16
Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 – GS 250.3 com base e alavanca Utilizar apenas em conjunto com as instruções de operação! Estas instruções resumidas NÃO substituem as instruções de operação! Elas são destinadas apenas às pessoas que já estão familiarizadas com as instruções de operação, onde estão descritas detalhadamente as informações de segurança, montagem, operação e colocação em funcionamento! As instruções de operação devem estar sempre disponíveis! Montagem Instruções resumidas

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS 250.3 com base e alavanca · de operação, onde estão descritas detalhadamente as informações de segurança, montagem, operação e colocação

Embed Size (px)

Citation preview

Atuadores de 1/4 de volta

GS 50.3 – GS 250.3

com base e alavanca

Utilizar apenas em conjunto com as instruções de operação!● Estas instruções resumidas NÃO substituem as instruções de operação!● Elas são destinadas apenas às pessoas que já estão familiarizadas com as instruções

de operação, onde estão descritas detalhadamente as informações de segurança,montagem, operação e colocação em funcionamento!

● As instruções de operação devem estar sempre disponíveis!

MontagemInstruções resumidas

Índice Página

31. Descrição resumida...............................................................................................................

42. Montagem...............................................................................................................................42.1. Instalar e fixar as caixas redutoras52.2. modificar a posição da alavanca62.3. Montar as hastes

83. Dados técnicos.......................................................................................................................83.1. Equipamentos e funções

94. Lista de peças de reposição.................................................................................................94.1. Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 – GS 125.3 com base e alavanca

114.2. Atuadores de 1/4 de volta GS 160.3 – GS 250.3 com base e alavanca

2

Índice

1. Descrição resumida

A base do atuador aqui descrito é um atuador de 1/4 de volta do tipo GS.3. Emsubstituição da flange da unidade de saída e do acoplamento, a versão com "basee alavanca" dispõe de uma flange de base e de uma alavanca. A alavanca recebe,regra geral, uma haste com articulações esféricas e uma válvula de acionamento.

Versão A primeira letra da versão indica a posição do sem-fim em relação à coroa (vistado eixo de entrada).

A segunda letra indica o sentido de rotação na unidade de saída (vista do eixo deentrada) com rotação para a direita do eixo de entrada.

Versões: posição do sem-fim e sentido de rotação da unidade de saída GS 50.3 – GS 250.3 com base e alavanca

LRRLLLRR

Descrição das quatro versões distintas (vista sobre a tampa do corpo):

Sentido de rotação na saídaPosição do sem-fimSentido de rotação do veio de entradaIdentificação

R = rotação para direitaR = direitaRotação para direitaRR

L = rotação para a esquerdaL = esquerdaRotação para direitaLL

L = rotação para a esquerdaR = direitaRotação para direitaRL

R = rotação para direitaL = esquerdaRotação para direitaLR

3

Descrição resumida

2. Montagem

2.1. Instalar e fixar as caixas redutoras

Perigo de esmagamento devido a peças móveis!

→ Antes da montagem verificar se as relações de espaço são suficientes. Oatuador, ou outros componentes, não devem encontrar-se na área demovimentação da alavanca.

→ Colocar dispositivos de proteção.

Alterações na movimentação da alavanca devido a vibração!

→ Montar a caixa redutora com alavanca numa base firme, resistente e isenta devibrações, de modo a que fiquem excluídos movimentos relativos entre a basee o elemento de fixação.

1. Alinhar a posição de montagem de modo a posicionar o tubo à válvula [1] e aalavanca de movimentação do atuador [2] em paralelo.Informação: respeitar o desvio admissível do ângulo entre o tubo e a alavancade movimentação.

- a partir da alavanca de movimentação [2]: máx. 10°- em direção à alavanca de movimentação [2]: máx. 3°

Figura 1: desvios admissíveis do ângulo e orifícios na base

[1] Tubo à válvula[2] Alavanca de abertura

2. Limpar e remover completamente a massa lubrificante das faces de montagem.

4

Montagem

3. Fixar a caixa redutora com alavanca com quatro parafusos (qualidade mín.8.8) e anilhas de mola.

Tabela 1:Dimensões Orifícios Base

JHGTipo

154080GS 50.3

1545110GS 63.3

1550110GS 80.3

2560140GS 100.3

3060200GS 125.3

3080250GS 160.3

3595320GS 200.3

45125400GS 250.3

2.2. modificar a posição da alavanca

Ao modificar a posição da alavanca é possível modificar, caso necessário,progressivamente a sua posição.

Informação Para um ajuste mais preciso (ajuste contínuo) é possível modificar a posição daalavanca do ângulo de abertura através da posição de batente do atuador. Verinstruções de operação.

Figura 2: Modificar a posição da alavanca

[1] Anel de retenção[2] Alavanca de abertura[3] Veio de saída

1. Remover o anel de retenção [1].

5

Montagem

2. Retirar a alavanca de abertura [2] do eixo de acionamento de saída [3] e colocarnovamente na posição pretendida do eixo de acionamento de saída.

Tabela 2:Reajuste da alavanca por um dente

Grau pro denteTipo

15°GS 50.3

11,25°GS 63.3

9°GS 80.3

11,25°GS 100.3

9°GS 125.3

GS 160.3

GS 200.3

GS 250.3

3. Alavanca de abertura com anel de retenção [1].

2.3. Montar as hastes

A pedido podem ser fornecidas articulações esféricas adequada à alavanca deabertura, incluindo contra porcas e terminais de soldar, adequados ao tubo AUMAdisponível.

Figura 3: Hastes com articulações esféricas

[1] Articulação esférica[2] Contraporca[3] Porca de soldar[4] Tubo[5] Alavanca da válvula[6] Alavanca de abertura[7] Porca de coroa[8] Troço

1. Colocar a articulação esférica [1] no orifício da alavanca de abertura [6], fixarcom a porca de coroa [7] e fixar contra desaperto com um troço [8].

2. Colocar a outra articulação esférica [1] no orifício da alavanca da válvula [5],fixar com a porca de coroa [7] e fixar contra desaperto com um troço [8].

3. Apertar as duas porcas de soldar [3] na articulação esférica [1] atéaproximadamente meio comprimento da rosca.Informação: manter uma cobertura de meio comprimento da rosca (Xmin = 1x diâmetro da rosca).

4. Colocar a caixa redutora com alavanca e a válvula na mesma posição final.5. Posicionar a alavanca da válvula [5] e a alavanca de movimentação [6] paralelas

entre si.6. Medir as dimensões do comprimento do tubo e encurtar em conformidade.7. Desaparafusar a porca soldada [3] das duas articulações esféricas e soldar ao

tubo.Informação: após os trabalhos de soldadura aplicar uma proteção contracorrosão.

6

Montagem

8. Enroscar a contra porca [2] e o tubo [4] na articulação esférica da alavanca demovimentação.Informação: manter uma cobertura de meio comprimento da rosca (Xmin = 1x diâmetro da rosca).

9. Retirar a segunda articulação esférica [1] da alavanca da válvula [5], desapertara contra porca [2] e colocar a articulação esférica no tubo.Informação: manter uma cobertura de meio comprimento da rosca (Xmin = 1x diâmetro da rosca).

10. Colocar uma segunda articulação esférica [1] na alavanca da válvula [5], fixarcom a porca de coroa [7] e fixar com um troço [8].

11. Ajustar o comprimento do tubo rodando.Informação: em caso de utilização das válvulas esféricas fornecidas, aarticulação esférica dispõe de uma rosca à direita, e outra rosca à esquerda.

Informação: no ajuste do comprimento, ter atenção para não exceder o ânguloα mín.ou α máx.

Figura 4: Ângulo de deflexão admissível

α Ângulo de deflexãoβ Ângulo dependente da válvula

➥ O valor limite do ângulo β deve ser indicado pelo fabricante das válvulas.

Tabela 3:Ângulo de deflexão admissível

α máx.α mín.Tipo

150°30°GS 50.3 – GS 100.3

143°37°GS 125.3

135°45°GS 160.3 – GS 250.3 (M1 - afastamento pequeno)

147°33°GS 160.3 – GS 250.3 (M2 - afastamento grande)

12. Apertar firmemente ambas as contra porcas [2] no tubo [4].

7

Montagem

3. Dados técnicos

Informação Nos dados técnicos relativos à série de atuadores do tipo GS.3 e ao complementoda versão com base e alavanca (ver em baixo) constam as versões standard eopções. A versão exata para indicação do pedido consta da ficha de dados técnicos.A ficha de dados técnicos do pedido está disponível para transferência na Internetem http://www.auma.com, na versão alemã e inglesa (exige indicação do númerodo pedido).

3.1. Equipamentos e funções

A base do atuador é um atuador de 1/4 de volta do tipo GS.3. Como tal, aplicam-seos dados técnicos da série GS.3. As especificidades da versão com base e alavancaestão descritas aqui.

Tabela 4:Especificidades na versão com base e alavanca

Não adequado par a classe de carga 3

De fundição esferoidal, para montagem na base estão disponíveis quatro orifícios.Base

De fundição esferoidal, com dois ou três orifícios para fixação das hastes. A alavanca pode ser montadano veio de acionamento de saída em qualquer posição, tendo em consideração as condições externas.

Alavanca

Duas articulações esféricas, adequadas para a alavanca, incluindo contra porcas e dois terminais desoldar, adequados para tubos segundo ficha de dimensões.

Articulações esféricas

Sem indicador de posição (tampa de proteção)Standard:Indicador de posição mecânico

tampa com indicador, em vez de tampa de proteção, para indicação contínua daposição

Opção:

8

Dados técnicos

4. Lista de peças de reposição

4.1. Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 – GS 125.3 com base e alavanca

9

Lista de peças de reposição

A cada encomenda de peças de reposição, é favor especificar sempre o tipo de unidade e o nosso número de comissionamento (ver chapade características). Só podem ser utilizadas peças de reposição originais AUMA. A utilização de outras peças fará expirar a garantia e eximiráo fabricante de qualquer tipo de responsabilidade. A representação das peças de reposição pode divergir do kit fornecido.

TipoDescriçãoN.º Refª.

MóduloFlange de montagem512.0

Parafuso sem cabeça513.1

MóduloCorpo517.0

MóduloTampa do corpo518.0

Coroa519.1

MóduloSem-fim520.0

MóduloPorca de batente com dois pares de anilhas de segurança em cunha521.0

Porca deslizante521.1

Par de anilhas de segurança em cunha521.2

MóduloTampa do rolamento522.0

MóduloLimitador de curso523.0

MóduloPorca terminal526.0

MóduloTampa de proteção527.0

MóduloVeio de entrada534.0

MóduloTampa do rolamento com eixo de acionamento538.0

MóduloFlange da base546.0

Alavanca de abertura547.0

MóduloConjunto de parafusos Atuadores manuais595.0

ConjuntoConjunto de vedantesS1

10

Lista de peças de reposição

4.2. Atuadores de 1/4 de volta GS 160.3 – GS 250.3 com base e alavanca

11

Lista de peças de reposição

A cada encomenda de peças de reposição, é favor especificar sempre o tipo de unidade e o nosso número de comissionamento (ver chapade características). Só podem ser utilizadas peças de reposição originais AUMA. A utilização de outras peças fará expirar a garantia e eximiráo fabricante de qualquer tipo de responsabilidade. A representação das peças de reposição pode divergir do kit fornecido.

TipoDescriçãoN.º Refª.

MóduloFlange de montagem512.0

Parafuso sem cabeça513.1

MóduloCorpo517.0

MóduloTampa do corpo518.0

Coroa519.1

MóduloSem-fim520.0

MóduloPorca de batente com dois pares de anilhas de segurança em cunha521.0

Porca deslizante521.1

Par de anilhas de segurança em cunha521.2

MóduloTampa do rolamento522.0

MóduloLimitador de curso523.0

MóduloPorca terminal526.0

MóduloTampa de proteção527.0

MóduloVeio de entrada534.0

MóduloCapa de proteção536.0

MóduloBucha de fixação537.0

MóduloTampa do rolamento com eixo de acionamento538.0

MóduloFlange da base546.0

Alavanca de abertura547.0

MóduloConjunto de parafusos Atuadores manuais595.0

ConjuntoConjunto de vedantesS1

12

Lista de peças de reposição

13

14

15

AUMA Riester GmbH & Co. KG

P.O.Box 1362DE 79373 MuellheimTel +49 7631 809 - 0Fax +49 7631 809 - [email protected]

AUMA-LUSA Representative Office, Lda.PT 2730-033 Barcarena+351 211 307 100+351 211 307 [email protected]

Y006.918/047/pt/1.15

Encontra informações detalhadas relativas aos produtos AUMA na página Internet: www.auma.com