8
IX. évfolyam. Nagykőrös, t9l9. március 16. Vasárnap. 22. szám. Politikai, közgazdasági és társadalmi lap. A „Nagykőrösi Gazdasági Egyesület" hivatalos lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nagykőrös, J. kcr. Széchenyi-tér 10. TELEFONSZÁM : 78. Megjelenik hetenként kétszer: Csütörtökön és Vasárnap reggel. ( Felelős szerkesztő és laptulajdonos : D. T ó t h Ferenc. ; Főmunkatársak: Csanády Sándor. Wizer Aladár. Előfizetési árak: HELYON: Egé-z évre 28 Iv, Va évre 14 K, X U évre 7 K. VIDÍKEN: Egész évre 32 K, Vs évre 16 K, évre 8 K Egyes szám ára vasárnap 40, hétköznap 30 f Nvilttér soronkint 1 korona. Az ágyuk engedelmes puffogásá- nak, a géppuskák és fegyverek katto- gó zajának, a hegyi ütegek fájdalmas vinyogásának echójában áil előttünk az uj márciusi nap, talán az első, az igazi, hetvenegy esztendő óta. Ma, amikor újra kokárda díszeleg rajtunk, nem szabad megfeledkeznünk a regy- vennyolcadiki márciusról. A hetven- egy esztendőt könnyen átrohanhatjuk és visszatérhetünk a szelid pesti apos- tolok forradalmára, amely vértelen volt és nemes volt, mint egy krisztusi hadjárat a pogányok között. A gon- dolat és az eszme akkori hősei nem palotákba törtek és nem zúztak élesre fent csákánnyal, neki csak két ut volt fontos: az egyik a Landerer-nyomda felé, a másik a börtönökbe. A Lan- derer-nyomda betüöntödéjében volt be- csukva a magyar ember r.zava, a „Neugebáude M -ban a magvar szót ki- ejtő magyart tartották bezárva. E két fegyházba vonult be a lázas forra- dalmi tömeg és esernyővel kezükben szabadították ki bilincsei közül a gon- dolatot és az embert. \z akkori ud- varoncok, a közönbösek és nemtörő- dők az ^esernyő forradalminak" ne- vezték azt a napot és széles mosollyal nézték a küzdő magyarok sorfalát. Sohasem voltunk annyira melegen együttérzők a márciusi hősökkel, mint ma, amikor megkezdődött a mi forra- dalmunk is. A nyomorúságos eszten- dők lassú pergése mindjobban belénk véste azt a gondolatot, hogy a kor- mányzófzékben azoknak kell ülniök, akik munkájukkal épitik az országot. Mindjobban ráeszméltünk arra, hogy azok, akik ingyenéléssel töltve idejü- ket a hatalmas munkástömeg kezének munkájából élnek, nem vezethetik be- csületesen azt az országot, melyben ők a Caesarok. Ők hozták ránk a min- den idők legborzalmasabb vérzivata- rát, az ötesztendős háborút, amikor amint a világ legfeketébb statisztikája mutatja, 4,183,492 magyar lérfit vit- tek vágóhídra, akik közül ötszáznegy- venezer sebesült meg, háromszáz- nyolcvanháromezeren estek hadifog- ságba, négyszáznyolcvanezren tűntek el a csaták forgatagában és hatszáz- hetvenezerre borult rá az idegen föld hantja. Ebbe még nincs beleszámítva az utolsó piavei csata, amikor négy- százezer ember vesztesége volt a ma- gyar népnek. Ebben az egyetlen egy csatában, tehát Magyarország lakossá- gának öt százalékát ragadták ki há- zaikból örökre a conrádok, a nagypá- Mint a csillag fényt' sötét éjszakában Ragyogó tüzével tündököl magában, Mint az o/tha talan a$ örök szövétnek, Melyben a jövendő kor csudái égnek. Messze világítva a; idők elébe, ügy tűnik föl nékem \dv F.iiére képe. Fekete nagy éjbőljött egv kicsiny ember, Tele gyarlósággal, világ-küzdelemmel Ember jött, akinek Isten volt a lelke S aki a világot magához ölelte. Prófétája volt ő a le\ajlott kornak Hol etnbets\ivek embervért tipoitak, S Megváltóia lett a\ eljött uj időknek Melyből a szabadság vér-rózsái nőttek. Nem rég, amikor még olyan idők jártak Hagy egyetlen sióért bárkit is bezártak, Mikor még az embert nem embernek hitték, l)e barom mód iára vágóhídra vitték . Ady Endre akkor kimondotta bátran, Hogy a gőg hatatnia nem örök korlátlan, Hogy a zsarnokságnak kell, hogy vége jöjjön Hogy a tisztító tűz rajtok átsöpörfőn Hogy a; ember egys\er önmagához térien Ártatlan kegyelmet senkitől se kérjen. S emberi jagáért, bár ha s{áfs{0r intsék Lerázza magáról gyűlölt rabbilincsét. Ady lindre lelke a jövőbe látott Látta megszületni újra a világot, A mosolygó béke hófehér világát Amin a megértés uj galambja száll ál. Amire a béke örök magját hintik S ahol az embert majd embernek tekintik, hingész, csoda-elme, te örökkön égő Küzdő millióknak a szivében élő, Aki vigasztaltál, aki szentül hittél Aki annyi rosszból annyi jóba vittél Ügyen áldott a te. nagy hatalmas lelked, Amivel az ember/ magadhoz ölelted Azon a siron meg, mely betakar téged Hirdetve ötökké a te dicsőséged l.ebeg\en a béke, a szeretet ága S emberi voltunknak uj világossága. lok, a boroevicsek. A pyromaniás ger- mán uralkodónak csak megrezdült a bajusza és megnyíltak a tömegsírok. Ezt a szervezett munkásgyilkos- ságot azok hozták iánk, akik uralko- dók udvarainak fényében sütkéreztek és valami különös és megdöbbentő vérőrületnek engedve, kipusztitották az emberiség dolgozó elemeit. Ezeknek tehát pusztulniok kellett, hogy a régi világrend elsülyedjen és nyomába az uj rend lépjen, amelyben a dolgozó nép maga intézi, nemcsak a saját, ha- nem a belőle élőknek sorsát is. Nem szabad azonban azzal áltat- nunk magunkat, hogy az uj rend magától jön, hogy megteremti azt az idők természetes fejlődése. Az uj vilá- got nekünk magunknak kell megte- remteni és ezért nyitott szemmel kell állnunk az eszmék hegyén, hogy on- nan beláthassunk a Kárpátok övezte kis világunkba. A hálósipkások, akik a forradalmat vásott csínynek 14 tekin- tik, nem alusznak, hanem éberül vár- ják azt a pillanatot, amikor a ma még gyermekgyöngeségü államformára rá- csaphatnak. Vigyáznunk kell rájuk, nehogy megkezdjék a harcot, amely- ből ha a népköztársaság Kerül is ki győztesen, de vérrel borítva. Legyen ez a mi forradalmunk, az embersze- retők márciusa. Be kell vallanunk, hogy mi nem igy gondoltuk. Fehér, csendes, már- ciust akartunk, sajnos azonban az éhes ágyuk torka még mindig ránk mered és a mi fehér forradalmunkon vér- cseppek rajzanak. Bíznunk kell azon- ban magunkban és bíznunk kell a Fehér Ház elnökében, aki ha szétnéz, látni is fog. A kozákvilág bukásával el kell jönnie a népuralomnak, amely- nek kezdetén, a világok lassan befe- jezéshez érő époszából forrón köszön- tünk: Március! Ára vasárnap: 40 fillér, hétköznap: Ü0 fillér. Az uj honfoglalás. Irta: Kardos Isiviin. Közös bankó - masrvar bankó. Irta : Balkányi tíéla. A gazdasági öuállóság hivei Mag var- erszágon évtizedeken át az önálló jegy- bankban látták mindenekelőtt a függet- len Magyarország szimbélunát. Az ön- álló magyar bank ideálját nem aanyira gazdasági szempontok vezették, mint iu- T Á R C A. Ady Endre. Irta: Wizer Aladár.

Az uj honfoglalás. - Elektronikus Periodika Archívum és ...epa.oszk.hu/01600/01668/00600/pdf/EPA01668_nagykoros_es...dot találn a óriász bankjegyforgaloi i m apasztására. Nem

Embed Size (px)

Citation preview

IX . évfolyam. Nagykőrös, t 9 l 9 . március 16. Vasárnap. 22. szám.

Politikai, közgazdasági és társadalmi lap. A „Nagykőrösi Gazdasági Egyesület" hivatalos lapja.

Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nagykőrös, J. kcr. Széchenyi-tér 10.

T E L E F O N S Z Á M : 78.

Megjelenik hetenként kétszer: Csütörtökön és Vasárnap reggel.

( Felelős szerkesztő és laptulajdonos : D. T ó t h F e r e n c .

; Főmunkatársak: Csanády Sándor. Wizer Aladár.

Előfizetési árak: H E L Y O N :

Egé-z évre 28 Iv, Va évre 14 K, XU évre 7 K. VIDÍKEN:

Egész évre 32 K, Vs évre 16 K, évre 8 K Egyes szám ára vasárnap 40, hétköznap 30 f

Nvilttér soronkint 1 korona.

Az ágyuk engedelmes puffogásá-nak, a géppuskák és fegyverek katto-gó zajának, a hegyi ütegek fájdalmas vinyogásának echójában áil előttünk az uj márciusi nap, talán az első, az igazi, hetvenegy esztendő óta. Ma, amikor újra kokárda díszeleg rajtunk, nem szabad megfeledkeznünk a regy-vennyolcadiki márciusról. A hetven-egy esztendőt könnyen átrohanhatjuk és visszatérhetünk a szelid pesti apos-tolok forradalmára, amely vértelen volt és nemes volt, mint egy krisztusi hadjárat a pogányok között. A gon-dolat és az eszme akkori hősei nem palotákba törtek és nem zúztak élesre fent csákánnyal, neki csak két ut volt fontos: az egyik a Landerer-nyomda felé, a másik a börtönökbe. A Lan-derer-nyomda betüöntödéjében volt be-csukva a magyar ember r.zava, a „NeugebáudeM-ban a magvar szót ki-ejtő magyart tartották bezárva. E két fegyházba vonult be a lázas forra-dalmi tömeg és esernyővel kezükben szabadították ki bilincsei közül a gon-dolatot és az embert. \z akkori ud-varoncok, a közönbösek és nemtörő-dők az ^esernyő forradalminak" ne-

vezték azt a napot és széles mosollyal nézték a küzdő magyarok sorfalát.

Sohasem voltunk annyira melegen együttérzők a márciusi hősökkel, mint ma, amikor megkezdődött a mi forra-dalmunk is. A nyomorúságos eszten-dők lassú pergése mindjobban belénk véste azt a gondolatot, hogy a kor-mányzófzékben azoknak kell ülniök, akik munkájukkal épitik az országot. Mindjobban ráeszméltünk arra, hogy azok, akik ingyenéléssel töltve idejü-ket a hatalmas munkástömeg kezének munkájából élnek, nem vezethetik be-csületesen azt az országot, melyben ők a Caesarok. Ők hozták ránk a min-den idők legborzalmasabb vérzivata-rát, az ötesztendős háborút, amikor amint a világ legfeketébb statisztikája mutatja, 4,183,492 magyar lérfit vit-tek vágóhídra, akik közül ötszáznegy-venezer sebesült meg, háromszáz-nyolcvanháromezeren estek hadifog-ságba, négyszáznyolcvanezren tűntek el a csaták forgatagában és hatszáz-hetvenezerre borult rá az idegen föld hantja. Ebbe még nincs beleszámítva az utolsó piavei csata, amikor négy-százezer ember vesztesége volt a ma-gyar népnek. Ebben az egyetlen egy csatában, tehát Magyarország lakossá-gának öt százalékát ragadták ki há-zaikból örökre a conrádok, a nagypá-

Mint a csillag fényt' sötét éjszakában Ragyogó tüzével tündököl magában, Mint az o/tha talan a$ örök szövétnek, Melyben a jövendő kor csudái égnek. Messze világítva a; idők elébe, ügy tűnik föl nékem \dv F.iiére képe. Fekete nagy éjből jött egv kicsiny ember, Tele gyarlósággal, világ-küzdelemmel Ember jött, akinek Isten volt a lelke S aki a világot magához ölelte. Prófétája volt ő a le\ajlott kornak Hol etnbets\ivek embervért tipoitak, S Megváltói a lett a\ eljött uj időknek Melyből a szabadság vér-rózsái nőttek. Nem rég, amikor még olyan idők jártak Hagy egyetlen sióért bárkit is bezártak, Mikor még az embert nem embernek hitték, l)e barom mód iára vágóhídra vitték .

Ady Endre akkor kimondotta bátran, Hogy a gőg hatatnia nem örök korlátlan, Hogy a zsarnokságnak kell, hogy vége jöjjön Hogy a tisztító tűz rajtok átsöpörfőn Hogy a; ember egys\er önmagához térien Ártatlan kegyelmet senkitől se kérjen. S emberi jagáért, bár ha s{áfs{0r intsék Lerázza magáról gyűlölt rabbilincsét. Ady lindre lelke a jövőbe látott Látta megszületni újra a világot, A mosolygó béke hófehér világát Amin a megértés uj galambja száll ál. Amire a béke örök magját hintik S ahol az embert majd embernek tekintik, hingész, csoda-elme, te örökkön égő Küzdő millióknak a szivében élő, Aki vigasztaltál, aki szentül hittél Aki annyi rosszból annyi jóba vittél Ügyen áldott a te. nagy hatalmas lelked, Amivel az ember/ magadhoz ölelted Azon a siron meg, mely betakar téged Hirdetve ötökké a te dicsőséged l.ebeg\en a béke, a szeretet ága S emberi voltunknak uj világossága.

lok, a boroevicsek. A pyromaniás ger-mán uralkodónak csak megrezdült a bajusza és megnyíltak a tömegsírok.

Ezt a szervezett munkásgyilkos-ságot azok hozták iánk, akik uralko-dók udvarainak fényében sütkéreztek és valami különös és megdöbbentő vérőrületnek engedve, kipusztitották az emberiség dolgozó elemeit. Ezeknek tehát pusztulniok kellett, hogy a régi világrend elsülyedjen és nyomába az uj rend lépjen, amelyben a dolgozó nép maga intézi, nemcsak a saját, ha-nem a belőle élőknek sorsát is.

Nem szabad azonban azzal áltat-nunk magunkat, hogy az uj rend magától jön, hogy megteremti azt az idők természetes fejlődése. Az uj vilá-got nekünk magunknak kell megte-remteni és ezért nyitott szemmel kell állnunk az eszmék hegyén, hogy on-nan beláthassunk a Kárpátok övezte kis világunkba. A hálósipkások, akik a forradalmat „ vásott csínynek14 tekin-tik, nem alusznak, hanem éberül vár-ják azt a pillanatot, amikor a ma még gyermekgyöngeségü államformára rá-csaphatnak. Vigyáznunk kell rájuk, nehogy megkezdjék a harcot, amely-ből ha a népköztársaság Kerül is ki győztesen, de vérrel borítva. Legyen ez a mi forradalmunk, az embersze-retők márciusa.

Be kell vallanunk, hogy mi nem igy gondoltuk. Fehér, csendes, már-ciust akartunk, sajnos azonban az éhes ágyuk torka még mindig ránk mered és a mi fehér forradalmunkon vér-cseppek rajzanak. Bíznunk kell azon-ban magunkban és bíznunk kell a Fehér Ház elnökében, aki ha szétnéz, látni is fog. A kozákvilág bukásával el kell jönnie a népuralomnak, amely-nek kezdetén, a világok lassan befe-jezéshez érő époszából forrón köszön-tünk: Március!

Ára vasárnap: 4 0 fillér, hétköznap: Ü0 fillér.

Az uj honfoglalás. — Irta: Kardos Isiviin. —

Közös bankó -masrvar bankó. Irta : Balkányi tíéla.

A gazdasági öuállóság hivei Mag var-erszágon évtizedeken át az önálló jegy-bankban látták mindenekelőt t a függet-len Magyarország s z i m b é l u n á t . Az ön-álló magyar bank ideálját nem a a n y i r a gazdasági szempontok vezették, mint iu-

T Á R C A.

Ady Endre. Irta: Wizer Aladár.

2. oldal. Nagvkőrös és Vidéke I X . évfolyam 2 2 . szám.

kább az az óhajtás, hogy ezzel is nyil-vánvalóvá tegyék Ausztriától való külön-állásunkat. Just Gyula korának nagv küz-delme az önálló jegybankért is az osztrák igából szabadulni akató magyarság első rohamtámadása volt az elnyomójával szemben.

Araikor Ausztria szétbomlása és az októberi forradalom az évszázadokon át ránk kényszeritett közösséget megszüntette és a magyar uép forradalmi uton szerezte ismét vissza önrendelkezési jogát, meg-szűnt annak a szüksége, hogy Ausztriától való függetlenségünk dokumentálására, mintegy ns'ilvános tüntetés céljából akar-juk a bank kapcsolatot egyik napról a má-sikra megszüntetni. A bankközösség meg-szüntetése alkalmas mód lett volna nrra, hogy gazdasági önállóságunkat a külföld előtt bemutassuk, amíg az uralkodó sze-mélyek a közös hadsereg, a közös kül-képviselet és a közös elnyomás nem igen nyújtottak más módot függetlenségünk igazolására. Mihelyt azonban mindez a kényszer megszűnt, midőn a volt mo-narchia elemeire bomlott szét és az auszt-riai ház tekintélye és hatalmi köre nem terjed tul többé egy vidéki kastély park-jának kerítésén, akkor nincs szükségünk rá, hogy pusztán demonstratív okokból olynn elhamarkodott lépéseket tegyünk, amolvek hátrányos befolyásunk lehetnek a pénzíigvi kibontakozásnál.

Szende pénzügyminiszter kezdettől fogva azt az álláspontot foglalta el, hogy kellő megalapozás nélkül nem állítja fel az önálló magyar bankot. Az ellenséges meg-szállás következtében beállott helyzet tel-jes mértékben igazolta a kormány politi-káját, amennyiben a megszállás időtartama alatt önálló bank utján sem sikerült volna rendezett valutái is viszonyokat teremteni. Az önálló bank felállítását csakis arra az időre várhatjuk, amikor a külföldi helyzet tisztázódik, amikor az adóreform keresz-tülvitelével sikerül az állam-háztartás egyensúlyát helyreállítani és sikerül mó-dot találni az óriási bankjegyforgalom apasztására. Nem a közösséghez való szí-vós ragaszkodás, hanem nagyon alaposan átgondolt pénzügyi szempontok szólottak a bankközösség időelőtti megszüntetése ellen.

Most a kormány olvan intézkedése-ket tett, amely egy lépéssel közelebb visz a bankönállóság felé. Az osztrák magvar bankjegyeit fogják nálunk is lebélyegezni. Mindeu bankjegyre reá kerül a Magyar-ország bélyegző, ahogy német-osztrák te-rületen ^Német-Ausztria* felülbélyegzést tesznek majd a bankjegyekre. A kormány-nak ez az intézkedése védekezés, nmire Jugoszlávia, Csehország és Német-Ausztria hasouló iutézkedései kény szeritik.

E téren nem a magyar kormány \o!t a kezdeményező. Mihelyt azonban mind-azok az államok, melyekben k.r«>aapénz van forgalomban, a területekon levő ko-ronákat felülbélvegzik és kimondták, hogv ezután náluk csak az ott lebélyegzett ko-rona bit fizetési erővel, magától értetődik, hogv a külföldön: Németországban. Svájc-ban, Hollandiában és a többi idegen ál-lamban levő korona mind abban az cg- et led országba vándorolna, nhol a le tieni bélyegzett korona is elfogadott fizetési eszköz.Iiymódon a nálunk forgilotr.ban.'.evő

10 vagy 15 milliárd korona papírpénz érté-két a legnagyobb veszély fenyegetné. Ha mindeu más ország felülbélyegeztetné a koronát, csak mi uem tennénk, akkor a külföldön levő összes — sok-sok milliárd — korona mind Magyarországra zúdulna és a Magyarországban forgó korona árát szorítaná le.

A bankjegy lebélyegzést feltétlenül meg kell csinálni, ba minden más ország megcsinálja. Nagyon keservesen járna az a kisgazda, aki koronákban, százas vagv ezresbankókban tartja a vagyonát és a kor-mány nem rendelte volna el a felülbélyeg-zést aukor sem, ha valamennyi uj ország felülbélyegezteti az ottan forgó koronákat. Az lenne a következménye, hogv a cseh szlovák korona, a délszláv korona, a né-met-osztrák korona sokszorta többet érne, mint a miénk. Mi a külföldnek még töb-bel adósodnánk cl, viszont rengeteg tö-megű uj osztrák bankó jönne sebesen fe-lénk. a meg nem szállott területre. Ebből az következni?, hogv a korona teljesen elértéktelenednék.

Az alapvető kérdést, hogv közös bankó legyen-e vagy magyar bankó, m m a mostani felülbélyegzés dönti el. Ha a felülbélyegzés megtöiténik, akkor is egy későbbi feladat a felülbélyegzett bankje-gyeket az arany vagy külföldi valuta fe-dezettel biró önálló nugyar jeg\ bank bank-jegyeire becserélni. A bankönálióság és a valutai endezcs semmi esetre rem oldható meg n bankólebélyegzés technikai elinté-zésével, hanem csakis a progresszív nagy vagyonadó ut|áp. Az önálló mag'., ar bank az az ideál, amelyhez a radikális adóre-formon keresztül vezet az í r .

A nagykőrösi Függetlenségi Károlyi Párt megalakulása.

A nagykőrösi Függetlenségi Károlyi , Párt folyó hó y-én d. e. n órakor tartotta szervezkedő nagygyűlését a tagok élénk részvétele mellett, melv alkalommal a párt elnöksége, vezérlőbizottsága és nagvbi-zottsága a következőképpen alakult meg.

Elnökök: Dr. Jalsoviczkv Sándor, I. Farkas László. Bakó József, Bordács Szi-lárd, ifi Beretvás János, ügyvezető elnök Danóczv Antal.

Alelnökök: Szappanos Sándor, Ta-kács Mihálv, Szentpéterv Géza, B. Faragó József. Horváth Lajos, Szűcs Ambrus, Bene László, Szarvas Györgv .

Ügyés\ek . Dr. Dalinady Lajos, Dr. Ballá Jó-zsef, Dr. Kovács Imre. Dr. Révész Simon, Antal Sándor.

Főjegyző: Dr. Székely Béla. Aljegy\ők : Dobos Gyula, Szentpétery

Gyula, B. Faragó Dénes, ifj. Gál Ambrus, Varga Imre, Szigeti Ferencz, Szűcs D: :nes.

Pénztárnok : Nyikos János. Ellenőrök: Tóth Lajos és Csery

László. Vezérin bizottság a\ üss\es tisztvise-

lők s ebeken kivül. Iső kerület: Précsénvi Pál, K. Kiss

Dániel, Csete Ambrus, j Tí-ik kerület: Bekő Dániel, Illés And. j tás é« Bakonyi Ambrus. ) Illik kerület: Dezső László, K. Kis

Bálint, id. Fehér Sándor, id. Józan Imre.

IV ik kerület: Kerekes Sándor, Fo-dor István, Cs Kiss József, J. Nagy József, Csete János. Czirják László.

V-ik kerület: Varga Imre, Gál Amb-rus, Fülöp Dániel, Csete Györgv, 1. Tóth Sándor.

VI'ik kerület'. Szabó Péter, Patonay PA1, Sz. Szabó Ambrus, K Kis Balázs, Czira György, Tóth József, Hoffar Sándor.

Vilik kerület: Búz Ferenc, Szűcs József, Gulácsi István, Pintér Ádám.

Vlilik kenilet: B. Faragó József, Szűcs Ferenc Körösi László, Szűcs R '.l nt, Kaszap Balázs, Kaszap Antal.

IX-ik kerület: Id. Bene László, B u t a János, Patonai Elek, Patouai Kálmán és Pesti László.

X ik kerület: N' ikos János, K ő r ö s Sándor, K. Pesti Balázs, B. Faragó Sándor, Székely József.

A nagybizottság tagjai-J-sö kerület: Petes lune , Nagv IV-

rencz. Erdei József, Erdö.s István, Szűcs Sándor, P-ípp Lajos, Mol. ár József, l. n-gyel Adóm, Solymosi Ferenc, Sáfrány István, Módr,i Lajos, Gábor Sándor, Bil:..ri Ferenc/, Varga Antal, Lnbar.cz Mihály, Danóczi József, Boros Györgv, Vaikai Ambrus, V. S/.ücs László, Sziics Ambrus, Dónáth László, Budai Sándor, Gaál Bálint, Kiss Bálint, Beko.s Sándor, Zsoldos József, Cseri Ferencz, Szabó Lsjos, Dajka Ferenc, Be*ő János, Takács Pal, Száméi József, Salamon Zsigmond, Kléh Mihály, Dónáth Sándor, l laskó S á j d o r , Halász István, Ka-locsa Lisz o. Neu Gyula, Neu Jakab, Plá-get József, Sebestyén Sándor , Kovács Fe-renc. Pécs: Bodog, Szabó Károly.

Ilik. kerülel. Boros G y ö r g y , Gaál Fcreocz, B í k ö Mihály, Brücfc László, Ba-bos Ferenc/, Bende Ferencz. Bene MihAlv, Bakó Mihály, Bihari József, Czirják Ferenc, Csákó Frencz, Deutsch Ödön, Futó Amb-rus, if ;. Faragó József, Forró Pál, Fodor Lajos, Faragó lózsef, Fekete L iszló,Glücks-rnaun Márton, Glücksmann Herm<mn, Hatvani Sándor, Huszár Keiencz, Huszár Pál, Horváth Bálint, Huszár Ferenc, Illés László, jArvás ( iábor , Józan Imre, Kis Fe-rencz, Molnár Sándor szijjgyártó, Németh Ferenc, Nyerges György, Nagy István, Petes Sándor, Patonai Kálmán, Szr.bó Fe-íencz. Szabó István. Szabó László, I. Szabó István, Székely Pál, Somogyi Sándor, Szüle József, Sarkad i József, Tiszta vári Dezső, Turcsán János, Varga János, Vajda Ferenc, V. Faragó Bálint.

lll-ik kerület: Szűcs .'stván, Huszár Gergely, Zsoldos Lajos, Irházi Sándor, Csutorás Albert, Czirják Sándor . Dezső Ferencz, Józ -n István, Kallik László, Búz Ferencz, if' Halász Ferencz, Irházi Pál, Czira Ádám, Kovács István, id. Józan Ba-lázs, B. Máté Ambrus, ifj. Józan Balázs, Huszár László, Torma László, Bekő István, Tancsa István, Faragó János, Kanyó Fe-rencz, Csendes István, illés Ambrus, Bagó Ferencz, Nyeiges László, id. Horváth Pé-ter, C o t i a k Ambius, Illés Sándor , ifj. NY-ko^ Mihály, Tóth István, Papp Ferencz, Somod; József, Forró István, Bódizs Ist-ván, Szalai András, Khiret Ferencz, Ke-nyeres Pal, Pozsár József, Farkas Balázs, R. Dobos S4udor, Halász lieniámin, ifj. B. Hegedűs lózsef, Nemesik Lajos , B. He-gedűs Ferenc, ifj. Fehér Sándor, M. Far-kas József, Rab István, ifj. Papp Ferenc,

IX.évfolyam 22. szám. Nagykőrös és Vidéke 3. oldal.

G y ő r i A m b r u z s , K e n y e r e s László, id. N y i k o s Mihály, id. Halápi A m b r u z s , Fa-rágó László, Huszár István, P ó l y a László, G . S z a b ó A m b r u s , K e c s k e m é t i S á n d o r , S z e n t p é t e r i A m b r u s , D o b o s Gyula , V á g ó F e r e n c , id. Bic/ó Mihály , Huszár László, V . F a r a g ó József .

IV-ik ke>iilet\ S . H e g e d ű s Albert , D r . S z a b ó A m b r u s , Biczó E l e k . Biczó Kál-m á n , S . H s g e d ü s D4ne« ( Illés Balázs, D. T ó t h S á n d o r , Dr . k e v é s z S i m o n , Dr . Lisz-nai Pal , D r . Széke ly Béla , Frőhl ich Ferenc , M . K o v á c s K á r o l v , ifj. M o l n á r Ferencz , ifi. M. K o v á c s Károly, Izinger Ferenc S c h e i b e r Z s i g m o n d , Huszár József, Cse te ( j yula , Papp Dieues , Józan S á n d o r , Gaál László, Ú j v á r i Antal , F . K o v á c s Sándor, Rődi La jos , Czir ják J á n o s , id. Molnár Fe-rencz, D r . Ja l soviczkv László, B. T ó t h Fe-rencz , S/.urmó A m b r u s , Antal Sándor , id. S/.épe Ferenc/., C s e l e József , Papp József , id. K e r e k e s Pál , Illés László, Szappanos S á n d o r , J ó z a n A n t a l , S o ó s László, J . Napy József , Papp Sándor , B e k ő László, C s u t o rás L iszló, Sz . S z a b ó D é n e s , F . Szabó La-j o s , D ú z s G y ö r g y , D o b o z i G y ö r g y , S o m o g y i D á n i e l , S o m o g y i Balázs, ilj. S . Hő-gedűs László, Szántai J á n o s , ifj. Szel lő S á n d o r , Pest : I s tván, Bagó István, Sz. Szabó L i s z l ó , ifj. F o d o r Is tván, K o v á c s Bal «zs, i(f. Labancz Mihálv , Nemesik Pál, Mészöly G - s p á r , Nagy Dezső , Szabó Lász ló iparos , Tamás i Mihály, Huszár Ba-lázs, P ó l y a István, P a p Ferenc , Bányai László, Sas i J i z s e f , S á n t a Balázs, ifj. S á n t a Balázs, id. S z ű c s S á n d o r , S o m o r j a i Ferenc , B á n István, Kol lá rsz Bé la , ( i a á l S á n d o r , Borbély F.ad»e, D r . Tordav Béla , V a l k ó J á n o s , Horváth J ó z s e f tanár, Kürtvélyesi J »zsef, Dr. Mentov ich F e r e n c z , Máthé Jó-/ c l , O l a s z Imre , R i g ó Mihály , Gaá l Amb-i u s i p a r o s , (iuiil Imre , K o v á c s K á r o l y szabó, B - n e d e k Adolf , T ó t h S á n d o r épi-t •>/, A n d o c s Adám, K. F a r k a s L iszló, B u D á n i e l , F l e i s c h m a n n Alber t .

V-ik kerület: Czira T e r e n c z , V . Ko-vács G y ö r g y , S z ő k e S á n d o r . Bac«=ó Fe-rencz , K . Kiss Dánie l Bogdán J á n o s . T ó t h L'«s/.ló, S z r c s e i L a j o s , Haikai Ferenc , Inczédi S á n d o r , S z . K o v á c s A m b r u s , G u -lácsi I s tván, p e k ő A m b r u s , Máté István, Kulik J á n o s , P a p p F e r e n c , T e k e s László, K u s t á r Pál , Horváth ( «r-rgely, Bodis László, B; i log F e i e n c , Bódis A m b r u s , B ó d i s C y ö r g v , S z ű c s Balázs, Bálint S á n d o r , Iá. Tóth Fe-rencz, if j . Dér Ionos, Huszár József, S z i v o s F e r e n c z , F e h é r F e r e n c z , Szecsei Dénes , Péce l i A m b i u s , Labancz István, F . K o v á c s A m b r u s , f 'óth L a j o s tanító, Dr. Ioó Imre, S z a b ó Is tván , B e k ö Zsigmond, Kenyeres G y ö r g y , Péter S á n d o r , Fruttus Ferencz, H a l á s z G y ö r g v , Bocsai Ferencz ,Csete Fe-r e n c z , S z ű c s J á n o s , C s e n d e s J i n o s , K. K s s A m b r u s , V . F a r a g ó F e r e n c , V . F a -ragó Balázs, G u l á c s i József , Pándi Ká lmán, Magda A m b r u s , Illés lózsef, Pesti G e r z s o n , Máté Józse f , Czir ják Sándor , Erdei Mihály, C z a k ó I s tván , C s e n d e s Is tván, B. Kis Fe-r e n c , K e c s k é s László, R a b József , Parázs János , R e s z e l i Pál, Kiss J á n o s , Jakabházy E ö t v ö s S á n d o r , B e k ő Ferencz , K e l e m e n I s t v á n , Józan J á n o s , G y u r s á n s z k y László, Dúzs Imre , Patonai La jos , Zsoldos László, K. Váradi S á n d o r , V. F a r a g ó Sándor , V F a r a g ó Pal, S z a b ó István, Kis Pál, Har-tyányi M i k á l y , K e c s k é s Lászlé, P. Szűcs István, T . K o v á c s Ádám, Gy. F a r k a s Jó-

zsef, V a r g a József , if j . R a b József , F e k e t e János, Komonyi G y ö r g y , L. T ó t h József , Futó József , D . S z ű c s István, Sá f rány Mi-hály, Fakan István, Szűcs Dezső, Komonyi Mihály, K e l e m e n Ferencz, Papp Ambius , Darázsi József , ifj Molnár Dániel , B d i n t László, Futó László, Fitos Elek , Dór.Ath József .

VI ik kerület: Papp Károly, Pozsár László. Riedler Gábor . Szűcs László. Szalai György. Tarnóczy Lajos, Szente Kálmán. Vladár József. Boross Ambrus. Péli István. Antal József . Hofl'er Sándor, Ottinger Ede. Fábik J á n o s Szabó Gábor. Dr. Kovács Imre. Sz. Szabó Sándor. Sz. Szabó József . Dr. Farkas Elek. Lengyel Sándor. Patay Károly. Galgóczy László. Horváth Ferenc, ifj. G. Mészáros Sándor. Hegedűs At.drás. Hegedűs Gyula. Gaál Márton. Kovács László. Zsoldos Sándor. Pantó Dávid. Nagy Albert. P*pp Sándor. Andocs Ferencz. Halász G) ula. Mé-száros Lajos. Técs i Zsigmond. Balogh S á n -dor. Papp György. Becser Sándor. Pólya István. Szabó Alber:. Szépe P':l. Körösi Sándor, ifj. Kerekes Pál. Vitkó Ferencz. Dr. Baria Balázs. Kovács Kálmán. Györe J á n o s . Várkonyi Sándor, id. i). Tóth László, ifj. D. Tóth László. Borsos Sándor. Hatvani Fe-renc. S z ű c s Deries. V. FaJagó Dénes. Czir-ják J - z s e f . P ipp György. Berlaian Ferencz.

Vll'ik kendet: Szakáll László . S z é k ó László. Páhán László. Kapus Mihály. La bauc Sándor. Búz János . Labanc Pál. Olasz Sándor. Máté Dániel. T ó t h Endre. Labanc Balázs. Bende Mihály, Hegedűs Gerzson. Búz Ambrus. Balogh J á n o s . Ballá Antal. Deák Bálint. Deák Mihály. Ariiul Dániel. Horváth László. Csapó Gyérgy. K. S z a b ó József . Dömötör P.il. Olah József . Ács Jó-zs j f . Molnár Balázs. T ó n k ó László. S z a b ó Júzscí . Valkai Ferenc, liházi József . Rácz GyCrgy. Szabó Ferencz. Dömötör Ferencz. Szalay Ambrus. Huszár Sándor, Bűz Bálint. S/.ücs Antal. Németh Ferenc, Bene L a j o s . Farkas József . Sáfár László, S z a b ó Ambrus tanító. Gyulai Lajos. Irházi Antal. Mézes József. Balla Ambrus. Ecsi Ferenc, S-sivós Antal, Barta Ferenc, ifj. Czira György. Pa-tonai László. Cseri Dániel, Ecsi Ambrus . Schneider Mátyás. Karai Mihály. Várkonyi ls'.van.

Viliik kerület: Csipő Ambrus, Kiss Ambrus, Győri Ambrus, Duzs József , Deák Ferenc, Szűcs Bálint, Csipő Zsigmond, Vá-rod i László, Bényei Ferenc, Marton Sándor, Csipő B ilázs, Szűcs István, Kiss J ózsef, Ko-vács Gábor, K. Kiss Bi lázs, Hegedűs Antal, Kiss László, Farkas Balázs, Kiss Albert, Szentpétery József, Istári La jos , Biczó S á n -dor, Halápi László, N. Nagy László, Pesti Balázs, Győr i Ferenc, Kocsis István. Pesti István, Kovács István, B . T ó t h Sándor, B. T ó t h Ferenc, Kovács Balázs, id. Patonai Ambrus, Istári Györgv, Buz Ámbrás, S z ű c s Dénes, Kiss Fe ienc , Cseri S indor , Czakó Bálint, Kovács Dániel, V. Faragó Dienes, B. Faragó Dienes, Farkas Sándor, Zsoldos István, Győri lózsef, Czakó Sándor, Tóth Dániel, Zonibori István, Patonai Dániel, Cseri József, Zs. T ó t h László.

IX. kerület: Bsnde Pál, Hajdú Bánié! , Cseri Ferenc, Tüge Ferenc, S z a b ó Pál, T ó t h László, Sz ívós Ambrus, Tóth Balázs, Győri János, Görög Sándor, Czakó László, Simon László, F. fJorss László, Körösi Balázs, ifj. Bene László, Balogh László, Cse-i Sándor, CsOnkös Ferenc, Vincze Ferenc, Simon Fe-

renc, K . Kiss Ferenc, Hatvani Sándor, N'agy Albert, Czene István, Cseri János , T ü g e László, Fehér István, Varga Ambrus, Kopa Ferenc, Kertész Pál, Balla József , Pantó Ambrus, Kaszap Sándor, Patonai Ferenc , ifj. Dúzs József , Kiss Ferenc, S z ű c s Sándor , Reggel János . ifj. Balogh József , irházi Ambrus, Szendi Józse ; , T e k e s Balázs, S z a -kái Gyula, K. Kiss Kálmán, Zombori J ó z s e f , Nagy Imre, Járvás Ferenc , Tóth Imre, Varga János , Ványi Ambrus, S z ű c s Pá!, Czene Sándor, Balla László, Reggel Ferenc, Pesti László, Papp Józse f , Körösi Ferenc, Jani Ferenc, Csipő Ferenc, Göbölyös Bálint, Kö-rösi József , Szőke Lajos , Székely István, Kaszap Sándor, if j . Zsoldos Bálint, Kaszap Lc-szló, Szentpéteri Sándor, B i g ó György, N. Kiss Kálmán, Csontos Ambius, Hatvani Ferenc, Dér József , Zombori Fe ienc , Czirják Ferenc.

A*, kerület: Dr. Balla J ó z s e f , S o ó s Sándor, Szalai Ambrus , K. Pesti J enő , Póka Károly, Szentpéteri Ferenc , Berki István, ifj. Zs. Tóth István, Kocsis József , id. Zs . T ó t h István, Halápi Ferenc , F . S z ű c s S á n -dor, S z ű c s L a j o s , ifj. P«uonai Pál , Fitos Atnbrus, T o n n a Ferenc , ifj. S á n t h a Balázs, Pesti József , Halápi József , Szecsei László, Bódizs Ferenc , J u h á s z Ferenc, ifj. S z a b ó Sándor, id. Székely István, Sebestyén László, id. Sz . Molnár István, D. T ó t h F e r e n c , An-tal Ferenc, Kecskeméti Ferenc, Bődi István, Karai János , Kaszap András, Solymosi Ist-ván, Karsai Pál, Papp László, Vig István, Kopa Imre, ifj. Kopa Imre, Szendi Ferenc , Kopa Sándor, K. K i s s Imre, if j . Csikós Ist-ván, id. Gy. S z a b ó Ferenc , ifj. Sz . Molnár István, Kopa Józse f , l. T ó t h István, Pesti Antal, Cs. Kiss Ambrus, Szecsei József , Gy. S z a b ó Balázs, Pozsgai József , K. Kiss Sándor , K . T ó t h József , K . Varga Józse f , Székely Ferenc, Székely János, Gyarmati Sándor, Várkonyi Ambrus, ifj . Kaszap And-rás, Buz László, Fabók László, Kovács László ellenőr, Zoller Mihály, Varga Bálint, Erdei János, Dezső Ferenc , K . Faragó Péter, K . Faragó Dénes, dr. Kovács Kálmán, Csete Mihály, Dobay László, Makai Ambrus, K e c s -keméti Ambrus.

íme ez az ezer névnél nagyobb név-sor l'énves cs mindennél jobban beszélő bi-zonyítéka annak, hogy mily hata lmas tá-bora van városunkban a fellángolás és ha-ladás jegvében járó független Károlyi esz-mék hiveinek.

Nagykörösi Gazdasági Egyesület

hivatalos közleményei. *

• *

Értesítjük tagjainkat, hogy jutalé-kaikat folyó év március 31 ig vegyék lel, — inert a 3 hónapi határidő le-telte után a kifizetéseket megszüntetjük.

3 — 5 f

Hirdetmény. A nagykőrösi sütőmesterek a

legu jabb rendelet folytán e hó 10. iketől a kenyeret súlyra sütik. E g y k i logramm kenyér sütése 24 fillér lett. Tisztelettel 2 - 2 a Sütő mesterek

4 . oldal. Nagykőrös és Vidéke I X . év fo lyam 2 2 . s z á m .

Magyarok, testvérek, munkások, polgárok, Gondolatban én e nagy napon ott járok, Ahol eme napnak fő megteremtője, Vérét ontva szállott a sirtemetőbe. Szabadságot dalolt, szabadságért harcolt, Nem tehette azzá mégse a magyar hont!

Segesvári sikon, honvédcsaták helyén, Lelki szemeimmel ma Őt szemlélem én. Emlékét ünneplem, eszméiben élek; Kinél soha nem élt forradalmibb lélek! Egyformán imádta szép Magyarországot S a mindennél szentebb világszabadságot!

Petőfi! Mily érzésvulkán tombolt benne : Világszabadság, a magyar faj szerelme Német gyűlölete, Habsburg megvetése 1 Forró szerelemnek bájdalba öntése! Népfelséget védtél, midőn kiáltodtad, Zengted: „Akasszátok fel a királyokat 1"

Hetvenegy év előtt mit dalba foglaltál S hetven esztendeje amiért meghaltál, Petőfi szelleme, lelke, nézd, már itt a „Világ jóltevője", a várt — res\publika\ Jaj j , de a magyarral jót meg ez se tehet; Mert gaz ellenség az űr fél hazánk felett I . .

Elmennénk sírodhoz, ugy amint kivántadX Hogy ott él\ene\\ük a rcs\publikdnkat\ Nem mehetünk, mert ott is ellenség vagyon, Német szolgaságért sujt az átok nagyon : Így most vigaszunk is csak ez az egy lehet; Petőfi nafta ma nemzet ünnepe lett!

Magyarok, testvérek, munkások, polgárok, Ma tőletek én is egyet kérek, várok: Petőfi s{elleme uralja szivetek. Ahogy ő érzett, ti mindig úgy tegyetek Akkor élni fog a Magyar Köztársaság É s valóra válik a Világszabadság 1

Ceglédy Antal.

Heti krónika. Légy köszöntve szent szabadság ünnepe A magyar föld legszentebbik napja te. Aki mint a népek megváltója tán Újra itt vagy hosszú hetven év után. Újra itt van a szabadság hajnala (Mig ki pattant, hej be hosszú éjj vala1! Hej be sok vér folyt ki és azóta el Össze folyva a magyar nép könnyivei. Hány anyának hány szerelmes szép fiát Vitt az élet milijó szenvedésen át, Mig a zsarnokság hatalma romba dült É s az ég fölötte újra földerült, Földerült az ég, a felleg elvonult, Vissza nem jön soha többé már a mult, Mert a zsarnokság s a gyilkos őrület, Vad dühében önmagát gyilkolta meg. Szép szabadság napsütéses hajnala, Ember szivek alom képe szent dala, Átaludva annyi évet és telet, Ébredésed hajnalán — köszöntelek. Adja Isten, hogy örökké itt maradj, Sziveinkre csöndes boldogságot adj. É s hogy itt és tul a völgyön és hegyen, Karjaid közt a világ boldog legyen. (Adja Isten, hogy nem is oly sokára, Olcsóbb legyen minden cikknek az ára.)

— Esküvő. Labanc\ Dénes városi tisztviselő tegnap kötött házasságot a polgári anyakönyvi hivatalon Bxbós Sándor és neje kupai Kovács Gizella kedves leányával Katiczával. — A fiatal párra az egyházi áldás a reform, templomban ma d. u. fél 4 órakor történik. — Násznagyok voltak a menyassony részéről Dr. Jalsoviczky László népbanki vezérigazgató, a vőlegény részéről D. Tóth Ferencz, lapunk felelős szerkesz-tője. — Az igaz szerelmen alapuló frigyhez sok szerencsét és boldogságot kívánunk.

— E l j egyzés . Berger Adolf kereskedő leányát Janókát Budapestről eljegyezte Lcwi Zsigmond.

— Kinevezés . Bekő Déne^ pénzügy-miniszteri számtisztet, föJdinkct, a pénzügy-miniszter miniszteri számellenőrré nevezte ki a pénzügyminisztériumba. — Fiatal bará-tunkat kinevezése alkalmával szívesen üd-vözöljük.

— Áthelyezés , özv. Kilv Nándorné pénztárkezelőnő, a nagykőrösi állomásunk-ról Győr allomásra helyeztelett át szolgálati érdekből. Utódául pedig Turi Margit pénz-tárkezelőnő neveztetett ki Vágujhelyről. — Az uj pénztárkezelőnő mint menekült jött városunkba — Kívánjuk, hogy érezze és találja jól magát városunkban.

— Műkedvelő i e l ő a d á s A nagykő-rösi iparos ifjúság műkedvelői és daiegyesü-lete február hó 22-én a városi szálló színház-termében műkedvelői előadást rendezett, mely alkalommal a „Csitri" került színre Fehér Dezső szakértő es ügyes rendezésében. A színháztermet mint rendesen zsúfoltságig megtöltötte az érdeklődő közönség, s a sze-replők összhangzutos, nyugodt játékukkal számtalan tapsot arattak. — A jók közül is kitűntek Mau-ice Dclaney alakításában Simon János. Simonean szerepében Dér Kálmán; a hölgyek közül Mikes Kőzik a Colette szerepében, továbbá Farkas Teruska, Erdei Lidik a, és mint Pingaisné Szépe Er-zsike. A közönség mindvégig kitűnően mu-latott.

— Koszorúmegvál tás , özv. Gulácsi Bálintné és családja, felejthetetlen férje, il-letve édes apjuk koporsójara szánt koszorú-megváltásul 100 koronát adományoztak a rokkant katonák és hadi árvák javára — szerkesztőségünk utján.

Band- fé le óra- és ékszer-üzlet felosz-lik. Szabályozott inga és zsebórák e hó vé-géig kiárusittatnak. Ugyanott néhány bútor-darab is eladó.

A he lybe l i b o r b é l y é s fodrász mes-terek szives tudomására hozzák a közön-ségnek, hogv ezentúl hétfői napokon nem délelőtt, hanem délutánonként tartják zárva üzleteiket.

— O r s z á g o s vásárok . Az abonyi or-szágos kirakodó és állatvásárt március hó 19-én, az aszódi országos vásárt pedig már-cius 2t-én tartják meg.

— U j irányú üzlet létesül Nagy-kőrösön a köztársasági áruházzal, mely ápril 1-én nyilik meg a kővetkező áru cikkek-kel : Különféle játék tárgyak, zsebkések, evő eszközök, disz ajándék tárgyak, hang-szerek. gramofonok és lemezek, öngyújtók, dohányzó kellékek, pénztárcák, kézitáskák, bőröndök, sport cikkek, szappan és pipere cikkek, gumtrii áru és cipőkrémek stb. stb. (Gál Sándor ur piactéri házában, Bánd órás helyén.) 3—4v

Felhívás.

A n a g y k ő r ö s i forradalmi pár tok a nemzet i n a g y á t a l a k u l á s , a forra-dalmi e s z m é k diadalra j u t á s a c s a népszabadság k i v í v á s a e m l é k é r e a / . 70/9. március 16 án, vasárnap délelőtt 1/ órakor a városháza előtti téren

együttes népgyűlés keretében nemzeti ünnepélyt rende neky m e l y r e az e g é s z lakosságot párt-k ü l ö n b s é g nélkül m e g h í v j u k .

Az ü n n e p é l y s o r r e n d j e : 1., M a r s e i l l a i s e , énekl i a t a n í t ó -

képezdei é n e k k a r . 2 . , Ü n n e p i b e s z é d e t m o n d B a k ó

J ó z s e f l e l k é s z . 3 . , „ T a l p r a m a g y a r ! " s z a v a i j a :

Makai Zrtdor. 4 . , H y m n u s , énekl i a t a n í t ó k é -

pezdei é n e k k a r . N a g y k ő r ö s , 1 9 1 9 . M n r c i u s 12 .

A nagykőrösi Forradalmi Pártok Vezetősége.

— H i r d e t m é n y . Minthogy üz anya-könyvi teendők s különösen a házasságkö-tések munkálatai igen nagv mértékben meg-szaporodtak, felkérem a közönséget, hogy a sokszor huzamosabb várakozások elkerülése végett a házassági beiratkozásokat lehetőleg ne a h á z a s s á g k ö t é s t napokon — (kedd és szombat) — hanem más hétk íznapokon eszközölje s a házasság-kötésnek idejét legalább egy nappal előbb jelentse be a hivatalos óráx alatt d. e. 8--12, d. u. 3 — 5 óráig. — Tekintve azt, hogy igen sokan fordultak hozzám oly kérelemmel^ hogy a házasságkötést ne a rendes házas-ságkötési napokoo, hanem főként vasárna-pon eszközöljem, a közönség tájékoztatása céljából közhírré teszem, hogy Pest-Pilis-Solt-Kiskun-vármcgye törvényhatóságának 3 5 9 2 — 545. kgy.—1912. sz. alatt jóváhagyott szer-vezési szabályrendeletünk 120. §-a értelmé-ben a házasságkötés ideje a keddiés szom-bati napokban állapíttatott meg s az ettől való eltérésnek helye nincs. — Nagykörös, 1910. márc. 13. Dr. Szabó Ambrus, anya-könyvvezető.

F e l h í v j u k v á r o s u n k ö n t u d a t o s fóld-mivelő közönségét, hogy ma d. u. 4 órakor a Torma-féle egyletben tartandó alakuló közgyűlésre minél számosabban inegielenni szíveskedjenek. — A kisgazda és föld mí-ves-bárt szervező bizottsága.

— Hirdetmény. Felkéretnek a nagy-kőrisi összes szakképzett géptulajdonosok és önálló lakatos mesterek, hogy március 10-án délután 5 órakor a Pártos-féle ven-déglőben értekezletre okvetlen jelenjenek meg.

— R e f o r m á t u s e g y h á z i é n e k k a r é s d a l e g y e s ü l e t 0 hó Ki-ár, vasárnap dél-előtt 10 órakor az ogyházpénztárban targa alakuló közgyűlését, melyre az egyesület tagjait ezutón hivja meg Targ> sorozat: 1., Alapszabályok megállapítása. 2., Tisztikar megválasztása. 3., Működési terv megál-lapítása. Szervező bizottság.

— A m u n k á s t a n á c s b a a városi ta-nács a maga részéről Tittel Károly műszaki tanácsnokot küldötte ki.

H Í R E K .

Nemzeti ünnep. — iqiq. március —

Március 15-ének megünneplése

I X . é v f o l y a m 2 2 . s z á m .

— E l s z á m o l á s é s k ö s z ö n e t n y i l v á -n í tás . A Kereskedő Alkalmazottak és Ma-gántisztviselők Orsz. Szöv. helyi Csoportja által folyó hó 1-én a Polgári leányiskolában rendezett müscros tea-déiután összes bevé-tele volt 3 2 0 2 korona, kiadás volt 784 ko-rona, tiszta jövedelem 2478 korona, mely összeg a szövetség czéljait fogja szolgálni. Felülfizettek: Neu Sománé 52 K, Gerő Sán-dor, Horváth Lajos 5 0 — 5 0 K , GlUcksmann Márton 3 8 K, Klein Regina 34 korona, Neu •Gyu'a 30 K , Singer Mór 20 K, Kovács Samu 20 K, Schit'fer Mór 20 K, Mester Gyula 18 K, ifj Fleis-chmann Jakab. özv. Pártos Emiiné 2 0 — 2 0 K, Holliinder Dávid, Schiller Ignócz, Hercz Hermann, ifj. Hor-váth Lajos, Dr. ifj. Antal Sándor, Szántó György, Andrasovszki János, Fenyves Já-nos, Szántó Adolfné Budapest, özv. Swarcz Bernátné 14—14 K, Weisz Lajos, Hugyecz István, Werkner nővérek 12—12 K, Lőwi Zsigmond, Dr. Fenyves Pál, Ür. Dezső Já-nos, Gold Árpád, Vittkó Ferenc, Gál Sán-dor, Pintér Boriska 10—10 kor., Suba Dé-nes, Perényi Gyula, Steiner Endre, Fehér Dezső, Bir5 Juliska, Fehér Samu, Schwartz Jenő, Weisz Mihály, Grosshaus Károly Swartz Miksátié, Dr. Székely Béla, irházi Balázs, Markai Zsuzsika, Neu L a j o s Szabó Gyuláné 8 — 8 kor., Józsa nővérek, N. N. Bachr&ch Pál Hofíer Ferenc 6-0 K. (Folyt köv.)

Uránia. M a v a s á r n a p 16 án, óriási szenzációs

műsor lesz bemutatva: A bohém házasság 4 felvonásos drámai életkép az olasz film-gyártás csodás alkotása. — Második sláger: /4{ ezredes Herceg Ferencz vígjátéka 4 fel-vonásban. Főszereplők : Lugosi Béla, Klárv Lottó, Huszár Károly, Kemenes Laj >s, Z Molnár László.

C s ü t ö r t ö k ö n 20-án, a N^-disk film gyár atrakciós filmje A koldus grófnő 4 felvonásos szinmű. Főszerepben Gunnar Tolnas a világhirü naí?y mester, ezenkívül a legújabb ster film A sors ökle életkép 4 felvonásban. Főszerepben : Carmen Cartellieri és érdekes pjtképek. Ugy a vasárnapi, mint a csütörtöki műsorra különösen felhívjuk a nagyérdemű közönség b. ügyeimét, mellyel a legteljeseb mértékben is meg lesznek elé-gedve. Előadások vasárnap 3, ő, 7, csütör-t j l ö n ő és 7 órakor kezdődnek.

N a g y k ő r ö s é s V i d é k e 5 . o ldal .

Köszönetnyilvánítás Mindazon rokonok, jó barátok és

ismerősök, akik felejthetetlen férjem, jó édesapánk cs nagyapánk temeté-sén megjelentek és ezáltal mélységes bánatunkon enyhíteni igyekeztek, fogad-ják ezúton leghálásabb köszönetünket,

özv. ( i u l á c s i Bá i ntné é s c s a l á d j a .

Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jó barátok-

nak és isinerősöknek, akik felejthetetlen ió nőm, illetve *des anyán* temetésén megjelentek és ezáltal mélységes bána-tunkon enyhíteni igyekeztek, fogadják ez uton leghálásabb köszönetünket.

H e g e d ű s A m b r u s é s c s a l á d j a .

í n

Kiszönetnyilvánitás. Mindazon rokonoknak, ismerősök-

nek es barátoknak, kik felejthetetlen néni, illetve édesanyánk temetesén meg-jelentek s fájdalmunkat enyhíteni igye-keztek, ez ul«n fejezzük ki hálás készénrtünket.

Mikes F r i e d r i c h é s c s a l á d j a .

16. sz./1919. végrh.

Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.

évi LX. t.-c. 102. § a értelmében ezennel köz-hírré teszi, hogy a budapesti központi járás-birság 1918. P. K XIII. 1233159/1919/1. sz. végzőse következtében Dr. Posch Gyula bu-dapesti ügyvéd által képviselt özv. Darányi Ferenczné es Dr. Darányi Ferencz végrehaj-tatok javára alperes ellen 900,000 K és jár. erejéig 1018. évi November hó 29 én foga-natosított kielégítési végrehajtás utján lefog-lalt és a nagykőrösi járásbíróság 1918. P. 2114/2 sz. végzésé értelmében 1919. január 2 án szoros zár alá vett és 2166(58 kor.-ra becsült következő ingóságok, u. in . : 301 hektóliter Csemoi bor üres boros hordók, hvdraulikus borsajtó, bortörköly, kocsi sze-ker, lószerszám, permetező gép és félfenekü hordók nyilvános árverésen eladatnak.

Mely árverésnek « naeykőrösi járás-bíróság 1918-ik évi P. K. 2114. sz. végzése folytán 900,00u K tőkekövetelés, ennek és pedig 24120 korona előre íizetendő kamat továobá 960,000 koronának 3919. évi már-cius hó 1 napjától járó O/o kamatai, továbbá a kirovandó bélyegilieléken felül tddig ösz-szesen 9924 K 70 fillérben bíróilag már megállapított költségek erejéig, a nagykő-rösi Csemőben 1 járás 79 szám alatt leendő megtartására 1919. évi márcins ho 31-ik nap-jának délelőtti 9 órája és folytatva határ-időül kitűzetik és ahhoz a venni szándéko-zók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni.

Amennyiben az elárverezendő ingósá-gokat mások is le és felül foglaltatták es azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. ér-telmében ezek javára is elrendeltetik.

Kelt Nagykőrösön, 1919. évi márczius hó 9 napján.

Wizer Aladár, bír. végrehajtó.

Erdőbizottsági hirdetmények. A nagyerdei legelő területek

h a s z o n b é r b e a d á s a . A n a g y e r d e i l e -g e l ő t e r ü l e t e k n e k ápr. 1 - tő l l e g e l t e -t é s r e h a s z o n b é r b e a d á s á r a a z á r v e r é s a v á r o s i s z á l l o d a i e m e l e t i t e r e m b e n a f . év i m á r c . 18 án , k e d d e n d. e . 9 ó r a k o r f o g m e g t a r t a t n i . A f e l t é t e l e k , v a l a m i n t a k i k i á l t á s i ár s l e t e e n d ő b á n a t p é n z m e n n y i s é g e az e r d ő b i z o t t -s á g e l n ö k é n é l m e g t u d h a t ó k ; de a z á r v e r é s e lőt t f e l f o g n a k o l v a s t a t n i . — Szappanos Sándor e . b . e l n ö k .

É r t e s i t é s . é r t e s í t t e t n e k a n a g y -erdei fö ldfordi tó m u n k á s o k , h o g y a fö ldfordi tás a f. é v i m á r c i u s 9 tői k e z d v e m e g van s z ü n t e t v e , m e r t r é -s z i n t f o r g a t a n d ó t e r ü l e t n i n c s e n , r é -sz in t pedig ü l t e t n i v a l ó c s e m e t é k e t nern lehet b e s z e r e z n i . K e l t N a g y k ő -rösön az e r d ő ü g y i b i z o t t s á g n a k 1 9 1 9 . m á r c . 7 - ik n a p j á n tar tot t g y ű l é s é b e n .

Szappanos Sándor e . b . e l n ö k .

Hirdetmény. F o l y ó é v március í j és iS án d.

j c. 9 órától d. u. 2 óráig K e c s k e m é t | á l l o m á s o n a m e n t e t t á r u k (há$lar» < tási es egyébb iparcikkek, használt ! hordók, üvegáruk, kosarak stb. á r -j v e r e z é s e t á r t a t i k a v a s ú t ü z l e t s z a -í b á l y z a t 8 1 . § . 4 . p o n t j a a l a p j á n .

V é t e l á r a z o n n a l fizetendő. A v e v ő az á r u s ü r g ő s e l s z á l l í t á s á r ó l g o n d o s -kodni ta r toz ik .

K e c s k e m é t , 1 9 1 9 . m á r c . 1 3 .

Állomás főnök. Ble ier sk*

F p f p Q Í t p Q É r t e s i t e m a n - é -L . I I C O I U C O . k ö z ö n s é g e t , h o g y h o g y 4 é s fél c v i h a d b a v o n u l á s o m -ból v i s s z a t é r t e m é s n é h . R á c z D é n e s ur I V . k e r . 1 2 0 . s z á m alatt l e v ő

c i p é s z üzle té t átvettem. K é s z í t e k m i n d e n e s z a k m á b a v á g ó m u n k á t , a l e g e g y s z e r ű b b m u n k á t ó l a l e g k é n y e s e b b k i v i t e l i g . A n a g y é r d e m ű k ö z ö n s é g b . p á r t f o g á s á t k é r v e , t i sz le le t le l

Szűcs Ferenc — c i p é s z m e s t e r . — 1 — 2 v

Egy mindenes fiút vagy leányt keres a Köztársasági á r u h á z . M e g k e r e s é s e k a k i a d ó h i v a t a l b a k é -r e t n e k .

H 1 B D E S S E N l - j t f a M f

Köztársasági áruház megnyílik április 1-én

Gál Sándor házában, Band órás helyén.

Diszmü áruk Játék,

bőr és norinbergi

szakmákból.

6 oldal. '.X évfolvam 22. szám.

É r t e s í t é s .

Járvás László

Értesí tés . Barta Balázs állatorvos L A K Á S A

2

Velőborsó, viaszbab, sárgadinnye, spárgátok, vöröshagyma. c-od:»-szép fehér vtol&mng, — kapható: T ó t h A l b e r t poslafőliszt. iV. ker. 416. sz. a.

Halló! Halló!

Kinek van h a s z n á l t

hanglemeze? Régi vagy törött hangleme-

zeket, mig az anyaghiány tart, legmagasabb áron ve-

szünk vagy cserélünk.

v a v H H R r n D országszc ; el-Mf fi l l t i H sörendüm-u i $sx«r w m ^ ^ m m ésbeszélögó yá nhá«a Budapest, József-körút 15. F i ó k : IX. k *tca 18 T e l e f o n : J ó z s e f 3 5 - 92 B e s z é l ő g é p e k LíCv i koronáig. Kenjképe

dalszövetes lemez- és hangsze. i n g y e n !

É r t e s í t é s .

Nagv^örös -?s Vidéke

fii s z e r k e r e s k e d ő n é l

Diadal tyukszemirtó újból U ; ható. I jgyszintén minden-

féle fűszer és csemege aruk. Ugvanot l4 drb. keveset hasz-nált p e r m e t e z ő eladó.

6 —12v

Értesítés. Van szerencsém értesíteni a n. é.

közönséget , hogy nálarn kisebb, n a g y o b b v a s-b e t o n b ó 1 készült

sírkövek és keresztek olcsó áron beszerezhetők. Kérve a n. é. közönség becses pártfogását.

— Tisztelettel —

Faragó Balázs sir kő készítő IV. ker. 19(5 I-4v Eladó

S i m a J á n o s asztalos mesternél l

bolti berendezés. 1 használt üzleti ajtó vasrolóval, 1 öt fiókos lisz-tes láda. 1 szürke cseré] ka'vha, melv 2 kenyér sütésére is alkalmas, egy használt csapszéki hiitő, féltokos uj üvegajtók 2 m. m gas és 4 drb. egész tokos ablakok, 160 cent:méter ma^ns. Megvételre pedig trágyát keres. ' I

Tisztelettel értesí-tem az építtető kö-

zönségét, hogy a haboru befejezte után. a katonaságtól hazatértem ésa k ő m ű v e s m e s t e r s é g e t újból ioiytami óhaj tom. Minden e szakmába tartózó munkát elvállalok és jól elkészítek. Ez uton kéiem a tisztelt közönség további b. partfo-— uá^át, mély tisztelettel V Á R A D I F E R E N C kőműves iparos. ( X . k<.r. 321. s/.) É r t e s í t é s . Éi tesitem a n. é.

közönséget, hogy ratai uica 66. szán: alatt (bcheiber Zsigmond iit háza mellett) b á d c ~ g o s m ű h e l y t n y i t o t t a m , hol mindenféle bádogos m u n k á t jutányosán elval- S c h W a F C Z ÍGIlŐ lalok. I ISZteiettel bádogms m e s t e r

É r t e s í t e m a f u v a r o z t a t ó közönséget

hogy ugv teher, mint személy fiU'Mo/asi el válla ink, vidékié is t i s í t t e t t e i P a p p L á s z l ó , fuvaros ws fiákeres, ll-inifczi-u. 'M. magvak

T /. hí r. 07. Sy. Koi\ii s lmráné házában, a polgári leányiskolával szem-ben. 2- -3v

É r t e s í t é s . Tisztelettel értesi-tem a n. é. közön-

séget, hogy S évi katonai szolgálatból

térve fér f i és nöi lábbeli-k é s z í t é s é t m e g k e z d t e m . Elvállalok minden e szakmába tartozó munkát. Kérve a n. é. közönség b.

pártfogását. Kiváló tisztelettel

Febér Ambruzs férfi és női lá'obeükészitő III. ker. 60. sz.

Boros Ambrus gép és épület l a k a t o s ,

elvállal, mindenféle lakatos munkák elkészítésit , fegy-verek, varrógépek és gazda-sági gépek szakszerű javí-tását. VJ. ker. 100. sz. alatt. 5 -40

É R T E S Í T É S . Alulírott tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hoirv

tfagykörfocn II ker. Kossuth Lajos - utca 205. szám alatt —

szabó üzletet nyitottam, hlvállalok minden e szakmába tartozó munkát, valamint fordít ásókat, átala-kításokat stb., valamint nöi-kabátok átalakítását és ///'• jotman való elkészítését is. Továbbá egyenruhák alakí-tását és elkészítését is min-den itrénveknek mn<rfHp!Men

A n. c. közönség szíves pártfogását

tisztelettel T ó t h I s t v á n .

Van szerencsém a nagver-demü közönség becsei tudo-mására adni, ho;?v a 17. ke -rület 475. szám alatt a Hid utcabac levő l a k á s e r a o o

szabó műhelyt r e n d e z t e m b e s a mai viszonyokhoz meg-telelvén c szakmába vágó bármiféle munka', lerditíst és átalakítást is elfogadok. A nagyérdemű kézonség becses pátrfogását kérve m v : raüok mély tisztelettel

Makai Dániel férfi szabó N a g y k rt r ö s fv

IX. évfolyam. 22. szair Nagykőrós és Vidéke 7. oldal.

K á d á r m ű h e l y m e g n y i t á s .

Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy V. ker. 291. sz. Papp Ambrus fü-szerk eresk edö h á z á n á i (Khirer-fóle motor malom mellett) k á d á r műhelyt nyitottam.

E szakmába vágó min-denféle javítást elvállalok. Úgyszintén mindenféle uj fa edény nálam kapható. Vágola Ferenc

maradok k;való liszie'ettci kádár mester. 4—5v

Van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, hogy

raktáron tartok a v a r r ó g é p h e z szükséges mindentéle a l k a t r é s z e k e t , úgymint tűket, olajzót, olajat, gépszijat ru-gókat stb. stb. Veszek a legmagasabb áron használt varrógépeket s ugyancsak javí-

tott varrógépek vannak rak-táron. Varrógépj a vitást jótállás mellett el-fogadom. Gramofon tük is vannak raktáron. Ugyanott egy Hofler 6 lóerejü kazán van eladó és egy biliárd. ~ - =

Vegyesek. Egy idős asszonyt vagy tisztes-

séges idős embert gondviselésre el-vállalok. Zsákokat foltozni pedig elfogadok. Cim a kiadóban. 3 — 3v

Gliicksznann Mártonnál több rendbeli ablak és üveg fal van eladó. Megtekinthető II. ker. 37. szám alatt. 3—3v.

I X . ker. 148. SZ. alatt két jó karban levő sifon van eladó. 3 — 3 v

Huszár Balázsnak a Besnyőben mintegy 34 és fél hold szántó és kaszáló földbirtoka, f. év Szentmi-haiy napjától , haszonbérbe kiadó; értekezni lehet V. ker. 45 . szám alatt. 3—3v

Keresek 1 különálló, va;;y kü-lön bejáratú lakást, lehetőleg május 1-ie, lehetőleg a hol istálio is van. Bővebbet X . ker. 117. szam, ahol 1 rakás trágya is v ui elad j 1 - 2v

Szölömunka. Nyilasi szőlőtelepe-men egy daiab, mintegy 5 kat. hold szoiőthnek egész évi összes munká ja , — megfelelő munka eiő-vei biró családnak, aki 1 int is la-kik — kiadó. A munkálási díj köl-csönösen áilapittatik meg. Je lent -kezni lehet Czibulka G y u l a III. ker. 33. számú házánál. !v

Özv. Kaszap íózzefnének • Nyi-lasban levő 87 kat. hold tanyás föld birtoka, szántó és kaszáié, 3 vékás szőlő és gyümölcsös kerttel és \ töri el i hatarban 48 magyar hold tanyás földbirtoka, Szentnii-haly napjától haszonbérbe kiadó. Ugyanott egy {ó karban levő arató gép van eladó; értekezn; leht 5 járás 120. szám alatt. 3 ~ 3 v

Id Kerekes Pálnak a H a n g á c s o n 85 hold földje és a Feketén 26 hold tanyás földje több évre, haszon-bérbe kiadó. 3 —3v

Eladó 16 drb. helybeli népbanki részvény, valamint 17 kvotta örök tu la jdonjoggal ; értekezni lehet dr. Farkas Elek iigvvéd irodájában.

2 — 3 v Jobb iparos vagyok, házasság

céljából oly nő ismeretségét kere-sem, ki engem nagyobb üzlet át-vételénél támogatna. Csakis k o m o l y levelekre válaszolok. Leveleket * 2 8 éves<' jelige alatt a kiadó hivatai továbbit, ' 2 — 2 v

Eladó Por-féle lábbal és kézzel hajtó szecskavágó V. ker. 101. sz. Labancz Istvánnal. 2 — 2 v

III . k e r . 119 . SZ. alatt 100 kéve nád van eladó; értekezni lehet Szik-szay Ferencnéve! V. ker. 44. szám alatt 2 — 2 v

Egy szobabntor eladó értekezni lehet VI. ker. 326. sz. alatt. I — 2 v

Mégy polgárit végzett ügyes le my irodába a jánlkozik . Cim a kiadóhi-vatalban. 2 — 2 v

Fel szántanék és leiéből bevetnék kukoricával 4 vagy 5 hold jó főidet; s egy jókarban lévő 15 soros új rend-szerű toló hengeres ve:ó gépemet el-adnám. Érdeklődők értekezhetnek velem X. ker. 36. sz. alatti lakásomon.

2 ~ 4 v

Egyedüli kartelen kivül álló temtkezés A háború beíejcztse olcsóbbá tett mindent, mi által t e m e t k e -z é s i ü z l e t ü n k e t óriási módon, ú j ó l a g g a z d a g o n k i -b ő v í t e t t ü k a l e g e g y s z e r ű b b t e r i t é k t ő l a l e g f i -n o m a b b k i v i t e l i g s ezen raktárunkat a t. gyászoló nagy-közönségnek a z e d d i g i ö l e s é á r a k n á l i s j ó v a l — o l c s ó b b a n b o e s á j t j u k r e n d e l k e z é s r e . —

Kérve tovabbra is szives támogatásukat, kiváló tisztetettel —

Schiffer Márton és Mór 1 emetkezési vállalkozók.

T i s z t e l e t t e l

Sántha Lajos IV.. Kecskeméti-u. W9.

8 oldal. Nagykőrös és Vidéke J X . évfolyam 22 . szám.

leveset használt, e g y rövid fe-k e t e férfi kabát m e l l é n n y e l eladó. C i m a k iadóban.

Egy szoba, konyha, kamrából álló lakást k e r e s e k , kerttel vagy a nélkül, m á j u s 1- te . (vagy azon-nalra is) Cim a k iadóban. 3 — 3

Péter Árpád kőm íves mester e g y j ó házból való fiút, tanoncul fe lvesz. I V . ker . 121. szám.

Egy férfi átmeneti kabát és egy női kabát , e ladó K o v á c s S á m u e l férli szabónál piactér ( N é p b a n k épü-le tében . )

Egy jó karban levő, k i s e b b fajta egy lapu k a i a m b o l bill iárd asztal, e ladó ; ér tekezni lehet a G a z d a s á g i E g y e s ü l e t iroda h e l y i s é g é b e n .

Tóth István lérfiszabónál, ( W e i s z R e z s ő ur házában) , e g y ö l töny sö-tétszürke uri ruha s e g y uj fekete felöltő, egy fekete k a m g a r n csizma-nadrag , e g y s ö t é t k é k panta l ló van eladó. M e g t e k i n t h e t ő k II. ker . Kos-suth La jos utca 205 . szám. f

Szilva Cefre, jó vastag, sertés eleségül , kapható a G s c h w i n d t - f é l e g y á r b a n .

— Illés F e r e n c m a r h a k e r e s -kedő, levágásra a l k a l m a s marhákat vásárol. A k i n e k eladó marhá ja \an, j e l e n t s e nála . L a k i k III. ker . 24 . szám alatt. 1 0 — 1 5

Székely Pál füszerkereskedésé-b e n maculatura papir n a g y o b b m e n n y i s é g b e n is kapható.

T I . k e r . 4 7 . SZ. alatt 2 szép spa-létos ab lak van e l a d ó ; m e g t e k i n t -hető a fenti sz. alatt. 3 — 3

Halász Zsigmond szoba festőnél egy t a n o n c felvétetik. V. ker . 149. sz.

Füzetes regényeket, tel jesen vagy h iányosan, l e g j o b b áron vesz G e s z -ner J e n ő k ö n y v k e r e s k e d ő . D e á k t é r .

Egy hasziálhaté, kisebbszert i szénre vagy kokszra való v a s k á l y h á t k e r e s e k K r i z s a l k o v i c h J á n o s IV. ker.

Eladó n é g y darab 4 öles ü/?-es épület fa . Bővebbet a Khirer ma-l o m b a n . 1 — 3

Egy idősebb asszony gazdasz-s z o n y n a k a j á n l k o z i k pusztára. Cini a k i a d ó b a n . 1

I I - k e r . 1 8 6 . SZ. a latt e g y né -g y e s ha jó hinta — te l j es felszere-léssel eladó. U g y a n o t t használt k u g l i b á b o k és g o l y ó k vannak el-a d ó k . * 1 — 4

Egy szoba bntor eladó M e g t e -kinthető V . ker . 2 3 1 . sz. a. 1 — 2

4 hold — eset leg lehet n a g y o b b is, — szántó és v e t e m é n y löldet k e r e s e k bérbe . A j á n l a t o k a kiadó-h i v a t a l b a k é r e t n e k .

IX. ker. Tőrteli 1 148. sz. alatt két jó karban levó sifon van eladó.

Keresek egy gőzgépet, j ó k a r b a n tartását megígérem b á l k i n e k is. Tiszte let te l Báli József , gépész. Le-v e l e k e t kérem a k i a d ó h i v a t a l b a küldeni . 1 — 2

V. ker. 64. sz alatt egy u j szek-rény, több rendbeli ágy, asztal, szék és t ü k ö r eladó. 1 — 2

Teher autóval fuvarozást válla-lok h e l y b e n és v idéken Bődi F e -renc I V . ker. 80 . sz. 1 — 5

Tenyész apaállatok V. ker. 14. czám alatt i g é n y b e vehetők, 1 drb. á l lami m é n , 1 drb. a bizottság ál-tal j ó v á h a g y o t t bika. Fedeztetés b á r m i k o r , a m é n minden nap reg-gel n a p f e l k e l t e után 1 óra hosszat próba, d. u. n a p l e m e n t e előtt szin-tén e g y óra hosszat. 1 — 3v

Magányos iparos vagyok, házas-társul keresek 4 5 év korüli magá-n y o s nőt . C i m a kiadóba. 1 — 3

Egy szoba és egy konyhából álló lakást azonnaira, vagy m á j u s l - r e keresek. í rásbel i a j á n l a t o k a t ármeg-je löléssel „Lakás" j e l i g é r e a kiadó-hivatalba k é r e k .

Régiségeket. Írásokat, k c p e k e t . porcelán és ü v e g n e m ü e k e t , órákat , cs ipkéket , s e l y e m k e n d ő k e t , búto-rokat , v a l a m i n t a háborúval kap-csolatos b á r m i n e m ű dolgot veszek. Cim a k i a d ó h i v a t a l b a n .

Udvarok és kertek rendezéséhez a l k a l m a s díszcserjék és növények nagy választékban kaphatók ö{v, Szalisznyó Gáborit, kertészetében N agy k őrösön. 1 — 3

Kalmár Lajos piactéri kereskedő értesíti a t. gazd.i közönséget , hogy M a u t h n e r féle r é p a m a g o t és ó lom-zárolt l u c e r n a m a g o t l e g o l c s ó b b á r a k o n árusí t ja . 1

Egy szép tenyész bika. 3 éves, eladó. III. ker. 63 . sz. alatt. 4 — 4

Ottinfcer nagykőrösi viiiaLtytírurerendezeU könyvnyomdája

Eladó földek. Egy öreg hold föld és szőlő a

pöczöki B á n o m b a n eladó, H a g y -mási Szűcs s z o m s z é d s á g á b a n ; érte-kezni lehet II. ker . 4 8 0 . sz. 3 — 3

A pccöki Bánomban, G ö d é n y I s tván szomszédságában, 1096 n. -öl te iületü szőlő, e l a d ó ; értekezni l e -het III. 105. szám alatt. 4 - 4 v

Czeczon János tu la jdonát képező bokros i K ö z é p s ő h e g y b e n 1 ho ld területü j ó k a r b a n levő szőlő és l

v é k á s föld örök áron e ladó; érte-kezni lehet a fenti szám alatt. 2 - 3 v

izv ifj. Somogyi Jánosnénak a N y o m á s o n , Szalai L a j o s szomszéd-s á g á b a n levő 8 hold fö ld je e l a d ó ; értekezni lehet a tu la jdonossa l 11. ker. 3 2 6 . szám alatt . I

Soós István örököseinek a halas-tói R é t e n 4 ho ld 113 n.-öl kaszáló és szántó ; a F e k e t é n 1 hold 4 8 9 n--öl szántó fö ld jük ö r ö k áron eladó; értekezni lehet I. ker. 237 . szám alatt. 1

Özv Szász Pálnénak a pocöki B á n o m b a n levő 6 v é k á s területü szőlője j ó lakássa l e l a d ó ; é r t e k e z n i l ehe t 1. ker . 6 3 . szám alatt . 1 — 3

Néh Szabó Gerzson ö r ö k ö s e i n e k az Ungvár i féle telep s z o m s z é d s á g á -ban az Arbozon, 19 hold földjük, a g ó g á n y i ré ten e g y hold kaszáló földjük, ö r ö k á r o n e l a d ó ; ér tekezni lehet X . ker . 2 9 1 . szám alatt D e á k J á n o s s a l . 1 — 3 v

Ügyvédi iroda megnyitás. Értesí tem t. ügyfe le imet és a t. j o g k e r e s ő k ö z ö n s é g e t , b o g y

ügyvédi irodámat a régi h e l y e n , » é h . Rácz F e r e a c ur házában ( l . ker. Népk»ank-u. 9. sz. a.) m e g n y i t o t t a m . Tisztelettel

Dr. Morvát Márton üayvéd

Kiadó földek. Haszonbérbe kiadó J a k a b h á z y

E ö t v ö s S á n d o r n a k a F e k e t é n 4 ta-nyás földbir toka, úgysz in tén a k e c s -k e m é t i határban Fuszta -Szentk irá-lyon levő 78 kat . hold terület i : ta-

n y á s föld b i i t o k a . Ér tekezni lehet a fenti t u l a j d o n o s s a l I V . ker. 3 7 7 . sz. v a g y V. ker. 190. szám alatt, f

Földhaszonbérlet U j k écs k é tői mintegy 6 k i lométer re a s z é k h a l m i dűlőben f e k v ő 2 0 0 katasztrális hold t e l j e s e n felszerelt t a n y á s birtok be-vetve eset leg azonnal , vagy pedig S z e n t M i h á l y napjától haszonbérbe k i a d ó ; é r t e k e z n i íehet özv. Porga G y u l á n é tula jdonossal a b i r tokon, vamr dr. K ö k é n y Dezsővel Nagy-kőrösön . 3 — 4

Darázsi lózsef ö r ö k ö s e i n e k a F e k e t é n 3 5 hold területü t a n y á s fö ldbir tokuk h a s z o n b é r b e k i a d ó : értekezni lehet V , ker. 2 7 6 . sz. 3 - 3 v

Szűcs Lászlónak ( l ak ik IV. ker . 1 6 8 . sz.) a tázerdei és hosszúhát i szőlő je h a s z o n b é r b e esetleg feléből k iadó. 1 — 2 v

Eladó házak. Dónáth Ambrus II. ker. 442. sz.

alatt levő háza, mely áll 1 szoba, k o n y h a , é l é s k a m r a , hozzávaló mel-lék é p ü l e t e k k e l és v e t e m é n y e s kert-tel, ö r ö k áron eladó; értekezni lehet

a lenti szám alatt. f Sóki Józsefnek VII. ker. 19*. sz.

háza eladó; értekezni lehet a helyszí-nen. 4 — 5

Néh. özv. Bartha Lászlóné féle vi. ker. 1 2 6 . sz. alatti, két utcára néző

háza, 3 szoba, 3 k o n y h a , 3 élés-kamra, 3 padlás, j ó ivóvizü kúttal é s megfe le lő m e l l é k h e l y i s é g e k k e l , e ladó. 3 — 8 v

Néh. Acs Istvánné fé le V. ker. 2 5 9 . sz. ház örök áron e l a d ó ; érte-kezni lehet Ács Józse f VII . ker . 135. szám alatt . 2 — 2 v

Horváth Ambrus x . ker. 173. számú háza, mely áll 1 szoba, 1 k o n y h a , k a m r a , sertésól és m e l l é k -helyiségből . . örök áron e l a d ó ; ér-tekezni lehet a fenti szám alatt. l - 3 v

I T . k t r . 3 2 4 . s z . báz szabad kéz-ből ö r ö k áron eladó. M e l y áll 4 e g y m á s b a n y í l ó padlós szoba, 1 n a g y k o n y h a , 1 é l éskamra , e g y n a g y kamra , 5 m. széles, 10 m. hosszú pince , egy külön á l U egy szobás k o n y h á s lakásból s 2 k is kamrából, v i l lanyvi lág í tássa l ; érte-kezni lehet a l . e lysz inen. 1 — 2 r