24
Apolodoro, Biblioteca II, 4, 6 s. (trad. M. Rodríguez de Sepúlveda, Madrid, Gredos, 1985) Reinando Electrión en Micenas llegaron los hijos de Pterelato con algunos tafios y reclamaron el reino de Méstor, su abuelo materno; al no acceder Electrión le robaron el ganado, y cuando sus hijos trataron de impedirlo, los desafiaron y se mataron unos a otros... Electrión, deseoso de vengar la muerte de sus hijos, entregó el reino a Anfitrión, juntamente con su hija Alcmena, haciéndole jurar que la mantendría virgen hasta su regreso, y se dispuso a guerrear contra los téleboas. Pero mientras recogía las vacas, una lo atacó, y Anfitrión le arrojó una clava que tenía en las manos, la cual, rebotando en los cuernos, fue a parar a la cabeza de Electrión y lo mató. Esténelo se valió de ello como pretexto para expulsar a Anfitrión de todo Argos y adueñarse del trono de Micenas y Tirinto; mandó llamar a los hijos de Pélope, Atreo y Tiestes, y les entregó Midea. Zeus intenta seducir a Alcmena Anfitrión con Alcmena... llegó a Tebas, donde, purificado por Creonte... Alcmena dijo que se casaría con Anfitrión después que fuera vengada la muerte de sus hermanos, y Anfitrión, habiéndoselo prometido, se aprestó a luchar contra los teléboas, e invitó a Creonte a ayudarle....

Apolodor o

Embed Size (px)

DESCRIPTION

mitos hercules

Citation preview

Apolodoro, Biblioteca II, 4, 6 s. (trad. M. Rodrguez de Seplveda, Madrid, Gredos, 1985)

Reinando Electrin en Micenas llegaron los hijos de Pterelato con algunos tafios y reclamaron el reino de Mstor, su abuelo materno; al no acceder Electrin le robaron el ganado, y cuando sus hijos trataron de impedirlo, los desafiaron y se mataron unos a otros... Electrin, deseoso de vengar la muerte de sus hijos, entreg el reino a Anfitrin, juntamente con su hija Alcmena, hacindole jurar que la mantendra virgen hasta su regreso, y se dispuso a guerrear contra los tleboas. Pero mientras recoga las vacas, una lo atac, y Anfitrin le arroj una clava que tena en las manos, la cual, rebotando en los cuernos, fue a parar a la cabeza de Electrin y lo mat. Estnelo se vali de ello como pretexto para expulsar a Anfitrin de todo Argos y aduearse del trono de Micenas y Tirinto; mand llamar a los hijos de Plope, Atreo y Tiestes, y les entreg Midea.

Zeus intenta seducir a AlcmenaAnfitrin con Alcmena... lleg a Tebas, donde, purificado por Creonte... Alcmena dijo que se casara con Anfitrin despus que fuera vengada la muerte de sus hermanos, y Anfitrin, habindoselo prometido, se aprest a luchar contra los telboas, e invit a Creonte a ayudarle....

Antes de que Anfitrin regresara a Tebas, Zeus se present una noche y, hacindola durar como tres, yaci con Alcmena en figura de Anfitrin y le relat lo sucedido con los telboas. Cuando lleg Anfitrin y vio que su mujer lo acoga sin entusiasmo, le pregunt el motivo, y al decirle Alcmena que a su regreso la noche anterior ya se haba acostado con ella, Tiresias le aclar que la unin amorosa haba sido con Zeus. Alcmena concibi dos hijos, de Zeus a Heracles, mayor en una noche que Ificles, habido de Anfitrin.

Zeus seduce a AlcmenaDiodoro de Sicilia, Biblioteca Histrica IV, 9, 1-3 (trad. J. J. Torres Esbaranch, Madrid, Gredos, 2004)Afirman que de Dnae, hija de Acrisio, y Zeus naci Perseo; y unida a ste, Andrmeda, hija de Cefeo, engendr a Electrin; a continuacin Eurdice, hija de Plope, se cas con l y dio a luz a Alcmena, a la que se uni a su vez Zeus gracias a un engao y engendr a Heracles. As, pues, se dice que su lnea genealgica remonta, por parte de sus dos progenitores, al ms grande de los dioses, de la manera que hemos indicado. Las virtudes que le adornan se han considerado no slo a partir de sus hazaas, sino que ya antes de su nacimiento le han sido reconocidas. Porque, cuando Zeus se uni a Alcmena, triplic la duracin de la noche y, por la magnitud del tiempo que se emple en la procreacin, presagi la fuerza extraordinaria del que iba a nacer. Y no tuvo en absoluto esta relacin para satisfacer un deseo ertico, como ocurri en el caso de otras mujeres, sino ms bien por el placer de la procreacin. Por ello, puesto que quera legitimar aquella unin, no opt por el uso de la violencia, ni tampoco confi en persuadir a la mujer, a causa de su decencia; as que se decidi por el engao para seducir a Alcmena y tom completamente la apariencia de Anfitrin.Crtera procedente de Paestum, ca. 330 a.C.: Alcmena, condenada a morir en una pira por su esposo Anfitrin, es salvada por la lluvia de Zeus vertida por las Hades, que pone de manifiesto su inocencia.Homero, Ilada XIX, 78-144 (Traduccin de L. Segal y Estalella)(Habla Agamenn) Oh amigos, hroes dnaos, ministros de Ares. Bueno ser que escuchis sin interrumpirme, pues lo contrario molesta aun al que est ejercitado en el hablar. Cmo se podra or o decir algo en medio del tumulto producido por muchos hombres? Hasta un orador, elocuente se turbara. Yo me dirigir al Pelida; pero vosotros, los dems argivos, prestadme atencin y cada uno comprenda bien mis palabras. Muchas veces los aqueos me han increpado por lo ocurrido, y yo no soy el culpable, sino Zeus, el Hado y la Furia, que vaga en las tinieblas; los cuales hicieron padecer a mi alma, durante la junta, cruel ofuscacin el da en que le arrebat a Aquileo la recompensa. Mas qu poda hacer? La divinidad es quien lo dispone todo. Hija veneranda de Zeus es la perniciosa Ate, a todos tan funesta: sus pies son delicados y no los acerca al suelo, sino que anda sobre las cabezas de los hombres, a quienes causa dao, y se apodera de uno, por lo menos, de los que contienden. En otro tiempo fue aciaga para el mismo Zeus, que es tenido por el ms poderoso de los hombres y de los dioses; pues Hera, no obstante ser hembra, le enga cuando Alcmena haba de parir al fornido Heracles en Tebas, ceida de hermosas murallas. El dios, glorindose, dijo as ante todas las deidades:

Nacimiento de Heracles, J.-J.F. Le Barbierthe

Odme todos, dioses y diosas, para que os manifieste lo que en el pecho mi corazn me dicta. Hoy Ilitia, la que preside los partos, sacar a luz un varn que, perteneciendo a la familia de los hombres engendrados de mi sangre, reinar sobre todos sus vecinos.

Respondile con astucia la venerable Hera: Mientes, y no cumplirs lo que dices. Y si no ea, Zeus Olmpico, jura solemnemente que reinar sobre todos sus vecinos el nio que, perteneciendo a la familia de los hombres engendrados de tu sangre, caiga hoy a los pies de una mujer.

Tal dijo: Zeus, no sospechando el dolo, prest el gran juramento que tan funesto le haba de ser. Hera dej en raudo vuelo la cima del Olimpo, y pronto lleg a Argos de Acaya, donde viva la esposa ilustre de Estnelo Perseida. Y como sta se hallara encinta de siete meses cumplidos, la diosa sac a luz el nio, aunque era prematuro, y retard el parto de Alcmena, deteniendo a las Ilitias. Y en seguida participselo a Jove Cronin, diciendo:

Padre Zeus, fulminador! Una noticia tengo que darte. Ya naci el noble varn que reinar sobre los argivos: Euristeo, hijo de Estnelo Perseida, descendiente tuyo. No es indigno de reinar sobre aqullos.

Tales fueron sus palabras y un agudo dolor penetr el alma del dios, que, irritado en su corazn, cogi a Ate por los ntidos cabellos y prest solemne juramento de que Ate, tan funesta a todos, jams volvera al Olimpo y al cielo estrellado. Y voltendola con la mano, la arroj del cielo. En seguida lleg Ate a los campos cultivados por los hombres. Y Zeus gema por causa de ella, siempre que contemplaba a su hijo realizando los penosos trabajos que Euristeo le impusiera.

Por esto, cuando el gran Hctor, de tremolante casco, mataba a los argivos junto a las popas de las naves, yo no poda olvidarme de Ate, cuyo funesto influjo haba experimentado. Pero ya que falt y Zeus me hizo perder el juicio, quiero aplacarte y hacerte muchos regalos, y t marcha al combate y anima a los dems guerreros. Voy a darte cuanto ayer te ofreci en tu tienda el divino Odiseo. Y si quieres, aguarda, aunque ests impaciente por combatir, y mis servidores traern de la nave los presentes para que veas si son capaces de apaciguar tu nimo los que te brindo.Rubens, "La va lctea"Diodoro de Sicilia, Biblioteca Histrica IV, 6-7 (trad. J. J. Torres Esbaranch, Madrid, Gredos, 2004)

Entonces Alcmena dio a luz y, temerosa de los celos de Hera, expuso al recin nacido en un lugar que actualmente recibe por l el nombre de "Llanura de Heracles". En esto Atenea, acercndose al lugar en compaa de Hera y maravillada por la naturaleza del nio, persuadi a Hera para que le diera el pecho; pero, al tirar el nio del pecho con una fuerza superior a la que por su edad corresponda, Hera no pudo resistir el intenso dolor y se quit de encima al recin nacido; luego Atenea lo llev junto a su madre y le orden que lo criara....Atenea, Heracles vence a las serpientes, Ificles intenta huir...Despus de esto, Hera envi dos serpientes para matar al recin nacido, pero el nio, en lugar de espantarse, las agarr por el cuello, una en cada mano, y estrangul as a las serpientes. Por ello precisamente los argivos, al enterarse de lo sucedido, aunque antes se llamaba Alceo, le dieron el nombre de Heracles, porque gracias a Hera haba obtenido la gloria (klos). A los otros nios, pues, los padres les imponen un nombre, pero a ste solo le dio nombre el valor.

Pndaro, Nemeas 1, 31 ss. (trad. E. Surez de la Torre)No deseo poseer mucha riqueza oculta en mi casa, sino disponer de la que tenga para ser feliz y que digan de m que ayudo a los amigos. En comn caminan las esperanzas de los hombres que mucho sufren.

Yo deseo perseverar de buen grado en las grandes cimas de las virtudes de Heracles, evocando la antigua tradicin de que, en cuanto de las entraas de su madre hasta la asombrosa luz el hijo de Zeus, escapando al dolor del parto, junto con su hermano gemelo, lleg sin ocultarse a Hera, la de ureo trono, se ech entre azafranados paales.

Mas la reina de los dioses con impulsiva animosidad al momento envi unas serpientes. Las puertas estaban abiertas: ellas penetraron en el amplio recinto de la habitacin ansiosas de envolver a los nios con sus voraces mandbulas.

Heracles nio se enfrenta a las serpientes, Reynolds

Mas l irgui derecha la cabeza y por vez primera trab combate, sujetando con sus dos manos, sin escapatoria, por los cuellos a las dos serpientes. El tiempo que as ahorcadas estuvieron hzoles exhalar el aliento de sus indescriptibles cuerpos. Entonces un insoportable pavor petrific a todas las mujeres que atendan al lecho de Alcmena. Incluso ella misma, incorporada de la cama por su pie, sin peplo, intentaba defenderse a duras penas de la violencia de los monstruos. Pronto los capitanes Cadmeos, todos a una, con broncneas armas concurrieron y Anfitrin lleg blandiendo en su mano la espada, desnuda de vaina, afectado por aguda preocupacin, pues a todos por igual nos angustia lo propio, mientras que pronto se descuida el corazn de la desgracia ajena.Detvose lleno de asombro de agridulce mezcla, pues haba visto el valor inusitado y la fuerza de su hijo. Contradijeron los inmortales las palabras de los mensajeros. Hizo venir a su vecino, el excelso profeta de Zeus altsimo, Tiresias, adivino infalible; ste le revel, a l y a todo su pueblo, con qu clase de vicisitudes iba a encontrarse su hijo, a cuntas fieras salvajes en tierra firme matara y a cuntas en el mar. Afirm que habra de dar la ms espantosa muerte a aquel hombre que caminara apoyado en torcida insolencia. Que cuando los dioses en la llanura de Flegra con los gigantes trabasen batalla, stos, alcanzados por sus flechas, por tierras habran de cubrir de polvo sus luminosas cabezas predijo. Mas l, luego de obtener, viviendo en continua paz por el resto de los das en feliz morada, tranquilidad sin par y tras recibir por esposa a la floreciente Hebe y celebrar el nupcial banquete con Zeus Crnida cubrira de alabanzas su venerable ley.

Anfitrin. Pintura pompeyanHesodo, Escudo 77 ss. (trad. A. Prez Jimnez A. Martnez Dez)Y aqul (Heracles) entonces se dirigi a su auriga, el poderoso Yolao:

Hroe Yolao, el ms querido con mucho de los mortales! Sin duda que algn gran pecado contra los Inmortales bienaventurados que habitan el Olimpo cometi Anfitrin cuando lleg a la bien coronada Tebas abandonando Tirinto, ciudad bien construida, tras matar a Electrin por unas vacas de ancha frente.

Acudi a Creonte y a Henoca la de largo peplo, que le recibieron y le procuraron todo tipo de comodidas, cual es norma para con los suplicantes; y le honraron entonces mucho, de corazn. Viva ufano con la Electriona de bellos tobillos, su esposa; y en seguida, al cabo de los aos, nacimos nosotros, ni en fsico parecidos, ni en espritu, tu padre y yo.

A aqul, Zeus le hizo perder la razn; pues, abandonando su casa y sus padres, se march para honrar al impo Euristeo, desventurado! Muchas veces debi lamentarse luego, al soportar su ruina; mas sta es irrevocable. A m, por el contrario, un dios me puso terribles trabajos.Heracles en la encrucijadaPrdico de Ceos, citado por Jenofonte, Memorables II, 21-29"Cuando Heracles estaba pasando de la niez a la adolescencia, momento en el que los jvenes al hacerse independiente revelan si se orientarn en la vida por el camino de la virtud o por el del vicio, cuentan que sali a un lugar tranquilo y se sent sin saber por cual de los dos caminos se dirigira. Y aunque se le aparecieron dos mujeres altas que se acercaban a l, una de ellas de hermoso aspecto y naturaleza noble, engalanado de pureza su cuerpo, la mirada pdica, su figura sobria, vestida de blanco. La otra estaba bien nutrida, metida en carnes y blanda, embellecida de color, de modo que parec ms blanca y roja de lo que era, tena los ojos abiertos de par en par y llevaba un vestido que dejaba entrever sus encantos juveniles. Se contemplaba sin parar, mirando si algn otro la observaba, y a cada momento incluso se volva a mirar su propia sombra.Cuando estuvieron ms cerca de Heracles, mientras la descrita en primer lugar segua andando al mismo paso, la segunda se adelant ansiosa de acercarse a Heracles y dijo: " te veo indeciso, Heracles, sobre el camino de la vida que has de tomar. Por ello, si me tomas por amiga, yo te llevar por el camino ms dulce y fcil, no te quedars sin probar ninguno de los placeres y vivirs sin conocer las dificultades. en primer lugar, no tendrs que preocuparte de guerras ni trabajos, sino que te pasars la vida pensando qu comida o bebida agradable podras encontrar, qu podras ver u or para deleitarte, qu te gustara oler o tocar, con qu jovencitos te gustara ms estar acompaado, cmo dormiras ms blando, y cmo conseguiras todo ello con el menor trabajo. Y si alguna vez te entra el recelo de los gastos para conseguir todo eso, no temas que yo te lleve a esforzarte y atormentar tu cuerpo y tu espritu para procurrtelo, sino que t aprovecharas el trabajo de los otros, sin privarte de nada de lo que se pueda sacar algn provecho, porque a los que me siguen yo les doy la facultad de sacar ventajas por todas partes".Dijo Heracles al or estas palabras: " Mujer, cul es tu nombre? Y ella respondi: " Mis amigos me llaman Felicidad, pero los que me odian, para denigrarme, me llaman Maldad".

En esto se acerc la otra mujer y dijo: "Yo he venido tambin a ti, Heracles, porque s quines son tus padres y me he dado cuenta de tu carcter durante tu educacin. Por ello tengo la esperanza de que, si orientas tu camino hacia mi, seguro que podrs llegar a ser un buen ejecutor de nobles y hermosas hazaas y que yo misma ser mucho mas estimada e ilustre por los bienes que te otorgo. No te voy a engaar con preludios de placer, sino que te explicar cmo son las cosas en realidad, tal como los dioses las establecieron. Porque de cuantas cosas buenas y nobles existen, los dioses no conceden nada a los hombres sin esfuerzo ni solicitud, sino que, si quieres que los dioses te sean propicios, tienes que honrarles, si quieres que tus amigos te estimen, tienes que hacerles favores, y si quieres que alguna ciudad te honre, tienes que servir a la ciudad; si pretendes que toda Grecia te admire por tu valor, has de internar hacerle a Grecia algn bien; si quieres que la tierra te d frutos abundantes, tienes que cuidarla; si crees que debes enriquecerte con el ganado, debes preocuparte del ganado, si aspiras a prosperar con la guerra y quieres ser capaz de ayudar a tus amigos y someter a tus enemigos, debes aprender las artes marciales de quienes las conocen y ejercitarte en la manera de utilizarlas. Si quieres adquirir fuerza fsica, tendrs que acostumbrar a tu cuerpo a someterse a la inteligencia y entrenarlo a fuerza de trabajos y sudores".Los Doce Trabajos (athlo)

Sarcfago con los doce trabajos procedente de Genzano. British Museum

Pausanias V, 10, 9 (trad. M C. Herrero Ingelmo)

En Olimpia estn tambin representados la mayora de los trabajos de Heracles. Encima de las puertas del templo est la caza del jabal de Arcadia, el trabajo contra Diomedes el tracio y el trabajo contra Gerones en Eritea, y disponindose a recibir la carga de Atlas, y limpiando la regin de los eleos de estircol. Encima de las puertass del opistdomo est quitando el cinturn a la Amazona, y el tema de la cierva y del toro en Cnoso, de los pjaros de Estinfelo, y de la hidra y del len del pas de Argos.Heracles sentado sobre la piel de len y apoyado en su maza. Crtera del Sur de Italia ca. 400 a.C.

Progenie de los monstruos abatidos por Heracles

Hesodo, Teogona 306 ss. (trad. A. Prez Jimnez A. Martnez Dez)

Con ella (Equidna) cuentan que el terrible, violento y malvado Tifn tuvo contacto amoroso, con la joven de vivos ojos. Y preada, dio a luz feroces hijos: primero pari al perro Orto para Gerin. En segundo lugar tuvo un prodigioso hijo, indecible, el sanguinario Cerbero, perro de broncneo ladrido de Hades, de cincuenta cabezas, despiadado y feror. En tercer lugar engendr a la perversa Hidra de Lerna, a la que aliment Hera, diosa de blancos brazos, irritada terriblemente con el fornido Heracles. La aniquil el hijo de Zeus con su implacable bronce, el Anfitrinida Heracles, con la ayuda del belicoso Yolao, segn los planes de Atenea amiga de botn.La Hidra pari a la terrible, enorme, gil y violenta Quimera, que exhala indmito fuego. Tres eran sus cabezas: una de len de encendidos ojos, otra de cabra y la tercera de serpiente, de violento dragn. [Len por delante, dragn por detrs y cabra en medio, resoplaba una terrible y ardiente llama de fuego]. Pgaso la mat y el valiente Belerofonte.sta, amancebada con Orto, pari a la funesta Esfinge, ruina para los cadmeos, y al len de Nemea, al que Hera, clebre esposa de Zeus, cri y puso en los montes de Nemea, calamidad para los hombres. All devastaba las tribus de hombres que habitaban el lugar y era dueo de Treto, Nemea y Apesante. Pero lo mat el vigor del fornido Heracles.La locura de Heracles

Apolodoro, Biblioteca II, 4, 12 - 5, 1(trad. M. Rodrguez de Seplveda, Madrid, Gredos, 1985)

...Hera, celosa, lo enloqueci y Heracles arroj al fuego a sus hijos habidos en Mgara y a dos de Ificles; por ello se conden a s mismo al exilio y, purificado por Tespio, march a Delfos y pregunt al dios dnde debera vivir. La Pitia entonces lo llam por primera vez Heracles, pues antes era conocido por Alcies, y le dijo que habitara en Tirinto sirviendo a Euristeo doce aos y que realizara los diez trabajos que le impondran; y aadi que, una vez terminados, sera inmortal. Al or aquello, Heracles march a Tirinto y cumpli lo mandado por Euristeo. ste primero le orden traer la piel del len de Nemea.. Seis primeros Trabajos desarrollados en el Peloponeso:El len de Nemea, la hidra de Lerna, la cierva cerinitia, el jabal de Erimanto, el establo de Augas en lide, las aves del lago Estnfalo1. El Len de NemeaTecrito, Idilios XXV, 194 ss. (trad. M. Garca Teijeiro T. Molinos)(Habla Heracles)...En cuanto a ese monstruoso len, puedo contarte cmo sucedi todo, pues que quieres saberlo, menos de dnde vino, que eso, aun siendo muchos los argivos, ninguno podra decirlo con certeza. Suponemos slo que algn inmortal, irritado con los descendientes de Foroneo por los sacrificios, les envi tal azote.Cual ro desbordado, asaltaba el len con gran violencia a todos los del valle; a los de Bembina especialmente, que moraban cerca de l y padecan lo insufrible. se fue el primer trabajo que me orden realizar Euristeo, l me mand matar a la terrible bestia.Yo me puse en camino con mi flexible arco y la hueca aljaba repleta de flechas. Llevaba en la otra mano una slida maza de copudo acebuche, con corteza y con mdula, que haba yo hallado al pie del sagrado Helicn y arrancado de cuajo con toda su maraa de races.Cuando llegu al lugar frecuentado por el len, tom el arco, sujet a su corvo extremo la cuerda y les puse enseguida una saeta cargada de gemidos. Por todas partes paseaba la vista acechando al monstruo destructor, tratando de verlo antes de que l a m me divisara. Era medioda, y an no haba podido encontrar sus huellas ni percibir su rugido. Tampoco se vea a ningn hombre con sus bueyes, a ninguno ocupado en los surcos, que esperaban la siembra, a quien yo preguntar: el plido temor retena a cada cual en las majadas. Mas no ces de andar y de explorar el frondoso monte hasta que llegu a verlo y pude presto poner mi fuerza a prueba. Lleg antes de que cayera la tarde, camino de su cueva, ahto de carnes y de sangre, su spera melena y torvo rostro y pecho sucios de la matanza, lamindose las fauces con la lengua. Yo me ocult al punto en la umbrosa maleza junto a una vereda del bosque, aguardando a que viniera; y, segn llegaba, lo alcanc con un dardo cerca del flanco izquierdo sin nada conseguir, que la flecha no penetr en su carne, aunque era aguda, sino que de rebote fue a caer sobre la verde hierba. El len, asombrado, alz del suelo su parda cabeza con rapidez y lo recorri todo atentamente con la vista, abiertas sus fauces y mostrando los voraces dientes.Yo le envi con el arco otra flecha, irritado porque la anterior hubiera salido intil de mis manos, y lo alcanc en medio del pecho, donde estn los pulmones; mas ni aun as el dardo repleto de dolores atraves su piel, sino que le cay delante de los pies intilmente. Iba a tensar el arco por tercera vez, con el corazn lleno de profundo disgusto, cuando aquella bestia terrible, mirando en torno suyo, me divis, y, recogiendo su larga cola alrededor de los corvejones, se dispuso enseguida a luchar. Todo su cuello se llen de furor, y con la rabia se le eriz la rojiza melena; el espinazo se le encorv como si fuera un arco, mientras todo su cuerpo se encoga sobre ijares y grupa. Como cuando un fabricante de carros, diestro en muchas labores, dobla ramos nuevos de hendible cabrahgo, despus de haberlos calentado al fuego, para hacer las ruedas de un carro de eje, y mientras la est combando, escapa de sus mano la larga rama y salta lejos con su solo impulso, as se precipit sobre m bruscamente el terrible len desde lejos, ansioso de cebarse en mi carne. Con una mano interpuse yo mis dardos y el doble manto que quit de los hombros; con la otra levant la seca clava sobre mi cabeza y le golpe en el crneo. Sobre la velluda testa de aquel animal invencible se me parti el rugoso acebuche, pero l cay al suelo de su salte antes de alcanzarme, y se qued parado sobre sus patas inseguras sacudiendo la cabeza. Las tinieblas rodearon sus dos ojos, pues con el golpe se le haban sacudido los sesos dentro del crneo.Yo, comprendiendo que los agudos dolores habanlo aturdido, antes de que volviera a recobrarse, arroj al suelo arco y aljaba de muchas costuras, y me apresur a golpear la cerviz de aquel cuello inquebrantable. Luego procur estrangularlo con el apretar de mis manos poderosas desde atrs, para que no me destrozara la carne con sus garras; con los talones pisaba sus patas traseras y las sujetaba firmemente contra el suelo, y con mis muslos aprisionaba sus ijares, hasta que lo alc con mis brazos, lo extend exnime en el suelo, y el espacioso Hades recibi su nima.Me puse entonces a pensar en cmo arrancar de los miembros de la fiera muerta la velluda piel, tarea nada fcil, porque, cuando lo intentaba, no le hacan mella ni el hierro, ni las piedras, ni la madera. Algn inmortal me inspir en aquel trance la idea de cortar la piel con las mismas garras del len. Con ellas lo desoll en seguida, y la puse sobre mi cuerpo como proteccin en las tajantes batallas de la guerra. Tal, amigo, fue el fin de la fiera nemea, que tantos males haba causado antes a hombres y a rebaos.2. La hidra de LernaHeracles y la HidraApolodoro, Biblioteca II, 5, 2 (trad. M. Rodrguez de Seplveda, Madrid, Gredos, 1985)

Como segundo trabajo le orden matar a la Hidra de Lerna. sta, criada en el pantano de Lerna, irrumpa en el llano y destrua el campo y los ganados. La Hidra tena un cuerpo enorme, con nueve cabezas, ocho mortales y la del centro inmortal. Heracles, montado en un carro que guiaba Yolao, lleg a Lerna y refren los caballos; al descubrir la Hidra en una colina, junto a la fuente Amimone donde tena su madriguera, la oblig a salir arrojndole flechas encendidas, y una vez fuera la apres y domin, aunque ella se mantuvo enroscada en una de sus piernas.Atenea, Heracles, mordido por el cangrejo enviado por Hera, la Hidra y YolDe nada serva golpear las cabezas con la maza, pues cuando aplastaba una surgan dos. Un enorme cangrejo favoreca a la Hidra mordiendo el pie de Heracles. l lo mat y luego pidi ayuda a Yolao, quien, despus de incendiar parte de un bosque cercano, con los tizones quem los cuellos de las cabezas e impidi que resurgieran. Evitada as su proliferacin cort la cabeza inmortal, la enterr y le puso encima una pesada roca, cerca del camino que a travs de Lerna conduce a Elente. Abri el cuerpo de la Hidra y sumergi las flechas en su bilis. Pero Euristeo dijo que este trabajo no sera contado entre los diez porque no haba vencido a la Hidra Heracles solo sino con ayuda de Yolao3. La cierva cerinitiaAtenea, Heracles, cierva cerinitia y rtemisApolodoro, Biblioteca II, 5, 3 (trad. M. Rodrguez de Seplveda, Madrid, Gredos, 1985)Como tercer trabajo le orden traer viva a Micenas la cierva cerinitia. Tena cuernos de oro y estaba en noe consagrada a rtemis; por eso Heracles no quera matarla ni herirla, y la persigui un ao entero. Cuando la cierva fatigada por el acoso huy al monte llamado Artemisio, y desde all al ro Ladn, al ir a cruzarlo, Heracles, flechndola, se apoder de ella y la transport sobre sus hombros a travs de Arcadia. Pero rtemis, acompaada por Apolo, se encontrcon l, quiso arrebatrsela y le reproch haber atentado contra un animal consagrado a ella. Heracles, alegando su obligacin e inculpando a Euristeo, aplac la clera de la diosa y llev el animal vivo a Micenas.4. El jabal de ErimantoEuristeo refugiado en la tinaja, Heracles con el jabalApolodoro, Biblioteca II, 5, 4 (trad. M. Rodrguez de Seplveda, Madrid, Gredos, 1985)Como cuarto trabajo le mand traer vivo el jabal erimantio; este animal devastaba Psfide, bajando el monte que llamaban Erimanto. Heracles, al atravear Floe, se hosped en casa del centauro Folo... march a cazar el jabal; cuando con sus gritos lo hubo ahuyentado de un matorral, lo hizo adentrarse, ya exhausto, en un lugar de nieve espesa, y enlazadolo condujo a Micenas.Yolao, Heracles con el jabal, Euristeo refugiado en la tinaja y Atenea Diodoro de Sicilia, Biblioteca Histrica IV, 12, 1-2 (trad. J. J. Torres Esbaranch, Madrid, Gredos, 2004)El tercer encargo que recibi fue llevar vivo el jabal de Erimanto, que habitaba en el Lampea, en Arcadia. Este encargo pareca ser de una gran dificultad, puesto que quien luchara con tal fiera precisaba tener una superioridad tan grande que le permitiera, en el momento del combate, calcular con precisin el momento oportuno. Porque, si dejaba libre la fuerza del animal, tendra que afrontar el peligro de sus colmillos, mientras que si le atacaba ms de lo necesario, le matara, con lo que el trabajo quedara sin cumplimiento. Sin embargo, durante el combate, Heracles consigui aplicar exactamente la justa proporcin y llev el jabal vivo a Euristeo. El rey, cuando le vio con la fiera a las espaldas, tuvo miedo y se escondi en un tonel de bronce.

5. Los establos de AugasHeracles desva el curso del AlfeoApolodoro, Biblioteca II, 5, 5 (trad. M. Rodrguez de Seplveda, Madrid, Gredos, 1985)Como quinto trabajo Euristeo le orden sacar en un da el estircol del ganado de Augas. ste era rey de lide, hijo de Helios, segn unos, segn otros de Posidn, y segn otros an de Forbante, y posea muchos rebaos de ganado. Heracles se present a l y sin revelarle la orden de Euristeo le dijo que sacara el estircol en un solo da a cambio de la dcima parte del ganado. Augas, aunque incrdulo, acept el trato; Heracles, puesto por testigo Fileo, el hijo de Augas, abri una brecha en los cimientos del establo y desviando el curso del Alfeo y del Peneo, que discurran cercanos, los encauz hacia all e hizo otra abertura como desage. Al enterarse Augas de que esto se haba realizado por orden de Euristeo, no quiso pagar lo estipulado, y ademsneg haberlo prometido, y se manifest dispuesto a comparecer en juicio por ello. Cuando los jueces ocuparon sus asientos, Fileo, citado por Heracles, testific contra su padre, afirmando que ste haba accedido a recompensarlo. Augas, colrico, antes de que se emitiera el fallo desterr de lide a Fileo y a Heracles. Fileo se dirigi a Duliquio y all habit; Heracles se present en Oleno ante Dexmeno, cuando ste se vea forzado a entregar en matrimonio su hija Mnesmaca al centauro Euritin; al requerir su ayuda Dexmeno, mat a Euritin, que ya iba en busca de su prometida. Mas Euristeo tampoco acept el trabajo entre los diez, alegando que se haba hecho por salario.6. Las aves del lago EstnfaloHeracles flechando a las aves estinflidasApolodoro, Biblioteca II, 5, 6 (trad. M. Rodrguez de Seplveda, Madrid, Gredos, 1985)Como sexto trabajo le encarg ahuyentar las aves estinflidas. En la ciudad de Estnfalo, en Arcadia, haba un lago llamado Estinflide, oculto por abundante vegetacin, donde se haban refugiado innumerables aves, temerosas de ser presa de los lobos. Heracles no saba cmo hacerlas salir de la espesura, pero Atenea le proporcion unos crtalos de bronce, ddiva de Hefesto, y l entonces, hacindolos sonar en una montaa prxima a lago, espant a las aves, que incapaces de soportar el ruido alzaron el vuelo atemorizadas y de esta manera Heracles las flech.