5
2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North - Minneapolis, MN 55411 Minneapolis, MN 55411 Tel: 612 Tel: 612- 529 529- 0503 0503 Fax: 612 Fax: 612- 529 529- 5860 5860 AUGUST 08, 2010 AUGUST 08, 2010 http://www.annagiusehien.net LITURGY SCHEDULES: LITURGY SCHEDULES: Lịch Trình Thánh LSunday MassesLễ Chúa Nhật * 08:30 AM (English) * 10:30 AM & 12:30 PM (Vietnamese) Holy and Obligation MassLễ Buộc * 8:30 AM (English) * 10:30AM & 12:30PM (Vietnamese)- on National HolidayNgày nghỉ làm *12:00 PM & 7:00PM (Vietnamese) - on working day Ngày làm việc Saturday MassLễ Thứ Bảy * 7:00 PM (Vietnamese) Weekday Mass: Lễ các ngày trong tuần: * Tuesday 8:00 AM (English) * Weekdays 7:00 PM (Vietnamese) Eucharistic AdorationChầu Thánh Thể *Tuesday 8:30am3:00pm (except Holy Day of Obligation & Funeral) BaptismRửa Tội *First Saturday of the month at 11AM. -Parents & Godparents are required to attend Pre-Baptism preparation a week prior to the baptism. *Các Thứ Bảy đầu tháng vào 11:00 sáng -Giáo Huấn: một tuần trước đó: 11AM Xin theo dõi Bản Tin để biết lịch trình. ReconciliationGiải Tội *Half hour prior ot Mass * Nửa giờ trước các Thánh Lễ. MarriageHôn Phối * Contact Pastor at least 6 months in advance is recommended. * Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng AnoitingXức dầu Bệnh Nhân * Any time * Bất cứ giờ nào CONTACT CONTACTLiên lạc Liên lạc PastorCha Chánh XFr. Hilary Nguyễn Hải Khánh, CMC. 612-521-0879 Associate PastorCha Phó XFr. John Bosco Phạm Văn Tài, CMC. 612-522-1065 TrusteeTổng Thủ Quỹ Mr. Jeffrey Laux Trustee Secretary -Tổng Thư Ký Mr. Bình NguyễnCông 763-560-1326 Parish SecretaryThư Ký VP Ngọc-Quý Nguyễn 612-529-0503/ M-F 8:30 AM4:00PM Director of Faith formation Mrs. Mary Majkozak 612-521-7454 Sunday ProgramUV Giáo Lý/ Việt ngữ Mrs. Xuan Nguyen (Vietnamese) 763-420-8893 AttendanceThông báo vắng mặt 612-501-7455 PTA RepresentativeHội PHHS: Phùng Hưng 612-382-7688 Maintenance John Heltemes Lawrence Mc Nichols, Jr. The Ladies of St. Anne Betty Wolney (612) 522-1856 Holy Name Society Men’s Club/ CCFL Roger Newinski (952) 933-2482 Music Director/ Liturgists UV Thánh Ca/ Phụng vụ Michelle Plombon 651-592-7161 Teresa Bích Thủy 763-639-0662 Joachim Hoa Tran 763-862-3551 Finance OfficerTổng Quản Lý Peter Bảo Đỗ 952-432-4861 Finance AssistantPhó TQL A. Phạm Ngọc Sủng 763-560-8965 General AssistantPhó TTK A. Adam Quang Nguyễn 763-424-5063 UV Gíao Lý Tân Tòng Ô. Nguyễn Bá Tòng 651-248-4065 UV Giáo Lý Hôn Nhân Ô. Trần Minh Son 763-780-5188 UV Kiến Thiết A. Vũ Đình Hoàn 763-427-0108 P/T LMTTSacred Heart Federation Ô. Phạm Ngọc Ánh 612-490-9750 Hội CBMCGChristian Mothers B. Phạm Thị Ngọc Luyến 763-742-5249 Eucharistic Youths (PT/ TNTT) Nguyễn Đình Long 763-639-4544 Bulletin Copy Deadline Thông báo cho Bản Tin Please submit your announcement by MONDAY afternoon Xin gửi thông báo vào VP trong ngày THỨ HAI mỗi tuần Email : [email protected]

AUGUST 08, 2010 2627 Queen Ave. North -- Minneapolis, MN ...gxannagiusehien.net/C.BANTIN/bantin_hangtuan/SASJH_week 37_2010.pdfMen’s Club/ CCFL Roger Newinski (952) 933-2482 Music

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North -- Minneapolis, MN 55411Minneapolis, MN 55411

Tel: 612Tel: 612--529529--05030503 Fax: 612Fax: 612--529529--58605860

AUGUST 08, 2010AUGUST 08, 2010

http://www.annagiusehien.net

LITURGY SCHEDULES:LITURGY SCHEDULES:

Lịch Trình Thánh Lễ Sunday Masses—Lễ Chúa Nhật

* 08:30 AM (English)

* 10:30 AM & 12:30 PM (Vietnamese) Holy and Obligation Mass—Lễ Buộc

* 8:30 AM (English)

* 10:30AM & 12:30PM (Vietnamese)-

on National Holiday—Ngày nghỉ làm

*12:00 PM & 7:00PM (Vietnamese) -

on working day –Ngày làm việc Saturday Mass—Lễ Thứ Bảy * 7:00 PM (Vietnamese) Weekday Mass:

Lễ các ngày trong tuần:

* Tuesday 8:00 AM (English)

* Weekdays 7:00 PM (Vietnamese) Eucharistic Adoration—Chầu Thánh Thể

*Tuesday 8:30am—3:00pm (except Holy Day of Obligation & Funeral) Baptism—Rửa Tội

*First Saturday of the month at 11AM.

-Parents & Godparents are required to

attend Pre-Baptism preparation a week

prior to the baptism.

*Các Thứ Bảy đầu tháng vào 11:00 sáng

-Giáo Huấn: một tuần trước đó: 11AM

Xin theo dõi Bản Tin để biết lịch trình. Reconciliation—Giải Tội *Half hour prior ot Mass

* Nửa giờ trước các Thánh Lễ. Marriage—Hôn Phối

* Contact Pastor at least 6 months in

advance is recommended.

* Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Anoiting—Xức dầu Bệnh Nhân * Any time

* Bất cứ giờ nào

CONTACTCONTACT——Liên lạc Liên lạc

Pastor—Cha Chánh Xứ

Fr. Hilary Nguyễn Hải Khánh, CMC.

612-521-0879

Associate Pastor—Cha Phó Xứ

Fr. John Bosco Phạm Văn Tài, CMC.

612-522-1065

Trustee—Tổng Thủ Quỹ

Mr. Jeffrey Laux

Trustee Secretary -Tổng Thư Ký

Mr. Bình NguyễnCông

763-560-1326

Parish Secretary—Thư Ký VP

Ngọc-Quý Nguyễn

612-529-0503/ M-F 8:30 AM—4:00PM

Director of Faith formation

Mrs. Mary Majkozak

612-521-7454

Sunday Program—UV Giáo Lý/ Việt ngữ

Mrs. Xuan Nguyen (Vietnamese)

763-420-8893

Attendance—Thông báo vắng mặt

612-501-7455

PTA Representative—Hội PHHS:

Phùng Hưng

612-382-7688

Maintenance

John Heltemes

Lawrence Mc Nichols, Jr.

The Ladies of St. Anne

Betty Wolney (612) 522-1856

Holy Name Society

Men’s Club/ CCFL

Roger Newinski (952) 933-2482

Music Director/ Liturgists

UV Thánh Ca/ Phụng vụ Michelle Plombon 651-592-7161

Teresa Bích Thủy 763-639-0662

Joachim Hoa Tran 763-862-3551

Finance Officer—Tổng Quản Lý

Peter Bảo Đỗ

952-432-4861 Finance Assistant—Phó TQL

A. Phạm Ngọc Sủng

763-560-8965

General Assistant—Phó TTK

A. Adam Quang Nguyễn

763-424-5063

UV Gíao Lý Tân Tòng

Ô. Nguyễn Bá Tòng

651-248-4065

UV Giáo Lý Hôn Nhân

Ô. Trần Minh Son

763-780-5188

UV Kiến Thiết

A. Vũ Đình Hoàn

763-427-0108

P/T LMTT—Sacred Heart Federation

Ô. Phạm Ngọc Ánh

612-490-9750

Hội CBMCG—Christian Mothers

B. Phạm Thị Ngọc Luyến

763-742-5249

Eucharistic Youths (PT/ TNTT)

Nguyễn Đình Long

763-639-4544

Bulletin Copy Deadline

Thông báo cho Bản Tin

Please submit your announcement by

MONDAY afternoon

Xin gửi thông báo vào VP trong ngày

THỨ HAI mỗi tuần

Email:

[email protected]

From Our PastorFrom Our Pastor

Nineteenth Sunday of Ordinary TimeNineteenth Sunday of Ordinary Time August 08, 2010August 08, 2010

READING OF THE WEEK

AUGUST 08, 2010

Sunday: Wis 18:6-9/Heb 11:1-2, 8

-19 or 11:1-2, 8-12/Lk 12:32-48 or

12:35-40

Monday: Ez 1:2-5, 24-28c/Mt

17:22-27

Tuesday: 2 Cor 9:6-10/Jn 12:24-

26

Wednesday: Ez 9:1-7; 10:18-22/

Mt 18:15-20

Thursday: Ez 12:1-12/Mt 18:21---

19:1

Friday: Ez 16:1-15, 60, 63 or

16:59-63/Mt 19:3-12

Saturday: Ez 18:1-10, 13b, 30-32/

Mt 19:13-15

Next Sunday: Vigil: 1 Chr 15:3-4,

15-16; 16:1-2/1 Cor 15:54b-57/Lk

11:27-28

Day: Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab/1

Cor 15:20-27/Lk 1:39-56

EUCHARISTIC ADORATION

Tuesday from 8:30AM—3:00PM

My dear Brothers and Sisters in Christ,

For those who believe in God, life is a journey of searching in the valley

of shadows and darkness, full of fear and doubts. The only beacon of

light we have on our passageway is Faith. It is our attempt at solving the

dark mystery of where we came from, why we are here, and where we are

going. We believe that there is a purpose to life and a divine providence at

work within us. Somehow the hand of God is in action weaving a pattern

in and out of our lives, shaping our destiny. It is God’s world and He

knows what He is doing with it. This is our belief. Faith is a light which

helps us seeing life from a viewpoint beyond this world, enabling us to

take God at his word when he makes promises about the future and calls

us to be his people, in a special way.

Each day we have countless opportunities of showing our faithfulness

as Christians. To have faith in Jesus, we must live His life and do

the works appointed by him, willing to expose ourselves to the wear

and tear of caring for others. Be the good and alert servants who have

always been faithful in serving the Master. That is what Christ calls each

one of us to be. And the reward is God will take His turn serving us Himself.

Every day we are presented with opportunities of demonstrating our

faithfulness as followers of Christ. If we are alert and faithful, we will be

prepared and ready for the arrival of the Master of the house at whatever

hour he chooses to come. And He will gladly serve us as His faithful

servants.

Fr. Hilary Khanh, CMC.

Kính thöa quyù oâng baø vaø anh chò em raát thaân meán,

Chuùa Gieâsu töï ví mình nhö moät oâng chuû vaéng nhaø, seõ veà nhöng khoâng

roõ giôø naøo oâng seõ veà. Vì theá ngöôøi ñaày tôù giöõ nhaø phaûi saün saøng chôø ñôïi

luùc chuû veà. Phuùc cho ngöôøi ñaày tôù naøo coøn tænh thöùc luùc oâng chuû veà.

Chaúng nhöõng haïnh phuùc cho anh maø coøn haïnh phuùc cho oâng chuû nöõa.

OÂng vui möøng vì thaáy ngöôøi toâi trung luoân saün saøng chôø ñôïi mình veà duø

ñeâm hoâm khuya khoaét. Vaø oâng ñaõ laøm moät vieäc gaây ngaïc nhieân thuù vò

cho moïi ngöôøi. OÂng chuû ñaõ môøi ngöôøi ñaày tôù trung thaønh ngoài vaøo baøn

tieäc, coøn oâng thì ñoùng vai ngöôøi tôù moïn, haàu haï vaø phuïc vuï anh taän tình.

OÂng chuû khoâng coù yù veà vaøo luùc nöûa ñeâm khi caùc ñaày tôù ñang ngon giaác

ñieäp. Ñöùc KiToâ cuõng khoâng ñeán baát ngôø ñeå baét quaû tang ai. Ngaøi môøi goïi

con ngöôøi kieân trì chôø ñôïi. Thaät ra Chuùa khoâng bao giôø coù yù ñeán baát ngôø.

Chuùa chæ baát ngôø vôùi nhöõng ai khoâng saün saøng tænh thöùc. Neáu chuùng ta

saün saøng, thì coù leõ nieàm vui baát ngôø nhaát laø luùc Chuùa cuùi mình trôû thaønh

ngöôøi phuïc vuï chuùng ta.

Baát ngôø lôùn lao cuûa chuùng ta laø thaáy Chuùa yeâu thöông phuïc vuï mình,

nhö moät ngöôøi tôù moïn, haàu haï nhöõng oâng baø chuû kính troïng. Thieân Chuùa

chuùng ta laø moät Thieân Chuùa ñeán ñeå phuïc vuï ngöôøi khaùc. Ngaøi ñaõ trôû

thaønh ngöôøi toâi tôù cho nhaân loaïi cho ñeán cheát treân Thaùnh Giaù. Mong

chuùng ta cuõng bieát hoïc theo göông Ngaøi ñeå bieát saün saøng phuïng söï Chuùa

vaø phuïc vuï cho tha nhaân, ñeå mai sau, chính Thieân Chuùa laø Ñaáng seõ phuïc

vuï chuùng ta nôi baøn tieäc thieân quoác.

Lm. Hilarioâ Khaùnh, CMC.

Chia sẻ của Cha XứChia sẻ của Cha Xứ

"Gird your loins and light your lamps and be like servants who await their master's return from a wedding, ready to open immediately when he comes and knocks." - Lk 12:35-36

Tues 8/10 8:00am †Gerald Primmer, Sr. Sun 8/15 8:30am † Howard Johnson

PHÚC ÂM PHÚC ÂM Lk 12:32Lk 12:32--48 or 12:3548 or 12:35--4040 Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Hỡi

đoàn bé nhỏ, các con đừng sợ, vì Cha các con đã vui

lòng ban nước trời cho các con. Các con hãy bán

những của các con có mà bố thí. Hãy sắm cho các con

những túi không hư nát, và kho tàng không hao mòn

trên trời, là nơi trộm cướp không lai vãng và mối mọt

không làm hư nát. Vì kho tàng các con ở đâu, thì lòng

các con cũng ở đó.

"Các con hãy thắt lưng, hãy cầm đèn cháy sáng trong

tay, và hãy làm như người đợi chủ đi ăn cưới về, để khi

chủ về gõ cửa, thì mở ngay cho chủ. Phúc cho những

đầy tớ nào khi chủ về còn thấy tỉnh thức: Thầy bảo thật

các con, chủ sẽ thắt lưng, đặt chúng vào bàn ăn, và đi

lại hầu hạ chúng. Nếu canh hai hoặc canh ba, chủ trở

về mà gặp thấy như vậy, thì phúc cho các đầy tớ ấy.

Các con hãy hiểu biết điều này là nếu chủ nhà biết giờ

nào kẻ trộm đến, ắt sẽ tỉnh thức, không để nó đào

ngạch nhà mình. Cho nên các con hãy sẵn sàng: vì giờ

nào các con không ngờ, thì Con Người sẽ đến".

Phêrô thưa Người rằng: "Lạy Thầy, Thầy nói dụ ngôn

đó chỉ về chúng con hay về mọi người?" Chúa phán:

"Vậy con nghĩ ai là người quản lý trung tín khôn ngoan

mà chủ đã đặt coi sóc gia nhân mình, để đến giờ phân

phát phần lúa thóc cho họ? Phúc cho đầy tớ đó, khi chủ

về, thấy nó đang làm như vậy. Thầy bảo thật các con,

chủ sẽ đặt người đó trông coi tất cả gia sản mình.

Nhưng nếu đầy tớ ấy nghĩ trong lòng rằng: "Chủ tôi về

muộn", nên đánh đập tớ trai tớ gái, ăn uống say sưa:

chủ người đầy tớ ấy sẽ về vào ngày nó không ngờ, vào

giờ nó không biết, chủ sẽ loại trừ nó, và bắt nó chung

số phận với những kẻ bất trung. Nhưng đầy tớ nào đã

biết ý chủ mình mà không chuẩn bị sẵn sàng, và không

làm theo ý chủ, thì sẽ bị đòn nhiều. Còn đầy tớ nào

không biết ý chủ mình mà làm những sự đáng trừng

phạt, thì sẽ bị đòn ít hơn. Vì người ta đã ban cho ai

nhiều, thì sẽ đòi lại kẻ ấy nhiều, và đã giao phó cho ai

nhiều, thì sẽ đòi kẻ ấy nhiều hơn".

BÀI ĐỌC TRONG TUẦN

Chúa nhật: Wis 18:6-9/Heb 11:1-2, 8-19 or 11:1-2, 8-12/Lk 12:32-48 or 12:35-40 Thứ hai: Ez 1:2-5, 24-28c/Mt 17:22-27 Thứ ba: 2 Cor 9:6-10/Jn 12:24-26 Thứ tư: Ez 9:1-7; 10:18-22/Mt 18:15-20 Thứ năm: Ez 12:1-12/Mt 18:21---19:1 Thứ sáu: Ez 16:1-15, 60, 63 or 16:59-63/Mt 19:3-12 Thứ bảy: Ez 18:1-10, 13b, 30-32/Mt 19:13-15 Chúa nhật (tới):Vigil: 1 Chr 15:3-4, 15-16; 16:1-2/1 Cor 15:54b-57/Lk 11:27-28 Day: Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab/1 Cor 15:20-27/Lk 1:39-56

HỘI CHỢ GIÁO XỨ 2010

Giáo xứ trân trọng thông báo cùng toàn thể Quí vị,

những ngày hội chợ của Giáo Xứ chúng ta năm nay

sẽ được bắt đầu vào chiều Thứ sáu 20/8 cho đến

chiều Chúa Nhật 22/8.

Ngoài những món ăn thuần tuý Việt Nam như:

Chả giò, Nem nướng, Dê Rươu Mận, Dê Sào Lăn,

Bún riêu, Các Món Nhậu, kèm theo với nhiều món

ăn tráng miệng như Bánh ngọt, Chè, Nước Sinh Tố

Trân Châu, Càphê sữa đá , Beer, chúng tôi còn có

thêm những món ăn khác như Corn on the Cob, Sau-

sage, Hot Dog, v.v.

Phần Văn Nghệ năm nay sẽ có sự hiện diện của

Nam Ca Sĩ Lương Tùng Quang đến từ Trung Tâm

Thúy Nga Paris By Night, Ban Nhạc Lucky Five với

sự cộng tác của Professional BreakDance, Đoàn

Múa Lân của Giáo Xứ và nhiều Ca Sĩ, tiết mục đặc

sắc khác từ Song Thành.

Năm nay Giáo Xứ cũng sẽ có nhiều trò chơi vui

nhộn cho trẻ em với nhiều phần thưởng đặc biệt. Vé

số với lô độc đắc trị giá $1,000 do đích thân ca sĩ

Lương Tùng Quang xổ số để kết thúc hội chợ hè

cùng với hơn 20 giải khác cũng sẽ được xổ vào

chiều Chúa Nhật 22/8/2010. Bên cạnh đó còn có

chương trình kiểm tra sức khỏe miễn phí trong

ngày thứ bảy 21/8/2010 từ 12:00PM – 5:00PM.

Tổng cộng chi phí cho Hội Chợ năm nay dự

khoản là $20,763.74. Giáo Xứ xin chân thành mời

gọi tất cả Quí Vị có lòng hảo tâm, nhiệt tình đóng

góp ít nhiều cho ngân khoản này. Kèm theo trong

bản tin ngày 01/8 là những khoản chi tiêu dự trù

cho Hội Chợ năm nay để Quí Vị có thể biết rõ

thêm về những gian hàng hoặc những phần mà

Quí Vị muốn hỗ trợ, Giáo Xứ luôn sẵn sàng chờ

đón lòng hảo tâm của Quỉ Vị.

Giáo Xứ cũng xin chân thành cám tạ những mạnh

thường quân đã hỗ trợ tài chánh cho chương trình

Hội Chợ. Sự giúp đỡ của Quí Vị là những viên đá

xây dựng Giáo Xứ chúng ta thêm lớn mạnh và cũng

là niềm khích lệ rất lớn cho Giáo Xứ và Ban Tổ

Chức.

Danh sách Mạnh thường quân sẽ được tiếp tục bổ

túc hằng tuần. Ngoài những vé số đã được gửi về tận nhà trong

tuần qua, VPGX vẫn còn thêm vé số để Quí Vị có

thể giúp phổ biến trong sở làm, công xưởng, bạn bè,

thân nhân, v.v., xin Quí vị liên lạc VP Tài Chánh để

mua thêm. Cũng xin nhắc Quí vị nhớ gửi lại cuống

vé và tiền vé số cho VPGX sớm truớc ngày hội chợ.

Xin chân thành cám ơn và

kính chúc Quí Vị may mắn!

Chuùa Nhaät thöù 19 muøa Thöôøng NieânChuùa Nhaät thöù 19 muøa Thöôøng Nieân Ngaøy 08/8/2010Ngaøy 08/8/2010

PHÂN CÔNG PHỤNG VỤ

Ngày Tuần & Ý Lễ Giờ Lễ Thừa Tác VTT Đọc Sách Dâng Lễ Vật Giúp Lễ Ca Đoàn

Chúa nhật 08/8/2010

CN 19 TN

(Đại Hội Thánh Mẫu

Missouri)

10:30 S Ô. Cử, Huấn GX GX Thành, Paul,

Andrew, Hiếu

Teresa

KHÔNG CÓ THÁNH LỄ LÚC 12:30 TRƯA

Thứ bảy 14/8/2010 7:00 T Ô. Cử, Huấn GX GX Nhật, Khoa,

Quang, Anh

Giuse Hiển

Chúa nhật 15/8/2010

LỄ ĐỨC MẸ

LÊN TRỜI

10:30 S (†) Ô. Yến, Điệp, Bách

(S) Ô. Long Hội CBMCG Hội CBMCG Toàn, Hiếu, Nhật,

Quân/Hội giúp lễ

Mẫu Tâm

(Cecilia)

12:30 T ______ GX GX Hội giúp lễ Cộng đồng

(Cecilia)

Danh sách Mạnh Thường quân

ủng hộ Hội Chợ 2010 (Sẽ bổ túc hàng tuần)

AC Đặng Văn Nhứt ($1,000.00)

Zegis Beauty School ($1,000.00—LTQ)

A. Vương Văn Trị (Đông) ($500.00)

C. Phạm Nguyễn Kim Uyên ($300.00)

A. Lại Ngọc Hiện (300 pounds thịt– Quán CBMCG)

THÔNG BÁO CỦA

HỘI CÁC BÀ MẸ CÔNG GIÁO Ban Trị Sự Trân trọng kính mời Qúi Bà và Qúi Chị

tham dự buổi sinh hoạt hàng tháng của Hội sau Thánh

Lễ 10:30 sáng Chúa Nhật ngày 15/08/2010 dưới hầm

Nhà Thờ. (Bài Đọc Do Toán Têrêsa Phụ Trách)

Bài Đọc 1: Lễ Thánh Monica Trang 104

Bài Đọc 2: Đời Sống Gương Mẫu Trang 200

GIÚP LỆ PHÍ HỌC SINH

TRƯỜNG TIỂU HỌC

CÔNG GIÁO (K-8) Năm 1990, Giáo Xứ Thánh Anna

đã thành lập một ngân quỹ giáo dục

để giúp đỡ những trẻ em trong Giáo

Xứ học trường St. Anne. Trong

suốt thời gian qua, ngân quỹ này

vẫn đang được sử dụng với mục

đích chính này, và đặc biệt hiện

nay, sẽ giúp một phần lệ phí cho

các con em học tại các Trường Tiểu

Học Công Giáo (K-8) thuộc thành

viên Giáo Xứ Thánh Anna – Thánh

Giuse Hiển. Số tiền giúp cho mỗi

em hiện nay chưa được khẳng định,

vì mỗi năm, con số này thay đổi tùy

theo số học sinh nộp đơn xin giúp. Để được nâng đỡ học phí, quí vị chỉ

cần điền chi tiết vào đơn có sẵn

tại cuối nhà thờ và nộp lại cho Văn

Phòng Giáo Xứ, hạn chót ngày 10

tháng 9 năm 2010. Vào đầu tháng

10, Ban Giám Đốc của chương

trình này sẽ họp lại và quyết định số

tiền sẽ giúp cho mỗi em. Khỏang

cuối tháng 10, số tiền qui định này

sẽ được gửi trực tiếp đến các trường

học của các em và nhập vào tiền lệ

phí hằng năm cho mỗi em.

Church of Saint AnneChurch of Saint Anne——Saint Joseph HienSaint Joseph Hien Minneapolis, MinnesotaMinneapolis, Minnesota

Community NewsCommunity News

COLLECTIONS week 01/Aug/2010 Envelope (Bao thư): $ 2,055.00

Cash (Tiền măt): $ 703.00

Total (Tổng cộng): $ 2,758.00

PARISH ANNUAL FESTIVAL 2010 Please mark your calendar for the annual

Parish Festival coming up on:

Friday 8/20 through Sunday 8/22 Come and enjoy our delicious food featuring:

Vietnamese Eggrolls, Meat balls, Chicken wings,

Fried rice, Hoagies, Hot dog, Polish sausage,

Root beer float, Corn on the cob, variety of Desserts

and Beverages. Free Live music Entertainments

with guest singer from California, Professional

Break dance performances, Dragon dances and

many fun Games for outdoor activities.

Bingo on-stage will be available on Saturday

& Sunday. Raffle tickets with Grand Prize

up to $1,000.00 will be drawn on Sunday

8/22 (Winner does not need to be present.

Donation of $2.00/ticket is suggested)

We are currently looking for Sponsors to

help cover the expenses for this year’s festival.

The estimate of expenses is $20,763.74. We

welcome any amount of donation. If you

are interested to be a sponsor, please

contact the Parish Office at 612-529-0503.

Your financial support is greatly appreciated!

Raffle tickets are available through Carol Whaley

after Masses from now until the Festival dates. We

are looking forward to receive your strong supports.

Bring your Families, Friends, Co-workers

and Neighbors.

We are looking forward to welcome you all!

NEW PARKING LOT UPDATE... After over two years of preparation and process, our

new parking lot project on Queen Avenue is

finally progressing. Zeman Construction Company is

currently working on the final stage of this project

and hopefully, by the end of August (assuming

weather permitted), we will have a brand new parking lot

ready for use. The costs for this project are as follow:

Properties purchased: $ 421,365.51

Demolitions: $ 113,443.00

Engineer (HTPO): $ 17,955.48

Design (Nelson) $ 13,677.30

Construction (Zeman): $ 192,445.00

Total : $ 758,886.29 As you might recall, we had sold the SJH Church’s

building in 2006, and in the last couple of months, we

had sold the last 3 properties on Dupont Ave. N. The

funds we collected from these sales are used for the

new parking lot. Please continue to pray for our Parish and our

future projects. We are very fortunate to have so

many devour volunteers, who are always willing to

donate their valuable times, talents and expertise when

in need. Your devotions have made this Parish

strong spiritually and financially. We thank God for

the blessings and we pray that He continues to guide

and protect our Parish in many years to come!

Elementary School Tuition Aid The St Anne’s Educational Foundation was established

in 1990 to aid in financial support for the elementary

students of St. Anne’s parish. We have been helping

students of the parish with financial aid since then.

With the merger of the parishes of St. Anne’s and St.

Joseph Hien, forming the new parish St. Anne’s - St.

Joseph Hien Church, we now have a much larger

group of students who may qualify for assistance. We

are pleased to offer financial support to all children of

our new parish family who are attending a Catholic

elementary grade school. The amount of this support

for each child is unknown at this time. Each year

this amount is different as it is determined once we

know how many children will request assistance. To request assistance all you have to do is fill in the

“Educational Aid Form” and return it to the parish

office by September 10, 2010. In early October the

members of the Foundation’s Board of Directors will

meet to determine the amount of aid to each student

equally. By the end of October the monetary aid will

be sent to the students’ school to be applied to their

tuition account.

Form is available in the back of Church