil limpie-za, fabricado por Werzalit. El resultado es una mesa resisten-te a la intemperie.
This table is manufactured with polypropylene and adds a Werzalit compact table top, easy to clean and highly resistant to outdoor conditions.
-
-
-
70
-
80
80
71,5
71,5
71,5
71,5
71,5
71,5
71,5
SUN & BEACH
SELVA MesaSELVA Table
SELVA CUADRADA
Square Table top
SELVA REDONDA
Round Table top
SELVA RECTANGULAR
Rectangular Table top
COLORES RESINARESIN COLORSBásico · Basic P. 86Flúor · Fluor P. 86
COLORES TABLERO WERZALITWERZALIT TABLETOP COLORSEstándar · Standard P. 87Flúor · Fluor P. 87
SELVA Mesa
SELVA Table
69
CAPACIDADES / CAPACITIES
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Mesa compuesta por patas de aluminio y con un sistema de sujeción seguro para tablero de superficie compacta de alta calidad y fácil limpieza, fabricado por Werzalit. El resultado es una mesa resistente a la intemperie.
The Bonanza table offers aluminium legs and fixings to a Werzalit compact table top, easy to clean and highly resistant to outdoor conditions.
MESATABLE
BONANZA MesaTablero WerzalitBONANZA Table Werzalit Table top
BONANZA MesaTablero Werzalit FlúorBONANZA Table Werzalit Table topFluor
NATURAL
BONANZA MesaBONANZA Table
COLORES TABLERO WERZALITWERZALIT TABLE TOP COLORSEstándar · Standard P. 87Flúor · Fluor P. 87
COLORES ALUMINIOALUMINIUM COLORSEstándar · Standard P. 87
BONANZA CUADRADA
Square Table top
BONANZA REDONDA
Round Table top
BONANZA MesaBONANZA TableRedonda . Round Table top
BONANZA MesaBONANZA TableCuadrada . Square Table top
largolength
Ø60
Ø70
Ø80
70
Ø90
80
anchowidth
altoheight
-
-
-
70
-
80
71,5
71,5
71,5
71,5
71,5
71,5
70
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
CAPACIDADES / CAPACITIES
DETALLES / DETAILS
MESA TABLE
Mesa Brunei es perfecta para el exterior gracias al chasis fabricado con tubo de aluminio endurecido y tornillería en acero inoxidable. La mesa está disponible con tablero Wer-zalit y tablero HPL.
A perfect table for outdoor use. Enhanced aluminium frame and stainless steel screws. The table is available with Werzalit or HPL table tops.
BRUNEI MesaBRUNEI TableCuadrada . Square Table top
BRUNEI MesaBRUNEI TableRectangular . Rectangular Table top
largolength
80 80
90 90
120
anchowidth
altoheight
80
73,5
73,5
73,5
BRUNEI MesaTablero WerzalitBRUNEI Table Werzalit Table top
BRUNEI MesaTablero HPLBRUNEI TableHPL Table top
MEDITERRANEAN
BRUNEI MesaBRUNEI Table
TABLERO HPL
HPL Table top
TABLERO WERZALIT
WERZALIT Table top
73,5
COLORES TABLERO WERZALITWERZALIT TABLE TOP COLORSEstándar · Standard P. 87Flúor · Fluor P. 87
COLORES TABLERO HPLHPL TABLE TOP COLORSEstándar · Standard P. 87
COLORES ALUMINIOALUMINIUM COLORSEstándar · Standard P. 87
Apilable
Stackable
71
CAPACIDADES / CAPACITIES
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
La mesa Capri se caracteriza por su forma sencilla y por el espacio tan reducido que ocupa. El modelo Capri se presenta en dos versiones, en función del tamaño de tablero que se requiera, de pie simple o de pie doble para aquellos de mayor dimensión. La mesa está disponible con tablero Werzalit y tablero HPL.
The Capri table is ideal for reduced spaces due to its simple design. Capri comes in two different options, depending on the required table top a simple leg or a double leg would be required. This table can be ordered either with Werzalit or HPL table top.
CAPRI Mesa simpleTablero WerzalitCAPRI Table singleWerzalit Table top
CAPRI Mesa dobleTablero HPLCAPRI Table doubleHPL Table top
MESATABLE
URBAN
CAPRI MesaCAPRI Table
75
75
70
80
80
12080
40
40
40
COLORES TABLERO HPLHPL TABLE TOP COLORSEstándar · Standard P. 87
COLORES TABLERO WERZALITWERZALIT TABLE TOP COLORSEstándar · Standard P. 87Flúor · Fluor P. 87
CAPRI MesaCAPRI TableCuadrada . Square Table top
CAPRI MesaCAPRI TableRectangular . Rectangular Table top
largolength
80 80
120
anchowidth
altoheight
80
73,5
73,5
72
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
CAPACIDADES / CAPACITIES
CONJUNTOSET
Conjunto de sofás modulares con cojines en tela Balliu y me-sas con estructuras fabricadas en tubo de aluminio endureci-do y tornillería en acero inoxidable resistente a la intemperie. Las mesas se componen con tablero HPL. Gracias a su com-posición modular permite rentabilizar al máximo el espacio, con múltiples posibilidades de combinación.
A modular system of sofa and tables, manufactured with enhanced aluminium, stainless steel screws and highly resis-tant to outdoor conditions. The tables offer HPL table tops and the cushions are made with Balliu fabric. The modular system allows for a perfect use of the available spaces, many combinations can be arranged.
Sofá dobleDouble Sofa
Sofá tripleTriple Sofa
Sofá esquinaCorner Sofa
Mesa centralCentral Table
Mesa esquinaCorner Table
MEDITERRANEAN
OLIMPIA Conjunto ModularOLIMPIA Set Modular
126
78 78
626262
74
35
54
54
35
54
OLIMPIA SOFÁ ITRIPLE
OLIMPIA Triple Sofa
OLIMPIA SOFÁ DOBLE
OLIMPIA Double Sofa
OLIMPIA SOFÁ ESQUINA
OLIMPIA Corner Sofa
OLIMPIA MESA CENTRAL
OLIMPIA Central Table
OLIMPIA MESA ESQUINA
OLIMPIA Corner Table
COLORES TABLERO HPLHPL TABLE TOP COLORSEstándar · Standard P. 87
COLORES ALUMINIOALUMINIUM COLORSEstándar · Standard P. 87
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico . Basic P. 82Nautica · Nautic P. 84
62
184
78
Embalaje por caja packed by box
Capacidad de cargaLoading capacity
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’high cube
SOFÁ TRIPLE . Triple Sofa
SOFÁ DOBLE . Doble Sofa
SOFÁ ESQUINA . Corner Sofa
MESA CENTRAL . Central Table
MESA ESQUINA . Corner Table
SOFÁ TRIPLE . Triple Sofa
SOFÁ DOBLE . Doble Sofa
SOFÁ ESQUINA . Corner Sofa
MESA CENTRAL . Central Table
MESA ESQUINA . Corner Table
1
1
1
1
1
186 x 64 x 70,5 cm
128 x 64 x 70,5 cm
64 x 64 x 70,5 cm
76 x 56 x 37 cm
56 x 56 x 37 cm
22,5
14,5
9,6
10,4
8,6
0,83
0,57
0,28
0,15
0,11
85 u.
126 u.
288u.
504 u.
672 u.
18,14
11,2
8
9
7,5
27 u
36 u.
81 u.
183 u.
247 u.
54 u.
72 u.
162 u.
378 u.
504 u.
54 u.
72 u.
162 u.
441 u.
588 u.
73
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Conjunto de sofás y mesas para disfrutar del exterior. Cha-sis fabricado con tubo de aluminio endurecido y tornillería en acero inoxidable resistente a la intemperie. Las mesas se componen con tablero HPL y los sofás con cojines en tela Ba-lliu. Las piezas que componen el conjunto son: sofá individual, sofá doble, mesa central y mesa auxiliar.
Sofa and table set for outdoor use. Enhanced aluminium frame and stainless steel screws for outdoor conditions. The tables offer HPL table tops and the cushions are made with Balliu fabric. The set includes one single sofa, one double sofa, one center table and one side table.
CAPACIDADES / CAPACITIES
Embalaje por caja packed by box
unidadesunits
megatrailer
kg / ud
medidasmeasures
cont. 20’
peso Kgweight
cont. 40’
volumen m3volume
cont. 40’high cube
1
1
1
1
1
186 x 64 x 70,5 cm
128 x 64 x 70,5 cm
69,5 x 64 x 69 cm
76 x 56 x 37 cm
56 x 56 x 37
22,5
15, 1
9,6
10,4
8,6
0,83
0,57
0,30
0,15
0,11
CONJUNTOSET
85 u.
126 u,
288 u.
504 u.
672 u.
18,4
13,1
8
9
7,5
27 u.
36 u.
81 u.
183 u.
247 u.
54 u.
72 u.
162 u.
378 u.
504 u.
54 u.
72 u.
162 u.
441 u.
588 u.
Sofá dobleDouble Sofa
Sofá tripleTriple Sofa
Sofá individualSingle Sofa
Mesa esquinaCorner Table
Mesa CentralCentral Table
MEDITERRANEAN
OLIMPIA SetOLIMPIA Conjunto
68
78 78
62
62
126
184
78
62
74
35
54
54
35
54
COLORES TABLERO HPLHPL TABLE TOP COLORSEstándar · Standard P. 87
OLIMPIA SOFÁ INDIVIDUAL
OLIMPIA Single Sofa
OLIMPIA SOFÁ DOBLE
OLIMPIA Double Sofa
OLIMPIA SOFÁ TRIPLE
OLIMPIA Triple Sofa
OLIMPIA MESA CENTRAL
OLIMPIA Central Table
OLIMPIA MESA ESQUINA
OLIMPIA Corner Table
COLORES ALUMINIOALUMINIUM COLORSEstándar · Standard P. 87
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82Nautica · Nautic P. 84
Capacidad de cargaLoading capacity
SOFÁ TRIPLE . Triple Sofa
SOFÁ DOBLE . Doble Sofa
SOFÁ INDIVIDUAL . Single Sofa
MESA CENTRAL . Central Table
MESA ESQUINA . Corner Table
SOFÁ TRIPLE . Triple Sofa
SOFÁ DOBLE . Doble Sofa
SOFÁ INDIVIDUAL . Single Sofa
MESA CENTRAL . Central Table
MESA ESQUINA . Corner Table
74
Terminación
Pole End
Funda Parasol
Umbrella Cover
Pie Parasol
Umbrella base
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
CAPACIDADES / CAPACITIES
COMPLEMENTOS / ACCESSORIES
ÁGORA ParasolAGORA Umbrella
El parasol Ágora está compuesto por un chasis de acero inoxidable, de mástil central fijo, y 8 varillas de fibra de vidrio de 9mm de grosor, que se montan con los tejidos acrílicos.Los componentes utilizados son de gran calidad e inaltera-bles con el paso del tiempo a los fenómenos meteorológicos.El parasol se presenta con un perímetro cuadrado de 200x200cm.
The Agora umbrella is made with a stainless steel pole, eight 9mm fiberglass spikes in the frame and acrylic fabric. All its components are outdoor conditions resistant and offer extreme durability. Size: Square 200x200 cm.
PARASOLUMBRELLA
MEDITERRANEAN
ÁGORA Parasol AGORA Umbrella
ÁGORA Acrílico
ÁGORA Acrylic
225
200 x 200
COLORES ACRÍLICOACRYLIC COLORSBásico · Basic P. 85
Embalaje por caja packed by box
200 x 200
TELA ACRILICA
Acrylic Fabric
TELA ACRILICA
Acrylic Fabric
unidadesunits
1
3
232 x x28 x 28 cm
232 x 28 x 28 cm
7,9
20
0,18
0,18
medidasmeasures
peso Kgweight
volumen m3volume
75
Terminación
Pole End
Funda Parasol
Umbrella Cover
Pie Parasol
Umbrella base
COMPLEMENTOS / ACCESSORIES
CAPACIDADES / CAPACITIES
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
cOLORES /COLORS
Embalaje por caja packed by box
TELA ACRILICA Ø 200
Acrylic Fabric
TELA ACRILICA Ø 200
Acrylic Fabric
TELA BALLIU Ø 200
Balliu Fabric
TELA ACRILICA Ø 250
Acrylic Fabric
unidadesunits
1
3
2
1
3
232 x 28 x 28 cm
232 x 28 x 28 cm
232 x 28 x 28 cm
232 x 28 x 28 cm
232 x 28 x 28 cm
7,2
18,5
18,5
8,1
20,5
0,18
0,18
0,18
0,18
0,18
medidasmeasures
peso Kgweight
volumen m3volume
PARASOLUMBRELLA
El parasol Ocean está compuesto por un chasis de ace-ro inoxidable, de mástil central fijo (altura 225cm), y 8 varillas de fibra de vidrio de 9mm de grosor, que se mon-tan con los tejidos acrílicos y la exclusiva tela Balliu. Los componentes utilizados son de gran calidad e inaltera-bles con el paso del tiempo a los fenómenos meteoroló-gicos. El parasol se presenta en dos dimensiones, 200cm y 250cm de diámetro
The Agora umbrella is made with a stainless steel pole, eight 9mm fiberglass spikes in the frame and acrylic fabric. All its components are outdoor conditions resistant and offer extreme durability.Size: Option 1- Round 200cm. Option 2- Round 250cm.
SUN & BEACH
OCEAN Tela Balliu
OCEAN Balliu Fabric
OCEAN Tela acrílica
OCEAN Acrylic Fabric
OCEAN Parasol OCEAN Umbrella
200 / 250
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82Mimbre · Wicker P. 84
COLORES ACRÍLICOACRYLIC COLORSBásico · Basic P. 85
Solo para 200 Øonly for 200 Ø
200
225
225
OCEAN ParasolOCEAN Umbrella
76
Funda Parasol
Umbrella Cover
Pincho
Pole
Media Luna
Semicircle
Pie Parasol
Umbrella base
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
CAPACIDADES / CAPACITIES
COMPLEMENTOS / ACCESSORIES
Embalaje por caja packed by box
Ø 200
TELA ACRILICA Ø 200
Acrylic Fabric
TELA BALLIU Ø 200
Balliu Fabric
unidadesunits
1
3
2
156 x 26 x 26 cm
156 x 26 x 26 cm
156 x 26 x 26 cm
-
21
20
0,1
0,1
0,1
medidasmeasures
peso Kgweight
volumen m3volume
PARASOLUMBRELLA
El parasol Pamela está compuesto por un chasis de acero inoxidable, de mástil central graduable, y 8 varillas de fibra de vidrio de 9mm de grosor, que se montan con los tejidos acrílicos y la exclusiva tela Balliu. Los componentes utilizados son de gran calidad e inalterables con el paso del tiempo a los fenómenos meteorológicos.El parasol se presenta con un diámetro redondo de 200cm.
The Pamela umbrella made with a stainless steel adjustable pole, eight 9mm fiberglass spikes in the frame and available in both acrylic or Balliu fabric.Size: Round, 200 cm diameter.
SUN & BEACH
200
200
PAMELA Parasol PAMELA Umbrella
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82Mimbre · Wicker P. 84
COLORES ACRÍLICOACRYLIC COLORSBásico · Basic P. 85
PAMELA Tela Balliu
PAMELA Balliu Fabric
PAMELA Tela acrílica
PAMELA Acrylic Fabric
PAMELA Parasol Tela BalliuPAMELA Umbrella Balliu Fabric
PAMELA Parasol Tela acrílicaPAMELA Umbrella acrylic Fabric
77
Colores
Colors
Madera
Wood
Azul
Blue
Blanco
White
DETALLES / DETAILS
CAPACIDADES / CAPACITIES
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
cOLORES /COLORS
Gracias al diseño exclusivo de Balliu, los módulos de pasare-la proporcionan una excelente adaptación al terreno, lo que conlleva a alcanzar la orilla sin ningún esfuerzo para nadie. Se pueden acoplar pudiendo cubrir grandes superficies como terrazas, patios, etc. La pasarela está fabricada en materiales plásticos 100% reciclados.
The exclusive Balliu footbridge adapts easily to all terrains, it can reach the shore easily. Adjustable in all kinds of surfa-ces including decks, patios, etc. Entirely manufactured with recycled materials, eco-friendly.
cOLORES /COLORS
Estándar Standard
PASARELA
Footbridge
largolenght
1 1,2 0,05 18 Kg
anchowidth
altoheight
pesoweight
PASARELAFOOTBRIDGE
SUN & BEACH
PASARELA FOOTBRIDGE
PASARELA
FOOTBRIDGE
LOGO
PasarelaFootbridge
Conjunto de piezasSection set
78
Detalles de sujeción
Subjection system detail
Colchoneta con
tela Balliu
Mattress with
Fabric Balliu
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
CAPACIDADES / CAPACITIES
DETALLES / DETAILS
Fabricada en tejido acrílico 100% o con nuestra exclusiva tela Balliu y su interior con relleno de espuma de alta densidad. El sistema de sujeción de la colchoneta a las tumbonas se reali-za mediante ganchos de fácil manejo.Medidas según el modelo.
Manufactured in 100% acrylic fabric or with our exclusive Balliu fabric. Inner fitting with density foam. The mattress is attached to the lounger with easy-to-use hooks.Measures according to the model.
cOLORES /COLORS
COLCHONETA TELA BALLIU
Balliu fabric mattress
COLCHONETA TELA ACRÍLICA
Acrylic fabric mattress
6 cm
4 cm
6cm
1,93
1,92
1,92
0,56
0,56
0,56
0,06
0,04
0,06
largolenght
anchowidth
altoheight
COMPLEMENTOSACCESSORIES
SUN & BEACH
COLCHONETA MATTRESS
COLCHONETA
MATTRESS
LOGO
56193
COLORES TEJIDOFABRIC COLORSBásico · Basic P. 82
COLORES ACRÍLICOACRYLIC COLORSBásico · Basic P. 85
ColchonetaMattress
79
COMPLEMENTOSACCESSORIES
FUNDAS PARA TUMBONAS
LOUNGER COVER
TOLDILLA
BOLSA Y NECESER DE PLAYA
CANOPY
BEACH & TOILET BAG
Las fundas para tumbonas están fabricadas en tejido acrí-lico. Representan el sistema ideal para cubrir y proteger las tumbonas no utilizadas, para así alargar su vida útil.
Sun Lounger Covers are manufactured with acrylic fabric.A perfect system to cover and protect your sun loungers from extreme conditions.
Las toldillas con estructura en aluminio ofrecen un sistema ágil, seguro y práctico de protección a los usuarios contra los rayos solares. Las toldillas para tumbonas se montan con la exclusiva tela Balliu.
The aluminium framed canopy offer an easy and safe protection to your face from the extreme sun conditions. The canopy comes with sun lounger matching Balliu fabric.
Bolsa y neceser de playa confeccionados con nuestra tela y cordón elástico Balliu. Un diseño práctico y resistente para sus días de playa. Esco-ge tu bolsa y neceser entre nuestra gran variedad de colores Balliu.
Manufactured with our exclusive Balliu fabric and cord. The ideal design for your days at the beach.Choose your favorite within the wide range of Balliu colors.
FUNDA 12 · Lounger cover 12
FUNDA 24 · Lounger cover 24
largolenght
2,15
2,15
0,80
1,45
1,20
1,20
anchowidth
altoheight
CAJA 4 TOLDILLAS
4 Sunshade box
largolenght
0,75 0,66 0,205
anchowidth
altoheight
80
MUESTRASDE
COLORCOLOR CHART
81
82
Básicos . Basic
Amarillo · yellow
02/00 03/00 15/00
25/00 39/00 01/00
40/00 04/00 32/00
19/00 36/00 07/00
Naranja · Orange Fucsia · Pink
Verde Manzana · Apple Green Coral · Coral Azul . Blue
Azul Marino . Dark Blue Verde Claro . Green Verde Oscuro . Dark Green
Verde Pistacho . Fern Green Azul Celeste . Sky Blue Blanco . White
TEJIDOSFABRIC
83
Azul Spa . Spa Blue Caqui . Khaki Arena . Sand
Capuchino . Capuccino Marrón Oscuro . Dark Brown Natural . Natural
Gris Oscuro. Dark Grey Ceniza . Ash Bronce . Bronze
Marrón Chocolate
Chocolat
Azul Rayas Blancas
Blue White Stripes
Verde Oscuro Rayas Blancas
Dark Green White Stripes
37/00 16/00 30/00
10/0021/0012/00
50/00 38/00 22/00
07/3201/0741/00
84
Tela Rejilla . Mesh Fabric
Tela Mimbre . Wicker Fabric
Tela Nautica . Nautic Fabric
Azul
Blue
Amarillo
Yellow
Arena
Sand
Latte
Latte
Blanco
White
Caqui
Khaki
Marrón Oscuro
Dark Brown
Blanco
White
Crema
Cream
Mineral
Mineral
Antracita
Anthracite
TEJIDOSFABRIC
99/01 99/02 99/30 92/20
99/07
98/16 98/21
97/07 97/09 97/28 97/42
85
Tela Acrílica . Acrylic Fabric
Azul
Blue
Azul Marino
Dark Blue
Verde Oscuro
Dark Green
Verde
Green
Terracota
Terracotta
Mineral
Mineral
Antracita
Anthracite
Amarillo
Yellow
Arena
Sand
Blanco
White
Crudo
Crude
07/00 08/00 30/00 02/00
32/00 04/00 18/00 01/00
40/00 28/00 42/00
86
Resina Básicos . Basic Resins
Resina Estándar . Standard Resins (solo tablillas . slats only)
Resina Flúor . Fluor Resins
Resina Prestige . Prestige Resins
COMPONENTESCOMPONENTS
Amarillo Flúor
Fluor Yellow
Madera
Wood
Gris Oscuro
Dark Grey
Bronce
Bronze
Aluminio
Aluminium
Verde Flúor
Fluor Green
Azul Flúor
Fluor Blue
Fucsia Flúor
FluorPink
Naranja Flúor
Fluor Orange
Coral Flúor
Fluor Coral
Amarillo
Yellow
Rojo
Red
Verde
Green
Verde Oscuro
Dark Green
Azul
Blue
Azul Marino
Dark Blue
Arena
Sand
Blanco
White
87
Aluminio Flúor . Fluor Aluminium
Aluminio Estándar . Standard Aluminium
Tablero HPL Estándar . Standard HPL Table tops
Tablero WERZALIT Estándar . Standard WERZALIT Table tops
Tablero WERZALIT Flúor . Fluor WERZALIT Table tops
Verde Flúor
Fluor Green
Azul Flúor
Fluor Blue
Fucsia Flúor
FluorPink
Naranja Flúor
Fluor Orange
Blanco
White
Blanco
White
Plata
Silver
Teca
Teak
Aluminio
Aluminium
Dorado
Golden
Blanco
White
Plata
Silver
Amarillo Flúor
Fluor Yellow
Verde Flúor
Fluor Green
Azul Flúor
Fluor Blue
Naranja Flúor
Fluor Orange
88
SOMOSESPECIALISTAS
WE ARE SPECIALISTS
89
Más de 45 años de trayectoria e investigación para obtener los mejores resultados de funcionalidad, confort y durabilidad para el usuario final. Produc-tos que combinan las mejores ideas técnicas con las últimas tendencias.
With over 45 years of constant research & development, we obtain the best results in func-tionality, comfort and durability of our products to satisfy our customers. Our products combine the best technical ideas with the latest trends in design.
90
ESPECIALISTASWE ARE SPECIALISTS
Balliu concibe y diseña sus productos para con-seguir la máxima satisfacción de sus clientes y garantizar la calidad gracias a los mejores recur-sos humanos y tecnológicos. Balliu asume en todo momento su compromiso de buenas prácticas ambientales para todas las áreas de trabajo.
Balliu designs its products to satisfy the most demanding customers and at the same time guarantee the quality and durability through the best human and technological resources. Balliu complies with the environmental regulations in all of its working areas.
CONCEPCIÓN Y FABRICACIÓN SOSTENIBLEDESIGN AND SUSTAINABLE MANUFACTURING
91
MATERIALESMATERIALS
Balliu specializes in the use and transformation of resins and aluminium. The raw materials that we use are custom and exclusively developed for our products.
Balliu es especialista en el uso y transformación de la resina y el aluminio. Los materiales utilizados han sido desarrolla-dos especial y exclusivamente para nuestros productos.
92
EL TEJIDOFABRIC
Balliu ha sido pionera en el uso de tejido para tumbonas, aportando diseño e innovación y así ofrecer la mejor selección para su empleo en el exterior.
Balliu has been pioneer in the use of textile sling for sun loungers, contributing with design and innovation in order to offer the best selection for outdoor products.
93
LOS COLORESCOLORS
El color da vida a nuestros productos y nos permi-te configurar los ambientes Balliu. Ofrecemos una amplia gama de colores desde los más tradiciona-les e insignia de nuestra marca hasta aquellos que marcan tendencia.
The color brings our ideas to life and allows us to create the different Balliu atmospheres. We offer a wide range of colors, from the most traditional and flagship colors of our brand to the newest and trendy ones.
94
LA CERTIFICACIÓNTHE CERTIFICATE
Nos encargamos de probar cada uno de los productos que salen de nuestra fábrica.
Balliu dispone de las certificaciones ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004 que avalan el desarrollo de nuestro sistema de produc-ción y gestión, con total respeto por el medio ambiente. Nuestra mejor garantía es ofrecer durabilidad, confort y sostenibilidad para to-dos los productos.
We test every single product that leaves our factory.
Balliu is ISO 9001:2008 and ISO 14001:2004 certified, enhancing our manufacturing and operations processes, with total respect of the environment. Our best warranty is to offer durable, comfortable and sustainable products.
95
MANTENIMIENTOMAINTENANCE
96
La tela de las tumbonas Balliu está fabricada con hilo de alta tenacidad plastificado, y está especialmente preparada para una larga duración y resistencia al desgaste. Los hilos han sido teñidos y tratados con una solución que impide la pérdida de color producida por la exposición al sol, así como las manchas producidas por la humedad.
La tela puede desteñirse ocasionalmente debido a la exposición con aceites bronceadores, al sudor, al monóxido de carbono u otra causa de origen natural como la savia. Esta posibilidad se reduce al mínimo con una limpieza inmediata después del contacto con estos agentes.
Recomendamos eliminar periódicamente y con rapidez la suciedad, el aceite bronceador o cualquier producto sólido con un cepillo suave con agua o detergente neutro. Aclare siempre a fondo después de limpiar y no utilice lejía ni ningún otro tipo de disolvente.
The Balliu fabric is made with highly tensed plasticized string and espe-cially designed for long durability and resistance to aging. The strings are dyed and treated with a solution that helps avoid discoloration due to sun exposure, as well as stains caused by humidity.
Any stains caused by sun block, sweat or other natural agents may occur. This can be easily avoided by cleaning the surface after the use with a smooth brush and neutral soap.
We recommend keeping a periodical simple maintenance of the fabric to have it always in the best condition. Don´t use any chemicals that can damage the protective layer and always clear with water after cleaning.
MANTENIMIENTOMAINTENANCE
97
Usted mismo puede volver a estirar o reemplazar la tela de las tumbonas Balliu.
Coloque la tumbona boca abajo sobre dos caballe-tes, con el respaldo abierto en la posición más ele-vada posible. Extienda y coloque la tela en su sitio adecuado, mediante las tres cuerdas elásticas (no suministradas) unidas a los ojales metálicos de la tela tal como se indica. Lo ideal sería que un empleado de mantenimiento se situara a cada extremo de la tum-bona para efectuar las operaciones siguientes.
Empiece a pasar el cordón a través de los ojales de la tela y de los agujeros de la estructura de resina. Co-mience en el centro del travesaño del respaldo ajus-table de la tumbona hasta conseguir dos extremos iguales de cordón.
Continúe encordando la tela simultáneamente a am-bos lados del travesaño. Al llegar a las esquinas de la parte superior del respaldo, tire y extienda ambos extremos del cordón a cada lado de la tumbona.
Continúe encordando ambos lados de la tumbona al mismo tiempo hasta llegar a la bisagra posterior. Tire y extienda simultáneamente ambos extremos del cordón a cada lado de la tumbona. Quite la cuerda del centro.
Ajuste y mantenga el respaldo de la tumbona en la posición más baja posible. Continúe encordando al mismo tiempo ambos lados de la parte central de la tumbona tal como se indica en el párrafo 3. Vuelva a extender y tire de ambos extremos del cordón antes de hacer la parte inferior de la tumbona. Quite las últimas dos cuerdas elásticas.
Continúe encordando ambos lados de la parte infe-rior de la tumbona simultáneamente igual que hizo antes. Tire y extienda ambos lados del cordón en cuanto llegue a las esquinas inferiores de la tumbona.
Termine el ensartado del travesaño inferior de la tumbona. Tire y extienda ambos extremos del cor-dón. Haga un nudo en ambos extremos junto a los agujeros que se hallan cerca del centro del travesaño inferior de la estructura de la tumbona.
You can restretch or replace the fabricsling of Balliu chaises.
Place the sun lounger upside down on two table hei-ght trestles, with the sun lounger back opened in the highest position. Using three elastic cords (not supplied) hooked to the fabric metal eyelets as in-dicated, stretch and hold the fabric in proper place. Ideally, a maintenance employee should stay on each side of thesun lounger to performthe following operations.
Start stringing the elastic cord through both yelets of the fabric and the holes of the resin frame Start from the middle of the cross bar of the adjustable back of the chaise up to obtaining two equal ends.
Restrech the fabric simultaneously along both sides of the crossed bar of the back of the sun lounger. Upon reaching the corners of the back top, pull and stretch both ends of the cord on either side of the sun lounger.
Restrech fabric on both sides of the chaise back si-multaneously until you reach the back hinge. Pull and stretch both ends of the cord on either side of the sun lounger at the same time. Remove the elastic cords under the back.
Adjust and hold the sun lounger back down to the lowest position. Keep stringing simultaneously both sides of the central part of the sun loungerlike in paragraph 3. Restretch and pull both ends of the cord before doing the bottom part of the sun lounger. Remove the last eslastic cord.
Keep stringing both sides of the bottom part of the sun lounger simultaneously as before. Pull and stretch both ends of the cord as soon as youreach the bottom corners of the sun lounger.
Complete the threading of the bottom traverse of the sun lounger. Pull and stretch both ends of the cord. Tie a knot at both ends close to the holes near the mi-ddle of the bottom traverse of the un lounger frame.
COMO SUSTITUIR LA TELA BALLIUHOW TO RELACE BALLIU FABRIC
7
1
2
3
4
5
6
98
1
3
6
7
COMO SUSTITUIR LA TELA BALLIUHOW TO REPLACE BALLIU FABRIC
2
4
5
99
100
PROYECTOSPROJECTS
101
Accor
Aldemar
Barceló Hotels & Resorts
Best Hotels
Best Western
Calimera Aktivhotels
Carlton
Centara
Civis Hotels
Club Med
Decoservihotels
Euphoria Hotels & Resorts
Fiesta Hoteles
Group H10 Hotels
Grupo Paya Sol
Grupo Piñero
Guitart Hotels
Hesperia
HG Hotels
Hilton
Hipotels
Holiday Inn
Hoteles Catalonia
Hoteles Costablanca
Hotusa
Husa Hotels
Hyatt
Iberostar
Intercontinental Hotels & Resorts
Kata Group
Le Meridien
LTI
Marriot
Med Playa
Mercure
NH Hotels
Occidental Hotels & Resorts
Paradores Nacionales de Turismo
Primasol
Princess Hotels & Resorts
Protur Hotels
Radisson
Riu Hotels
Robinson Club
Sercotel
Sirenis
Sol Meliá
Starwood Hotels & Resorts
Tui Hotels
CRUCEROS . CRUISES
Aida
Carnival
Holland America
Pullmantur Cruises
Princess Cruises
Star Clippers
Windstar Cruises
Wyndham Worldwide
102
103
REFERENCIASREFERENCES
104
AGRADECIMIENTOS . THANKS TO
Hotel Mas La Casassa (Sant Gregori) www.maslacasassa.comHotel NM Suites (Platja d’Aro) www.nm-suites.com
Hotel Santa Marta (Lloret de Mar) www.hotelsantamarta.esCentre Lúdic Termal Magma (Santa Coloma de Farners) www.magma-cat.com
Diseño . Design: Novagroup www.novagroup.esFotografía . Photography: Jordi Mas www.jordimasfotograf.com
Impresión . Print: Gràfiques Alzamora www.alzamora.com
Derechos reservados . All rights reserved
Balliu Export S.A
Crta. C-35, Km 93,5
Apartado de correos 158
Caldes de Malavella - Girona 17455 (Spain)
Tel. +34 972 397 100
Fax. +34 972 397 101
www.balliuexport.com