38
AVRUPA BİRLİĞİ KÜLTÜR PROGRAMI (2007-2013) Kültür

AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

AVRUPA BİRLİĞİKÜLTÜR PROGRAMI (2007-2013)

Kültür

İletişim

Kültürel İrtibat Noktası Türkiye

TC Kültür ve Turizm Bakanlığı

İnönü Bulvarı No: 5 Kat: 1 Oda: 107 - 10806100 Emek Ankara - Türkiye

Tel : +90 312 212 83 84 +90 312 212 83 00/2104Faks : +90 312 212 83 73

http://ccp.kulturturizm.gov.tr

e-posta: [email protected] [email protected]

Kapak fotoğrafı: Selçuk Alpay

Page 2: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

2

Page 3: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

1

ÖNSÖZ

2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur. Kültür

ve sanat alanını desteklemeyi hedefleyen program; sanat eserleri ve sanatçıların uluslar arası dolaşımını temel

almaktadır.

2007- 2013 programlama döneminde Türkiye’nin de tam üye olarak yararlanacağı Kültür Programı; ülkemiz kültür

operatörlerinin çalışmalarına programa üye devletler ile kuracakları ortaklıklar sayesinde uluslar üstü yeni bir boyut

getirecektir. Bu program; sahne sanatları, görsel sanatlar, plastik sanatlar, kültürel miras vb. birçok alanda, dernek,

üniversite, kültür enstitüleri, kamu otoriteleri gibi binlerce kültür kurumuna birlikte çalışma, ortaklaşa kültürel ve

sanatsal projeler yaratma ve uygulama konusunda olanak yaratmaktadır.

Aralık 2006’da kabul edilen yeni Kültür Programı Avrupa’daki sınır ötesi kültürel işbirliklerini destekleyen bir araç

olarak tasarlanmıştır. Kültür Programına 2007- 2013 dönemi için toplam 400 milyon Avro’luk bütçe öngörülmüştür.

Program çerçevesinde gerçekleştirilecek işbirlikleri; ulusların karşılıklı anlayışını kolaylaştıracak, yaratıcılıklarını

teşvik ederek tüm kültürlerin birbirlerinin kültürlerini tanıması ile ortaklaşa yaratılacak Avrupa Vatandaşlığına katkıda

bulunacaktır. Bu yeni program bazı gelişmeler içermektedir, kültür operatörlerinin ihtiyaçlarına göre uyarlanarak

önceki programdan çok daha yenilikçi ve esnek hale getirilmiştir.

Kültür Programı olası kültürel işbirliklerini; Kültürel Eylemler Desteği, Kültür Alanında Avrupa Düzeyinde

Faaliyet Gösteren Kurumlar Desteği, Kültür Politikaları Alanında Değerlendirme ve Etki Analizi Yapan Kurumlar Ağı

olmak üzere üç ayrı dizinde desteklemektedir. Kitapçık bu üç dizin temel alınarak program hakkında genel bilgileri

aktarmaktadır.

Ülkemizde Kültür Programı’nın tanıtımı ve teknik hizmet görevini TC Kültür ve Turizm Bakanlığı bünyesinde

oluşturulan Kültürel İrtibat Noktası yürütmektedir. Kültürel İrtibat Noktası olarak bu kitapçığı hazırlayarak; kültür ve

sanat alanında çalışan değerli kültür operatörlerine Kültür Programı’nın yapısını, önceliklerini ve katılma koşullarını

ana hatları ile aktararak ve programdan destek alan örnek projeleri sunarak programa katılımın kolaylaştırılması

amaçlanmıştır.

Umuyoruz ki; sanatçıların ve sanat eserlerinin uluslararası dolaşımı ve kültürlerarası diyalog hedefli bu programa

ülkemizde faaliyet gösteren kültür kurumları en üst düzeyde katılım sağlayarak gelecekte kurulacak işbirliklerine

örnek ve ilham kaynağı olacaktır.

Page 4: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

2

İÇİNDEKİLER:

KüLtüR PRogRamı (2007 – 2013) ..........................................................................................................................2

1. KüLtüREL EyLEmLER DEStEğİ ............................................................................................................................31.1 ÇOK SENELİ İŞBİRLİĞİ PROJELERİ..................................................................................................................... 3

Kimler Başvurabilir; ......................................................................................................................................31.2.1 İŞBİRLİĞİ ÖLÇEKLERİ ...................................................................................................................................4

Kimler Başvurabilir; ......................................................................................................................................4ÇOK SENELİ İŞBİRLİĞİ VE İŞBİRLİĞİ ÖLÇEKLERİ İÇİN DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN NOKTALAR ....................................4

Ortakların mali katkıları taahhütleri olacak mıdır? ..........................................................................................4Sunulacak projeler ne türde faaliyetler içermelidir? .........................................................................................5Projelerin değerlendirme kriterleri nelerdir? ...................................................................................................5Başvurularda istenilen mali koşullar nelerdir? ................................................................................................6Görünürlük ve tanıtım ilgili noktalar nelerdir? .................................................................................................9

1.2.1 EDEBİ ÇEVİRİLER ........................................................................................................................................9Kimler başvurabilir? .................................................................................................................................... 10Bütçe ve proje süresi ne kadar? .................................................................................................................... 10Hangi dillerde çeviri projeleri yapılabilir? ..................................................................................................... 10Hangi projeler uygundur? ............................................................................................................................ 10Kaç adet çeviri için başvurulabilir? ............................................................................................................... 10Seçim kriterleri nelerdir? ..............................................................................................................................11Edebi Çeviri Projelerinde Dikkat Edilmesi Gereken Noktalar ............................................................................11Sunulması Gereken Belgeler ........................................................................................................................ 13

1.2.3 ÜÇÜNCÜ ÜLKELERLE VE ÜLKELERDE KÜLTÜREL İŞBİRLİĞİ ............................................................................ 14Projenin bütçesi ve süresi ne kadar olabilir? ................................................................................................. 14Kimler Başvurabilir? .................................................................................................................................... 14Projede kurulacak ortaklık yapısı nasıl olmalıdır? .......................................................................................... 14

2. KüLtüR aLaNıNDa avRuPa DüZEyİNDE FaaLİyEt gÖStEREN KuRum DEStEğİ .................................................20ÇERÇEVE ORTAKLIK ANLAŞMASI VE YILLIK İŞLETME HİBESİ NEDİR VE KOŞULLARI NELERDİR? ................................20

Çerçeve Ortaklık Anlaşması ..........................................................................................................................20Yıllık işletim hibesi sözleşmesi ..................................................................................................................... 21Kullanılabilir bütçe ne kadardır ve yapısı nasıl olacaktır? ............................................................................... 21Uygunluk koşulları nelerdir? ........................................................................................................................ 21Seçim kriterleri nelerdir? .............................................................................................................................24Kazanma kriterleri nelerdir? ......................................................................................................................... 25

3. aNaLİZ vE BİLgİ yayıLımı FaaLİyEtLERİ DEStEğİ..............................................................................................29

KÜLTÜR POLİTİKALARI ALANINDA DEĞERLENDİRME VE ETKİ ANALİzİ YAPAN KURUMLAR AĞI .................................29

ÖRNEK PRojELER ................................................................................................................................................. 31Eunetstar (EUropean NETwork of STreet ARts) ................................................................................................ 31European Dance Caravan .............................................................................................................................32Art Reach Europe ......................................................................................................................................... 33

KüLtüREL İRtİBat NoKtaSı tüRKİyE ...................................................................................................................34İletişim .......................................................................................................................................................34

Page 5: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

3

Kültür Programı (2007 – 2013)

1992 yılında imzalanan Maastricht Anlaşması’na kadar Topluluğun kültür alanında fazla bir etkisi bulunmuyordu.

1993 yılında Maastricht Antlaşması’nın yürürlüğe girmesiyle, Avrupa entegrasyonunun sağlanması, Avrupa

vatandaşlığı kavramının geliştirilmesi ve Topluluğun kültür alanında yeni yetkiler kazanması gündeme geldi.

Anlaşmadaki bazı maddelerle (Madde 128) kültürel işbirliği Topluluğun ortak amaçlarından biri haline geldi.

Bu anlaşmanın 152. maddesine (Eski 128. Madde) dayanarak, 1993-1999 yılları arasında ilk sektörel programlar

ve pilot projeler uygulanmaya başladı. 2000 yılında 2000-2006 periyodu için Kültür 2000 Programı uygulamaya

konuldu. Bütçesi 236.5 milyon Avro olan Kültür 2000 Programı, sanat ve kültür alanındaki tüm kültürel işbirliği

projelerine destek sağladı.

Kültür 2000 Programı’nın devamı olan Kültür Programı’nın (2007-2013) 7 yıllık dönem için toplam bütçesi 400

milyon Avro’dur. Programın genel amacı, Avrupa vatandaşlığı oluşumunu teşvik ederek ve programda yer alan

ülkelerde ortak kültürel alanı temel alan sanatçılar, kültürel aktörler ve kültür kurumları arasındaki kültürel

işbirliğini arttırarak Avrupalılar tarafından paylaşılan kültürel alanın geliştirilmesini sağlamaktır.

Aşağıdaki ülkelerin herhangi birisinde kurulmuş olan tüzel kişilerin programa başvuruları uygundur:

• Avrupa Birliği’ne üye 27 devlet (1 Ocak 2007 İtibariyle)

• 3 EEA ülkesi: Norveç, İzlanda, Liechtenstein

• Aday ülkeler (Türkiye, Hırvatistan, Eski Yugoslavya Makedonya Cumhuriyeti)

• Batı Balkan ülkeleri (Arnavutluk, Bosna Hersek, Karadağ, Sırbistan ve Kosova (Birleşmiş Milletler Güvenlik

Konseyi Kararı 1244)

Kültür Programı’nın üç ana hedefi vardır. Bunlar, kültür alanında çalışanların sınır ötesi hareketliliğini desteklemek,

kültürel ve sanatsal çıktıların uluslararası dolaşımını özendirmek ve kültürler arası diyalogu geliştirmektir. Bu hedef-

lere ulaşmak üzere program, kültürel eylemler, kültürel kurumlar ve analiz ve yayma çalışmaları adı altında üç çeşit dizinden yararlanmaktadır.

Page 6: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

4

Kültür Programı Destek alanları

Kültür Programı(2007-2013)

Destek Alanları

1. Kültürel

Eylemler

Desteği

2. Kültürel

Kurumlar

Desteği

3. Kültür Politikaları

Alanında Değerlendirme

ve Etki Analizi

Yapan Kurumlar Ağı

1.1. Çok Seneli

İşbirliği Projeleri

1.2.1. İşbirliği

Ölçekleri

1.2.2. Edebi Çeviri

Desteği

1.2.2. Edebi Çeviri

Desteği

Fotoğraf: Kadir AKTAY Fotoğraf: Tahsin AYDOĞMUŞ

Fotoğraf: S.Haluk UYGUR Fotoğraf: Selçuk ALPAY

Page 7: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

5

1. KüLtüREL EyLEmLER DEStEğİ

1.1 ÇoK SENELİ İŞBİRLİğİ PRojELERİ

Süreklilik arz edecek yapısal kültürel işbirliği projeleri bu kapsam altında desteklenecektir. Program kapsamında

verilecek destek ile bu oluşumların kuruluşları ve yapılanmaları desteklenecek veya coğrafi olarak genişleme aşama-

larında uzun vadede mali serbestliklerine kavuşmaları olanaklı kılınacaktır.

Kimler Başvurabilir;Programa dahil olan ülkelerden birinde faaliyet gösteren ve temel faaliyetlerini kültür alanında gerçekleştiren yasal

statüye sahip, yeterli mali ve işletme kapasitesine sahip, kamu ya da özel sektör kuruluşları bu kapsam altında prog-

rama başvurabilirler.

>>> Projenin bütçesi ve süresi ne kadar olabilir?

Bu dizin altında desteklenecek projelerin 3 ile 5 yıl arasında bir sürede uygulanması gerekmektedir.

Sunulacak projelerin uygun görülen maliyetlerinin en fazla %50’si Avrupa Birliği tarafından karşılanacak ve Avrupa

Birliği’nin katkısı senelik en az 200.000 Avro en fazla 500.000 Avro olacaktır.

Program bu dizin altında destekleyeceği projelere ortalama 16 – 18 milyon Avro ayırmaktadır.

>>> Kurulacak ortaklık yapısı nasıl olmalı?

Çok seneli işbirliği projelerinde en az 6 ülkeden en az 6 farklı kültür uygulayıcısının katılımcı olması gerekmektedir.

Page 8: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

6

1.2.1 İŞBİRLİğİ ÖLÇEKLERİ

Yaratıcılık ve yeniliği ön plana çıkaran kültürel işbirliği eylemleri bu başlık altında desteklenecektir. Projelerde; kısa süreli ve nispeten düşük bütçeli olma, yapısal oluşumlardan ziyade yaratıcılığın ön plana çıkarılabileceği ve uzun vadeli işbirliklerinin kurulması gibi nitelikler aranacaktır.

Kimler Başvurabilir;Programa dahil olan ülkelerden birinde faaliyet gösteren ve temel faaliyetlerini kültür alanında gerçekleştiren yasal statüye sahip yeterli mali ve işletme kapasitesine sahip kamu ya da özel sektör kuruluşları bu kapsam altında prog-rama başvurabilirler.

>>> Projenin bütçesi ve süresi ne kadar olabilir?

Bu dizin altında desteklenecek projeler en fazla 24 aylık bir uygulama süresine sahip olabilir. Sunulacak projelerin uygun görülen maliyetlerinin en fazla %50’si Avrupa Birliği tarafından karşılanacak ve Avrupa Birliği’nin katkısı en az 50.000 Avro en fazla 200.000 Avro olacaktır.

Program bu dizin altında destekleyeceği projelere ortalama 10 milyon Avro ayırmaktadır.

>>> Kurulacak ortaklık yapısı nasıl olmalı?

İşbirliği ölçekleri projelerinde, programa üye en az 3 farklı ülkeden en az 3 kültür uygulayıcısının katılımcı olması gerekmektedir.

Fotoğraf: Timurtaş ONAN

Page 9: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

7

Çok Seneli İşbirliği ve İşbirliği Ölçekleri için dikkat edilmesi gereken noktalar

ortakların mali katkıları taahhütleri olacak mıdır?Başvuran kuruluş ve her ortak projenin sadece tasarımına ve uygulanmasına değil bunun yanında bütçesine de kat-kıda bulunacağına dair isteğini göstermelidir. Mali katkının büyüklüğü veya oranı konusunda herhangi bir kısıtlama olmamakla birlikte projenin gelirlerinin her bir ortağın katkısıyla sağlanması daha uygun olacaktır.

Sunulacak projeler ne tür faaliyetler içermelidir?

Kültür operatörlerinin ortaklaşa yapacakları sergiler ve performanslar;•

Sanatçıların kültür ve sanatla ilgili kişilerin özellikle genç profesyonellerin dolaşımını özendiren faaliyetler;•

Bilgi birikimlerinin ve deneyimlerin paylaşılmasına yönelik faaliyetler;•

Kültürlerarası diyalogu destekleyen faaliyetler;•

Sanat ve kültür alanlarında yeni teknolojileri ve uygulamaları içeren faaliyetler •

Bunlar sadece örnek faaliyetler olup bu liste başvuranlar tarafından genişletilebilir.

Bunun yanında; sadece web-sitesi yapımını, süreli yayınların hazırlanmasını ve dağıtımını, konferansların ve semi-nerlerin düzenlenmesini, raporlamaya yönelik çalışmaları içeren projeler uygun olarak kabul edilmeyecektir.

Projelerin değerlendirme kriterleri nelerdir?Projeler 35 puan üzerinden ve aşağıda listelenen kriterler üzerinden değerlendirilecektir.

avrupa Katma Değeri (0-5 puan)•

Önerilen eylemlerde Avrupa Katma Değeri’nin varlığı: Amaçları, yöntemleri ve içerdiği işbirliği yapısı yerel, o

bölgesel ve hatta ulusal ilgilerin ötesinde olan ve Avrupa düzeyinde birliktelik geliştirmeyi hedefleyen eylem-ler Avrupa Katma Değeri sağlayan eylemler olarak kabul edilir.

İşbirliği ilkeleri deneyimlerin karşılıklı değişimini temel almalıdır ve ulusal düzeyde yapılan birçok eylemin o

toplamından kalite olarak ayrı duracak, bu sayede ortak hedefleri teşvik eden ve çok taraflı etkileşimi ortaya koyan bir sonuç yaratmalıdır.

Avrupa bakış açısından eylemin kültürel değeri: Ulusal seviye ile karşılaştırıldığında Avrupa düzeyinde, hem o

daha iyi sonuçlanabilecek amaçlara hem de daha büyük bir etkiye sahip olmalıdır.

Birbirini tamamlayan faaliyetlerde uzun süreli işbirliğiyle ya da Avrupa’daki kültürler arasındaki işbirliğinin o

gelişmesi ve Avrupa düzeyinde kalıcı faydalar ile sonuçlanabilme potansiyeli

Önerinin işbirliği seviyesi ve çok taraflı yapısı: Katılımcı ülkelerin saygı, taahhütleri ve coğrafi dağılımlarıo

Page 10: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

8

Programın özel hedeflerine u• ygunluk (0–5 puan)

Programın özel hedeflerinden en az ikisine işaret eden projelere öncelik verilecektir. Bunun yanında her üç hedefe de işaret eden projelere yüksek önem verilecektir.

Sunulan faaliyetlerin kalitesi (0–5 puan)•

Faaliyetlerin yaratıcılığı ve yenilikçi boyutuo

Faaliyetler dikkate alındığında eylemin başarısı ve idaresiyle ilgili insanların uzmanlık ve deneyim seviyelerio

Önerilen faaliyetlerin hedef kitlenin ihtiyaçlarına uygunluğuo

ortaklığın niteliği (0-5 puan)•

Programın tasarımında, uygulanmasında ve finanslanmasında her bir ortak organizatörün işbirliği derecesi ve o

kararlılığı, ortak organizatörlerin sayısı, katılımcı kuruluşların coğrafi dağılımları, işbirliğindeki asli rolleri,

Projenin yönetiminde her bir ortak organizatörün önerilen rol ve katkısı, önerilen faaliyetlerin uygulanmasına o

ilişkin yönetim metodu, personele verilen görevlerin açıklığı ve projene yer alan her bir ortak organizatörün rol tanımı,

Önerilen faaliyetler arasındaki tutarlılık, bunların her birine ayrılmış olan bütçe ve projeyi gerçekleştirmek için o

mevcut personel,

Bütçe ve başvurunun niteliği: Başvurunun eksiksizliği ve ciddiliği, önerilen metodolojinin açıklığı ve uygunlu-o

ğu hedefler-faalietler-çıktılar gözönüne alındığında proje tanımının açıklığı ve bütçe dökümünün yapısı.

Beklenen çıktı düzeyi (0-5 puan)•

Her işbirlikçi organizasyonun eylemin tasarımı, başarımı ve finansmanındaki taahhütlerinin seviyesi o

Sunulan faaliyetler ve önerilen bütçe arasındaki uygunluko

Çıktıların seviyesio

Önerilen faaliyetler mümkün olan en fazla insana ulaşmalıdır.o

İletişim ve tanıtım faaliyetleri (0-5 puan)•

Sunulan faaliyetlerin sonuçlarının gerekli olan görünürlük kuralları çerçevesinde tanıtımı ve yaygınlaştırılmasıo

İletişim planının hedef kitle/faydalanıcılar dikkate alındığında ilgililiği ve toplum üzerindeki etkisio

İletişime ayrılan bütçe ile hedeflenen etkinin uyumuo

Sürdürülebilirlik (0-5 puan)•

Projelerin mümkün olan en fazla sayıda uzun dönemli çıktılarının olması ve önemli ölçüde çarpan etkisine sahip olması beklenmektedir.

Başvurularda istenilen mali koşullar nelerdir?Hibe başvuruları Avro olarak fiyatlandırılacak detaylı bütçeyi kapsamalıdır. Avro Bölgesi dışından yapılan başvu-rularda teklifin ilan edildiği tarihte yayınlanan Avrupa Birliği Resmi Gazetesi’nin C serisindeki çapraz kurlar esas alınacaktır.

Page 11: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

9

uygun maliyetlerin özellikleri nelerdir?

Projenin uygulanması için gerekli olmalıdır. Anlaşmaya eklenen tahmini bütçe içinde yer almalıdır. Projenin tamam-o

lanması için gerekli olmalıdır. Mali işletme kurallarına uygun olmalıdır. (Paranın değer ve maliyet-fayda analizi)

Anlaşmada tanımlandığı gibi, faaliyetin/projenin ömrü içerisinde oluşmalıdır.o

Gerçekten faydalanıcılar tarafından ortaya çıkmalıdır, uygun muhasebe kurallarına göre faydalanıcıların hesapla-o

rına kaydedilmiş olmalıdır, uygun vergi ve sosyal mevzuata göre beyan edilmiş olmalıdır.

Saptanabilir ve gerçekliği kanıtlanabilir olmalıdır ve orijinal destekleyici dokümanlarla desteklenmelidir.o

Faydalanıcıların iç muhasebe ve mali denetim işlemleri, faaliyet/projede muhasebe kuralları ve destekleyici do-o

kümanlarla beyan edilen maliyet ve gelirlere uygun olarak yapılmalıdır.

uygun maliyetler nelerdir?Uygun doğrudan maliyetler, yukarıda belirtilen uygunluk kuralları ile bağlantılı olarak, faaliyetin performansı ile ilgili doğrudan ilişkilendirilen ve rezerve edilen özel maliyetlerdir. Özellikle, bir önceki paragraftaki kriterleri karşılamak kaydı ile aşağıdaki doğrudan maliyetler uygun niteliktedir;

Gerçek ücretleri, sosyal güvenlik ödemelerini ve yapılan işin karşılığındaki kanuni maliyetleri (anılan maliyet o

hali hazırda faydalanıcıların uyguladığı iş karşılığı ödenen ücret politikasındaki ortalama oranları aşamaya-caktır) kapsayan faaliyete/projeye atanan personelin maliyetleri.

Sadece projenin uygulanması sırasında ortaya çıkan personel maliyetleri, bunların ilgili işbirlikçi organizatör-lerin muhasebe sistemlerinde; bu personelin, uygun harcama süresi içerisinde, projenin uygulanmasına har-cadığı zamanın ve böylece proje maliyetine atfedilebilecek personel maliyeti yüzdesini, açıkça ayırabildiği ve gösterilebildiği zamanlarda uygun olur. Eğer projede kısmen çalışmış iseler, projeye ayırdıkları zamanın yüzdesi (%) uygun niteliktedir. Personelin çalışmaları sözleşmeler, iş tanımları, zaman tabloları veya diğer araçlar ile ispat edilmelidir. Projenin idari personel maliyetleri tüm diğer doğrudan masrafların %20’sini aşamaz.

Proje ile ilgili seyao hat, konaklama ve günlük yevmiye maliyetleri. Kuruluşlar bu maliyetleri hesaplarken kendi günlük oranlarını ya da işbirlikçi organizasyonların oranlarını kullanmalıdır. Eğer bu masraflar abartılı kabul edilirse tekrar düzeltilecek ve Avrupa Komisyonu tarafından senelik olarak belirlenen aralıkta sınırlandırıla-caktır.

Araç gereç (yeni veya ikinci el) satın alınması, anılan araç-gereç aynı tip araç-gereç için geçerli olan vergi ve o

muhasebe kurallarına göre kayıtlara yazılmalıdır. Kullanımın doğası ve bağlamı Komisyon tarafından farklı uy-gulamayı gerektirmedikçe, araç-gerecin sadece faaliyet/projenin süresi içerisindeki amortismanı ve faaliyetin amaçları için yapılan gerçek kullanım oranı Komisyon tarafından dikkate alınır.

Faaliyet/projeye devredilmiş ve saptanabilir olmak şartı ile tüketim mal ve malzemelerinin giderleri;o

Anlaşmanın 2. madde 9.o paragrafında belirtilen şartları sağlamak kaydıyla, faaliyet/projenin yürütülmesi ama-cıyla faydalanıcı ve ortaklarınca diğer ihalelerin gerektirdiği harcamalar

Page 12: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

10

Projeler için programa katılmayan ülkelerde gerçekleştirilecek faaliyetler ile proje lideri ve ortaklarınca üçüncü o

ülkelerde yapılacak masraflar toplam bütçenin %15’ini aşamaz.

Doğrudan faaliyet/projenin performansı ile bağlantılı ihtiyaçlardan doğan harcamalar (bilgi yayma, faaliyet/o

projenin kendine özgü değerlendirilmesi, mali denetimler, tercümeler, çoğaltım, vs) ayrıca gerekli durumlarda muhtemel finansal hizmet giderleri (özellikle mali teminat giderleri)

uygun dolaylı maliyetler nelerdir?

Proje faydalanıcısının veya uygulanabiliyorsa işbirlikçi organizasyonların, faaliyet/proje ile ilgili genel idari giderle-rini karşılamak için, uygun doğrudan maliyet toplamının %7’sini aşmamak kaydı ile toplu bir ödeme, dolaylı maliyet olarak talep edilebilir.

Dolaylı maliyetler, sözleşme bütçesinin başka bir başlığına tahsis edilmiş maliyetleri içeremez.

Eğer faydalanıcılar, Avrupa Komisyonu’ndan başka bir uygulamaya yönelik bir hibe almakta ise dolaylı giderler uygun değildir.

uygun olmayan maliyetler nelerdir?

Aşağıda sıralanan maliyetler uygun kabul edilmez:

sermaye getirisio

borçlar ve borç hizmetlerine ilişkin giderlero

zarar hükümleri ve potansiyel gelecek mükellefiyetlero

faiz borçlarıo

şüpheli borçlaro

kur farkı kayıpları o

KDV (faydalanıcının KDV iadesini geri almadığını gösterdiği durumlar dışında)o

Topluluk tarafından maddi destek verilen başka bir çalışma programı veya diğer faaliyetin, faydalanıcı tarafından o

gider gösterilmesi

aşırı ve sorumsuzca yapılan harcamalaro

faaliyete katılan personelin ikame edilme giderleri o

ayni katkılaro

Programa katılmayan ülkelerdeki organizasyonlarda yapılan harcamalaro

faaliyet koordinatör ve/veya organizatörler tarafından doğru olan ödenmedikçe veya tazmin edilmedikçe sınırsız o

sorumlu ortaklar tarafından yaratılan giderler

Diğer mali koşullar nelerdir?

Komisyon tarafından başvurunun kabulü, bo aşvuru sahibi tarafından talep edilen miktarın tamamının verilmesi

anlamına gelmez. Onaylanan miktar daha sonraki yıllar için bir hak yaratmaz.

Page 13: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

11

Topluluk hibeleri Komisyonun mali desteği olmadan yürütülemeyecek projeler için verilir ve bu hibeler ortak fi-o

nansman ilkelerine tabidir. Bu hibeler başvuru sahibinin kendi mali katkısına ve/veya başka yerden elde edilen

ulusal, bölgesel veya özel katkılara tamamlayıcı nitelikte olabilir.

Geçici bütçenin gelir kısmında belirtilen şirketin öz kaynaklarının miktarı asli olarak kabul edilmiş sayılır ve nihai o

bütçenin gelir kısmına en az olarak devredilir.

Hibe edilen miktar talep edilen miktarı geçemez. o

Eylem için hazırlanacak bütçe gelir ve gider dengesini içermelidir ve topluluk bütçesinden talep edilecek hibe o

miktarı için maliyetler açıkça belirtmelidir

Başvuru sahibi aynı mali yıl içindeki, aynı veya başka faaliyetler ve rutin faaliyetler için alınmış veya uygulanmış o

diğer mali yardımları da belirtilmelidir.

Hibe, faydalanıcı için kâr oluşturucu etki veya amaca sahip olmamalıdır. Kâr maliyetleri aşan fazla olarak tanımla-o

nır. Maliyeti aşan herhangi bir fazla hibe miktarında nispi bir azalma ile sonuçlanacaktır.

Faydalanıcı tarafından belirtilen banka hesabı veya tali hesap Komisyon tarafından transfer edilen fonun tanımlan-o

masını mümkün kılmalıdır. Eğer bu hesaba ödenen fonlar hesabın açıldığı ülkenin mevzuatına göre faiz oranında veya eşit miktarda kar oluşturursa, ön finansman ödemesi sonucunda oluşan bu miktar Komisyon tarafından geri alınacaktır.

mali denetim ile ilgili noktalar nelerdir?

750.000 Avro değerinden fazla olan eylemler için hibe başvuruları, yetkili bir denetçi tarafından hazırlanmış bir dış denetim raporu ile beraber sunulacaktır.

Bu rapor, son mali yıla ait hesapların mevcut olduğunu belgeleyecektir.

Bu zorunluluk kamu kuruluşlarına, orta veya yüksek öğretim kurumlarına, uluslararası kamu kuruluşlarına veya bir kaç faydalanıcıyla birlikte yapılacak anlaşma olduğu takdirde müşterek ve birkaç sorumluluklu faydalanıcılara uygu-lanmayacaktır.

görünürlük ve tanıtım ile ilgili noktalar nelerdir?

Proje yürütücüleri, tüm yayınlarda ya da hibenin kullanılmasıyla ortaya çıkan tüm bağlantılı aktivitelerde Avrupa Birliği’nin katkısını açıkça belirtmek zorundadırlar.

Ayrıca, proje yürütücüleri, ortak finanse edilen eylem çerçevesinde gerçekleştirilen yayın, afiş, program ve diğer ürün-lerin tümünde, Avrupa Komisyonu’nun adını ve amblemini ve Topluluk tarafından finanse edilen programın adı ve amblemini açık bir şekilde göstermekle yükümlüdür. Bunu yapmak için, faydalanıcılar, Ajans tarafından sağlanan amblemleri ve grafik patentleri kullanacaklardır. Bu reklamın kanıtları sonuç raporlarına dahil edilmek zorundadır.

Ayrıca, proje yürütücüleri Topluluk hibesi sayesinde faaliyetlerini yürütürken sonuçlarını tanıtmak durumundadır. Bu reklamın kanıtları sonuç raporlarına dahil edilmek zorundadır.

Bu koşullar tam olarak yerine getirilmezse, yürütücüye verilecek hibe miktarında indirime gidilebilir.

Page 14: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

12

1.2.2 EDEBİ ÇEvİRİLER

Program, Avrupa Edebiyatına ait edebi eserlerin dolaşımını arttırmak ve bu eselerin daha fazla okura ulaşabilmesi için yayınevlerine yönelik olarak çeviri projelerini desteklemektedir. Kimler başvurabilir?

Hukuki merkezi program ortağı ülkelerde bulunan bağımsız yayınevleri veya yayın gurupları antik dilleri de içerebile-cek şekilde (Yunanca ve Latince gibi) edebiyat çalışmalarını çevirmek üzere başvurabilirler. Bütçe ve proje süresi ne kadar?

Toplam bütçe 1.7 milyon Avro dur. Yaklaşık 45 edebi çeviri projesine kaynak ayrılması düşünülmektedir. Proje başına 2.000-60.000 Avro arasında kaynak aktarılması mümkündür. Topluluk yardımı tüm çeviri giderlerini kapsayacaktır. Ancak bu giderlerin toplam proje giderinin %50’sini aşmaması gereklidir. Edebi çeviri projeleri maksimum 18 ay içe-risinde tamamlanmalıdır.

Hangi dillerde çeviri projeleri yapılabilir?

Bir Avrupa dilinden bir başka Avrupa diline çeviriler yapılabilir. Çevirinin uluslararası nitelikte olması gerekir. Çevirisi yapılan eserin yazarının program ortağı olan ülkelerden birinin vatandaşı olması gerekir. Çeviri yapılacak dil çevir-menin ana dili olmalıdır. Ancak az kullanılan dillerde bu kural uygulanmayabilir. Çeviri yapılabilecek diller hakkında bilgiye şu internet adreslerinden ulaşılabilir:

http://www.urominority.org/version/fra/languages1.asphttp://conventions.coe.int/Teaty/EN/Treaties/Html/148.htm

Hangi projeler uygundur?

Sadece edebi (roman, hikaye, kısa hikaye, tiyatro oyunları, şiir, komedi gibi) eserler kabul edilmektedir.

Kaç adet çeviri için başvurulabilir?

Bir teklif döneminde aynı eseri birden çok sefer sunmadıkça, başvuru sahibi 1 ila 10 arasında edebi çeviri için başvu-rabilir. Çevrilecek eserin hâlihazırda yayınlanmış bir eser olması gerekir. Ayrıca eserin daha önce hedef dile çevrilme-miş olması gereklidir. Çevrilecek eserin yazarının program üyesi ülkelerden birinin vatandaşı olması gerekir.

Seçim kriterleri nelerdir?

Seçim kriterlerinde;

Projenin Avrupalılık katma değeri (0-5 puan),•

Projenin program hedeflerine uygunluğu (0-5 puan),•

Proje çeviri aktivitelerinin kalitesi (eserin edebi değeri, yayıncının ciddiyeti ve ünü, çevirmenin deneyimi ve yete-•

neği, başvuru kalitesi ve bütçe) (0-5 puan),

Page 15: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

13

Proje çıktılarının programa uygunluğu (Ülkenin büyüklüğüne göre çevirisi yapılacak kitap sayısı) (0-5 puan),•

Proje aktivitelerinin uygun şekilde anlatılıp, tanıtılması (İletişim planının ilgililiği, bütçenin ilgililiği ve yeterliliği, •

projenin görünürlülüğü) (0-5 puan)

önemlidir.

Bu 5 ana başlıktan 3. ve 4. başlıktan en az 4 puan alan ve toplamda en az 19 puan alan (76/100) projeler puanlama-dan geçmiş sayılır.

Edebi Çeviri Projelerinde Dikkat Edilmesi gereken Noktalar

Program bünyesinde 2 seçim dönemi vardır.

İlk seçim dönemi (*)

01 Ekim 2007 Teklif sunumları teslim tarihi

Ekim - Ocak 2008 Değerlendirme – Tekliflerin seçimi (uygunluk, ihraç, hibe kazanma kriterleri, seçim kriteri)

Şubat 2008 Seçim sonuçlarının Kültür Programı ve Avrupa Parlamentosu’na sunumu

Mart 2008Nisan 2008

Başvuru sahiplerine sonuçların yazılı bildirimiHibe Kararının gönderilmesi

İkinci seçim dönemi

01 Nisan 2008 Teklif sunumları teslim tarihi

Nisan - Haziran 2008 Değerlendirme – Tekliflerin seçimi (uygunluk, ihraç, hibe kazanma kriterleri, seçim kriteri)

Haziran - Temmuz 2008 Seçim sonuçlarının Kültür programı ve Avrupa Parlamentosu’na sunumu

Temmuz 2008Eylül 2008

Başvuru sahiplerine sonuçların yazılı bildirimiHibe Kararının gönderilmesi

(*) 2007 yılına ilişkin olarak teklif çağrıları sona ermiştir. Ancak her yıl için teklif çağrıları yaklaşık aynı tarihlerde açılmaktadır.

Yayınevlerinin hukuki yapılarına ilişkin dokümanlar nelerdir?

Kamuya ait yayınevleri için;•

Tüzel kişiliğe ilişkin tamamı doldurulmuş ve imzalanmış belge,o

Yayınevinin kuruluşunun dayandığı yasa, yönetmeliğin bir örneği.o

Özel girişime ait yayınevleri için;•

Tüzel kişiliğe ilişkin tamamı doldurulmuş ve imzalanmış belge,o

Resmi Gazete veya Ticaret Odası kaydı gibi kuruluşa ilişkin belgeo

KDV’ye tabi olduğunu gösterir belgeo

Şirket mukavelesio

Proje sahipleri her seçim dönemi için sadece bir başvuru yapabilir.

Page 16: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

14

Başvuru dosyası, tüm ekleri ile birlikte başvuru formunu, niyet mektubunu ve diğer yardımcı dokümanları içermelidir.

Teklifler AB’nin resmi dillerinden birinde doldurulmalıdır.

Başvuru sahipleri AB Kanunu’nun Finansal Düzenlemelerin 93 ve 94. (dolandırıcılık, iflas vb.) maddesinde belirtilen durumları taşımadıklarını beyan etmelidirler.

Başvuru sahibinin uygulama kapasitesinin anlaşılabilmesi için;

Başvuru sahibi organizasyonun hukuki temsilcisinin özgeçmişinin,•

Son 2 yılı kapsayan işletme raporunun,•

Başvuruyu destekleyecek gazete haberi gibi dokümanları,•

Çeviri için önerilen kitabın kopyalarını,•

Çevirmenlerin özgeçmişlerini•

Her bir kitap için yayıncı ve çevirmen arasındaki sözleşmeyi,•

Her bir kitaba ilişkin çeviri haklarını içeren mukaveleleri,•

Hak sahibinin iznine ilişkin imzalı belgeyi,•

Topluluk tarafından sağlanan desteğin çeviride açıkça belirtileceğine dair yayıncının imzalayacağı taahhütnameyi •

sunması gerekir.

Teklifler Avro cinsinden hazırlanacak bütçe içermelidir.

Döviz kurlarının hesaplanmasında, AB Resmi Gazetesi’nde o gün için açıklanan kurları dikkate alınmalıdır.•

Çeviri giderleri başka fonlardan karşılanan eserler için çeviri desteği verilmez. •

Bu programdan desteklenecek projeler diğer topluluk programlarından desteklenemez.•

Programın uygun kabul ettiği giderler;•

Bütçede belirlenmiş olan ve projenin tamamlanması için elzem olan giderler,o

Proje dönemi içerisinde oluşmuş olan giderler,o

Proje sahibince yapılan ve onun muhasebe kayıtlarında bulunan giderler,o

Tanımlanabilen, ölçülebilen ve ilgili belgelerle desteklenebilen giderler.o

Doğrudan uygun giderler;•

Projede görev alan personelin maaşları,o

Seyahat giderleri, yeme içme giderleri, dayanıklı malzeme alımı ve kiralaması, tüketilebilir malzemelerin alınma-•sı, edebi çeviri projelerinde karşılanmamaktadır.

Başvuru formları ve diğer belgeler • http://eacea.ec.europa.eu adresinden edinilebilir.

Başvurular postayla veya elden yapılabilir.•

Page 17: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

15

Çevrilecek her kitaba ait orijinal bir kopya talep edilmektedir.

Finansal kimlik-tanımlama-yeterlilik belgesi tamamen doldurulmalı ve banka tarafından onaylanmalıdır.

Bu dokümana http://ec.europa.eu/budget/execution/ftiers_en.htm adresinden ulaşılabilir.

Sunulması gereken Belgeler

Başvuru sahibi kuruluşun resmi temsilcisinin özgeçmişi,•

Proje sorumlusunun özgeçmişi,•

Kuruluş belgesi,•

Finansal yeterlilik belgesi,•

Taahhütname,•

Kuruluşun geçmiş 2 yılını kapsayan aktivite raporu,•

Başvuruyu destekleyebilecek her türlü doküman (gazete haberi gibi),•

Çevrilecek kitapların orijinal kopyaları,•

Çevirmenlerin özgeçmişleri,•

Yayıncı ver çevirmen arasındaki sözleşmenin kopyası•

Çeviri haklarına ilişkin kontratın kopyası,•

Hak sahibinin taahhütnamesi,•

Bütçe,•

Yayıncı tarafından çevirmenin adının ve topluluk desteğinin çevrilecek kitapta açıkça belirtileceğine dair taahhüt-•name.

Page 18: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

16

1.2.3 üÇüNcü üLKELERLE ve üLKELERDE KüLtüREL İŞBİRLİğİ

Programın genel amacı, Avrupa vatandaşlığı oluşumunu teşvik ederek ve programda yer alan ülkelerde ortak kültürel alanı temel alan sanatçılar, kültürel aktörler ve kültür kurumları arasındaki kültürel işbirliğini arttırarak Avrupalılar tarafından paylaşılan kültürel alanın geliştirilmesi kapsamında üçüncü ülkelerle olan işbirliklerini de desteklemek-tedir.

Dünyadaki önemleri gittikçe artan bölgelerde Avrupa’nın kültürel faaliyetlerdeki katkısını arttırmayı amaçlayan pro-jeler bu kapsamda değerlendirilecektir.

Bu teklif çağrıları iki Asya ülkesi; Çin ve Hindistan’a odaklanarak iki yıllık kültürel işbirliği projelerini (2007–2009) desteklemeyi amaçlamaktadır.

Projenin bütçesi ve süresi ne kadar olabilir?

Üçüncü ülkelerle işbirliği için 2007 yılında tahsis edilen toplam bütçe yaklaşık 1,8 milyon Avro’dur. Yaklaşık 10 tane iki yıllık projeye (5 Çin, 5 Hindistan) finansal destek sağlanması planlanmaktadır.

Topluluk Finansmanı 24 aylıktır ve her proje için uygun maliyetlerin %50’sini geçemez (her proje için azami: 180.000 Avro).

Kimler Başvurabilir?

Başvuru sahiplerinin

Temel faaliyetlerini kültür alanında gerçekleştiren yasal statüye sahip kamu ya da özel sektör kuruluşu olmaları,

Programa dâhil olan ülkelerden birinde faaliyet göstermeleri,

Uluslararası alanda proje geliştirme ve yönetiminde özelikle Çin ve Hindistan’da en az iki yıllık deneyime sahip

olmaları,

Proje geliştirme ve yönetim aşamalarında aktif olarak yer almaları,

Proje bütçesine önemli ölçüde katkı sağlamaları,

Bütçenin en az %50’sini karşılamaları,

gerekmektedir.

Bireysel başvurular kabul edilmemektedir.

Fotoğraf: Timurtaş ONAN

Page 19: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

17

Projede kurulacak ortaklık yapısı nasıl olmalıdır?Programa dahil 3 farklı ülkeden en az 3 farklı ortağın katılımıyla gerçekleşen iki yıllık kültürel işbirliği projeleri des-teklenecektir.

Projelerde, Çin’den veya Hindistan’dan en az bir bağlı ortağın bulunması gerekmektedir.

İşbirliği, ortaklar ve bağlı ortaklar arasında imzalanan ortaklık deklerasyonunun imzalanması ile desteklenmelidir.

Faaliyetlerin en az %50’si Çin veya Hindistan’da yürütülmelidir.

Sadece web sitesi, dergi, gazete çıkarılması, konferans ve seminer düzenlenmesi ve çalışmaların ve raporların yayım-lanması uygun faaliyetler arasında yer almamaktadır.

Fotoğraf: Selçuk ALPAY

Page 20: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

18

2. KüLtüR aLaNıNDa avRuPa DüZEyİNDE FaaLİyEt gÖStEREN KuRumLaR DEStEğİ

Bu teklif daveti Program hedeflerini yerine getirmek amacıyla, kültür alanında genel Avrupa çıkarı güden veya Avrupa Birliği’nin bu alandaki yaklaşımının parçası olan bir hedefi olan kuruluşların kalıcı iş programlarıyla ilgili harcamala-rının ortak-finansmanının yapılması için işletme hibelerinin ihale edilmesi amacını taşımaktadır.Program bu alanda destekleyeceği kuruluşlar üç sınıfta değerlendirilecektir.

Kültür Elçileri 1.

Kültür Ağları2.

Festivaller 3.

Çerçeve ortaklık anlaşması ve yıllık İşletme Hibesi nedir ve koşulları nelerdir?

Topluluk üzerinde anlaşılmış bir iş programına göre Avrupa faaliyetlerinde kültür alanında Avrupa düzeyinde faal olan organizasyonların üstlendikleri işletme masraflarının finanse edilmesine katkıda bulunacaktır.

Çerçeve ortaklık anlaşması

Yürütme Ajansı’yla uzun süreli bir işbirliği ilişkisi kurmak isteyen organizasyonlar, bir çerçeve ortaklık anlaşması için başvuru sunmaya davet edilir. Bu anlaşma Yürütme Ajansı ile ortak arasında seçilen organizasyonun uzun vadeli hedeflerinin elde edilmesi amacıyla 3 yıllık bir ortaklığı resmi kılar.

Çerçeve Ortaklık Anlaşması yapabilmek için gereken şartları yerine getirmek amacıyla, organizasyonun 2008-2010 dönemi için hedefler, öncelikler ve beklenen sonuçları (kazanımlar) yanı sıra, hedefleri ve elde edilecek sonuçları sağlamak üzere uygulanacak stratejileri ve faaliyetleri de belirten bir faaliyet planı sunmalıdır. Bu faaliyet planı özel-likle bu üç yılın her biri için hedeflerin/sonuçların ve faaliyetlerin bir dökümünü de sunacaktır.

Organizasyon Çerçeve Anlaşması’nın bir parçası olarak; her yıl bir yıllık iş programı ve bununla ilgili ayrıntılı bütçe sunulmalıdır. Yıllık iş programı ve ayrıntılı bütçe Çerçeve Anlaşma’da belirtilen faaliyet planına dayanmalıdır. 12 aylık ayrıntılı iş programı ve yıllık bütçe her yılki olası spesifik işletme hibesinin ihale edilmesi için temel olacaktır.

2008-2010 yılları için Çerçeve Ortaklık Anlaşması’nın imzalanması için başvurularda 2008-2010 dönemini kapsayan bir faaliyet planı ve spesifik işletme hibesinin verilmesi için gereken tüm bilgiler (2008 için ayrıntılı iş programı ve buna karşı gelen ayrıntılı 2008 bütçesi) bulunmalıdır.

Ortak 2008 ve 2009 için İdari Kuruluşun isteği üzerine basitleştirilmiş hibe başvurusuyla birlikte ayrıntılı bir iş prog-ramı ve 2009 ve 2010 için ayrıntılı bir bütçe sunulacaktır.

İki tarafça üzerinde birlikte anlaşmaya varılmış olan iş programı özel işletme hibesinin ihalesi için temel teşkil eder.

Page 21: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

19

Çerçeve ortaklık anlaşmasının gerçekleştirilmesi:

• Üç yıllık Faaliyet Planını içeren Çerçeve Ortaklık Anlaşması’nın imzalanması.

• Her yıl ayrıntılı iş programının ve ilgili ayrıntılı tahmini bütçenin incelenmesine dayanarak İdari Kuruluş tarafından özel işletme hibesinin verilmesi. Ayrıntılı iş programı ve karşı gelen yıllık bütçe üç yıllık Faaliyet Planına uygun olmalıdır.

Not: 2011-2013 üç yıllık dönemi için 2010’da bir başka Çerçeve Ortaklık Anlaşması çağrısı başlatılacaktır.

yıllık işletim hibesi sözleşmesi

Bir ortaklık anlaşması altında uzun vadeli taahhüde girmek istemeyen organizasyonlar yıllık işletme hibesi için baş-vuru sunabilirler. Bu başvuru 2008 için ayrıntılı iş programlarını ve karşı gelen bütçeyi içerecektir.

Aynı organizasyon yukarıda tanımlanan iki seçenek için de başvuru sunmaya karar verir ve bu iki başvurunun

ikisi de seçilirse, öncelik ortaklık anlaşmasına tanınacaktır.

Not: Yürütme Ajansı 2008 ile 2012 arasında her yıl yıllık işletme hibesi ihalesi için teklif çağrısı yapacaktır.

Kullanılabilir bütçe ne kadardır ve yapısı nasıl olacaktır?

2008 işletme hibeleri ve tüm kategorilerde finansman için ayrılan toplam bütçe minimum 5 milyon Avro’dur.

Çerçeve ortaklık anlaşmaları ve yıllık işletme hibe anlaşmaları arasında kullanılabilir bütçenin dökümü:

Çok yıllık işletme hibeleri (Çerçeve Ortaklık Anlaşması) kullanılabilir bütçenin yaklaşık ¾’ünü temsil edecektir. Yıllık işletme hibeleri kullanılabilir bütçenin yaklaşık ¼’ünü temsil edecek, minimum garanti edilen miktar kullanılabilen bütçenin %20’si olacaktır.

Kategoriler arasında bütçe dökümü:

Kullanılabilir bütçe ayrıca madde 6.1.1’de tanımlanan üç kategori arasında aşağıdaki gibi tahsis edilecektir:

— Elçi Kategorisi kullanılabilir bütçenin yaklaşık %40-%50’si— Ağ Kategorisi kullanılabilir bütçenin yaklaşık %30-% 40’ı— Festival Kategorisi kullanılabilir bütçenin yaklaşık %20’si

Page 22: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

20

uygunluk koşulları nelerdir?

uygun kuruluşlar

Seçilebilir organizasyonlar aşağıdaki kategorilere girmelidir

Elçi Kategorisi1.

Avrupa Birliği düzeyinde kültürel alandaki nüfuzları sayesinde Avrupa kültürünün açıkça gerçek “temsilcisi” olma yetenekleri olan ve buna göre Avrupa Kültür Elçiliği rolünü yerine getirebilecek olan organizasyonlar.

Bu kategoride özellikle atıfta bulunulan organizasyonlar gerçek bir Avrupa boyutu olan orkestralar, tiyatro grupları ve dans gruplarıdır. Kuruluşun faaliyetleri Programa katılan en az yedi ülkede ‘fiziksel’ olarak gerçekleştirilmiş olma-lıdır.

ağ Kategorisi2.

Seçilebilir organizasyonlar aşağıdaki alt-kategorilerden birine girmelidir:

i) Savunma ağları alt kategorisi: Ağ ortağı üyeler tarafından sağlanan ve Savunma Ağları ağa bağlı üyeler tara-fından sağlanır. Kültürel uygulayıcıların veya kültürel alanın belirli kategorilerinin Avrupa düzeyinde belirgin temsilini sağlarlar. Ağ, Kültür Programı’na katılan en az 15 ülkede resmi olarak faaliyet gösteren üyeleri birara-ya getirecektir. Ya da ağlar kültür uygulayıcıları ulusal seviyede temsil edilen organizasyonlardan (ulusal fede-rasyonlar veya diğer ulusal ağ biçimlerinden) oluştuğunda, bu ağ en az 10 üye devlette önemli bir temsilcilik seviyesine ulaşacaktır.

ii) yapısal diyalog platformları alt kategorisi: Kültür Programı’ndaki en az 15 katılımcı ülkeden ortaklar içeren, kültürel ilginin AB düzeyinde kapsanmasını sağlayabilen ve AB Kurumları ile kültürel konularda kalıcı ve yapı-sal diyalogun organize edilmesini sağlayan yapısal diyalog platformları

Festival Kategorisi3.

Açık AB katma değeri, coğrafi bir erim ve olabildiğince geniş bir Avrupalı görünürlüğü ile uluslar üstü faaliyetler gös-teren Festival(ler) organize eden/yürüten kurumlar (Programa katılan en az 7 ülkeyi kapsayan yasal temele göre)

Festivaller en az 10 yıldır AB düzeyinde ünlü ve tanınıyor olmalıdır.

DikkatBir organizasyon teklif sunacağı tek bir kategori (alt kategori) seçmelidir

Page 23: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

21

uygun başvuru sahipleri

Seçilebilir organizasyonlar aşağıdaki karakteristiklere sahip olmalıdır:

Başvuru sahibi hukuki statüsü ve tüzel kişiliği olan kamusal veya özel bağımsız bir kuruluş olmalıdır. Bu çağrı -

bağlamında uluslararası, ulusal, bölgesel veya yerel topluluklar, iller veya bölgeler gibi ‘kamu makamları’ seçile-bilir değildir.

Gerçek kişiler, yani bireyler hibe için başvuramazlar.-

Başvuru sahibi, başvurunun sunulduğu tarihten en az iki yıl önce yasal olarak kurulmuş olmalıdır.-

Başvuru sahibinin kayıtlı ofisi Programa katılan ülkelerden birinde yerleşik olması gerekmektedir.-

Başvuru sahibi kar amacı gütmeyen bir kuruluş olmalıdır.-

Başvuran kuruluşun hukuki hedefi kültür alanında yer almalıdır.-

uygun giderler

İşletme hibesine karar verirken hesaba katılacak giderler organizasyonun iş programına göre seçilen sürekli ve nor-mal faaliyetlerinin uygulanması için gerekenler olacaktır. Bu giderler, özellikle personel maliyetleri, genel giderler (kira ve mülk ücretleri, donanım, büro malzemeleri, telekomünikasyon, posta ücretleri v.s.) dahili toplantıların gider-leri, yayınlar, enformasyon ve dağıtım giderleri ve organizasyonun iş programıyla doğrudan ilişkili giderler.

Seçilebilir miktarlar

İşletme hibesi ihalenin yapıldığı takvim yılı için seçilebilir masrafların tamamını ödemeyecektir. İlgili organizasyon söz konusu bütçe yılı için işletme bütçelerindeki seçilebilir maliyetlerin maksimum %80’ini temsil eden bir Topluluk ortak finansmanı alabilir.

Yukarıdaki ortak finansman kuralı veya Avrupa Toplulukları genel bütçesine uygulanan Mali Yönetmeliğin şartları saklı kalmak üzere, başvuru sahipleri tarafından istenen finansman aşağıdaki ölçüleri geçmemelidir:

uygun bütçe maksimum hibe miktarı

100.000 AVRO altında AVRO 75.000

100.000 AVRO - 149.999 AVRO AVRO 100.000

150.000 AVRO - 299.999 AVRO AVRO 180.000

300.000 AVRO - 449.999 AVRO AVRO 250.000

450.000 AVRO - 799.999 AVRO AVRO 360.000

800.000 AVRO - 1.199.999 AVRO AVRO 475.000

1.200.000 AVRO üzerinde AVRO 600.000

Page 24: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

22

Özel hibe anlaşmasına ve yıllık hibe anlaşmalarına uygulanan seçilebilirlik dönemi

Seçilebilirlik dönemi başvuru sahibinin bütçe yılına karşılık gelmelidir.

Başvuru sahibinin bütçe yılı takvim yılına karşılık geliyorsa seçilebilirlik dönemi 1 Ocak 2008 ile 31 Aralık 2008 arası olacaktır.

Bütçe yılı takvim yılından farklı olan başvuru sahipleri için seçilebilirlik dönemi bütçe yılının 2008 içindeki başlangı-cından itibaren 12 aylık dönem olacaktır.

Her durumda, finansman için seçilebilir olan masraflar teklifin verilmesinden önce veya faydalanıcının bütçe yılının başlangıcından önce tahakkuk etmiş olmayacaktır.

Çerçeve Ortaklık Anlaşması, Yürütme Ajansı ile ortak arasındaki 3 yıllık ortaklık ilişkisini açıklar. Her yıl maliyetlerin seçilebilirlik dönemi spesifik hibe anlaşmasının ihalesine eklenecek ve başvuru sahibinin bütçe yılını kapsayacak-tır.

uygun teklifler

Teklifler bu belgede öngörülen koşullara ve gerekliliklere uygunluk taşımalıdır.

Dikkat

Bir organizasyon teklif sunacağı tek bir kategori (alt kategori) seçmelidir

Tekliflerde dengeli bir bütçe (masraflar = gelir) sunulmalı ve Topluluk ortak finansman maksimum tavanı yanında EACEA 22/2007 – Elçi Kategorisi şartnamesinin 6.5 ve 10. kesimlerinde belirtilen miktar ölçeğine de uymalıdır.

Son teklif verme tarihinde (5 Kasım 2007) gönderilmemiş olan teklifler seçilebilir değildir (tarih posta damgasına göre).

Yalnızca resmi başvuru formunu kullanarak iki kopya halinde sunulmuş, usulüne uygun olarak doldurulmuş (ekler dahil) ve gereği gibi imzalanmış (başvuru sahibi organizasyonlar adına bağlayıcı taahhütte bulunma yetkisi olan kişinin orijinal imzaları) seçilebilir kabul edilecektir.

Başvuru paketi istenen bütün ekler ve destekleyici dokümanları içeren başvuru formu ve resmi bir açıklayıcı mektup içermelidir.

Son teklif verme tarihinde tam ve geçerli olmayan (yani orijinal belgeleri eksik olan) teklifler seçilebilir olmayacaktır.

Faks veya e-posta ile gönderilen ve el yazısıyla yazılan teklifler geçerli değildir.

Page 25: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

23

Teklifler Avrupa Birliği resmi dillerinden biriyle yazılmalıdır. Ancak, pratik açıdan ve değerlendirme prosedürünün hızlandırılması açısından başvuruların Avrupa Komisyonu’nun üç çalışma dilinden biriyle (İngilizce, Fransızca veya Almanca) sunulması tercih edilir.

Seçim kriterleri nelerdir?

Teklifler, seçim kriteri (idari kapasite, mali kapasite) bazında değerlendirilecektir.

Başvuru sahibi organizasyonlar kendi faaliyetlerini hibenin ihale edilmesi dönemi boyunca sürdürebilecek ve finans-mana katılacak istikrarlı ve yeterli kaynaklara sahip olmalıdırlar. Ayrıca teklif edilen programı tamamlamak için gere-ken mesleki yeterlilik ve niteliklere de sahip olmaları gerekir.

Başvuru sahiplerinin teklif edilen faaliyetleri gerçekleştirebilecek işletme ve finansal kapasiteye sahip olduklarına dair yemin beyanı imzalamaları gerekir.

Yemin beyanı Başvuru formunda vardır ve başvuru sahibi organizasyon tarafından doldurulmalıdır.

yürütme kapasitesi

Başvuru sahipleri teklif edilen faaliyetleri başarıyla tamamlayacak profesyonel yeterlik ve niteliklere sahip olmalıdır ve işletim kapasitesinin değerlendirilmesine izin vermek için başvuru sahipleri başvurularının bir parçası olarak şun-ları da sunmalıdır:

• organizasyonun yasal temsilcisinin ve birlikte çalıştığı kişilerin ilgili mesleki deneyimlerinin tümünü

gösteren özgeçmişleri

• hem kuruluşun doğal faaliyet alanının hem de bu faaliyet alanındaki deneyiminin değerlendirilmesine

yardımcı olacak son iki yılı kapsayan bir faaliyet raporu

mali kapasite

Başvuru sahipleri kendi faaliyetlerini programın gerçekleştirilmesi dönemi boyunca sürdürebilecek ve finansmana katılacak istikrarlı ve yeterli kaynaklara sahip olmalıdırlar.

Dikkat: Mali kapasitenin doğrulanması kamu kuruluşlarına ve kamu hukukuna tabi uluslararası organizasyonlara uygulanmayacaktır.

Mali kapasitelerinin değerlendirilebilmesi için başvuru sahiplerinin aşağıdakileri sunmaları istenmektedir.

Page 26: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

24

• Son mali yıl için organizasyonun kar-zarar hesabından ve bilançosundan (Varlıklar ve Borçlar) ve varsa ilgili notlardan oluşan tasdikli hesapları. Bu belgeler organizasyonun yönetiminden bağımsız uzman bir dış organizasyon tarafından (örneğin onaylı bir denetçi) tasdikli (mühürlü, tarihli ve imzalı) olmalıdır.

• Bilançonun Topluluk hibesi istenen bütçe yılının 1 Ocak tarihi itibariyle (bir başka deyimle 2008 bütçe yılı) 18 aydan eski olmaması gerektiğine dikkat edilmelidir.

• Banka tarafından uygun olarak doldurulmuş ve imzalanmış banka kimlik formu (orijinal imzalar gerekir). Banka kimlik kartını aşağıdaki adresten indirebilirsiniz

http://ec.europa.eu/budget/execution/ftiers_en.htm )

Not: Yürütme Ajansı, sunulan belgeler bağlamında, mali kapasitenin kanıtlanmadığına veya tatmin edici olmadığına karar verirse:

• Başvuruyu reddedebilir

• Ek bilgi talep edebilir

• Teminat isteyebilir

• Ön finansmansız bir hibe sözleşmesi önerebilir

Harici Denetim

100 000 avro’yu aşan hibe istekleri:İstenen işletme hibesi 100 000 Avro’yu aşıyorsa başvurulara onaylı bir dış denetçi tarafından verilmiş bir dış denetim raporu eşlik etmelidir. Denetim raporu ilgili son mali yıla ilişkin hesapları tasdik eder.

100 000 avro veya daha az miktarda hibe istekleri:İstenen işletme hibesi 100.000 Avro ise veya altındaysa başvurulara organizasyonun kendi iş programını/hedeflenen faaliyetlerini işletme hibesinin istendiği bütçe yılı boyunca sürdürebilecek istikrarlı ve yeterli kaynaklara sahip oldu-ğunu doğrulayan bir yemin beyanı eşlik etmelidir.

Not: Bu yükümlülük kamu kuruluşlarına ve kamu hukukuna tabi uluslararası organizasyonlara uygulanmaz.

Kazanma kriterleri nelerdir?

Bir hibenin verilmesi sadece finans edilebilirlik, ihraç veya seçim kriterlerinin değerlendirilmesine bağlı değildir. Ka-rar sunulan teklifin tipine (çerçeve ortaklık anlaşması veya yıllık işletme hibesi anlaşması) ve ihale kriterlerine karşı kazanımlarına göre verilir.

Çerçeve Ortaklık Anlaşması tekliflerinde karar ileride tanımlanmış olan ihale kriterlerine karşı aşağıdaki kazanım-•lara dayanarak verilecektir:

Page 27: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

25

- üç yıllık Faaliyet Planı (2008-2010),

- 2008 içindeki ilk 12 ay için ayrıntılı iş programı ve bunun Faaliyet Planıyla olan tutarlılığı.

aşağıda tarif edilen kriterler karşılığında.

Yıllık işletme hibesi anlaşması tekliflerinde karar ileride tanımlanmış olan ihale kriterlerine karşı aşağıdaki kaza-•nıma dayanarak verilecektir:

- 2008 içindeki ilk 12 ay için ayrıntılı iş programı.

aşağıda tarif edilen kriterler karşılığında.

Hibe kriterleri şu şekilde özetlenebilir:

İş Programının/hedeflenen faaliyetlerin 1. teklif edilen faaliyetin avrupa boyutu yanında gerçek bir avrupa katma değerini ne dereceye kadar yaratabildiği

İş programının ve bunu izleyen faaliyetlerin Programın 2. özel hedefleriyle ilgililiği

Teklif edilen iş programının ve bunu izleyen faaliyetlerin yüksek bir 3. mükemmeliyet derecesinde ve başarıyla gerçekleştirilebilecek şekilde ne derece tasarlanmış olduğu

Teklif edilen iş programının ve bunu izleyen faaliyetlerin doğrudan ve dolaylı olarak mümkün olduğu kadar 4. çok insana ulaşabilecek çıktıları ne derece üretebildiği

Teklif edilen faaliyetlerin sonuçlarının uygun bir şekilde ne derece 5. iletilebildiği ve tanıtılabildiği

Faaliyetlerin uygun bir sürdürülebilirlik (uzun vadeli sonuçlar ve işbirliği) düzeyini ne derece ortaya 6. çıkarabildiği ve aynı zamanda başka olası teşvik ediciler için çoğaltıcı olarak hareket edebildiği

Teklifler 0 ile 30 arasındaki bir ölçekte değerlendirilecektir.

Çerçeve ortaklık anlaşması tekliflerinin, sırasıyla 1, 2 ve 6 nolu kriterler için en az 4 puan almaları gereklidir.

Yıllık işletme hibesi anlaşması tekliflerinin sırasıyla 1 ve 2 no’lu kriterleri için en az 4 puan almaları gereklidir.

Her iki tip teklifin de seçilebilmek için en az 22,5/30 puan alması gerekir (75/100 puan). Kullanılabilen fonların limitine göre ve bu şartnamede aşağıda kısım 5’te tanımlanan şartlara göre en yüksek puanı alan teklifler hibe ala-caklardır.

Page 28: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

26

Bir değerlendirme kurulu hangi tekliflere ortak finansman uygulanacağına karar vermek için teklifleri değerlendirecektir. Değerlendirme kurulu bağımsız uzmanlar tarafından desteklenecektir.

1. teklif edilen faaliyetlerin avrupalı Katma Değeri ve avrupalı boyutu (0-5 puan)

Programın genel hedeflerine göre, teklif edilen faaliyetlerin, destek veren Avrupalılar tarafından AB çapında kültür alanında sürekli olarak faaliyet gösteren kuruluşlar üzerinden paylaşılan kültürel alanı genişletmesi beklenir. Bunlar faaliyetlerini Avrupa düzeyinde kendi başlarına veya çeşitli koordine birlikler biçiminde sürdürmeli ve hem kendi yapıları (kayıtlı üyeleri) hem de faaliyetleri Avrupa Birliği’nde nüfuz sahibi olmalıdır. Bu anlamda, aşağıdaki faktörler değerlendirilecektir:

- Teklif edilen faaliyetlerin hedeflerinin, metodolojisinin ve doğasının kültür alanında festival faaliyetleri düzen-leyerek genel Avrupalı bilincine ulaşma amacı için çalışmak şeklinde yerel, bölgesel ve hatta ulusal çıkarların ötesine geçen bir genel görünüm ortaya koyması;

- Başvuru sahibi kurumun, Avrupa düzeyinde ve Avrupalı görünürlüğü ve boyutu ile tanınan bir festival, tekrarla-nan kültürel etkinlikler düzenleme derecesi;

- Planlanan faaliyetlerde bu Avrupalı boyutunun ne derecede arandığı.

2. Programın özel hedefleriyle ilgili olma (0-5 puan)

Teklif edilen faaliyetlerin özellikle aşağıdaki olmak üzere Programın genel hedeflerini ne derece teşvik edebileceği değerlendirilecektir:

- Teklif edilen Avrupalı faaliyetlerin insanların, işlerin ve gösterilerin hareketliliğine ve Avrupa düzeyinde kültürler arası diyaloga ne derece katkı yapabildiği.

3. teklif edilen kültürel faaliyetlerinin üstünlüğü (0-5 puan)

Teklifler kriterlere ve Program hedeflerine uymakla kalmamalı, aynı zamanda yüksek bir faaliyet kalite düzeyinde başarıyla gerçekleştirilmelidir. Bu anlamda, aşağıdaki faktörler değerlendirilecektir:

- Yönetimin ve faaliyetlerin uygulanmasının başında olan kişilerin becerileri ve deneyimleri,

- Teklif edilen faaliyetlerin en yüksek düzeyde Avrupa kültürünü temsil etme, hem Avrupalı izleyici ve hem de genel halk üzerindeki etkileri ve faaliyetlerin sosyal boyutu açılarından uygunluğu,

- Teklif edilen faaliyetler, bunların her birine tahsis edilen bütçe ve kuruluşun teknik ve mali kapasitesi arasındaki açıklık ve tutarlılık,

- Bütçe ve başvurunun kalitesi: Teklif edilen faaliyetler doğrudan ve dolaylı olarak mümkün olduğu kadar çok kişiye ulaşmalıdır. Bu açıdan aşağıdaki faktörler değerlendirilecektir.

Page 29: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

27

4. Beklenen sonuç düzeyi (0-5 puan)

Teklif edilen faaliyetler mümkün olan en çok sayıda insana doğrudan veya dolaylı yoldan ulaşmalıdır. Bu anlamda, aşağıdaki faktörler değerlendirilecektir:

- Teklif edilen faaliyetlerin sonuçlarından doğrudan ve dolaylı olarak faydalanabilecek kişilerin sayısı;

- Teklif edilen faaliyetler için ev sahipliği yapacak veya bunlardan faydalanacak farklı Avrupa ülkelerinin sayısı, teklif edilen faaliyetlerin gerçekleşeceği yerlerin ve salonların sayısı.

- Etkinliğe katılanlardan bir şekilde AB genelinde faaliyetler düzenlemekle uğraşmış kişilerin/sanatçıların sayısı

5. Faaliyetlerin iletişim ve tanıtımı (0-5 puan)

Önerilen faaliyetlerin sonuçları uygun bir şekilde yayılmalı ve tanıtılmalıdır. Bu anlamda, aşağıdaki faktörler değer-lendirilecektir:

- İletişim planının, proje tipi ve hedef kitle ile ilgisi.

- Tahsis edilen bütçenin beklenen doğrudan veya dolaylı etki anlamında iletişim/yayılım/tanıtım için tahsis edilen bütçenin yeterliliği ve uygunluğu.

- Teklif edilen faaliyetlerin görünebilirliği için kullanılan yöntem, iletişim/yayılım/tanıtım planı ve çeşitli tanıtım araçları (internet sitesi, basın, broşürler, radyo vb.).

6. Sürdürülebilirlik (0-5 puan)

Kültürel kuruluşlarının faaliyetlerinin olabildiğince çok sayıda uzun vadeli sonuç ve işbirliği üretmesi, ayrıca olası diğer tanıtımcılara karşı olabildiğince hızlandırıcı şekilde hareket etmeleri beklenir. Bu anlamda, aşağıdaki faktörler değerlendirilecektir:

- Gerçek bir Avrupalılık katma değerinin uzun dönemli sürdürülebilirliğini sağlamak için geçmiş ve güncel faaliyet-lerin uygulanmasıyla elde edilen tecrübelerin kapsamı.

- Önerilen faaliyetlerin; sürekli/sürdürülebilir işbirliğine, tamamlayıcı faaliyetlere ve/veya Avrupa düzeyinde kalıcı faydalara yol açma ve Avrupa’daki kültürler arası işbirliğinin gelişimine uzun vadeli bir temel oluşturma potansi-yeli;

- Önerilen faaliyetlerin; kültürel sektörde çalışan insanların uluslararası dolaşımını desteklemeyi, sanat eserleri ve sanatsal ve kültürel ürünlerin uluslararası dolaşımını teşvik etmeyi ve kültürler arası diyalogu ilerletmeyi amaçla-yan diğer gelecek girişimleri oluşturma potansiyeli.

Page 30: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

28

3. aNaLİZ vE BİLgİ yayıLımı FaaLİyEtLERİ DEStEğİ

Kültür Politikaları alanında Değerlendirme ve Etki analizi yapan Kurumlar ağı

Program, kültür politikaları alanında değerlendirme ve etki analizi yapan kurumlar ağı teklif çağrısı ile Avrupa dü-zeyinde kültürel işbirliğine dair karşılaştırmalı veri ve analiz geliştirmek amaçlı bilgilerin ve verilerin kalitesini ve hacmini arttırmayı hedeflemektedir.

Bu kapsam altında, kültür politikaları alanında aşağıdaki iki başlıkta doğrudan ve pratik deneyime sahip olan çeşitli paydaşların (ulusal, bölgesel, yerel otoritelerin kültür bölümleri, kültürel konularda uzmanlaşmış üniversiteler vb.) ağ oluşturmaları desteklenecektir;

Yerel/bölgesel sosyo-ekonomik gelişmede kültür politikaları•

Eğitim ve kültür arasındaki yenilik ve yaratıcılık odaklı köprüler ve birliktelikler•

Desteklenecek ağların muhtemel çıktıları neler olmalıdır?

Ağın üyelerinin daha önce kültürel yatırımlar alanında yapmış oldukları değerlendirmelerin ya da etki analizleri-•nin karşılaştırılması, bir havuzda toplanması ve değerlerinin yeniden tespiti

Daha rafine yöntemleri üretmek amacıyla kültürel yatırımlarının etkisini ölçmek ve değerlendirmek amacıyla yön-•temlerin karşılaştırılması

Ağın üye sayısını arttırmak ya da araştırma projesinin sonuçlarının geniş kapsamlı olarak basılmasını sağlamak •amacıyla gerçek bir yayılma stratejisinin geliştirilmesi

Kültür sektörünün yerel gelişmeye ya da eğitim ve kültür arasındaki sinerjiye katkısını en fazla yapacak ana et-•menlerinin ve katalizörlerin tespiti

Kültürel ve yaratıcı sektörlerin Lizbon Ajandası’na ya da kültürlerarası yeteneklerin geliştirilmesine katkısının ka-•nıt temelli açıklamalarının üretimi

Birinci konu başlığında sunulacak teklifler kültüre, yaratıcılığa ve yapılan yatırımlar, kültür sektörü ve diğer sektörler (bilgi ve iletişim teknolojileri, araştırma, eğitim, gençlik, turizm, risk sermayesi sektörü vb.) arasındaki yaratıcı or-taklıkların büyüme, iş yaratma ve bölgelerin ve şehirlerin çekiciliği üzerindeki etkisini ölçebilecek yolları araştırması gerekmektedir.

İkinci konu başlığında sunulacak teklifler kültür ve eğitim sektörleri (okullar, üniversiteler, eğitim merkezleri vb.) arasındaki ortaklıklar kanalıyla eğitim ve kültür arasındaki sinerjiyi ölçmek amaçlı yolların araştırılması gerekmekte-dir.

Page 31: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

29

Seçim kriterleri nelerdir?

uygun kurumlar

Başvuru sahiplerinin;

Kültür politikalarının etki analizinde ya da değerlendirilmesi alanında en az 5 senelik deneyime sahip olan tüzel •kişiliğe haiz kamu ya da özel teşekkül olmaları

Programa dahil olan ülkelerin en az birinde yasal olarak kayıtlı olmaları•

gerekmektedir.

Gerçek kişiler hibe için başvuruda bulunamazlar. uygun eylemler

Kültür politikaları alanında aşağıdaki iki başlıkta doğrudan ve pratik deneyime sahip olan çeşitli paydaşların (ulusal, bölgesel, yerel otoritelerin kültür bölümleri, kültürel konularda uzmanlaşmış üniversiteler vb.) ağ oluşturmaları des-teklenecektir.

Yerel/bölgesel sosyo-ekonomik gelişmede kültür politikaları•

Eğitim ve kültür arasındaki yenilik ve yaratıcılık odaklı köprüler ve birliktelikler•

uygunluk Dönemi

12 - 24 ay arasında uygulama dönemine sahip projeler desteklenecektir.

Page 32: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

30

Örnek Projeler

Eunetstar (European NEtwork of Street aRts)

‘Eunetstar’ karşılıklı destek ve gelişim ruhu ile güçlerini birleştiren, İrlanda’dan Romanya’ya dokuz uluslararası sokak sanatları topluluğunun düzenlediği festival ile başlamıştır. Amaç, farklı ülkelerden katılımlarla düzenlenecek festi-vallerle ortaklaşa üretim sağlamaktır. Sınır ötesi çalıştaylar, profesyonel kılavuzluk ve tercüme faaliyetleri gerçekleş-tirilmiştir.

Sokak sanatı dinamik, deneysel, kışkırtıcı ve tartışılan bir konu olabilir. Bu sanat aynı zamanda Avrupa’da en az takdir gören performans sanatlarından birisidir. ‘Eunetstar’, daha yüksek kalitede açık hava özel alan tiyatro gösteri-lerini teşvik etmek ve bu zengin sanatsal anlatımın yaygınlaştırmak için kurulmuştur.

Lider Ortak : International Straattheaterfestival-Gent, BelçikaOrtaklar : Stockton International Riverside Festival-İngiltere Namur en Mai- Festival International des Arts forains-Belçika L’Avant-scéne Coup de Chauffe-Fransa Galway Arts Festival-İrlanda Oerol Festival-Hollanda Festival Teatralny Malta-PolonyaBaşlangıç Tarihi : 01/05/2003 Bitiş Tarihi : 30/04/2006

European Dance caravan

Dans, canlı ve çok sayıda katılımcısı olan sanat dallarından biridir. Çok sayıda Avrupa kültüründe geleneksel halk kültürünün temel elemanlarından biridir. Avrupa Dans Karavanı, sekiz Avrupa ülkesinde geleneksel müzik ve dansın en iyi örneklerinin sergilenmesi için tüm bölgeleri gezen seyahat eden bir dans topluluğudur.

Finlandiya, İtalya, Polonya, Yunanistan, Güney Kıbrıs Rum Kesimi, Romanya ve İspanya’dan dans kumpanyaları, yak-laşık 200 dansçı ve müzisyeni bir araya getirmek için Macar Duna Sanat Topluluğu ile buluşmuştur. Dans stillerinin çeşitliliği ve sekiz ülkenin geleneği canlı ve özgün sanatsal bir eserde uyumlu hale getirilmiştir.

Gezen gösteri, farklı halk kültürlerinin eski ya da modern olsun tüm şekilleri (renkli dans kostümleri ve müziklerle) il-gilenmektedir. Birleşmiş orkestra, bir kez daha kültürlerarası başarılı bütünlüğün gücünü göstermiştir. Bu görülmeye değer proje, farklı ülkelerden sanatçılar ve izleyiciler arasında ortak kültürel miras bilincini arttırmıştır. Bu proje aynı zamanda Avrupa’daki milletlerin ve toplulukların var olan sosyal farklılıklarını göz ardı ederek halk kültürü mirasına saygıyı teşvik etmektedir.

Page 33: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

31

Lider Ortak : BM Duna Art Ensemble General Kht of The Interior-MacaristanOrtaklar : Akragas Folk Dance Group-İtalya Folk Music Festival Kaustinen-Finlandiya Haromszek Tancegyüttes- Romanya Hellenic Center for Folk Studies-Yunanistan Instituto Europeo Para La Promocion del Folklore Y La Danza-İspanya Pissouri Folklore Associaiton, Güney Kıbrıs Rum Kesimi Uniwersytet Marie Curie Sklodowskiej- Polonya

www.eudancecaravan.com

Başlangıç Tarihi : 23/10/2004Bitiş Tarihi : 23/10/2005

art Reach Europe

Sanat insanları birleştirir ve kendi yeteneklerini kullanmaya ve üretmeye teşvik eder. ‘Art Reach Europe’ bu gücü İr-landa, Almanya ve Danimarka’dan engelli sanatçıları bir araya getirmek için kullanmıştır. Engelli sanatçılara öğrenme ve işlerini sergileme fırsatı veren projenin aynı zamanda üretken değişimin yanı sıra sosyal katkısı bulunmaktadır.

Katılımcılar İrlanda Longford ’da, bir ay süren bir eğitim kampına alınmıştır. Küçük gruplar halinde yetenekler ve tek-nikler üzerinde çalışarak karşılıklı cesaretlendirme ve düşünce ve deneyimlerin değişimi gerçekleştirilmiştir.

Alman ve Danimarkalı ziyaretçiler İrlanda’daki merkeze dinamizm getirmişler ve engelli sanatçıların potansiyellerini ve kendilerini göstermede güvenlerini arttırmalarını sağlamıştır.

Katılımcıların gösterileri her üç ülkede de sergilenmiş ve gösteri katalogunda yayınlanmıştır. Sergiler, engelli sanat-çıların eserlerini daha geniş bir kitleye tanıtmış ve engelli insanların toplum tarafından kabul edilmesini kolaylaştır-mıştır.

Lider Ortak : The Rehab Group-İrlandaOrtaklar : Durchblick e.V..-Almanya Kulturkaalderen- Danimarka

www.crawfordartgallery.com/PressArchive/art_reach_3.html

Başlangıç Tarihi : 01/06/2002Bitiş Tarihi : 01/06/2003

Page 34: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

32

mEtİS yayıNLaRı

Proje adı: Voices from Europe/ Avrupa’dan Sesler

Projenin Başvurduğu Dizin: Edebi Çeviri

Proje tanımı: Avrupa’dan Sesler Projesi; Kültür Programı’ndan alınan destekle, Türk okurunun Avrupa’nın tarihsel- siyasal gerçekliğini, beş seçkin edebiyat eserinde anlatılan gündelik hayat düzeyindeki kişisel gerçeklikler üzerinden tanıyabilmesini sağlamak amacıyla hayata geçirilmiştir. Program kapsamında destek alarak hazırlanan bu eserler, Avrupa’yı insani yüzüyle tanımamıza yardımcı oluyor.

Türkiye’nin AB’ye adaylık sürecinde siyasi bir kavram olarak “Avrupa” üzerinde çok durulmuş olmasından dolayı; Metis Yayınları da özel olarak seçilmiş bu kitapları çevirip yayınlayarak, statik değil dinamik bir Avrupalı kimliğinin kişisel bir düzeyde tanınmasına, tartışılmasına ve pekiştirilmesine destek vermeyi amaçladı. Avrupa’dan Sesler Projesi için seçilen eserlerin hepsi bu planı yansıtmaktadır:

Waterland/ Su Diyarı – Yazarı: Graham Swift

Ünlü İngiliz yazar Swift’in kamusal tarih ile bir ailenin tarihinin nasıl iç içe geçebildiğini gösteren bu romanı, 1983’te yayımlandığında büyük ilgi toplamıştır ve geçen yıllarla birlikte birçok Batı üniversitesinde çağdaş edebiyat, hatta tarih derslerinde okutulmaya başlamıştır. Usta çevirmen Aslı Biçen’in çevirdiği Su Diyarı 2007 Ekim ayında yayınlanmıştır.

Nada/Hiç- yazarı:carmen Laforet

Karanlık, güçlü bir hayal gücü ile ince mizahı birleştiren ve bir büyüme öyküsü içinde Franko rejiminin ilk günlerini ürkütücü bir berraklıkla anlatan bu roman, pek çok eleştirmen tarafından yirminci yüzyılda Avrupa’da yayımlanan en önemli yapıtlar arasında sayılıyor. İspanyolca’dan zerrin Yanıkkaya’nın çevirdiği bu roman 2007 Aralık ayında yayınlanmıştır.

Page 35: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

33

The Enlightenment/Aydınlanma- yazar: maureen Freely

Amerika kökenli İngiliz vatandaşı ve Türkçe’den İngilizce’ye yaptığı çevirilerle tanınan Maureen Freely’nin bu romanında bir Amerikalı’nın gözünden Türkiye’nin 70’lerden bu yana geçirdiği sosyo- politik değişime tanık olunmaktadır. Öğrenci olayları, darbeler, içe kapanma ve dışa açılma süreçlerinin ardından birçok değişim yaşayan ülkemizin yakın tarihindeki bir olayı mercek altına alan ve Türkçeye Özde Duygu Gürkan tarafından çevrilen bu roman 2008 Ocak ayında yayınlanmıştır.

Ut Og Stjaele Hester/ At Çalmaya Gidiyoruz- yazar: Per Petterson

Norveç’te 2003 yılında yayınlandıktan sonra çok önemli iki edebiyat ödülü kazanan bu romanda Petterson bizi Avrupa’nın en kuzeyine, bireysel yazgıları yine ülkelerinin yakın tarihiyle iç içe geçmiş karakterler arasına götürüyor. İskandinav edebiyatından pek çok eseri dilimize kazandırmış Deniz Canefe’nin çevirdiği bu roman 2008 Şubat ayında yayınlanmıştır.

Buch der Enttauschungen/ Hayalkırıklıkları Kitabı- yazar: margit Schreiner

Avusturyalı yazar Schreiner’in dilimize kazandırılan bu ilk romanında ölmüş bir kadın kendi hikâyesini anlatmaktadır. Schreiner’in analitik üslubu sadece başkarakterin özel hayatına değil toplumsal ilişkilere ve aile bağlarına da kara mizahtan nasibini almış bir ışık düşürmektedir. Ogün Duman’ın çevirdiği bu roman Şubat 2008 ayında yayınlanmıştır.

Proje Bütçesi: Metis Yayınları bu projesiyle AB’ye bağlı Education, Audiovisual & Culture Agency’den toplam 14.080 EURO’luk çeviri yardımı almaya hak kazanmıştır.

Proje Süresi: Sözleşmesi 3 Eylül 2007 tarihinde imzalanan sözleşmeye göre projedeki bütün kitapların en geç 14 Kasım 2008’e kadar yayınlanması gerekmektedir.

Page 36: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

34

santralistanbul

“Kamusal alanda Sanat” Projesi

santralistanbul Türkiye’nin Avrupa Birliği Kültür 2000 programına katılmasıyla birlikte bu programa bir proje teklifi vererek Türkiye’den kabul edilen ilk proje sahibi kurum olmuştur. ‘Kamusal Alanda Sanat’ başlığını taşıyan bu proje Avrupa ve Türkiye’den birçok sanatçı, düşünür ve eleştirmeni çeşitli etkinliklerde bir araya getirmiştir. Proje çerçe-vesinde düzenlenen konuşmaların yanı sıra Enerji Müzesi’nde bir dokümantasyon sergisi gerçekleştirilmiş ve iki ayrı yayın yapılmıştır. Proje ortakları arasında Paris’ten La Maison des Metallos, Selanik’ten Art Box ve Helsinki’den Helsinki Sanat ve Tasarım Üniversitesi yer almıştır.

santralistanbul Projesi Faaliyet alanları

İstanbul Bilgi Üniversitesi tarafından hayata geçirilen santralistanbul, Osmanlı döneminin kentsel ölçekte ilk elektrik üretim tesisi olan Silahtarağa Elektrik Santrali’nin korunarak ve yenilenerek Çağdaş Sanatlar Merkezi, Ener-ji Müzesi ve bir kültür ve eğitim merkezine dönüştürülme projesidir. santralistanbul’un kurulmasıyla, 118.000 m2’lik bir alana yayı-lan eski santral, İstanbul’un dünya çapında-ki kültür ve sanat ağları içinde etkin bir rol oynayarak kültür başkentleri arasındaki yeri-ni almasına önemli bir katkıda bulunacaktır.

İstanbul Bilgi Üniversitesi, T.C. Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanlığı ile Silahtarağa Elektrik Santrali’nin bir eğitim, kültür ve müze kompleksine dönüştürülmesini içeren protokolü 1 Mayıs 2004’te imzalayarak Silahtarağa’da yer alan binala-rın güçlendirilmesi ve rehabilite edilmesine yönelik çalışmalara başlamıştır. Silahtarağa’nın santralistanbul’a dönü-şüm çalışması üniversite bünyesinde santralistanbul Sanat, Kültür ve Müzecilik Araştırma ve Uygulama Merkezi’nin kurulmasıyla kurumsal bir yapı kazanmıştır. Merkez, Silahtarağa kompleksinin mekânsal rehabilitasyonu, koruma çalışmaları, yeniden işlevlendirmeye yönelik mimari projelendirme, mimari projelerin uygulamaya geçirilmesi ve ta-kibi ile inşaat ve rehabilitasyon çalışmaları paralelinde santralistanbul’un içeriğinin ve programının geliştirilmesine yönelik çalışmalar yürütmüştür.

Türkiye’nin ilk kentsel ölçekteki elektrik santralının bir bütün olarak korunarak yeniden işlevlendirilmesi, Türkiye’de bu ölçekte başarıyla gerçekleştirilen ilk endüstri mirası koruması örneklerinden birisi olmaya adaydır. Yeniden işlev-lendirilen endüstri mirasının halka açık olması ve kamusal bir işlevler bütünü olarak geri kazandırılması, bu projeye ayrı bir önem katmaktadır. Sanat mekânları ve faaliyetleri, müzesi, kütüphanesi, sanatçı rezidansları ve eğitim birim-leri ile santralistanbul kamuya hizmet vermek üzere düzenlenmiştir.

Page 37: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

35

Ocak 2008 itibariyle santralistanbul yerleşkesinde şu birimler yer almaktadır:

Enerji Müzesi•

24 saat açık Kütüphane•

Çağdaş Sanat Merkezi•

Sanatçı Rezidansları ve Konuk Sanatçılar Programı•

Eğitim Birimleri•

Atölyeler ve Galeriler•

Lokanta ve Kafeteryalar•

Açık hava rekreasyon alanları•

İdari merkez• ler.

Bütçesantralistanbul 2006-2014 dönemi bütçesi 56 milyon A.B.D. doları olarak öngörülmüştür.

ortaklıklarsantralistanbul’un Ocak 2008’e kadar ortak projeler yürüttüğü kurumların bir kısmı şunlardır:

La Friche l• a Belle de Mai (Fransa)

Tate Modern Toplumsal Ortaklıklar ve Dönüşüm Bölümü (İngiltere)•

Paris Centre Pompidou Gençlik Programları Bölüm (Fransa)•

Paris Centre Pompidou (Fransa)•

zKM (zentrum für Kunst und Medientechnologie/Sanat ve Medya Merkezi) (Almanya)•

MUSAC (Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León /Çağdaş Sanat Müzesi) (İspanya)•

Kuzey Ren Vestfalya Kültür Sekreterliği (Almanya)•

Ludwig Forum Aachen (Almanya)•

Bochum Müzesi (Almanya)•

Münster Çağdaş Sanatlar Müzesi (Almanya)•

La Maison des Metallos (Fransa)•

Art Box (Yunanistan)•

Helsinki Sanat ve Tasarım Üniversitesi (Finlandiya)•

Bilbao Guggenheim (ispanya)•

Paris La Cité des sciences & de l’industrie•

Essen zollverein (Almanya)•

Technisches Museum Wien (Avusturya)•

Slovenian Centre for Contemporary Art, Ljubliyana •

TownHouse, Kahire (Mısır)•

La Friche, Marsilya (Fransa)•

Red House, Sofya (Bulgaristan)•

Duncan Conservatoire, Prag (• Macaristan)Theatre Massalia, Marsilya (Fransa)•

Page 38: AVRUPA BİRLİĞİsom.eu.com/media/kultur-programi.pdf · 1 ÖNSÖZ 2000 yılından beri sürmekte olan Avrupa Birliği Kültür Programı’na ülkemiz 2006 yılında dahil olmuştur.Kültür

36

Kültürel İrtibat Noktası türkiye

Kültür Programının Türkiye’de yürütülmesi Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından gerçekleştirilecektir. Bu amaçla Kültür ve Turizm Bakanlığı, programın gereği olarak Kültürel İrtibat Noktası ‘nı kurmuştur.

Kültürel İrtibat Noktası, yürüttüğü faaliyetler ile aşağıdaki amaçları gerçekleştirmeyi amaçlamaktadır.

Kültür programının tanıtılmasını temin etmek; •

Kültür alanında çalışan meslek sahipleri ve işletmeciler tarafından programa en geniş katılımı •kolaylaştırmak;

Yurttaşlara Kültür Programı hakkında bilgi vermek; •

Üye Devletlerde kültür sektörüne destek veren, Kültür Programı’nın faaliyetleri ile ulusal destek tedbirleri •arasındaki tamamlayıcı ilişkiye katkı sunan türlü kurumlarla sürekli irtibat temin etmek.

Topluluğun kültür mekanizmaları kapsamı altında mali destek almak isteyebilecek potansiyel adaylara •aşağıdaki araçlar aracılığıyla bilgi sağlamak:

Halktan gelen bilgi taleplerini yanıtlanmak•

İletişim

Kültürel İrtibat Noktası Türkiye

TC Kültür ve Turizm Bakanlığı

İnönü Bulvarı No: 5 Kat: 1 Oda: 107 - 108 06100 Emek Ankara - Türkiye

Tel : +90 312 212 83 84 +90 312 212 83 00/2104 Faks : +90 312 212 83 73

http://ccp.kulturturizm.gov.tr

e-posta: [email protected] [email protected]