Upload
vuongthien
View
254
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Autómatas Modicon MicroTSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720Manual de puesta en marcha Tomo 1
350
0453
7_05
Marzo 2005spa
2
Estructura de la documentación
Estructura de la documentación
Presentación Esta documentación se compone de tres tomos. Tomo 1,
Procesadores, Puesta en funcionamiento/Diagnóstico/Mantenimiento, Analógica integrada, Contaje integrado, Comunicación integrada.
Tomo 2, Módulos de entradas/salidas TON, Módulo de desvío de entradas/salidas TON, Alimentaciones Process y AS-i.
Tomo 3. Módulos de entradas/salidas analógicas, Módulo de contaje, Comunicación por tarjeta PCMCIA.
3
Estructura de la documentación
4
Tabla de materias
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Parte I Presentación general de una estación autómata . . . . . 15Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Capítulo 1 Presentación general de los autómatas Micro . . . . . . . . . . . . 17Autómatas Micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Capítulo 2 Presentación general de los componentes de una estación autómata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Entradas/salidas TON, generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Entradas/salidas TON locales en rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Entradas/salidas TON a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Entradas/salidas TON de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Entradas/salidas analógicas locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Entradas/salidas analógicas a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Canal de contaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Ventilación forzada de los autómatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Capítulo 3 Presentación general de la comunicación . . . . . . . . . . . . . . . .35Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Enlace UNI-TELWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Enlace de modo carácter por conector terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Enlace Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Enlace FIPWAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Enlace FIPIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Enlace mediante módem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Enlace Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Capítulo 4 Sistema de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Direccionamiento de los canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Parte II Autómata TSX 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Capítulo 5 Autómata TSX 37-05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Presentación de la base del autómata TSX 37 05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50TSX 37-05: descripción física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Características del TSX 37-05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Bloque de visualización en el TSX 37-05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Capítulo 6 Autómata TSX 37-08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Presentación de la base del autómata TSX 37-08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58TSX 37-08 : descripción física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Características del TSX 37-08. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Bloque de visualización en el TSX 37-08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Capítulo 7 Autómata TSX 37-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Presentación de la base del autómata TSX 37-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66TSX 37-10: descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Características del TSX 37-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Bloque de visualización en el TSX 37-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Capítulo 8 Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Presentación de la base del autómata TSX 37-21 y TSX 37-22 . . . . . . . . . . . . . 76TSX 37-21 y TSX 37-22 : descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Características del TSX 37-21 y del TSX 37-22: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Bloque de visualización TSX 37-21 y TSX 37-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Capítulo 9 Alimentaciones en los autómatas TSX 37 . . . . . . . . . . . . . . . 85Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Alimentación de corriente alterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Alimentación de corriente continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Características anexas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Capítulo 10 Memorias en el TSX 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Memoria interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Tarjetas de extensión de memoria PCMCIA en los autómatas TSX 37-21/22 . . 93Tarjetas de memoria estándar y de copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Tarjetas de memoria del tipo aplicación + archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Tabla de correspondencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Capítulo 11 Mini-rack de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Mini-rack de extensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6
Capítulo 12 Rendimiento de los autómatas TSX 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Rendimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Capítulo 13 Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento. . . .107Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Normas y certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Condiciones de servicio y prescripciones vinculadas al medio ambiente . . . . . 109Tratamiento de protección de los autómatas TSX 37 Micro . . . . . . . . . . . . . . . 110
Parte III Autómata TSX 37: Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Capítulo 14 Autómata TSX 37: instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Normas de implantación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Montaje/fijación del autómata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Montaje de la base sobre perfil (o riel) DIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Montaje del autómata sobre pletina o panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Procedimiento de ensamblaje de la extensión con la base . . . . . . . . . . . . . . . 126Colocación de un módulo en su sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Desmontaje de un módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Colocación/cambio de la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Cambio de la pila en la tarjeta PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Cambio de las pilas en una tarjeta de memoria PCMCIA cuya "Versión de producto" (PV) es inferior o igual a 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Cambio de las pilas en una tarjeta de memoria PCMCIA cuya "Versión de producto" (PV) es superior a 03. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Par de apriete de los tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Capítulo 15 Autómata TSX 37: conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Conexión a tierra del autómata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Puesta a tierra de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Conexión de las alimentaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Normas de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Conexión de los autómatas alimentados con corriente alterna. . . . . . . . . . . . . 150Conexión de varios autómatas alimentados a través de TBX SUP 10 o TSX SUP .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Conexión de los autómatas alimentados con corriente continua . . . . . . . . . . . 154Conexión del autómata o autómatas alimentados a través de una red de corriente continua flotante (sin estar unida a tierra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Disposiciones particulares para la red de corriente continua flotante . . . . . . . . 159Control de las alimentaciones de los captadores y preaccionadores . . . . . . . . 160
7
Capítulo 16 Módulo de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Módulo de ventilación: presentación general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Módulo de ventilación: presentación física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Módulo de ventilación: catálogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Módulo de ventilación: dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Módulo de ventilación: montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Normas de puesta en marcha de los racks con módulos de ventilación. . . . . . 172Módulo de ventilación: conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Módulo de ventilación: características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Parte IV Puesta en funcionamiento/diagnóstico/mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Capítulo 17 Bloque de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Visualización del estado del autómata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Visualización del estado de entradas/salidas locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Visualización de los módulos de 64 vías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Encadenamiento de las visualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Visualización de los fallos en las entradas/salidas locales . . . . . . . . . . . . . . . . 190Visualización de las entradas/salidas remotas en el bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . 192Visualización de la presencia de cada esclavo en el bus AS-i (Modo R I/O - DIAG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Visualización del estado de los bits de entradas/salidas de cada esclavo (Modalidad R I/O). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196Incremento del número de esclavo en el sentido creciente o decreciente . . . . 198Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Gestión del indicador de batería (BAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Capítulo 18 Visualización de los objetos del lenguaje . . . . . . . . . . . . . . . 201Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Modo WORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202Palabra de comando y de estado: %SW67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Palabra índice: %SW68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Palabra %SW69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Ejemplo: visualización de palabras en hexadecimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Ejemplo: visualización de palabras en binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Ejemplo: visualización del estado de los bits internos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Ejemplo: visualización de las entradas/salidas remotas en el TSX 07 . . . . . . . 216
Capítulo 19 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
8
Primera conexión a la red de alimentación eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Descripción de los estados del autómata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Capítulo 20 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Detección de fallos a partir de los indicadores de estado del autómata . . . . . . 226Fallos sin bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Fallos con bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Fallos de la unidad central (CPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Actualización del sistema operativo (OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Parte V Interfaz analógica integrada en las bases . . . . . . . . . . 235Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Capítulo 21 Presentación de la interfaz analógica integrada . . . . . . . . . . 237Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Cuestiones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Características de las entradas analógicas integradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241Característica de la salida analógica integrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Capítulo 22 Conexión de la interfaz analógica integrada . . . . . . . . . . . . . 243Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Conexión directa de la interfaz analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Utilización del sistema de precableado TELEFAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Conexión de entradas analógicas con captadores aislados o no aislados. . . . 247Conexión de la salida analógica y los potenciómetros externos. . . . . . . . . . . . 248Conexión de un variador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Detalle del cableado del ALTIVAR 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251Cableado interno del TELEFAST analógico ABE-7CPA01. . . . . . . . . . . . . . . . 253
Capítulo 23 Módulo de ajuste y de adaptación TSX ACZ 03 . . . . . . . . . .255Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255Módulo de ajuste y adaptación TSX ACZ 03: presentación . . . . . . . . . . . . . . . 256Funciones del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257Puesta en marcha del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Selección de la función realizada por el módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Parte VI Recuento integrado en las bases . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Capítulo 24 Presentación del recuento integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Contaje a 500 Hz en entradas TON de las bases TSX 37 . . . . . . . . . . . . . . . . 266Recuento integrado a 10 kHz en las bases TSX 37 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
9
Capítulo 25 Presentación de las diferentes funciones de recuento . . . . 269Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269Función de descontaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Función de contaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271Función de contaje/descontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Capítulo 26 Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz). . . . . . . . . 273Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274Contaje o descontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Contaje/descontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Capítulo 27 Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 KHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Contaje o descontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283Contaje/descontaje en los canales 11 y 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (primera posibilidad) . . . . . . . . 288Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (segunda posibilidad) . . . . . . . 290Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (tercera posibilidad). . . . . . . . . 292Preselección en el conector de origen de leva corta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Capítulo 28 Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT . . . 295Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Configuración básica necesaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Tipo de captadores utilizados en las entradas TON de contaje . . . . . . . . . . . . 298Principio de conexión de la alimentación y de los captadores. . . . . . . . . . . . . . 300Ejemplo 1: recuento con detector inductivo en entradas de lógica positiva . . . 302Ejemplo 2: recuento con detector de inducción en entradas de lógica negativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303Ejemplo 3: recuento con codificador incremental de salidas Totem pôle . . . . . 304Ejemplo de cableado del codificador y alimentación con placa de conexión TELEFAST 2: ABE-7H16R20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305Reglas generales para la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Capítulo 29 Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Configuración básica necesaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Tipo de captadores utilizados en las entradas de recuento. . . . . . . . . . . . . . . . 309Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Conexión de los conectores SUB-D de 15 patillas (canales 11 y 12) . . . . . . . . 312Conexión de un codificador incremental a la vía 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315Conexión autómata/codificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Conexión, alimentación y captador de preselección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
10
Conexión de captadores de recuento (DDP) por los canales 11 y 12 . . . . . . . 321Conexión de la alimentación y captadores por el canal 11. . . . . . . . . . . . . . . . 323Conexión de la alimentación y captadores por el canal 12. . . . . . . . . . . . . . . . 324Reglas generales para la puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Capítulo 30 Anexos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329Placa de conexiones TELEFAST 2: ABE-7CPA01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Disponibilidad de las señales de contaje del bloque de terminales de tornillo del TELEFAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333Correspondencia de placas de conexiones TELEFAST/conector SUB-D de 15 puntos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335Placa de conexión TELEFAST 2: ABE-7H1•R•• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337Ejemplo: uso de la placa de precable ABE-7H16R2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338Correspondencia entre los bloques de terminales TELEFAST y el conector HE10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339Accesorios de cableado para codificador incremental: TSX TAP S15•• . . . . . . 341Montaje de TSX TAP S15 05/24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 05 . . . . . . . . . . . . . . . . 345Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 24 . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Parte VII Comunicación integrada en las bases . . . . . . . . . . . . . 347Presentación de esta hoja suplementaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Capítulo 31 Conector terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349Presentación de este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
31.1 Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350Preámbulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352Comunicación con un terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354Comunicación con una consola de diálogo de operador . . . . . . . . . . . . . . . . . 355Comunicación UNI-TELWAY maestro/esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356Comunicación de cadena de caracteres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357Comunicación Modbus/JBus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
31.2 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360Presentación de este subcapítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361Terminal de programación y ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363Consola de diálogo de operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364Terminal de programación y de ajuste y consola de diálogo del operador . . . . 365Módem en conector terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367UNI-TELWAY Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369UNI-TELWAY Esclavo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370UNI-TELWAY entre autómatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372UNI-TELWAY inter-equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
11
Controlador maestro de tipo TSX modelo 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375Cadena de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376Modbus/JBus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377Tabla de síntesis de las conexiones del conector terminal . . . . . . . . . . . . . . . . 379
31.3 Anexos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383Presentación de este subcapítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383Características del conector terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384Conectores del autómata TSX 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Capítulo 32 Caja TSX P ACC 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389Presentación de este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
32.1 Puesta en marcha material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390Presentación de este subcapítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391Aspecto externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392Dimensiones y fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393Vista interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Conexión a los bus UNI-TELWAY o Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395Conexión a los autómatas TSX 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396Configuración de los interruptores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
32.2 Ejemplos de topologías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398Presentación de este subcapítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398Equipos conectables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399Modalidad UNI-TELWAY maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400Modalidad UNI-TELWAY esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401Modbus/JBus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402Conexión entre dos autómatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403Conectores del TSX P ACC 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
12
Acerca de este libro
Presentación
Objeto Este manual describe la puesta en marcha de los autómatas Micro.
Comentarios del usuario
Envíe sus comentarios a la dirección electrónica [email protected].
13
Acerca de este libro
14
I
Presentación general de una estación autómataPresentación
Objeto de esta parte
Esta parte tiene por objeto ofrecer una visión general de una estación autómata, así como de sus distintos componentes.
Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
1 Presentación general de los autómatas Micro 17
2 Presentación general de los componentes de una estación autómata
21
3 Presentación general de la comunicación 35
4 Sistema de direccionamiento 45
15
Presentación general de una estación autómata
16
1
Presentación general de los autómatas MicroAutómatas Micro
Introducción La gama de autómatas Micro se compone de varios tipos de autómatas, con el fin de dar la mejor respuesta posible a todas las necesidades. Los autómatas TSX 37-05, TSX 37-08 et TSX 37-10, a la vez compactos y
modulares que integran de base uno o dos módulos de entradas/salidas TON según el tipo,
los autómatas modulares TSX 37-21 y TSX 37-22.
17
Presentación general de los autómatas Micro
TSX 37-05 TSX 37-08 TSX 37-10
La siguiente tabla presenta los autómatas TSX 37-05, TSX 37-08 y TSX 37-10.
Tipo Ilustración
el autómata TSX 37-05 está constituido por un módulo de 28 entradas/salidas (16E + 12S) situado en el primer emplazamiento y dispone de dos semiemplazamientos que permiten recibir un módulo de formato estándar o dos módulos de medio formato.La capacidad máxima de entradas/salidas es de 92 E/S TON con implantación en el emplazamiento disponible de un módulo de 64 E/S TON con conexión a través de conector HE10.
el autómata TSX 37-08 está constituido por dos módulos de 28 entradas/salidas (16E + 12S) situados en los dos primeros emplazamientos y dispone de dos semiemplazamientos que permiten recibir un módulo de formato estándar o dos módulos de medio formato. La capacidad máxima de entradas/salidas es de 120 E/S con implantación en el emplazamiento disponible de un módulo de 64 E/S TON con conexión a través de conector HE10.
los autómatas TSX 37-10 presentan cinco configuraciones básicas, diferenciadas por el tipo de alimentación así como por el módulo TON implantado en el primer emplazamiento. Estos autómatas pueden recibir un mini-rack de extensión que permite aumentar el número de entradas/salidas locales hasta 192 E/S.Estos autómatas integran un fechador. Base extension
18
Presentación general de los autómatas Micro
TSX 37-21 TSX 37-22
La siguiente tabla presenta los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22.
Tipo Ilustración
Los autómatas TSX 37-21 se declinan en 2 configuraciones diferencias por el tipo de alimentación. Estos autómatas no integran de base un módulo de entradas/salidas TON y poseen una capacidad máxima de 256 E/S tras agregar un mini-rack de extensión.Además, integran un fechador, permiten ampliar el volumen de memoria de la aplicación y pueden recibir un módulo de comunicaciones.
los autómatas modulares TSX 37-22 son totalmente idénticos a los autómatas TSX 37-21, con otras funciones integradas de contaje rápido y de entradas/salidas analógicas.
Base extension
Base extension
19
Presentación general de los autómatas Micro
20
2
Presentación general de los componentes de una estación autómataPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo tiene por objetivo presentar los principales elementos constitutivos de una estación autómata TSX 37.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Entradas/salidas TON, generalidades 22
Entradas/salidas TON locales en rack 23
Entradas/salidas TON a distancia 24
Entradas/salidas TON de seguridad 26
Entradas/salidas analógicas locales 27
Entradas/salidas analógicas a distancia 29
Canal de contaje 30
Ventilación forzada de los autómatas 32
21
Presentación general de los componentes de una estación autómata
Entradas/salidas TON, generalidades
Presentación El conjunto de módulos TON (véase Manual de puesta en marcha Micro Tomo 2) puede implantarse en todas las posiciones disponibles de los autómatas TSX 37. Para adaptarse de la mejor manera posible a todas las necesidades, se proponen dos formatos de módulos para las entradas/salidas TON: el formato estándar que ocupa un emplazamiento (2 posiciones), el medio formato que ocupa una sola posición.
El resto de módulos (analógicos, de contaje, etc.) son módulos de medio formato.Un mini-rack de extensión, que puede conectarse directamente a la base del autómata, permite ampliar el número de emplazamientos disponibles y aumentar así el número de módulos utilizables.
Figura Micro y módulos TON:
Base del autómata Mini-rack de extensión
Módulo de formatoestándar
Módulo de medioformato
22
Presentación general de los componentes de una estación
Entradas/salidas TON locales en rack
Generalidades Los módulos de entradas/salidas TON se diferencian mediante: su formato (estándar y semiformato), su modularidad (de 4S a 64E/S), sus tipos de canales
entradas de corriente continua o de corriente alterna, salidas estáticas o con relé,
su sistema de conexión (bloque de terminales con tornillos o conector(es) HE10).
Ilustración La siguiente ilustración presenta los diferentes tipos de módulos de entradas/salidas TON locales en rack.
64 E/S 32E/32S/28E/S 16 E/S 12E 8E 8S 4S
23
Presentación general de los componentes de una estación autómata
Entradas/salidas TON a distancia
Introducción La gama Micro permite el uso de entradas/salidas TON a distancia (véase el Manual de puesta en marcha Micro Tomo 2 ).
Para ello, se proponen dos módulos: un módulo de desvío TSX STZ 10, un módulo maestro del bus AS-i TSX SAZ 10 (sólo en TSX 37-10 y
TSX 37-21/22).
Utilización de un módulo de desvío TSX STZ 10
La utilización de un módulo de desvío de E/S permite usar de manera remota (hasta 200 m) las entradas/salidas de cuatro autómatas TSX 07 y aumentar de este modo el número de entradas/salidas de la configuración.
Ilustración El esquema presentado a continuación ilustra el enlace entre el módulo de desvío TSX STZ 10 y los módulos de entradas/salidas TSX 07.
Nota: Esta selección es excluyente, no es posible utilizar simultáneamente los dos módulos.
10 - 16 - 24 E/S
10 - 16 - 24 E/S
10 - 16 - 24 E/S
10 - 16 - 24 E/S
Longitud del bus:200 m máx.
24
Presentación general de los componentes de una estación
Utilización de un módulo maestro del bus AS-i TSX SAZ 10
La utilización de un módulo de interfaz AS-i permite administrar 124 bits de entradas y 124 de salidas repartidos en 31 equipos esclavos con un límite de 4 bits de entradas y 4 bits de salidas por equipo. La longitud máxima del bus sin repetidor queda limitada a 100 metros.
Ilustración El siguiente esquema ilustra un ejemplo de bus AS-i
Captadores/accionadores
Maestro AS-i
Alimentación AS-i
Bus AS-i
25
Presentación general de los componentes de una estación autómata
Entradas/salidas TON de seguridad
Generalidades El módulo de seguridad TSX DPZ 10D2A realiza en un módulo de medio formato una función de seguridad de conexión del tipo PREVENTA y el diagnóstico completo de la cadena de seguridad.Ofrece una función de vigilancia de parada de emergencia o interruptor de posición, adaptada a las exigencias de seguridad que dictaminan las normas EN 954-1, EN 418 y EN 60204-1.
Figura módulo de seguridad:
26
Presentación general de los componentes de una estación
Entradas/salidas analógicas locales
Introducción Las entradas/salidas analógicas de la gama TSX 37 se diferencian por la modularidad, las prestaciones y la gama de señales propuestas (tensión elevada, termopares, termosondas, etc.).(Para más detalles véase el manual de puesta en marcha Micro, Tomo 2).
Entradas/salidas analógicas integradas en los autómatas TSX 37-22
Los autómatas TSX 37-22 proponen 8 entradas y 1 salida 0-10 V 8 bits, así como una salida de referencia de 10 V de tensión, que permite responder de forma económica a un gran número de automatismos.
Estas entradas pueden asociarse al módulo de ajuste y de adaptación TSX ACZ 03 que permite: el ajuste manual de las grandes aplicaciones a través de 4 potenciómetros, la conversión en corriente de 4-20 mA de las señales de 0-10 V, la adaptación de las entradas analógicas en entradas TON 24 V (IEC tipo 1).
Figura:
8 E 0-10V y 1 S 0-10V, 8 bits.
27
Presentación general de los componentes de una estación autómata
Módulo de entradas/salidas analógicas
Los módulos de entradas/salidas analógicas, que pueden instalarse en todos los autómatas TSX 37-05/08/10/21/22, ofrecen grandes prestaciones. Se diferencian por la modularidad (de 2 a 8 vías) y por el tipo de entradas o de salidas (tensiones elevadas, corrientes elevadas, entradas de termopares, entradas de termosondas, etc.). El sistema de conexión siempre se realiza mediante un bloque de terminales con tornillos. Figura:
8 E0-10 V +/- 10 Vo0-20 mA 4-20 mA12 bits
4 Ediferencialesmultigramos(+/- 10V, 4-20 mATermopar, Pt 100,...)16 bits
4 S+/- 10 V
16 bits + signo
2 S+/- 10 V0-20 mA4-20 mA
11 bits + signo
28
Presentación general de los componentes de una estación
Entradas/salidas analógicas a distancia
Generalidades El módulo de desvío de E/S TSX STZ 10 permite utilizar de manera distante (hasta 200m) hasta 3 módulos de entradas/salidas analógicas TSX AMZ 4• de la gama de autómatas TSX 07 (véase Manual de puesta en marcha Micro Tomo 2).
Ilustración El esquema presentado a continuación ilustra el enlace entre el módulo de desvío TSX STZ 10 y los módulos de entradas/salidas TSX AMZ 4•.
Nota: El uso de un módulo de desvío de entradas/salidas para autómatas excluye la utilización de un módulo maestro AS-i.
TSX AMN4.
TSX AMN4.
TSX AMN4.
Longitud del bus:200 m máx.
29
Presentación general de los componentes de una estación autómata
Canal de contaje
Introducción Los autómatas TSX 37 ofrecen tres posibilidades para efectuar el contaje: ya sea a través de las entradas TON del primer módulo, utilizando los canales contaje integrados en los autómatas TSX 37-22, o bien a través de los módulos de contaje que se pueden establecer en las
posiciones disponibles (TSX CTZ 1A/2A, TSX CTZ 2AA).
Contaje en las entradas TON
Las 4 primeras entradas del módulo TON, situadas en el primer emplazamiento del autómata, permiten disponer de 2 vías de contaje/descontaje a 500 Hz (véase Recuento integrado en las bases, p. 263.
Ilustración La siguiente ilustración muestra las 4 entradas del módulo TON configurables en canales de contaje.
Contaje integrado
El contaje integrado a los autómatas TSX 37-22 permite disponer de 2 canales de contaje a 10 KHz, así como del conjunto de señales necesarias para la puesta en marcha de estas funciones (Reset, preselección, marcador de revolución, etc.).
2 canales de contajea 500 Hz:contador,descontador,contador/descontador.
30
Presentación general de los componentes de una estación
Ilustración La siguiente ilustración localiza los 2 canales de contaje integrado.
Módulos de contaje
Los módulos de contaje, del tipo contador/descontador, se diferencian por el número de vías propuestas, la frecuencia del contaje a 40 KHz o 500 KHz, la naturaleza y el número de señales lógicas complementarias a las funciones de contaje/descontaje.
Ilustración La siguiente ilustración presenta los distintas módulos de contaje.
2 canales de contaje de 10 KHz:contador,descontador,contador/descontador(en el primer canal).
1 canal de contajede 40 KHzcontador,descontador,contador/descontador.
2 canales de contaje de 40 KHzcontador,descontador,contador/descontador.
2 canales de contaje de 500 KHzcontador,descontador,contador/descontador.
31
Presentación general de los componentes de una estación autómata
Ventilación forzada de los autómatas
Introducción Según el tipo de autómata (TSX 37-05/08/10 o TSX 37-21/22 con o sin mini-rack de extensión), pueden instalarse uno o dos módulos de ventilación encima de cada autómata con el fin de ayudar al enfriamiento de los diferentes módulos mediante convección forzada.
Ilustración La ilustración presentada a continuación representa el bloque de ventilación TSX FAN •• •.
32
Presentación general de los componentes de una estación
Condiciones de uso
Estos bloques de ventilación se utilizarán en los casos siguientes: Temperatura ambiente entre 25º C y 60º C: una ventilación forzada aumenta
la duración de los diferentes componentes de los autómatas Micro (aumento de MTBF del 25%).
Temperatura ambiente entre 60º C y 70º C: como la temperatura ambiente está limitada a 60º C sin ventilación, una ventilación forzada permite disminuir la temperatura en más de 10º C en el interior de los módulos (y suprimir los puntos calientes) con el fin de devolver la temperatura interna de los módulos al equivalente de 60º C de temperatura ambiente.
En estas condiciones la duración de los productos aumenta en más del 50%.
Se proponen tres tipos de módulos de ventilación: Módulo de ventilación con alimentación a 110 VCA, módulo de ventilación con alimentación a 220 VCA, módulo de ventilación con alimentación a 24 VCC.
Nota: El uso de una ventilación forzada impone precauciones de implantación cuando módulos analógicos de tipo TSX AEZ 414 están presentes en la configuración del autómata (véase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 3).
33
Presentación general de los componentes de una estación autómata
34
3
Presentación general de la comunicaciónPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo tiene como objeto presentar la visión general de la comunicación con los autómatas Micro.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Comunicación 36
Enlace UNI-TELWAY 37
Enlace de modo carácter por conector terminal 39
Enlace Modbus 40
Enlace FIPWAY 41
Enlace FIPIO 42
Enlace mediante módem 43
Enlace Modbus Plus 44
35
Presentación general de la comunicación
Comunicación
Generalidades Los autómatas TSX 37 ofrecen un enlace serie multipuntos económico por medio del conector terminal de todos los autómatas y una conexión permanente complementaria para el diálogo con el operador en los autómatas TSX 37-21/22.Esta conexiones permiten conectar (1 solo protocolo a la vez): un terminal de programación y/o un equipo de diálogo con el operador (modo
UNITELWAY maestro), el autómata de un enlace multipuntos UNI-TELWAY (modo UNI-TELWAY
maestro o esclavo), el autómata al bus Modbus, una impresora o un terminal en modo carácter, un módem.
Una caja de aislamiento TSX P ACC 01 permite conectar el autómata a un enlace UNI-TELWAY, cuando la distancia entre los equipos es superior a 10 metros. Asimismo, permite doblar el conector terminal para conectar simultáneamente una consola y un equipo de diálogo con el operador en los autómatas TSX 37-05/08/10.
Los autómatas TSX37-21 y TSX37-22 vienen equipados además con un espacio que permite recibir un módulo de comunicaciones de formato PCMCIA (enlace serie asíncrono full-duplex o half-duplex, UNI-TELWAY, JBUS/MODBUS, FIPWAY, FIPIO Agent, Modbus+, módem).
36
Presentación general de la comunicación
Enlace UNI-TELWAY
Generalidades La comunicación UNI-TELWAY permite el intercambio de datos entre todos los equipos conectados al bus. El estándar UNI-TELWAY es un protocolo UNI-TE que crea una estructura jerárquica (un maestro y varios esclavos).El equipo maestro gestiona el bus.
El enlace UNI-TELWAY maestro por conector terminal
Figura:
TSX 37-05/08/10
TSX 37-21/22
Caja de aislamientoTSX P ACC01
37
Presentación general de la comunicación
El enlace UNI-TELWAY esclavo por conector terminal y maestro por acoplador PCMCIA
Figura:
Caja de derivaciónTSX SCA 50
TSX 37-21Maestro
Caja de aislamientoTSXP ACC01
ALTIVARTSX 37-21 esclavo TSX 17
UNI-TELWAY
Caja de aislamientoTSXP ACC01
TSX 37-10 esclavo
38
Presentación general de la comunicación
Enlace de modo carácter por conector terminal
Generalidades La comunicación por modo caracteres permite realizar las funciones de diálogo y de comunicación entre los autómatas y su entorno: periféricos habituales: impresoras, pantalla-teclado, terminal de taller, periféricos especializados: lectores de códigos de barras, enlace hacia un calculador de supervisión o de gestión de producción, transmisión de datos entre equipos heterogéneos (comandos numéricos,
variadores de velocidad, etc.), enlace hacia un módem externo.
Figura enlace en modo carácter con una impresora:
39
Presentación general de la comunicación
Enlace Modbus
Generalidades La comunicación por Modbus permite el intercambio de datos entre el maestros y cada uno de los equipos esclavos conectados al bus. El protocolo Modbus es un protocolo que crea una estructura jerárquica (un maestro y varios esclavos).
Ilustración conexión al bus Modbus por conector terminal:
Enlace JBUS/MODBUS por acoplador de comunicación
Ilustración:
TSX 37-05/08/10/21/22
TSX 57Maestro
Caja de derivación TSX SCA 50
JBUS/MODBUS
TSX 37 -21esclavo
TSX 37 -21esclavo
TSX 37 -21esclavo
40
Presentación general de la comunicación
Enlace FIPWAY
Generalidades Para descentralizar los periféricos, la sección inteligente y los servicios en grandes distancias, Schneider Automation propone la red local industrial FIPWAY.
La red FIPWAY es conforme a la norma FIP con acceso por un árbitro de bus.Una vía de comunicación FIPWAY incluye tres funciones elementales: La función mensajería interestaciones que asegura el encaminamiento de los
mensajes, la función de emisión/recepción de telegramas, la función de producción/consumo de palabras comunes (%NW) o tabla
compartida.
Ilustración conexión a la red FIPWAY por acoplador de comunicación:
TSX 57
FIPWAY
TSXFPACC4
TSX 37 -22 TSX 37 -21
41
Presentación general de la comunicación
Enlace FIPIO
Generalidades La comunicación por FIPIO es una parte de la oferta global WORLDFIP de Schneider Automation.FIPIO es un bus de campo que permite la deslocalización de las entradas/salidas de una estación autómata y de su periferia industrial lo más cerca posible de la zona operativa.
El protocolo FIPIO se fundamenta en los intercambios de tipo productores/consumidores (ejemplo: las palabras comunes) y la gestión del bus la efectúa un árbitro de bus.
Figura enlace FIPIO por acoplador de comunicación:
TSX serie 7
TBX
TBX
TBX
TSX 37-22
FIPIO
42
Presentación general de la comunicación
Enlace mediante módem
Generalidades Un gran número de aplicaciones se atribuyen a las comunicaciones vía módem.
La comunicación vía módem TSX MDM 10 permite acceder a estaciones remotas por la red telefónica pública conmutada con el fin de efectuar el control, el diagnóstico o la gestión a larga distancia.
Figura conexión a la red telefónica a través de la tarjeta PCMCIA de módem:
TSX 37-21/22
43
Presentación general de la comunicación
Enlace Modbus Plus
Generalidades La comunicación por Modbus Plus permite el intercambio de datos entre todos los equipos conectados a la red.
El protocolo Modbus Plus se fundamenta en el principio de un bus con ficha lógica (Logical Token passing). Cada estación de una misma red se identifica por una dirección comprendida entre 1 y 64, y cada estación accede a la red después de haber recibido una ficha. Las direcciones duplicadas no son válidas.
Figura Figura:
TSX 37-21/22
44
4
Sistema de direccionamientoDireccionamiento de los canales
Generalidades El direccionamiento de los canales es geográfico; es decir, que depende de la posición física del módulo en el autómata o en la extensión.
Ilustración La siguiente ilustración presenta algunos ejemplos de configuración
45
Sistema de direccionamiento
Reglas Como la modularidad de base es de medio formato, los módulos de formato estándar se direccionan como 2 módulos de medio formato superpuestos.El término Posición representa un módulo de medio formato, o bien la parte superior o inferior de un módulo de formato estándar.
La sintaxis de una entrada/salida TON es la siguiente:
Direcciona-miento de los canales
La siguiente tabla proporciona el direccionamiento de los canales por tipo de módulo en el formato estándar.
La siguiente tabla proporciona el direccionamiento de los canales por tipo de módulo en el medio formato.
% I o Q Posición . Canal
Símbolo %I: entrada%Q: salida
1 a 4 (37 05/101 a 6 (37 08/21/221 a 8 (37 10 + RKZ021 a 10 (37 21/22 + RKZ02
Punto i
64 E/S 32 E 32 S 28 E/S
Número de canal i.
Posición impar 0 a 31 0 a 15 0 a 15 0 a 15
Posición par 0 a 31 0 a 15 0 a 15 0 a 11
Dirección del canal
Posición impar %Ix.0 a %Ix.31 %Ix.0 a %Ix.15 %Qx.0 a %Qx.15 %Ix.0 a %Ix.15
Posición par %Q(x+1).0 a %Q(x+1).31
%I(x+1).0 a %I(x+1).15
%Q(x+1).0 a %Q(x+1).15
%Q(x+1).0 a %Q(x+1).11
16 E/S 12E 8 S 4 S
Número de canal i.
Posición par o impar
E: 0 a 7 0 a 11 0 a 7 0 a 3
S: 8 a 15
Dirección del canal
Posición par o impar
%Ix.0 a %Ix.7 %Ix.0 a %Ix.11 %Qx.0 a %Qx.7 %Qx.0 a %Qx.3
%Qx.8 a %Qx.15
46
II
Autómata TSX 37Presentación
Objeto de esta parte
Esta parte trata de los autómatas TSX 37-05, TSX 37-08, TSX 37-10 y TSX 37- 21/22.
Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
5 Autómata TSX 37-05 49
6 Autómata TSX 37-08 57
7 Autómata TSX 37-10 65
8 Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 75
9 Alimentaciones en los autómatas TSX 37 85
10 Memorias en el TSX 37 91
11 Mini-rack de extensión 101
12 Rendimiento de los autómatas TSX 37 105
13 Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento 107
47
Autómata TSX 37
48
5
Autómata TSX 37-05Presentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata del autómata TSX 37-05, de su descripción física y de sus características técnicas.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación de la base del autómata TSX 37 05 50
TSX 37-05: descripción física 53
Características del TSX 37-05 55
Bloque de visualización en el TSX 37-05 56
49
Autómata TSX 37-05
Presentación de la base del autómata TSX 37 05
Generalidades Una base del autómata TSX 37-05 reagrupa bajo la misma referencia comercial: un rack que integra la alimentación de la base (100-240 VCA), el procesador, la
memoria asociada, el guardado en FLASH EPROM y dos semiemplazamientos para los módulos,
un módulo TON de 28 entradas/salidas de formato estándar, en el primer emplazamiento del rack.
50
Autómata TSX 37-05
Datos del catálogo
tabla de datos:
(1) con 1 módulo de 64 entradas/salidas a conectores HE10,(2) si se tienen en cuenta únicamente los emplazamientos disponibles, el número de módulos no se puede acumular.
Referencia Alimentación Módulo de entradas/salidas integradas
TSX 3705 028DR1 100...240 VCA TSX DMZ 28DR: 16 entradas de 24 VCC, 12 salidas de relés
Entradas/salidas TON Número máximo de E/S TON en la base (1) 92
a distancia (TSX 07) 0
a distancia en el bus AS-i 0
Número máximo de módulos (2) 28 entradas/salidas TON 2
32 entradas/salidas TON 1
64 entradas/salidas TON (alta densidad)
1
desvío de las entradas/salidas (para E/S TSX 07 o bus AS-i)
0
Analógico Número de módulos de entradas/salidas analógicas (2) 2
Número de entradas analógicas 16
Número de salidas analógicas 8
Contaje Número de canales de contaje de 500 Hz en las entradas TON 2
Número de módulos de contaje (2) 2
Número de canales de contaje de 40 KHz o 500 KHz 4
51
Autómata TSX 37-05
Conector terminal RS 485
El conector terminal RS 485, en formato mini-DIN 8 patillas, permite: conectar un terminal del tipo FTX o PC compatible, una impresora, conectar el autómata al bus UNI_TELWAY o Modbus. Para ello, ofrece de
manera predeterminada la modalidad de comunicación UNI-TELWAY maestro de 9600 baudios y por configuración: la modalidad UNI-TELWAY esclavo o, la modalidad caracteres ASCII o, el protocolo Modbus.
Nota: Una caja de aislamiento TSX P ACC 01 permite conectar a la vez el terminal y el autómata al bus UNI-TELWAY. Deberá usarse cuando la distancia entre los equipos del enlace UNI-TELWAY sea superior a 10 metros (véase Caja TSX P ACC 01, p. 389).
52
Autómata TSX 37-05
TSX 37-05: descripción física
Figura TSX 37-05:
53
Autómata TSX 37-05
Tabla de variables
descripción en función de las variables:
Variable Descripción
1 Rack de 2 emplazamientos, que integra la alimentación, el procesador y la memoria.
2 Orificio de fijación del autómata.
3 Bloque de visualización centralizado.
4 Conector terminal (TER).
5 Botón RESET.
6 Trampilla de acceso a los terminales de alimentación.
7 Etiqueta de información para el cambio de la pila.
8 Trampilla de acceso a la pila opcional y al conmutador de protección de la escritura del sistema operativo.
9 Un módulo 28 E/S, colocado de serie en el primer emplazamiento.
10 Dispositivo de montaje en un perfil DIN.
Nota: Para un índice de protección IP20, situar las tapas de protección en los emplazamientos vacíos. Estas tapas, que no se suministran, se pedirán en lotes de 10, con la referencia TSX RKA 01.
54
Autómata TSX 37-05
Características del TSX 37-05
Tabla de características
Características técnicas:
(1) El 1er valor corresponde a un programa en List. El 2º valor corresponde a un programa en lenguaje de contactos.(2) Tamaño predefinido, puede ampliarse en detrimento del tamaño del programa de aplicación.(3) 9 Kpalabras disponibles para la copia de seguridad de la aplicación + 1 Kpalabras para guardado de los %MW.(4) 16 temporizadores como máximo, con la base de tiempo de 10 ms.(5) Sin carga general ni gestión de E/S.
Autómatas TSX 37 -05
Funciones Número de entradas/salidas TON locales 92
Número de entradas/salidas TON remotas (TSX 07 y AS-i)
0
Número de conexiones UNI-TELWAY integradas
1
Acopladores de comunicación 0
Fechador No
Analógica integrada No
Contaje integrado- 500Hz (en entrada TON)- 10kHz A
SíNo
Memoria RAM interna que puede guardarse- programa (100% Booleano)- datos- constantes
9 Kpalabras2/1,6 Kinst. (1)1 Kpalabras (2)128 palabras (2)
Flash Eprom integrada 10 Kpalabras (3)
Extensión de memoria - No
Tiempo de ejecución por Kinst. (5)
RAM (100% Booleana) 0,3 ms
Carga general del sistema 1,9 ms
Estructura de la aplicación
Tarea maestra 1
Tarea rápida 1
Tratamiento según sucesos 1 a 8
Bloques de funciones predefinidos
Temporizador (Timers) 64 (4)
Contadores 32
55
Autómata TSX 37-05
Bloque de visualización en el TSX 37-05
Generalidades El bloque de visualización 1 centraliza todas las informaciones necesarias para el diagnóstico y el mantenimiento del autómata y de sus módulos. Para ello, se incluyen: 8 indicadores de estado que informan del funcionamiento del autómata
(indicador RUN, TER, I/O, ERR y BAT) y la modalidad de visualización en curso (indicadores R I/O, WRD y DIAG),
un bloque de 96 indicadores que permite visualizar: en la modalidad de visualización las entradas/salidas locales (indicador
BASE encendido): el estado de todas las entradas y salidas TON del autómata,
en la modalidad de diagnóstico (indicadores DIAG encendidos):los fallos del "módulo" (parpadeo lento de todos los indicadores asociados al módulo),olos fallo de "canal" (parpadeo rápido del indicador asociado al canal),
en la modalidad de visualización de objetos (indicador WRD encendido): el contenido de 16 palabras como máximo %MWi, %SWi o %KWi (estas palabras aparecen en binario o en hexadecimal), el estado de un grupo de 64 bits %Mi, %Si o %Xi,
un pulsador que permite visualizar el conjunto de las informaciones y cambiar la modalidad de visualización.
Ilustración bloque de visualización:
Nota: Para más información sobre el bloque de visualización, véase Bloque de visualización, p. 179
56
6
Autómata TSX 37-08Presentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata del autómata TSX 37-08, de su descripción física y de sus características técnicas.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación de la base del autómata TSX 37-08 58
TSX 37-08 : descripción física 60
Características del TSX 37-08 62
Bloque de visualización en el TSX 37-08 63
57
Autómata TSX 37-08
Presentación de la base del autómata TSX 37-08
Presentación de la base del autómata TSX 37 08
Una base del autómata TSX 37-08 reagrupa bajo la misma referencia comercial: rack que integra la alimentación de la base (100-240 VCA), el procesador, la
memoria asociada, el guardado en FLASH EPROM y dos semiemplazamientos para los módulos,
dos módulos TON de 28 entradas/salidas de formato estándar, situados en los dos primeros emplazamientos del rack.
Datos del catálogo
tabla de datos:
(1) con 1 módulo de 64 entradas/salidas a conectores HE10,(2) si se tienen en cuenta únicamente los emplazamientos disponibles, el número de módulos no se puede acumular.
Referencia Alimentación Módulos de entradas/salidas integradas
TSX 3708 056DR1 100...240 VCA TSX DMZ 28DR: 16 entradas de 24 VCC, 12 salidas de relés
Entradas/salidas TON
Número máximo de E/S TON
en la base (1) 120
a distancia (TSX 07) 0
a distancia en el bus AS-i 0
Número máximo de módulos (2)
28 entradas/salidas TON 3
32 entradas/salidas TON 1
64 entradas/salidas TON 1
64 entradas/salidas TON (alta densidad)
0
desvío de las entradas/salidas (para E/S TSX 07 o bus AS-i)
0
Analógico Número de módulos de entradas/salidas analógicas (2) 2
Número de entradas analógicas 16
Número de salidas analógicas 8
Contaje Número de canales de contaje de 500 Hz en las entradas TON
2
Número de módulos de contaje (2) 2
Número de canales de contaje de 40 KHz o 500 KHz 4
58
Autómata TSX 37-08
Conector terminal RS 485
El conector terminal RS 485, en formato mini-DIN 8 patillas, permite: conectar un terminal del tipo FTX o PC compatible, una impresora, conectar el autómata al bus UNI-TELWAY o Modbus. Para ello, ofrece de
manera predeterminada la modalidad de comunicación UNI-TELWAY maestro de 9600 baudios y por configuración: la modalidad UNI-TELWAY esclavo o, la modalidad caracteres ASCII o, el protocolo Modbus.
Nota: Una caja de aislamiento TSX P ACC 01 permite conectar a la vez el terminal y el autómata al bus UNI-TELWAY. Deberá usarse cuando la distancia entre los equipos del enlace UNI-TELWAY sea superior a 10 metros (véase Caja TSX P ACC 01, p. 389).
59
Autómata TSX 37-08
TSX 37-08 : descripción física
Ilustración TSX 37 08 :
60
Autómata TSX 37-08
Tabla de variables
descripción en función de las variables:
Variable Descripción
1 Rack de 3 emplazamientos, que integra la alimentación, el procesador y la memoria básica.
2 Orificio de fijación del autómata.
3 Bloque de visualización centralizado.
4 Conector terminal (TER).
5 Dispositivo de montaje en un perfil DIN.
6 Botón RESET.
7 Trampilla de acceso a los terminales de alimentación.
8 Trampilla de acceso a la pila opcional y al conmutador de protección contra escritura del sistema operativo.
9 Dos módulos de 28 E/S, posicionados de base en los dos primeros emplazamientos.
Nota: Para un índice de protección IP20, situar las tapas de protección en los emplazamientos vacíos. Estas tapas, que no se suministran, se pedirán por separado en lotes de 10, con la referencia TSX RKA 01.
61
Autómata TSX 37-08
Características del TSX 37-08
Tabla de características
Características técnicas:
(1) El 1er valor corresponde a un programa en List. El 2º valor corresponde a un programa en lenguaje de contactos.(2) Tamaño predefinido, puede ampliarse en detrimento del tamaño del programa de aplicación.(3) 9 Kpalabras disponibles para la copia de seguridad de la aplicación + 1 Kpalabras para guardado de los %MW.(4) 16 temporizadores como máximo, con la base de tiempo de 10 ms.(5) Sin carga general ni gestión de E/S.
Autómatas TSX 37 -08
Funciones Número de entradas/salidas TON locales
120
Número de entradas/salidas TON remotas (TSX 07 y AS-i)
0
Número de conexiones UNI-TELWAY integradas
1
Acopladores de comunicación 0
Fechador No
Analógica integrada No
Contaje integrado- 500Hz (en entrada TON)- 10kHz A
SíNo
Memoria RAM interna que puede guardarseprograma (100% Booleano)datosconstantes
9 Kpalabras2/1,6 Kinst. (1)1 Kpalabras (2)128 palabras (2)
Flash Eprom integrada 10 Kpalabras (3)
Extensión de memoria - No
Tiempo de ejecución por Kinst.(5)
RAM (100% Booleana) 0,3 ms
Carga general del sistema 1,9 ms
Estructura de la aplicación Tarea maestra 1
Tarea rápida 1
Tratamiento según sucesos 1 a 8
Bloques de funciones predefinidos
Temporizador (Timers) 64 (4)
Contadores 32
62
Autómata TSX 37-08
Bloque de visualización en el TSX 37-08
Generalidades El bloque de visualización 1 centraliza todas las informaciones necesarias para el diagnóstico y el mantenimiento del autómata y de sus módulos. Para ello, se incluyen: 8 indicadores de estado que informan del funcionamiento del autómata
(indicador RUN, TER, I/O, ERR y BAT) y la modalidad de visualización en curso (indicadores R I/O, WRD y DIAG),
un bloque de 96 indicadores que permite visualizar: en la modalidad de visualización las entradas/salidas locales (indicador
BASE encendido): el estado de todas las entradas y salidas TON del autómata,
en la modalidad de diagnóstico (indicadores DIAG encendidos):los fallos del "módulo" (parpadeo lento de todos los indicadores asociados al módulo),los fallos de "canal" (parpadeo rápido del indicador asociado al canal),
en la modalidad de visualización de objetos (indicador WRD encendido): el contenido de 16 palabras como máximo %MWi, %SWi ó %KWi (estas palabras aparecen en binario o en hexadecimal), el estado de un grupo de 64 bits %Mi, %Si ó %Xi,
un pulsador que permite visualizar el conjunto de las informaciones y cambiar la modalidad de visualización.
Ilustración bloque de visualización:
Nota: Para más información sobre el bloque de visualización, véase Bloque de visualización, p. 179
63
Autómata TSX 37-08
64
7
Autómata TSX 37-10Presentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata del autómata TSX 37-10, de su descripción física y de sus características técnicas.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación de la base del autómata TSX 37-10 66
TSX 37-10: descripción 69
Características del TSX 37-10 71
Bloque de visualización en el TSX 37-10 72
65
Autómata TSX 37-10
Presentación de la base del autómata TSX 37-10
Generalidades Una base del autómata TSX 37-10 reagrupa bajo la misma referencia comercial: un rack que integra la alimentación de la base (24 VCC ó 100-240 VCA), el
procesador, la memoria asociada, el guardado en FLASH EPROM y dos emplazamientos para los módulos,
un módulo TON de formato estándar de 28 ó 64 entradas/salidas, en el primer emplazamiento del rack.
Tabla de los diferentes tipos de base del TSX 37-10:
La utilización del mini-rack de extensión TSX RKY 02 permite añadir 2 emplazamientos suplementarios al autómata. El conjunto permite disponer de 3 emplazamientos que pueden equiparse cada uno de ellos con un módulo de formato estándar o con dos módulos de medio formato.
Base Alimentación Módulo de entradas/salidas integrado
TSX3710028AR1 100...240 VCA TSXDMZ28AR:16 entradas 115 VCA, 12 salidas de relés
TSX3710028DR1 100...240 VCA TSXDMZ28DR: 16 entradas de 24 VCC, 12 salidas de relés
TSX3710128DR1 24 VCC TSXDMZ28DR: 16 entradas de 24 VCC, 12 salidas de relés
TSX3710128DT1 24 VCC TSXDMZ28DR: 16 entradas de 24 VCC, 12 salidas estáticas
TSX3710128DTK1 24 VCC TSXDMZ28DTK: 16 entradas de 24 VCC, 12 salidas estáticas
TSX3710164DTK1 24 VCC TSXDMZ64DTK: 32 entradas de 24 VCC, 32 salidas estáticas
66
Autómata TSX 37-10
Datos del catálogo
La tabla siguiente ofrece las configuraciones máximas de los autómatas TSX 37-10:
(*) Los módulos de contaje se instalan solamente en el autómata básico.Una configuración TSX 37-10 puede recibir 2 módulos analógicos y 2 módulos de contaje.
Entradas/salidas TON
Número máximo de E/S TON
en la base 128
en la base y en la extensión 192
en la base + extensión + a distancia (E/S TSX 07)
268
en la base + extensión + a distancia (bus AS-i)
408
a distancia (4 TSX 07) 96
a distancia en el bus AS-i (124E + 124S)
248
Número máximo de módulos
28 ó 32 entradas/salidas TON
4
64 entradas/salidas TON (alta densidad)
2
desvío de las entradas/salidas (para E/S TSX 07 o bus AS-i)
1
Analógico Número de módulos de entradas/salidas analógicas 2
Número de entradas analógicas 16
Número de salidas analógicas 8
Contaje Número de vías de contaje de 500 Hz en las entradas TON
2
Número de módulos de contaje (en el autómata)(*) 2
Número de vías de contaje de 40 KHz o 500 KHz 4
67
Autómata TSX 37-10
Conector terminal RS 485
El conector terminal RS 485, en formato mini-DIN 8 patillas, permite: conectar un terminal del tipo FTX o PC compatible, una impresora, conectar el autómata al bus UNI-TELWAY o Modbus. Para ello, ofrece de
manera predeterminada la modalidad de comunicación UNI-TELWAY maestro de 9600 baudios y por configuración (véase Comunicación integrada en las bases, p. 347): la modalidad UNI-TELWAY esclavo o, la modalidad caracteres ASCII o, el protocolo Modbus.
Nota: Una caja de aislamiento TSX P ACC 01 permite conectar a la vez el terminal y el autómata al bus UNI-TELWAY. Deberá usarse cuando la distancia entre los equipos del enlace UNI-TELWAY sea superior a 10 metros (véase Caja TSX P ACC 01, p. 389).
68
Autómata TSX 37-10
TSX 37-10: descripción
Figura TSX 37-10:
69
Autómata TSX 37-10
Tabla de variables
descripción en función de las variables:
Variable Descripción
1 Rack de 2 emplazamientos, que integra la alimentación, el procesador y la memoria.
2 Orificio de fijación del autómata.
3 Bloque de visualización centralizado.
4 Conector terminal (TER).
5 Botón RESET.
6 Trampilla de acceso a los terminales de alimentación.
7 Etiqueta de información para el cambio de la pila.
8 Trampilla de acceso a la pila opcional y al conmutador de protección de la escritura del sistema operativo.
9 Un módulo 28 ó 64 E/S, colocado de serie en el primer emplazamiento.
10 Tapa de acceso al conector de conexión del mini-rack de extensión.
11 Dispositivo de montaje en un perfil DIN.
Nota: Para un índice de protección IP20, situar las tapas de protección en los emplazamientos vacíos. Estas tapas, que no se suministran, se pedirán por separado en lotes de 10, con la referencia TSX RKA 01.
70
Autómata TSX 37-10
Características del TSX 37-10
Tabla de características
Características técnicas:
(1) El 1er valor corresponde a un programa en List. El 2º valor corresponde a un programa en lenguaje de contactos.(2) Tamaño predefinido, puede ampliarse en detrimento del tamaño del programa de aplicación.(3) 15 Kpalabras disponibles para la copia de seguridad de la aplicación + 1 Kpalabras para guardado de los %MW.(4) 16 temporizadores como máximo, con la base de tiempo de 10 ms.(5) Sin carga general ni gestión de E/S.
Autómatas TSX 37 -10
Funciones Número de entradas/salidas TONlocales + distantes TSX 07locales + remotas en el bus AS-i
268408
Número de conexionesUNI-TELWAY integradas
1
Acopladores de comunicación 0
Fechador Sí
Analógica integrada No
Contaje integrado- 500 Hz (entrada TON)- 10 kHz
SíNo
Memoria interna RAM interna que puede guardarseprograma (100% Booleano) (1)datos (en RAM interna)constantes
14 Kpalabras4,7/2,7 Kinst.1 Kpalabras (2)128 palabras (2)
Flash Eprom integrada 16 Kpalabras (3)
Extensión de memoria Tarjeta PCMCIA No
Tiempo de ejecución por Kinst.(5)
RAM (100% Booleana)PCMCIA (100% Booleana)
0,3 ms-
Carga general del sistemna 1,9 ms
Estructura de la aplicación
Tarea maestra 1
Tarea rápida 1
Tarea según sucesos 1 a 8
Bloques de funciones predefinidos
Temporizadores (Timers) 64 (4)
Contadores 32
71
Autómata TSX 37-10
Bloque de visualización en el TSX 37-10
Generalidades El bloque de visualización 1 centraliza todas las informaciones necesarias para el diagnóstico y el mantenimiento del autómata y de sus módulos. Para ello, se incluyen: 8 indicadores de estado que informan del funcionamiento del autómata
(indicadores RUN, TER, I/O, ERR y BAT) y la modalidad de visualización en curso (indicadores R I/O, WRD y DIAG),
un bloque de 96 indicadores que permite visualizar: en la modalidad de visualización las entradas/salidas locales (indicador
BASE o EXT encendido): el estado de todas las entradas y salidas TON del autómata y del mini-rack de extensión,
en la modalidad de visualización de las entradas/salidas remotas (indicador R I/O encendido): el estado de las entradas/salidas TON de cada esclavo presente en el bus AS-i,
en la modalidad de diagnóstico (indicador DIAG encendido):los fallos del "módulo" (parpadeo lento de todos los indicadores asociados al módulo),olos fallos de "canal" (parpadeo rápido del indicador asociado al canal),
para las entradas/salidas remotas en el bus AS-i: el estado de cada esclavo (parpadeo de los esclavos en fallo),
en la modalidad de visualización de objetos (indicador WRD encendido): el contenido de 16 palabras como máximo %MWi, %SWi o %KWi (estas palabras aparecen en binario o en hexadecimal), el estado de un grupo de 64 bits %Mi, %Si o %Xi, el estado de los bits de entradas y de salidas de los módulos TSX 07 usados como entradas/salidas TON remotas,
un pulsador que permite visualizar el conjunto de las informaciones y cambiar la modalidad de visualización.
Nota: Para más información sobre el bloque de visualización, véase Bloque de visualización, p. 179
72
Autómata TSX 37-10
Ilustración bloque de visualización:
73
Autómata TSX 37-10
74
8
Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22Presentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata de los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22, de su descripción física y de las características técnicas.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación de la base del autómata TSX 37-21 y TSX 37-22 76
TSX 37-21 y TSX 37-22 : descripción 79
Características del TSX 37-21 y del TSX 37-22: 81
Bloque de visualización TSX 37-21 y TSX 37-22 83
75
Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22
Presentación de la base del autómata TSX 37-21 y TSX 37-22
Generalidades Las bases de los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 comprenden un rack que integra la alimentación de 24 VCC (TSX 37-21 101 y TSX 37-22 101) ó 100-240 VCA (TSX 37-21 001 y TSX 37-22 001), el procesador, la memoria asociada, el guardado y 3 emplazamientos para los módulos.
La utilización del mini-rack de extensión TSX RKZ 02 permite añadir 2 emplazamientos suplementarios al autómata. El conjunto permite disponer de 5 emplazamientos que pueden equiparse cada uno de ellos con un módulo de formato estándar o de dos módulos de medio formato, con excepción del primer emplazamiento que solamente puede recibir módulos de formato estándar.
Dos emplazamientos de formato PCMCIA, que permiten recibir respectivamente una tarjeta de extensión de memoria y un acoplador de comunicación.El autómata TSX 37-22 incluye además, 3 conectores que permiten acceder a las funciones analógicas y de contaje integradas.
76
Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22
Datos del catálogo
La tabla siguiente muestra las configuraciones máximas de los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 (número máximo de módulos de entradas/salidas):
(1) Los módulos de contaje se instalan solamente en el autómata de base.Una configuración TSX 37-21/22 puede recibir 4 módulos analógicos y 4 módulos de contaje.(2) Tarjeta PCMCIA de comunicación en el emplazamiento dedicado (FIPWAY, FIPIO Agent, Modbus+, Módem).
Autómata TSX 37-21 37-22
Entradas/salidas: Número máximo de E/S TON
en la base 192 192
en la base + extensión 256 256
en la base + extensión + remotas (TSX 07) 332 332
en la base + extensión + remotas (bus AS-i) 472 472
a distancia (4 TSX 07) 96 96
a distancia en el bus AS-i (124E + 124S) 248 248
Número máximo de módulos
28 ó 32 entradas/salidas TON 5 5
64 entradas/salidas TON (alta densidad) 3 3
desvío de las entradas/salidas (para E/S TSX 07 o bus AS-i)
1 1
Analógico Número máximo de módulos de entradas/salidas analógicas 4 4
Número máximo de entradas analógicas en el rack 32 32
Número máximo de salidas analógicas en el rack 16 16
Número máximo de entradas analógicas integradas - 8
Número máximo de salidas analógicas integradas - 1
Contaje Número máximo de canales de contaje de 500 Hz en las entradas TON
2 2
Número máximo de módulos de contaje (en el autómata) (1) 4 4
Número máximo de canales de contaje de 40 KHz y/o 500 KHz 7 7
Número máximo de canales de contaje integradas (10 KHz) - 2
Comunicación Número de acopladores de comunicación (2) 1 1
77
Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22
Conector terminal RS 485
Dos conectores terminales RS 485, en formato mini-DIN 8 patillas, que permiten conectar respectivamente: TER: un terminal del tipo FTX o PC compatible, o conectar el autómata a los
buses UNI-TELWAY o Modbus a través de la caja de aislamiento TSX P ACC 01, AUX: un terminal de diálogo con el operador o una impresora.
Para ello, el conector terminal y el conector de diálogo con el operador incluyen de forma predeterminada la modalidad de comunicación UNI-TELWAY maestro de 9600 baudios, y por configuración (véase Comunicación integrada en las bases, p. 347): la modalidad UNI-TELWAY esclavo o, la modalidad caracteres ASCII o, el protocolo Modbus.
78
Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22
TSX 37-21 y TSX 37-22 : descripción
Ilustración TSX 37-21 y TSX 37-22:
TSX 37 -21
TSX 37 -22
79
Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22
Tabla de variables
Descripción en función de las variables:
Variable Descripción
1 Rack de 3 emplazamientos, que integra la alimentación, el procesador y la memoria básica.
2 Orificio de fijación del autómata.
3 Bloque de visualización centralizado.
4 Conector terminal TER.
5 Terminal de diálogo con el operador AUX.
6 Emplazamiento para una tarjeta de extensión de memoria. Si no hubiera tarjeta, este emplazamiento se equipará con una tapa que es obligatoria, ya que su extracción provoca:• la parada del autómata,• la inactivación de la toma terminal.
7 Trampilla de acceso a los terminales de alimentación.
8 Etiqueta de información para el cambio de la pila.
9 Terminales de alimentación.
10 Emplazamiento para un acoplador de comunicación.
11 Trampilla de acceso a la pila opcional y al conmutador de protección contra escritura del sistema operativo.
12 Conector de conexión del mini-rack de extensión, protegido de serie por una tapa amovible.
13 Dispositivo para el montaje en un perfil DIN.
14 Conectores para las funciones analógicas y de contaje integradas.
Nota: Para un índice de protección IP20, situar las tapas de protección en los emplazamientos vacíos. Estas tapas, que no se suministran, se pedirán por separado en lotes de 10, con la referencia TSX RKA 01.
80
Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22
Características del TSX 37-21 y del TSX 37-22:
Tabla de características
Características técnicas:
(1) El 1er valor corresponde a un programa en List. El 2º valor corresponde a un programa en lenguaje de contactos.
Autómatas TSX 37 -21 TSX 37 -22
Funciones Número de entradas/salidas TONlocales + distantes TSX 07locales + remotas en el bus AS-i
332472
332472
Número de conexionesUNI-TELWAY integradas
1 1
Acopladores de comunicación 1 1
Fechador Sí Sí
Analógica integrada No Sí
Contaje integrado- 500 Hz- 10 kHz
SíNo
SíSí
Memoria interna RAM interna que puede guardarse 20 Kpalabras
programa (100% Booleano) (1) 7,9/4,5 Kinst.
datos (en RAM interna) 2 Kpalabras (2)
constantes 128 palabras (2)
128 palabras (2)
Flash Eprom integrada 16 Kpalabras (3)
Extensión de memoria
Tarjeta PCMCIA 32 Kpalabras
Tarjeta PCMCIA 64 Kpalabras
Tarjeta PCMCIA 128 Kpalabras
Tiempo de ejecución por Kinst. (7)
RAM (100% Booleana)PCMCIA (100% Booleana)
0,15 ms0,225 ms
0,15 ms0,225 ms
Carga general del sistemna 1,6 ms 2,3 ms
Estructura de la aplicación
Tarea maestra 1 1
Tarea rápida 1 1
Tarea según sucesos 1 a 16 1 a 16
Bloques de funciones predefinidos
Temporizadores (Timers) 64 (6) 64 (6)
Contadores 32 32
81
Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22
(2) Tamaño predefinido, puede ampliarse en detrimento del tamaño del programa de aplicación.(3) 15 Kpalabras disponibles para la copia de seguridad de la aplicación + 1 Kpalabras para guardado de los %MW.(4) Pueden ampliarse hasta 24,5 Kpalabras.(5) Pueden ampliarse hasta 32 Kpalabras.(6) 16 temporizadores como máximo, con la base de tiempo de 10 ms.(7) Sin carga general ni gestión de E/S.
82
Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22
Bloque de visualización TSX 37-21 y TSX 37-22
Generalidades El bloque de visualización 1 centraliza todas las informaciones necesarias para el diagnóstico y el mantenimiento del autómata y de sus módulos. Para ello, se incluyen: 8 indicadores de estado que informan del funcionamiento del autómata
(indicadores RUN, TER, I/O, ERR y BAT) y la modalidad de visualización en curso (indicadores R I/O, WRD y DIAG),
un bloque de 96 indicadores que permite visualizar: en la modalidad de visualización las entradas/salidas locales (indicador
BASE o EXT encendido): el estado de todas las entradas y salidas TON del autómata y del mini-rack de extensión,
en la modalidad de visualización de las entradas/salidas remotas (indicador R I/O encendido): el estado de las entradas/salidas TON de cada esclavo presente en el bus AS-i,
en la modalidad de diagnóstico (indicador DIAG encendido):los fallos del "módulo" (parpadeo lento de todos los indicadores asociados al módulo),olos fallos de "canal" (parpadeo rápido del indicador asociado al canal),para las entradas/salidas remotas en el bus AS-i: el estado de cada esclavo (parpadeo de los esclavos en fallo),
en la modalidad de visualización de objetos (indicador WRD encendido): el contenido de 16 palabras como máximo %MWi, %SWi o %KWi (estas palabras aparecen en binario o en hexadecimal), el estado de un grupo de 64 bits %Mi, %Si o %Xi, el estado de los bits de entradas y de salidas de los módulos TSX 07 usados como entradas/salidas TON remotas,
un pulsador que permite visualizar el conjunto de las informaciones y cambiar la modalidad de visualización.
Ilustración bloque de visualización:
83
Autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22
84
9
Alimentaciones en los autómatas TSX 37Presentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata de las alimentaciones para las bases de los autómatas TSX 37.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Alimentación de corriente alterna 86
Alimentación de corriente continua 88
Características anexas 89
85
Alimentaciones en los autómatas TSX 37
Alimentación de corriente alterna
Características tabla de características:
(1) Las corrientes nominales corresponden a un consumo de 2/3 de las entradas/salidas activas simultáneamente. La alimentación puede, sin embargo, funcionar sin disyuntor con una potencia de cresta correspondiente al 100% de las entradas/salidas activas simultáneamente.(2) Este valor significa que la red debe soportar una corriente de llamada de 60 A. Dato a tener en cuenta cuando se arrancan diversos equipos a la vez o para calibrar los órganos de protección.(3) Para una alimentación alterna, los 24 V de los captadores limitan la configuración a 100 entradas en la base. Si se utiliza un número superior, es necesario utilizar una alimentación externa.
Autómatas TSX 37-05/08/10/21/22
Primario Tensiones nominales 100...240 V CA
Tensiones límite 85-264 V CA
Frecuencias nominales 50/60 Hz
Frecuencias límite 47/63 Hz
Corriente absorbida 0,7 A a 100 V0,3 A a 240 V
Corriente de llamada (2) < 60 A
Secundario +5 V CC Corriente nominal (1)
2,8 A
Corriente de cresta
3,2 A
+ 24 V relés Corriente nominal (1)
0,5 A
Corriente de cresta
0,6 A
+ 24 V captadores (3) Corriente nominal (1)
0,4 A
Corriente de cresta
0,6 A
Potencia total (4) Nominal 24 W
Cresta 32 W
Aislamiento Comportamiento dieléctrico primario/secundario
2500 V eficaz50/60 Hz
86
Alimentaciones en los autómatas TSX 37
(4) La potencia total no es la suma de las potencias correspondientes a los flujos máximos de cada una de las salidas que pueden obtenerse simultáneamente en una configuración. Se calcula para determinadas configuraciones que corresponden a una utilización óptima del autómata.
87
Alimentaciones en los autómatas TSX 37
Alimentación de corriente continua
Características tabla de características:
(1) Las corrientes nominales corresponden a un consumo de 2/3 de las entradas/salidas activas simultáneamente. La alimentación puede, sin embargo, funcionar sin disyuntor con una potencia de cresta correspondiente al 100% de las entradas/salidas activas simultáneamente.(2) Este valor significa que la red debe soportar una corriente de llamada de 60 A. Dato a tener en cuenta cuando se arrancan diversos equipos a la vez o para establecer la calibración de los órganos de protección.(3) 34 V CC durante una hora, para un dispositivo de batería con cargador.(4) La potencia total no es la suma de las potencias correspondientes a los caudales máximos de cada una de las salidas que pueden obtenerse simultáneamente en una configuración. Se calcula para determinadas configuraciones que corresponden a una utilización óptima del autómata.
Autómatas TSX 37-10/21/22
Primario Tensiones nominales 24 V CC
Tensiones límite (ondulación inclusive) 19-30 V CC19-34 V CC (3)
Ondulación cresta/cresta 5% de Un F = 90 Hz a 1 KHz
Frecuencias límite 47-63 Hz
Corriente absorbida 2 A
Corriente de llamada (2) < 60 A
Secundario +5 V CC Corriente nominal (1)
2,8 A
Corriente de cresta
3,2 A
Potencia total (4) Nominal 16 W
Cresta 18 W
Aislamiento Comportamiento dieléctrico primario/secundario
Sin aislamiento el 0 V y PE están unidos internamente
88
Alimentaciones en los autómatas TSX 37
Características anexas
Protección de las alimentaciones
Las alimentaciones suministradas por los autómatas TSX 37-05/08, TSX 37-10, TSX 37-21 y TSX 37-22 están todas protegidas contra sobrecargas y cortocircuitos.Un cortocircuito o una sobrecarga en los 24 V de los captadores no tiene ninguna repercusión en las otras tensiones. Los 24 V de los captadores se restauran en el momento en que desaparezca el fallo.
Señales de servicio
Durante el funcionamiento, cuando la tensión de alimentación del autómata está fuera de límites, se genera una señal (Power Fail = fallo de alimentación).
Alimentación del terminal de programación
La tensión +5 V CC, suministrada por el autómata en el conector terminal, no permite alimentar un terminal de programación, salvo un terminal de bolsillo de muy bajo consumo (<200 mA).
89
Alimentaciones en los autómatas TSX 37
90
10
Memorias en el TSX 37Presentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata de la memoria del TSX 37.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Memoria interna 92
Tarjetas de extensión de memoria PCMCIA en los autómatas TSX 37-21/22 93
Tarjetas de memoria estándar y de copia de seguridad 95
Tarjetas de memoria del tipo aplicación + archivos 97
Tabla de correspondencia 99
91
Memorias en el TSX 37
Memoria interna
Generalidades El espacio de memoria interna de los autómatas TSX 37-05/08/10/21/22 se compone de dos espacios distintos: Una memoria RAM interna (1) destinada al programa de aplicación y con una
capacidad de: 9 Kpalabras para un autómata TSX 37-05/08, 14 Kpalabras para un autómata TSX 37-10, 20 Kpalabras para un autómata TSX 37-21/22.
Además, en el caso del autómata TSX 37-21/22, la memoria de aplicación puede ampliarse a través de una tarjeta de memoria PCMCIA de 32 Kpalabras ó 64 Kpalabras, del tipo RAM o FLASH EPROM.
Una memoria FLASH EPROM de: 10 Kpalabras para los autómatas TSX 37-05/08, 16 Kpalabras en los autómatas TSX 37-10/21/22 que sirve de memoria de
guardado:Esta memoria sirve de memoria de guardado:- del programa de aplicación (sólo pueden utilizarse 15 Kpalabras para el guardado del programa de aplicación en los autómatas TSX 37- 21/22),- de las palabras internas %MW con un máximo de 1.000 palabras internas (espacio reservado de 1 Kpalabras).
(1) La RAM interna se guarda mediante una pila opcional de 3,6 V cuya autonomía es de 2 años (véase Colocación/cambio de la pila, p. 131).
Nota: En algunos casos, (error de configuración, cambio de aplicación, etc.), puede resultar útil borrar totalmente el contenido de la RAM o de la FLASH EPROM interna del autómata. Para ello, efectúe una puesta bajo tensión del autómata manteniendo pulsado el botón manteniendo pulsado el botón DIAG durante paso de las autopruebas (una pulsación de 10 segundos como mínimo).
92
Memorias en el TSX 37
Tarjetas de extensión de memoria PCMCIA en los autómatas TSX 37-21/22
Generalidades El emplazamiento situado en la parte delantera del autómata, protegido por una tapa, permite insertar una tarjeta de memoria opcional de formato PCMCIA tipo 1. Esta tarjeta permite ampliar la memoria interna del procesador para almacenar el programa de aplicación y las constantes.
Ilustración tarjeta PCMCIA y TSX 37:
Manipulación de las tarjetas de memoria PCMCIA bajo tensión
Una tarjeta de memoria PCMCIA puede introducirse o extraerse bajo tensión. Para que sea operativa, la tarjeta de memoria debe estar equipada con el prensor, en caso contrario, el procesador no podrá arrancar (fallo de procesador, diodo ERR encendido).
Nota: la colocación de una tarjeta de memoria PCMCIA necesita de antemano que se retire la tapa de protección.
Prensor
Tarjeta de memoria PCMCIA
Nota: Si el programa que contiene la tarjeta de memoria PCMCIA incluye la opción RUN AUTO, el procesador arrancará automáticamente en RUN tras la inserción de la tarjeta.
93
Memorias en el TSX 37
Protección de la aplicación
Las tarjetas PMCIA están equipadas de un bloqueo de protección contra escritura (carga de un nuevo programa).Esta protección complementa la protección software (véase ayuda en pantalla de PL7) que tiene por objeto prohibir el acceso en lectura del programa.
94
Memorias en el TSX 37
Tarjetas de memoria estándar y de copia de seguridad
Tarjetas de memoria estándar
Existen tipos diferentes de tarjetas de memoria estándar: Tarjeta de ampliación de memoria de tipo RAM guardada:
se emplea particularmente en las fases de creación y depuración del programa de la aplicación y permite llevar a cabo todos los servicios de transferencia y modificación de la aplicación en modo conectado, la memoria se guarda mediante una pila extraíble integrada en la tarjeta de memoria,
Tarjeta de ampliación de memoria de tipo Flash Eprom:se utiliza cuando la depuración del programa de la aplicación ha finalizado y sólo permite una transferencia global de la aplicación y, de este modo, evita los problemas de guardado de la pila.
Tarjeta de memoria del tipo BACKUP:Se carga con antelación con el programa de la aplicación y permite recargarlo en la memoria RAM interna del procesador sin emplear para ello un terminal de programación.Esta tarjeta se utiliza sólo en el caso de que la aplicación se ejecute en la memoria RAM interna del procesador y si el tamaño del conjunto (programa + constantes) es inferior a 15 Kpalabras.
ADVERTENCIA
Utilización del conmutador de protección contra escritura
Debe modificarse obligatoriamente la posición del conmutador de protección contra escritura de las tarjetas PCMCIA mientras el autómata está desconectado.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.
95
Memorias en el TSX 37
Referencias de tarjetas de ampliación de memoria de tipo estándar y de copia de seguridad
Tabla de referencias:
Referencias Tipo/Capacidad Compatibilidad con los autómatas
TSX 37 -05TSX 37 -08TSX 37 -10
TSX 37 -21TSX 37 -22
TSX MRP P 128K TSX MRP 032P
RAM/32 K16 No Sí
TSX MRPP 224KTSX MRP 064P
RAM/64 K16 No Sí
TSX MRP C 448KTSX MRP 0128P
RAM/128 K16 No Sí
TSX MFP P 128 KTSX MFP 032P
Flash Eprom/32 K16 No Sí
TSX MFP P 224 KTSX MFP 064P
Flash Eprom/64 K16 No Sí
TSX MFP P 384 KTSX MFP 0128P
Flash Eprom/128 K16 No Sí
TSX MFP B 096 KTSX MFP BA032P
BACKUP/32 K 16 No Sí
Leyenda
Las nuevas referencias TSX M••• •••K sustituyen a las antiguas del tipo TSX M•P •••P.
Nota: Capacidad de memoria: K16=Kpalabras (palabra de 16 bits).
96
Memorias en el TSX 37
Tarjetas de memoria del tipo aplicación + archivos
Generalidades Estas tarjetas de memoria disponen, además del área de almacenamiento tradicional de la aplicación, de un área de archivos que permite archivar los datos de cada programa.Ejemplos de aplicación: Almacenamiento automático de datos de la aplicación y consulta a distancia
mediante conexión por módem almacenamiento de pruebas de aceptación de fabricación, etc.Se incluyen dos tipos de tarjetas de memoria: Tarjeta de ampliación de memoria de tipo RAM guardada: aplicación +
archivos. La memoria se guarda mediante una pila extraíble y que está integrada en la tarjeta de memoria.
Tarjeta de ampliación de memoria de tipo Flash Eprom: aplicación + archivos. En este caso, la zona de almacenamiento de datos está en RAM guardada, lo que implica que este tipo de tarjetas debe estar equipado con una pila de guardado.
ADVERTENCIA
Utilización del conmutador de protección contra escritura
Debe modificarse obligatoriamente la posición del conmutador de protección contra escritura de las tarjetas PCMCIA mientras el autómata está desconectado.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.
97
Memorias en el TSX 37
Referencias de las tarjetas de extensión de memoria del tipo aplicación + archivos
Tabla de referencias:
Referencias Tipo/capacidad Compatibilidad con los autómatas
Zona aplicación Zona archivo(tipo RAM)
TSX 37 -05TSX 37 -08TSX 37 -10
TSX 37 -21TSX 37 -22
TSX MRP C 448K TSX MRP 232P
RAM/32 K 16 128 K 16 No Sí
TSX MRP C 384KTSX MRP 264P
RAM/64 K 16 128 K 16 No Sí
TSX MRP C 768KTSX MRP 2128P
RAM/128 K 16 128 K 16 No Sí
TSX MCP C 224KTSX MFP 232P
Flash Eprom/32 K 16
128 K 16 No Sí
TSX MCP C 224KTSX MFP 264P
Flash Eprom/64 K 16
128 K 16 No Sí
Leyenda
Las nuevas referencias TSX M•PC •••K sustituyen a las antiguas del tipo TSX M•P •••
Nota: Capacidad de memoria: K16=Kpalabras (palabra de 16 bits).
98
Memorias en el TSX 37
Tabla de correspondencia
Presentación Las características se detallan en función del tipo de tarjeta de memoria: tarjeta de memoria estándar (Véase Tarjetas de memoria estándar y de copia de
seguridad, p. 95), tarjeta de memoria de copia de seguridad (Véase Tarjetas de memoria estándar
y de copia de seguridad, p. 95), tarjeta de memoria aplicación + archivos (Véase Tarjetas de memoria del tipo
aplicación + archivos, p. 97),
Tabla La tabla que aparece a continuación proporciona, en función del tipo de tarjeta, la correspondencia entre las referencias de las tarjetas antiguas y las nuevas referencias:
Tipo de tarjeta de memoria Antigua referencia Nueva referencia
Estándar y Flash Eprom TSX MRP 032P TSX MRP P 128 K
TSX MRP 064P TSX MRP P 224 K
TSX MRP 0128P TSX MRP C 448K
TSX MFP 032P TSX MFP P 128 K
TSX MFP 064P TSX MFP P 224 K
TSX MFP 0128P TSX MFP P 384 K
Copia de seguridad TSX MFP BAK032P TSX MFP B 096 K
Aplicación + archivos TSX MRP 232 P TSX MRP C 448K
TSX MRP 264 P TSX MRP C 384K
TSX MRP 2128 P TSX MRP C 768K
TSX MFP 232 P TSX MCP C 224K
TSX MFP 264 P TSX MCP C 224K
99
Memorias en el TSX 37
100
11
Mini-rack de extensiónMini-rack de extensión
Presentación El mini-rack de extensión TSX RKZ 02 permite añadir dos emplazamientos a una base de autómata TSX 37-10/21/22; cada uno de ellos puede recibir un módulo de formato estándar o dos módulos de medio formato.
Descripción física
La siguiente ilustración presenta el mini-rack de extensión.
101
Mini-rack de extensión
Tabla de variables
descripción en función de las variables:
Alimentación Cuando el autómata TSX 37-10/21/22 se alimenta a partir de una red de corriente alterna, ésta no suministra la tensión de 24 VCC al mini-rack de extensión. En este caso, si los módulos de relés o los módulos analógicos están presentes en la extensión, es obligatorio conectar una alimentación auxiliar de 24 VCC en los terminales de la alimentación del mini-rack de extensión (consultar el párrafo "Conexión de las alimentaciones").
La tensión de 24 V suministrada por la base permite alimentar los captadores de ésta y eventualmente a los de la extensión, con la condición que el total del consumo no sea superior a 400 mA. En caso contrario, utilizar igualmente una alimentación de 24 VCC auxiliar.
Variable Descripción
1 Rack de extensión de 2 emplazamientos.
2 Orifico de fijación del rack de extensión.
3 Tornillo de fijación de la extensión de la base.
4 Indicador de presencia de la tensión auxiliar de 24 VCC (para módulos de relés o analógicos).
5 Terminales de alimentación protegidos por una tapa amovible.
6 Terminal de masa.
7 Conectores de conexión al autómata básico (bus del fondo del rack y continuidad de masa).
Nota: Para un índice de protección IP20, situar las tapas de protección en los emplazamientos vacíos. Estas tapas, que no se suministran, se pedirán por separado en lotes de 10, con la referencia TSX RKA 01.
102
Mini-rack de extensión
Ilustración alimentación y extensión:
(1) Alimentación Process TSX SUP•, véase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2.
Red de corriente alterna
Alimentación24 VCC (1)
hacia los captadores conectados a las tarjetas de E/S TON montadas en la extensión
103
Mini-rack de extensión
104
12
Rendimiento de los autómatas TSX 37Rendimientos
Tiempo de adquisición de las entradas TON (en la base o en la extensión)
tabla de datos:
Tiempo de actualización de las salidas TON (en la base o en la extensión)
tabla de datos:
Número de entradas 0 16 32 48 60 72 84 96
Tiempo de adquisición de las entradas sin fallo (microsegundos)
77 176 270 356 448 539 623 708
Tiempo de adquisición de una entrada (microsegundos)
11 8,44 7,42 7,47 7,49 7,42 7,36
Número de salidas 0 12 24 36 44 52 60 68
Tiempo de actualización de las salidas (microsegundos)
42 189 314 454 573 691 825 1031
Tiempo de actualización de una salida (microsegundos)
15,75 13,08 12,61 13,02 13,29 13,75 15,16
105
Rendimiento
Tiempo de tratamiento de los sucesos: TRL
Corresponde al tiempo comprendido entre la aparición de un suceso (por ejemplo, flanco ascendente en una entrada EVT del módulo 1, preselección en un canal de contaje de la base TSX 37-22 o de un módulo TSX CTZ..) y la asignación física de una salida TON.
TRL = 1,5 ms ( TRL = Tiempo de respuesta del programa)
Tiempo del ciclo de una aplicación.Para calcular el tiempo del ciclo global de una aplicación TON, es preciso añadir: la carga general del sistema correspondiente al tipo de autómata, el tiempo de ejecución del programa para el número de Kilo instrucciones, el tiempo de adquisición de las entradas TON, el tiempo de actualización de las salidas TON.Para acceder al conjunto de estos tiempos, véase PL7 Junior, Pro; Manual de Referencia Tomo 2.
Nota: Para ser usadas en entradas EVT, las entradas 0 a 3 del módulo 1 deben configurarse con un valor de filtrado mínimo.
Nota: Para conocer la duración en curso real de una aplicación, con la ayuda de la pantalla de depuración del procesador, es preciso restar al valor mostrado un valor de 2 ms correspondiente al tiempo de tratamiento por el autómata de las informaciones pedidas por la consola o el acoplador de red.La duración máxima indicada en esta pantalla puede tener un valor importante si hay un módulo de comunicación de formato PCMCIA en el autómata.
106
13
Normas y condiciones de la puesta en funcionamientoPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata de las normas y las condiciones de puesta en funcionamiento de los autómatas Micro.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Normas y certificaciones 108
Condiciones de servicio y prescripciones vinculadas al medio ambiente 109
Tratamiento de protección de los autómatas TSX 37 Micro 110
107
Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento
Normas y certificaciones
Generalidades Los autómatas TSX 37 Micro se han desarrollado para que cumplan con las principales normas nacionales e internacionales relativas a los equipos electrónicos de automatismos industriales: prescripciones específicas de los autómatas programables: características de
funcionamiento, inmunidad, solidez, seguridad, etc.IEC 61131-2, CSA 22.2 N°142, UL 508,
prescripciones relacionadas con la marina mercante de los principales organismos internacionales:ABS, BV, DNV, GL, LROS, RINA, RRS, CCS...
respeto de las Directivas Europeas:Baja tensión: 73/23/CEE enmienda 93/68/CEECompatibilidad electromagnética: 89/336/CEE enmiendas 92/31/CEE y 93/68/CEE,
cualidades eléctricas y de autoextinguibilidad de los materiales aislantes:UL 746C, UL 94, ...
zonas peligrosas Cl1 Div2 CSA 22.2 N°213 : "THIS EQUIPMENT IS SUITABLE FOR USE IN CLASS I, DIVISION 2, GROUPS A, B, C AND D OR NON-HAZARDOUS LOCATIONS ONLY" "ESTE EQUIPO ESTÁ PREPARADO PARA SU UTILIZACIÓN ÚNICAMENTE EN LUGARES DE CLASE I, DIVISIÓN 2, GRUPOS A, B, C Y D O NO PELIGROSOS "ADVERTENCIA: "RIESGO DE EXPLOSIÓN. NO DESCONECTAR MIENTRAS EL CIRCUITO SE ENCUENTRE ENCENDIDO, A MENOS QUE SE ENCUENTRE EN UN EMPLAZAMIENTO NO PELIGROSO"
108
Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento
Condiciones de servicio y prescripciones vinculadas al medio ambiente
Descripción Temperatura, humedad, altitud:
Tensiones de alimentación:
(1) 34 VCC durante una hora por 24 horas, para un dispositivo de batería con cargador.
Temperatura ambiente en funcionamiento
0°C a +60°C (IEC 1131-2 = +5°C a +55°C)
Humedad relativa 10% a 95% (sin condensación)
Altitud 0 a 2000 metros
Tensiones nominales 24 VCC 100..240 VCA
límites 19..30 VCC (1) 90..264 VCA
Frecuencias nominales 50/60 Hz
límites 47/63 Hz
109
Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento
Tratamiento de protección de los autómatas TSX 37 Micro
Generalidades Los autómatas TSX 37 responden a las exigencias del tratamiento "TC" (1).Para las instalaciones en talleres de producción industrial o en ambientes que correspondan al tratamiento "TH" (2), los autómatas TSX 37 se incorporarán en las envolturas de protección mínima IP54 prescritas por las normas IEC 60664 y NF C 20 040.Los autómatas TSX 37 presentan un índice de protección propio IP20 (3).Pueden , por tanto, instalarse sin envoltura en los locales de acceso reservado que no sobrepasen el grado de polución 2 (sala de control que no contenga maquinaria ni actividad de producción de polvo).
(1) Tratamiento "TC": tratamiento para todo clima.(2) Tratamiento "TH": tratamiento para ambientes cálidos y húmedos.(3) En el caso de que una posición no esté ocupada por un módulo, es necesario montar una tapa de protección TSX RKA 01.
Seguridad de los bienes y las personas
Normas sobre la seguridad de los bienes y de las personas (1):
(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.
CE Designación del ensayo Normas Niveles
sí Rigidez dieléctrica y Resistencia al aislamiento
IEC61131-2UL 508CSA 22-2 N°142IEC60950
Alimentación 24VAlimentación 100-220VE/S TON < 48VE/S TON > 48VR > 10MΩ
1500Veff2000Veff500Veff2000Veff
sí Continuidad de las masas IEC61131-2UL 508CSA 22-2 N°142
< 0,1Ω / 30Α / 2µιν
sí Corriente de fuga CSA 22-2 N°142IEC60950
Equipo fijo < 3,5mA
sí Protección mediante las envolturas IEC61131-2CSA 22-2 N°142IEC60950
IP20 con tapas RKA01
no Resistencia a los impactos CSA 22-2 N°142IEC60950
Caída / 1,3m / Esfera 500g
110
Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento
Inmunidad de los aparatos a las perturbaciones B.F impuestas a la alimentación
Normas de inmunidad de los aparatos a las perturbaciones B.F impuestas a la alimentación (1):
(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.
CE Designación del ensayo Normas Niveles
sí Variación de tensión y de frecuencia EN 50082-1 Un +/- 15% / Fn +/- 5%Un +/- 20% / Fn +/- 10%
30 min x 215s x 2
sí Variación de tensión continua EN 50082-1 0,85Un - 1,2Un+ ondulación 5% cresta
30 + 30 min
sí Armónica 3 IEC 61131-2 10% Un0° / 5min - 180° / 5min
sí Interrupciones momentáneas IEC 61131-2 CACC
10ms1ms
sí Caídas y recuperaciones de tensión IEC 61131-2 Un-0-Un; Un/60sUn-0-Un; Un/5sUn-0,9Ud; Un/60s
3 ciclos separados por 10s3 ciclos separados por 1 a 5s3 ciclos separados por 1 a 5s
111
Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento
Inmunidad a las perturbaciones A.F.
Normas sobre las perturbaciones B.F (1):
(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.
Emisiones electroma-gnéticas
Normas sobre las emisiones electromagnéticas (1):
(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.
CE Designación del ensayo Normas Niveles
sí Onda oscilatoria amortiguada IEC 61131-2IEC 61000-4-12
CA/CCE/S TON ≥ 24ς
1kV MS1kV MS
sí Transitorias rápidas en salvas EN 50082-1IEC 61000-4-4
Alimentación CA/CCE/S TON > 48ςotros puertos
2kV MF / MC2kV MC1kV MC
no Onda de choque híbrida IEC 61000-4-5 Alimentación CA/CCE/S TON CAE/S TON CCCable blindado
2kV MF / 1kV MS2kV MF / 1kV MS2kV MF / 0,5kV MS1kV MC
sí Descargas electroestáticas IEC 61131-2IEC 61000-4-2
6kV contacto8kV aire
sí Campo electromagnético EN 50082-2IEC 61000-4-3
10V/m de 27MHz a 1GHzModulación de amplitud sinusoidal 80% / 1kHz
sí Perturbaciones conducidas EN 50082-2IEC 61000-4-6
3V de 0,15MHz a 80MHzModulación de amplitud sinusoidal 80% / 1kHz
CE Designación del ensayo Normas Niveles
sí Límites en conducción EN55022/55011EN50081-2
Clase A150kHz - 500kHz
500kHz - 30MHz
casi cresta 79dB Vmedia 66dB Vcasi cresta 73dB Vmedia 60dB V
sí Límites de radiación EN55022/55011EN50081-2
Clase A30MHz - 230MHz230MHz - 1GHz
d = 10mcasi cresta 30dB Vcasi cresta 37dB V
112
Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento
Inmunidad a las variaciones climáticas
Normas sobre las emisiones electromagnéticas (1):
(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.
Inmunidad a las restricciones mecánicas
Normas sobre las emisiones electromagnéticas (1):
(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.
CE Designación del ensayo Normas Niveles
no Calor seco IEC 60068-2-2 Bd 60°C / 16h (E.O)40°C / 16h (E.F)
no Frío IEC 60068-2-1 Ad 5°C / 16h
no Calor húmedo continuo IEC 60068-2-30 Ca 60°C / 93% Hr /96h (E.O)40°C / 93% Hr /96h (E.F)
no Calor húmedo cíclico IEC 60068-2-30 Db (55°C E.O / 40°C E.F) - 25°C / 93-95% Hr2 ciclos: 12h - 12h
no Variaciones cíclicas de temperatura IEC 60068-2-14 Nb 0°C - 60°C / 5 ciclos: 6h-6h (E.O)0°C - 40°C / 5 ciclos: 6h-6h (E.F)
no Calentamiento IEC 61131-2UL 508CSA 22-2 N°142
Temperatura ambiente: 60°C(70°C con ventilación TSXFANNxxP
CE Designación del ensayo Normas Niveles
no Vibraciones sinusoidales IEC 60068-2-6 Fc 3 Hz - 100Hz / 1mm amplitud / 0,7gResistencia: fr / 90min / eje
3 Hz - 150Hz / 1mm amplitud / 2gResistencia: 10 ciclos (1 octavo / mín)
no Choques semisenos IEC 60068-2-27 Ea 15g x 11ms) 3 choques / sentido / eje
113
Normas y condiciones de la puesta en funcionamiento
Resistencia a las variaciones climáticas
Normas sobre la resistencia a las variaciones climáticas (1):
(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.
Resistencia a las restricciones mecánicas
Normas sobre la resistencia a las restricciones mecánicas (1):
(1) los equipos se deben instalar y cablear respetando las consignas indicadas en el manual TSX DG KBLF.
Abreviaturas utilizadas
CE: pruebas requeridas por las directivas CE Un: tensión nominal, Fn: frecuencia nominal, Ud: nivel de detección bajo tensión, MS: modalidad serie, MC: modalidad común, MF: modalidad hilos, E.O: equipo abierto, E.F: equipo cerrado, Hr: humedad relativa, f.r: frecuencia de resonancia.
CE Designación del ensayo Normas Niveles
no Calor seco fuera de funcionamiento IEC 60068-2-2 Bb 70°C / 96h
no Frío fuera de funcionamiento IEC 60068-2-1 Ab -25°C / 96h
no Calor húmedo fuera de funcionamiento IEC 60068-2-30 dB 55°C; 25°C / 93%Hr; 95 %Hr2 ciclos: 12h - 12h
no Choques térmicos cuando el equipo no está en funcionamiento
IEC 60068-2-14 Na -25°C; 25°C2 ciclos: 3h - 3h
CE Designación del ensayo Normas Niveles
no Caída libre en plano IEC 60068-2-32 Ed 10cm / 2 caídas
no Caída libre posición controlada IEC 60068-2-31 Ec 30° o 10cm / 2 caídas
no Caída libre aleatoria de material acondicionado
IEC 60068-2-32Método 1
0,5m / 5 caídas
114
III
Autómata TSX 37: MontajePresentación
Objeto de esta parte
Esta parte trata de la instalación y de la conexión de los autómatas TSX 37.
Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
14 Autómata TSX 37: instalación 117
15 Autómata TSX 37: conexiones 145
16 Módulo de ventilación 163
115
Procesador TSX 37: Montaje
116
14
Autómata TSX 37: instalaciónPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata de la instalación de los autómatas TSX 37, de los racks y de los diferentes módulos.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Normas de implantación 118
Dimensiones 120
Montaje/fijación del autómata 122
Montaje de la base sobre perfil (o riel) DIN 123
Montaje del autómata sobre pletina o panel 124
Procedimiento de ensamblaje de la extensión con la base 126
Colocación de un módulo en su sitio 127
Desmontaje de un módulo 129
Colocación/cambio de la pila 131
Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria 133
Cambio de la pila en la tarjeta PCMCIA 135
Cambio de las pilas en una tarjeta de memoria PCMCIA cuya "Versión de producto" (PV) es inferior o igual a 03
137
Cambio de las pilas en una tarjeta de memoria PCMCIA cuya "Versión de producto" (PV) es superior a 03
140
Par de apriete de los tornillos 143
117
Instalación
Normas de implantación
Disposición de los autómatas
En el montaje de los autómatas TSX 37 hay que respetar ciertas normas para la implantación de los racks y la colocación de los módulos: Como los autómatas se enfrían por convección natural, es obligatorio, para
facilitar la ventilación, instalarlos en un plano vertical con las aberturas de ventilación hacia arriba. Sólo se autoriza, por tanto, la posición horizontal.
Si se implantan varios autómatas en un mismo armario, se recomienda respetar las disposiciones siguientes: dejar un espacio mínimo de 150 mm entre dos autómatas superpuestos para
permitir el paso de los conductos de cableado y facilitar la circulación del aire, se aconseja instalar los aparatos generadores de calor (transformadores,
módulos de alimentación, contactores de potencia, etc.) en la parte superior de los autómatas,
dejar un espacio mínimo de 100 mm en cada lado del autómata (con o sin extensión) para permitir el paso del cableado y facilitar la circulación del aire,
si la memoria RAM interna se guarda mediante una pila (opcional), es preciso prever un espacio suficiente (>= 50 mm) entre el autómata y el conducto, para que se pueda abrir la trampilla y acceder a la pila.
118
Instalación
Ilustración esquema de principio:
(1) >= 50 mm1 Equipamiento o envoltura.2 Conducto o codo de cableado.
Nota: En caso de utilización de módulos de ventilación, véase Normas de puesta en marcha de los racks con módulos de ventilación, p. 172
119
Instalación
Dimensiones
Autómatas TSX 37-05 / TSX 37-10
TSX 37-05 y TSX 37-10sin mini-rack extensiónTSX RKZ02
(1) Autómata vacío(2) Con bloque de terminales con tornillos(3) Con conectores HE10 o SubD
TSX 37 -10con mini-rack de extensiónTSX RKZ02
120
Instalación
Autómatas TSX 37-08/ TSX 37-21/ TSX 37-22
(1) Autómata vacío.(2) Con bloque de terminales con tornillos.(3) Con conector HE10 o SubD.
TSX 37-08 y TSX 37-21/22 sin mini-rack de extensión TSX RKZ02
TSX 37-21/22 con mini-rack de extensión TSX RKZ02
121
Instalación
Montaje/fijación del autómata
Generalidades Los autómatas TSX 37, con o sin mini-rack de extensión, pueden montarse en un perfil DIN, pletina Telequick o en un panel: la fijación sobre perfil DIN no requiere ningún tipo de accesorio, la fijación sobre pletina Telequick o sobre panel se efectúa mediante 4 tornillos
de diámetro M4 para la base y 2 tornillos de diámetro M4 para el mini-rack de extensión, estos 6 tornillos no se suministran. En los montajes difíciles, en términos de exigencias mecánicas, es preferible fijar los autómatas sobre pletina o panel.
Las normas de puesta en marcha (Véase Normas de implantación, p. 118) se deben respetar sea cual sea el tipo de montaje.
122
Instalación
Montaje de la base sobre perfil (o riel) DIN
Procedimiento Se deben realizar las siguientes etapas:
Desmontaje del autómata del perfil (riel) DIN
Para desmontar el autómata, proceder en sentido inverso al del montaje, es decir: presionar hacia abajo en la parte de atrás del autómata (1), con el fin de
comprimir los muelles, después inclinarlo hacia delante para liberarlo del perfil DIN (2).
Etapa Descripción Ilustración
1 Situar el autómata sobre le perfil DIN tal como indica la figura.
2 Presionar hacia abajo en la parte de atrás del autómata (1), con el fin de comprimir los muelles, después inclinarlo hacia atrás contra el perfil (2).
3 Soltar el autómata para bloquearlo.
Nota: Este tipo de montaje no permite responder a las condiciones de servicio normales en términos de resistencia a las vibraciones (aceleración: 2g).
muelle
perfil DIN anchura 35 mm :AM1-DE200
Nota: Con el fin de garantizar el buen funcionamiento de los autómatas en un entorno electromagnético duro, es obligatorio montar los módulos en soportes metálicos correctamente puestos a tierra.
123
Instalación
Montaje del autómata sobre pletina o panel
Interejes de fijación
Figura (cotas en milímetros):
(1) El diámetro de los orificios de fijación debe permitir el paso de tornillos M4.
124
Instalación
Procedimiento de montaje del autómata sobre pletina Telequick
Fijar la base con 4 tornillos de diámetro 4, montados en los orificios de fijación situados en los ángulos del autómata (4 tornillos con arandelas imperdibles M4 x 16 AF1-VA416 y 4 tuercas antideslizantes M4 AF1-EA4).Figura:
pletina AM1-PA
125
Instalación
Procedimiento de ensamblaje de la extensión con la base
Procedimiento Se deben llevar a cabo los pasos siguientes:
Si el autómata se ha montado sobre perfil DIN, el mini-rack de extensión no está fijado al citado perfil, sino que se une a la base (manteniendo el soporte suplementario a través de muelle lateral).
Etapa Acción Figura
1 Quitar la tapa de acceso al conector de conexión del mini-rack de extensión.
2 Introducir el mini-rack de extensión en la base del autómata, con una holgura hacia la parte delantera de aproximadamente 1 cm, a continuación deslizarlo hacia atrás, con el fin de asegurar el acoplamiento mecánico y la conexión de los 2 elementos.
3 Atornillar los 2 tornillos imperdibles del mini-rack de extensión, con el fin de que quede unido a la base.
4 Si el autómata está montado sobre pletina o panel, y para mejorar el comportamiento contra las vibraciones, es posible además de la operación (3), fijar el mini-rack de extensión sobre la pletina. Para ello, usar los 2 tornillos de diámetro 4, montados en los orificios de fijación oblongos del mini-rack de extensión (2 tornillos con arandelas imperdibles M4x16 AF1-VA416 y 2 tuercas antideslizantes M4 AF1-EA4).
126
Instalación
Colocación de un módulo en su sitio
Procedimiento Se deben realizar las siguientes etapas:
Etapa Acción Ilustración
1 Si el módulo viene equipado con un bloque de terminales con tornillos, desmontarlo desatornillando sucesivamente los dos tornillos de fijación. Esta operación provoca la desconexión progresiva del bloque de terminales, se aconseja por lo tanto no aflojar enteramente un tornillo y luego el otro, sino alternando la acción sobre los dos tornillos.
2 Situar el bloqueo en posición "desbloqueado" haciéndolo pivotar hacia la parte inferior del módulo.
3 Deslizar el módulo dentro de su emplazamiento, la posición permanece asegurada por las guías. Empujar a continuación sobre la parte delantera del módulo con el fin de conectarlo.
4 Hacer girar el bloqueo hacia arriba, lo que provocará el bloqueo del módulo.
127
Instalación
5 Si el módulo viene equipado con un bloque de terminales con tornillos, colocarlo en su lugar atornillando sucesivamente los dos tornillos, para que se produzca la conexión progresiva del bloque de terminales al módulo.
Nota: Con el fin de optimizar la seguridad de las personas en relación con los equipos que se alimentan con 100...120 V ó 200...240 V, la duración de los equipos y evitar que los intercambios de las entradas/salidas se vean perturbados, el montaje de un módulo o de un bloque de terminales se debe efectuar: con el autómata desconectado de la tensión para el módulo, con las tensiones de los captadores y preaccionadores cortadas para el bloque
de terminales.
Etapa Acción Ilustración
128
Instalación
Desmontaje de un módulo
Procedimiento El desmontaje de un módulo se efectúa siguiendo la misma secuencia que la colocación en un rack.
Se deben realizar las siguientes etapas:
Etapa Acción Ilustración
1 Si el módulo está equipado con un bloque de terminales, desmontarlo.
2 Hacer girar el bloqueo hacia abajo para desconectar el módulo. Para ello, insertar la punta de un destornillador plano en la entalladura prevista en el bloqueo y tirar hacia abajo para iniciar el desbloqueo.
3 Finalizar el giro del bloqueo manualmente, lo que provoca la desconexión del módulo.
129
Instalación
4 Retirar el módulo de su emplazamiento tirando de él hacia delante.Hacer girar el bloqueo hacia arriba y fijar provisionalmente el bloque de terminales en el módulo.
Nota: el fin de optimizar la seguridad de las personas en relación con los equipos que se alimentan con 100...120 V ó 200...240 V, la duración de los equipos y evitar que los intercambios de las entradas/salidas se vean perturbados, el desmontaje de un módulo o de un bloque de terminales se debe efectuar: con el autómata desconectado de la tensión para el módulo, con las tensiones de los captadores y preaccionadores cortadas para el bloque
de terminales.
Etapa Acción Ilustración
130
Instalación
Colocación/cambio de la pila
Colocación de la pila
Se deben realizar las siguientes etapas:
Ilustración emplazamiento de la pila:
Etapas Acción
1 Desbloquear la trampilla de acceso al emplazamiento de la pila, pulsando en la parte de delante. Esta operación provoca que se incline hacia abajo.
2 Colocar la pila en su emplazamiento respetando la polaridad, tal como se indica en el dibujo.
3 Hacer girar la trampilla de acceso hacia arriba para cerrarla y que quede bloqueada.
Nota: Esta operación se puede efectuar con el equipo conectado o no a la alimentación eléctrica. Si se produce un corte de alimentación durante el cambio de la pila, el guardado de la memoria RAM se garantiza durante 30 mn como máximo.
trampilla de acceso a la pila
etiqueta
131
Instalación
Cambio de la pila La pila (TSX PLP 01), que asegura el guardado de la memoria RAM interna, se cambiará cada dos años o cuando se encienda el indicador BAT (tensión suministrada por la pila < 2,5 V).Para ello, utilizar la misma secuencia que para la colocación de la pila en su sitio:
Importante Para no olvidar el cambio de la pila cada dos años, se aconseja anotar la fecha del próximo cambio en la etiqueta prevista a tal fin y pegarla en la parte interior de la trampilla de acceso a los terminales de alimentación.Ilustración:
Etapa Acción
1 Desbloquear la trampilla de acceso a la pila, lo que provoca que gire hacia atrás.
2 Retirar la pila defectuosa de su emplazamiento.
3 Colocar la nueva pila respetando la polaridad.
4 Cerrar y bloquear la trampilla de acceso haciéndola girar hacia delante.
Nota: Cuando la tensión de alimentación suministrada por la pila sea inferior a 2 V, la memoria RAM interna no quedará guardada (más allá de 30 m), en el momento en que el autómata sea desconectado de la red.
132
Instalación
Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria
Introducción Para la colocación en su lugar de la tarjeta de memoria es preciso que ésta venga equipada con un prensor (montaje que normalmente se lleva a cabo en fábrica). En caso contrario, montar el prensor en la tarjeta siguiendo el procedimiento descrito a continuación:
Montaje del prensor
Se deben realizar las siguientes etapas:
Etapa Acción Ilustración
1 Situar el extremo de la tarjeta de memoria que no lleva conector en la entrada del prensor. Una vez efectuada esta operación, hacer coincidir las marcas (en forma de triángulo) que se encuentran tanto en el prensor, como en la etiqueta de la tarjeta.
2 Deslizar la tarjeta de memoria por el prensor que llegue al tope. La tarjeta queda unida al prensor.
identificadores
dispositivo de posicióncon un borde
conector
identificadores
dispositivo de posición con dos bordes
133
Instalación
Montaje de la tarjeta de memoria en el autómata
Para colocar la tarjeta PCMCIA en su sitio dentro del autómata, proceder como sigue:
Etapa Acción Ilustración
1 Retirar la tapa de protección desbloqueándola y tirando luego hacia la parte delantera del autómata, (utilizar un destornillador).
2 Colocar la tarjeta PCMCIA equipada de prensor en el emplazamiento que ha quedado libre. Deslizar el conjunto hasta que la tarjeta llegue al tope y presionar el prensor para conectar la tarjeta.
Nota: Una vez colocada en su sitio la tarjeta PCMCIA, verificar que los dispositivos de control mecánicos se encuentren correctamente situados: 1 borde hacia arriba, 2 pestañas hacia abajo (o protección contra escritura hacia abajo).
134
Instalación
Cambio de la pila en la tarjeta PCMCIA
Procedimiento Algunas tarjetas PCMCIA están equipadas con una pila, de referencia TSX BATM01, que es preciso cambiar. Las diferentes referencias de las tarjetas de memoria se encuentran en una tabla de síntesis (Véase Tabla de correspondencia, p. 99).Para ello se seguirán los pasos siguientes:
Paso Acción Ilustración
1 Retirar la tarjeta de su slot tirando de la tapa prensil hacia la parte delantera del autómata.
2 Separar la tarjeta PCMCIA de su tapa prensil, tirando en sentido contrario ambos elementos (tarjeta y tapa prensil).
3 Sujetar la tarjeta PCMCIA de forma que se pueda acceder al slot de la pila situado en el extremo de la tarjeta que no posee conector.
4 Levantar el soporte de la pila situado en el extremo de la tarjeta que no posee conector. Para ello, presionar el bloqueo hacia la parte inferior de la tarjeta (sentido opuesto al microinterruptor de protección contra escritura) a la vez que se tira de él hacia atrás.
5 Extraer el conjunto soporte/pila de su slot.
Protección contra escritura
Pieza de bloqueo
Slot de la pila
135
Instalación
Duración de la pila
Tabla de datos:
6 Cambiar la pila inservible por una pila igual de 3 V. Se deben respetar las polaridades, colocando del mismo lado los polos + del soporte y de la pila.
7 Colocar de nuevo el conjunto de soporte/pila en su slot y cerrar. Para ello, proceder en sentido inverso al desmontaje.
8 Fijar la tarjeta PCMCIA en su tapa prensil.
9 Volver a colocar la tarjeta con la tapa prensil en el autómata.
Paso Acción Ilustración
Indicación
Tarjeta PCMCIA almacenada en condiciones normales (de -20 °C a 70 °C)
12 meses
Tarjeta PCMCIA montada en un autómata en funcionamiento (de 0 °C a 60 °C)
36 meses
Nota: Cuando está en funcionamiento, si la pila de la tarjeta PCMCIA es defectuosa, el indicador ERR parpadea.
136
Instalación
Cambio de las pilas en una tarjeta de memoria PCMCIA cuya "Versión de producto" (PV) es inferior o igual a 03
Generalidades La Versión de producto (PV) se encuentra en la etiqueta pegada en la tarjeta PCMCIA.Las tarjetas de memoria: RAM estándar TSX MRP P• aplicación y archivos RAM TSX MRP C•incluyen 2 pilas de guardado TSX BAT M01 y TSX BAT M03 que es necesario cambiar de forma periódica.Nota: Las pilas no deben retirarse de su slot de forma simultánea. Una pila garantiza el guardado de las aplicaciones y de los datos, mientras que la otra se está reemplazando.
Periodicidad de cambio de las pilas
En la tabla que aparece a continuación se facilita la periodicidad en la que deben cambiarse las pilas.
Método para cambiar las pilas
Lleve a cabo los pasos siguientes:
Referencias TSX MRP P/C 128K a 448K
BAT M01 Dos años
BAT M03 Cinco años
Paso Acción
1 Retirar la tarjeta de su slot (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133).
2 Separar la tarjeta PCMCIA (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133) de su tapa prensil.
3 Sujetar la tarjeta PCMCIA de forma que se pueda acceder al slot de la pila situado en el extremo de la tarjeta que no posee conector.
4 Sustituir la pila TSX BAT M01: Consulte la tabla n.° 1.Sustituir la pila TSX BAT M03: Consulte la tabla n.° 2.
5 Colocar de nuevo el conjunto soporte/pila en su slot y cerrar. Para ello, proceder en sentido inverso al desmontaje.
6 Fijar la tarjeta PCMCIA (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133)en su tapa prensil.
7 Volver a colocar la tarjeta en el autómata. (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133)
137
Instalación
Pila TSX BAT M01
Tabla n.° 1
Paso Acción Ilustración
1 Retirar la pila usada de su slot:(a) pulsar en las dos 2 lengüetas de soporte(b) extraer el soporte de la tarjeta(c) retirar la pila del soporte
2 Colocar la pila nueva en su soporte, respetando la polaridad.
3 Introducir el soporte que contiene la pila en la tarjeta.
(a)
(a)
(b)
(c)
138
Instalación
Pila TSX BAT M03
Tabla n.° 2
Paso Acción Ilustración
1 Retirar la etiqueta que protege el acceso a la pila.
2 Retirar la pila usada.
3 Colocar la pila nueva en su slot respetando la polaridad.
4 Pegar la etiqueta nueva que se suministra con la pila.
AUX+BAT
AUX+BAT
139
Instalación
Cambio de las pilas en una tarjeta de memoria PCMCIA cuya "Versión de producto" (PV) es superior a 03
Generalidades La Versión de producto (PV) se encuentra en la etiqueta pegada en la tarjeta PCMCIA.Las tarjetas de memoria: RAM estándar TSX MRP P• aplicación y archivos RAM TSX MRP C•Incluyen 2 pilas de guardado TSX BAT M02 (principal) y TSX BAT M03 (auxiliar) que es necesario cambiar de forma periódica.Nota: Las pilas no deben retirarse de su slot de forma simultánea. Mientras se sustituye una pila, la otra garantiza el guardado de las aplicaciones y de los datos.
Periodicidad de cambio de las pilas
En la tabla que aparece a continuación se facilita la periodicidad en la que deben cambiarse las pilas.
Método para cambiar las pilas
Lleve a cabo los pasos siguientes:
Referencias TSX MRP P/C 128K a 448K
BAT M02 Tres años
BAT M03 Cinco años
Paso Acción
1 Retirar la tarjeta de su slot (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133).
2 Separar la tarjeta PCMCIA (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133) de su tapa prensil.
3 Sujetar la tarjeta PCMCIA de forma que se pueda acceder al slot de la pila situado en el extremo de la tarjeta que no posee conector.
4 Sustituir la pila TSX BAT M02: consulte la tabla n.° 1.Sustituir la pila TSX BAT M03: consulte la tabla n.° 2.
5 Fijar la tarjeta PCMCIA (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133) en su tapa prensil.
6 Volver a colocar la tarjeta en el autómata. (Véase Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, p. 133)
140
Instalación
Pila TSX BAT M02
Tabla n.° 1
Paso Acción Ilustración
1 Deslizar la palanca inversora hacia la pila TSX BAT M03 (AUX) para retirar la bandeja de la pila principal.
2 Retirar la pila usada de su soporte.
3 Introducir la pila nueva en el soporte respetando la polaridad.
4 Introducir el soporte que contiene la pila en la tarjeta.
141
Instalación
Pila TSX BAT M03
Tabla n.° 2
Paso Acción Ilustración
1 Deslizar la palanca inversora hacia la pila TSX BAT M02 (MAIN) para retirar la bandeja de la pila.
2 Retirar la pila usada de su soporte.
3 Introducir la pila nueva en el soporte respetando la polaridad.
4 Introducir el soporte que contiene la pila en la tarjeta.
142
Instalación
Par de apriete de los tornillos
Generalidades tabla de datos:
Elementos tecnológicos Par de apriete máximo
Tornillo de fijación de los autómatas, módulos y bloques de terminalesTornillo de conexión de las masas
0.8 N/m
Tornillo de los bloques de terminales de los módulos TONTornillos de los bloques de terminales de alimentaciónTornillos de los conectores SUB DTornillos de los conectores de las diferentes cables e hilos
0.8 N/m
Tornillos de los bloques de terminales de caja del módulo TSX DMZ 16 DTK/...
0,5 N/m
143
Instalación
144
15
Autómata TSX 37: conexionesPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata de la conexión de los autómatas TSX 37.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Conexión a tierra del autómata 146
Puesta a tierra de los módulos 147
Conexión de las alimentaciones 148
Normas de conexión 149
Conexión de los autómatas alimentados con corriente alterna 150
Conexión de varios autómatas alimentados a través de TBX SUP 10 o TSX SUP ....
153
Conexión de los autómatas alimentados con corriente continua 154
Conexión del autómata o autómatas alimentados a través de una red de corriente continua flotante (sin estar unida a tierra)
157
Disposiciones particulares para la red de corriente continua flotante 159
Control de las alimentaciones de los captadores y preaccionadores 160
145
Conexiones
Conexión a tierra del autómata
Generalidades La toma de tierra de las bases del TSX 37 y del mini-rack de extensión queda asegurada por la parte trasera que es metálica. Esto permite garantizar una buena adecuación de los autómatas a las normas de entorno, con la condición, no obstante, que queden fijados sobre un soporte metálico adecuadamente conectado a tierra. La base y su extensión deben montarse sobre el mismo soporte o sobre soportes adecuadamente unidos entre ellos.Para la seguridad de las personas, en todos los casos es obligatorio unir los terminales de masa de la base y del mini-rack de extensión a la tierra de protección.
Para ello, se usará un hilo verde/amarillo de Ø 2,5 mm2 como mínimo y con una longitud que sea lo más corta posible.
Figura conexión de las masas:
hilo amarillo/verdeunido a tierra
soporte conectadoa tierra
146
Conexiones
Puesta a tierra de los módulos
Generalidades La puesta a tierra de los módulos se lleva a cabo a través de un contacto en la parte trasera (2 contactos para los módulos de formato estándar) que, en el momento de la colocación del módulo, se conectarán a un dedo metálico que forma parte de la base del autómata o del mini-rack de extensión. Esta conexión asegura la unión a masa.
Figura conexión a tierra:
Contacto de masa
147
Conexiones
Conexión de las alimentaciones
Introducción La gama TSX 37 ofrece dos posibilidades de alimentación de los autómatas: a través de corriente alterna, a través de corriente continua.
El autómata se alimenta con corriente alterna
la base suministra la tensión de 24 VCC (24 VR) necesaria para alimentar las bobinas de los módulos de relés que lleva incorporados,
sin embargo, es obligatorio alimentar el mini-rack de extensión con 24 VCC en los casos siguientes: los módulos analógicos están colocados en la extensión, los módulos de relés están colocados en la extensión. Es necesario que la
tolerancia de la alimentación de 24 VCC sea como máximo de +/- 10%. En caso de desaparezca la tensión o de una bajada superior al 10%, no se garantiza el buen funcionamiento de los módulos de relés. No se envía ninguna indicación de fallo al programa de aplicación. Si es necesario detectar ese tipo de fallo, se aconseja, por ejemplo, utilizar un puente divisor asociado a una entrada analógica de la configuración básica.
El autómata se alimenta con corriente continua (24 VCC no aislados)
La base suministra la tensión de 24 VCC (24 VR) necesaria para alimentar las bobinas de los módulos de relés y los módulos analógicos incluidos en la misma y/o en el mini-rack de extensión.Los autómatas TSX 37 y los módulos pueden funcionar con un margen de tensión comprendido entre 19 y 30 VCC, de forma permanente (y hasta 34 VCC durante 1 hora, para los dispositivos con cargador de batería).Sin embargo, si se incorporan módulos de relés al autómata (base o extensión), la alimentación de 24 VCC debe mantener una tolerancia máxima de +/- 10%.
Puede utilizarse una alimentación TSX SUP para suministrar la tensión de 24 VCC (véanse los esquemas de cableado de las páginas siguientes).
Nota: Cuando el autómata se alimenta con corriente alterna, está estrictamente prohibido utilizar la tensión de 24 V de los captadores, suministrada por la base, para alimentar el mini-rack de extensión con 24 VCC (24 VR).
148
Conexiones
Normas de conexión
Generalidades El bloque de terminales de alimentación de los autómatas TSX 37 está protegido por una trampilla que permite el acceso a los terminales de cableado. La salida de los hilos se efectúa de arriba hacia abajo, sujetándolos con una abrazadera para cables.
Figura esquema de principio:
Nota: Prever un dispositivo de protección y de corte de la alimentación en el nivel inicial del autómata.Cuando el autómata está alimentado por una red de corriente continua, es obligatorio para prevenir pérdidas en la línea limitar la longitud del cable de
alimentación a 30 m con hilos de 2,5 mm2 de sección o 20 m con hilos de 1,5 mm2.
paso de abrazadera para cables
149
Conexiones
Conexión de los autómatas alimentados con corriente alterna
Conexión de un autómata solo
Ilustración:
Q: seccionador general,KM: contactor de línea o disyuntor,Fu1: fusible de 1 A temporizado.
(1): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a la masa,(2): no sobrepasar los 400 mA.
Red de corriente alterna 100-240 V
Alimentación de los captadoresbase + extensión (2)
150
Conexiones
Conexión de un autómata con extensión
Ilustración:
Q: seccionador general KM: contactor de línea o disyuntor,Fu1: fusible de 1 A temporizado, Fu2: fusible de 0,5 A estándar,(1): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a la masa,(2): no sobrepasar los 400 mA,(3): sólo si los módulos TON con relés o analógicos están incorporados en la extensión.si se emplea una alimentación TBX SUP 10 o TSX SUP 1011, suprimir Fu2.
Red de corriente alterna 100-240 V
Alimentación de los captadoresbase + extensión (2)
Alimentación captadores/preaccionadores
Autómata Extensión
151
Conexiones
Conexión de varios autómatas
Ilustración:
Q: seccionador general KM: contactor de línea o disyuntor,Fu1: fusible de 1 A temporizado, Fu2: fusible de 0,5 A estándar,(1): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a la masa,(2): no sobrepasar los 400 mA,(3): sólo si los módulos TON con relés o analógicos están incorporados en la extensión.si se emplea una alimentación TBX SUP 10 o TSX SUP 1011, suprimir Fu2.
Red de corriente alterna 100-240 V
Alimentación de los captadoresbase + extensión (2)
Autómata
Autómata
Extensión
Extensión
Alimentación captadores/preaccionadores
152
Conexiones
Conexión de varios autómatas alimentados a través de TBX SUP 10 o TSX SUP....
Esquema de principio
Figura:
Q: seccionador general.KM: contactor de línea o disyuntor.Fu1: fusible de 1 A temporizado.(1) : puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a masa.(2) : no sobrepasar los 400 mA.(3) : sólo si los módulos TON con relés o analógicos están incorporados en la extensión.
Red de corriente alterna 100-240 V
alimentación de captadoresbase + extensión (2)
alimentación captadoresbase + extensión (2)
Alimentación de captadores/preaccionadores
Alimentación captadores/preaccionadores
(3)
(3)
153
Conexiones
Conexión de los autómatas alimentados con corriente continua
Conexión de un autómata solo
Ilustración:
Q: seccionador general KM: contactor de línea o disyuntor,Fu1: fusible 4 A temporizado,(1): derivador externo suministrado y montado en el autómata. No se debe desmontar.(2): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a masa. Para esto es necesario suprimir el derivador externo para desconectar el terminal de alimentación de la masa del autómata.(3): usar una alimentación TSX SUP.
Alimentación de captadores/preaccionadores
Autómata
Red de corriente alterna 100-240 V
154
Conexiones
Conexión de un autómata con extensión
Ilustración:
Q: seccionador general KM: contactor de línea o disyuntor,Fu1: fusible 4 A temporizado,(1): derivador externo suministrado y montado en el autómata. No se debe desmontar.(2): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a masa. Para esto es necesario suprimir el derivador externo para desconectar el terminal de alimentación de la masa del autómata.(3): usar una alimentación TSX SUP.
Red de corriente alterna 100-240 V
Autómata Extensión
Alimentación de captadores/preaccionadores
155
Conexiones
Conexión de varios autómatas
Ilustración:
Q: seccionador general KM: contactor de línea o disyuntor,Fu1: fusible 4 A temporizado,(1): derivador externo suministrado y montado en el autómata. No se debe desmontar.(2): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a masa. Para esto es necesario suprimir el derivador externo para desconectar el terminal de alimentación de la masa del autómata.(3): usar una alimentación TSX SUP.
Red de corriente alterna 100-240 V
Alimentación de captadores/preaccionadores
Autómata Extensión
Autómata Extensión
156
Conexiones
Conexión del autómata o autómatas alimentados a través de una red de corriente continua flotante (sin estar unida a tierra)
Generalidades Los autómatas TSX 37 con alimentación a una red de 24 V CC no disponen de aislamiento primario/secundario y el 0 V interno está unido a la masa mecánica del autómata. Con lo cual, el 0 V de la red de 24 V CC está unido a esta misma masa mecánica y habrá que tomar las disposiciones particulares de conexión para aplicaciones específicas y en particular para las Aplicaciones Marinas utilizando un montaje "flotante".
La única forma correcta de conectar un autómata TSX 37 (1) a este tipo de red "flotante" es colocar lo más cerca posible de cada autómata un convertidor de corriente continua (24 V CC/24 V CC), aislado y utilizar en el nivel inicial del convertidor o convertidores un controlador de aislamiento. Por este tipo de montaje, el controlador de aislamiento puede detectar un primer fallo de aislamiento (por ejemplo un hilo que devuelve una de las polaridades de la red flotante a la masa), por lo que no ocurre ningún fallo de funcionamiento del automatismo.(1) Autómata TSX 37 10: TSX 3710 128DR1/128DT1/128DTK1/164DTK1Autómata TSX 37 21/22: TSX 3721 1../ TSX 3722 1..
157
Conexiones
Esquema de principio
Figura:
(1) Autómata TSX 37 10: TSX 3710 128DR1/128DT1/128DTK1/164DTK1Autómata TSX 37 21/22: TSX 3721 1../ TSX 3722 1..
Nota: El convertidor CC/CC deberá colocarse lo más cerca posible del autómata 2 y el hilo de polaridad + 24 V CC se tendrá que conectar de tal manera que no pueda tocar masa accidentalmente.
Red de corriente alterna
baja tensión
Cargador debatería
Batería
Controladorde aislamiento
ConvertidorCC/CCaislado
ConvertidorCC/CCaislado
Red de 24 V CC flotante para la alimentación de captadores, accionadores y módulos de entradassalidas TON
Autómata 1 (1) Extensión
Autómata 2 (1) Extensión
Red de 24 V CC flotante para la alimentación de captadores, accionadores y módulos de entradassalidas TON
158
Conexiones
Disposiciones particulares para la red de corriente continua flotante
Entradas/salidas TON
Las entradas/salidas TON estarán aisladas, la alimentación de los captadores, accionadores y módulos de entradas/salidas TON deberá hacerse directamente a partir de la red de 24 V CC flotante.
Entradas de contaje, integradas en las bases de los autómatas TSX 37 22 1..
Estas entradas estarán aisladas, la alimentación de las mismas y de los captadores relativos a esas entradas se tendrá que hacer a partir de la red de 24 V CC flotante.
Entradas/salidas analógicas, integradas en las bases de los autómatas TSX 37 22 1..
Estas entradas/salidas que no están aisladas (0 V unido a masa) no deberán utilizarse en este tipo de montaje.
En el caso de que la instalación necesite entradas/salidas analógicas, habrá que utilizar obligatoriamente los módulos de entradas/salidas analógicas (TSX AEZ.../ASZ...) que están aislados. La alimentación de los captadores correspondientes a las entradas analógicas se hará a partir de la red de 24 V CC flotante, ya que las salidas suministrarán una tensión y una corriente aislada de la masa.
Módulo con salidas de relés
SI los módulos con salidas de relés se integran en el autómata, el convertidor CC/CC tendrá que suministrar una tensión de 24 V CC +/- 10%.
Autómata con mini-rack de extensión
Si el autómata dispone de mini-rack de extensión, no se efectúa la alimentación de 24 V CC de dicho mini-rack.
Comunicación entre autómatas
Enlaces de comunicación entre autómatas: no existen disposiciones particulares. comunicación por conector terminal: el aislamiento se efectúa por medio de la
caja TSX P ACC01, comunicación por tarjeta PCMCIA: la tarjeta de comunicación PCMCIA asegura
el aislamiento.
159
Conexiones
Control de las alimentaciones de los captadores y preaccionadores
Generalidades Se aconseja realizar el control de las diferentes alimentaciones por mediación de la secuencia siguiente: Conexión a la red de alimentación del autómata y de las entradas (captadores)
a través del contactor KM. Conexión a red, si el autómata está en RUN y el funcionamiento en AUTO, de la
alimentación de las salidas (preaccionadores) a través del conector KA. Ésta última se efectúa a través de la salida ALARME (%Q2.0) que será sustituida (KA1) en el caso de una salida estática (alimentación de corriente continua).
Además, las normas de seguridad imponen antes del rearranque de la instalación tras una parada (provocada por un corte de corriente o por una acción en la parada de emergencia) una autorización que debe dar el personal de producción. Los esquemas de control que se ofrecen a continuación se adaptan a esas normas.El conmutador MANU/AUTO ofrece la posibilidad de efectuar el forzado de las salidas desde un terminal, cuando el autómata está en STOP.
160
Conexiones
Autómata alimentado con corriente alterna
Figura:
KA: contactor de control dirigido por la salida ALARME (Q2.0) en el funcionamiento AUTO.
Paradade emergencia
Funcionamiento
AUTO
SalidaALARME
Alimentaciónpreaccionadores
161
Conexiones
Autómata alimentado con corriente continua
Figura:
KA: contactor controlado por la salida ALARME (Q2.0) a través del relé KA1.KA1: relés de la salida ALARME (Q2.0) o salida estática (Q2.0).
Paradade emergencia
Funcionamiento
Alimentaciónpreaccionadores
Alimentacióncaptadores
SalidaALARME
MANUAUTO
162
16
Módulo de ventilaciónPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata del módulo de ventilación para los autómatas Micro.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Módulo de ventilación: presentación general 164
Módulo de ventilación: presentación física 166
Módulo de ventilación: catálogo 167
Módulo de ventilación: dimensiones 168
Módulo de ventilación: montaje 170
Normas de puesta en marcha de los racks con módulos de ventilación 172
Módulo de ventilación: conexiones 173
Módulo de ventilación: características 175
163
Módulo de ventilación
Módulo de ventilación: presentación general
Introducción Los módulos de ventilación instalados por encima de los racks de las estaciones autómatas Micro aseguran una convección forzada del aire con el fin de homogeneizar la temperatura ambiente en el interior del receptáculo y, de este modo, eliminar los diferentes puntos calientes que pudiesen existir.
Ilustración La siguiente ilustración representa el módulo de ventilación.
Utilización de los módulos de ventilación
La utilización de estos módulos se recomienda en los casos siguientes: Temperatura ambiente en el margen 25°C...60°C: aumenta la duración de los
diferentes componentes de los autómatas Micro (aumento del MTBF un 25%). Temperatura ambiente en el margen 60°C...70°C: como la temperatura
ambiente está limitada a 60ºC sin ventilación, una ventilación forzada permite disminuir la temperatura en más de 10ºC en el interior de los módulos con el fin de devolver la temperatura interna de los módulos al equivalente de 60ºC de temperatura ambiente.En estas condiciones, la duración de los productos aumenta en más del 50%.
Nota: Una sonda de temperatura integrada en cada módulo de ventilación permite informar al usuario que la temperatura ambiente ha alcanzado el valor máximo.
164
Módulo de ventilación
Diferentes tipos de módulos
Se incluyen tres tipos de módulos de ventilación con el fin de adaptarse a las principales redes de alimentación: módulo de ventilación con tensión de alimentación 24 VCC, 110 VCA o 220 VCA.Según el tipo de autómata TSX 37-05/08/10 o TSX 37-21/22 con o sin mini-rack de extensión TSX RKZ 02, se instalarán 1 ó 2 módulos de ventilación.
Autómatas TSX 37 -05/10 únicamente Autómatas TSX 37-10 + TSX RKZ 02
Autómatas TSX 37 -08/21/22 únicamente
Autómatas TSX 37-21/22 + TSX RKY 02
165
Módulo de ventilación
Módulo de ventilación: presentación física
Figura Esquema descriptivo:
Tabla de variables
Esta tabla ofrece descripciones en función de las variables:
Variable Descripción
1 Bloque de terminales para la conexión: de la tensión de alimentación del módulo, de la alimentación de la sonda de temperatura y del indicador o
preaccionador asociado. Cada terminal puede recibir 1 hilo de 1,5 mm2
sin regatón o 2 hilos de 1 mm2 con regatones.
2 Terminal para la conexión del módulo a masa.
3 Orificios para la fijación del módulo (tornillos de M4 x 12), si se trata de un montaje sobre pletina o sobre panel.
4 Puertas inclinadas que permiten que el aire sea enviado hacia delante.
166
Módulo de ventilación
Módulo de ventilación: catálogo
Catálogo Esta tabla presenta los diferentes tipos de módulos de ventilación:
Tensión de alimentación
24 VCC 110 VCA 220 VCA
Sonda de temperatura
Sí (detección de temperatura ≥ a 80°C +/- 5°C), tipor abierto tras alarma
Número de módulos 1 módulo con autómata TSX 37-10 o TSX 37-21/22 solo 2 módulos con autómata TSX 37-10 o TSX 37-21/22 + TSX
RKZ02
Referencias TSX FAN D2 P TSX FAN A4 P TSX FAN A5 P
167
Módulo de ventilación
Módulo de ventilación: dimensiones
Módulo de ventilación solo
Esquema de ilustración (cotas en milímetros):
Vista posterior Vista por la derecha Vista frontal
168
Módulo de ventilación
Módulo de ventilación + Micro
Esquema de ilustración (cotas en milímetros):
(1) autómata vacío,(2) con módulos de bloques de terminales con tornillos,(3) con módulos con conectores HE10,(a) dimensiones del autómata Micro solo,(b) dimensiones del autómata Micro + rack de extensión TSX RKZ 02.
Tabla de características:
Dimensiones a b
Autómata TSX 37-05 170,3 mm -
Autómata TSX 37-08 227,9 mm -
Autómata TSX 37-10 170,3 mm 282,7 mm
Autómata TSX 37-21/22 227,9 mm 341,4 mm
169
Módulo de ventilación
Módulo de ventilación: montaje
Generalidades Por razones de resistencia mecánica, es obligatorio usar el mismo medio de fijación para el autómata que para el módulo de ventilación. Las cotas se indican en milímetros.
Esquema de ilustración:
Nota: El uso de una ventilación forzada impone precauciones de implantación cuando la configuración del autómata incluya módulos analógicos de tipo TSX AEZ 414 (véase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 3).
Montaje sobre perfil DIN(Tipo AM1-ED)
Módulo de ventilación Módulo de ventilaciónSoporte Soporte
Perfil DIN
Perfil DIN
Fijación del módulo de ventilación mediante 2 tornillos M4x12
Montaje sobre pletina (AM1-PA)o panel
170
Módulo de ventilación
Posición de montaje
Posición de montaje de los módulos de ventilación en función del tipo de autómata: Autómatas TSX 37 -05/10 únicamente Autómatas TSX 37-10 + TSX RKZ 02
Autómatas TSX 37 -08/21/22 únicamente
Autómatas TSX 37-21/22 + TSX RKZ 02
171
Módulo de ventilación
Normas de puesta en marcha de los racks con módulos de ventilación
Esquema de principio
Figura:
a >= 50 mm b >= 30 mm1 Equipamiento o envoltura.2 Conducto o codo de cableado.
172
Módulo de ventilación
Módulo de ventilación: conexiones
Conexión de la alimentación del módulo de ventilación
Figura:
Nota: En el caso de utilización de varios módulos de ventilación del mismo tipo, usar una alimentación común para el conjunto de los módulos de ventilación.
173
Módulo de ventilación
Conexión de la alimentación de la sonda de temperatura
La sonda de temperatura puede alimentarse indistintamente con corriente continua o con corriente alterna y estar conectada a un indicador de señalización, a una entrada del autómata, etc. .
Esquema de ilustración:
Figura:
(1) continua 24/28 V o alterna 110/220 V.
Nota: En el caso de utilizar varios módulos de ventilación, los contactos de las sondas se empalmarán en serie.
Alimentación de corriente alternaAlimentación de corriente continua
Módulo de ventilación 1
Módulo de ventilación 2
Módulo de ventilación 3
174
Módulo de ventilación
Módulo de ventilación: características
Tabla de características
Tabla de características de los módulos de ventilación:
Tipo de módulo TSX FAN D2 P TSX FAN A4P TSX FAN A5P
Tensión de alimentación
Nominal 24 V CC 110 V CA 220 V CA
Límite 20...27,6 V CC 90...120 V CA 180...260 V CA
Corriente absorbida a la tensión nominal
180 mA 180 mA 100 mA
Sonda de temperatura
Tensión de alimentación: continua 24/48 V CC o alterna 110/220 V CA
Potencia de corte (con carga resistiva)
1 A a 24 V CC / 10.000 maniobras 1 A a 48 V CC / 30.000 maniobras 1 A a 110 V CA / 30.000 maniobras 0,5 A a 220 V CA / 10.000 maniobras
Desconexión Temperatura >= 75° C +/- 5° C
Estado cerrado si la temperatura <= 75° C +/- 5° Cabierto si la temperatura >= 75° C +/- 5° C
175
Módulo de ventilación
176
IV
Puesta en funcionamiento/diagnóstico/mantenimientoPresentación
Objeto de esta parte
Esta parte trata de la puesta en marcha, del diagnóstico y del mantenimiento.
Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
17 Bloque de visualización 179
18 Visualización de los objetos del lenguaje 201
19 Puesta en funcionamiento 219
20 Mantenimiento 225
177
Puesta en funcionamiento/diagnóstico/mantenimiento
178
17
Bloque de visualizaciónPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata del bloque de visualización de los autómatas Micro.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación 180
Visualización del estado del autómata 182
Visualización del estado de entradas/salidas locales 184
Visualización de los módulos de 64 vías 186
Encadenamiento de las visualizaciones 188
Visualización de los fallos en las entradas/salidas locales 190
Visualización de las entradas/salidas remotas en el bus AS-i 192
Visualización de la presencia de cada esclavo en el bus AS-i (Modo R I/O - DIAG)
194
Visualización del estado de los bits de entradas/salidas de cada esclavo (Modalidad R I/O)
196
Incremento del número de esclavo en el sentido creciente o decreciente 198
Funciones especiales 199
Gestión del indicador de batería (BAT) 200
179
Bloque de visualización
Presentación
Introducción El bloque de visualización incluye de manera centralizada un conjunto de servicios necesarios para la puesta en marcha, el funcionamiento, el diagnóstico y el mantenimiento del autómata, de todos los módulos colocados en el rack de base o en el mini-rack de extensión y de las entradas/salidas TON remotas en el nanoautómata o bus AS-i: visualización del estado del autómata, visualización del estado de las entradas/salidas locales o remotas, prueba del cableado de las entradas/salidas TON, en ausencia de programa de
aplicación, diagnóstico de las entradas/salidas y de los módulos, visualización de los datos internos del programa (bits, palabras, bits de entradas/
salidas remotas, etc.).
Descripción El bloque de visualización incluye: en la derecha, 5 indicadores de estado que informan del funcionamiento del
autómata (RUN, TER, I/O, ERR, BAT), en la parte superior, 5 indicadores de estado que informan del modo de
visualización en curso: indicador BASE: modo de visualización de las entradas/salidas de la base, indicador EXT : modo de visualización de las entradas/salidas del mini-rack
de extensión, indicador R I/O: modo de visualización de las entradas/salidas en el bus AS-i, indicador WRD: modo de visualización de los objetos del lenguaje, indicador DIAG: modo diagnóstico,
3 bloques de 32 indicadores que informan de los módulos contenidos en el autómata o en su extensión: estado de las entradas/salidas TON, vías o módulos en fallo. Además, cada bloque se completa con 2 indicadores por emplazamiento ("64" y "16") que permiten visualizar en dos veces los módulos de 64 vías (las 16 primeras vías de entradas y las 16 primeras vías de salidas, luego las 16 vías de entradas/salidas siguientes),
un pulsador que permite visualizar el desarrollo de las informaciones y/o cambiar el modo de visualización (modo de visualización de las entradas/salidas o diagnóstico) En modo WORD, este pulsador permite escoger la tabla de los objetos mostrados.
180
Bloque de visualización
Figura Bloque de visualización del Micro: Pulsador
181
Bloque de visualización
Visualización del estado del autómata
Introducción La visualización se lleva a cabo a través de 5 indicadores RUN, TER, I/O, ERR y BAT que informan de su estado (indicador apagado, parpadeante o encendido) según la modalidad de funcionamiento del autómata.
Descriptivo esta tabla describe el estado del autómata en función de los indicadores:
Indicador Estado
RUN este indicador (de color verde) se enciende para señalizar que el autómata está en marcha (RUN) y parpadea para indicar que está en la modalidad STOP. Este indicador se apaga cuando no hay ninguna aplicación válida en el autómata o cuando éste tiene un fallo.
TER este indicador (de color amarillo) se enciende para señalar que las informaciones se intercambian a través del enlace del terminal. El tráfico por el conector terminal puede dar la impresión de que este indicador parpadea.
I/O este indicador (de color rojo) se enciende para señalizar un fallo relativo a las entradas/salidas: fallo de alimentación o disyunción de al menos un canal, no hay módulo, no está de acuerdo con la configuración o se encuentra
fuera de servicio.Para más información acerca de los fallos señalizados por el indicador I/O (fallos de canal o módulo), es necesario pulsar durante más de un segundo el pulsador para pasar al modalidad de diagnóstico (Véase Visualización de las entradas/salidas remotas en el bus AS-i, p. 192).
ERR este indicador (de color rojo) se enciende para señalizar un "fallo de la CPU" del autómata. Este indicador parpadea cuando no existe ninguna aplicación válida en el autómata o cuando hay un "fallo con bloqueo (Véase Detección de fallos a partir de los indicadores de estado del autómata, p. 226)" del programa de aplicación.
BAT este indicador (de color rojo) se enciende para señalizar que la pila es defectuosa o que no hay pila (opcional). Esta pila que asegura el guardado de la memoria RAM se debe cambiar según un procedimiento específico (véase Colocación/cambio de la pila, p. 131.
Si el bit del sistema %S66 está en estado 1, se inhibe el encendido de este indicador.
182
Bloque de visualización
Recapitulación Ilustración:
Marcha/Parada del autómata
Tráfico en el conector terminal
Fallo de entradas/salidas (canal o módulo)
Fallo del procesador o de la aplicación
Fallo o ausencia de la pila
183
Bloque de visualización
Visualización del estado de entradas/salidas locales
Generalidades La visualización se efectúa a través de 2 bloques de 32 indicadores en el TSX 37-05/10 y 3 bloques de 32 indicadores en el TSX 37-08/21/22, lo que permite visualizar simultáneamente el estado de las entradas/salidas de 2 ó 3 módulos. Estos módulos se colocan en 2 ó 3 emplazamientos de la base o en los dos emplazamientos del mini-rack de extensión. Una pulsación breve sobre el pulsador permite seleccionar el grupo visualizado: base (el indicador BASE se enciende) o mini-rack de extensión (el indicador EXT se enciende).Únicamente se visualizan las vías de los módulos TON presentes en la configuración. Las entradas/salidas TON de las funciones específicas (si las hay) y las entradas/salidas TON remotas (módulo TSX 07) no se visualizan.
Figura Esquema de principio:
No se utiliza en el autómata TSX 37 10
184
Bloque de visualización
Descripción de los bloques
Los 3 bloques de 32 indicadores señalan el estado de cada una de las vías de los módulos visualizados.Si la vía está en estado 1, el indicador de la posición correspondiente se enciende, en caso contrario, permanece apagado.Supongamos, por ejemplo, que el autómata esté equipado con los módulos siguientes: 1 módulo de 28 entradas/salidas en las posiciones 1 y 2, 1 módulo de 28 entradas/salidas en las posiciones 3 y 4, 1 módulo de 8 entradas en la posición 5, 1 módulo de 8 salidas en la posición 6.
En este ejemplo, las entradas y las salidas siguientes están en el estado 1: %I1.5, %I1.6, %I1.15, %Q2.1 y %Q2.2, %I3.6 y %Q4.9, %I5.1, %Q6.5 y %Q6.6.
Ejemplo Figura:
28E
S
28E
S
28E
S
Posición 1,3 y 5
Posición 2,4 y 6
1 3
2 4 6
5
185
Bloque de visualización
Visualización de los módulos de 64 vías
Generalidades Los módulos de 64 vías que no pueden visualizarse de una sola vez se señalan a nivel del emplazamiento (el indicador "64" se enciende). Una pulsación breve sobre el pulsador permite mostrar las 16 primeras entradas y las 16 primeras salidas (únicamente el indicador "64" está encendido) o bien las 16 entradas siguientes y las 16 salidas siguientes (los indicadores "64" y "16" están encendidos).
186
Bloque de visualización
Ejemplo Supongamos que el segundo emplazamiento del autómata (posición 3 y 4) estuviera equipado con un módulo de 64 vías:
1 3 5
2 4 6
módulo 64 E/S
2º emplazamiento del autómata
16 primeras entradas %I3.0 a %I3.15Las entradas %I3.9 y%I3.14 están en 1
16 primeras salidas%Q4.0 a %Q4.15Las salidas %Q4.4 y %Q4.7 están en 1
16 entradas siguientes%I3.16 a %I3.31Las entradas %I3.17 (16+1) y %I3.22 (16+6)están en 1
16 salidas siguientes%Q4,16 a %Q4,31Las salidas %Q4.23 (16+7)y %Q4.29 (16+13) están en 1
Pulsación breve sobre el pulsador
187
Bloque de visualización
Encadenamiento de las visualizaciones
Generalidades Como la visualización del conjunto de las entradas/salidas TON (base + autómata) se realiza por pulsaciones breves sobre el pulsador, la secuencia de las vías mostradas depende de la configuración (presencia de módulos en el mini-rack de extensión, presencia de módulos de 64 entradas/salidas). Se pueden diferenciar varios casos posibles: Autómata solo (base), sin módulo de 64 E/S
El pulsador no ejerce ningún efecto (salvo el paso al modo diagnóstico), Autómata solo, con módulo(s) de 64 E/S
Base (32 primeras E/S) --> Base (32 E/S siguientes) --> Base (32 primeras E/S) --> etc.,
Autómata con extensión, sin módulo de 64 E/SBase --> Extensión --> Base --> Extensión --> etc.,
Autómata con extensión, con módulo(s) de 64 E/S en la baseBase (32 primeras E/S) --> Base (32 E/S siguientes) --> Extensión --> Base (32 primeras E/S) --> Base (32 E/S siguientes) --> etc.,
Autómata con extensión, con módulo(s) de 64 E/S en la extensiónBase --> Extensión (32 primeras E/S) --> Extensión (32 E/S siguientes) --> Base --> Extensión (32 primeras E/S) --> etc.,
Autómata con extensión, con módulo de 64 E/S en la base y en la extensiónBase (32 primeras E/S) --> Base (32 E/S siguientes) --> Extensión (32 primeras E/S) --> Extensión (32 E/S siguientes) --> Base (32 primeras E/S) --> etc.,
188
Bloque de visualización
Ejemplo Supongamos, por ejemplo, que un autómata TSX 37-21 esté equipado de un módulo de 64 entradas/salidas en las posiciones 3/4, 5/6 y 7/8. La secuencia de visualización, por lo tanto, los indicadores BASE, EXT, 64 y 16 serán los siguientes en el momento de pulsar brevemente el pulsador.Figura:
Pulsador
189
Bloque de visualización
Visualización de los fallos en las entradas/salidas locales
Generalidades Los fallos se visualizan en modo diagnóstico, accesible al realizar una pulsación prolongada del pulsador (superior a 1 s). El indicador DIAG que señaliza este modo se encenderá:
Principio Las entradas/salidas o/y los módulos en fallo se mostrarán por los 3 bloques de 32 indicadores: si hay un fallo en una entrada o en una salida (alimentación defectuosa,
disyunción de una salida, etc.), el indicador correspondiente inicia un parpadeo rápido,
si un módulo tiene un fallo (módulo ausente, módulo no conforme a la configuración, módulo fuera de servicio, etc.), todos los indicadores correspon-dientes al emplazamiento parpadean lentamente: 16 indicadores para un módulo de medio formato (parte superior o parte
inferior de un bloque de visualización), 32 indicadores para un módulo de formato estándar de 28 entradas/salidas
(toda la zona de visualización del módulo), 64 indicadores para un módulo de formato estándar de 64 entradas/salidas
(toda la zona de visualización del módulo con los indicadores 64 únicamente ó 64 y 16).
El conjunto de fallos en las entradas/salidas se visualizará mediante pulsaciones breves sobre el pulsador, con las mismas secuencias que en las del modo visualización del estado de las entradas/salidas. El retorno a la visualización del estado de las entradas/salidas se efectúa con una pulsación larga sobre el pulsador.
Nota: Contrariamente al modo de visualización del estado de las entradas/salidas que sólo es accesible a través de los módulos TON, el modo diagnóstico permite visualizar los fallos de las vías asociadas a los módulos analógicos y de contaje. Por ejemplo, si un autómata contiene un módulo TSX CTZ 2A en la posición 3, un fallo de la vía 0 de contaje se refleja por el parpadeo rápido del indicador 0 de la parte superior de la zona correspondiente.
190
Bloque de visualización
Ejemplo Figura:
Este ejemplo ilustra un fallo de los módulos 28 E/S y 8 S, colocados respecti-vamente en 1/2 y 6 (los indicadores correspondientes al emplazamiento del módulo parpadean lentamente).La salida %Q4.9 está también en fallo (el indicador correspondiente parpadea rápidamente).
1 3 5
2 46
28ES
28ES
28ES
191
Bloque de visualización
Visualización de las entradas/salidas remotas en el bus AS-i
Presentación El bloque de visualización del autómata permite: la visualización de la presencia de cada esclavo en el bus AS-i, (modo DIAG), la visualización del estado de los bits de entradas/salidas de cada esclavo
presente en el bus (modo R I/O – DIAG).
El acceso a estos modos se efectúa mediante una combinación de acciones sobre los pulsadores (1) del módulo TSX SAZ10 y (2) del bloque de visualización del autómata.
192
Bloque de visualización
Figura se muestra la pantalla de visualización:
Visualización del estado de los bitsde las entradas/salidas de cadaesclavo (modo R I/O)
Visualización de la presencia decada esclavo del bus AS-i(modo R I/O - DIAG)
Númerodel esclavoEjemplo: 31
Estados de los bits de entrada
Estados de los bits de salida
Presencia de los esclavos 1 a 15
Presencia de los esclavos 16 a 31
193
Bloque de visualización
Visualización de la presencia de cada esclavo en el bus AS-i (Modo R I/O - DIAG)
Introducción Este modo permite visualizar: los esclavos previstos y detectados (indicador encendido fijamente), los esclavos no previstos y sin detectar (indicadores apagados), los esclavos previstos y sin detectar o no previstos y detectados (indicadores
encendidos parpadeando).
Procedimiento de acceso
Se deben llevar a cabo los pasos siguientes:
Etapa Acción
1 Estado inicial del bloque de visualización:modo de visualización de las entradas/salidas locales (indicadores Base o EXT encendidos).
2 Una pulsación breve sobre el pulsador (1) del módulo TSX SAZ permite pasar al modo R I/O (encendido).
3 Una pulsación más prolongada sobre el pulsador (2) del bloque de visualización del autómata permite pasar al modo diagnóstico.La imagen de la red AS-i se muestra en el bloque de la derecha, cada indicador representa una dirección de esclavo del bus AS-i. El conjunto de indicadores A representa las direcciones de los esclavos 0 a 15, el conjunto de los indicadores B representa las direcciones 16 a 31 (añadir + 16 a la cifra visualizada para obtener la dirección exacta del esclavo).
4 La vuelta al estado inicial se efectúa mediante: una pulsación prolongada sobre el pulsador (2) del bloque de
visualización (para salir del modo diagnóstico del bus AS-i), una pulsación breve sobre el pulsador (1) del módulo TSX SAZ (para
volver al modo de visualización de las entradas/salidas locales).
194
Bloque de visualización
Ejemplo Figura:
En el ejemplo siguiente: los esclavos de las direcciones 4, 5, 7, 13, 22 (6+16) y 25 (9+16) se encuentran
en funcionamiento normal (indicadores encendidos de manera fija), los esclavos de direcciones 10 y 17 (1 + 16) tienen fallos (indicadores
parpadeantes), los indicadores apagados representan las direcciones sin ocupar.
Presencia de los esclavos en el bus AS-i
195
Bloque de visualización
Visualización del estado de los bits de entradas/salidas de cada esclavo (Modalidad R I/O)
Introducción El bloque de visualización del autómata permite visualizar el estado de los bits de las entradas/salidas de cada esclavo presente en el bus.
Procedimiento de acceso
Se deben realizar las siguientes etapas:
Etapa Acción
1 Estado inicial del bloque de visualización:modalidad de visualización de las entradas/salidas locales (indicadores Base o EXT encendidos).
2 Una pulsación breve sobre el pulsador (1) del módulo TSX SAZ 10 permite el paso a la modalidad R I/O con visualización: de una dirección de esclavo (1 a 31), en los 2 bloques de la izquierda
(visualización numérica), del estado de los bits de entradas/salidas relativos al esclavo visualizado,
en el bloque de la derecha (indicador encendido = bit en estado 1, indicador apagado = bit en estado 0 o ausencia de entradas o salidas). Los indicadores (0 a 3) de la parte superior muestran el estado de los bits de entrada del esclavo (un máximo de 4 bits de entrada por esclavo), los indicadores (0 a 3) de la parte inferior muestran el estado de los bits de salida del esclavo (un máximo de 4 bits de salida por esclavo),
de un sentido del desplazamiento del conjunto de esclavos materializado por tres indicadores encendidos (véase Incremento del número de esclavo en el sentido creciente o decreciente, p. 198): indicadores 8, 13 y 10 encendidos, el desplazamiento en el conjunto de esclavos se hará en sentido creciente, indicadores 12, 9 y 14 encendidos, el desplazamiento se efectuará en sentido decreciente.
3 Las pulsaciones breves sucesivas sobre el pulsador 2 de la visualización centralizada permiten cambiar en sentido creciente (1 -> 31) o decreciente (31 -> 1) el número del esclavo en función del sentido del desplazamiento.El cambio de sentido (creciente o decreciente) se obtiene al realizar una pulsación larga en el pulsador (1) del módulo TSX SAZ 10.
4 Para volver al estado inicial del bloque de visualización se pulsará brevemente el pulsador (1) del módulo TSX SAZ 10.
196
Bloque de visualización
Ilustración bits de entradas/salidas de cada esclavo:
Número de esclavo (31)
Estado de los bits de entradas(%I\4.0\31.0 & %I\4.0\31.1 = 1
Estado de los bits de salidas(%Q\4.0\31.2 y %Q\4.0\31.3 = 1)
Zona que indica el sentido de desplazamiento del conjunto de los esclavos (aquí, sentido creciente)
197
Bloque de visualización
Incremento del número de esclavo en el sentido creciente o decreciente
Generalidades Cuando el bloque de visualización del autómata está en modalidad R I/O (visualización de los bits de entradas/salidas de cada esclavo), el usuario puede explorar los esclavos en sentido creciente (1->31) o decreciente (31->1). La indicación del sentido viene dada por 3 indicadores encendidos a nivel del bloque de visualización tal como se indica a continuación. El cambio de sentido se efectúa por la pulsación prolongada sobre el pulsador del módulo TSX SAZ 10.
Esquema de principio
incremento delnúmero de esclavoen el sentidodecreciente
incrementonúmero de esclavoen el sentidocreciente
sentidodecreciente
sentidocreciente
Indicadores 12, 9, 14 encendidos Indicadores 8, 13, 10 encendidos
198
Bloque de visualización
Funciones especiales
Presentación Cada autómata TSX 37 así como cada módulo TSX SAZ 10 disponen en la parte delantera de un pulsador que permite cambiar la modalidad de funcionamiento de la visualización centralizada. Se pueden utilizar entradas TON para cumplir la misma función que estos pulsadores.De forma predeterminada, la modificación de la modalidad de funcionamiento del bloque de visualización está garantizada por los pulsadores.
Desvío del pulsador del bloque de visualización
Para reemplazar el pulsador del bloque centralizado por una entrada TON, basta: inicializar por programa o ajuste el contenido de la palabra %SW99 en la
dirección de la entrada deseada, validar la función de esta entrada mediante la puesta a 1 del bit de sistema
%S99, el pulsador queda entonces inactivo.
La palabra del sistema %SW99 indica la dirección geográfica de la entrada TON asignada a reemplazar el botón. De forma predeterminada, la palabra %SW99 contiene la dirección que corresponde a la entrada %I1.10 (entrada 10 del módulo situado en posición 1) como entrada dedicada a esta función.Sin embargo, es posible modificar por programa la asignación de la entrada dedicada a esta función (véase (Vedere : PL7 Junior, Pro ; Manual de Referencia Tomo 3)).
Desvío del pulsador del módulo AS-i TSX STZ 10
Para reemplazar el pulsador del módulo AS-i por una entrada TON, basta: inicializar por programa o ajuste el contenido de la palabra %SW98 en la
dirección de la entrada deseada, validar la función de esta entrada mediante la puesta a 1 del bit de sistema
%S98, el pulsador queda entonces inactivo.
La palabra del sistema %SW98 indica la dirección geográfica de la entrada TON asignada a reemplazar el botón. De forma predeterminada, la palabra %SW98 contiene la dirección que corresponde a la entrada %I1.11 (entrada 11 del módulo situado en posición 1) como entrada dedicada a esta función.Sin embargo, es posible modificar por programa la asignación de la entrada dedicada a esta función (véase PL7 Junior, Pro; Manual de Referencia Tomo 3).
199
Bloque de visualización
Gestión del indicador de batería (BAT)
Principio El encendido del indicador de estado BAT que señala la ausencia o un fallo de la pila de guardado puede inhibirse por programa o por ajuste mediante la puesta a 1 del bit de sistema %S66.La siguiente tabla describe los distintos estados del bit %S66.
N° de bit Descripción
%S66 = 0 : indicador BAT encendido cuando la pila de guardado está ausente o presenta un fallo.
= 1 : indicador BAT siempre apagado.
200
18
Visualización de los objetos del lenguajePresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata de la visualización de los objetos del lenguaje.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Modo WORD 202
Palabra de comando y de estado: %SW67 204
Palabra índice: %SW68 206
Palabra %SW69 208
Ejemplo: visualización de palabras en hexadecimal 209
Ejemplo: visualización de palabras en binario 211
Ejemplo: visualización del estado de los bits internos 214
Ejemplo: visualización de las entradas/salidas remotas en el TSX 07 216
201
Visualización de los objetos del lenguaje
Modo WORD
Generalidades La visualización de los objetos del lenguaje se efectúa a través de 3 bloques de 32 indicadores que permiten, cuando se ha activado el modo WORD, mostrar el valor de 256 bits o de 16 palabras como máximo. La visualización de las palabras puede ser binaria, lo que permite visualizar 4 palabras consecutivas o alfanuméricas hexadecimales. En tal caso, solamente se muestra una sola palabra con una alternancia menos significativo/peso más significativo.Es posible visualizar los bits %M, %Si o %Xi, las palabras %MWi, %SWi o %KWi y los bits de entradas/salidas TON remotas remitidos por los autómatas TSX 07.
Principio El modo WORD se activa por la puesta a 1 del bit del sistema %S69, lo que queda reflejado al encenderse el indicador WRD. En este modo, el pulsador permitirá que se vayan visualizando el valor mostrado (menos significativo/más significativo en base hexadecimal) o los valores mostrados (4 palabras, a continuación las 4 palabras siguientes, etc., en base binaria).
La puesta en marcha de la visualización se realiza por las 3 palabras del sistema %SW67, %SW68 y %SW69, que definen respectivamente: las informaciones de comando y del estado del modo (tipo de objetos mostrados,
base de visualización, etc.), el índice actual de los objetos mostrados (número del grupo de 64 bits o posición
de la palabra en la tabla definida por el índice máximo y la palabra %SW69) y el índice máximo (número de palabras contenidas en la tabla de palabras),
el número de la primera palabra de la tabla de palabras.
202
Visualización de los objetos del lenguaje
Figura Esquema de principio:
Error
Visualización de los más significativos Visualización de los menos significativos
Sentido del desplazamiento
Binario/hexadecimal
Reservado Tipo de objetos
Índice máximo Índice actual
Número del primer objeto
203
Visualización de los objetos del lenguaje
Palabra de comando y de estado: %SW67
Tipo de objetos (bits 0 a 3)
Estos 4 bits configuran el tipo de objetos que hay que visualizar: 0 : %MWi (predeterminado), 1 : %SWi, 2 : %kWi, 8 : %Mi, 9 : %Si, A: %Xi, B: %I y %Q de los autómatas TSX 07.
Binario/hexadecimal (bit 4)
Este bit configura la base de visualización de los objetos palabras: 0 : Binario, 1 : Hexadecimal (predeterminado).
Sentido del desplazamiento (bit 5)
Este bit configura el sentido del desplazamiento en la tabla de palabras o en los grupos de bits: el desplazamiento lo provoca una pulsación sobre el pulsador: 0 : sentido positivo, es decir, sentido creciente de los índices (predeterminado), 1 : sentido negativo, es decir, sentido decreciente de los índices.
Visualización menos significativos/más significativos (bits 6 y 7)
Estos bits configuran la manera de visualizar una palabra en modo hexadecimal:
Visualización de más significativos (bit 7)
Visualización de menos significativos (bit 6)
Significado
0 0 Combinación prohibida. Provoca la puesta a 1 del bit error (bit 15).
0 1 Visualización fija del byte menos significativo.
1 0 Visualización fija del byte más significativo.
1 1 Visualización alternativa del byte menos significativo (durante 2 s) y del byte más significativo (durante 2 s).Se trata de la combinación predeterminada.
204
Visualización de los objetos del lenguaje
Error (bit 15) Este bit pasa al estado 1 cuando la configuración de los parámetros es incoherente: número de palabras fuera de los terminales en relación con la configuración del
programa, visualización hexadecimal configurada para objetos bits, parámetros de visualización de más significativos y menos significativos puestos
a 0.Cuando este bit está en 1, los 16 primeros indicadores del tercer bloque de visualización están encendidos:
205
Visualización de los objetos del lenguaje
Palabra índice: %SW68
Objetos palabras (%MWi, %SWi y KWi)
Las palabras que pueden mostrarse se administran en forma de tabla (16 palabras como máximo en la misma tabla) en donde el primer objeto tiene índice 0 y el último el índice máximo (15 como máximo). En visualización hexadecimal, el índice actual es el de la única palabra en fase de visualización.
Supongamos por ejemplo que tenemos una tabla de 8 palabras internas %MW12 a %MW19. El índice actual puede tomar el valor 0 a 7 que determina la palabra mostrada: 0 muestra el contenido de la palabra %MW12, 1 el de la palabra %MW13, ..., y 7 el de la palabra %MW19.
En visualización binaria, el índice actual es el de la primera de las 4 palabras mostradas (palabra visualizada por los 16 primeros indicadores del primer bloque de visualización).Supongamos por ejemplo que tenemos la misma tabla de 8 palabras internas %MW12 a %MW19.El índice actual puede tomar el valor 0 a 7 que determina las 4 palabras consecutivas mostradas:
Índice actual Palabras mostradas
0 %MW12, %MW13, %MW14 y %MW15
1 %MW13, %MW14, %MW15 y %MW16
2 %MW14, %MW15, %MW16 y %MW17
3 %MW15, %MW16, %MW17 y %MW18
4 %MW16, %MW17, %MW18 y %MW19
5 %MW17, %MW18, %MW19 y %MW12
6 %MW18, %MW19, %MW12 y %MW13
7 %MW19, %MW12, %MW13 y %MW14
206
Visualización de los objetos del lenguaje
Objetos bits (%Mi, %Si y %Xi)
los bits siempre se visualizan por grupos de 64, lo que comporta que el índice máximo no se utilice para este tipo de objetos. El índice actual indica el número del grupo en curso de visualización.tabla de los bits y de los índices correspondientes:
Objetos bits de entradas/salidas remotas (%I y %Q)
Las entradas/salidas de 2 autómatas TSX 07 consecutivos en el bus de entradas/salidas remotas se muestran en los 2 primeros bloques de visualización. Las entradas se muestran por los 16 indicadores situados en la parte superior de los bloques y las salidas por los 16 indicadores situados en la parte inferior. Para este tipo de objetos, el índice actual corresponde a la dirección de enlace del TSX 07, que se visualiza en el primer bloque de visualización.
Sea cual sea el tipo de objetos visualizados, el índice actual se muestra por los 16 indicadores situados en la parte inferior del tercer bloque de visualización. Cada pulsación sobre el pulsador incrementa o disminuye este índice, en función del sentido del desplazamiento configurado (bit 5 de la palabras sistema %SW67).Figura:
Bits Índices
Para los 256 bits internos %Mi
índice actual 0 corresponde a los bits %M0 a %M63, índice actual 1 corresponde a los bits %M64 a %M127, índice actual 2 corresponde a los bits %M128 a %M191, índice actual 3 corresponde a los bits %M192 a %M255,
Para los 128 bits del sistema %Si
índice actual 0 corresponde a los bits %S0 a %S63, índice actual 1 corresponde a los bits %S64 a %S127,
Para los 128 bits de las etapas Grafcet (96 para el TSX 37-10)
índice actual 0 corresponde a los bits %X0 a %X63, índice actual 1 corresponde a los bits %X64 a %X127 (%X95 para
TSX 37-10)
Pulsador
Índice actual
207
Visualización de los objetos del lenguaje
Palabra %SW69
Generalidades Contiene el número de la primera palabra de la tabla, es decir, el número de la primera palabra que se visualizará. Se recuerda que es posible visualizar 16 palabras como máximo, con 4 palabras visualizadas simultáneamente en la modalidad binaria y una sola palabra mostrada en la modalidad hexadecimal. Para facilitar el reconocimiento de la palabra o palabras en curso de visualización, se aconseja escoger una primera palabra cuya dirección sea 0 o un múltiplo de 10.La primera palabra en curso de visualización se define por el índice actual (véase Palabra índice: %SW68, p. 206 ).La palabra %SW69 no se utiliza con los objetos bits.
Valor de las palabras del sistema %SW67 a %SW69 cuando se activa la modalidad WORD
seguido de una desactivación anterior de la modalidad (puesta a 0 el bit %S69)La desactivación de la modalidad WORD no modifica el contenido de las 3 palabras del sistema. En el momento en que éste se active de nuevo (puesta a 1 del bit %S69), las palabras del sistema %SW67 a %SW69 recobran el valor que tenían cuando se produjo la desactivación de la modalidad. Se aconseja, no obstante, reinicializar el índice actual en cada entrada a la modalidad, con el fin de evitar una incertidumbre debido a una posible pulsación sobre el pulsador.
después de un rearranque en calienteLas 3 palabras del sistema recobran el valor que tenían en el momento del corte.
después de un arranque en fríoLas 3 palabras del sistema se inicializan con los valores siguientes: %SW67 = H’xxD0’ -> visualización de las palabras internas %MW en
hexadecimal, con alternancia de menos significativos y más significativos. El desplazamiento en la tabla se efectúa por incrementos,
%SW68 = H’0F00’ -> visualización de la palabra de índice 0 y desplazamiento hasta la palabra índice 15, pulsando el pulsador,
%SW69 = H’0000’ -> la primera palabra de la tabla tiene el número 0 (%MW0).de forma predeterminada, y sin ninguna programación particular, es posible visualizar el contenido de las palabras internas %MW0 a %MW15.
208
Visualización de los objetos del lenguaje
Ejemplo: visualización de palabras en hexadecimal
Enunciado Se trata de mostrar el contenido de las 4 palabras internas %MW6 a %MW9, en alfanumérico hexadecimal. Los valores de estas palabras son respectivamente H’1234’, H’5678’, H’9ABC’ y H’DEF0’. Por ello, el contenido de las palabras del sistema %SW67 a %SW69 es el siguiente:
%SW67 = 0 0 000000 11 0 1 0000
Alternancia de los menos significativos/más significativosIncremento de las palabras
Hexadecimal%MWi
%SW68 = 00000011 00000000
Índice máximo: 3 (4 palabras %MWi)
Índice actual: 0 (%MW6 mostrado)
%SW69 = 0000000000000110
Primera palabra de la tabla: 6 (%MW6 mostrado)
209
Visualización de los objetos del lenguaje
Visualización en el autómata
Índice actual = 0, los dos primeros bloques muestran alternativamente los más significativos/menos significativos del contenido de la primera palabra de la tabla (%MW6), o sea "12" y "34". Las flechas -> o <- indican respectivamente que la parte derecha de la palabra (menos significativo) o la parte izquierda (más significativo) se mostrará en la próxima alternancia (cada 2 s).Figura:
Una pulsación breve sobre el pulsador incrementa el índice actual que se convierte en 1 (el indicador 1 se enciende y el indicador 0 se apaga). El contenido de la palabra siguiente de la tabla (%MW7) se muestra alternando los menos significativos/más significativos, es decir "56" y "78".
Las pulsaciones sucesivas sobre el pulsador permitirán visualizar el conjunto de las palabras según la secuencia: %MW6 -> %MW7 ->%MW8 ->%MW9 -> %MW6 -> etc.Figura:
Índice actual
210
Visualización de los objetos del lenguaje
Ejemplo: visualización de palabras en binario
Enunciado Se trata de mostrar el contenido de las 4 palabras internas %MW6 a %MW9, en binario. Los valores de estas palabras son respectivamente H’1234’, H’5678’, H’9ABC’ y H’DEF0’.El contenido de las palabras del sistema es el siguiente:
%SW67 = 0 0 000000 00 0 0 0000
Incremento de las palabras
Binario%MWi
(tipo de objeto = 0)
%SW68 = 00000011 00000000
Índice máximo: 3 (4 palabras %MWi)
Índice actual: 0 (%MW6 mostrado)
%SW69 = 0000000000000110
Primera palabra de la tabla : 6 (%MW6)
211
Visualización de los objetos del lenguaje
Visualización en el autómata
Figura:
Una pulsación breve sobre el pulsador incrementa el índice actual que toma el valor 1. La parte superior del primer bloque muestra entonces el contenido de la palabra índice 1 en la tabla (%MW7), la parte inferior del primer bloque muestra el contenido de %MW8, la parte superior del segundo bloque muestra el contenido de %MW9, etc.
Contenido de la palabra %MW6 definido por el índice actual (primera palabra de la tabla):%MW6 = 0001001000110100
Contenido de la palabra %MW8:%MW8 = 10011010101111100
Signo X, indica una visualización binaria
Índice actual = 0
Contenido de la palabra %MW9:%MW9 = 1101111011110000
Contenido de la palabra %MW7:%MW7 = 0101011001111000
212
Visualización de los objetos del lenguaje
Figura:
Dos pulsaciones consecutivas sobre el pulsador permiten visualizar el conjunto de palabras, mostrando una ventana de 4 palabras entre las 16 máximas posibles (limitado a 4 en el ejemplo anterior). El índice de la palabra mostrada en la parte superior del primer bloque lo define el índice actual (parte inferior del tercer bloque).
Contenido de la palabra %MW7 definido por el índice actual
Contenido de la palabra %MW9
Signo X, indica una visualización binaria
Índice actual = 1
Contenido de la palabra %MW6
Contenido de la palabra %MW8
213
Visualización de los objetos del lenguaje
Ejemplo: visualización del estado de los bits internos
Enunciado Se trata de mostrar el estado de los 256 bits internos del autómata TSX 37 (%M0 a %M255). Cuando se activa el modo WORD y si el índice actual tiene el valor 0, se muestra el estado de los 64 primeros bits internos (%M0 a %M63).
Visualización en el autómata
Figura:
Una pulsación breve sobre el pulsador incrementa el índice actual de valor 1, lo que comporta la visualización de los 64 bits internos siguientes (%M64 a %M127) y a continuación los bits %M192 a %M255; el índice actual toma sucesivamente los valores 0, 1, 2 y 3.
Signo X, indica una visualización binaria
Índice actual = 0
Estado de los bits %M0 a %M63
214
Visualización de los objetos del lenguaje
Tabla de indicadores:
Figura:
Índice Indicadores
0 1 4 8 15
0123 a
%M0%M64%M128%M192
%M1%M65%M129%M193
%M4%M68%M132%M196
%M8%M72%M136%M200
%M15%M79%M143%M207
0123 b
%M32%M96%M160%M224
%M33%M97%M161%M225
%M36%M100%M164%M228
%M40%M104%M168%M232
%M47%M111%M175%M239
0123 c
%M48%M112%M176%M240
%M49%M113%M177%M241
%M52%M116%M180%M244
%M56%M120%M184%M248
%M63%M127%M191%M255
0123 d
%M16%M80%M144%M208
%M17%M81%M145%M209
%M20%M84%M148%M212
%M24%M88%M152%M216
%M31%M95%M159%M223
Nota: La visualización de los bits del sistema y de los bits de las etapas Grafcet es idéntica, ya que el índice actual solamente toma el valor 0 ó 1.
a
b
c
d
215
Visualización de los objetos del lenguaje
Ejemplo: visualización de las entradas/salidas remotas en el TSX 07
Enunciado Se trata de visualizar las entradas/salidas remotas de los 4 autómatas TSX 07, conectados al bus de entradas/salidas desviadas. Cuando se activa el modo y si el índice actual tiene el valor 1, el primer bloque muestra las entradas/salidas del autómata de dirección 1 y el segundo bloque las del autómata de dirección 2. Una pulsación sobre el pulsador incrementa el índice actual, lo que provoca que se visualicen en el primer bloque las entradas/salidas del autómata de dirección 2 y en el segundo bloque las del autómata de dirección 3, etc. Las pulsaciones sucesivas sobre el pulsador permiten visualizar el conjunto de las entradas/salidas remotas.
Visualización en el autómata
Figura:
Estado de las 14 entradas del autómatade dirección 1 (14 primeros indicadores)
Estado de las 14 entradas del autómata dedirección 2 (14 primeros indicadores)
Signo X, indica una visualización binaria
índice actual = 1
Estado de las 10 salidas del autómatade dirección 1 (10 primeros indicadores)
Estado de las 10 salidas del autómatade dirección 2 (10 primeros indicadores)
216
Visualización de los objetos del lenguaje
Tabla de entradas/salidas:
Figura:
Índice TSX 07 Entradas/salidas
1234 a
Dirección 1Dirección 2Dirección 3Dirección 4
%I\4.0\1.0 a %I\4.0\1.13%I\4.0\2.0 a %I\4.0\2.13%I\4.0\3.0 a %I\4.0\3.13%I\4.0\4.0 a %I\4.0\4.13
1234 b
Dirección 2Dirección 3Dirección 4Dirección 1
%I\4.0\2.0 a %I\4.0\2.13%I\4.0\3.0 a %I\4.0\3.13%I\4.0\4.0 a %I\4.0\4.13%I\4.0\1.0 a %I\4.0\1.13
1234 c
Dirección 2Dirección 3Dirección 4Dirección 1
%I\4.0\2.0 a %I\4.0\2.9%I\4.0\3.0 a %I\4.0\3.9%I\4.0\4.0 a %I\4.0\4.9%I\4.0\1.0 a %I\4.0\1.9
1234 d
Dirección 1Dirección 2Dirección 3Dirección 4
%I\4.0\1.0 a %I\4.0\1.9%I\4.0\2.0 a %I\4.0\2.9%I\4.0\3.0 a %I\4.0\3.9%I\4.0\4.0 a %I\4.0\4.9
a
b
c
d
217
Visualización de los objetos del lenguaje
218
19
Puesta en funcionamientoPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata de la puesta en funcionamiento de los autómatas TSX 37.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Primera conexión a la red de alimentación eléctrica 220
Descripción de los estados del autómata 222
219
Puesta en funcionamiento
Primera conexión a la red de alimentación eléctrica
Principio Cuando se conecta a la red, el autómata ejecuta las autopruebas y a continuación se prepara para la transferencia de una aplicación. Los diferentes estados del autómata se señalan a nivel del bloque de visualización a través de los indicadores RUN, ERR, I/O,... .
220
Puesta en funcionamiento
El esquema siguiente indica el procedimiento que se debe seguir en el momento de la primera conexión a la red eléctrica, según el estado de los indicadores:
Conectar el autómataa la red eléctrica
Autopruebas del autómata
No hay aplicaciónen el autómata
Estado “Autómata”sin configurar”
Transferir una aplicación válida en el
autómata
Estado “Autómata en proceso de parada”
Conectar el autómata enRUN
Estado “Autómata en funcionamiento”
Estado “Autómata con fallo de programa o HALT”
Fallo de la CPU
Estado “Autómata en error”
Fallo de alimentación
Estado “Autómata en espera”
Indicador apagado
Indicador parpadeante
Indicador encendido
Indeterminado
221
Puesta en funcionamiento
Descripción de los estados del autómata
Generalidades Tabla de los estados del autómata y de su descripción:
Estado Descripción
Autopruebas del autómata
El procesador del autómata realiza las autopruebas internas. El autómata no dirige el procedimiento y no puede comunicarse a través del conector terminal (o de las redes).Este estado se indica mediante el parpadeo de 3 indicadores RUN, ERR e I/O.
Estado "Autómata en error"
El autómata se ha detenido después de una avería del equipo o de un fallo del sistema. El procedimiento ha dejado de ser operativo, la comunicación es imposible y únicamente puede realizarse un rearranque en frío (acción sobre el botón RESET, manipulación del prensor, etc.).Este estado se señala a través de los indicadores RUN apagado y ERR encendido.
Estado "Autómata no configurado"
El autómata arranca pero no tiene ninguna aplicación válida. No dirige el procedimiento, aunque puede comunicarse a través del conector terminal (o de las redes). Este estado se señala a través de los indicadores RUN apagado y ERR parpadeante.
Estado "Autómata con fallo de programa o HALT"
La aplicación del autómata ha pasado a "overrun" o ha ejecutado un JUMP sin resolver, una instrucción HALT o una instrucción "flotante" no implementada. Este estado se señala a través de los indicadores RUN y ERR parpadeantes.
Estado "Autómata en proceso de parada"
El autómata posee una aplicación válida que está en proceso de parada (la aplicación está en estado inicial, las tareas se han detenido al final del ciclo, los comandos del procedimiento están en estado de retorno. Este estado se señala a través del indicador RUN parpadeante.
Estado "Autómata en funcionamiento"
La aplicación del autómata se ejecuta normalmente para dirigir el procedimiento. Puede haber ocurrido igualmente un fallo sin bloqueo para la aplicación (fallos de entradas/salidas o fallos del programa). Este estado se señala por el indicador RUN encendido (el indicador I/O encendido en caso de fallos de entradas/salidas).
222
Puesta en funcionamiento
Estado "Autómata en espera"
El autómata ha detectado una insuficiencia en la alimentación. Está en estado de guardado en espera de recuperar la alimentación (intento de rearranque en caliente). El procedimiento deja de estar dirigido y la comunicación es imposible. Mientras la alimentación lo permita, este estado se señala a través de los indicadores RUN apagado y ERR encendido.
Nota: Cuando el autómata está en el estado "no configurado" (sin una aplicación válida), es posible efectuar una prueba del cableado en las entradas/salidas TON. Para ello, poner a 0 el bit del sistema %S8 y aprovechar la memoria imagen (de lectura y/o escritura) a partir de una consola de ajuste.En los módulos TSX DMZ 64 DTK solamente pueden analizarse las 16 primeras entradas y las 16 primeras salidas.
Estado Descripción
223
Puesta en funcionamiento
224
20
MantenimientoPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata de la búsqueda y del análisis de los fallos.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Detección de fallos a partir de los indicadores de estado del autómata 226
Fallos sin bloqueo 227
Fallos con bloqueo 229
Fallos de la unidad central (CPU) 231
Actualización del sistema operativo (OS) 232
225
Mantenimiento
Detección de fallos a partir de los indicadores de estado del autómata
Generalidades Los indicadores de estado del bloque de visualización informan al usuario acerca del modo de funcionamiento del autómata y también de los posibles fallos. Los fallos detectados por el autómata conciernen a: los circuitos que constituyen el autómata y/o sus módulos: fallos internos el procedimiento controlado por el autómata o el cableado al procedimiento:
fallos externos, el funcionamiento de la aplicación ejecutada por el autómata: fallos internos o
externos.
La detección de los fallos se efectúa durante el arranque (autoprueba) o durante el funcionamiento, siendo la mayor parte fallos del equipo, durante los intercambios con los módulos o en el momento de la ejecución de una instrucción del programa. Algunos fallos "graves" necesitan un rearranque del autómata, otros los resuelve le propio usuario decidiendo los pasos que se deben seguir en función del nivel de aplicación deseado.
Se distinguen 3 tipos de fallos: sin bloqueo, con bloqueo, de la unidad central.
226
Mantenimiento
Fallos sin bloqueo
Anomalía provocada por un fallo en las entradas/salidas o por la ejecución de una instrucción
La anomalía puede tratarse a través del programa del usuario y no modifica el estado del autómata.La indicación de esta anomalía se señala por: el indicador de estado I/O, los indicadores de los canales accesibles en modalidad de diagnóstico (Véase
Visualización de las entradas/salidas remotas en el bus AS-i, p. 192), los bits y las palabras de fallo asociadas al módulo y al canal: %Ix.MOD.ERR,
%IX.i.ERR, %MWx.MOD.2,... los bits sistemas %S10 y %S16 (véase manual de referencia, tomo 3).Tabla del estado de los indicadores:
Leyenda:
(*) En el curso del proceso de funcionamiento de un autómata con el índice VL < 2.0 cualquier modificación de la configuración física, obligatoriamente efectuada sin tensión, necesita llevar a cabo, para que se tenga en cuenta, después de la reconexión a la red, un rearranque en frío a través del botón RESET.
RUN ERR I/O DIAG Bits del sistema
Fallos
%S10%S16
Fallo de alimentación de canal.Canal cortado.
Módulo ausente.Módulo no conforme a la configuración.Módulo fuera de servicio (*)
Fallo de alimentación del módulo.
Indicador apagado
Indicador con parpadeo rápido
Indicador con parpadeo lento
Indicador encendido
Estado indeterminado
DIAG: indicador del canal
DIAG: todos los indicadores del módulo
227
Mantenimiento
Anomalía provocada por un fallo de la pila de guardado de la tarjeta de memoria PCMCIA de tipo RAM
En presencia de una aplicación en el autómata, un fallo de la pila de guardado de la tarjeta PCMCIA se señala por: los indicadores ERR parpadeante y RUN encendido, si el autómata está en RUN, los indicadores ERR y RUN parpadeantes en sincronía si el autómata está
parado.Tabla del estado de los indicadores:
Leyenda
Estado del autómata
RUN ERR Bits del sistema Fallos
RUN %SW67 = 1 Fallo de la pila de guardado de la memoria RAM PCMCIA con el autómata en RUN
STOP Fallo de la pila de guardado de la memoria RAM PCMCIA con el autómata en RUN.Los indicadores RUN y ERR parpadean de forma sincrónica.
Indicador con parpadeo rápido
Indicador encendido
228
Mantenimiento
Fallos con bloqueo
Generalidades Estos fallos provocados por el programa de aplicación no permiten continuar la ejecución aunque no provocan un fallo del sistema. En tales casos, la aplicación se detiene inmediatamente (las tareas se paran en la instrucción actual). Existen dos posibilidades para rearrancar la aplicación: mediante INIT o puesta a 1 del bit %S0. La aplicación recupera el estado inicial:
los datos tienen los valores iniciales, las tareas se detienen al final del ciclo, la imagen de las entradas se actualiza y las salidas se envían a la posición de retorno,
mediante STOP que coloca las tareas al final del ciclo, sin reinicializar los datos, a continuación mediante RUN que permite rearrancar.
229
Mantenimiento
Señalización de un fallo con bloqueo
Un fallo con bloqueo se señaliza mediante: los indicadores de estado (ERR y RUN), los bits del sistema %S15 à %S20, los bits del sistema %S15, %S18 y %S20 sólo
bloquean en la modalidad de supervisión de la aplicación, la palabra del sistema %SW125 que contiene la causa del fallo, la herramienta de diagnóstico del programa del PL7 Micro que permite conocer
"sin código" la causa y el origen del fallo: rebasamiento del watchdog, división entre cero, rebasamiento del índice, etc.
Tabla del estado de los indicadores:
Leyenda:
RUN ERR I/O Bits %SW125 Fallos
%S11 H’DEB0’ Rebasamiento del watchdog (overrun).
H’2258’ Ejecución de la instrucción HALT.
H’DEF8’ Ejecución de un JUMP sin resolver.
H’2xxx’ Ejecución de un NPCALL desconocido.
H’0xxx’ Ejecución de un primitivo OF/IOB desconocido.
H’DEF7’ Fallo Grafcet: etapa no programada o rebasamiento de la tabla de las etapas activas.
H’DEFF’ Flotante no implementado.
%S18 H’DEFo’ División entre cero.
%S15 H’DEF1’ Error de manipulación de una cadena de caracteres.
%S18 H’DEF2’ Rebasamiento de capacidad (overflow).
%S20 H’DEF3’ Rebasamiento del índice
Indicadorparpadeante
Estadoindeterminado
230
Mantenimiento
Fallos de la unidad central (CPU)
Generalidades Estos fallos graves (del equipo o del programa) provocan que el sistema deje de funcionar correctamente. Comportan una parada del autómata que necesita de un rearranque en frío. Cuando sea posible, el tipo de fallo se memoriza en la palabra del sistema %SW124, que podrá leerse de nuevo una vez efectuado el rearranque en frío.El próximo rearranque en frío se verá forzado a detenerse para evitar que el autómata entre de nuevo en error.Tabla del estado de los indicadores:
Leyenda:
RUN ERR I/O %SW124 Fallos
H’30’ Fallo del código del sistema.
H’60’ a H’64’ Rebasamiento de la pila.
H’90’ Fallo del sistema de interrupción: IT no previsto.
H’53’ Fallo de time-out en el momento de los intercambios de E/S.
Nota: El conjunto de los indicadores (RUN, TER, I/O, ERR) se enciende en caso de ausencia de prensor en un TSX 37 2•.
Indicador apagado
Indicador encendido
Estado indeterminado
231
Mantenimiento
Actualización del sistema operativo (OS)
Presentación El sistema operativo de los autómatas Micro se puede actualizar mediante descarga vía el conector terminal.
Un conmutador de protección contra escritura situado en la trampilla de acceso a la pila de guardado permite garantizar la protección de acceso a la carga del OS.
En funcionamiento normal del autómata, este conmutador debe estar en posición (OS protegido). El incumplimiento de esta consigna, si bien no afecta al funcionamiento del autómata, provoca la visualización parpadeante de los caracteres PRG en la visualización centralizada.
Ilustración La siguiente ilustración identifica el conmutador de protección contra escritura.
Nota: El procedimiento de actualización del sistema operativo se describe en la ayuda en pantalla asociada a los programas PL7.
OS protegidoConmutador
de protección contraescritura
Escrituraautorizada
232
Mantenimiento
Actualización del OS
La herramienta LOADER disponible con PL7 guía al usuario durante toda la fase de actualización, indicándole en especial que: el conmutador de protección contra escritura debe estar en posición escritura
autorizada para que pueda iniciarse la descarga del OS, el conmutador de protección contra escritura deben ponerse en posición OS
protegido al término de la descarga del OS.
Nota: Si la actualización del OS se efectúa con la herramienta OS-LOADER V1.5, hay que poner el conmutador de protección en posición "escritura autorizada" antes de iniciar la descarga; esta versión de la herramiento no guía al usuario durante la fase de actualización. Del mismo modo, al término de la descarga, colocar el conmutador en la posición "OS protegido".
233
Mantenimiento
234
V
Interfaz analógica integrada en las basesPresentación
Objeto de esta hoja suplementaria
Esta hoja suplementaria describe la interfaz analógica integrada en Micro.
Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
21 Presentación de la interfaz analógica integrada 237
22 Conexión de la interfaz analógica integrada 243
23 Módulo de ajuste y de adaptación TSX ACZ 03 255
235
Interfaz analógica integrada en las bases
236
21
Presentación de la interfaz analógica integradaPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo presenta la interfaz analógica integrada al Micro.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Cuestiones generales 238
Funciones 239
Características de las entradas analógicas integradas 241
Característica de la salida analógica integrada 242
237
Presentación de la interfaz analógica integrada
Cuestiones generales
Presentación Los controladores TSX 37-22 integran básicamente una interfaz analógica que comprende 8 canales de entrada y un canal de salida. Esta interfaz permite responder a las aplicaciones que necesitan un tratamiento analógico pero en las que el rendimiento y las características de una cadena de tipo industrial no se justifican.
Ilustración Dibujo de una TSX 37 con ejemplo de un conector analógico:
238
Presentación de la interfaz analógica integrada
Funciones
Presentación Esta interfaz, a la que se puede acceder por medio de un conector Sub-D de 15 puntos, realiza las funciones siguientes: El escrutinio de canales de entrada por multiplexación estática y la adquisición
de valores. La conversión analógico/digital de las medidas de las entradas. El filtrado de las medidas de las entradas. La actualización por el procesador del valor digital de salida. La conversión digital/analógica del valor de salida. El tratamiento de fallos de diálogo con el procesador y especialmente la
respuesta en la salida. El suministro de una tensión de referencia a los potenciómetros externos o que
se encuentren dentro del módulo de ajuste y de adaptación TSX ACZ 03.
Ilustración:
El módulo TSX ACZ 03 (Véase Módulo de ajuste y de adaptación TSX ACZ 03, p. 255), asociado a la interfaz analógica, permite: Disponer de 4 potenciómetros que permiten regular de forma ergonómica y
flexible 4 constantes en una aplicación. Convertir a través de shunts integrados (499 Ω) las entradas 0-10V en entradas
de 0-20 mA o 4-20 mA. Transformar, a través de adaptadores integrados las entradas analógicas en
entradas BIT a 24 V (IEC de tipo 1 o DDP con dos cables Telemacanique).
23456789
Multiplexor A/N
A/N
Conversión Tratamiento
RebasamientoControl de captadorFiltradoVisualización
ActualizaciónTratamiento de fallos
Interf.bus
8 entradas0-10V
1 salida0-10V
referencia de tensión
1 salidaref.10V
239
Presentación de la interfaz analógica integrada
La utilización de un sistema de precableado TELEFAST (ABE-7CPA01) (Véase Utilización del sistema de precableado TELEFAST, p. 245), asociado o no a un módulo TSX ACZ 03, facilita la conexión de las entradas/salidas con bornes de tornillo. También facilita la conexión de entradas/salidas BIT del controlador en los casos en que la salida analógica se utilice para controlar un variador.
240
Presentación de la interfaz analógica integrada
Características de las entradas analógicas integradas
Generalidades Tabla de datos:
(1) con módulo de ajuste TSX ACZ 03 .
Cantidad de canales 8
Conversión analógica/digital 8 bits (256 puntos) aproximación sucesiva
Tiempo de ciclo de adquisición
Ciclo normal 32 ms
Ciclo rápido 4 ms x Cantidad de canales utilizados
Filtrado digital 1y orden. Constante de tiempo parametrable
Filtrado de hardware 1y orden. Frecuencia de corte 600 Hz
Separación de potencial entre vías y tierra Ninguna (toma común de conexión a tierra)
Separación de potencial entre vías Punto común
Separación de potencial entre bus y vías Ninguna (conexión normal en 0V de bus)
Impedancia de entradas
54 kOhmios (0-10V) 499 Ohmios (0-20 mA o 4-20 mA)
Sobretensión máxima permitida en las entradas (autómata conectado o no a la alimentación eléctrica)
0-10 V: +30 V/-15 V en 3 canales simultáneos0-20 mA (1): +/- 15V o +/- 30 mA en 1 canal
Normas IEC 1131 (entradas 0-10V) - UL508ANSI MC96.1 - NF C 42-330
Gama eléctrica 0-10V mA 0-20 mA (1) 4-20 mA (1)
Escala completa (PE) 10V A 20 mA 20 mA
Resolución 40 mV (250 puntos) 80 µA(250 puntos)
80 µA(250 puntos)
Error máximo a 25º C 1,8% PE = 180 mV 2,8% PE = 560 µA
2,8% PE = 560 µA
Error máximo a 60°C 4% PE = 400 mV 5,6% RC = 1,12 mA
5,6% RC = 1,12 mA
Deriva de temperatura 0,75%/10°C 0,80%/10°C 0,80%/10°C
241
Presentación de la interfaz analógica integrada
Característica de la salida analógica integrada
Cuestiones generales
Tabla de datos:
Característica de la salida de referencia (alimentación de los potenciómetros)
Tabla de datos:
(1) la cantidad total de potenciómetros se limita por tanto a 4, ya se trate de potenciómetros internos en el módulo TSX ACZ 03, o de externos.
Cantidad de canales 1
Conversión analógica/digital 8 bits (256 puntos)
Tiempo de respuesta 50 microsegundos
Aislamiento en los canales y conexión a tierra
Ninguna (toma común de conexión a tierra)
Aislamiento entre bus y canales Ninguna (conexión normal en 0V de bus)
Sobretensión máxima permitida en la salida
Cortocircuito a 0V o a +5V
Protección Cortocircuito permanente
Normas IEC 1131 - UL508 - ANSI MC96.1 - NF C 42 - 330
Gama eléctrica 0-10V
Rango completo (RC) 10V
Resolución 40 mV (250 puntos)
Error máximo a 25ºC 1,5% RC = 150 mV
Error máximo a 60ºC 3% RC = 300 mV
Impedancia de carga >= 5 Ohmios
Derivada de temperatura 0,5 % / 10° C
Valor de tensión 10 V
Corriente de carga máxima (1) 10 mA
Error máximo a 25º C 3,9% RC = 390 mV
Error máximo a 60ºC 6% RC = 600 mV
Protección Cortocircuito permanente
Derivada de temperatura 1% / 10° C
242
22
Conexión de la interfaz analógica integradaPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo hace referencia a la conexión de la interfaz analógica integrada.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Conexión directa de la interfaz analógica 244
Utilización del sistema de precableado TELEFAST 245
Conexión de entradas analógicas con captadores aislados o no aislados 247
Conexión de la salida analógica y los potenciómetros externos 248
Conexión de un variador de velocidad 250
Detalle del cableado del ALTIVAR 16 251
Cableado interno del TELEFAST analógico ABE-7CPA01 253
243
Conexión
Conexión directa de la interfaz analógica
Cuestiones generales
El acceso a la interfaz analógica se realiza por medio de un conector Sub-D de 15 puntos, con la siguiente conexión:
Nota: Las entradas se numeran de 2 a 9.
NC
Entrada 2
Entrada 4
Entrada 6
Entrada 8
Entradas comunes
Salida de referencia de 10 V
Salida 10
Salidas comunes
Entrada 3
Entrada 5
Entrada 7
Entrada 9
NC
NC
244
Conexión
Utilización del sistema de precableado TELEFAST
Generalidades La utilización del sistema de precableado TELEFAST, con referencia ABE-7Cpa01 facilita la puesta en marcha de la función analógica integrada. Permite el acceso a través de terminales con tornillos a todas las entradas/salidas necesarias para la función analógica integrada: 8 entradas analógicas, 1 salida analógica, 1 salida con referencia 10 V para los potenciómetros externos (4 máx.).
La conexión del autómata al sistema TELEFAST se realiza por medio de un cable de 2,5 m, con referencia TSX CCP S15.
El sistema TELEFAST proporciona también un conector hembra Sub-D de 9 puntos que permite controlar directamente un variador de velocidad del tipo ALTIVAR 16 (véase Conexión de un variador de velocidad, p. 250).
Teniendo en cuenta la impedancia de las entradas analógicas, se recomienda utilizar potenciómetros de valor 4,7 kΩ, que limita la cantidad de potenciómetros a 4 (corriente máxima de la salida de referencia = 10 mA).
Ilustración esquema de principio:
TELEFAST ABE-7CPA01TS
X C
CP
S15
E/S analógicas
245
Conexión
Terminales del sistema de precableado TELEFAST ABE-7CPA01
La tabla siguiente describe los terminales del sistema de precableado TELEFAST ABE-7CPA01:
* Los terminales 21 a 23 deben estar conectados entre ellos por medio de un strap externo.
Terminal Función Terminal Función
1 Común (0V salida analógica) 17 Común (0V entrada analógica) *
2 Salida analógica 18 Entrada analógica 8
3 Común (0V salida analógica) 19 Común (0V entrada analógica) *
4 NC 20 Entrada analógica 9
5 Común (0V entrada analógica) * 21 Común (0V entrada analógica) *
6 Entrada analógica 2 22 Salida de referencia 10V para potenciómetros externos
7 Común (0V entrada analógica) * 23 Común (0V entrada analógica)
8 Entrada analógica 3 24 Alimentación de 24 V suministrada por el variador. Debe conectarse al terminal común de las salidas TON del autómata
9 Común (0V entrada analógica) * 25 NC
10 Entrada analógica 4 26 NC
11 Común (0V entrada analógica) * 27 NC
12 Entrada analógica 5 28 NC
13 Común (0V entrada analógica) 29 Común del variador. Debe conectarse al terminal común de la entrada TON del autómata
14 Entrada analógica 6 30 Entrada "Forward" del variador. Debe conectarse al terminal de la salida TON del autómata
15 Común (0V entrada analógica) * 31 Salida de seguridad del variador.Debe conectarse a un terminal de entrada TON del autómata
16 Entrada analógica 7 32 Entrada "Reverse" del variador. Debe conectarse al terminal de la salida TON del autómata
246
Conexión
Conexión de entradas analógicas con captadores aislados o no aislados
Dibujo del principio
Ilustración:
TELEFAST ABE-7CPA01
Barrade conexión a tierra
Captadoresaislados
Barrade conexión a tierra
Captadoresno aislados
L = algunos metros
L = algunas decenas de metros
Cable TSX CCP S15
247
Conexión
Conexión de la salida analógica y los potenciómetros externos
Conexión de la salida analógica
Ilustración:
TELEFAST ABE-7CPA01
Preactuadoranalógico 0-10V
Cable TSX CCP S15
248
Conexión
Conexión de los potenciómetros externos
Ilustración:
Cable TSX CCP S15 TELEFAST ABE-7CPA01
249
Conexión
Conexión de un variador de velocidad
Cuestiones generales
El sistema de cableado TELEFAST ABE-7CPA01 permite utilizar las entradas/salidas de un módulo TOR del controlador para controlar un variador de velocidad de transmisión del tipo ALTIVAR 16: 2 salidas TOR utilizadas como entradas de comando antes y después del
variador (comandos "forward" y "reverse"), 1 entrada BIT utilizada para señalar al controlador los fallos del variador.
La conexión del variador de velocidad se realiza directamente, a través de un conector hembra Sub-D de 9 puntos del sistema TELEFAST y un cable TSX CDP 611.
Ilustración La figura siguiente ilustra el ejemplo de cableado de un variador de velocidad, controlado por un módulo TSX DMZ 28DR, situado en el primer slot del controlador. Las salidas 1 y 2 del módulo TOR ordena a ALTIVAR y su entrada 0 servir de copia de relé de seguridad para el variador:
TELEFAST ABE-7CPA01ALTIVAR
CABLETSX CDP 611
Entradas/Salidas TOR
%I1.0(fallosvariador)
Entrada
Ex. TSX DMZ 28DR
Salidas
Cable TSX CCP S15
250
Conexión
Detalle del cableado del ALTIVAR 16
Esquema de principio
Ilustración:
Funciones del bloque de terminales ALTIVAR 16
La tabla siguiente muestra las diferentes funciones del bloque de terminales ALTIVAR 16:
ALTIVAR
TELEFAST ABE-7CPA01
Entradas/salidas TON
Ex. TSX DMZ 28DR
SubD 9 ptsBloque de terminales con tornillos
Entradas
Salidas
Ident. en el bloque de terminales
Funciones
COM Común de las entradas de consigna de velocidad y de las entradas de comando.
AIV Entrada de consigna de velocidad en tensión.
+10 Alimentación de las entradas de consigna de velocidad.
AIC Entrada de consigna de velocidad en corriente.
+24 Alimentación de las entradas de comando (60 mA).
FW Entrada de comando en dirección de búsqueda hacia delante.
RV Entrada de comando en dirección de búsqueda hacia atrás.
SA Contacto "O" de relé de seguridad.
SB Contacto "F" de relé de seguridad.
SC Común de relé de seguridad.
251
Conexión
Señalización de los hilos del cable TSX CDP 611
Tabla de datos:
Bloque de terminales TELEFAST (número de terminal)
Cable TSX CDP 611 (color del cable)
Bloque de terminales TELEFAST(número de terminal)
Cable TSX CDP 611 (color del cable)
1 negro 6 azul
2 blanco 7 naranja
3 rojo 8 amarillo
4 verde 9 violeta
5 marrón
Nota: el blindaje del cable debe estar vinculado al terminal de masa de TELEFAST.
252
Conexión
Cableado interno del TELEFAST analógico ABE-7CPA01
Dibujo del principio
Ilustración:
Sub-D de 15 puntos Sub-D de 9 puntos
253
Conexión
254
23
Módulo de ajuste y de adaptación TSX ACZ 03Presentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo describe el módulo TSX ACZ 03 y su puesta en marcha.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Módulo de ajuste y adaptación TSX ACZ 03: presentación 256
Funciones del módulo 257
Puesta en marcha del módulo 259
Selección de la función realizada por el módulo 261
255
Módulo TSX ACZ 03
Módulo de ajuste y adaptación TSX ACZ 03: presentación
Introducción El módulo TSX ACZ 03 completa las funciones propuestas para las entradas analógicas integradas en los controladores TSX 37-22, lo que permite: El ajuste manual de los tamaños de aplicaciones por medio de potenciómetros
internos (4 primeras entradas) o externos. La conversión en corriente (0-20 mA ou 4-20 mA) de las señales 0-10 V de todas
las entradas. La adaptación de cada entrada analógica en entrada BIT de 24 V.
Ilustración TSX ACZ 03
Tabla de señales Señales y descripción:
Señal Descripción
1 Conector que permite las conexiones externas. Este conector es idéntico (mismo tipo y sistema de conexiones) al del controlador.
2 Potenciómetros de ajuste de las 4 primeras entradas.
3 Partes del módulo de plástico.
4 Pestaña de sujeción del módulo.
5 Placa metálica que permite el acceso a los mecanismos de inversión y a los microinterruptores.
6 Tornillos de fijación del módulo al controlador.
7 Conector del módulo al controlador.
256
Módulo TSX ACZ 03
Funciones del módulo
Introducción Para cada una de las entradas, las funciones propuestas para el módulo TSX ACZ 03 son las siguientes:
1 Desvío de la entrada analógica a través del conector del módulo
Las entradas analógicas (Véase Características de las entradas analógicas integradas, p. 241) 0-10 V, la salida y la tensión de referencia, disponibles en el conector del autómata, son desviadas al conector de la parte delantera del módulo TSX ACZ 03, con el mismo sistema de conexiones (véase Conexión directa de la interfaz analógica, p. 244).
2 Ajuste de la señal de entrada
Se realiza la selección de la señal de entrada (consigna, umbral, temporizador, etc.) por medio de un potenciómetro interno para cada una de las 4 primeras entradas y externo para el resto de ellas (desvío de los canales no utilizados al conector superior).El autómata suministra una salida de referencia (Véase Característica de la salida de referencia (alimentación de los potenciómetros), p. 242) para alimentar los potenciómetros internos (para 4 entradas como máximo).
3 Conversión de la entrada en la gama 0-20 mA o 4-20 mA.
La elección del canal de corriente (Véase Características de las entradas analógicas integradas, p. 241) se efectúa con el posicionamiento de un microinte-rruptor del módulo; la adaptación se realiza agregando una resistencia 499 Ω 1%.La elección de la gama de corriente entre las dos posibles (0-20 mA o 4-20 mA) se realiza durante la configuración del software.
257
Módulo TSX ACZ 03
4 Conversión de la entrada analógica en entrada TON de 24 V
La conversión de la entrada analógica en entrada TON 24 V (IEC Tipo 1 o compatible DDP 2 hilos Telemecánica) puede efectuarse en los 8 canales de entradas, independientemente uno del otro.Las propiedades eléctricas de las entradas son las siguientes:
(1) La ondulación cresta a cresta debe ser inferior al 5% de la tensión nominal.(2) Funcionalidad limitada a 1 hora/24 horas.
Designación Características
Tensión nominal: Un 24 V
Límites de la tensión: U1 (ondulación comprendida) (1)U máx. (2)
19 a 30 V34 V
Corriente nominal a 24 V 8 mA
Impedancia de entrada 2,67 k Ohmios
Tensión para el estado "ON": Uon ≥ 11 V
Corriente en Uon = 11V: Ion ≥ 2,5 mA
Tensión para el estado "OFF": Uoff ≤ 5V
Corriente en estado "OFF" ≤ 1,4 mA
Tiempo de filtrado OFF/ON 1 a 1,5 ms
Tiempo de filtrado ON/OFF 200 a 300 microsegundos
Fluctuación debida al tiempo de adquisición de las entradas analógicas
Ciclo normal 32 ms
Ciclo rápido 4 ms x Cantidad de canales utilizados
Compatibilidad IEC 1131 con los captadores Tipo 1
Compatibilidad con DDP de 2 cables Telemecánica
Compatibilidad con DDP de 3 cables Sí
Tipo de entrada Resistiva
Tipo de lógica Positiva
Aislamiento entre canales Ninguno (0V común entre canales)
Aislamiento entre canales y masa Ninguno (0 V de conexión a tierra)
258
Módulo TSX ACZ 03
Puesta en marcha del módulo
Montaje del módulo
Realice los pasos siguientes:
Utilización de los potenciómetros internos
Las 4 primeras entradas están equipadas con un potenciómetro interno que permite regular, por ejemplo, un valor teórico o un umbral. Para esto, sitúe los conmutadores C1 y C2 de entrada a 0, y C3 y C4 a 1. Ajuste ahora el potenciómetro correspondiente para hacer variar la tensión de entrada (entre 0 y 10 V).
Los potenciómetros internos de las 4 primeras entradas tienen una precisión de +/- 20%.
Ilustración:
Paso Acción Ilustración
1 Conecte el módulo a la interfaz analógica integrada al controlador TSX 37-22 (primer conector). El controlador permite efectuar esta operación conectado o no a la alimentación eléctrica. El módulo se mantiene en la parte delantera mediante la pestaña (3) que se fija en la parte lateral del controlador.
2 Fije el módulo mediante sus 2 tornillos de fijación.
259
Módulo TSX ACZ 03
Conexión de los potenciómetros externos
El cableado de un potenciómetro en una entrada permite hacer variar su valor entre 0 y 10 V para, por ejemplo, regular un valor teórico o un umbral. El valor recomendado de este potenciómetro es de 4,7 kΩ.Ejemplo: Cableado de un potenciómetro externo en las entradas 4 a 8.
Utilización en 0-20 mA o 4-20 mA
Cada entrada puede configurarse de forma individual en la entrada de corriente. Para esto, sitúe el interruptor C2 correspondiente a 1 (los otros interruptores estarán a 0) y configure con el software la gama que desee: 0-20 mA o 4-20 mA
Conversión en entradas BIT
Cada entrada puede configurarse individualmente en entrada BIT de 24 V de tipo 1 o DDP de 2 cables. Para esto, sitúe el interruptor C1 correspondiente a 1 (los otros interruptores estarán a 0) y defina por aplicación el valor de umbral de la entrada BIT: este umbral se fija a 2.500.Elija la gama tensión 0-10 V en la configuración de software.
Ejemplo, si se quiere utilizar la entrada 2 como una entrada BIT.
El bit %M10 estará a 0 o a 1 dependiendo del estado de la entrada BIT.
Conexión de captadores y preactuadores externos
Se efectúa a través de un conector Sub-D de 15 puntos disponible en el módulo, en el que la conexión es idéntica a la del conector de la interfaz analógica integrada en el autómata.
260
Módulo TSX ACZ 03
Selección de la función realizada por el módulo
Generalidades La selección se efectúa para cada uno de los canales de entrada (canales 2 a 9) a través de los mecanismos de inversión y microinterruptores accesibles desde el módulo (lado placa metálica):
(*) Ajuste en salida de fábrica.
Ilustración TSX ACZ 03 :
Mecanismos de inversión y microinterruptores
Funciones
Gama0-10 V (*)
Gama0/4-20 mA
Ajuste Potecióm. int.
Entrada TON
C1 0 0 0 1
C2 0 1 0 0
C3 0 0 1 0
C4 0 0 1 0
Nota: La tabla es idéntica para los canales 2 a 5. Los canales 6 a 9 no poseen la función "Potenciómetro interno".
261
Módulo TSX ACZ 03
262
VI
Recuento integrado en las basesPresentación
Objeto de esta hoja suplementaria
Esta hoja suplementaria describe el recuento integrado en las bases, en Micro.
Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
24 Presentación del recuento integrado 265
25 Presentación de las diferentes funciones de recuento 269
26 Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz) 273
27 Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 KHz)
281
28 Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT 295
29 Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22 307
30 Anexos 329
263
Recuento integrado en las bases
264
24
Presentación del recuento integradoPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo presenta el recuento integrado en Micro.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Contaje a 500 Hz en entradas TON de las bases TSX 37 266
Recuento integrado a 10 kHz en las bases TSX 37 22 267
265
Presentación del recuento integrado
Contaje a 500 Hz en entradas TON de las bases TSX 37
Generalidades En los autómatas TSX 37 05/08 y las bases de autómata TSX 37 10 o TSX 37 21/22, las cuatro primeras entradas de un módulo de entradas/salidas TON situado en posición 1 (%I1.0 a %I1.3) pueden utilizarse para efectuar un contaje a una frecuencia máxima de 500 Hz.
Estas cuatro entradas permiten realizar un máximo de dos canales de contaje independientes; el parametraje de la función (descontaje, contaje o contaje/descontaje) se realiza mediante configuración de software.
Los captadores que generan los impulsos de contaje pueden ser de diferentes tipos (captadores en salidas estáticas o de contacto seco) en la medida en que las salidas sean compatibles con las entradas del módulo.Ilustración:
Autómata TSX 37-10
Autómata TSX 37-21 ó 37-22
Módulo con conector HE10
Módulo con bloque de terminales con tornillos
Detector fotoeléctrico
Detector de proximidad
Generador de impulsos/Codificador incremental
Canal 0
Canal 0
Canal 1
Canal 1
266
Presentación del recuento integrado
Recuento integrado a 10 kHz en las bases TSX 37 22
Cuestiones generales
Las bases del controlador TSX 37 32 integran las interfaces de recuento, que permiten realizar funciones de recuento, descuento o recuento/descuento a una frecuencia máxima de 10 kHz. Estas interfaces de recuento, a las se que puede acceder por medio de dos conectores SUB-D de 15 puntos estándar (CNT1 y CNT2), poseen dos canales de recuento independientes (canales 11 y 12); el parametraje de la función (recuento/descuento o recuento/descuento) se realiza mediante una configuración de software.
Los captadores que generan los impulsos de recuento pueden ser: con salidas estáticas, en cuyo caso la frecuencia máxima de recuento puede
llegar a 10 kHz, con salidas de contacto seco, en cuyo caso la inmunidad de la entrada que recibe
los impulsos de recuento se fija a 4 ms y la frecuencia de recuento se limita a 100 Hz.
La elección del tipo de captador se efectúa durante la configuración de software del canal de recuento.
Ilustración Dibujo de los diferentes tipos de captadores:
Codificador incremental
CNT1canal 11
CNT2
canal 12Detector de proximidad
Detector fotoeléctrico
Controlador TSX 37 22
267
Presentación del recuento integrado
268
25
Presentación de las diferentes funciones de recuentoPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo presenta las diferentes funciones de recuento: función de descuento, función de recuento, función de recuento/descuento.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Función de descontaje 270
Función de contaje 271
Función de contaje/descontaje 272
269
Presentación de las diferentes funciones de recuento
Función de descontaje
Generalidades La función de descontaje permite el descontaje de los impulsos (en 24 bits signo +) a partir de un valor de preselección comprendido entre el 0 y + 16777215 y señala que el valor actual es igual o inferior a 0.El margen de descontaje está comprendido entre -16777216 y + 16777215.Ilustración:
El funcionamiento de la función de descontaje, los objetos de lenguaje y la puesta en marcha del programa se describen en el manual de función específica (Vedere: PL7 Junior, Pro; Manual di implementazione delle funzioni specifichi Tomo 2).
espacio de descontaje válido
valor real actual ≤ a 0
preselección
con preselección automática
270
Presentación de las diferentes funciones de recuento
Función de contaje
Generalidades La función de contaje realiza el contaje de los impulsos (sobre 24 bits signo +) del valor 0 a un valor predefinido denominado valor de consigna.El margen de contaje está comprendido entre 0 y + 16777215. El paso al valor consigna está señalado.El valor actual del contador se mantiene en comparación con dos umbrales regulables (umbral 0 y umbral 1).Ilustración:
El funcionamiento de la función de descontaje, los objetos de lenguaje y la puesta en marcha del programa se describen en el manual de función específica (Vedere: PL7 Junior, Pro; Manual di implementazione delle funzioni specifichi Tomo 2).
espacio de contaje válido
medida del valor actual ≥ valor de consigna
medida del valor actual ≥ valor umbral 1
umbral 0 umbral 1 consigna
con puesta a 0 automática (RAZ)
medida del valor actual ≥ valor umbral 0
271
Presentación de las diferentes funciones de recuento
Función de contaje/descontaje
Generalidades La función de contaje/descontaje se realiza desde un mismo contador, el contaje y el descontaje de impulsos (en 24 bits signo +) desde un valor de preselección comprendido en el margen de contaje/descontaje. El margen de contaje/descontaje está comprendido entre –16777216 y + 16777215 con posibilidad de definir dos valores de consigna (uno alto y otro bajo).El valor actual del contador se mantiene en comparación con dos umbrales regulables (umbral 0 y umbral 1).Ilustración:
El funcionamiento de la función de contaje/descontaje, los objetos de lenguaje y la puesta en marcha del programa se describen en el manual de función específica (Vedere: PL7 Junior, Pro; Manual di implementazione delle funzioni specifichi Tomo 2).
espacio de contaje/descontaje válido
Valor actual ≥ de consigna alta
Valor actual ≥= umbral 1Valor actual≥ umbral 0
Valor actual ≥ de consigna baja
consignabaja
preselecciónumbral 0
umbral 1 consignaalta
272
26
Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)Presentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo presenta las funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz).
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Introducción 274
Contaje o descontaje 275
Contaje/descontaje 277
273
Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)
Introducción
Cuestiones generales
Las cuatro entradas BIT (de %I1.0 a %I1.3) del módulo situado en posición 1 permiten realizar dos canales de recuento, descuento o recuento/descuento independientes (canal 0 y canal1) a una frecuencia máxima de 500 Hz.
274
Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)
Contaje o descontaje
Generalidades Los impulsos de contaje o de descontaje se reciben en la entrada IA (%I1.0 para el canal 0 y %I1.2 para el canal 1).
La entrada IPres (%I1.1 para el canal 0 y %I1.3 para el canal 1) puede utilizarse para efectuar: la asignación del valor de preselección al valor actual para una función de
descontaje. la asignación a 0 al valor actual para una función de contaje.
Nota:símbolo utilizado en las pantallas PL7-Micro para la entrada IPress: IPres si se trata de una función de descontaje, IReset si se trata de una función de contaje.
La puesta a 0 (contaje) o la asignación del valor de preselección (descontaje) puede efectuarse según una de las formas descritas a continuación: mediante el cambio del estado de la entrada IPres (flanco ascendente o
descendente, selección efectuada en la configuración), y validación de software. automáticamente después de que:
el valor consigna se haya alcanzado en el contaje, el valor 0 se haya alcanzado en el descontaje.
(elección efectuada en la configuración) mediante el programa,
275
Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)
Esquema de principio
Ilustración:
Estas funciones pueden utilizarse indistintamente en los módulos: con bloques de terminales con tornillos o de sistema de conexiones HE10, con entradas de corriente continua, con entradas de corriente alterna; la frecuencia de contaje se verá limitada
teniendo en cuenta el tiempo de respuesta de este tipo de entrada.
Si el canal 1 no se utiliza, las entradas correspondientes pueden configurarse como entradas TON normales, de sucesos o en memorización de estado. En este caso y, si se trata de entradas en corriente continua, la inmunidad de estas entradas será la misma que se haya definido para las entradas afectadas por el contaje o descontaje.
Los canales 0 y 1 pueden configurarse independientemente el uno del otro, por ejemplo un canal de contaje y otro de descontaje o de contaje/descontaje.
Entrada de puesta a 0 o preselección canal 0Entrada de impulsos en canal 1
Móduloen la posición 1
Entrada de puesta a 1 o preselección canal 0
Entrada de impulsos en canal 0
276
Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)
Contaje/descontaje
Introducción Se pueden utilizar diversas posibilidades para cada canal.
Primera posibilidad
Uso de una sola entrada física de contaje/descontaje, el sentido (contaje o descontaje) se define por el aplicación que realiza el posicionamiento de un objeto binario al estado 0 ó 1 .Los impulsos de contaje/descontaje se reciben a través de la entrada IA: %I1.0 para el canal 0 y %I1.3 para el canal 1.
La asignación del valor de preselección puede efectuarse según una de las formas descritas a continuación: por cambio de estado de la entrada IPres : %I1.0 para el canal 0 y %I1.3 para el
canal 1 (flanco ascendente o descendente, selección efectuada en configuración) y validación de software,
mediante el programa,
Ilustración:
Entrada preselección canal 0
Entrada de contaje/descontaje del canal 1
Módulo en posición 1Entrada de contaje/descontaje del canal 0
Entrada preselección canal 1
277
Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)
Segunda posibilidad
Uso de una sola entrada física de contaje/descontaje, el sentido (contaje o descontaje) se define por el posicionamiento del estado 0 ó 1 de la segunda entrada.Los impulsos de contaje/descontaje se reciben a través de la entrada IA: %I1.0 para el canal 0, %I1.2 para el canal 1.La entrada IB se utiliza para definir el sentido del contaje: %I1.1 definición del sentido del contaje del canal 0: (estado 1: contaje, estado 0:
descontaje), %I1.3 definición del sentido del contaje del canal 1: (estado 1: contaje, estado 0:
descontaje).
En este caso, la asignación del valor de preselección sólo puede efectuarse mediante software:Ilustración:
Nota: Los impulsos en la entrada IA se consideran contaje o descontaje dependiendo de si la entrada IB está situada en el estado 1 (contaje) o en el estado 0 (descontaje) después de como mínimo 100 microsegundos.
Entrada de contaje/descontaje del canal 0Entrada en sentido de contaje del canal 0Entrada de contaje/descontaje del canal 1Entrada en sentido de contaje del canal 1
Módulo en posición 1
contaje
contaje
descontaje
descontaje
278
Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)
Tercera posibilidad
Uso de dos entradas físicas de contaje y descontaje para cada canal: Canal 0:
los impulsos de contaje se reciben a través de la entrada IA (%I1.0). los impulsos de descontaje se reciben a través de la entrada IB (%I1.1).
Canal 1: los impulsos de contaje se reciben a través de la entrada IA (%I1.2). los impulsos de descontaje se reciben a través de la entrada IB (%I1.3).
Ilustración:
Nota: este caso, la asignación del valor de preselección sólo puede efectuarse mediante software:
Entrada de contaje del canal 0
Entrada de descontaje del canal 0Entrada de contaje del canal 1Entrada de descontaje del canal 1
Módulo en posición 1
279
Funciones de recuento en entradas BIT (500 Hz)
Cuarta posibilidad
Uso de dos entradas físicas de contaje/descontaje con señales desfasadas de Pi/2 (señales de codificadores incrementales): Canal 0:
señal A en la entrada IA (%I1.0). señal B en la entrada IB (%I1.1).
Canal 1: señal A en la entrada IA (%I1.2). señal B en la entrada IB (%I1.3).
En este caso, la asignación del valor de preselección se efectúa únicamente por medio del software y la inmunidad de estas cuatro entradas se fija de forma automática en el valor mínimo de 0,1 ms si se trata de entradas de 24 VCC.
Ilustración:
Estas funciones pueden utilizarse indiferentemente en los módulos: con bloque de terminales con tornillos o de sistema de conexiones HE10, con entradas de corriente continua, con entradas de corriente alterna; la frecuencia de contaje se verá limitada
teniendo en cuenta el tiempo de respuesta de este tipo de entradas.
Si el canal 1 no se utiliza, las entradas correspondientes pueden configurarse como entradas TON normales, de sucesos o de memorización de estado. En este caso y, si se trata de entradas en corriente continua, la inmunidad de estas entradas será la misma que se haya definido para las entradas afectadas por el contaje/descontaje.
Los canales 0 y 1 pueden configurarse independientemente el uno del otro, por ejemplo un canal en contaje/descontaje y el otro canal en contaje o descontaje.
Módulo en posición 1
Entrada A canal 0
Entrada B canal 0Entrada A canal 1Entrada B canal 1
280
27
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 KHz)Presentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo describe las funciones de recuento integradas en las bases TSX 3722 (a 10 kHz).
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Introducción 282
Contaje o descontaje 283
Contaje/descontaje en los canales 11 y 12 286
Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (primera posibilidad) 288
Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (segunda posibilidad) 290
Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (tercera posibilidad) 292
Preselección en el conector de origen de leva corta 294
281
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)
Introducción
Generalidades Las interfaces de contaje de las bases TSX 37 22 permiten realizar 2 canales de contaje, descontaje o contaje/ddecontaje independiente (canal 11 y canal 12 situados en posición 0).Cada canal de contaje puede recibir señales 5 VCC/RS 422 ó 24 VCC a una frecuencia máxima de 10 kHz.Las entradas de preselección sólo pueden recibir señales de 24 VCC.
282
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a
Contaje o descontaje
Generalidades Los impulsos de contaje o de descontaje se reciben en la entrada IA.La puesta a 0 (contaje) o al valor preseleccionado (descontaje) puede efectuarse según una de las formas descritas a continuación: por cambio del estado de la entrada IPres11 para el canal 11 (flanco ascendente
o descendente, selección efectuada en la configuración), y validación de software.
por cambio del estado de la entrada IPres12 para el canal 12 (flanco ascendente o descendente, selección efectuada en la configuración), y validación de software.
automáticamente después de que se haya alcanzado el valor consigna (contaje) o el valor 0 (descontaje); esta selección se efectúa desde la configuración.
mediante el programa,
Nota: símbolos utilizados en las pantallas PL7 IPres si se trata de una función de descontaje, IReset si se trata de una función de contaje.
283
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)
Esquema de principio
Ilustración:
Entradaimpulsos canal 11
Entrada puesta a 0o selección del canal 11
Alimentación reservada exclusivamente para un codificador (pase de alimentación externa conectada al conector CNT2)
Entradaimpulsos canal 12
Entrada puesta a 0o preselección del canal 12
Entrada puesta a 0o preselección del canal 11
Alimentación externa10...30 VCC ó 5 VCCpara codificador
284
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a
Nota: Los canales 11 y 12 pueden estar configurados de forma independientemente
el uno del otro, por ejemplo, un canal en contaje y el otro en descontaje o contaje/descontaje.
La entrada IPress 11 y la alimentación externa del codificador se distribuyen en los conectores CNT1 y CNT2 con el fin de facilitar el cableado, especialmente en caso de utilización de un codificador. En este caso, el conector CNT1 está reservado de forma exclusiva al sistema de conexiones del codificador, ya que el conector CNT2 se utiliza para conectar la entrada de IPress 11 y la alimentación externa del codificador.
285
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)
Contaje/descontaje en los canales 11 y 12
Generalidades Uso de una sola entrada física de contaje/descontaje, el programa de aplicación que realiza el posicionamiento de un objeto binario al estado 0 ó 1 define el sentido (contaje o descontaje).Los impulsos de contaje/descontaje se reciben en la entrada IA.
La asignación del valor de preselección puede efectuarse: mediante un cambio de estado de la entrada Ipres. : Ipress11 para el canal 11 y
Ipres12 para el canal 12 (flanco ascendente o descendente, selección efectuada en configuración),
un punto de origen de leva corta, únicamente en el canal 11 (véase Preselección en el conector de origen de leva corta, p. 294),
con el software.
286
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a
Esquema de principio
Ilustración:
Entrada de contaje/descontaje del canal 11
Entrada superior de vuelta del canal 11
Entrada preselección canal 11
Alimentación reservada exclusivamente para un codificador (pase de alimentación externa conectada al conector CNT2)
Entrada de contaje/descontaje del canal 12
Entrada preselección canal 12
Alimentación externa10...30 VCC ó 5 VCC paracodificador
Entrada preselección canal 11
287
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)
Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (primera posibilidad)
Generalidades Uso de una sola entrada física de contaje/descontaje, el sentido (contaje o descontaje) se define por el posicionamiento del estado 0 ó 1 de la segunda entrada. los impulsos de contaje/descontaje se reciben en la entrada IA. el sentido (contaje o descontaje) se define según el posicionamiento del estado
0 ó 1 de la entrada IB (estado 1: contaje, estado 0: descontaje).
La asignación del valor de preselección puede efectuarse: mediante el cambio del estado de la entrada IPres11 (flanco ascendente o
descendente, selección efectuada en la configuración), en el punto de origen de leva corta, o con el software.
288
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a
Esquema de principio
Ilustración:
Nota: En este caso, el canal 12 puede utilizarse: para contaje o descontaje, o para contaje/descontaje (véase Esquema de principio, p. 287).
Entrada de contaje/descontaje del canal 11
Entrada en sentido de contajecanal 11
contaje
descontaje
Entrada superior de vuelta del canal 11
Entrada preselección canal 11
Alimentación reservada exclusivamente para un codificador (pase de alimentación externa conectada al conector CNT2)
Entrada preselección canal 11Alimentación externa10...30 VCC ó 5 VCC paracodificador
289
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)
Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (segunda posibilidad)
Generalidades Uso de dos entradas físicas, una de contaje y otra de descontaje. los impulsos de contaje se reciben en la entrada IA, los impulsos de descontaje se reciben en la entrada IB.
La asignación del valor de preselección puede efectuarse: mediante el cambio del estado de la entrada IPres11 (flanco ascendente o
descendente, selección efectuada en la configuración), en el punto de origen de leva corta, o con el software.
290
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a
Esquema de principio
Ilustración:
Nota: En este caso, el canal 12 puede utilizarse: para contaje o descontaje, o para contaje/descontaje (según el dibujo de principio de contaje/descontaje
de los canales 11 y 12).
Entrada de contaje del canal 11
Entrada de descontaje del canal 11
Entrada superior de vuelta del canal 11
Entrada preselección canal 11
Alimentación reservada exclusivamentepara un codificador (pase de alimentación externa conectada al conector CNT2)
Entrada preselección canal 11
Alimentación externa 10...30 VCCpara codificador
291
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)
Contaje/descontaje únicamente en el canal 11 (tercera posibilidad)
Generalidades Uso de dos entradas físicas con señales desfasadas de Pi/2 (señales de codificadores de incremento) sin histéresis y multiplicación por 1 ó 4 según la selección definida en la configuración.Las señales de contaje se reciben en las entradas: IA para las señales A, IB para las señales B.La asignación del valor de preselección puede efectuarse: mediante el cambio del estado de la entrada IPres11 (flanco ascendente o
descendente, selección efectuada en la configuración), en el punto de origen de leva corta, o con el software.
292
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a
Esquema de principio
Ilustración:
Nota: En este caso, el canal 12 puede utilizarse: para contaje o descontaje, o para contaje/descontaje (según el dibujo de principio de contaje/descontaje
de los canales 11 y 12).
Entrada señal A del canal 11
Entrada señal B del canal 11
Entrada superior de vuelta del canal 11
Entrada preselección canal 11
Alimentación reservada exclusivamente para un codificador (pase de alimentación externa conectada al conector CNT2)
Entrada preselección canal 11
Alimentación externa 10...30 VCC ó 5 VCC para codificador
293
Funciones de recuento integradas en las bases TSX 37 22 (a 10 kHz)
Preselección en el conector de origen de leva corta
Cuestiones generales
La preselección se tiene el cuenta si: el sentido es de recuento (+): entrada IPres 11 con el estado 1 y el flanco
ascendente de la entrada Top en IZ, el sentido es de descuento (-): entrada IPres 11 con el estado 1 y el flanco
descendente de la entrada Top en IZ.Ilustración:
Sentido de recuento Sentido de descuento
Preselección Preselección
Entrada física IPres 11Entrada superior de vuelta IZ
294
28
Puesta en marcha del recuento 500 Hz en entradas BITPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata de la puesta en marcha del recuento de 500Hz en entradas BIT.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Configuración básica necesaria 296
Tipo de captadores utilizados en las entradas TON de contaje 298
Principio de conexión de la alimentación y de los captadores 300
Ejemplo 1: recuento con detector inductivo en entradas de lógica positiva 302
Ejemplo 2: recuento con detector de inducción en entradas de lógica negativa 303
Ejemplo 3: recuento con codificador incremental de salidas Totem pôle 304
Ejemplo de cableado del codificador y alimentación con placa de conexión TELEFAST 2: ABE-7H16R20
305
Reglas generales para la puesta en marcha 306
295
Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT
Configuración básica necesaria
Cuestiones generales
Las cuatro primeras entradas del módulo con formato estándar que se encuentra en posición 1 permiten realizar las funciones de recuento que se han descrito anteriormente.Las características de los captadores que generan los impulsos de recuento deberán ser compatibles con las características de las entradas del módulo situado en esta posición, que son diferentes según el módulo instalado.
Ilustración:
Controladores TSX 37 05/10 Controladores TSX 37 08/21/22
296
Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT
Nota Nota acerca de los distintos módulos de entrada y salida de formato estándar instalados en la posición 1 de un autómata TSX 37 05/08/10 o que pueden instalarse en la posición 1 de un autómata TSX 37 21/22:
(1) funciones de recuento posible en estas entradas con: captadores adaptados a la corriente, limitación de frecuencia teniendo en cuenta el tiempo de respuesta de aquéllos.
Referencia Sistema de conexiones
Modularidad Tipos de entradas/salidas Autómatas
TSX DMZ 28 AR bloque de terminales de tornillos
16 entradas (1) 110/120VCAIEC 1131 tipo 2
TSX 37 10 028 AR1TSX3721./22.
12 salidas Relé
TSX DMZ 28 DR bloque de terminales de tornillos
16 entradas 24 VCC, IEC 1131 tipo 1,lógica positiva/negativa
TSX 37 05 028 DR1TSX 37 08 056 DR1
12 salidas Relé TSX 37 10.028 DR1TSX 37 10.128 DR1TSX 3721./22.
TSX DMZ 28 DT bloque de terminales de tornillos
16 entradas 24 VCC, IEC 1131 tipo 1,lógica positiva
TSX 37 10 128 DT1TSX 3721./22.
12 salidas estadísticas, 24 VCC/0,5 A
TSX DMZ 28 DTK Conector HE10 16 entradas 24 VCC, IEC 1131 tipo 1,lógica positiva
TSX 37 10 128 DTK1TSX 3721./22.
12 salidas estadísticas, 24 VCC/0,5 A
TSX DMZ 64 DTK Conector HE10 32 entradas 24 VCC, IEC 1131 tipo 1,lógica positiva
TSX 37 10.164 DTK1TSX 3721./22.
32 entradas estadísticas, 24 VCC/0,1 A
TSX DEZ 32D2 bloque de terminales de tornillos
32 entradas 24 VCC, IEC 1131 tipo 2,lógica positiva
TSX3721./22.
297
Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT
Tipo de captadores utilizados en las entradas TON de contaje
Generalidades Dependiendo del tipo de módulo instalado en la posición 1, las entradas de contaje (24 VCC) podrán recibir impulsos generados por: un detector inductivo, fotoeléctrico u otro:
tensión de alimentación 24 VCC, tipo 2 cables en entradas de lógica positiva (sink) o lógica negativa (source), tipo 3 cables PNP en entradas de lógica positiva (sink), tipo 3 cables NPN en entradas de lógica negativa (source),
un codificador incremental con salidas de 24 VCC de tipo: NPN con recolector abierto, PNP con recolector abierto, Totem polo.
Ilustración: distintos tipos de captadores
Tipo de codificador incremental más usual, que puede utilizarse en las entradas TON
Tabla:
Tensión de alimentación Tensión de salida Etapa de salida
10...30 V 10...30 V Totem polo
298
Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT
Nota sobre la compatibilidad entre los captadores y las entradas de distintos módulos
Tabla:
Para la compatibilidad de los captadores con las entradas, véase (Vedere: TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2).
Módulos TSX DMZ 28DR TSX DMZ 28DT/DTKTSX DMZ 64DTK
Captador de tipo 3 cables PNP
Sí (entradas configuradas como sink)
Sí
Captador de tipo 3 cables NPN
Sí (entradas configuradas como source)
No
Captador de tipo 2 cables Sí (entradas configuradas como sink o source)
Sí
Codificador incremental con salida Totem Polo
Sí (entradas configuradas como sink)
Sí
299
Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT
Principio de conexión de la alimentación y de los captadores
Módulos con conexión mediante bloques de conexión atornillados
La alimentación y los captadores se conectan directamente al bloque de conexión atornillado del módulo.
300
Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT
Módulo con conexión a través del conector HE10
La alimentación y los captadores se conectan a través de una placa de conexión para E/S TOR TELEFAST 2 (1) + Placa trenzada y forrada TSX CDP 102/202/302 o cables TSX CDP 053/103/203/303/503 (2) .Ilustración:
(1) Placas de conexión TELEFAST, 2 utilizables: ABE-7H1.R.. .(2) TSX CDP 102: longitud 1m,TSX CDP 102: longitud 1m,TSX CDP 202: longitud 2m,TSX CDP 302: longitud 3m,TSX CDP 053: longitud 0,5m,TSX CDP 103: longitud 1m,TSX CDP 203: longitud 2m,TSX CDP 303: longitud 3m,TSX CDP 503: longitud 5m.
PlacaTSX CDP..2
Placa TELEFAST 2ABE-7H1.R..
Captadores de recuento
Módulo con conector HE10
CableTSX CDP..3
301
Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT
Ejemplo 1: recuento con detector inductivo en entradas de lógica positiva
Cuestiones generales
Recuento con detectores de proximidad inductivos en entradas del módulo TSX DMZ 28DR que se encuentra en posición 1. Las entradas se configuran con lógica positiva (sink).
La vía 0 está configurada para recuento con: entrada %I1.0: entrada de recuento, entrada %I1.1:entrada de preselección a 0.La vía 1 está configurada para descuento con: entrada %I1.2: entrada de descuento, entrada %I1.3: entrada de preselección.
Dibujo del principio
Ilustración: Posición del conmutadorque se encuentra en el módulo
TSX DMZ 28DR Entradas
Captador de recuento del canal 0Captador de preselección del canal 0
Captador de descuento del canal 1Captador de preselección del canal 1
FU1=fusible de 0,5 A de fusión rápida
302
Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT
Ejemplo 2: recuento con detector de inducción en entradas de lógica negativa
Cuestiones generales
Recuento con detectores de proximidad inductivos en entradas del módulo TSX DMZ 28DR que se encuentra en la dirección 1. Las entradas se configuran con lógica negativa (source).
La vía 0 está configurada para recuento o descuento con: entrada %I1.0: entrada de recuento/descuento, entrada %I1.1: entrada en sentido de recuento, estado 1 recuento, estado 0
descuento.La vía 1 está configurada para recuento o descuento con: entrada %I1.2: entrada de recuento, entrada %I1.3: entrada de descuento.
Dibujo del principio
Ilustración: Posición del conmutadorque se encuentra en el módulo
Captador de recuento/descuento del canal 0
Captador de sentido derecuento del canal 0
Captador de recuento del canal 1
Captador de descuento del canal 1
TSX DMZ 28DR Entradas
FU1=fusible de 0,5 A de fusión rápida
303
Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT
Ejemplo 3: recuento con codificador incremental de salidas Totem pôle
Cuestiones generales
Recuento a partir de un codificador incremental de salidas Totem Pôles a través de las entradas del módulo TSX DMZ 28DTK que se encuentra en la dirección. Las entradas tienen lógica positiva.La vía se configura para recuento o descuento con: entrada %I1.0: señal A del codificador incremental, entrada %I1.1: señal B del codificador incremental.
La vía 1 no se ha configurado para recuento pero las entradas correspondientes %I1.2 y %I1.3 pueden utilizarse como entradas de sucesos.
Dibujo del principio
Ilustración:
TSX DMZ 28DTK Entradas
Codificador
Aliment.
FU1=fusible de 0,5 A de fusión rápida
304
Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT
Ejemplo de cableado del codificador y alimentación con placa de conexión TELEFAST 2: ABE-7H16R20
Esquema de principio
(1) Placa de conexión: TSX CDP 102/202/302 ocable de conexión: TSX CDP 053/103/203/303/503.(2) Véase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2.
Nota: En el caso de que utilice un codificador, use una placa de conexión TELEFAST 2 sin led de visualización de estado para cada canal ABE-7H••R•0.
conexión de la alimentación del codificador y los captadores 24 VCC
conexión almódulo de entradas/salidas en la posición 1
ABE-7H16R20 (2)
conexiones del codificador en la placa de conexión TELEFAST 2
Ent
rada
E
ntra
da
TSX CDP ... (1)
FU1=fusible de fusión rápida0,5A integrado en la placa de conexión
Codificador en el canal 0
305
Puesta en marcha del recuento 500Hz en entradas BIT
Reglas generales para la puesta en marcha
Generalidades Las reglas generales para la puesta en marcha son idénticas a las que se aplican a las entradas/salidas TON (Vedere: TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2) .Las reglas generales de puesta en marcha software y los objetos de lenguaje asociados a las diferentes funciones de contaje se describen en los manuales TLX DS 57 PL7 ••F tomo 2.
Nota: Cuando se utilizan las entradas de un módulo TON en modalidad de contaje o de descontaje, sin configurar la interfaz del codificador incremental, se deberá suprimir el filtro de estas entradas para el contaje a 500 Hz.Durante un rearranque en caliente, el valor actual del contador se vuelve a poner a cero (0).
306
29
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22Presentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata de la puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Configuración básica necesaria 308
Tipo de captadores utilizados en las entradas de recuento 309
Características 310
Conexión de los conectores SUB-D de 15 patillas (canales 11 y 12) 312
Conexión de un codificador incremental a la vía 11 315
Conexión autómata/codificador 317
Conexión, alimentación y captador de preselección 320
Conexión de captadores de recuento (DDP) por los canales 11 y 12 321
Conexión de la alimentación y captadores por el canal 11 323
Conexión de la alimentación y captadores por el canal 12 324
Reglas generales para la puesta en marcha 325
307
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Configuración básica necesaria
Cuestiones generales
Las bases TSX 37-22 tienen 2 vías de recuento integradas que permiten realizar las funciones de recuento (Véase Presentación de las diferentes funciones de recuento, p. 269) .
Para cada vía de recuento, un conector SUB-D de 15 puntos une: los puntos de conexión a los distintos tipos de captadores que generan los
impulsos de recuento, los puntos de conexión a las entradas auxiliares de preselección, los puntos de conexión de la alimentación.
Ilustración Muestra de los conectores a través de Micro:
canal 12 (conector CNT2)canal 11 (conector CNT1)
308
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Tipo de captadores utilizados en las entradas de recuento
Vía 11 y vía 12 Las entradas de recuento de las vías 11 y 12 pueden recibir impulsos generados por cualquier tipo: de detector inductivo, fotoeléctrico u otro:
tensión de salida de 24 VCC, 2 cables o 3 cables de tipo PNP o NPN,
de captadores con una tensión de salida de 5 VCC.
Vía 11 únicamente
Las entradas de recuento de la vía 11 pueden también recibir impulsos generados por un codificador incremental:
Ilustración Distintos tipos de captadores:
Los tipos de codificadores de incremento más usuales pueden utilizarse para el recuento en la vía 11
Tabla de recapitulación:
Tensión de alimentación Tensión de salida Tipo de etapa de salida
5 V 5 V diferencial Emisor de línea RS 422
10...30 V 10...30 V Totem Pôle
10...30 V 5 V diferencial Emisor de línea RS 422
309
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Características
Características generales
Tabla de características:
Frecuencia máxima de contaje 10 KHz
Temperatura de funcionamiento de 0 a 60°C
Rigidez dieléctrica entradas/tierra o entradas y lógica interna
1000 V de eficacia -50/60Hz - 1 mm
Higrometría 5% a 95 % sin condensación
Temperatura de almacenamiento entre - 25° y + 70°C
Altitud de funcionamiento 0 a 2000 metros
310
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Características de las entradas
Tabla de características:
(1) para U = 2,4 V,(2) para U = 11 V.(3) Véase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2.
Entradas Contaje de 5 V o RS 422 (IA/IB/IZ)
Contaje de 24 VCC o (IA/IB/IZ)
Preselección a 24 VCC (IPres11/IPres12)
Lógica Positiva Positiva Positiva
Valores nominales
Tensión 5 V 24 V 24 V
Actual 3 mA 8,7 mA 10 mA
Alimentación del captador 2...5,5 V 19...30 V 19...30 V
Valores límite
En estado 1 Tensión >= 2,1 V >= 11 V >= 11 V
Actual > 2 mA (1) > 6 mA (2) > 2,5 mA (2)
En estado 0 Tensión <= 1 V < 5 V < 5 V
Actual <0,65 mA <2 mA <1,4 mA
Impedancia de entrada > 270 Ohmios 2,7 KOhmios 2,4 KOhmios
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1 1...5 microsegundos
1...5 microsegundos
200 microsegundos ...1 ms
Estado 0 a 1 1...15 microsegundos
1...15 microsegundos
200 microsegundos ...1 ms
Tipo de entradas Pozo de corriente
Pozo de corriente
Resistiva
Conformidad IEC 1131-2 - Tipo 1 Tipo 2
Compatibilidad DDP de 2 cables (3) - Sí/Sí
Compatibilidad DDP de 3 cables (3) - Sí/Sí
311
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Conexión de los conectores SUB-D de 15 patillas (canales 11 y 12)
Dibujo del principio
Ilustración:
Entrada señal A del canal 11
Entrada señal B del canal 11
Entrada señal Z del canal 11
Entrada preselección canal 11
Alimentación del codificador
Conexiones internas de informaciónde los conectores CNT2 al conectorCNT1 con el fin de facilitar la conexióncodificador
Entrada señal A del canal 12
Entrada preselección canal 12
Entrada preselección canal 11
Alimentación externa 10...30 VCC o 5 VCC para codificador
312
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Conector CNT1 (canal 11)
Tabla de señales de 5 VCC:
Tabla de señales de 24 VCC:
Señales de 5 VCC Patillas
Entrada IA + (canal 11) 1
Entrada IA - (canal 11) 2
Entrada IB + (canal 11) 10
Entrada IB - (canal 11) 11
Entrada IZ + (canal 11) 4
Entrada IZ - (canal 11) 5
Alimentación:
+ 5 VCC 15
-0 VCC 8
Señales de 24 VCC Patillas
Entrada IA + (canal 11) 9
Entrada IA - (canal 11) 2
Entrada IB + (canal 11) 3
Entrada IB - (canal 11) 11
Entrada IZ + (canal 11) 12
Entrada IZ - (canal 11) 5
Entradas de preselección:
IPres 11 + (canal 11) 6
IPres 11 - (canal 11) 14
Alimentación del codificador:
+24 VCC 7
- 0 VCC 8
313
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Conector CNT2 (canal 12)
Tabla de señales de 5 VCC:
Tabla de señales de 24 VCC:
Señales de 5 VCC Patillas
Entrada IA + (canal 12) 1
Entrada IA - (canal 12) 2
Alimentación externa:
+5 VCC 15
- 0 VCC 8
Señales de 24 VCC Patillas
Entrada IA + (canal 12) 9
Entrada IA - (canal 12) 2
Entradas de preselección:
IPres 12 + (canal 12) 12
IPres 12 - (canal 12) 5
IPres 11 + (canal 11) 6
IPres 11 - (canal 11) 14
Alimentación externa:
+24 VCC 7
- 0 VCC 8
314
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Conexión de un codificador incremental a la vía 11
Principio de conexión
Ilustración:
CNT1
CNT2Controlador TSX 37 -22
Conexión:alimentación de captadores (24 VCC)
Codificador incremental Conexiones:alimentación de codificador (5 VDC o10...30 VDC)captador de preselección del canal 1si fuera necesario,conexión a tierra.
TELEFAST 2ABE-7CPA01
315
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Descripción de los distintos elementos de conexión
Tabla de señalizaciones:
Señalizaciones
Descripción
1 Sistema de conexiones para conectar el codificador al conector CNT1 que se encuentra en el autómata TSX 37-22. Si se tienen en cuenta los distintos tipos de codificadores, la realización de este sistema de conexiones es responsabilidad del usuario y comprende: un conector para conectarlo al codificador (que deberá definir según el
sistema de conexiones del codificador, generalmente un conector DIN de 12 patillas hembra),
de un conector SUB-D de 15 patillas estándar macho para la unión del conector CNT1 del autómata TSX 37-22. Elemento proporcionado por separado bajo la referencia TSX CAP S15,
de un cable: con pares trenzados (tipo 24) y blindaje para un codificador con salidas
de emisor de línea al estándar RS 422, multiconductores (tipo 24) con blindaje para codificador con salidas
Totem Pôle.El blindaje del cable será del tipo "trenza+fleje"; el contacto de la "trenza+fleje" con la masa de cada conector deberá garantizarse fijando todo el diámetro del cable.La conexión de este cable a los dos conectores varía según el tipo de alimentación del codificador (5 VCC o 10...30 VCC) y el tipo de salidas (RS 422, Totem Pôle, recolector abierto PNP o NPN).
2 Placa de conexiones TELEFAST 2: ABE-7CPA01.Permite conectar rápidamente: la alimentación de 24 VCC destinada a los captadores distintos del
codificador, de la alimentación del codificador y del captador de preselección del canal
11 si es necesario para el funcionamiento de la aplicación.
3 Cable TSX CCP S15 de 2,5 metros de longitud que lleva un conector SUB-D de 15 patillas estándar en cada uno de los extremos. Este cable está
compuesto por 15 cables con una sección de 0,20 mm2 (tipo 24) enlazados punto a punto + blindaje externo de tipo trenza y fleje que garantiza la unión entre el conector CNT2 del autómata TSX 37-22 y la placa de conexión TELEFAST 2 (ABE-7CPA01).
Nota: La conexión del codificador incremental al conector CNT1 del autómata TSX 37-22 puede realizarse con ayuda de un accesorio de cableado TSX TAP S15•• .
316
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Conexión autómata/codificador
Ilustración Codificador incremental conectado a un autómata TSX 37-22:
Ejemplo: conexión autómata/codificador con salidas al emisor de línea RS 422
Características del codificador: tensión de alimentación: 5 VCC, tensión de salida: 5 VCC diferencial, etapa de salidas: emisor de línea estándar RS 422.
Dibujo del principio
Ilustración:
CNT1
Controlador TSX 37 -22
Cable 1
Codificador incremental
conector CNT1
controlador
Codificador
317
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Dibujo de la conexión
Ilustración:
(1) si el codificador se ha aislado de la tierra, efectúe el la conexión a tierra como se indica a continuación.
Ejemplo: conexión autómata/codificador con salidas Totem Pôle
Características del codificador: tensión de alimentación: 10...30 VCC, tensión de salida: 10...30 VCC, etapa de salidas: Totem Pôle.
CodificadorConectorDIN
Cable 1(conexión codificador/controlador)
SUB-D de 15 puntos
macho hembra
Controladores
Alim.
318
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Dibujo de la conexión
Ilustración:
Dibujo de la conexión
Ilustración:
(1) si el codificador se ha aislado de la tierra, efectúe el la conexión a tierra como se indica a continuación.
conector CNT1
controlador
Codificador
CodificadorConectorDIN
Cable 1(conexión codificador/controlador)
SUB-D de 15 puntos
macho hembra
Controladores
Alim.
319
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Conexión, alimentación y captador de preselección
Esquema de principio
TSX CCP S15
CNT2Autómata TSX 37-22
conexión de alimentacióncaptadores de 24 VCC
TELEFAST 2ABE-7CPA01
conexión del captador a la entrada depreselección del canal 11 (IPres 11 + y IPres 11 -)
conexiones dela alimentación del codificador
DDP de 3 cablesde salidaPNPo NPN
DDP de 2 cableso contactomecánico
Fu = fusible 1 A de fusión rápida
codificador con tensión de alimentación 10..30 VCC
codificador con tensión de alimentación 5 VCC
El 0 V de la alimentación (codificador y captadores) debe conectarse obligatoriamente a tierra.
320
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Conexión de captadores de recuento (DDP) por los canales 11 y 12
Principio de conexión
Ilustración:
Descripción Tabla de descripciones en función de las señalizaciones:
TSX CCP S 15
CNT1
CNT2
TSX CCP S 15
Controlador TSX 37 -22
Conexión de alimentación de 24 VCC a los captadores
Conexión de alimentación de 24 VCC a los captadores
TELEFAST 2ABE-7CPA01
TELEFAST 2ABE-7CPA01
Conexiones de los captadores del canal 11
Conexiones de los captadores del canal 1
Señalización
Descripción
1 Cables de conexión de los conectores CNT1/CNT2 del autómata TSX 37-22 a las placas de conexión TELEFAST 2 (ABE-7CPA01).Referencia del cable: TSX CCP S15, longitud 2,5 m.Este cable transporta la alimentación y las distintas señales relativas a cada canal de recuento.
2 Placas de conexiones TELEFAST 2: ABE-7CPA01.Permiten conectar rápidamente los captadores y alimentación relativos a cada canal de recuento.
321
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
322
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Conexión de la alimentación y captadores por el canal 11
Dibujo del principio
Ilustración:
CNT1TSC CCP S 15
conexión de alimentación captador de 24 VCC
TELEFAST 2ABE-7CPA01
conexiones de los captadores de recuento y preselección
conexiones con DDP de 3 cables de salida PNP
conexiones con DDP de 3 cables de salida NPN
conexiones con DDP de 2 cables
323
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Conexión de la alimentación y captadores por el canal 12
Dibujo del principio
Ilustración:
TSX CCP S 15
CNT2
conexión de alimentación captadores de 24 VCC
TELEFAST 2ABE-7CPA01
conexiones de los captadores de recuento y preselección
conexiones con DDP de 3 cables de salida PNP
conexiones con DDP de 3 cables de salida NPN
conexiones con DDP de 2 cables
324
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Reglas generales para la puesta en marcha
Instalación Se recomienda no conectar o desconectar los conectores CNT1 o CNT2 mientras está activada la alimentación del codificador y del captador ya que podrían deteriorarse; algunos codificadores no permiten la conexión o la interrupción brusca y simultánea de las señales y de la alimentación.
325
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Prescripciones generales de cableado
Sección de los cablesUtilice cables de sección suficiente para evitar caídas de tensión (principalmente con 5 V) y recalentamientos.
Ejemplo de caída de tensión para los codificadores alimentados con 5 V con una longitud de cable de 100 metros:
Cable de conexiónTodos los cables que transporten las alimentaciones de los captadores (codificadores, DDP, etc.) y las señales de contaje deben: estar alejados de los cables que transporten energías elevadas, estar blindados con el blindaje conectado a la masa mecánica tanto del lado del
autómata como del lado del codificador, no transportar nunca otras señales que las de contaje y alimentación relativas a
los captadores de contaje.
El cable de conexión autómata/codificador deberá ser lo más corto posible para evitar los bucles que crean capacidades de acoplamiento y que pueden afectar al funcionamiento del equipo.
Sección del cable Consumo del codificador
50 mA 100 mA 150 mA 200 mA
0,08 mm2 (capacidad 28)
1,1 V 2,2 V 3,3 V 4,4 V
0,12 mm2 (capacidad 26)
- 1,4 V - -
0,22 mm2 (capacidad 24)
- 0,8 V - -
0,34 mm2 (capacidad 22)
0,25 V 0,5 V 0,75 V 1 V
0,5 mm2 0,17 V 0,34 V 0,51 V 0,68 V
1 mm2 0,09 V 0,17 V 0,24 V 0,34 V
Nota: Tenga cuidado de transportar en el mismo cable, si fuera necesario, la emisión y la devolución de la misma señal con la alimentación. Para ello, utilice preferentemente cables con pares trenzados.
326
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
Alimentación de codificadores y captadores auxiliares
Alimentación del codificadorLa alimentación debe: estar reservada exclusivamente a la alimentación del codificador, con el fin de
parar los impulsos parásitos que podrían afectar a los codificadores que tienen un sistema electrónico sensible,
estar colocada lo más cerca posible de la placa de conexión TELEFAST 2 con el fin de reducir las caídas de tensión y los acoplamientos con otros cables,
estar protegida contra cortocircuitos y sobrecargas mediante fusibles de tipo fusión rápida,
tener una buena autonomía para evitar los microcortes.
Alimentación de los captadores auxiliaresVéase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2.
Puesta en marcha del programa
La puesta en marcha del programa y los objetos de lenguaje asociados a las diferentes funciones de contaje se describen en los manuales TLX DS 57 PL7 ••F tomo 2.
Nota: La polaridad - 0VDC de la alimentación de los codificadores y captadores auxiliares debe conectarse a tierra lo más cerca posible de la alimentación.Los cables que transporten las tensiones de alimentación deberán tener el blindaje puesto a tierra.
Nota: Cuando se utilizan las entradas de un módulo TON en modalidad de contaje o de descontaje, sin configurar la interfaz del codificador incremental, deberá suprimir el filtro de estas entradas para el contaje a 10 kHz.Durante un rearranque en caliente, el valor actual del contador se vuelve a poner a cero (0).
327
Puesta en marcha del recuento a 10 KHz en bases TSX 37-22
328
30
AnexosPresentación
Objeto Este capítulo trata de los accesorios de cableado para los módulos de contaje y codificador incremental.
Contenido Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Placa de conexiones TELEFAST 2: ABE-7CPA01 330
Disponibilidad de las señales de contaje del bloque de terminales de tornillo del TELEFAST
333
Correspondencia de placas de conexiones TELEFAST/conector SUB-D de 15 puntos
335
Placa de conexión TELEFAST 2: ABE-7H1•R•• 337
Ejemplo: uso de la placa de precable ABE-7H16R2. 338
Correspondencia entre los bloques de terminales TELEFAST y el conector HE10 339
Accesorios de cableado para codificador incremental: TSX TAP S15•• 341
Montaje de TSX TAP S15 05/24 343
Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 05 345
Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 24 346
329
Anexos
Placa de conexiones TELEFAST 2: ABE-7CPA01
Presentación La placa de conexiones TELEFAST 2 (ABE-7CPA01) garantiza la transformación del sistema de conexiones SUB-D de 15 puntos hembra estándar en un sistema de conexiones de bloque de terminales de tornillos con: 32 bornes, alineados en dos filas, que permiten conectar los distintos captadores
y su alimentación, 4 bornes para el rearranque (2 bornes GND + 2 bornes para rearranques
particulares), 4 bornes para conexiones de la alimentación del captador.
Permite conectar rápidamente captadores del tipo detector de proximidad a un canal de recuento.
Nota: La placa de conexiones ABE-7CPA01 está equipada con un conector SUB-D de 9 puntos que permite realizar un informe y enviarlo a un Altivar en el caso de que se utilice la placa con entradas y salidas analógicas.
330
Anexos
Ilustración Autómata TSX 37 22 y TELEFAST 2:
Plano del cableado
Ilustración:
Controlador TSX 37 22
CNT1Canal 11
CNT2
Canal 12
TSX CPP S15
ABE-7CPA01
Captadores de recuentoy preselección
331
Anexos
Dimensiones y montaje
Dimensiones: ilustración
MontajeLa placa de conexiones ABE-7CPA01 se monta en el perfil DIN de 35 mm de longitud.
332
Anexos
Disponibilidad de las señales de contaje del bloque de terminales de tornillo del TELEFAST
Canal 11 Uso de captadores de contaje del tipo detector de proximidad:
N1 = terminal de rearranque
Sal
ida
de a
limen
taci
ónca
ptad
or 2
4 V
CC
Sal
ida
de a
limen
taci
ónca
ptad
or 2
4 V
CC
Sal
ida
de a
limen
taci
ónca
ptad
or 0
VC
C
333
Anexos
Canal 12 Uso de captadores de contaje del tipo detector de proximidad.Utilización para la conexión de alimentación del codificador y captador de preselección del canal 11.Ilustración:
N1 = terminal de rearranque
Nota: cada placa de conexión TELEFAST 2 ABE-7CPA01 se suministra con 6 etiquetas que permiten personalizar la forma de marcar cada base en función del uso al que se ha destinado.
Ent
rada
alim
enta
ción
codi
ficad
or 5
VC
C
Ent
rada
alim
enta
ción
codi
ficad
or 1
0..3
0 V
CC
Sal
ida
de a
limen
taci
ónca
ptad
or 2
4 V
CC
Sal
ida
de a
limen
taci
ónca
ptad
or 2
4 V
CC
Ent
rada
alim
enta
ción
codi
ficad
or 0
VC
C
Sal
ida
de a
limen
taci
ónca
ptad
or 0
VC
C
334
Anexos
Correspondencia de placas de conexiones TELEFAST/conector SUB-D de 15 puntos
Tabla de correspon-dencias
Correspondencias entre la placa de conexiones TELEFAST y el conector SUB-D de 15 puntos:
Placa de conexiones atornillada del TELEFAST (N° de patilla)
Conector SUB-D de 15 puntos estándar (N° de patilla)
Naturaleza de las señales
Conectar. CNT1 (canal 11)
Conectar. CNT2 (canal 12)
1 2 IA - IA -
2 1 IA + 5 VDC IA + 5 VDC
3 2 IA - IA -
4 9 IA +24 VDC IA+24 VDC
5
6 10 IB + 5 VDC
7
8 3 IB +24 VDC
9
10 11 IB -
11
12 4 IZ + 5 VDC
13
14 12 IZ +24 VDC IPres 12 +
15
16 5 IZ - IPres 12 -
17
18 13
19
20 6 IPress 11 + IPres 11 +
21
22 (1) 15 + 5 VDC alim.ext.codificador
23 14 IPress 11 - IPress 11 -
24 (1) 7 +10.....30 VDC alim.ext.codificador
335
Anexos
(1) conexión de alimentación externa necesaria para el codificador.
25 (1) 8 - 0 VDC alim. ext.codificador
26 +24 VDC alim.captador
+24 VDC alim.captador
27 - 0 VDC alim. captador
- 0 VDC alim. captador
28 +24 VDC alim.captador
+24 VDC alim. captador
336
Anexos
Placa de conexión TELEFAST 2: ABE-7H1•R••
Presentación Las placas de conexión TELEFAST 2 ABE-7H1•R•• garantizan la transformación de un sistema de conexiones de 20 puntos de tipo HE10 en un sistema de conexiones con bloque de terminales con tornillos que permite conectar rápidamente los captadores y la alimentación a las entradas de un módulo TON con sistema de conexiones de tipo HE10.También pueden utilizarse en el contaje a 500 Hz para conectar captadores de contaje a las entradas TON de un módulo con sistema de conexiones HE10.
Ilustración los distintos elementos:
Nota: Para obtener mas información, véase TSX 3705/ 3708/ 3710/ 3720 Autómatas; Manual de puesta en marcha Tomo 2.
Módulo con conector HE10
Cable TSX CDP••3
Placa de conexión TSX CDP••2
Placa de conexión TELEFAST 2ABE-7H1•R••
Captadores
337
Anexos
Ejemplo: uso de la placa de precable ABE-7H16R2.
Disponibilidad de las señales en el bloque de bloque de terminales de tornillos del TELEFAST
Ilustración:
(1) la posición del caballete define la polaridad del conjunto de los bornes 2•• caballete en posición 1 y 2: los bornes 2•• tienen la polaridad +, caballete en posición 3 y 4: los bornes 2•• tienen la polaridad -,(2) posibilidad de agregar una barra opcional ABE-7BV20 para realizar un segundo captador común (+ o – según las necesidades del usuario).
Alim
. del
cap
tado
r +2
4 V
DC
Alim
. del
cap
tado
r -
0 V
DC
Ent
rada
%I1
.0
Ent
rada
%I1
.1
Ent
rada
%I1
.2
Ent
rada
%I1
.3
Ent
rada
%I1
.4
Ent
rada
%I1
.5
Ent
rada
%I1
.6
Ent
rada
%I1
.7
Ent
rada
%I1
.8
Ent
rada
%I1
.9
Ent
rada
%I1
.10
Ent
rada
%I1
.11
Ent
rada
%I1
.12
Ent
rada
%I1
.13
Ent
rada
%I1
14
338
Anexos
Correspondencia entre los bloques de terminales TELEFAST y el conector HE10
Tabla de correspon-dencias
Correspondencia entre TELEFAST y conector:
Bloque de terminales con tornillos TELEFAST (N° de terminal)
Conector HE10 de 20 puntos estándar (N° de patilla)
Naturaleza de las señales
100 1 Entrada %I1.0
101 2 Entrada %I1.1
102 3 Entrada %I1.2
103 4 Entrada %I1.3
104 5 Entrada %I1.4
105 6 Entrada %I1.5
106 7 Entrada %I1.6
107 8 Entrada %I1.7
108 9 Entrada %I1.8
109 10 Entrada %I1.9
110 11 Entrada %I1.10
111 12 Entrada %I1.11
112 13 Entrada %I1.12
113 14 Entrada %I1.13
114 15 Entrada %I1.14
115 16 Entrada %I1.15
+ 24 VCC 17 Alimentación de entradas y captadores.
- 0VCC 18
+ 24 VCC 19
- 0 VCC 20
1 - Conjunto de terminales del 2•• al + 24 VCC cuando el puente une estos dos terminales.2 -
3 - Conjunto de terminales del 2•• al 0 VCC cuando el puente une estos dos terminales.4 -
200••215 - Conexión de los comunes captadores a: + 24 VCC si se han conectado los terminales 1 &
2, - 0 VCC si se han conectado los terminales 3 & 4.
339
Anexos
300••315 - En barra opcional ABE-7BV20: los terminales pueden utilizarse como común captador o barra de conexión a tierra según las necesidades del usuario.
Bloque de terminales con tornillos TELEFAST (N° de terminal)
Conector HE10 de 20 puntos estándar (N° de patilla)
Naturaleza de las señales
340
Anexos
Accesorios de cableado para codificador incremental: TSX TAP S15••
Presentación Los accesorios de cableado TSX TAP S15•• son cajas de conexiones para codificador incremental con salidas Totem-pôle (o push-pull): TSX TAP S15 05 : accesorio de cableado para codificador incremental con
alimentación de 5 VCC, TSX TAP S15 24: accesorio de cableado para codificador incremental con
alimentación de 24 VCC (o 10...30 VCC).
Las TSX TAP S15 05/24 disponen de 2 conectores: un conector hembra DIN de 12 puntos que permite atornillarlo en el sentido de
las agujas del reloj del al cable del codificador (la barra de fijación se encuentra en el cable del codificador),
un conector SUB-D de 15 puntos standard que permite conectarlo al SUB-D (marca CNT1) de la base del controlador TSX 3722 con ayuda de un cable estándar TSX CCP S15.
Precisión sobre los conectores
Existen dos formas de señalizar el número de pines de los conectores: La mayoría de los codificadores tienen una base integrada DIN de 12 puntos, cuya señalización se efectúa en sentido contrario a las agujas del reloj. El TSX TAP S15 dispone de una placa DIN de 12 puntos hembra señalizada en sentido contrario a las agujas del reloj. Todos los cables utilizados deben estar equipados con conectores de acoplamiento señalizados en el sentido de las agujas del reloj, lo que hace coincidir uno a uno los números de pin durante el cableado.
Nota: Estos productos, TSX TAP S15 05/24, pueden fijarse en un DIN con ayuda de la escuadra que se suministra con el producto o bien fijándolos con la junta de estanqueidad que se suministra.
341
Anexos
Ilustración Dibujo del principio:
sentido de las agujas del reloj
en sentido contrario a las agujas del reloj
M
F M
F
Codificador con conectoren sentido contrario a las agujas del reloj
placa
Cable de usuario
TSX TAP S15 05/24conector de acoplamiento
342
Anexos
Montaje de TSX TAP S15 05/24
Montaje en platina Téléquick
La escuadra suministrada permite fijar el TSX TAP S15 05/24 en una platina perforada de tipo AM1-PA...o sobre cualquier otro soporte.Ilustración:
Montaje en paso de armario
Gracias la tuerca de fijación, el TSX TAP S15 05/24 puede montarse de esta forma. La junta garantiza la estanqueidad del interior y el exterior.Ilustración:
grosor máx = 5 mm
perforación = 37 mm de diámetro
junta
343
Anexos
Dimensiones Ilustración:
344
Anexos
Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 05
Generalidades La conexión de un codificador a través de un accesorio TSX TAP S15 05 requiere un cable específico entre el accesorio y el codificador.La conexión de las patillas TSX TAP S15 es la siguiente:
Cable TSX CCP S15
CNT1
CNT2Autómata TSX 37-22
cable de unión
codificador incremental
Cable TSX CCP S15
Conexión: alimentación de captadores (24 VCC)
TELEFAST 2ABE-7CPA01
Conexiones:alimentación de codificador 5 VCCcaptador de preselección del canal 11, si fuera necesario,conexión a tierra
Este tipo de conexión escompatible con los codificadorescon alimentación de 5 V:HeidenheimHengstlerCodéchampIvoIdeacod...
TSX TAP S15 05
345
Anexos
Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 24
Cuestiones generales
La conexión de un codificador a través de un accesorio TSX TAP S15 24 requiere un cable específico entre el accesorio y el codificador.La conexión de TSX TAP S15 24 es la siguiente:
Cable de unión
TSX TAP S15 24Cable TSX CCP S15
CNT1
CNT2
Cable TSX CCP S15
Conexión de alimentación de captadores (24 VCC)
Conexiones:alimentación del codificador (24 VDC a 10...30 VDC)captador de preselección del canal 11, necesario,conexión a tierra.
TELEFAST 2ABE67CPA01
Este tipo de conexión es compatible con los codificadores alimentados a 24 V:HeidenheimHengstlerCodéchampIvoIdeacod...
346
VII
Comunicación integrada en las basesPresentación de esta hoja suplementaria
Objeto de esta hoja suplementaria
Esta hoja suplementaria hace referencia a los medios de comunicación integrados en los controladores Micro.
Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
31 Conector terminal 349
32 Caja TSX P ACC 01 389
347
Comunicación integrada en las bases
348
31
Conector terminalPresentación de este capítulo
Objeto de este capítulo
Este capítulo trata sobre los conectores terminales asociados a los controladores Micro.
Contenido Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
31.1 Presentación 350
31.2 Conexiones 360
31.3 Anexos 383
349
Conector terminal
31.1 Presentación
Presentación
Objeto de esta sección
Este subcapítulo presenta los diferentes protocolos de comunicación disponibles a partir del conector terminal.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Preámbulo 351
Presentación 352
Comunicación con un terminal 354
Comunicación con una consola de diálogo de operador 355
Comunicación UNI-TELWAY maestro/esclavo 356
Comunicación de cadena de caracteres 357
Comunicación Modbus/JBus 358
350
Conector terminal
Preámbulo
Generalidades Como el conector terminal hace referencia a las modalidades de comunicación UNI-TELWAY maestro, UNI-TELWAY esclavo, Modbus y cadena de caracteres, será necesario consultar la siguiente documentación para la puesta en marcha (hardware y software) de estas dos distintas modalidades de comunicación. TSX DG UTW S : Comunicación Bus UNI-TELWAY (Manual de usuario), TSX DR NET S : Comunicación X-WAY (Manual de referencia), TSX DS COM PL7 ••S : Comunicación de autómatas Micro / Premium (Manual
de puesta en funcionamiento).
351
Conector terminal
Presentación
Generalidades Los autómatas TSX 37 integran un enlace multifunción a través del conector terminal. Este conector terminal es un enlace RS 485 no aislado formado por un conector mini DIN de 8 puntos.
Los autómatas TSX 37-05/08/10 disponen de un conector terminal serigrafiado TER.
Los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 disponen de dos conectores serigrafiados como TER y AUX.
Estos conectores permiten conectar física y simultáneamente dos equipos como un terminal de programación/ajuste y una consola de diálogo con el operador.
Aunque funcionalmente son idénticas, sólo el conector terminal TER permite la alimentación de un equipo no autoalimentado (FTX 117, cordón convertidor RS 485/RS 232, caja de aislamiento TSX P ACC 01, ...).
TSX 37-05/08/10
TSX 37 -21 TSX 37 -22
352
Conector terminal
El conector funciona de forma predeterminada en modalidad UNI-TELWAY maestro. El paso a la modalidad UNI-TELWAY esclavo, Modbus/JBus o a la modalidad caracteres se efectúa mediante configuración.
Nota: La modalidad de comunicación (UNI-TELWAY maestro, UNI-TELWAY esclavo, Modbus /JBus o modalidad caracteres) es idéntica en los dos conectores TER y AUX.
353
Conector terminal
Comunicación con un terminal
Cuestiones generales
Configurado como UNI-TELWAY maestro (función predeterminada), el conector terminal permite conectar 'un terminal de programación y de ajuste a los controladores TSX 37.
Ejemplos de conexiones:
Terminal de programación FT 2100
Terminal de ajusteFTX 117 ajuste
TSX 37-05/08/10 TSX 37-21/22
354
Conector terminal
Comunicación con una consola de diálogo de operador
Cuestiones generales
Configurado como UNI-TELWAY maestro (función predeterminada), el conector terminal permite gestionar 'un equipo de diálogo de operador.L'equipo de diálogo de operador utiliza el protocolo UNI-TE para las comunica-ciones con el 'controlador local y las demás estaciones de la 'arquitectura de red.
En el caso del TSX 37-21/22, con el fin de liberar el conector TER para la posible conexión de 'un terminal de programación o ajuste, la consola de diálogo de operador se conectará al conector AUX.
CCX 17CCX 17
TSX 37-05/08/10 TSX 37-21/22
355
Conector terminal
Comunicación UNI-TELWAY maestro/esclavo
Cuestiones generales
La modalidad de comunicación predeterminada del conector terminal es UNI-TELWAY maestro. Permite conectar un terminal de programación y una consola de diálogo de operador esclava.
Ejemplo de conexión :
FT 2100 CCX 17Esclavo
TSX 37-21/22 Maestro
Cliente/Servidor
Cliente/Servidor
Cliente
356
Conector terminal
Comunicación de cadena de caracteres
Cuestiones generales
Esta modalidad permite conectar una impresora o una consola de operador especializada (pantalla de control, regulador de tabla, ...) a un controlador TSX 37.
Pantalla de control Regulador
TSX 37
Impresora
TSX 37 TSX 37
357
Conector terminal
Comunicación Modbus/JBus
Generalidades Este modo permite realizar la comunicación entre el maestro y el esclavo de Modbus.
Modbus Maestro Este modo permite conectar un equipo remoto esclavo en un bus Modbus.
TSX 37-10/21/22Maestro
Modbus
Altivar 58
358
Conector terminal
Modbus Esclavo Este modo permite conectar un autómata TSX 37 esclavo a un bus Modbus/JBus.
TSX 37-21/22Esclavo
TSX 37-05/08/10Esclavo
April 5000Esclavo
QuantumMaestro
Modbus/JBus
359
Conector terminal
31.2 Conexiones
Presentación de este subcapítulo
Objeto de este subcapítulo
En este subcapítulo se presentan las distintas posibilidades de conexión a partir de conectores terminales de los controladores Micro.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Conexiones 361
Terminal de programación y ajuste 363
Consola de diálogo de operador 364
Terminal de programación y de ajuste y consola de diálogo del operador 365
Módem en conector terminal 367
UNI-TELWAY Master 369
UNI-TELWAY Esclavo 370
UNI-TELWAY entre autómatas 372
UNI-TELWAY inter-equipos 374
Controlador maestro de tipo TSX modelo 40 375
Cadena de caracteres 376
Modbus/JBus 377
Tabla de síntesis de las conexiones del conector terminal 379
360
Conector terminal
Conexiones
Generalidades El conector terminal marcado como TER (común a todos los tipos de autómata TSX 37) permite la conexión de todos los equipos compatibles con el protocolo UNI-TELWAY y, en particular, de los equipos que no tienen autoalimentación (terminal de programación FTX 117, cable convertidor RS485 /RS232, caja de aislamiento TSX P ACC 01...).
El conector terminal marcado como AUX (disponible en los autómatas TSX 37-21/22 sólo permite la conexión de equipos que disponen de alimentación (consola de diálogo de operador, autómatas programables, equipos terceros, ...).
El conector terminal permite cuatro modalidades de funcionamiento ; Maestro UNI-TELWAY (configuración predeterminada), Esclavo UNI-TELWAY, Cadena de caracteres, Modbus/JBus esclavo.
Según la modalidad de funcionamiento seleccionada en la configuración, el conector terminal permitirá la conexión de : un terminal de programación y de ajuste, un equipo de diálogo con el operador, otro autómata, equipos UNI-TELWAY (captadores / accionadores, variador de velocidad, ...), el autómata del bus Modbus/JBus,
Nota: La modalidad de funcionamiento definida en la configuración (UNI-TELWAY maestro, UNI-TELWAY esclavo, Modbus /Jbus, esclavo o modalidad caracteres) es idéntica para los dos conectores.
361
Conector terminal
una impresora o pantalla de control (enlace en modalidad cadena de caracteres).El uso de una caja de aislamiento con referencia TSX P ACC 01, dobla el conector terminal, lo que permite por ejemplo conectar simultáneamente un terminal de programación y un equipo de diálogo de operador a un autómata TSX 37-05/08/10.Esta caja también es necesaria : para conectar un autómata de tipo TSX 37 a :
un enlace UNI-TELWAY cuando la distancia entre los equipos supera los 10 metros,
un bus Modbus/Jbus, para fijar la modalidad esclavo para un TSX 37. Esta caja se describe en el
capítulo siguiente.
Nota: La conexión de un autómata TSX 37 esclavo a un bus UNI-TELWAY o Modbus/JBus requiere obligatoriamente la utilización la caja TSX P ACC 01.
362
Conector terminal
Terminal de programación y ajuste
Generalidades El terminal de ajuste FTX 117 no dispone de alimentación automática. Deberá enchufarse en el conector TER de los autómatas de tipo TSX 37. En el caso de una conexión total en RS 485, el PC o el panel FT 2100 se pueden conectar en el puerto AUX. Si el PC o el panel FT 2100 están conectados mediante un cable convertidor TSX PCX 1031o TSX PCX 3030, deberán unirse al conector TER.
El terminal de programación utiliza el protocolo UNI-TE para programar, ajustar o diagnosticar el autómata local y los equipos de la estación.
Si el autómata se conecta a una arquitectura de red, la transparencia permite al terminal de programación esperar al conjunto de entidades presente en la arquitectura.
A continuación, se presenta la referencia de los distintos cables de conexión.
Ejemplo de conexión:
Programación/Ajuste
TSX 37-10 TSX 37-10 TSX 37-••
AjusteProgramación/Ajuste
TSX PCX 1031/3030
PC FT 2100 FTX 117 Adjust
TSX PCX 1031/3030 T FTX CB 120/050(RS 485)
Nota: Los cables TSX PCX 1031 y TSX PCX 3030 no funcionan en el conector AUX de los TSX 37.
363
Conector terminal
Consola de diálogo de operador
Cuestiones generales
El equipo de diálogo de operador utiliza el protocolo UNI-TELWAY para las comunicaciones con el controlador local y las demás estaciones de la arquitectura de red.
En el caso de un controlador de tipo TSX 37, la consola de diálogo de operador tiene autoalimentación. Por lo tanto, deberá conectarse a la toma AUX con el fin de dejar el conector TER disponible para otro terminal que pueda necesitar alimentación (FTX 117 por ejemplo).
A continuación verá la referencia del cable de conexión entre el conector terminal y una consola de diálogo de operador CCX 17.
Ejemplo de conexión :
CCX 17
TSX 37 -10 TSX 37-2•
T CCX CB10 002
XBT-Z 968
CCX 17
T CCX CB10 002
XBT-Z 968
Nota: El T CCX CB10 002 se suministra con el CCX 17.
364
Conector terminal
Terminal de programación y de ajuste y consola de diálogo del operador
Generalidades EL conector terminal de un autómata puede gestionar dos equipos en multipuntos: el terminal de programación y de ajuste y una consola de diálogo del operador.
Los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 disponen de dos conectores terminales. Cada uno de estos conectores puede, por lo tanto, recibir uno de estos equipos. Como el terminal de ajuste FTX 117 no dispone de alimentación automática, deberá conectarse al conector TER.
Ejemplo de conexión:
TSX 37-2•
FTX 117 Adjust
XBT-Z 968
CCX 17
T CCX CB10 002
T FTX 1020/050
Nota: los cables TSX PCX 1031 y TSX PCX 3030 no funcionan en el conector AUX de los TSX 37.
365
Conector terminal
Los autómatas TSX 37-10 disponen de un solo conector terminal. La conexión simultánea de un terminal de programación y de una consola de diálogo del operador requiere el uso de una caja de derivación TSX P ACC 01 (consulte el siguiente capítulo).
Fuera cual fuese el autómata, cada terminal conectado se puede desconectar sin influir en el funcionamiento del otro.
TSX 37-10
FT 2100
XBT-Z 968
CCX 17
T CCX CB10 002
TSX PCX 1031/3030
TSX P ACC 01
366
Conector terminal
Módem en conector terminal
Cuestiones generales
El conector terminal de los controladores Micro de'la versión ≥ V1.5 es compatible con la conexión por módem de los protocolos: UNI-TELWAY maestro, UNI-TELWAY esclavo y cadena de caracteres.
El módem utilizado deberá tener las siguientes características: 1 compatibilidad con el formato de 10 bits u 11 bits por carácter si el conector
terminal se utiliza en modalidad UNI-TELWAY (1 Inicio, 8 Datos, 1 Parada, Paridad impar (Odd) o sin paridad),
2 funcionamiento sin compresión de datos si el conector terminal se utiliza en UNI-TELWAY,
3 posibilidad de configuración como "señal DTR forzada" por el lado del puerto serie RS 232 (en el caso de que se utilice el módem en modalidad respuesta) ya que esta señal no se ha 'conectado a través del cable,
4 funcionamiento sin control de flujo (ni material -RTS/CTS-, ni software -XON/XOFF-) desde el puerto serie RS 232, ya que el cable utilizado para el conector terminal sólo puede transportar las señales TX, RX, y GND,
5 funcionamiento sin control de portadora. Atención: esta modalidad de funciona-miento también utiliza las señales de control RTS y CTS,
6 recepción de llamada telefónica entrante durante la entrada de los caracteres al puerto serie RS 232 (en el caso de que el módem/red telefónica se utilice la modalidad respuesta en un conector terminal configurado como UNI-TELWAY maestro).
Nota: Se recomienda encarecidamente verificar con el distribuidor del módem que éste cumple las características que se han descrito arriba.
367
Conector terminal
Dibujo de la conexión:
Ejemplo 1 : para el conector terminal, en modalidad UNI-TELWAY maestro y conectado a un módem o red telefónica en modalidad respuesta, éste deberá cumplir las características descritas arriba en los números 1 a 6.
Ejemplo 2 : para el conector terminal, en modalidad cadena de caracteres y conectado a un módem a través de una línea especializada, éste deberá cumplir las características descritas arriba en los números 3 a 5.
Configuración del conector terminal en modalidad UNI-TELWAY
El retraso de 'espera debe estar comprendido entre 100 y 250 ms.En modalidad maestro, la cantidad de'esclavos configurados deberá corresponder con la cantidad real de 'esclavos presentes en el bus.En modalidad esclavo, la cantidad de 'direcciones debe coincidir con las utilizadas.
La configuración del conector terminal de los controladores Micro se 'efectúa a partir del software PL7 Micro o PL7 Junior.Si desea más información, consulte el manual de comunicación TLX DS COM PL7.
MódemTSX CTC 09
TSX PCX 1130
Adaptador si fuera necesario
TSX 37
368
Conector terminal
UNI-TELWAY Master
Generalidades Se trata del modo de funcionamiento predeterminada del conector terminal. Permite conectar un terminal de programación y una consola de diálogo de operador.Ejemplo de conexión:
TSX 37-2•
FT 2100
XBT-Z 968
CCX 17
T CCX CB10 002
TSX PCX 1031/3030
Cliente/Servidor
Cliente/Servidor
Cliente
(suministrado con el CCX 17)
Slave
Slave
Nota: El Master puede explorar hasta ocho direcciones de conexión: Las direcciones de conexión 1, 2 y 3 se reservan para el terminal de programación, las cinco direcciones restantes están disponibles para conectar un equipo del tipo diálogo de operador, autómata Slave, captadores/accionadores o cualquier otro equipo Slave compatible con el protocolo UNI-TE. Si utiliza un CCX 17, las direcciones 4 y 5 quedarán reservadas para él.Este modo de funcionamiento es operativa de forma inmediata y, dentro de los límites de la configuración predeterminada, no será necesaria ninguna fase de puesta en marcha para conectar un equipo a este tipo de conexión.
369
Conector terminal
UNI-TELWAY Esclavo
Generalidades El protocolo UNI-TE del conector terminal permite integrar un autómata TSX 37 en un bus UNI-TELWAY.
Ejemplo de conexión :
Un autómata esclavo gestiona hasta tres direcciones de enlace consecutivas : Ad0 (dirección del sistema) Ad1 (dirección de la aplicación cliente), Ad2 (dirección de la aplicación receptora),
TSX 37-2•Maestro
TSX 37 -10Esclavo
TSXSCA 62
Bus UNI-TELWAY
ATV 16Esclavo
TSX 17 -20Esclavo
TSX 37 -10Esclavo
TSX PACC 01
S1=ONS2=ON
TSXSCA 50
TSXSCA 50
S1=ONS2=ON
TSX PACC 01
TSX CSC 015
Tarjeta de comunicación PCMCIATSX SCP 114
370
Conector terminal
Nota: Para que la conexión de un TSX 37 sea posible, es obligatorio utilizar una caja de conexión TSX P ACC 01. Las diferentes posibilidades de conexión de esta caja se describen en el capítulo que sigue. Para la puesta en marcha de las cajas TSX SCA 50 y TSX SCA 62, véase el manual TSX DG UTW: Comunicación Bus UNI-TELWAY (Manual de usuario).
371
Conector terminal
UNI-TELWAY entre autómatas
Generalidades El conector terminal permite conectar dos autómatas: un Master y un Slave.
Es posible obtener esta arquitectura de dos formas: Utilización del conector terminal de los dos autómatas. Para que esta conexión
sea posible, se debe emplear una caja de conexión TSX P ACC 01. Las diferentes posibilidades de conexión de esta caja se muestran en el siguiente capítulo.
TSX 37-2•Master
FT 2100Slave
TSX P ACC 01
T FTX CB1 020/050 (distancia máx. 10 m)
TSX 37-10Slave
S1=ONS2=ON
TSX PCX 1031/3030
372
Conector terminal
Uso de un módulo UNI-TELWAY instalado en uno de los emplazamientos disponibles del segundo autómata. Este módulo debe configurarse, por ejemplo, como UNI-TELWAY Slave si el conector terminal es el Master.
TSX 37-2•Master
FT 2100Slave TSX SCA 50
TSX 37-10Slave
T FTX CBF 020
Bus UNI-TELWAY
TSX P ACC 01
373
Conector terminal
UNI-TELWAY inter-equipos
Cuestiones generales
El conector terminal de los controladores TSX 37 permite la conexión a un bus UNI-TELWAY con el fin de comunicarse con los equipos de tipo variadores de velocidad, captadores/actuadores o con 'otros controladores.
La conexión de un ' controlador TSX 37 (maestro o esclavo) a un bus UNI-TELWAY requiere ' utilizar la caja TSX P ACC 01. Si desea más información, consulte el capítulo siguiente.
Ejemplo de conexión :
Los equipos conectados se comunican con el 'controlador utilizando el protocolo UNI-TE.
Se permite la comunicación entre los distintos equipos.
El terminal de programación puede acceder directamente a todos los equipos para efectuar funciones de ajuste y de diagnóstico.
TSX 37-2•Maestro
FTX 117Esclavo
CCX 17Esclavo
TSX SCA 50
Bus UNI-TELWAY
S1=ONS0=ON
TSX P ACC 01TSX SCA 62
ATV 16Esclavo
Nota: Para la puesta en marcha de las cajas TSX SCA 50 y TSX SCA 62, consulte el manual TSX DG UTW : Comunicación Bus UNI-TELWAY (Manual de usuario).
374
Conector terminal
Controlador maestro de tipo TSX modelo 40
Cuestiones generales
También se puede configurar en controlador de tipo TSX modelo 40 como maestro del bus UNI-TELWAY y controlar los controladores TSX 37 esclavos. Ejemplo de conexión :
TSX 37-•• Esclavo
FT 2100Esclavo
TSX 37 -10Esclavo
TSX SCA 50
Bus UNI-TELWAY
S1=ONS0=ON
TSX P ACC 01
TSX 47 -107Maestro
TSX P ACC 01
S1=ONS0=ON
TSX PCU 1030
Nota: Para la puesta en marcha de las cajas TSX SCA 50 y TSX SCA 62, consulte el manual TSX DG UTW : Comunicación Bus UNI-TELWAY (Manual de usuario).
375
Conector terminal
Cadena de caracteres
Generalidades El conector terminal, configurado en la modalidad caracteres, permite conectar un equipo de tipo impresora, pantalla de visualización o consola específica (regulador de tablas, por ejemplo, etc.).
Ejemplo de conexión :
Pantalla de controlque no gestiona
la señal RTS
Regulador
TSX 37
Impresora
TSX 37 TSX 37
Cable convertidorRS 485/RS 232TSX PCX 1031
Cable convertidorRS 485/RS 232TSX PCX 1031
Cable convertidorRS 485/RS 232TSX PCX 1031
Nota: El convertidor integrado en el cable TSX PCX 1031 se alimenta mediante la toma TER del autómata; así, no es posible utiliza la toma AUX de los autómatas TSX 37-2• para conectar este cable.
Nota: Para evitar conflictos entre las señales, está prohibido conectar un equipo al conector AUX del autómata.
376
Conector terminal
Modbus/JBus
Generalidades El protocolo Modbus (únicamente el Modbus RTU) del conector terminal permite integrar un autómata TSX 37 en calidad de esclavo o maestro (TSX 37-10/21/22) en un bus Modbus.
Modbus Esclavo Figura
TSX 37-2• Esclavo
Tarjeta de comunicación PCMCIATSX SCP 114Maestro
TSX 37 -10Esclavo
TSX SCA 50
Modbus/JBus
S1=ONS2=ON
TSX PACC 01
TSX 57Maestro
TSX PACC 01
S1=ONS2=ON
TSX SCPCM 4030
Nota: Para que se pueda realizar la conexión de un TSX 37, es indispensable utilizar un TSX P ACC 01. Las diversas posibilidades de conexión de esta caja vienen detalladas en el capítulo siguiente. Para la puesta en marcha de las cajas TSX SCA 50 y TSX SCA 62, consulte el manual TSX DG UTW: Comunicación Bus UNI-TELWAY (Manual de usuario).
377
Conector terminal
Modbus Maestro Ejemplo de conexiones
Nota: En caso de que se conecte un único ATV 58 en el conector terminal de un Micro Modbus maestro, se podrá realizar el cable siguiente:Figura
TSX 37-10/21/22Maestro
Modbus
TSX PACC 01
TSX SCA 62
Altivar 58Esclavo
S1=ONS2=ON
vW3A58306
3
7
4
2
1
7
5
D(A)
D(B)
0V
INL/DTP
Conector Mini-Din 8 puntos macho(lado del conector terminal de Micro)
SUB D 9 puntos macho(lado ATV 58)
378
Conector terminal
Tabla de síntesis de las conexiones del conector terminal
Generalidades Esta tabla permite definir el cable que comunica los conectores del conector terminal de un autómata TSX 37 con los equipos periféricos.
Cable de conexión
Conector TER
Conector AUX
Ejemplo de equipos conectados
TSX CB 1020TSX CB 1050
X TSX P ACC 01
T FTX CBF 020 X X FTX 517, FTX 417
TSX PCX 1031TSX PCX 3030
X FT 2100, terminales de programación y de ajuste RS 232
TSX PCX 1031 X Terminales gráficos e impresoras que gestionan la señal RTS
XBT-Z938 X X CCX 17, XBT
TSX P ACC 01 X Conexión a UNI-TELWAY
TSX PCX 1031 X Equipos que no gestionan la señal RTS del tipo DTE<-->DTE: terminales de programación, impresoras RS 232
TSX PCX 1130 X Equipos que no gestionan la señal RTS del tipo DTE<-->DCE: Módem
379
Conector terminal
Ajuste de los cables TSX PCX 1130
El cable TSX PCX 1130 asegura la conversión de las señales RS 485 y RS 232. Permite la conexión del conector terminal con equipos RS 232 que no gestionan el RTS.Este cable está equipado con un conmutador que permite situar el autómata en modo Master o Slave. Se puede acceder al interior del conmutador desmontando la tapa metálica que contiene el sistema electrónico.La gestión del conmutador es la siguiente:
Figura:
Configuración PL7 Master UNI-TELWAY
Configuración PL7 Slave UNI-TELWAY
Configuración PL7 modo caracteres
Conmutador posición M
Master UNI-TELWAY con la configuración PL7
Master UNI-TELWAY con la configuración predeterminada
Master UNI-TELWAY con la configuración predeterminada
Conmutador posición E
Slave UNI-TELWAY con la configuración predeterminada
Slave UNI-TELWAY con la configuración PL7
Modo caracteres con la configuración PL7
Modo Master M Modo Slave E
380
Conector terminal
Ajuste del cable TSX PCX 1031
El cable TSX PCX 1031 aseguran la conversión de las señales RS 485 y RS 232. Permite la conexión del conector terminal con los equipos RS 232 que no gestionan el RTS.Está equipado con un rotador al que se puede acceder desde la caja del convertidor para definir los diferentes modos serie.La gestión del rotador es la siguiente:
Posición del rotador
Función Señal DPT Señal RTS
0 TER MULTI: conexión en modo punto a punto o multipuntos. Fuerza el conector terminal en modo Master, con protocolo predeterminado.
1 sí
1 OTHER MULTI: conexión en modo multipuntos. Otros tipos de comunicación.
0 sí
2 TER DIRECT: conexión en modo punto a punto. Fuerza el conector terminal en modo Master, con protocolo predeterminado.
1 no
3 OTHER DIRECT: conexión en modo punto a punto. Otros tipos de comunicación.
0 no
381
Conector terminal
Ajuste de los cables TSX PCX 3030
El cable TSX PCX 3030 asegura la conversión de las señales serie mediante una conexión USB RS 485 y RS 232.Está equipado con un rotador al que se puede acceder desde la caja del convertidor para definir los diferentes modos serie.La gestión del rotador es la siguiente:
Posición del rotador
Función Señal DPT
0 TER MULTI: conexión en modo multipuntos (1). 1
1 OTHER MULTI: conexión en modo multipuntos. Otros tipos de comunicación.
0
2 TER DIRECT: conexión en modo punto a punto (1). 1
3 OTHER DIRECT: conexión en modo punto a punto. Otros tipos de comunicación.
0
(1): Comunicación Modbus autómata Slave (Twido), con protocolo predeterminado. Comunicación Uni-Telway autómata Master (Nano, Micro, Premium, Neza), con protocolo predeterminado.
Nota: Sólo se admite una conexión por PC del cable TSX PCX 3030.
Nota: para no perjudicar la comunicación entre el autómata y el PC, se recomienda interrumpir cualquier otra comunicación en curso mediante los puertos USB del PC.
382
Conector terminal
31.3 Anexos
Presentación de este subcapítulo
Objeto de este subcapítulo
Este subcapítulo presenta las características del conector terminal.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Características del conector terminal 384
Conectores del autómata TSX 37 386
383
Conector terminal
Características del conector terminal
Generalidades Las características del conector terminal se muestran en la tabla que aparece a continuación :
Modo UNI-TELWAY Maestro o Esclavo
Modo Modbus/JBus (RTU)
Modo caracteres
Estructura Interfaz física RS 485 no aislado. RS 485 no aislado. RS 485 no aislado.
Transmisión Protocolo Maestro/esclavo multipunto.
Maestro/Esclavo multipunto.
Sin protocolo predefinido (aplicativo).
Velocidad binaria y formato de caracteres
9600 bit/s predeterminado/s modificable/s de 1.200 a 9.600 bit/s (1 bit de salida, 8 bits de datos, 1 bit de paridad (par, impar o sin paridad) y un bit de parada).
9600 bit/s predeterminado/s modificable/s 1.200 a 19.200 bit/s.
9600 bit/s predeterminado/s modificable/s de 1.200 a 9.600 bit/s (1 bit de salida, 7 u 8 bits de datos, 1 bit de paridad (par, impar o sin paridad, con o sin eco) y un bit de parada).
Configuración Cantidad de equipos
Ocho como máximo (ocho direcciones controladas por el maestro).En modo esclavo, las direcciones 4, 5, 6 se eligen por defecto.En modo maestro, las direcciones reservadas son : 1, 2, 3, para el terminal de programación, 4,5 si CCX 17 está presente, las demás estarán disponibles.
Direcciones 1 a 98 (controladas por el maestro).
Un equipo punto a punto).
Longitud 10 m como máximo 10 m como máximo 10 m como máximo
384
Conector terminal
Servicios Mensajería Petición de UNI-TE punto a punto con la confirmación de 128 bytes como máximo a iniciativa de todos los equipos conectados. No hay difusión a iniciativa del maestro.
Peticiones estándares en Modbus
Cadena de caracteres de 120 bytes como máximo.El carácter de fin del mensaje es configurable.
Otras funciones Transparencia de la comunicación con todos los equipos de una arquitectura de red a través del maestro.
Seguridad Un carácter de control en cada trama, confirmación y repetición opcionales.
Una palabra de 16 bits (CRC) de cada control en cada trama, confirmación y repetición opcionales.
Ningún error.
Supervisión Tabla de estado del bus, estado de los equipos, los contadores de errores son accesibles en los esclavos.
Modo UNI-TELWAY Maestro o Esclavo
Modo Modbus/JBus (RTU)
Modo caracteres
Nota: La utilización de una caja de conexión TSX P ACC 01 permite utilizar el enlace RS 485 en modo aislado (consulte el capítulo siguiente).
385
Conector terminal
Conectores del autómata TSX 37
Generalidades El conector del conector terminal es de tipo mini-DIN de 8 puntos, bloqueable.Los autómatas TSX 37-05/08/10 disponen de un conector señalado como TER.Los autómatas TSX 37-21 y TSX 37-22 disponen de dos conectores señalados como TER.Las señales se muestran a continuación:
Nota: El funcionamiento del conector terminal depende de dos parámetros: El estado de la señal /DPT (0 ó 1), fijado por el accesorio de cableado (cable
TSX P ACC 01). la configuración de software del conector terminal definida mediante PL7.
1 D(B)2 D(A)3 no conectado4 /DE5 /DPT (1 = maestro Uni-Telway)6 no conectado7 0 V8 5 V
1 D(B)2 D(A)3 no conectado4 /DE5 /DPT (1 = maestro Uni-Telway)6 no conectado7 0 V8 No conectado
386
Conector terminal
La tabla siguiente define la modalidad de funcionamiento del conector terminal en función de estos dos parámetros.
Configuración en PL7 Valor de la señal /DPT
0 1
UNI-TELWAY maestro Conector terminal en modalidad UNI-TELWAY esclavo (predeterminado)
Conector terminal en modalidad UNI-TELWAY maestro
UNI-TELWAY esclavo Conector terminal en modalidad UNI-TELWAY esclavo
Modalidad caracteres Conector terminal en modalidad caracteres
Modalidad Modbus/JBus Conector terminal en modalidad Modbus/JBusmaestro/esclavo
387
Conector terminal
388
32
Caja TSX P ACC 01Presentación de este capítulo
Objeto de este capítulo
Este capítulo describe la caja TSX P ACC 01.
Contenido Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
32.1 Puesta en marcha material 390
32.2 Ejemplos de topologías 398
389
Caja TSX P ACC 01
32.1 Puesta en marcha material
Presentación de este subcapítulo
Objeto de este subcapítulo
Este subcapítulo presenta de forma general y a continuación detalladamente la caja TSX P ACC 01.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Funciones 391
Aspecto externo 392
Dimensiones y fijación 393
Vista interna 394
Conexión a los bus UNI-TELWAY o Modbus 395
Conexión a los autómatas TSX 37 396
Configuración de los interruptores 397
390
Caja TSX P ACC 01
Funciones
Cuestiones generales
La caja TSX P ACC 01 es un accesorio de cableado que se enchufa al conector TER de los controladores TSX 37'mediante'un conector mini-DIN en 'uno de sus extremos.Permite : Conectar varios equipos con el conector terminal de los controladores
TSX 37-05/08/10. Para ello está equipado con dos conectores mini-DIN, señalados TER y AUX, equivalentes a los de los controladores TSX 37-••.
Conectar 'un controlador TSX 37 al bus Modbus/Jbus. Aislar' las señales UNI-TELWAY para ' alcanzar el enlace del conector terminal
de los controladores TSX 37-05/08/10 y TSX 37 2• con más de 10 metros para conectar el controlador a un bus TELWAY,
Adaptar ' el bus cuando la caja está conectada a una ' de los extremos del bus UNI-TELWAY o Modbus.
Fijar la modalidad de funcionamiento del conector terminal: UNI-TELWAY maestro, UNI-TELWAY esclavo, Modbus esclavo o modalidad caracteres.
Nota: Los dos conectores de la caja TSX P ACC 01, TER y AUX no están aislados entre ellos ni del conector TER del'controlador que proporciona la alimentación.
391
Caja TSX P ACC 01
Aspecto externo
Generalidades Se trata de una caja de zamak, del mismo tipo que las cajas de derivación o de conexión UNI-TELWAY (TSX SCA 50 y TSX SCA 62). Se monta en un armario. Su índice de protección es IP20.
Conectores terminales
Cable de conexión al conector TERdel autómata TSX 37 (longitud 1 m)
392
Caja TSX P ACC 01
Dimensiones y fijación
Cuestiones generales
la instalación de la caja TSX P ACC 01 se efectúa en una platina perforada del tipo AM1-PA••• o en un DIN con plaqueta de fijación LA9 D9976.
AM1-PA•••
AM1 DE/DP
393
Caja TSX P ACC 01
Vista interna
Ilustración
S1 Selección de una modalidad de funcionamiento (maestro o esclavo),
S2 Adaptación al fin de línea,
JA y JB Placas de conexiones al bus UNI-TELWAY o al bus Modbus/JBus.
394
Caja TSX P ACC 01
Conexión a los bus UNI-TELWAY o Modbus
Generalidades La conexión de la caja TSX P ACC 01 a los bus UNI-TELWAY o Modbus se efectúa mediante bloques de terminales JA y JB, según se indica al lado.
Blindaje
Blanco
Rojo
Azul
Blanco
Manguito aislante(obligatorio)
395
Caja TSX P ACC 01
Conexión a los autómatas TSX 37
Cuestiones generales
Como la caja TSX P ACC 01 necesita una alimentación a través del conector terminal del controlador, deberá estar conectada al conector terminal señalizado como TER.
Puede conectar y desconectar la caja con el controlador conectado a la red.
Nota: Sólo se puede conectar una caja TSX P ACC 01 a cada controlador TSX 37.
TSX P ACC 01 TSX P ACC 01
TSX 37-10TSX 37-2•
396
Caja TSX P ACC 01
Configuración de los interruptores
Configuración de la adaptación de línea
La adaptación de fin de línea se efectúa a través de S2 según se indica a continuación:
Configuración del modo de funcionamiento
La elección de modo de funcionamiento se efectúa mediante el interruptor S1, tal como se indica a continuación.
Posición de S2si la caja de conexión está situada al final de línea
Posición de S2si la caja de conexión está situada en una posición distinta al final de línea
UNI-TELWAY esclavoModbus esclavo/Modbus maestro
o modo de caracteres
UNI-TELWAY maestro
Nota: El modo de funcionamiento seleccionado sólo afecta al cable de conexión al conector TER del procesador del autómata.
397
Caja TSX P ACC 01
32.2 Ejemplos de topologías
Presentación de este subcapítulo
Objeto de este subcapítulo
Este subcapítulo presenta distintos ejemplos de topologías.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Equipos conectables 399
Modalidad UNI-TELWAY maestro 400
Modalidad UNI-TELWAY esclavo 401
Modbus/JBus 402
Conexión entre dos autómatas 403
Conectores del TSX P ACC 01 404
398
Caja TSX P ACC 01
Equipos conectables
Generalidades Las funciones de los dos conectores de la caja TSX P ACC 01 son idénticos a las de los conectores terminales TER y AUX de los autómatas TSX 37-••: el conector TER de la caja permite conectar todo el equipo compatible con el
protocolo UNI-TELWAY y, en particular, los equipos sin alimentación (terminal de programación FTX 117, cable convertidor RS 485/RS 232, ...),
el conector AUX de la caja sólo permite la conexión de los equipos que tienen alimentación (consola de diálogo de operador, autómatas programables, equipos terceros, ...).
Nota: La caja TSX P ACC 01 se alimenta a través del conector TER del autómata al que está conectada. Por ello, el conector TER de la caja permite la alimentación de equipos auto-alimentados (CCX 17, ...) o no (terminal de programación FTX 117, cable convertidor RS 485/RS 232, ...).En el caso de que desee unir el conector terminal de un segundo autómata a uno de los conectores de la caja TSX P ACC 01, deberá utilizar el conector AUX (de la caja y del autómata) para no poner en conflicto la alimentación de los dos autómatas.
TSX P ACC 01
TSX 37-2• Maestro
TSX 37-10 Esclavo
T FTX CB 1020/1050
399
Caja TSX P ACC 01
Modalidad UNI-TELWAY maestro
Ejemplo La conexión de una caja TSX P ACC 01 a un autómata maestro del enlace UNI-TELWAY se efectúa como en el ejemplo que se muestra a continuación:
En este ejemplo, los interruptores S1 y S2 deben colocarse en OFF (modalidad maestro y la caja en posición de fin de línea).
TSX 37-•• Maestro
TSX 17 -20
XBT-Z 968
T CCX CB10 002
TSXSCA 62
Bus UNI-TELWAY
Dirección 6
TSX PACC 01
TSXSCA 50
FT 2100
ATV 16
Dirección 4/5 Dirección 7/8
Dirección 1, 2, 3
1000 m como máximo
EsclavoEsclavo
Esclavo
CCX 17
400
Caja TSX P ACC 01
Modalidad UNI-TELWAY esclavo
Ejemplo La conexión de una caja TSX P ACC 01 a un autómata esclavo del enlace UNI-TELWAY se efectúa como en el ejemplo que se muestra a continuación.
En este ejemplo, los interruptores S1 y S2 deben colocarse en ON (modalidad esclavo y la caja en posición de fin de línea).
TSX 37-••Esclavo
Bus UNI-TELWAY
TSX P ACC 01 TSX SCA 50
FTX 117
XBT-Z 968
T CCX CB10 002
CCX 17
1000 m como máximo
TSX P ACC 01
TSX 37-••Esclavo
S1=ONS2=ON
S1=ONS2=ON
T F
TX
CB
102
0/10
50
TSX SCP CU 030
TSX 37-107 Maestro
Nota: Para que un autómata pueda funcionar en modalidad esclavo, es necesario que esté conectado a una caja TSX P ACC 01 mediante un cable integrado..
401
Caja TSX P ACC 01
Modbus/JBus
Ejemplo La conexión de una caja TSX P ACC 01 a un autómata esclavo del enlace Modbus se efectúa como en el ejemplo que se muestra a continuación.
En este ejemplo, los interruptores S1 y S2 de las dos cajas deben colocarse en ON (modalidad esclavo y cajas en posición de fin de línea).
TSX 37-10Esclavo
Bus Modbus/JBus
TSX PACC 01
TSX SCA 50
1000 m como máximo
TSX P ACC 01
TSX 37-2•Esclavo
S1=ONS2=ON
S1=ONS2=ON
TSX SCP CM 4030
TSX 57-••
Tarjeta de comunicación PCMCIA TSX SCP 114 Maestro
Nota: Para que un autómata pueda funcionar en modalidad esclavo, es necesario que esté conectado a una caja TSX P ACC 01 mediante un cable integrado..
402
Caja TSX P ACC 01
Conexión entre dos autómatas
Recapitulación En el caso de que desee unir el conector terminal de un segundo autómata a uno de los conectores de la caja TSX P ACC 01, deberá utilizar el conector AUX para no poner en conflicto la alimentación de los dos autómatas.
En el ejemplo que vemos a continuación, la caja TSX P ACC 01 deberá conectarse al autómata esclavo UNI-TELWAY a través de un cable integrado. El interruptor S1 debe estar en posición ON.La caja S2 no se encuentra en un bus UNI-TELWAY por lo que la posición de su interruptor no es importante.
TSX 37-•• MaestroFTX 17
TSX P ACC 01
CCX 17
S1=ONS2=No significativo
T FTX CB 1020/1050
TSX 37-•• EsclavoT FTX CB 1020/1050
XBT-Z 968
T CCX CB10 002
Nota: Para que un autómata pueda funcionar en modalidad esclavo, es necesario que esté conectado a una caja TSX P ACC 01 mediante un cable integrado.
403
Caja TSX P ACC 01
Conectores del TSX P ACC 01
Cuestiones generales
La caja TSX P ACC 01 dispone de dos conectores marcados como TER y AUX. Las señales se muestran a continuación :
1 D(B)2 D(A)3 no conectado4 no conectado5 no conectado6 no conectado7 0 V8 5 V
1 D(B)2 D(A)3 no conectado4 no conectado5 no conectado6 no conectado7 no conectado8 no conectado
404
CBÍndice
AAlimentación de corriente alterna, 86Alimentación de corriente continua, 88Autómatas Micro, 17
CCableado ALTIVAR 16, 251Cableado interno TELEFAST, 253Cadena de caracteres, 376Cambio de la pila en el TSX 37, 131Cambio de la pila en la tarjeta PCMCIA, 135Canal de contaje, 30Características de la salida analógica, 242Características de las entradas analógicas, 241Características del conector terminal, 384Colocación de un módulo en su sitio, 127Comunicación, 36
cadena de caracteres, 357con un terminal, 354con una consola de diálogo de operador, 355Modbus/JBus, 358UNI-TELWAY maestro/esclavo, 356
Comunicación integradaconexiones, 361
Comunicación Micro, presentación, 350Conectores del autómata TSX 37, 386Conexión a los bus UNI-TELWAY o Modbus, 395
Conexión a tierradel autómata, 146
conexión a tierrade los módulos, 147
Conexión analógica con TELEFAST, 245Conexión analógica integrada con captadores aislados o no aislados, 247Conexión autómata/codificador, 317Conexión de captadores de recuento (DDP) por los canales 11 y 12, 321Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 05, 345Conexión de codificador con accesorio TSX TAP S15 24, 346Conexión de la alimentación y captadores por el canal 11, 323Conexión de la alimentación y captadores por el canal 12, 324Conexión de las alimentaciones, 148Conexión de los autómatas alimentados con corriente alterna, 150Conexión de los autómatas alimentados con corriente continua, 154Conexión de los conectores SUB-D de 15 patillas (canales 11 y 12), 312Conexión de salida analógica y potenciómetros externos, 248Conexión de un codificador incremental a la vía 11, 315Conexión de varios autómatas alimentados, 153Conexión del variador de velocidad de
405
Index
transmisión, 250Conexión directa de la interfaz analógica, 244Conexión, alimentación y captador de preselección, 320Consola de diálogo de operador, 364Contaje a 500 Hz en entradas TON, 266Contaje o descontaje a 10 kHz, 283Contaje o descontaje en entradas TON a 500 Hz, 275Contaje/descontaje 10 kHz en el canal 11, 290Contaje/descontaje 10 khz en el canal 11, 288Contaje/descontaje a 10 kHz en el canal 11, 292Contaje/descontaje a 10 kHz en los canales 11 y 12, 286Contaje/descontaje en entradas TON a 500 Hz, 277Control de las alimentaciones, 160Controlador maestro de tipo TSX modelo 40, 375Correspondencia de placas de conexiones TELEFAST/conector SUB-D de 15 puntos, 335Correspondencia TELEFAST/conector HE10, 339
DDesmontaje de un módulo, 129Desvío del pulsador
Bloque de visualización, 199Módulo AS-i, 199
Detección de fallos, 226Dimensiones de los autómatas TSX 37, 120Direccionamiento de los canales, 45
EEnlace mediante módem, 43Ensamblaje de extensión, 126Entradas/salidas analógicas
a distancia, 29locales, 27
406
Entradas/salidas TONa distancia, 24de seguridad, 26locales en rack, 23
FFallos con bloqueo, 229Fallos de la CPU, 231Fallos sin bloqueo, 227FIPIO, 42FIPWAY, 41Función de contaje, cuestiones generales, 271Función de contaje/descontaje, cuestiones generales, 272Función de descontaje, cuestiones generales, 270
IIncremento del número de esclavo, 198Interfaz analógica integrada
funciones, 239
MMemoria interna, 92Mini-rack de extensión, 101Modbus, 40Modbus Plus, 44Modbus/JBus, 377Módem en conector terminal, 367Modo carácter, 39Modo WORD, 202Módulo de ventilación
características, 175catálogo, 167conexiones, 173dimensiones, 168montaje, 170normas de puesta en marcha, 172presentación, 164presentación física, 166
Index
Módulo TSX ACZfunciones, 257puesta en marcha, 259selección de la función, 261
Módulo TSX ACZ 03presentación, 256
Montaje de TSX TAP S15 05/24, 343Montaje del autómata sobre pletina o panel, 124Montaje sobre perfil DIN, 123Montaje/desmontaje de la tarjeta de memoria, 133Montaje/fijación del autómata, 122
NNormas, 108Normas de conexión, 149Normas de implantación, 118
PPalabra %SW67, 204Palabra %SW68, 206Palabra %SW69, 208Par de apriete de los tornillos, 143Pila
tarjeta PCMCIA, 137, 140Placa de conexión TELEFAST 2, 337Placa de conexiones TELEFAST 2
ABE-7CPA01, 330Preselección en el conector de origen de leva corta, 294Puesta en marcha de contaje a 10 kHz
características, 310Puesta en marcha del contaje a 10 kHz
reglas generales para la puesta en marcha, 325
Puesta en marcha del contaje en entradas TON
reglas generales para la puesta en marcha, 306
Puesta en marcha del contaje en la entrada TON
tipo de captadores utilizados, 298
Puesta en marcha del recuento a 10 kHzconfiguración básica, 308tipo de captadores utilizados, 309
Puesta en marcha del recuento en entradas BIT
configuración básica, 296principio de conexión de la alimentación y de los captadores, 300
RRecuento integrado a 10 kHz, 267Red de corriente continua flotante, 157, 159Rendimientos, 105
SSeñales de contaje del bloque de terminales con tornillos del TELEFAST, 333
TTarjetas de extensión de memoria PCMCIA, 93Tarjetas de memoria
aplicación + archivos, 97estándar y de copia de seguridad, 95
Terminal de programación y ajuste, 363Terminal de programación y de ajuste y consola de diálogo del operador, 365Tratamiento de protección de los Micro, 110TSX 37-05
características, 55descripción física, 53presentación, 50visualización, 56
TSX 37-08características, 62descripción fisica, 60presentación, 58visualización, 63
407
Index
TSX 37-10características, 71descripción, 69presentación, 66visualización, 72
TSX 37-21/22características, 81descripción, 79presentación, 76visualización, 83
TSX P ACC 01aspecto externo, 392conectores, 404conexión a los autómatas TSX 37, 396conexión entre dos autómatas, 403configuración de los interruptores, 397dimensiones y fijación, 393equipos conectables, 399funciones, 391modalidad UNI-TELWAY esclavo, 401modalidad UNI-TELWAY maestro, 400Modbus/JBus, 402vista interna, 394
TSX TAP S15••, 341
UUNI-TELWAY, 37UNI-TELWAY entre autómatas, 372UNI-TELWAY Esclavo, 370UNI-TELWAY inter-equipos, 374UNI-TELWAY Master, 369
VVisualización
bits de entradas/salidas de cada esclavo, 196encadenamiento, 188entradas/salidas en el bus AS-i, 192entradas/salidas locales, 184entradas/salidas remotas en el TSX 07,
408
216estado de los bits internos, 214estado del aumata, 182fallos entradas/salidas, 190módulos de 64 vías, 186presencia de los esclavos en el bus AS-i, 194presentación, 180
Visualización en binario, 211Visualización en hexadecimal, 209