10
Dokument nr 197009 Version 1.0 Publicerad: 2013.06.01 Flex 375 Arbetsbord – Bruksanvisning original Worktable – Operating instructions Työpöytä – Käyttöhje Arbeidsbord – Bruksanvisning

Arbetsbord – Bruksanvisning original Worktable – …...Teleskop-ben Ställdon Manöver-don Styrenhet Type: 23120/20-123400 375 kg Date: 2013.01 MPI Teknik AB Lessebo – Sweden

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Arbetsbord – Bruksanvisning original Worktable – …...Teleskop-ben Ställdon Manöver-don Styrenhet Type: 23120/20-123400 375 kg Date: 2013.01 MPI Teknik AB Lessebo – Sweden

Dokument nr 197009Version 1.0 Publicerad: 2013.06.01

Flex 375Arbetsbord – Bruksanvisning originalWorktable – Operating instructions Työpöytä – KäyttöhjeArbeidsbord – Bruksanvisning

Page 2: Arbetsbord – Bruksanvisning original Worktable – …...Teleskop-ben Ställdon Manöver-don Styrenhet Type: 23120/20-123400 375 kg Date: 2013.01 MPI Teknik AB Lessebo – Sweden

��

� � � � �

� � �

�� �� �� �� ���

�� �� ��

��

1

2

Page 3: Arbetsbord – Bruksanvisning original Worktable – …...Teleskop-ben Ställdon Manöver-don Styrenhet Type: 23120/20-123400 375 kg Date: 2013.01 MPI Teknik AB Lessebo – Sweden

3

���

����

��

3

2

Page 4: Arbetsbord – Bruksanvisning original Worktable – …...Teleskop-ben Ställdon Manöver-don Styrenhet Type: 23120/20-123400 375 kg Date: 2013.01 MPI Teknik AB Lessebo – Sweden

4

4

��

5

Page 5: Arbetsbord – Bruksanvisning original Worktable – …...Teleskop-ben Ställdon Manöver-don Styrenhet Type: 23120/20-123400 375 kg Date: 2013.01 MPI Teknik AB Lessebo – Sweden

5

6

7

Page 6: Arbetsbord – Bruksanvisning original Worktable – …...Teleskop-ben Ställdon Manöver-don Styrenhet Type: 23120/20-123400 375 kg Date: 2013.01 MPI Teknik AB Lessebo – Sweden

MPI Teknik AB Lessebo - Sweden +46(0 )478-48100 Type: MPI Mega Medium II Max Load: F=3750N Date: 2005

Installationsanvisning• Bordetmåsteplacerasminst12cmifrånandraföremåltex.intillståendebordellerutrustningsamtväggmonte-

radehylloretc.• Justerabordetsskivaivågmedhjälpavstativetsställbarafötter.• Kontrolleraattelkablaräroskaddaochattalltärmonteratenligtmonteringsanvisningen.• Anslutbordetsstickpropptill230V~,±10%,50Hz.• Tryckinnerknappenochhålldeninnetillsbordetbörjarrörasignedåt.Närstativetnåttbottenläge,släppknap-

pen.Trycksedanåterigenochhållinneca5sekundertillsettklickandehörsifrånstyrenheten.Nuärnollställ-ningenklarochproduktenkantasibruk.Vidbehovkanprocedurenupprepassenare,förattsäkerställaattparal-lelldriftenblirfullgod.

OmbordetskallserieplacerasskaextrasäkerhetsanordningarmonterasenligtMPITEKNIKAB’sanvisningar.Vidförflyttningavbordetskallmanaldriglyftaiskivanpågrundavstativetstyngd.

BeskrivningBordetärtillverkatföranvändninginomhusiindustriellmiljö/kontorsmiljöochförintermittentbrukpå10%,dvsmax6minpå1h(kontinuerligdriftmax2min).

UppbyggnadBildentillhögervisarbordetsolikahuvuddelar.

Bordsskiva

Teleskopben

Ställdon

Manöverdon

Styrenhet

Tillverkare

Typbeteckning

Maxlast för bordet gäller vid jämnt utbredd last

Tillverkningsår

FunktionBordetslyftfunktionerhållesmedtvåelektriskaställdonsomärsamman-kopplademedenstyrenhet.Ivarjeteleskopbensitterglidplattorsomgerenjämnochmjuklyftrörelse.Ljudnivånvidbordetärlägreän70dB(A).

TillbehörTillarbetsbordenMegaMediumIIfinnsavMPITEKNIKABbl.a.föl-jandegodkändatillbehör:

• Handkontrollmedspiralkabel.• Fotpedal.• Påbyggnadsram.• Extrahögafötter.• Manuellvinklingavskiva.• Motordrivenvinklingavskiva.• Hurtsupphängning.

BruksanvisningHöjningochsänkningavbordet• Kontrolleraattskivanocheventuelllastgårfrittfrånannanutrustning.• Tryckpåmanöverdonetförönskadfunktion.(Ställdonengårsålängemanöverdonetaktiveras.)

Vid höjning eller sänkning av bordet föreligger klämrisk mellan skiva eller stativ och intillvarande utrustning.Vid placering av last utanför stativets mått på bordet skall tipprisken beaktas.

Förbordmedvinklingsbarskiva

Om bordet är utrustat med vinklingsbar skiva ska klämrisken beaktas. Skivan får inte tippas när det finns lösa objekt på bordsskivan då detta kan orsaka personskada.

UnderhållVidrengöringavstativetskallrengöringsmedelmedettpHmellan6och8användas.Kontrolleraanslutningar,kablarochkablarnasuppfästningmedjämnaintervall.Videventuelltservicearbetemåstemanöverströmmenbrytasgenomattstickproppendrasuturuttaget.Allaingåenderörligadelarärinsmordaifrånfabrikenochdärmedunderhållsfria.

Typskylt med CE-märkning

6

Installationsanvisning• Bordetmåsteplacerasminst120mmifrånandraföremåltex.intillståendebordellerutrustningsamtväggmonteradehylloretc.

• Justerabordetsskivaivågmedhjälpavstativetsställbarafötter.• Kontrolleraattelkablaräroskaddaochattalltärmonteratenligtmonteringsanvisningen.

• Anslutbordetsstickpropptill230V~,±10%,50Hz.• Tryckinnerknappenochhålldeninnetillsbordetbörjarrörasignedåt.Närstativetnåttbottenläge,släppknappen.Trycksedanåterigenochhållinneca5sekundertillsettklickandehörsifrånstyrenheten.Nuärnollställningenklarochproduk-tenkantasibruk.Vidbehovkanprocedurenupprepassenare,förattsäkerställaattparallelldriftenblirfullgod.

OmbordetskallserieplacerasskaextrasäkerhetsanordningarmonterasenligtGigantsanvisningar.Vidförflyttningavbordetskallmanaldriglyftaiskivanpågrundavstativetstyngd.

BeskrivningBordetärtillverkatföranvändninginomhusiindustriell-ellerkontorsmiljöochförintermittentbrukpå10%,dvsmax6minpå1tim(kontinuerligdriftmax2min).

UppbyggnadBildenvisarbordetsolikahuvuddelar.

FunktionBordetslyftfunktionerhållesmedtvåelektriskaställdonsomärsammankopplademedenstyrenhet.Ivarjeteleskopbensitterglidplattorsomgerenjämnochmjuklyftrörelse.Ljudnivånvidbordetärlägreän70dB(A).

Tillverkare

Återförsäljare

Typbeteckning

Maxlastförbordetgällervidjämntutbredd last

Tillverkningsår

TillbehörTillarbetsbordenGigantFlex375finnsavGigantbl.a.följandegodkändatillbehör:• Handkontrollmedspiralkabel.• Fotpedal.• Påbyggnadsram.• Manuellvinklingavskiva.• Motordrivenvinklingavskiva.• Hurtsochhurtsupphängning.

BruksanvisningHöjningochsänkningavbordet• Kontrolleraattskivanocheventuelllastgårfrittfrånannanutrustning.

• Tryckpåmanöverdonetförönskadfunktion.(Ställdonengårsålängemanöverdonetaktiveras.)

VArnIng!Vidhöjningellersänkningavbordetföreliggerklämriskmellanskivaellerstativochintillvarandeutrustning.Vidplaceringavlastutanförstativetsmåttpåbordetskall tippriskenbeaktas.

Förbordmedvinklingsbarskiva:VArnIng!Ombordetärutrustatmedvinklingsbarskivaskaklämriskenbeaktas.Skivanfårintevinklasnärdetfinnslösaobjektpåbordsskivandådettakanorsakapersonskada.

UnderhållVidrengöringavstativetskallrengöringsmedelmedettpH mellan6och8användas.Kontrolleraanslutningar,kablarochkablarnasuppfästningmedjämnaintervall.Videventuelltservicearbetemåstemanöverströmmenbrytasgenomattstickproppendrasuturuttaget.Allaingåenderörligadelarärinsmordaifrånfabrikenochdär-medunderhållsfria.

Typskylt med CE-märkning

Bordsskiva

Teleskop-ben

Ställdon

Manöver-don

Styrenhet

Type: 23120/20-123400Max Load: 375 kgDate: 2013.01

MPI Teknik ABLessebo – Sweden

Gigant Arbetsplats ABAlingsås – Sweden +46(0)322-60 68 00

Page 7: Arbetsbord – Bruksanvisning original Worktable – …...Teleskop-ben Ställdon Manöver-don Styrenhet Type: 23120/20-123400 375 kg Date: 2013.01 MPI Teknik AB Lessebo – Sweden

7

Installation instructions•Placethetableatleast120mmfromotherobjects,eg, adjoiningtables,equipment,wallmountedshelves,etc.

•Makethetopofthetablelevelwiththeaidoftheadjustablefeetontheframe.

•Ensurethatelectriccablesareundamagedandthateverythingisfittedaccordingtotheassemblyinstructions.

•Pluginthepowercableofthetable,230VAC,±10%,50Hz.•Pressthedownbuttonandcontinuetoholdthebuttonpresseduntilthetablehasreachedtothebottom.Releasethebuttonandpressitagain.Afterapproximately5seconds,youwillhearaclickingsoundfromthecontrolunit.Theresettingwillthenbereadyandtheproductcanbeputintouse.Itmaybenecessarytorepeattheprocedurelatertoensurethatparalleloperationissatisfactory.

IfthetableistobeplacedinseriesthenadditionalsafetydevicesmustbefittedinaccordancewithinstructionsbyGigant.Whenmovingthetable,neverliftitbythetopofthetablebecausetheframeistooheavy.

DescriptionThetableismadeforindooruseinanindustrialorofficeenvironmentandfor10%intermittentliftingoperation,ie,maximum6minutesperhour(maximum2minutescontinuousoperation).

ConfigurationThefigureshowsthemainpartsofthetable.

FunctionLiftingisachievedbytwoelectricmotorsthatareinterconnectedwithacontrolunit.Glideplatesfittedineachtelescopicleg ensuresmoothandevenliftingaction.Thesoundlevelofthetableislowerthan70dB(A).

MPI Teknik AB Lessebo - Sweden +46(0 )478-48100 Type: MPI Mega Medium II Max Load: F=3750N Date: 2005

Installationsanvisning• Bordetmåsteplacerasminst12cmifrånandraföremåltex.intillståendebordellerutrustningsamtväggmonte-

radehylloretc.• Justerabordetsskivaivågmedhjälpavstativetsställbarafötter.• Kontrolleraattelkablaräroskaddaochattalltärmonteratenligtmonteringsanvisningen.• Anslutbordetsstickpropptill230V~,±10%,50Hz.• Tryckinnerknappenochhålldeninnetillsbordetbörjarrörasignedåt.Närstativetnåttbottenläge,släppknap-

pen.Trycksedanåterigenochhållinneca5sekundertillsettklickandehörsifrånstyrenheten.Nuärnollställ-ningenklarochproduktenkantasibruk.Vidbehovkanprocedurenupprepassenare,förattsäkerställaattparal-lelldriftenblirfullgod.

OmbordetskallserieplacerasskaextrasäkerhetsanordningarmonterasenligtMPITEKNIKAB’sanvisningar.Vidförflyttningavbordetskallmanaldriglyftaiskivanpågrundavstativetstyngd.

BeskrivningBordetärtillverkatföranvändninginomhusiindustriellmiljö/kontorsmiljöochförintermittentbrukpå10%,dvsmax6minpå1h(kontinuerligdriftmax2min).

UppbyggnadBildentillhögervisarbordetsolikahuvuddelar.

Bordsskiva

Teleskopben

Ställdon

Manöverdon

Styrenhet

Tillverkare

Typbeteckning

Maxlast för bordet gäller vid jämnt utbredd last

Tillverkningsår

FunktionBordetslyftfunktionerhållesmedtvåelektriskaställdonsomärsamman-kopplademedenstyrenhet.Ivarjeteleskopbensitterglidplattorsomgerenjämnochmjuklyftrörelse.Ljudnivånvidbordetärlägreän70dB(A).

TillbehörTillarbetsbordenMegaMediumIIfinnsavMPITEKNIKABbl.a.föl-jandegodkändatillbehör:

• Handkontrollmedspiralkabel.• Fotpedal.• Påbyggnadsram.• Extrahögafötter.• Manuellvinklingavskiva.• Motordrivenvinklingavskiva.• Hurtsupphängning.

BruksanvisningHöjningochsänkningavbordet• Kontrolleraattskivanocheventuelllastgårfrittfrånannanutrustning.• Tryckpåmanöverdonetförönskadfunktion.(Ställdonengårsålängemanöverdonetaktiveras.)

Vid höjning eller sänkning av bordet föreligger klämrisk mellan skiva eller stativ och intillvarande utrustning.Vid placering av last utanför stativets mått på bordet skall tipprisken beaktas.

Förbordmedvinklingsbarskiva

Om bordet är utrustat med vinklingsbar skiva ska klämrisken beaktas. Skivan får inte tippas när det finns lösa objekt på bordsskivan då detta kan orsaka personskada.

UnderhållVidrengöringavstativetskallrengöringsmedelmedettpHmellan6och8användas.Kontrolleraanslutningar,kablarochkablarnasuppfästningmedjämnaintervall.Videventuelltservicearbetemåstemanöverströmmenbrytasgenomattstickproppendrasuturuttaget.Allaingåenderörligadelarärinsmordaifrånfabrikenochdärmedunderhållsfria.

Typskylt med CE-märkning

Tabletop

Telescopicleg

Actuator

Tablecon-trol

Controlunit

AccessoriesAccessoriesthatareapprovedbyGigantfortables GigantFlex375includethefollowing:•Handcontrolwithflexiblecable.•Footpedal.•Supplementaryframe.•Manualtiltingoftabletop.•Motorpoweredtiltingoftabletop.•Draweranddrawersuspension.

Operating instructionRaisingandloweringthetable•Ensurethatthetabletop,andanythingplacedonthetable,hasclearanceinrelationtosurroundingobjects.

•Pressthetablecontroltogivethedesiredaction.(Themotorrunssolongasthetablecontrolisactuated.)

WArnIng!Observethedangerofcrushingbetweenthetabletoporframeandadjoiningequipmentwhenraisingandlowering.Thedangeroftippingmustbeconsideredifloadprotrudes beyondtheextentoftheframe.

Fortableswithatopthatcanbetilted:WArnIng!Observethedangerofcrushingifthetableisfittedwithan adjustabletiltingtop.Caution.Thetopmaynotbetiltedwhenlooseobjectsareonthetablesincethiscouldotherwiseresultinpersonalinjury.

MaintenanceAdetergentwithapHlevelbetween6and8shouldbeusedforcleaningtheframe.Inspectterminals,cablesandcableclampsatregularintervals.Thepowercablemustbeunpluggedbeforeattemptingany serviceworkonthetable.Allmovingpartsarelubricatedatthefactoryandarethereforefreefrommaintenance.

Type plate with CE-markingManufacturer

Retailer

Typedesignation

Maximumloadonthetableappliestoanevenly distributed load

Yearof manufacture

Type: 23120/20-123400Max Load: 375 kgDate: 2013.01

MPI Teknik ABLessebo – Sweden

Gigant Arbetsplats ABAlingsås – Sweden +46(0)322-60 68 00

Page 8: Arbetsbord – Bruksanvisning original Worktable – …...Teleskop-ben Ställdon Manöver-don Styrenhet Type: 23120/20-123400 375 kg Date: 2013.01 MPI Teknik AB Lessebo – Sweden

8

Asennusohje•Pöytäonsijoitettavavähintään120mmpäähänmuista esineistä,esimerkiksiseuraavastapöydästätailaitteista,seinään kiinnitetyistähyllyistäjne.

•Säädäpöydänkansilevyvaakasuoraanjalustansäädettävienjalkojenavulla.

•Tarkasta,ettäsähköjohdoteivätolevioittuneetjaettäkaikkiasennuksetontehtyasennusohjeidenmukaisesti.

•Liitäpöydänpistokepistorasiaan:230V~,±10%,50Hz.•PainaLasku-painikealasjapidäsepainettuna,kunnespöytäalkaaliikkuaalaspäin.Kunrunkoonalimmassaasennossa,päästäpainike.Painapainikettasenjälkeenuudelleenjapidäsepainettunanoin5sekuntia,kunnesohjausyksiköstäkuuluunaksahtavaääni.Nytpöydännolla-asentoonasetettu,jatuotevoidaanottaakäyttöön.Tämätoimenpidevoidaantoistaatarvittaessamyöhemmin,josliikkeenyhdenaikaisuushalutaanvarmistaa.

Mahdollisessasarja-asennuksessaonkäytettäväGigantohjeidenmukaisiaturvalaitteita.Pöytääeisaakoskaannostaakansilevystä,silläjalustaonraskas.

KuvausPöytäonsuunniteltujaksottaiseenkäyttöönsisätiloissa teollisuus-jatoimistoympäristöissä.Enimmäiskäyttöasteon10%,elienintään6minuuttia1tunnissa(jatkuvassakäytössäenintään2minuuttia).

rakennePöydänpääosatnäkyvätallaolevassakuvassa.

Valmistaja

Jälleenmyyjä

Tyyppimerkintä

Pöydänenimmäis-kuormitus koskee tasaisestijaettuakuormaa

Valmistusvuosi

ToimintaPöydännostoliiketapahtuukahdellasähkötoimisella säätölaitteella,jotkaonkytkettyohjausyksikköön.Molemmissateleskooppijaloissaonliukulevyt,jotkavarmistavatnostoliikkeentasaisuudenjapehmeyden.Pöydänäänitasoonalle70dB(A).

LisätarvikkeetGigantonsaatavanamm.seuraavatGigantFlex375-työpöytiinhyväksytytlisätarvikkeet:•Kierrekaapelillavarustettukäsiohjain.•Jalkakytkin.•Yläosa.•Kansilevynkäsikäyttöinenkallistusmekanismi.•Kansilevynmoottorikäyttöinenkallistusmekanismi.•Pöytälaatikosto/ripustus.

KäyttöhjePöydännostaminenjalaskeminen•Tarkasta,ettäkansilevyjamahdollinenkuormapääsevät liikkumaanvapaastimuidenvarusteidenohi.

•Suoritahaluttutoimintopainamallakäyttökatkaisijaa. (Liikejatkuuniinkauankunkäyttökatkaisijaapainetaan.)

VArOITUs!Varopuristumisvaaraakansilevyn/rungonjamuidenvarusteidenvälissäpöydännostamisenjalaskemisenaikana.Huomioipöydänkallistumisvaara,jospöydälläolevakuormasijoittuujalustan mittojenulkopuolelle.

Kallistettavallakansilevyllävarustetutpöydät:VArOITUs!Varopuristumisvaaraa,jospöydässäonkallistettavalevy.Kansilevyäeisaakallistaa,jossenpäälläonirrallisiatavaroita-seurauksenavoiollahenkilövahinkoja.

KunnossapitoJalustanpuhdistukseenkäytettävänpuhdistusaineenpH:ntuleeolla6-8.Tarkastaliitännät,johdotjajohtojenkiinnityksettasaisin väliajoin.Mahdollistenhuoltotöidenajaksipöydänkäyttövirtaon katkaistavaottamallapistokepoispistorasiasta.Pöydänkaikkiliikkuvatosatonvoideltutehtaalla,eikäniitätarvitsehuoltaa.

Arvokilpi ja CE-merkintä

MPI Teknik AB Lessebo - Sweden +46(0 )478-48100 Type: MPI Mega Medium II Max Load: F=3750N Date: 2005

Installationsanvisning• Bordetmåsteplacerasminst12cmifrånandraföremåltex.intillståendebordellerutrustningsamtväggmonte-

radehylloretc.• Justerabordetsskivaivågmedhjälpavstativetsställbarafötter.• Kontrolleraattelkablaräroskaddaochattalltärmonteratenligtmonteringsanvisningen.• Anslutbordetsstickpropptill230V~,±10%,50Hz.• Tryckinnerknappenochhålldeninnetillsbordetbörjarrörasignedåt.Närstativetnåttbottenläge,släppknap-

pen.Trycksedanåterigenochhållinneca5sekundertillsettklickandehörsifrånstyrenheten.Nuärnollställ-ningenklarochproduktenkantasibruk.Vidbehovkanprocedurenupprepassenare,förattsäkerställaattparal-lelldriftenblirfullgod.

OmbordetskallserieplacerasskaextrasäkerhetsanordningarmonterasenligtMPITEKNIKAB’sanvisningar.Vidförflyttningavbordetskallmanaldriglyftaiskivanpågrundavstativetstyngd.

BeskrivningBordetärtillverkatföranvändninginomhusiindustriellmiljö/kontorsmiljöochförintermittentbrukpå10%,dvsmax6minpå1h(kontinuerligdriftmax2min).

UppbyggnadBildentillhögervisarbordetsolikahuvuddelar.

Bordsskiva

Teleskopben

Ställdon

Manöverdon

Styrenhet

Tillverkare

Typbeteckning

Maxlast för bordet gäller vid jämnt utbredd last

Tillverkningsår

FunktionBordetslyftfunktionerhållesmedtvåelektriskaställdonsomärsamman-kopplademedenstyrenhet.Ivarjeteleskopbensitterglidplattorsomgerenjämnochmjuklyftrörelse.Ljudnivånvidbordetärlägreän70dB(A).

TillbehörTillarbetsbordenMegaMediumIIfinnsavMPITEKNIKABbl.a.föl-jandegodkändatillbehör:

• Handkontrollmedspiralkabel.• Fotpedal.• Påbyggnadsram.• Extrahögafötter.• Manuellvinklingavskiva.• Motordrivenvinklingavskiva.• Hurtsupphängning.

BruksanvisningHöjningochsänkningavbordet• Kontrolleraattskivanocheventuelllastgårfrittfrånannanutrustning.• Tryckpåmanöverdonetförönskadfunktion.(Ställdonengårsålängemanöverdonetaktiveras.)

Vid höjning eller sänkning av bordet föreligger klämrisk mellan skiva eller stativ och intillvarande utrustning.Vid placering av last utanför stativets mått på bordet skall tipprisken beaktas.

Förbordmedvinklingsbarskiva

Om bordet är utrustat med vinklingsbar skiva ska klämrisken beaktas. Skivan får inte tippas när det finns lösa objekt på bordsskivan då detta kan orsaka personskada.

UnderhållVidrengöringavstativetskallrengöringsmedelmedettpHmellan6och8användas.Kontrolleraanslutningar,kablarochkablarnasuppfästningmedjämnaintervall.Videventuelltservicearbetemåstemanöverströmmenbrytasgenomattstickproppendrasuturuttaget.Allaingåenderörligadelarärinsmordaifrånfabrikenochdärmedunderhållsfria.

Typskylt med CE-märkning

Kansilevy

Teleskoop-pijalka

Karamoottori

Käyttökat-kaisija

Ohjausyksi

Type: 23120/20-123400Max Load: 375 kgDate: 2013.01

MPI Teknik ABLessebo – Sweden

Gigant Arbetsplats ABAlingsås – Sweden +46(0)322-60 68 00

Page 9: Arbetsbord – Bruksanvisning original Worktable – …...Teleskop-ben Ställdon Manöver-don Styrenhet Type: 23120/20-123400 375 kg Date: 2013.01 MPI Teknik AB Lessebo – Sweden

9

MPI Teknik AB Lessebo - Sweden +46(0 )478-48100 Type: MPI Mega Medium II Max Load: F=3750N Date: 2005

Installationsanvisning• Bordetmåsteplacerasminst12cmifrånandraföremåltex.intillståendebordellerutrustningsamtväggmonte-

radehylloretc.• Justerabordetsskivaivågmedhjälpavstativetsställbarafötter.• Kontrolleraattelkablaräroskaddaochattalltärmonteratenligtmonteringsanvisningen.• Anslutbordetsstickpropptill230V~,±10%,50Hz.• Tryckinnerknappenochhålldeninnetillsbordetbörjarrörasignedåt.Närstativetnåttbottenläge,släppknap-

pen.Trycksedanåterigenochhållinneca5sekundertillsettklickandehörsifrånstyrenheten.Nuärnollställ-ningenklarochproduktenkantasibruk.Vidbehovkanprocedurenupprepassenare,förattsäkerställaattparal-lelldriftenblirfullgod.

OmbordetskallserieplacerasskaextrasäkerhetsanordningarmonterasenligtMPITEKNIKAB’sanvisningar.Vidförflyttningavbordetskallmanaldriglyftaiskivanpågrundavstativetstyngd.

BeskrivningBordetärtillverkatföranvändninginomhusiindustriellmiljö/kontorsmiljöochförintermittentbrukpå10%,dvsmax6minpå1h(kontinuerligdriftmax2min).

UppbyggnadBildentillhögervisarbordetsolikahuvuddelar.

Bordsskiva

Teleskopben

Ställdon

Manöverdon

Styrenhet

Tillverkare

Typbeteckning

Maxlast för bordet gäller vid jämnt utbredd last

Tillverkningsår

FunktionBordetslyftfunktionerhållesmedtvåelektriskaställdonsomärsamman-kopplademedenstyrenhet.Ivarjeteleskopbensitterglidplattorsomgerenjämnochmjuklyftrörelse.Ljudnivånvidbordetärlägreän70dB(A).

TillbehörTillarbetsbordenMegaMediumIIfinnsavMPITEKNIKABbl.a.föl-jandegodkändatillbehör:

• Handkontrollmedspiralkabel.• Fotpedal.• Påbyggnadsram.• Extrahögafötter.• Manuellvinklingavskiva.• Motordrivenvinklingavskiva.• Hurtsupphängning.

BruksanvisningHöjningochsänkningavbordet• Kontrolleraattskivanocheventuelllastgårfrittfrånannanutrustning.• Tryckpåmanöverdonetförönskadfunktion.(Ställdonengårsålängemanöverdonetaktiveras.)

Vid höjning eller sänkning av bordet föreligger klämrisk mellan skiva eller stativ och intillvarande utrustning.Vid placering av last utanför stativets mått på bordet skall tipprisken beaktas.

Förbordmedvinklingsbarskiva

Om bordet är utrustat med vinklingsbar skiva ska klämrisken beaktas. Skivan får inte tippas när det finns lösa objekt på bordsskivan då detta kan orsaka personskada.

UnderhållVidrengöringavstativetskallrengöringsmedelmedettpHmellan6och8användas.Kontrolleraanslutningar,kablarochkablarnasuppfästningmedjämnaintervall.Videventuelltservicearbetemåstemanöverströmmenbrytasgenomattstickproppendrasuturuttaget.Allaingåenderörligadelarärinsmordaifrånfabrikenochdärmedunderhållsfria.

Typskylt med CE-märkning

Installasjonsanvisning• Bordetmåplasseresminst120mmfraandregjenstander,f.eks.

bordellerutstyrsomstårinntil,samtveggmontertehylleretc.• Justerebordplatenivatermedhjelpavdestillbareføttenepåstativet.

• Kontrolleratstrømkablereruskadet,ogataltermontertiflg.monteringsanvisningen.

• Koblebordetstikkontakttil230V,+10%,50Hz.• Trykkinnnedknappenogholddeninnetilbordetbegynneråbevegesegnedover.Nårstativetharnåddbunnposisjonen,slippknappen.Trykksåigjenogholdinneca.5sekundertiletklikkhøresfrastyreenheten.Nåernullstillingenklarogproduktetkantasibruk.Vedbehovkanprosedyrengjentassenere,foråsikkerhetsstilleatparallelldriftenerfullgod.

HvisbordetskalserieplasseresskalekstrasikkerhetsanordningermonteresetterGigantsanvisninger.Vedflyttingavbordetskalmanaldriløfteibordplatenp.g.a.stativetstyngde.

BeskrivelseBordeterlagetforbrukinnendørsiindustriellemiljøer/kontor-miljøerogforintermittentbrukpå10 %,dvs.maks.6minutterpå1time(kontinuerligdriftmaks.2minutter)

OppbyggingBildetviserbordetsulikehoveddeler.

FunksjonBordetløftefunksjondrivesmedtoelektriskesylinderesomersammenkobletmedenstyreenhet.Ihvertteleskopbeinsitterglideplatersomgirenjevnogmykløftebevegelse.Støynivået vedbordeterlavereenn70dB(A).

Produsent

Forhandler

Typebetegnelse

Maks.lastforbordetgjeldervedjevntfordeltlast

Produksjonsår

TilbehørTilarbeidsbordetGigantFlex375finnesfølgendegodkjentetilbehør:• Håndkontrollmedspiralkabel• Fotpedal• Påbyggingsramme• Manuellvinklingavbordplaten.• Motordrevetvinklingavplaten• Kabinettogkabinettopphenging.

BruksanvisningHevingogsenkingavbordet:• Kontrolleratplatenogeventuelllastgårfriforannen utrustning.• Trykkpåmanøverknappenforønsketfunksjon.(Sylinderen gårsålengemanøverknappenaktiveres).

ADVArsEL!Vedhevingellersenkingavbordetforeliggerklemfaremellomplateellerstativogutrustningensomliggerinntilbordet.Vedplasseringavlastutenforstativetsmålpåbordet,skalduværeklaroverfarenfortipping.

Forbordmedvinklingsbarplate:ADVArsEL!Hvisbordeterutstyrtmedvinklingsbarbordplateskalduværeklaroverklemfaren.Platenfårikketippeshvisdetfinnesløseobjekterpåbordplatennårdettekanforårsakepersonskade.

VedlikeholdVedrengjøringavstativetskalrengjøringsmiddelmedenpHmellom6og8brukes.Kontrollerkoblinger,kablerogkablenesfestingmedjevne mellomrom.Vedeventueltservicearbeidmåmanøverstrømmenbrytesvedatstikkontaktentasutavuttaket.Alleinngåendebevegeligedelerersmurtinnpåfabrikken,ogerdermedvedlikeholdsfrie.

Typeskilt med CE-merking

Bordplate

Teleskop-bein

Sylinder

Manøver-knapp

Styreenhet

Type: 23120/20-123400Max Load: 375 kgDate: 2013.01

MPI Teknik ABLessebo – Sweden

Gigant Arbetsplats ABAlingsås – Sweden +46(0)322-60 68 00

Page 10: Arbetsbord – Bruksanvisning original Worktable – …...Teleskop-ben Ställdon Manöver-don Styrenhet Type: 23120/20-123400 375 kg Date: 2013.01 MPI Teknik AB Lessebo – Sweden

www.gigant.sewww.gigant.nowww.gigant.fi