36
Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR VWL BM 200/5 VWL BM 270/5 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 [email protected] www.vaillant.de

aroSTOR - Vaillant

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: aroSTOR - Vaillant

Szerelési és karbantartási útmutató

aroSTORVWL BM 200/5

VWL BM 270/5

HU

Kiadó/gyártóVaillant GmbHBerghauser Str. 40 D-42859 RemscheidTel. +492191 18 0 Fax +492191 18 [email protected] www.vaillant.de

Page 2: aroSTOR - Vaillant

Tartalom

2 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

Tartalom

1 Biztonság ............................................................ 31.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések ................. 31.2 Rendeltetésszerű használat ................................. 31.3 Nem megfelelő szakképzettség miatti veszély ...... 31.4 Áramütés miatti életveszély................................... 31.5 Életveszély hiányzó biztonsági berendezések

miatt ....................................................................... 31.6 A robbanékony és lobbanékony anyagok

életveszélyt jelentenek........................................... 41.7 Égési vagy forrázási sérülések veszélye a forró

alkatrészek miatt.................................................... 41.8 Anyagi károk nem megfelelő szerelési felület

miatt ....................................................................... 41.9 Sérülésveszély a termék nagy súlya miatt ............ 41.10 Fagyveszély miatti anyagi kár ............................... 41.11 Anyagi kár kockázata nem megfelelő szerszám

használata révén ................................................... 41.12 Túl kemény víz miatt bekövetkező károsodás

veszélye................................................................. 41.13 Korrózió miatti károsodás kockázata a helyiség

nem megfelelő levegője miatt ................................ 41.14 Mérgezés veszélye nem megfelelő

levegőbevezetés miatt ........................................... 51.15 Épületkárok a kifolyó víz miatt ............................... 51.16 Előírások (irányelvek, törvények, szabványok) ..... 52 Megjegyzések a dokumentációhoz..................... 62.1 Tartsa be a jelen útmutatóval együtt érvényes

dokumentumokban foglaltakat............................... 62.2 A dokumentumok megőrzése................................ 62.3 Az útmutató érvényessége .................................... 63 A termék leírása .................................................. 73.1 Rendszerséma....................................................... 73.2 A termék felépítése................................................ 83.3 Üzemeltetés........................................................... 83.4 Típusjelölés és sorozatszám ................................. 83.5 CE-jelölés .............................................................. 84 Szerelés .............................................................. 84.1 A termék szállítása a felállítási helye..................... 84.2 A termék szállítása ................................................ 94.3 A termék kicsomagolása ....................................... 94.4 A szállítási terjedelem ellenőrzése ........................ 94.5 A termék méretei és csatlakozó méretei ............. 104.6 Minimális távolságok............................................ 114.7 Követelmények a telepítés helyén....................... 114.8 A védőburkolat leszerelése / felszerelése ........... 115 Telepítés ........................................................... 115.1 A levegőbevezetés és -elvezetés szerelése........ 125.2 Vízcsatlakozók szerelése .................................... 145.3 Elektromos bekötés ............................................. 15

6 Üzembe helyezés ............................................. 176.1 Melegvízkör feltöltés ............................................ 176.2 Az áramellátás bekötése ..................................... 176.3 A termék bekapcsolása ....................................... 187 A termék átadása az üzemeltetőnek................. 188 Beállítás a rendszerhez .................................... 188.1 Szakember szint lehívása.................................... 188.2 A készülék energiafelhasználásának

optimalizálása...................................................... 188.3 A fotovoltaikus üzemmód aktiválása és

beállítása ............................................................. 198.4 A bemenő adatok leolvasása .............................. 208.5 Legionella elleni védelem beállítása.................... 208.6 Tehermentesítési fokozat kiválasztása................ 208.7 A minimális hőmérséklet beállítása ..................... 208.8 A ventilátor üzemmódjának beállítása................. 218.9 Maximális fűtési idő beállítása............................. 218.10 A számlálóállások leolvasása.............................. 218.11 A kezelőelemek letiltása ...................................... 218.12 A fűtőrúd ellenőrzése........................................... 229 Zavarelhárítás ................................................... 229.1 Hibák elhárítása................................................... 229.2 Paraméterek visszaállítása a gyári

beállításokra ........................................................ 229.3 A biztonsági hőmérséklet-határoló

visszaállítása ....................................................... 229.4 A hálózati csatlakozókábel cseréje...................... 239.5 A javítás befejezése............................................. 2310 Ellenőrzés és karbantartás ............................... 2310.1 Karbantartás és javítás előkészítése................... 2310.2 Ellenőrzési és karbantartási időközök

betartása.............................................................. 2310.3 A termék leürítése................................................ 2310.4 Pótalkatrészek beszerzése.................................. 2311 Üzemen kívül helyezés ..................................... 2411.1 A termék üzemen kívül helyezése....................... 2411.2 A hűtőközeget ártalmatlaníttassa ........................ 2412 Vevőszolgálat.................................................... 2413 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás................... 24Melléklet ........................................................................... 25A Évente szükséges ellenőrzési és

karbantartási munkák – áttekintés .................... 25B Hibaüzenetek – áttekintés................................. 25C Szakember szint – áttekintés ............................ 28D A kapcsolódoboz kapcsolási rajza .................... 29E Hidraulikus kapcsolási rajz................................ 30F A hőszivattyú teljesítménygörbéi ...................... 30G Műszaki adatok ................................................. 31Címszójegyzék ................................................................. 33

Page 3: aroSTOR - Vaillant

Biztonság 1

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 3

1 Biztonság

1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések

A műveletekre vonatkozó figyelmeztetésekosztályozásaA műveletekre vonatkozó figyelmeztetésekosztályozása az alábbiak szerint figyelmez-tető ábrákkal és jelzőszavakkal a lehetségesveszély súlyossága szerint történik:

Figyelmeztető jelzések és jelzőszavakVeszély!Közvetlen életveszély vagy súlyosszemélyi sérülések veszélye

Veszély!Áramütés miatti életveszély

Figyelmeztetés!Könnyebb személyi sérülés veszélye

Vigyázat!Anyagi és környezeti károk kocká-zata

1.2 Rendeltetésszerű használat

Szakszerűtlen vagy nem rendeltetésszerűhasználat esetén a felhasználó vagy harma-dik személy testi épségét és életét fenyegetőveszély állhat fenn, ill. megsérülhet a termék,vagy más anyagi károk is keletkezhetnek.

A terméket melegvízkészítésre tervezték.

A rendeltetésszerű használat a következőketjelenti:

– a termék , valamint a rendszer összes to-vábbi komponenseihez mellékelt üzemel-tetési, szerelési és karbantartási útmutatói-nak figyelembe vétele

– a termék- és rendszerengedélynek megfe-lelő telepítés és összeszerelés

– az útmutatókban feltüntetett ellenőrzési éskarbantartási feltételek betartása.

A rendeltetésszerű használat a fentiekenkívül az IP-kódnak megfelelő szerelést ismagába foglalja.

A jelen útmutatóban ismertetett használattóleltérő vagy az azt meghaladó használat nemrendeltetésszerű használatnak minősül. Nemrendeltetésszerű használatnak minősül atermék minden közvetlenül kereskedelmi ésipari célú használata.

Figyelem!Minden, a megengedettől eltérő használattilos.

1.3 Nem megfelelő szakképzettség miattiveszély

A következő munkálatokat csak a megfelelővégzettséggel rendelkező szakember végez-heti:

– Szerelés– Szétszerelés– Telepítés– Üzembe helyezés– Ellenőrzés és karbantartás– Javítás– Üzemen kívül helyezés

▶ A technika jelenlegi állása szerint járjon el.

1.4 Áramütés miatti életveszély

Ha feszültség alatt álló komponenseket érintmeg, akkor fennáll az áramütés miatti életve-szély.Mielőtt dolgozna a termékkel:▶ Az áramellátás összes pólusának kikap-

csolásával kapcsolja feszültségmentesre aterméket (legalább 3 mm érintkezőnyílásúelektromos leválasztókészülék, pl. biztosí-ték vagy vezetékvédő kapcsoló segítségé-vel).

▶ Biztosítsa a visszakapcsolás ellen.▶ Ellenőrizze a feszültségmentességet.

1.5 Életveszély hiányzó biztonságiberendezések miatt

Az ebben a dokumentumban található váz-latokon nem szerepel minden, a szakszerűtelepítéshez szükséges biztonsági berende-zés.▶ Telepítse a szükséges biztonsági berende-

zéseket a rendszerben.▶ Vegye figyelembe a vonatkozó nemzeti és

nemzetközi szabványokat, irányelveket éstörvényeket.

Page 4: aroSTOR - Vaillant

1 Biztonság

4 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

1.6 A robbanékony és lobbanékonyanyagok életveszélyt jelentenek

▶ Ne használja a terméket robbanékonyvagy lobbanékony anyagokat (pl. benzin,papír, festékek) tároló helyiségekben.

1.7 Égési vagy forrázási sérülésekveszélye a forró alkatrészek miatt

▶ Minden alkatrészen csak akkor végezzenmunkát, ha az már lehűlt.

1.8 Anyagi károk nem megfelelő szerelésifelület miatt

A szerelési felület feltétlenül sík legyen, és atermék üzemi tömegéhez megfelelő teherbí-rással rendelkezzen. A szerelési felület egye-netlenségei a termékben tömítetlenségeketokozhatnak.

Nem megfelelő teherbíró-képesség esetén atermék meglazulhat és leeshet.

A csatlakozók tömítetlenségei ilyenkor életve-szélyes helyzetet okozhatnak.

▶ Gondoskodjon róla, hogy a termék egyen-letesen feküdjön fel a szerelési felületre.

▶ Bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelésifelület a termék üzemi tömegéhez megfe-lelő teherbírással rendelkezik.

1.9 Sérülésveszély a termék nagy súlyamiatt

▶ A termék szállítását legalább két személyvégezze.

1.10 Fagyveszély miatti anyagi kár

▶ Ne szerelje be a terméket fagyveszélyeshelyiségbe.

1.11 Anyagi kár kockázata nem megfelelőszerszám használata révén

▶ Szakmai szempontból megfelelő szerszá-mot használjon.

1.12 Túl kemény víz miatt bekövetkezőkárosodás veszélye

A túl kemény víz károsan befolyásolhatja arendszer működőképességét és rövid időalatt anyagi károkhoz vezethet.▶ Tájékozódjon a helyi vízszolgáltatónál a

víz keménységi foka felől.▶ Annak eldöntésében, hogy a vizet szüksé-

ges-e lágyítani, vegye figyelembe a nem-zeti előírásokat, szabványokat, irányelve-ket és törvényeket.

▶ A rendszert alkotó termékek szerelési éskarbantartási útmutatóinak átolvasásávaljárjon utána, hogy milyen minőségi jellem-zőkkel kell rendelkeznie a felhasznált víz-nek.

1.13 Korrózió miatti károsodás kockázata ahelyiség nem megfelelő levegője miatt

A spray-k, oldószerek, klórtartalmú tisztító-szerek, festékek, ragasztók, ammóniavegyü-letek, porok és hasonlók a termék, ill. a leve-gővezetékek korrózióját okozhatják.▶ Biztosítsa, hogy a levegővezetékekbe ne

kerülhessen fluor, klór, kén, porok stb.▶ Gondoskodjon róla, hogy a felállítás he-

lyén ne tároljanak vegyi anyagokat.▶ Gondoskodjon róla, hogy a levegő ne a

régi kéményen keresztül érkezzen a ter-mékbe.

▶ Ha a terméket fodrászatokban, festő- vagyasztalosműhelyekben, tisztítóüzemekbenvagy ehhez hasonló körülmények közöttkívánják felszerelni, akkor olyan elszepa-rált felállítási helyiséget kell választani,amelyben a levegőellátás teljesen mentesa vegyi anyagoktól.

▶ Ha abban a helyiségben, amelyben a ter-méket felállítják, a levegő agresszív gőzö-ket vagy port tartalmaz, akkor biztosítanikell a termék megfelelő tömítését és védel-mét.

Page 5: aroSTOR - Vaillant

Biztonság 1

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 5

1.14 Mérgezés veszélye nem megfelelőlevegőbevezetés miatt

Feltétel: A helyiség levegőjétől függő üze-meltetés

▶ Biztosítsa a termék felállítási helyiségé-ben a tartósan akadálytalan és elegendőmennyiségű levegő beáramlását a vonat-kozó légellátási követelményeknek megfe-lelően.

1.15 Épületkárok a kifolyó víz miatt

A kifolyó víz károsíthatja az épület anyagát.▶ A hidraulikus vezetékeit úgy szerelje fel,

hogy azok feszültségmentesek legyenek.▶ Használjon tömítéseket.

1.16 Előírások (irányelvek, törvények,szabványok)

▶ Vegye figyelembe a nemzeti előírásokat,szabványokat, irányelveket, rendeleteketés törvényeket.

Page 6: aroSTOR - Vaillant

2 Megjegyzések a dokumentációhoz

6 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

2 Megjegyzések a dokumentációhoz

2.1 Tartsa be a jelen útmutatóval együtt érvényesdokumentumokban foglaltakat

▶ Feltétlenül tartson be minden, a rendszer részegységei-hez tartozó üzemeltetési és szerelési útmutatót.

2.2 A dokumentumok megőrzése

▶ Jelen útmutatót, valamint az összes, vele együtt érvé-nyes dokumentumot adja át a rendszer üzemeltetőjének.

2.3 Az útmutató érvényessége

Érvényesség: aroSTOR VWL BM 200/5

VAGY aroSTOR VWL BM 270/5

Ez az útmutató kizárólag az alábbiakra érvényes:

Készülék – cikkszámaroSTOR VWL BM 200/5 0010026818

aroSTOR VWL BM 270/5 0010026819

Page 7: aroSTOR - Vaillant

A termék leírása 3

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 7

3 A termék leírása

3.1 Rendszerséma

Érvényesség: aroSTOR VWL BM 200/5, aroSTOR VWL BM 270/5

HP

7

1

3 4

9

6

2

5

8

17

14

15

16

12

13

10

11

18

20

21

22

19

1 Melegvíztároló

2 Fűtőspirál

3 Fűtőrúd hőmérséklet-határoló

4 Fűtőrúd biztonsági hőmérséklet-határoló

5 Külső kondenzátor

6 Melegvíztároló hőmérséklet-érzékelő

7 Kompresszor

8 Nyomáskapcsoló

9 Termosztatikus tágulási szelep érzékelőfej

10 Ventilátor

11 Légbemenet hőmérséklet-érzékelője

12 Párologtató

13 Fagymentesítés érzékelő

14 Termosztatikus tágulási szelep

15 A termosztatikus tágulási szelep kapillárisa

16 Fagymentesítő szelep

17 Víztelenítő szűrő

18 Melegvíz előremenő vezeték

19 Melegvíz cirkuláció

20 A kiegészítő fűtés vízbemenete

21 A kiegészítő fűtés vízkifolyó csatlakozója

22 Hidegvíz-csatlakozó

Page 8: aroSTOR - Vaillant

4 Szerelés

8 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

3.2 A termék felépítése

Érvényesség: aroSTOR VWL BM 200/5, aroSTOR VWL BM 270/5

1

4

2

3

5

1 Hidegvíz-csatlakozó

2 A kiegészítő fűtés vízki-folyó csatlakozója

3 A kiegészítő fűtés víz-bemeneti csatlakozója

4 A melegvíz előremenővezeték csatlakozója

5 A cirkulációs kör csatla-kozója

3.3 Üzemeltetés

A készülék a következő kört tartalmazza:

– A hűtőközegkör párolgással, kompresszióval, kondenzá-cióval és tágulással hőt ad le a melegvízkörnek

3.3.1 Fűtési üzem

1

2

43

5 6

1 Párologtató

2 Kompresszor

3 Ventilátor

4 Fagymentesítő szelep

5 Termosztatikus tágulásiszelep

6 Kondenzátor

3.3.2 Fagymentesítési üzemmód

1

2

43

5 6

1 Párologtató

2 Kompresszor

3 Ventilátor

4 Fagymentesítő szelep

5 Termosztatikus tágulásiszelep

6 Kondenzátor

3.4 Típusjelölés és sorozatszám

1

A típusjelölés és a szériaszám az adattáblán található (1).

3.5 CE-jelölés

A CE-jelölés azt dokumentálja, hogy az adattábla szerinti ké-szülékek megfelelnek a rájuk vonatkozó irányelvek alapvetőkövetelményeinek.

A megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál megtekinthető.

4 Szerelés

4.1 A termék szállítása a felállítási helye

A terméket mindig függőleges helyzetben kell szállítani.

Page 9: aroSTOR - Vaillant

Szerelés 4

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 9

4.2 A termék szállítása

Vigyázat!Anyagi károk veszélye szakszerűtlen keze-lés esetén!

A termék felső burkolata nem alkalmas terhe-lések felvételére és nem szabad szállításkorsem terhelni.

▶ A terméket szállításkor ne a felső burko-latnál fogva emelje.

Figyelmeztetés!Emeléskor sérülésveszély a nagy súly miatt!

A túl nagy súly emeléskor sérülést okozhat,pl. a gerincoszlopban.

▶ Szállításhoz a terméket mindig két emberemelje.

▶ Vegye figyelembe a terméknek a műszakiadatokban feltüntetett súlyát.

▶ Tartsa be a hatályos irányelveket és előí-rásokat, amikor nehéz terheket szállít.

1. Szállítsa a terméket a felállítási helyre egy villástargon-cával vagy egy emelőkocsival.

2. A terméket csak függőleges helyzetben, felállítva szál-lítsa.

3. Vigye a terméket a mellékelt szállítózsákban a véglegesfelállítási helyére.

TudnivalóA szállítózsákot a lenyelés veszélyének elke-rülésére gyermekektől távol kell tartani.

4. Ha a terméket szállítókocsin szállítja, akkor biztosítsahevederrel.

5. A terméknek a kocsival érintkező oldalait óvja a karco-lásoktól és sérülésektől.

6. Ha a terméket a raklapon, azonban csomagolás nélkülkell elhelyeznie a padlón, akkor használjon támasztóé-keket, hogy a termék ne sérüljön meg.

4.3 A termék kicsomagolása

1. Távolítsa el a csomagolófóliát, közben ügyeljen rá,hogy a termék ne sérüljön meg.

2. Dobja ki a csomagolófóliát a megfelelő hulladékgyűj-tőbe.

3. Távolítsa el a fedőpapírt.4. Távolítsa el a sarokmerevítőket, közben húzza ki a szö-

geket és a kapcsokat.5. Távolítsa el a védőfóliát.6. Vegye ki a tartozékokat tartalmazó zacskót a szállító-

zsákból.7. Távolítsa el a rögzítőcsavarokat a raklap alja felől, köz-

ben ügyeljen arra, hogy ne billentse meg a terméket.8. Ügyeljen arra, hogy senki se támaszkodjon a termékre,

vagy ne borítsa oldalra.

4.4 A szállítási terjedelem ellenőrzése

▶ Ellenőrizze a szállítási terjedelem teljességét.

Darab-szám Megnevezés

1 Hőszivattyús melegvíztároló

1 Dugó

1 Dokumentációk

Page 10: aroSTOR - Vaillant

4 Szerelés

10 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

4.5 A termék méretei és csatlakozó méretei

Érvényesség: aroSTOR VWL BM 200/5, aroSTOR VWL BM 270/5

ØB

ØA

ØB

C

DE

F

GHI

Készülékméretek és csatlakozási méretek 200 és 270 l esetén (→ Oldal: 10)

Készülékméretek és csatlakozási méretek 200 és 270 l eseténaroSTOR VWL BM 200/5 aroSTOR VWL BM 270/5

A 634 mm 634 mm

B 158 mm 158 mm

C 40 mm 40 mm

D 926 mm 1 254 mm

E 692 mm 688 mm

F 292 mm 288 mm

G 152 mm 152 mm

H 1 418 mm 1 743 mm

I 1 458 mm 1 783 mm

Page 11: aroSTOR - Vaillant

Telepítés 5

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 11

4.6 Minimális távolságok

≥ 300 ≥ 300

≥ 300

≥ 30

0

≥ 300

1. Vegye figyelembe a fent megadott minimális távolságo-kat, hogy a megfelelő légáramlás biztosított legyen éselvégezhetők legyenek a karbantartások.

2. Gondoskodjon arról, hogy célszerű vezetékelrendezésvalósulhasson meg.

4.7 Követelmények a telepítés helyén

▶ Válasszon ki egy száraz helyiséget, amely általábanfagymentes, a maximális felállítási magasságot ne lépjetúl, és a megengedett környezeti hőmérsékletet ne lépjetúl, vagy ne kerüljön az alá.

▶ Ha a terméket a helyiséglevegőtől függetlenül üzemelte-tik, akkor legalább 500 méteres távolságot kell tartani atengerparti sávoktól.

▶ Soha ne állítsa fel a terméket olyan készülék közelében,ami a terméket károsíthatja (pl. olyan készülék mellé,amelyből gőzök és zsírok távoznak), vagy olyan helyiség-ben, ahol nagy a porterhelés, vagy korrozív a környezet.

▶ Ügyeljen arra, hogy a szükséges minimális távolságokbetarthatók legyenek.

▶ A felállítási hely kiválasztásánál vegye figyelembe, hogya hőszivattyú üzemeltetés közben rezgéseket vihet át apadozatra vagy a közelben lévő falakra.

▶ A zajkomfort biztosításának érdekében ne állítsa fel aterméket hálóhelyiségek közelében.

4.8 A védőburkolat leszerelése / felszerelése

4.8.1 A fedél leszerelése

x1A

B

C

1. Csavarja ki néhány milliméternyit a csavart (A) a termékgyűrűjén egy torx csavarhúzóval.

2. Fordítsa el a fedélből (B) és a gyűrűből álló egységet azóramutató járásával ellentétes irányban a bajonettzárakoldásához.

3. Emelje meg a fedélből (C) és a gyűrűből álló egységet,és vegye le.

4.8.2 A fedél felszerelése

1. Szerelje fel a fedélből (C) és a gyűrűből álló egységet.2. Fordítsa el a fedélből (B) és a gyűrűből álló egységet az

óramutató járásával azonos irányban néhány millimé-ternyit a bajonettzárak reteszeléséhez.

3. Közben ügyeljen arra, hogy a szigetelés ne sérüljönmeg.

4. Bizonyosodjon meg arról, hogy a gyűrű megfelelőenvan elhelyezve a melegvíztárolón, és hogy a bajonett-zárak fülei nem hajlottak el.

5. Rögzítse a gyűrűt, ehhez húzza meg a csavart (A).

5 Telepítés

Vigyázat!Hőátadás miatti anyagi kár veszélye for-rasztáskor!

▶ A termék csatlakozóelemeinek közelébenne végezzen hegesztési munkákat.

▶ Szigetelje a hegesztési munkák előtt avizet vezető csöveket a termék kimeneténés a rendszeren.

Veszély!Forrázás- és/vagy sérülésveszély a szak-szerűtlen telepítés és az ennek következté-ben kilépő víz miatt!

A csatlakozócsövek mechanikus feszüléseitömítetlenségeket okozhatnak.

Page 12: aroSTOR - Vaillant

5 Telepítés

12 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

▶ Ügyeljen rá, hogy szerelés közben a csat-lakozócsövek ne feszüljenek meg mecha-nikusan.

Vigyázat!Károsodások veszélye a csővezetékekbenmaradt szennyeződések miatt!

A csövekből származó maradványok, mintpl. hegesztési gyöngyök, salak, kender, gitt,rozsda, durva szennyeződés és hasonlóklerakódhatnak a termékben, és zavarokatokozhatnak.

▶ Mielőtt a termékre csatlakoztatná őket, acsővezetékek gondos átmosásával távo-lítsa el a lehetséges maradványokat!

5.1 A levegőbevezetés és -elvezetés szerelése

5.1.1 A levegőcsatorna-rendszerek kiválasztása

Érvényesség: Vaillant

Vigyázat!Anyagi károk veszélye szakszerűtlen telepí-tés esetén!

▶ Ne csatlakoztassa a terméket páraelve-zető fedelekhez.

1. Csak a kereskedelmi forgalomban kapható, szigeteltlevegőcsatornákat használjon, amelyek megfelelő szi-geteléssel rendelkeznek a hőveszteségek és a levegő-csatornán a kondenzvíz-képződés elkerüléséhez.

Az L1 + L2 levegőcsövek maximális hossza (L1 = levegő-beszívó cső; L2 = levegőelvezető cső)

Standard érték L1 + L2

Feltétel: hajlékony csövek 10 mTudnivalóA teljes hossz 2 90°-os könyökcsővel egé-szíthető ki.

Feltétel: Merev csövek 20 mTudnivalóA teljes hossz 2 90°-os könyökcsővel egé-szíthető ki.

TudnivalóA merev csövekkel kialakított rendszerek-ben az ívek, toldatok és rácsok olyan továbbinyomásveszteségeket okoznak a levegő-csatorna-rendszerben, amelyek elemenkéntakár 5 m egyenes csőhossznak is megfe-lelő mértékűek lehetnek. Bizonyosodjon megarról, hogy a használt elemek miatt a csőve-zeték nem számít hosszabbnak, mint a meg-engedett maximális hossz.

2. A levegőcsatornák nyílásaira mindenképpen szereljenfel olyan védőelemeket, amelyek megakadályozzák,

hogy a víz vagy az idegen testek kerüljenek a csőve-zetékbe (védőrács függőleges falakhoz, tetőkhöz valóvégelemek).

3. Beavatkozásoknál mindig védje a terméket, hogy ne ke-rülhessen bele víz, vagy ne kerülhessenek bele idegentestek, mivel ezek károsodásokat okozhatnak a csövek-ben és az egyéb komponensekben.

4. 0,5 és 4 l/perc közötti áteresztőképességű keringtető-szivattyút használjon.

5.1.2 Teljes csőrendszer szerelése

1

2

1 Külső tartomány 2 Belső tartomány (fűtöttés nem fűtött)

A levegőbemenet és -kimenet a külső tartományban vannak.

Page 13: aroSTOR - Vaillant

Telepítés 5

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 13

220

292

Ez a telepítési mód különösen kis méretű helyiségeknél al-kalmazható (kamara, tárolóhelyiség stb.).

Részesítse előnyben ezt a konfigurációt, mert így nincs le-hűlő rész, és nem befolyásolja hátrányosan a helyiség leve-gőellátását.

▶ Tartson távolságot a levegőcsövek végei között, hogyelkerülje a falslevegő recirkuláció miatti beszívását.– Távolság: ≥ 220 mm

5.1.3 Csak kimenő csőrendszer szerelése

1 2

43

1 Külső tartomány

2 Belső tartomány (fűtöttés nem fűtött)

3 Hőszigetelt cső (átmérő≥ 160 mm)

4 Szellőztetés

A meleg levegőt a helyiségből veszi, a hideg levegőt kifeléadja le a termék.

Ennél a telepítési módnál a termék a helyiséget energiakol-lektorként használja. A helyiséget lehűti a szellőzőkön beá-ramló hideg levegő.

– A felállítási hely térfogata: ≥ 20 m³

Vigyázat!Anyagi károk veszélye a cső külsején kép-ződő kondenzvíz miatt!

A csőben áramló levegő és a felállítási helyi-ség levegője közötti hőmérséklet-különbségmiatt a cső külső felületén kondenzvíz kép-ződhet.

▶ Használjon megfelelően szigetelt levegő-csöveket.

▶ Kerülje el a vákuum kialakulását a felállítási helyiségben,hogy a körülötte elhelyezkedő fűtött helyiségekből a ter-mék ne szívja el a levegőt.

▶ Ellenőrizze, hogy a rendelkezésre álló szellőzők képe-sek-e kompenzálni az elszívott levegő mennyiségét.– Levegőmennyiség: ≥ 400 m³/h

▶ Az elszívott levegőmennyiséghez adja hozzá azt az át-bocsátóképességet is, ami a felállítási helyiség normálszellőztetéséhez szükséges.

▶ Amennyiben szükséges, alakítsa ki a megfelelő a szellő-zést.

Page 14: aroSTOR - Vaillant

5 Telepítés

14 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

5.1.4 Telepítés csővezetékrendszer nélkül

1

2

3

2200

1 Külső tartomány

2 Belső tartomány (fűtöttés nem fűtött)

3 Szellőztetés

A termék ugyanabból a helyiségből veszi a levegőt, amibeleadja.

Ennél a telepítési módnál a termék a helyiséget energiakol-lektorként használja. A helyiséget hűti a termék által leadotthideg és száraz levegő.

Vigyázat!Anyagi kár kockázata a házban uralkodófagy miatt

Még 0 °C fölötti külső hőmérsékleteknél isfagyveszély van a felállítási helyiségben.

▶ Használjon megfelelő hőszigetelést a cső-vezetékek és egyéb hidegre érzékeny ele-mek védelméhez a felállítási helyiségben.

A termék által leadott hideg levegő visszavezetésének elke-rülése érdekében tartsa be a termék felső oldala és a tetőközötti minimális távolságot.

– A felállítási helyiség alapterülete: 20 m²– Minimális helyiségmagasság: ≥ 2,20 m

5.2 Vízcsatlakozók szerelése

5.2.1 Hidraulikus bekötés

▶ Használjon lapos tömítéseket.– Meghúzási nyomaték: ≤ 20 Nm

5.2.2 Melegvíztároló csatlakoztatása

1

4

2

3

5

1. A vizet vezető vezetékekhez csak dielektromos csat-lakozókat használjon (telepítés során kell biztosítani),hogy a galvanikus szétválasztás biztosított legyen.

TudnivalóA vezetékek hossza a lehető legrövidebb le-gyen. A vezetékeknek a hőveszteség és akondenzáció elkerülése érdekében előírás-szerű hőszigeteléssel kell rendelkezniük.

2. Csatlakoztassa a hidegvízvezetéket az (1) csatlako-zóra.

3. Csatlakoztassa a melegvíz előremenő vezetékét a (4)csatlakozóra.

4. Ellenőrizze valamennyi csatlakozás tömítettségét.

5.2.3 A melegvíz cirkulációs vezetékénekcsatlakoztatása

Érvényesség: aroSTOR VWL BM 200/5

VAGY aroSTOR VWL BM 270/5

1. A hőveszteség korlátozása céljából lássa el a hidrauli-kus csatlakozókat, a tárolókimenet dugóit és az összeslátható vezetéket hőszigeteléssel.

2. 0,5 és 4 l/perc közötti teljesítőképességű keringtetőszi-vattyút használjon.

3. Programozza be a keringtetőszivattyút és válasszonhozzá nagyon kicsi időablakot.

Page 15: aroSTOR - Vaillant

Telepítés 5

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 15

5.2.4 A rozsdásodás és a vízkőképződésmegelőzése

Érvényesség: Horvátország

1. A melegvízkörben csak a következő, ivóvízhez alkal-mazható anyagokat használja.– Réz– Nemesacél– Sárgaréz– Polietilén

2. A vizet vezető vezetékekhez csak dielektromos csat-lakozókat használjon (telepítés során kell biztosítani),hogy elkerülje a galvanikus hidak kialakulását.

3. Vegye figyelembe az érvényes szabványokat, különö-sen a higiéniai előírásokra és a nyomásbiztonságra vo-natkozókat.

4. Szereljen fel megfelelő termosztát-keverőtelepeket ésúgy válassza meg a melegvíz-hőmérsékletet, hogy sen-kit se veszélyeztessen a forró víz által okozott forrázásveszélye.

5. Ha a víz keménysége a megengedett maximum fölöttvan, akkor a vizet az általánosan érvényes előírásoknakmegfelelően vízlágyítóval kell kezelni.– max. vízkeménység: ≥ 1,96 mol/m³

6. Bizonyosodjon meg arról, hogy a víz a következő pon-tokban megfelel az általánosan érvényes előírásoknak.– Klórtartalom– fajlagos elektromos ellenállás (2200 és

4500 Ohm/cm között)– Vízkeménység: 1,25 … 3,03 mol/m³

TudnivalóHa ezeket a pontokat figyelmen kívül hagy-ják, vagy ha a víz minősége olyan, hogy atörvényi előírások keretein belül nem lehetmegfelelően kezelni a vizet, akkor károsodá-sok esetén a gyártó nem vállal garanciát.

5.2.5 Kondenzvíz-elvezető vezeték csatlakoztatása200 és 270 l esetén

1

2A1. Kösse össze a kondenzvíz-elvezető vezetéket (1) egy

előre felszerelt lefolyószifonnal (2).

Tároló űrtartalma Méretek (A)

aroSTOR VWL BM 200/5 1047 mm

aroSTOR VWL BM 270/5 1367 mm

2. A kondenzvíz-elvezető vezetéket eséssel és töréseknélkül vezesse.

3. Töltse meg a lefolyószifont vízzel.4. Hagyjon egy kis távolságot a kondenzvíz-elvezető ve-

zeték vége és a lefolyószifon között.5. Bizonyosodjon meg, hogy a kondenzvíz-elvezető veze-

ték nincs légmentesen összekötve a lefolyószifonnal.6. Ellenőrizze, hogy a kondenzvíz akadálymentesen le

tud-e folyni.

5.3 Elektromos bekötés

Az elektromos telepítést csak megfelelő végzettségű elektro-mos szakemberek végezhetik el.

Veszély!Áramütés miatti életveszély!

A hálózati csatlakozó L és N kapcsán állandófeszültség van, akkor is, ha a termék ki vankapcsolva:.

▶ Kapcsolja le az áramellátást.▶ Biztosítsa az áramellátást visszakapcso-

lás ellen.

Veszély!Áramütés miatti életveszély!

A kondenzátorok még órákkal az áramellátásleválasztása után is fel vannak töltve.

Page 16: aroSTOR - Vaillant

5 Telepítés

16 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

▶ Várjon addig, míg a kondenzátorok kisül-nek.

A termék áramellátását nem szabad időzítő órával megsza-kítani.

5.3.1 A kábelezés

20 mm max.

1. A kis- és alacsonyfeszültségű kábeleket a termék hátul-ján különböző kábelátvezetőkön keresztül vezesse.

2. Ügyeljen rá, hogy a külső szigetelés blankoláskor abelső erek szigetelése ne sérüljön meg.

3. A kábel szigetelését max. 20 mm hosszan távolítsa el.

TudnivalóHa a kábel már 20 mm-nél hosszabban vanblankolva, akkor kábelkötözőkkel kell rögzí-teni.

4. Az erek leblankolt végeit lássa el érvéghüvellyel, ígybiztosíthatja, hogy ne maradjanak rögzítetlenül egyesdrótszálak, és ne okozzanak rövidzárlatot.

5.3.2 Kábelek csatlakoztatása az alacsony tarifavagy a magas tarifa tehermentesítéséhez

1. A termék üzemeltetési idejének lehető legalacsonyabbértéken tartásához az áramszolgáltatóval kötött szerző-dés magas tarifájú időszakaiban (ha van ilyen) csatla-koztassa a terméket az árammérő vezérlőérintkezőjére.

T degiv

T air

T eau

HP

X4

X3

X5

X2

2

11

2. Szerelje le a védőburkolatot. (→ Oldal: 11)3. Távolítsa el a vezérlőpanel fekete védőburkolatát.4. Távolítsa el a piros hidat az energiaszolgáltató csatla-

kozókapcsáról (1) (energiaszolgáltatói kapcsolat).5. Vezesse át a kábelt a kábelátvezetőn a termék hátolda-

lán és az elektromos doboz kábelátvezetőjén.

TudnivalóÜgyeljen arra, hogy a kábelátvezetőt csak alehető legkisebb mértékben szabad felvágni,hogy elkerülje a levegő kilépését a terméküzeme közben.

6. Az (1) csatlakozóval hozza létre a kapcsolatot az áram-mérő vezérlőérintkezőjével.– kéteres kábel: 0,75 mm²

7. Ha a terméket az alacsony tarifa érintkezője vezérli, ak-kor tájékoztassa az üzemeltetőt, hogy az üzemidők pro-gramozása ne ütközzön a magas és alacsony tarifájúidőszakokkal.

5.3.3 A ventilátor külső vezérlése

Feltétel: Egy csak kimenő csőrendszer szerelése

T degiv

T air

T eau

HP

X4

X3

X5

X2

2

1

1

2

▶ Ha egy helyiséget folyamatosan kíván szellőztetni akkoris, ha a termék ki van kapcsolva, akkor csatlakoztathatjaa külső ventilátorvezérlés (higrosztát) érintkezőjét.

Vigyázat!Anyagi károk veszélye szakszerűtlen keze-lés esetén!Csak a külső vezérlőérintkezők kompatibili-sek a termékkel.▶ A külső vezérlőérintkezőket csak poten-

ciálmentes érintkezőkhöz szabad csatla-koztatni.

▶ Semmiképpen se csatlakoztasson olyankábelt, ami feszültség alatt van.

▶ Szerelje le a fedelet.▶ Távolítsa el a vezérlőpanel fekete védőburkolatát.▶ Vezesse át a kábelt a kábelátvezetőn a termék hátolda-

lán és az elektromos doboz kábelátvezetőjén.▶ Csatlakoztassa a higrosztát kábelét a csatlakozóra (2) a

vezérlőpanelen (1).◁ Az érintkező nyitva: a ventilátor nem működik◁ Az érintkező zárva: a ventilátor működik

▶ A menüben állítsa a „Ventilátor külső vezérléssel” üzem-módot VENT.ÜZEM 3 beállításra.

5.3.4 A ventilátor-fordulatszám beállítása

Érvényesség: aroSTOR VWL BM 200/5

VAGY aroSTOR VWL BM 270/5

Ha a készülék 5 méternél hosszabb hajlékony vagy 10 mé-ternél hosszabb sima vezetéket tartalmazó csővezeték-rend-szerre csatlakozik, akkor a levegőhálózat miatti nyomás-veszteség kiegyenlítésére illeszteni kell a ventilátorfokozatot.

Page 17: aroSTOR - Vaillant

Üzembe helyezés 6

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 17

Ezt a fokozatváltoztatást a készülék kapcsolószekrényébenkell elvégezni.

▶ Szerelje le a fedelet. (→ Oldal: 11)▶ Távolítsa el a panel burkolófedelét.

1

▶ Helyezze át az 5,5 µF-os kondenzátor (1) szürke vezeté-két a szomszédos ábrának megfelelően.

5.3.5 A fotovoltaikus berendezés csatlakoztatása

Feltétel: Rendelkezésre áll fotovoltaikus berendezés

Ezzel a funkcióval optimalizált önellátás használható, ekkora fotovoltaikus berendezés biztosítja a hőszivattyú és azelektromos fűtőrúd áramellátását a víz felmelegítéséhez atárolóban.

T degiv

T air

T eau

HP

X4

X3

X5

X2

2

12

1

1 1. csatlakozókapocs 2 2. csatlakozókapocs

Vigyázat!Anyagi károk veszélye szakszerűtlen keze-lés esetén!

Csak a külső vezérlőérintkezők kompatibili-sek a termékkel.

▶ A külső vezérlőérintkezőket csak poten-ciálmentes érintkezőkhöz szabad csatla-koztatni.

▶ Semmiképpen se csatlakoztasson olyankábelt, ami feszültség alatt van.

▶ Szerelje le a fedelet.

▶ Távolítsa el a vezérlőpanel fekete védőburkolatát.▶ Csatlakoztassa a fotovoltaikus berendezés kábelét az (1)

csatlakozókapocsra a vezérlőpanelen.▶ Ha a fotovoltaikus berendezés szabályozójának két ve-

zérlőérintkezője van, akkor az (1) és (2) csatlakozókap-csokra csatlakoztassa a vezérlőpanelen, lásd „Elektro-mos doboz kapcsolási rajz” a függelékben.– (1) csatlakozókapocs: a fotovoltaikus berendezés

által termelt elektromos energia alsó fokozata– (2) csatlakozókapocs: a fotovoltaikus berendezés

által termelt elektromos energia felső fokozata

6 Üzembe helyezés

6.1 Melegvízkör feltöltés

Érvényesség: aroSTOR VWL BM 200/5

VAGY aroSTOR VWL BM 270/5

TudnivalóAz opcionális hőcserélő feltöltésére vonatkozóanvegye figyelembe a kiegészítő hőtermelő útmuta-tóját.

TudnivalóA tárolónak a fűtőspirál aktiválása előtt alapvetőenvízzel feltöltött állapotban kell lennie. Ellenkezőesetben károsodik az alkatrész és megszűnik agarancia.

1. Válassza le a terméket az elektromos hálózatról.2. Nyissa meg a rendszerben a legmagasabban fekvő

melegvízcsapot.3. Nyissa ki az elzárócsapot a biztonsági szerelvénycso-

port előtt a hidegvízbemenetnél.4. Töltse addig a melegvíztárolót, míg a víz nem kezd

folyni a legmagasabban elhelyezkedő csapból.5. Zárja el a melegvízcsapot.

6.2 Az áramellátás bekötése

Vigyázat!Anyagi károk veszélye túl magas csatlako-zási feszültség miatt!

Ha a hálózati feszültség magasabb, mint253 V, az elektronika komponensei tönkre-mehetnek.

▶ Ellenőrizze, hogy a hálózati névleges fe-szültség 230 V.

Vigyázat!Anyagi károk kockázata túlmelegedés miatt!

A terméket csak akkor szabad üzemeltetni,ha a melegvíztároló fel van töltve.

▶ Bizonyosodjon meg arról, hogy a meleg-víztároló fel van töltve és légtelenítve van,mielőtt beköti az áramellátást.

Page 18: aroSTOR - Vaillant

7 A termék átadása az üzemeltetőnek

18 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

▶ A hálózati csatlakozóvezetéket egy minden póluson le-kapcsolható elektromos leválasztó berendezésen keresz-tül (pl.: vezetékvédő), fix bekötéssel csatlakoztassa azáramellátáshoz.

6.3 A termék bekapcsolása

1

1. A termék üzembe helyezésekor bizonyosodjon meg ar-ról, hogy a dugót (1) eltávolították a kondenzvíz lefolyó-csatlakozójából.

2. Bizonyosodjon meg arról, hogy az elzárócsap nyitvavan a biztonsági szerelvénycsoport előtt a hidegvízbe-meneten.

3. Az áramellátás bekapcsolása előtt bizonyosodjon megarról, hogy a melegvíztároló tele van.

4. Bizonyosodjon meg arról, hogy a termék csatlakoztatvavan az áramellátáshoz.

5. Nyomja meg a termék BE / KI gombját.◁ A kijelző bekapcsol.◁ A kijelzőn világítani kezd egy zöld LED.◁ A kijelző háttérvilágítása villog, és a rendszer a

nyelv megadását várja.– Forgassa a forgatógombot a nyelv beállításához.

Nyugtázza a választást a forgatógomb megnyo-másával.

◁ A készülék csak az első bekapcsoláskor kínálja felÖnnek a nyelv kiválasztásának lehetőségét. Azon-ban a beállított nyelv módosítható. Ehhez kövesseaz útmutatót a nyelv beállításáról szóló fejezetben.

◁ A hőszivattyú csak akkor indul el, ha a hidegvíz hő-mérséklete alacsonyabb, mint a beállított melegvíz-hőmérséklet, és a bekapcsolás időpontja az idő-program szerint a felfűtési időhöz tartozik, és ha azelektromos áram tarifája alapján engedélyezett amelegítés.

◁ Ha a hőszivattyú működik, akkor levegő áramlik alevegőbemeneten és a levegőkimeneten.

TudnivalóAz első üzembe helyezés után a hőszivattyú-nak a beszívott levegő és a hidegvíz hőmér-sékletétől függően 5 - 12 órára van szükségeaz 55 °C hőmérséklet eléréséhez.

TudnivalóA termodinamikus vízmelegítő elsősorban ahőszivattyúval működik, amennyiben a be-szívott levegő hőmérséklete a -7 °C és +35°C közötti tartományban van. Ezen a hőmér-séklet-tartományon kívül a melegvízkészítéskizárólag az elektromos kiegészítő fűtésseltörténik.

7 A termék átadása az üzemeltetőnek

▶ Ismertesse az üzemeltetővel a biztonsági berendezésekelhelyezkedését és működését.

▶ Tanítsa meg az üzemeltetőnek a termék kezelését.▶ Külön hívja fel az üzemeltető figyelmét azokra a bizton-

sági tudnivalókra, amelyeket be kell tartania.▶ Tájékoztassa az üzemeltetőt, hogy a terméket az előírt

időközönként karban kell tartani.▶ Adja át megőrzésre az üzemeltetőnek a termékhez tar-

tozó összes útmutatót és dokumentumot.▶ Ismertesse az üzemeltetővel a levegőellátás kialakításá-

val kapcsolatban elvégzett műveleteket és hívja fel rá afigyelmét, hogy tilos bármit módosítania.

8 Beállítás a rendszerhez

8.1 Szakember szint lehívása

1. Nyomja meg a menü gombot.2. Forgassa a forgatógombot, amíg a SZAK.MENÜ menü

megjelenik a kijelzőn.3. Tartsa lenyomva 3 másodpercig az óra gombot és a

menü gombot.◁ Megjelenik a szakember szint első menüpontja PV

MÓD.

8.2 A készülék energiafelhasználásánakoptimalizálása

A melegvízkészítés a beépített hőcserélőn keresztül egykiegészítő fűtéssel történhet.

Page 19: aroSTOR - Vaillant

Beállítás a rendszerhez 8

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 19

789

1011

N 12Ph 13

1415

Ph 1N 2N 3

Ph 4Ph 5N 6

1

1 14 - 15-ös kimenet

Vigyázat!Fennáll a panel tönkremenetelének veszé-lye!

A fűtőkazán érintkezőjére 230 V-ot kapcsolvafennáll a panel károsodásának veszélye.

▶ A feszültség rákapcsolása előtt végezzenmérést.

▶ Szerelje le a fedelet. (→ Oldal: 11)▶ Távolítsa el a panel fekete burkolófedelét.▶ Csatlakoztassa a potenciálfüggetlen érintkezőt egy 2

eres, erenként 1,5 mm² keresztmetszetű kábellel a ter-modinamikai vízmelegítő paneljének 14-15 jelű kimeneteés a kiegészítő fűtés termosztátbemenete közé.

TudnivalóA riasztás kimenet nincs aktiválva. A fűtőka-zán számára vezérlőkimenetté kerül átalakí-tásra.Az üzemeltetőnek lehetősége van az elektro-mos kiegészítő fűtés vagy a fűtőkazán kivá-lasztására (pl. nyári vagy téli üzem). Alapeset-ben az elektromos kiegészítő fűtés van kivá-lasztva.

8.3 A fotovoltaikus üzemmód aktiválása ésbeállítása

Feltétel: Rendelkezésre áll fotovoltaikus berendezés

▶ Ha a fotovoltaikus berendezés szabályozója az 1. és 2.sz. csatlakozóra van csatlakoztatva a termék vezérlőpa-nelén, akkor önnek aktiválnia kell a PV MÓD üzemmó-dot.◁ A rendszer a megtermelt elektromos energiát meleg-

víz formájában tárolja. Két hasznosítási fokot állíthatbe a fotovoltaikus berendezéshez.

◁ FV HSZ = a fotovoltaikus áramtermelés alacsony fo-kozata. A hőszivattyú magasabb hőmérsékletre fűtifel a melegvizet. A magasabb melegvíz-hőmérséklet-nek a normál melegvíz-hőmérséklet és 60 °C közöttkell lennie.– Gyári beállítás: 60 ℃

◁ FV HSZ+EL = a fotovoltaikus áramtermelés ma-gas fokozata. A hőszivattyú és a fűtőrúd magasabbhőmérsékletre fűtik fel a melegvizet. A magasabbmelegvíz-hőmérsékletnek a(z) FV HSZ üzemmódmelegvíz-hőmérséklete és 65 °C között kell lennie.– Gyári beállítás: 65 ℃

▶ Forgassa a forgatógombot az üzemmód beállításá-hozSZAK.MENÜ PV MÓD.◁ Kiválasztható, hogy melyik funkciónak legyen priori-

tása (fotovoltaikus üzemmód, vagy fagyvédelem/Ecoüzemmód)

▶ Válassza ki: Igen.▶ Nyugtázza a választást a forgatógomb megnyomásával.▶ Nyomja meg a menü gombot.▶ Állítsa be a kívánt melegvíz-hőmérsékletet.▶ Forgassa a forgatógombot a prioritás beállításához.

SZAK.MENÜ → PV MÓD → PRIO.◁ Igen : az 1. és 2. sz. csatlakozók jeleinek elsőbb-

sége van a fagyvédelem és az Eco üzemmóddalszemben.

◁ nem : a fagyvédelem és az Eco üzemmódoknak el-sőbbsége van az 1. és 2. csatlakozók jeleivel szem-ben.

TudnivalóHa a fotovoltaikus üzemmód kap magasabbprioritást, akkor a termék a melegvizet a beál-lított időszakokban (pl. szabadság üzemmódés programozott időablakon kívül) nem mele-gíti fel a melegvizet.Ha azt szeretné, hogy a termék csak a meg-engedett időablakban melegítse fel a melegvi-zet, akkor állítsa a prioritást nem beállításra.

▶ Nyugtázza a választást a forgatógomb megnyomásával.◁ A rendszer bekapcsolja a fűtőrúd áramellátását a

fotovoltaikus berendezés energiájának hasznosítá-sához.

◁ A ventilátor üzemmód (VENT.ÜZEM) aktiválva van,akkor a 3 opciót nem lehet kiválasztani.

◁ A OLVA SZTÁS funkció nem áll rendelkezésre.▶ Nyomja meg a menü gombot a visszatéréshez a kiindu-

lási kijelzésre.

Page 20: aroSTOR - Vaillant

8 Beállítás a rendszerhez

20 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

8.4 A bemenő adatok leolvasása

1. Ha a termék bemenő adatait szeretné leolvasni, akkorválassza ki ezt a menüt. KIJE LZŐ → SZAK.MENÜ.

2. Nyomja meg a KIJE LZŐ menüben a forgatógombot.◁ VÍZ = melegvíz-hőmérséklet a melegvíztároló kö-

zépső tartományában◁ LEV.BELÉP = levegő-hőmérséklet a levegőbeszí-

vásnál◁ T°PÁ ROLOG = a párologtató hőmérséklete◁ Ha PV MÓD nem aktív:

– OLVA SZTÁS : 1. csatlakozóérintkező / ala-csony tarifa érintkező bemenet (0: érintkezőnyitva; 1: érintkező zárva)

– VENT.KONTR. : 2. csatlakozóérintkező / hig-rosztát bemenet (0: érintkező nyitva; 1: érintkezőzárva)

◁ Ha PV MÓD aktiválva van:– FV HSZ : 1. csatlakozóérintkező bemenet (0:

érintkező nyitva; 1: érintkező zárva)– FV HSZ+EL : 2. csatlakozóérintkező bemenet

(0: érintkező nyitva; 1: érintkező zárva)3. Nyomja meg a menü gombot a visszatéréshez a kiindu-

lási kijelzésre.

8.5 Legionella elleni védelem beállítása

Veszély!Legionella baktériumok miatti életveszély!

A legionella baktériumok 60 °C alatti hőmér-sékleten fejlődnek ki.

▶ Gondoskodjon arról, hogy az üzemeltetőmegismerje a legionella elleni védelemösszes intézkedését, hogy teljesíteni tudjaa legionella baktériumok elszaporodásá-nak megelőzését szolgáló előírásokat.

A legionella elleni védelem funkció a termékben a vizet 60°C és 70 °C közötti hőmérsékletre melegíti fel. Alapesetbena kívánt hőmérséklet gyári beállítása 60 °C és a legionellaelleni védelem nem valósul meg.

Ha a kívánt hőmérséklet 60 °C alatt van, akkor a legionellaelleni védelem a kívánt hőmérséklet 60 °C és maximum 70°C közötti értékre való beállításával aktiválható. A víz felfűté-sének automatikus ciklusa 22 órakor aktiválódik.

Ha a ciklus kívánt hőmérsékletének elérése 24 órán belülnem történik meg, akkor a ciklus leáll és a következő üzemiidőben újraindul. Ha egy legionella elleni védelmi ciklustmegszakít egy olyan időszak, amelyben a kiegészítő fűtésüzeme el van nyomva (magas tarifa vagy időprogram), akkora rendszer a következő üzemi időben újraindítja a legionellaelleni védelem funkciót.

▶ Vegye figyelembe a legionella baktériumok elszaporodá-sának megelőzését szolgáló előírásokat.

▶ Forgassa a forgatógombot a legionella elleni védelemintervallumának (napok) beállításához. BEÁL LÍTÁS →LEGI ONELL. → SZAK.MENÜ .

▶ Nyomja meg a forgatógombot.▶ Válassza ki a két legionella elleni védelmi feltöltés közötti

időintervallumot.

TudnivalóAz időintervallum hossza 0 és 99 nap közöttlehet.

▶ Nyugtázza a választást a forgatógomb megnyomásával.▶ Nyomja meg a menü gombot a visszatéréshez a kiindu-

lási kijelzésre.

8.6 Tehermentesítési fokozat kiválasztása

Feltétel: A kábel csatlakoztatva van az alacsony tarifa vagy a magas tarifatehermentesítéséhez

▶ Válassza ki azokat a komponenseket, amelyeket a ma-gas tarifájú időszakban a rendszer használhat.– csak hőszivattyú– hőszivattyú és fűtőrúd

▶ Forgassa a forgatógombot az üzemmód beállításához.SZAK.MENÜ → BEÁL LÍTÁS → OLVA SZTÁS.◁ 0 = a magas tarifájú időszakokban egyetlen kompo-

nens sem üzemelhet◁ 1 = a magas tarifájú időszakokban csak a hőszi-

vattyú üzemelhet◁ 2 = a magas tarifájú időszakokban a hőszivattyú és a

fűtőrúd is üzemelhet

TudnivalóHa az alacsony tarifa csatlakozója használat-ban van, akkor ne állítson be további időpro-gramot.

▶ Nyomja meg a menü gombot a visszatéréshez a kiindu-lási kijelzésre.

▶ Ha a magas tarifa csatlakozóját használja, tájékoztassaaz üzemeltetőt, hogy hogyan tudja optimálisan használniaz energiát.

8.7 A minimális hőmérséklet beállítása

A minimális hőmérséklet funkció nem engedi, hogy a meleg-víz-hőmérséklet 38 °C alá csökkenjen. Ilyenkor a kiegészítőfűtés (fűtőrúd) támogatja a hőszivattyút, amíg a melegvíz-hő-mérséklet eléri a 43 °C értéket.

A tehermentesítési fokozat beállításakor a paraméterek ki-választásától függően a minimális hőmérséklet funkció amagas tarifájú időszakokban adott esetben nem áll rendel-kezésre. SZAK.MENÜ → BEÁL LÍTÁS → T°C MIN.

▶ Nyomja meg a forgatógombot.▶ Forgassa a forgatógombot és válassza ki a 43 °C meleg-

víz-hőmérsékletet.▶ Nyugtázza a választást a forgatógomb megnyomásával.▶ Nyomja meg a menü gombot a visszatéréshez a kiindu-

lási kijelzésre.

Page 21: aroSTOR - Vaillant

Beállítás a rendszerhez 8

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 21

8.8 A ventilátor üzemmódjának beállítása

▶ Forgassa a forgatógombot az üzemmód beállításáhozSZAK.MENÜ BEÁL LÍTÁS VENT.ÜZEM.◁ 1 = a ventilátor csak akkor működik, ha a hőszivattyú

üzemel. A ventilátor fordulatszáma automatikusan ahőszivattyú igényeihez igazodik.

◁ 2 = a ventilátor csak akkor működik, ha a hőszivattyúüzemel. A ventilátor maximális fordulatszámmal üze-mel.

◁ 3 = a ventilátor csak akkor üzemel, ha a hőszivattyúüzemel, vagy ha a külső vezérlés engedélyezi (hig-rosztát)

8.9 Maximális fűtési idő beállítása

1. Ha bekapcsolja ezt a funkciót, akkor csökken a meleg-víztároló töltési ideje. SZAK.MENÜ → BEÁL LÍTÁS →MAX. IDŐ.

2. Nyomja meg a forgatógombot.3. Forgassa a forgatógombot a hőszivattyú maximális

fűtési idejének beállításához (Auto /órák száma).◁ Auto üzemmódban a termék úgy optimalizálja az

energiaforrások (hőszivattyú és kiegészítő fűtés)használatát, hogy a felfűtés az alacsony tarifájúidőszak kezdete után 5 órával befejeződjön.– Auto beállításnál a termék a kiegészítő fűtést

csak az alacsony tarifájú időszakokban és a be-programozott időablakban használja. A hőszi-vattyú használatát részesíti előnyben. A melegí-téshez a kiegészítő fűtés olyan későn kapcsoljabe, amilyen későn csak lehet.

– Ha a készülék nincs az energiaszolgáltató ma-gas/alacsony tarifa érintkezőjére csatlakoztatva,akkor nem tudja felismerni az öt órás időszakkezdetét, és így ennek megfelelően a Auto funk-ció hatástalan.

◁ Az órák száma üzemmódban a termék úgy optima-lizálja az energiaforrások (hőszivattyú és kiegészítőfűtés) használatát, hogy a hőmérséklet a felfűtéskezdete után n órán belül elérje a beállított értéket.– Minél rövidebb maximális fűtési idő van beál-

lítva, a termék annál gyakrabban kapcsolja bea kiegészítő fűtést, és annál magasabb lesz azenergiafelhasználás, és ennek megfelelően ma-gasabbak lesznek a költségek is.

TudnivalóA rendelkezésre álló teljesítmény függ a pro-gramozott tehermentesítési fokozattól és aprogramozott időtartamtól (Komfort, Eco,fagyvédelem, magas/alacsony tarifa).

4. Nyugtázza a választást a forgatógomb megnyomásá-val.

5. Nyomja meg a menü gombot a visszatéréshez a kiindu-lási kijelzésre.

8.10 A számlálóállások leolvasása

1. Ha a termék számlálóállásait szeretné leolvasni, akkorválassza ki ezt a menüt SZAK.MENÜ ÜZEM.SZÁML.

2. Nyomja meg a ÜZEM.SZÁML menüben a forgatógom-bot.◁ 1. sz. = a hőszivattyú kapcsolásainak száma◁ 2. sz. = a fűtőrúd kapcsolásainak száma◁ 3. = a funkció inaktív◁ 4. sz. = a kompresszor üzemóráinak száma

3. Nyomja meg a menü gombot a visszatéréshez a kiindu-lási kijelzésre.

8.11 A kezelőelemek letiltása

1. Forgassa a forgatógombot, míg megjelenik a(z) LEZÁRÁS menü.– Ha a kezelőelemek le vannak tiltva, akkor csak a

hibakódokat lehet visszaállítani, vagy a kezelőele-meket lehet engedélyezni SZAK.MENÜ LEZÁ RÁS.

2. Nyugtázza a forgatógomb megnyomásával.3. Forgassa a forgatógombot az automatikus letiltási foko-

zat beállításához.◁ nem = az automatikus letiltás nem aktív.◁ Auto = a rendszer az utolsó bevitel után 60 másod-

perccel letiltja a kezelőelemeket. Így engedélyezi akezelőelemeket (→ Oldal: 21).

◁ Pro = a rendszer az utolsó bevitel után 300 másod-perccel letiltja a kezelőelemeket. Így engedélyezi akezelőelemeket (→ Oldal: 21).

4. Nyugtázza a választást a forgatógomb megnyomásá-val.

5. Nyomja meg a menü gombot a visszatéréshez a kiindu-lási kijelzésre.

8.11.1 A kezelőelemek engedélyezése Autoüzemmódban

1. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a menü gombot.2. Válasszon a forgatógombbal Igen.3. Nyugtázza a választást a forgatógomb megnyomásá-

val.4. Nyomja meg a menü gombot a visszatéréshez a kiindu-

lási kijelzésre.

8.11.2 A kezelőelemek engedélyezése Proüzemmódban

1. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a menü gombot.2. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a forgatógombot és az

óra gombot.3. Válasszon a forgatógombbal Igen.4. Nyugtázza a választást a forgatógomb megnyomásá-

val.5. Nyomja meg a menü gombot a visszatéréshez a kiindu-

lási kijelzésre.

Page 22: aroSTOR - Vaillant

9 Zavarelhárítás

22 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

8.11.3 A kezelőelemek manuális letiltása

1. Tartsa lenyomva 3 másodpercig az alapkijelzőn a menügombot és az óra gombot.

2. Válasszon a forgatógombbal Igen.3. Nyugtázza a választást a forgatógomb megnyomásá-

val.4. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a menü gombot a ma-

nuális letiltás feloldásához.

8.11.4 Blower Door teszt előkészítése

1

1. Ha Blower Door tesztet kíván végezni, akkor le kell zár-nia a termék kondenzvíz-túlfolyóját.

2. Használja a mellékelt dugót (1) a kondenzvíz-túlfolyólezárásához.

Vigyázat!Anyagi károk veszélye a kondenzvíztúlfolyóelzárása miatt

A kondenzvíz nem tud lefolyni a túlfolyón, haa vízelvezető vezeték el van dugulva.

▶ A Blower Door teszt után és a terméküzembe helyezése előtt bizonyosodjonmeg arról, hogy a túlfolyó lezárására szol-gáló dugót eltávolították.

3. Ha a terméket ismét üzembe helyezi, akkor ismét el kelltávolítania a dugót a kondenzvíz-túlfolyóból.

8.12 A fűtőrúd ellenőrzése

1

23

4

5

6

1. Nyomja meg a be/ki gombot.

2. Válassza le a terméket az elektromos hálózatról.3. Ürítse le a terméket. (→ Oldal: 23)4. Távolítsa el a fekete díszelemet, ehhez húzza erősen

vízszintesen.5. Oldja a csavarokat (2) az alsó fedélen (3).6. Távolítsa el az alsó fedelet (3).7. Oldja a csavarokat (4), és húzza le a kábelt a fűtőrúdról.8. Távolítsa el a fűtőrúd(6) maximális hőmérsékletet korlá-

tozó termosztátját (5).9. Szerelje le a szerelőegységet a fűtőrúddal (6) és a

hozzá tartozó tömítéssel.10. Ellenőrizze a vízkövesedést a fűtőrúdon.11. Cserélje ki a tömítést.

9 Zavarelhárítás

9.1 Hibák elhárítása

▶ A hibaelhárítás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy aterméknek van-e áramellátása.

▶ Ellenőrizze, hogy az elzárócsapok ki vannak-e nyitva.▶ Ha hibaüzenetek jelennek meg, szüntesse meg a hibát a

függelékben található táblázat ellenőrzése alapján.Hibaüzenetek – áttekintés

▶ A hibaelhárítás után indítsa újra a terméket.

▶ Ha egy hibát nem tud elhárítani, forduljon a vevőszolgá-latához.

9.2 Paraméterek visszaállítása a gyáribeállításokra

1. Forgassa a forgatógombot, míg megjelenik a(z) RESET menü. – SZAK.MENÜ RESE T.

2. Nyomja meg a forgatógombot.3. Forgassa a forgatógombot a(z) Igen kiválasztásához.4. Nyugtázza a választást a forgatógomb megnyomásá-

val.5. Nyomja meg a menü gombot a visszatéréshez a kiindu-

lási kijelzésre.

9.3 A biztonsági hőmérséklet-határolóvisszaállítása

1

2

1. A biztonsági hőmérséklet-határoló (1) visszaállításaelőtt ellenőrizze, hogy a terméket nem az alacsony ta-rifa érintkezőjének jele, vagy egy időprogram kapcsolta-e ki.

Page 23: aroSTOR - Vaillant

Ellenőrzés és karbantartás 10

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 23

2. Ellenőrizze, hogy a kiegészítő fűtés biztonsági hőmér-séklet-határolója túlmelegedés (> 87 °C) miatt oldott ki,vagy egy hiba miatt oldott ki.

3. Szerelje le a fedelet. (→ Oldal: 11)4. Bizonyosodjon meg arról, hogy a fűtőrúd nem vízköves.5. Nyomja meg a gombot (2) a biztonsági hőmérséklet-

határoló visszaállításához.

TudnivalóA biztonsági hőmérséklet-határoló beállításátnem szabad módosítani.

9.4 A hálózati csatlakozókábel cseréje

234561

1. Ha a termék hálózati csatlakozókábele megsérült, akkorki kell cserélni.

TudnivalóAz elektromos bekötést csak megfelelő vég-zettséggel rendelkező szakember végezheti.

2. Szerelje le a fedelet.3. Távolítsa el a vezérlőpanel burkolatát.4. Végezze el a kábelezést. (→ Oldal: 16)5. Vezesse át a hálózati csatlakozókábelt a kábelátveze-

tőn az elektromos doboz hátoldalán.6. Kösse be a hálózati csatlakozókábelt a termék tápveze-

ték-csatlakozójára.

9.5 A javítás befejezése

1. Szerelje fel a fedelet.2. Hozza létre az áramellátást.3. Nyissa ki az összes elzárócsapot.4. Kapcsolja be a terméket.5. Ellenőrizze a termék és a hidraulikus csatlakozások

működését és tömítettségét.

10 Ellenőrzés és karbantartás

10.1 Karbantartás és javítás előkészítése

1. Helyezze üzemen kívül a terméket.2. Válassza le a terméket az elektromos hálózatról.3. Várja meg, míg a ventilátor teljesen megáll.4. Zárja el a hidraulikus kör elzárócsapjait.5. Zárja el az elzárócsapot a biztonsági szerelvénycsoport

előtt a hidegvízbemenetnél.6. Szerelje le a fedelet.7. Ha a termékben vizet vezető alkatrészeket akar cse-

rélni, akkor ürítse le a terméket.8. Biztosítsa, hogy az elektromos alkatrészekre (pl. elekt-

ronika doboz) ne csöpöghessen víz.9. Csak új tömítéseket használjon.

10.2 Ellenőrzési és karbantartási időközökbetartása

▶ Tartsa be a minimális felülvizsgálati és karbantartási idő-intervallumokat.Évente szükséges ellenőrzési és karbantartási munkák –áttekintés

10.3 A termék leürítése

1. Helyezze üzemen kívül a terméket.2. Válassza le a terméket az elektromos hálózatról.3. Zárja el az elzárócsapot a biztonsági szerelvénycsoport

előtt a hidegvízbemenetnél.4. Bizonyosodjon meg arról, hogy a lefolyó össze van

kötve a biztonsági szerelvénycsoporttal.5. Nyissa ki a biztonsági szerelvénycsoport szelepét és

ellenőrizze, hogy a víz a lefolyóba folyik-e.6. A vízvezetékek teljes leürítése érdekében nyissa meg a

legmagasabban fekvő melegvízcsapot.7. Ha a víz teljesen kifolyt, zárja el ismét a biztonsági sze-

relvénycsoport szelepét és a melegvízcsapot.

10.4 Pótalkatrészek beszerzése

A termék eredeti alkatrészeit a gyártó a megfelelőségi vizs-gálat keretében tanúsította a termékkel együtt. Ha karbantar-tás vagy javítás során nem tanúsított vagy nem jóváhagyottalkatrészeket használ, akkor ennek eredményeképpen a ter-mék megfelelősége érvényét veszítheti, és így a termék nemfog megfelelni az érvényes szabványoknak.

Határozottan ajánljuk a gyártó eredeti pótalkatrészeinekhasználatát, ami garantálja a termék biztonságos és hibátlanműködését. A rendelkezésre álló eredeti pótalkatrészekrevonatkozó információkért forduljon a jelen útmutató hátolda-lán található kapcsolatfelvételi címhez.

▶ Ha a karbantartáshoz vagy a javításhoz pótalkatrészekrevan szüksége, akkor kizárólag a termékhez jóváhagyotteredeti pótalkatrészt használjon.

Page 24: aroSTOR - Vaillant

11 Üzemen kívül helyezés

24 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

11 Üzemen kívül helyezés

11.1 A termék üzemen kívül helyezése

▶ Nyomja meg a be/ki gombot.▶ Válassza le a terméket az elektromos hálózatról.▶ Ürítse le a terméket.

11.2 A hűtőközeget ártalmatlaníttassa

Figyelmeztetés!Környezeti károk veszélye

A hőszivattyú R 290 hűtőközeget tartalmaz. Ahűtőközeg nem kerülhet a légkörbe.

▶ A hűtőközeget csak szakemberrel ártal-matlaníttassa.

A hűtőközeg ártalmatlanítása annak a szakembernek a fela-data, aki beszerelte a hőszivattyút.

A visszavételre jogosított személyzetnek rendelkeznie kella vonatkozó, a hatályos előírásoknak megfelelő tanúsít-vánnyal.

▶ A hűtőközeg újrahasznosításához a hűtőközeget a ter-mék ártalmatlanítása során fel kell fogni egy megfelelőtartályban.

12 Vevőszolgálat

Érvényesség: Horvátország, Vaillant

Korisnik je dužan pozvati ovlašteni servis za prvo puštanjeuređaja u pogon i ovjeru jamstvenog lista. U protivnom tvor-ničko jamstvo nije važeće. Sve eventualne popravke na ure-đaju smije obavljati isključivo ovlašteni servis. Popis ovla-štenih servisa moguće je dobiti na prodajnim mjestima ili uPredstavništvu tvrtke:

Vaillant d.o.o.Heinzelova 6010000 ZagrebTel. 01 6188 670Tel. 01 6188 671Tel. 01 6064 380Tehnički odjel 01 6188 673Fax 01 6188 [email protected]

Internet: http://www.vaillant.hr

13 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás

A csomagolás ártalmatlanítása▶ A csomagolást előírásszerűen ártalmatlanítsa.▶ Tartson be minden erre vonatkozó előírást.

Page 25: aroSTOR - Vaillant

Melléklet

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 25

Melléklet

A Évente szükséges ellenőrzési és karbantartási munkák – áttekintés

szám. Munkák

1 Ellenőrizze a biztonsági berendezések kifogástalan működését.

2 Ellenőrizze a hűtőközeg-kör tömítettségét.

3 Ellenőrizze a hidraulikus körök tömítettségét.

4 Ellenőrizze a biztonsági szerelvénycsoport kifogástalan működését.

5 Ellenőrizze, hogy a hűtőközegkör komponensein nincsenek rozsda- vagy olajnyomok.

6 Ellenőrizze, hogy a készüléknek nincsenek-e kopott komponensei.

7 Ellenőrizze, hogy a készüléknek nincsenek-e hibás komponensei.

8 Ellenőrizze, hogy a kábelek nem lazultak-e meg a csatlakozókapcsokban.

9 Ellenőrizze az elektromos rendszert az érvényes szabványoknak és előírásoknak megfelelően.

10 Ellenőrizze a termék földelését.

11 Ellenőrizze a hőszivattyú előremenő hőmérsékletét és ellenőrizze a beállításokat.

12 Ellenőrizze, hogy a kompresszor nem jegesedett-e el.

13 Távolítsa el a port az elektromos csatlakozásokból.

14 Óvatosan tisztítsa meg az elpárologtatót, ügyeljen arra, hogy a lamellák ne sérüljenek meg. Bizonyosodjon meg arról,hogy a levegő tud a lamellák között és a termék körül cirkulálni.

15 Ellenőrizze, hogy a ventilátor szabadon tud-e forogni.

16 Ellenőrizze, hogy a kondenzvíz akadálymentesen le tud-e folyni.

17 Ellenőrizze a vízkövesedést a fűtőrúdon. Ha a vízkőréteg vastagabb, mint 5 mm, akkor a fűtőrudat ki kell cserélni.

18 Jegyzőkönyvezze az elvégzett ellenőrzést/karbantartást.

B Hibaüzenetek – áttekintés

Hibakód Leírás Lehetséges kiváltó ok Megoldás átmeneti üzem

Busz – A vezérlőpanel meghi-básodott

– Hibás a buszkapcsolata kijelzővel

– Kijelző meghibásodott

– Túlfeszültség az elekt-romos hálózatban

– Kábelezési hiba azelektromos bekötésnél(alacsony tarifa érint-kező, vagy külső venti-látorvezérlés)

– Szállítási sérülés

– A panel cseréje– A kijelzőpanel cseréje– A kijelző csatlakozóká-

belének cseréje

A termék üzemen kívül.

LEV.HŐM. A levegőhőmérséklet-ér-zékelő hibás (beszívott le-vegő)

– Érzékelő hibás– Az érzékelő nincs csat-

lakoztatva a vezérlőpa-nelre

– Az érzékelő vezetékesérült

Az érzékelő cseréje A hőszivattyú üzemen kí-vül.A kiválasztott kiegészítőfűtés 38 °C hőmérsékletentartja a vizet.

T°FA GYVÉD Az elpárologtató hőmérsék-let-érzékelője hibás(fagymentesítés hőmérsék-let)

– Érzékelő hibás– Az érzékelő nincs csat-

lakoztatva a vezérlőpa-nelre

– Az érzékelő vezetékesérült

Az érzékelő cseréje A hőszivattyú üzemen kí-vül.A kiválasztott kiegészítőfűtés 38 °C hőmérsékletentartja a vizet.

VÍZ HŐM. A vízhőmérséklet-érzékelőhibás

– Érzékelő hibás– Az érzékelő nincs csat-

lakoztatva a vezérlőpa-nelre

– Az érzékelő vezetékesérült

Az érzékelő cseréje A hőszivattyú üzemen kí-vül.

Page 26: aroSTOR - Vaillant

Melléklet

26 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

Hibakód Leírás Lehetséges kiváltó ok Megoldás átmeneti üzem

ÓRA Pontos idő – Túlfeszültség az elekt-romos hálózatban

– Szállítási sérülés

– A kijelzőpanel cseréje– A kijelző csatlakozóká-

belének cseréje

A rendszer nem veszitöbbé figyelembe azüzemidőket:A termék állandó értékentartja a melegvíz előírt hő-mérsékletét (nincs jel az 1.és 2. sz. csatlakozókon).

MAGA S NY. Magas a nyomás a hőszi-vattyúban

– Nincs víz a melegvíztá-rolóban

– A melegvíz hőmér-séklete túl magas(> 75 °C)

– A vízhőmérséklet-ér-zékelőt eltávolították amelegvíztárolóból

– A vízhőmérséklet-érzé-kelő hibás

– Ellenőrizze, hogy a ter-mék az előírásoknakmegfelelően fel van-etöltve vízzel és légtele-nítve van-e

– A vízhőmérséklet-érzé-kelő cseréje

– Ellenőrizze, hogy a víz-hőmérséklet-érzékelőmegfelelően helyez-kedik-e el a merülőhü-velyben

A hőszivattyú üzemen kí-vül.A hibaelhárítás manuálisvisszaállítással történik.Lehetséges, hogy a kiegé-szítő fűtés üzemel.

LEOL VASZT Túl gyakori jégtelenítés – A levegőáthaladásiteljesítmény túl kicsi

– A levegőbemenet/-ki-menet nyílása eldugult

– A levegőcső eldugult– A csővezeték túl

hosszú, vagy túl sok ívvan benne

– Az elpárologtató el-szennyeződött

– A levegőhőmérséklet-érzékelő nincs a leve-gőáramban

– Ellenőrizze, hogy alevegő akadálytalanultud-e áramlani a teljescsővezetékrendszerben

– Ellenőrizze a csőhosszt– Ha a levegőcsövekben

vannak szűrők, akkorellenőrizze a szűrőkállapotát

– Ellenőrizze, hogy azelpárologtatóra nemrakódott-e por

– Helyesen helyezze ela levegőhőmérséklet-érzékelőt

A hőszivattyú üzemen kí-vül.A kiválasztott kiegészítőfűtés 38 °C hőmérsékletentartja a vizet.

ALAC S.NYO. Alacsony a nyomás, vagyvákuum a hőszivattyúban

– A levegőáthaladásiteljesítmény túl kicsi

– A levegőbemenet/-ki-menet nyílása eldugult

– A levegőcső eldugult– A ventilátor blokkolva

van, vagy hibás– Az elpárologtató el-

szennyeződött, vagyeldugult

– Az elpárologtató eljege-sedett

– A levegőhőmérséklet-érzékelő nincs a leve-gőáramban

– Ellenőrizze, hogy aventilátor működik-e

– Ellenőrizze, hogy alevegő akadálytalanultud-e áramlani a teljescsővezetékrendszerben

– Ellenőrizze a csőhosszt– Ha a levegőcsövekben

vannak szűrők, akkorellenőrizze a szűrőkállapotát

– Ellenőrizze, hogy azelpárologtatóra nemrakódott-e por

– Helyesen helyezze ela levegőhőmérséklet-érzékelőt

A hőszivattyú üzemen kí-vül.A kiválasztott kiegészítőfűtés 38 °C hőmérsékletentartja a vizet.

MAGA S HŐM. A melegvíz túlmelegszik(a víz hőmérséklete> 87 °C)

– A vízhőmérséklet-érzé-kelő hibás

– A vízhőmérséklet-ér-zékelőt eltávolították amelegvíztárolóból

Ellenőrizze, hogy az érzé-kelő helyesen van-e elhe-lyezve a zsebben

A hőszivattyú üzemen kí-vül.A visszaállítás automatiku-san történik.

Page 27: aroSTOR - Vaillant

Melléklet

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 27

Hibakód Leírás Lehetséges kiváltó ok Megoldás átmeneti üzem

ERR. 01

A hőmérséklet-érzékelőkrosszul mérnek

– A vezérlőpanelen felvan cserélve a levegő-hőmérséklet-érzékelőés a fagymentesítés ér-zékelője

– A vezérlőpanelen felvan cserélve a fagy-mentesítés érzékelőjeés a vízhőmérséklet-ér-zékelő

– A fagymentesítés érzé-kelője a levegő csatla-kozójára van csatlakoz-tatva. A levegőhőmér-séklet-érzékelő a vízcsatlakozójára és a víz-hőmérséklet-érzékelő afagymentesítés csatla-kozójára van csatlakoz-tatva

Csatlakoztassa helyesena hőmérséklet-érzékelőt avezérlőpanelre

A hőszivattyú üzemen kí-vül.

A fagymentesítés érzéke-lője rosszul mér

A fagymentesítés érzéke-lője nem helyesen van el-helyezve a csövön. A le-vegő hőmérsékletét méri

Igazítsa meg az érzékelőt,hogy ismét érintkezzen acsővel

A hőszivattyúban nincs márgáz

Szivárgás a hűtőkörben A hűtőkör feltöltése előttkeresse meg és javítsameg a szivárgást

A tágulási szelep nem mű-ködik

A tágulási szelep rézveze-téke eltört egy beavatkozásmiatt, vagy azért, mert egyvibráló alkatrésszel érintke-zett.

Cserélje ki a tágulási szele-pet

A kompresszor nem műkö-dik és a biztonsági hőmér-séklet-határoló aktiválvavan

A kompresszor hibás Cserélje ki a kompresszort

ERR. 02 A hőmérséklet-érzékelőkrosszul mérnek

– A vezérlőpanelen felvan cserélve a levegő-hőmérséklet-érzékelőés a vízhőmérséklet-ér-zékelő.

– A fagymentesítés érzé-kelője a víz csatlakozó-jára van csatlakoztatva.A vízhőmérséklet-érzé-kelő a levegő csatlako-zójára és a levegőhő-mérséklet-érzékelő afagymentesítés csatla-kozójára van csatlakoz-tatva.

Csatlakoztassa helyesenaz érzékelőket a vezérlőpa-nelre

A termék üzemen kívül.

ERR. 03 A hőmérséklet-érzékelőkrosszul mérnek

A fagymentesítés érzéke-lője a víz csatlakozójáravan csatlakoztatva. A víz-hőmérséklet-érzékelő alevegő csatlakozójára ésa levegőhőmérséklet-ér-zékelő a fagymentesítéscsatlakozójára van csatla-koztatva.

Csatlakoztassa helyesenaz érzékelőket a vezérlőpa-nelre

A termék üzemen kívül.

ERR. 04 A fagymentesítés érzéke-lője és a vízhőmérséklet-érzékelő rosszul mérnek

A vezérlőpanelen fel vancserélve a fagymentesítésérzékelője és a vízhőmér-séklet-érzékelő.

Csatlakoztassa helyesenaz érzékelőket a vezérlőpa-nelre

A hőszivattyú üzemen kí-vül.

ERR. 08 A fagymentesítés érzéke-lője rosszul mér

A fagymentesítés érzéke-lője hibás.

Az érzékelő cseréje A termék váltott üzembenműködik a hőszivattyúval.

Page 28: aroSTOR - Vaillant

Melléklet

28 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

Hibakód Leírás Lehetséges kiváltó ok Megoldás átmeneti üzem

EPrO A kijelző kártyáján tároló-hely-probléma van

– A kijelző kártyája hibás– A kijelző csatlakozóká-

bele sérült

– Cserélje ki a kijelzőkártyáját

– A kijelző csatlakozóká-belének cseréje

A termék üzemen kívül.

C Szakember szint – áttekintés

Beállítási szint Értékek Mérték-egység Lépésköz, választás, magyarázat Gyári beál-

lításmin. max.

SZAK.MENÜ → PV MÓD →

PV MÓD aktuális érték Igen, nem nem

SZAK.MENÜ → PV MÓD → PRIO

PRIO aktuális érték Igen: PV MÓD magasabb prioritású, mint a fagy-védelem és az eco üzemmód, nem: PV MÓDalacsonyabb prioritású, mint a fagyvédelem és azeco üzemmód

Igen

SZAK.MENÜ → KIJE LZŐ →

VÍZ aktuális érték ℃

LEV.BELÉP aktuális érték ℃

T°PÁ ROLOG aktuális érték ℃

FV HSZ aktuális érték Csak akkor látható, ha PV MÓD = Igen0: érintkező nyitva; 1: érintkező zárva

FV HSZ+EL aktuális érték Csak akkor látható, ha PV MÓD = Igen0: érintkező nyitva; 1: érintkező zárva

OLVA SZTÁS aktuális érték Csak akkor látható, ha PV MÓD = nem0: érintkező nyitva; 1: érintkező zárva

VENT.KONTR. aktuális érték Csak akkor látható, ha PV MÓD = nem0: érintkező nyitva; 1: érintkező zárva

SZAK.MENÜ → BEÁL LÍTÁS →

LEGI ONELL. 60 70 ℃ 1 °C; Igen, nem; a napok száma nem

OLVA SZTÁS aktuális érték Csak akkor látható, ha PV MÓD = nem0: a termék üzemen kívül van magas tarifa miatt1: csak a hőszivattyú üzemel magas tarifa miatt2: a hőszivattyú és a fűtőrúd is üzemel a magastarifájú időszakban

1

T°C MIN. 43 43 ℃ 43 °C; nem nem

VENT.ÜZEM aktuális érték 1 = a ventilátor csak akkor működik, ha a hőszi-vattyú üzemel. A ventilátor fordulatszáma auto-matikusan a hőszivattyú igényeihez igazodik.2 = a ventilátor csak akkor működik, ha a hőszi-vattyú üzemel. A ventilátor maximális fordulat-számmal üzemel.3: a ventilátor külső higrosztát vezérliHa PV MÓD = Igen: csak az 1 és 2 opciókat le-het kiválasztani

1

MAX. IDŐ 2 24 h nem, Auto, órák száma nem

SZAK.MENÜ → RESE T →

RESE T aktuális érték Igen, nem nem

SZAK.MENÜ → ÜZEM.SZÁML →

ÜZEM.SZÁML aktuális érték 1. sz.: a hőszivattyú indítási ciklusai2. sz.: a fűtőrúd indítási ciklusai3. sz.: nincs használatban4. sz.: a kompresszor üzemórái

Page 29: aroSTOR - Vaillant

Melléklet

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 29

Beállítási szint Értékek Mérték-egység Lépésköz, választás, magyarázat Gyári beál-

lításmin. max.

SZAK.MENÜ → LEZÁ RÁS →

LEZÁ RÁS aktuális érték nem; Auto; Pro nem

D A kapcsolódoboz kapcsolási rajzaÉrvényesség: aroSTOR VWL BM 200/5, aroSTOR VWL BM 270/5

PhN 2N 3

Ph 4Ph 5N 6

789

1011

Ph 12N 13

1415

X3

X2

X2

X2

X4

X5

PhNN

PhPhN

78

9M10N11B

1415

1213

NPh

App

Comp

Alim

Con

dVe

ntilat

eur

EVAl

arme

1T degiv

T air

T eau

HP

X4

X3

X5

X2

X1

Bus

23456

2

1

2

3

4

5

6

7

8

4

11

1312

14

18

19

16

17

10

9

15

1

1 Kezelőkonzol

2 Kezelőkonzol csatlakozó

3 Fő alaplap

4 1. sz. csatlakozó: alacsony tarifa vagy a fotovoltai-kus berendezéssel termelt elektromos energia alsófokozata

5 2. sz. csatlakozó: ventilátorvezérlés vagy a fotovolta-ikus berendezéssel termelt elektromos energia felsőfokozata

6 Levegőhőmérséklet-érzékelő

7 Fagymentesítés hőmérséklet-érzékelő

8 Vízhőmérséklet-érzékelő

9 Nyomáskapcsoló

10 Biztonsági hőmérséklet-határoló, 87 °C

11 Fűtőpatron

12 Feszültségellátás, 230 V

13 Kondenzátor, 20 µF

14 Kompresszor

15 Ventilátor

16 Kondenzátor, 2 µF

17 Kondenzátor, 5,5 µF

18 Fagymentesítő szelep

19 Fűtőkészülék

Page 30: aroSTOR - Vaillant

Melléklet

30 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

E Hidraulikus kapcsolási rajzÉrvényesség: aroSTOR VWL BM 200/5, aroSTOR VWL BM 270/5

TudnivalóA rendszerbe kapcsolt összes csapnak és csatlakozónak 0,6 MPa (6 bar) vagy nagyobb névleges megszólalásinyomással kell rendelkeznie.

7 8

11121314

1

9

54

1516

2 3

6

17

18

19

10

1 Dielektromosan szigetelt hidraulikus csatlakozó

2 Elzárócsap

3 Cirkulációs szivattyú

4 Visszacsapó szelep

5 Elzárócsap

6 Termosztátos keverőtelep

7 Cirkulációs szivattyú

8 Biztonsági szelep

9 Tágulási tartály

10 Biztonsági szerelvénycsoport

11 Elzárócsap

12 Nyomáscsökkentő

13 Visszacsapó szelep

14 Elzárócsap

15 Tágulási tartály

16 Ürítőszelep

17 Melegvíz előremenő vezeték

18 Melegvíz cirkuláció

19 Hidegvízvezeték

F A hőszivattyú teljesítménygörbéi

33,54

4.5

2,5

1,51

2

0,50

18:0021:0000:00

15:00

09:0012:00

6:003:0000:00

0-10 10 20 30 40 A

B

2

1

A Levegő-hőmérséklet, °C

B Munkaszám (COP)

1 Teljesítménytényező 10 °C-os hidegvíz-hőmérséklet-nél 55 °C kívánt hőmérséklethez (EN 16147:2017/el-látási ciklus: L)

2 Fűtési idő 10 °C-os vízhőmérsékletnél 55 °C kívánthőmérséklethez (EN 16147:2017/ellátási ciklus: L)

Page 31: aroSTOR - Vaillant

Melléklet

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 31

33,54

4.5

2,5

1,51

2

0,50

18:0021:0000:00

15:00

09:0012:00

6:003:0000:00

0-10 10 20 30 40 A

B

2

1

A Levegő-hőmérséklet, °C

B Munkaszám (COP)

1 Teljesítménytényező 10 °C-os hidegvíz-hőmérséklet-nél 55 °C kívánt hőmérséklethez (EN 16147:2017/el-látási ciklus: L)

2 Fűtési idő 10 °C-os vízhőmérsékletnél 55 °C kívánthőmérséklethez (EN 16147:2017/ellátási ciklus: L)

G Műszaki adatokMűszaki adatok – általános információk

aroSTOR VWL BM 200/5 aroSTOR VWL BM 270/5

Névleges térfogat 200 l 270 l

Külső átmérő 634 mm 634 mm

Magasság 1 458 mm 1 783 mm

Nettó súly (töltetlenül) 60,5 kg 73,5 kg

Nettó súly (töltött) 259,5 kg 342,5 kg

A terméktartály anyaga Stainless Steel (rozsdamen-tes acél)

Stainless Steel (rozsdamen-tes acél)

Hőszigetelés Poliuretánhab, 50 mm Poliuretánhab, 50 mm

Korrózióvédelem – –

A melegvízkör maximális nyomása 0,6 MPa(6,0 bar)

0,6 MPa(6,0 bar)

Max. melegvíz-hőmérséklet hőszivattyúval 60 ℃ 60 ℃

Max. melegvíz-hőmérséklet elektromos kiegészítő fűtéssel 65 ℃ 65 ℃

Max. melegvíz-hőmérséklet fűtőkazán kiegészítő fűtéssel 70 ℃ 70 ℃

Műszaki adatok - elektromos adatokaroSTOR VWL BM 200/5 aroSTOR VWL BM 270/5

A termék áramellátásának feszültsége és frekvenciája 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz

Az ellátó áramkör max. áramlási intenzitása 8 A 8 A

A mellékelt elektromos kábel hossza 1,5 m 1,5 m

Max. teljesítmény 1,900 W 1,900 W

Védettség IPX4 IPX4

Az elektromos kiegészítő fűtés névleges hőteljesítménye 1 200 W 1 200 W

Az elektromos kiegészítő fűtés hőterhelése 7 W/cm2

7 W/cm2

Biztosíték 8 A 8 A

Műszaki adatok - hidraulikus csatlakozásokaroSTOR VWL BM 200/5 aroSTOR VWL BM 270/5

A melegvízkör csatlakozásai M 3/4″ M 3/4″

A hőcserélő csatlakozói M 3/4″ M 3/4″

Műszaki adatok - a hőszivattyú adatai*EN 16147:2017 szerint

Page 32: aroSTOR - Vaillant

Melléklet

32 Szerelési és karbantartási útmutató aroSTOR 0020285105_00

aroSTOR VWL BM 200/5 aroSTOR VWL BM 270/5

Hűtőközeg típusa R 290 R 290

Teljes töltéshez szükséges hűtőközeg-mennyiség 0,15 kg 0,15 kg

A hőszivattyú max. magasnyomása 2,5 MPa(25,0 bar)

2,5 MPa(25,0 bar)

A hőszivattyú max. alacsony nyomása 1,5 MPa(15,0 bar)

1,5 MPa(15,0 bar)

Megengedett levegő-hőmérséklet −7 … 35 ℃ −7 … 35 ℃

max. levegőmennyiség 400 m³/h 400 m³/h

A koncentrikus levegő-/égéstermék-vezeték teljes hossza(egyenes csővezetésnél, ívek nélkül)

10 m 10 m

Hangnyomásszint, LpA, 1 m távolság (V1/V2) 40/43 dB 40/43 dB

Hangnyomásszint, LWA, 1 m távolság (V1/V2) 50/52 dB 50/52 dB

Max. kondenzvíz-térfogatáram 0,30 l/h 0,30 l/h

A hőszivattyú névleges hőteljesítménye (vízhőmérséklet:55 °C)

700 W 700 W

A hőszivattyú névleges hőteljesítménye (vízhőmérséklet:45 °C)

1 420 W 1 420 W

Teljesítménytényező (COPDHW (levegő külső hőmérséklet:7 °C, ellátási ciklus: L)*

2,99 3,00

Maximális használható melegvízmennyiség Vmax (külsőlevegő hőmérséklete: 7 °C, ellátási ciklus: L)*

250,8 l 334,5 l

Vonatkoztatási melegvíz-hőmérséklet, Θ’WH (levegő külsőhőmérséklet: 7 °C, ellátási ciklus: L)*

54,6 ℃ 53,7 ℃

Felfűtési idő (levegő környezeti hőmérséklet: 7 °C, ellátásiciklus: L)*

6,57 h 9,26 h

Teljesítményfelvétel készenléti periódusban, Pes (levegőkülső hőmérséklet: 7 °C, ellátási ciklus: L)*

25 W 27 W

Műszaki adatok - hőcserélőaroSTOR VWL BM 200/5 aroSTOR VWL BM 270/5

A hőcserélő felülete 0,8 m² 0,8 m²

Fűtőteljesítmény 20 kW 20 kW

Nyomásveszteség 0,036 MPa(0,360 bar)

0,036 MPa(0,360 bar)

Térfogatáram 2 m³/h 2 m³/h

Belső űrtartalom 3,9 l 3,9 l

Maximálisan lehetséges tárolóhőmérséklet 70 ℃ 70 ℃

Page 33: aroSTOR - Vaillant

Címszójegyzék

0020285105_00 aroSTOR Szerelési és karbantartási útmutató 33

Címszójegyzék

AA termék bekapcsolása ....................................................... 18A termék kikapcsolása ........................................................ 24A védőburkolat felszerelése ................................................ 11ÁÁtadás, üzemeltető.............................................................. 18BBefejezés, javítás ................................................................ 23Berendezés, tömítetlen ......................................................... 5Biztonsági berendezés .......................................................... 3Biztonsági hőmérséklet-határoló ......................................... 22CCE-jelölés .............................................................................. 8Csomagolás ártalmatlanítása.............................................. 24Csomagolás, ártalmatlanítás............................................... 24DDokumentumok ..................................................................... 6EÉgési levegő.......................................................................... 4Égési levegő bevezetés ........................................................ 5Elektromos bekötés............................................................. 15Elektromosság....................................................................... 3Ellenőrzési munkák ....................................................... 23, 25Előírások ............................................................................... 5Elzáró berendezések........................................................... 24FFagy ...................................................................................... 4Felállítási hely........................................................................ 4Feszültség ............................................................................. 3Fűtési rendszer, tömítetlen.................................................... 5Fűtőrúd ................................................................................ 22HHálózati csatlakozókábel..................................................... 23Hibakódok ........................................................................... 22Hibaüzenetek ...................................................................... 22JJavítás befejezése............................................................... 23KKábelezés............................................................................ 16Karbantartás és javítás előkészítése................................... 23Karbantartási munkák ................................................... 23, 25Kikapcsolás ......................................................................... 24Korrózió ................................................................................. 4MMinimális távolság ............................................................... 11PPótalkatrészek..................................................................... 23RRendeltetésszerű használat .................................................. 3SSzakember ............................................................................ 3Szakember szint lehívása ................................................... 18Szakképzés ........................................................................... 3Szállítás................................................................................. 4Szerszám .............................................................................. 4TTelepítés.............................................................................. 11Termék

kicsomagolása................................................................. 9

Termék leürítése ................................................................. 23UÜzemen kívül helyezés ....................................................... 24VVázlat .................................................................................... 3Védőburkolat ....................................................................... 11Vízkeménység....................................................................... 4

Page 34: aroSTOR - Vaillant
Page 35: aroSTOR - Vaillant
Page 36: aroSTOR - Vaillant

0020285105_00 23.06.2019

SzállítóVaillant Saunier Duval Kft.Office Campus IrodaházA épület, II. emelet1097 Budapest Gubacsi út 6.Tel +36 1 464 7800 Telefax +36 1 464 [email protected] www.vaillant.hu

© Ezek az útmutatók, vagy ezek részei szerzői jogi védelem alatt állnak, és kizárólag a gyártó írásos beleegye-zésével sokszorosíthatók, illetve terjeszthetők.A műszaki változtatások joga fenntartva.

0020285105_00