Upload
lediep
View
307
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
L a v a s t o v i g l i e - M a c c h i n e B a rD i s h w a s h e r s a n d B a r E q u i p m e n t
AP55.40
AP1000
AP35.21 AP38.25 AP40.29
AP45.30 AP50.32 AP50.35
GN 1/1
Doc AP 20-05-2008 8:52 Pagina 1
AP35.21
62
7 m
m
432 mm
406 mm
70
0 m
m (
69
5 m
m)
495 mm
436 mm
U. m
ax
200
mm
AP38.25380 mm
380
mm
U. m
ax
240
mm
350 mm
350
mm
UNDERCOUNTER
UNDERCOUNTER
MODELLO MODEL MODELLE MODELLBasket sizes Output p/h- basketsCycle lenghtWater quantity per cycleWashing pumpBoiler heating elementTank heating elementTotal powerBoiler capacityTank capacityRinse water pressionGauge temperatureTotal weightInputEquipment glass basketCutlery basketInsert for saucersBasket dishesAutom.liq.deterg. dispenserBooster pump
Dimensions panier Débit horaire-paniers CycleQuantité d'eau par cyclePompe de lavageRésistance boilerRésistance cuvePuissance totaleCapacité boilerCapacité cuvePression du réseauTemperature indicateurPoids totalAlimentation électriqueEquipement panier verresGodet à couvertSupport souscoupesPanier platsDosat. elec. détersif liq.Pompe supplementaire
Korb AbmessungenStundenleistung-Körbe ZyklusWasser ZyklusverbrauchWaschpumpeBoiler HeizkörperTank HeizkörperGesamtleistungBoiler FassungsvermögenTank FassungsvermögenNachspülwasserdruckTemperaturanzeigerGesamtgewichtBetriebsspannungZubehör Gläser KorbBesteckköcherEinsatz für DesserttellerKorb für TellerchenWaschmitteldosiergerätDruckerhöhungspumpe
Dimensioni cesto Produzione oraria cesti CicloConsumo acqua per cicloPompa di lavaggioResistenza boilerResistenza vascaPotenza totaleCapacità boilerCapacità vascaPressione idricaIndicatori di temperaturaMassa lordaAlimentazione elettricaCesto bicchieri/tazzeCesto porta posateInserto piattiniCesto piattiDosat. elettr. detersivo liq.Pompa supplementare
Doc AP 20-05-2008 8:52 Pagina 2
73
0 m
m
495 mm
456 mm
77
3 m
m
550 mm
550 mm
400 mm
400
mm
450 mm
450
mm
AP40.29 U. m
ax
280
mm
AP45.30 U. m
ax
290
mm
UNDERCOUNTERUNDERCOUNTER
Carica Frontale Front Loading
mm. 350 x 35030 120”Lt. 2200 W2000 W2000 W2200 WLt. 2,2Lt. 14200÷500 kPa-Kg 32230V ~ 50Hz(13A)211-OptionalKit optional
AP 35.21mm. 380 x 38030120”Lt. 2360 W2000 W2000 W2360 WLt. 3Lt. 15200÷500 kPa-Kg 38230V ~ 50Hz(13A)211-OptionalKit optional
AP 38.25mm. 400 x 40030120”Lt. 2360 W2000 W2000 W2360 WLt. 3Lt. 16200÷500 kPa-Kg 41230V ~ 50Hz(13A)211-OptionalKit optional
AP 40.29mm. 450 x 45030120”Lt. 2,5600 W3000 W2000 W3600 WLt. 5Lt. 23200÷500 kPa2Kg 59230V ~ 50Hz(20A)211Optional (12÷14)OptionalOptional
AP 45.30
Doc AP 20-05-2008 8:52 Pagina 3
81
8 m
m
600 mm
600 mm
11
50
mm
600 mm
600 mm
AP50.32 U. m
ax
310
mm
500 mm
500
mm
MODELLODimensioni cesto Produzione orariaCicloConsumo acqua per cicloPompa di lavaggioResistenza boilerResistenza vascaPotenza totaleCapacità boilerCapacità vascaPressione idricaIndicatori di temperaturaMassa lorda
Alimentazione elettrica
Cesto bicchieri/tazzeCesto porta posateInserto piattiniCesto 12÷18 piattiInserto porta teglie inoxCesto inoxDosat. elettr. detersivo liq.Pompa supplementare
MODELBasket sizes Output p/h- basketsCycle lenghtWater quantity per cycleWashing pumpBoiler heating elementTank heating elementTotal powerBoiler capacityTank capacityRinse water pressionGauge temperatureTotal weight
Input
Equipment glass basketCutlery basketInsert for saucersBasket 12÷18 dishesStainless steel rack for traysStainless steel basketAutom.liq.deterg. dispenserBooster pump
MODELLEDimensions panier Débit horaire-paniers CycleQuantité d'eau par cyclePompe de lavageRésistance boilerRésistance cuvePuissance totaleCapacité boilerCapacité cuvePression du réseauTemperature iindicateurPoids total
Alimentation électrique
Equipement panier verresGodet à couvertSupport souscoupesPanier 12÷18 platsPanier plaque en acier inoxPanier en acier inoxDosat. elec. détersif liq.Pompe supplementaire
MODELLKorb AbmessungenStundenleistung-Körbe ZyklusWasser ZyklusverbrauchWaschpumpeBoiler HeizkörperTank HeizkörperGesamtleistungBoiler FassungsvermögenTank FassungsvermögenNachspülwasserdruckTemperaturanzeigerGesamtgewicht
Betriebsspannung
Zubehör Gläser KorbBesteckköcherEinsatz für DesserttellerKorb für 12÷18 TellerchenEinsatz aus EdelstahlKorb aus Edelstahl WaschmitteldosiergerätDruckerhöhungspumpe
AP50.35 U. m
ax
340
mm
500 mm
500
mm
UNDERCOUNTER
Doc AP 20-05-2008 8:52 Pagina 4
Cesto bicchieri- Glass basket- Panier verres- Gläserkorb
Cesto porta posate- Cutlery basket- Petit panier porte cuillères- Teelöffel Korb
Inserto piattini- Insert for saucers- Porte petits plats- Einsatz für Tellerchen
- Cesto 12÷18 piatti- Basket 12÷18 dishes- Panier 12÷18 plats- Korb für 12÷18 Tellerchen
89
8 m
m
680 mm
650 mm
AP55.40 U. m
ax
400
mm
550 mm55
0 m
m
mm. 500 x 50030120”Lt. 2,5800 W4500 W4500 W5300 WLt. 5Lt. 35200÷500 kPa2Kg 70400V3N ~ 50Hz(10A)230V ~ 50Hz(23A)230V3 ~ 50Hz(17A)1112 (12÷18)--OptionalOptional
AP 50.32mm. 500 x 50030120”Lt. 2,5800 W4500 W4500 W5300 WLt. 5Lt. 35200÷500 kPa2Kg 80400V3N ~ 50Hz(10A)230V ~ 50Hz(23A)230V3 ~ 50Hz(17A)1112 (12÷18)--OptionalOptional
AP 50.35mm. 550 x 55030-15-102’- 4’- 6’Lt. 3800 W6000 W6000 W6800 WLt. 7Lt. 43200÷500 kPa2Kg 82400V3N ~ 50Hz(13A)230V3 ~ 50Hz(22A)
----1111
AP 55.40
Carica Frontale Front Loading
Impilabile
- Piled up
}**
*Standard **Special
*
}**
* *
**
Doc AP 20-05-2008 8:52 Pagina 5
AP 35.21 - AP 38.25 - AP 40.29 - AP 45.30 AP 50.32 - AP 50.35 - AP 55.40
* Caricamento automatico. - Automatic filling. - Remplissage automatique. - Automatische Wasserfüllung.
* Sicurezza porta. - Door safety. - Sécurité de porte. - Türsicherheitsschalter.
* Risciacquo caldo. - Hot rinse. - Rinçage eau chaude. - Warm Nachspülung.
* Dosatore brillantante. - Rinse aid dispenser. - Doseur produit de rinçage. - Glanzmitteldosiergerät.
* Valvola antiriflusso di serie.- Anti back-flow valve. - Soupape anti-reflux. - Antirückflussventil.
* Dispositivo di iniezione del detersivo in vasca.- Detergent elbow in the tank. - Raccord pour l’iniection du détersif dans la cuve.- Wannenenlauf für waschmittel.
* Termostato regolabile per vasca e boiler. - Tank and boiler adjustable thermostat. - Thermostat réglable pour cuve et boiler. - Thermostat für tank und boiler-regelbar.
* Dosatore elettrico detersivo liquido (optional).- Automatic liquid detergent dispenser (optional). - Doseur elec. détersif liquide
(optional). - Elektrisches Waschmitteldosiergerät (optional).
* Pompa supplementare (optional). - Kit booster pump (optional). - Kit pompe supplementaire (optional). - Kit Druckerhöhungspumpe (optional).
START
L SP
H
P. tot.
P
U. m
ax.
L 406 mm
P 432 mm
H 627 mm
SP 242 mm
P.tot (P+SP) 674 mm
436 mm
495 mm
700 mm
290 mm
785 mm
456 mm
495 mm
730 mm
320 mm
815 mm
550 mm
550 mm
773 mm
335 mm
885 mm
600 mm
600 mm
818 mm
355 mm
955 mm
600 mm
600 mm
1150 mm
385 mm
985 mm
650 mm
680 mm
898 mm
435 mm
1115 mm
U.max 200 mm 240 mm 280 mm
U N D E R C O U N T E R
290 mm 310 mm 340 mm 400 mm
AP 35.21 AP 38.25 AP 40.29 AP 45.30 AP 50.32 AP 50.35 AP 55.40Mod.
AP45.30
AP55.40
40
0 m
m
600 mm
Doc AP 20-05-2008 8:52 Pagina 6
760 700
1460
16
23
- DISPOSIZIONE AD ANGOLO- ANGULAR FITTING- DISPOSITION EN ANGLE- AUFSTELLUNG UM DIE ECKE
Capottina Hood-Type
Doc AP 20-05-2008 8:52 Pagina 7
Ciclo di lavaggio 1’ 2’ 3’ (optional)Washing lenght 1’ 2’ 3’ (optional)Durées cycle 1’ 2’ 3’ (optional)Zyklusdauer 1’ 2’ 3’ (optional)
490
620
692
15
51
16
23
72
85
39
25
41
0
533.5
760
41
37
2
20
03
19
31
AP 1000
* Caricamento automatico. - Automatic filling. - Remplissage automatique. - Automatische Wasserfüllung.
* Sicurezza porta. - Door safety. - Sécurité de porte.- Türsicherheitsschalter.* Risciacquo caldo. - Hot rinse. - Rinçage eau chaude. - Warm Nachspülung.* Dosatore brillantante. - Rinse aid dispenser. -Doseur produit de rinçage.
- Glanzmitteldosiergerät.* Valvola antiriflusso di serie. - Anti back-flow valve. - Soupape anti-reflux.
- Antirückflussventil.* Dispositivo di iniezione del detersivo in vasca. - Detergent elbow in the tank.
- Raccord pour l’iniection du detersif dans la cuve. - Wannenenlauf für waschmittel.
* Filtri a cassetto. - Tray filter. - Pre-filtres intégrals. - Integrierfe wannefilter.
* Termostato regolabile per vasca e boiler. - Tank and boiler adjustable thermostat.- Thermostat réglable pour cuve et boiler. - Thermostat für tank und boiler-regelbar.
* Dosatore elettrico detersivo liquido (optional). - Automatic liquid detergent dispenser (optional).- Doseur elec. détersif liquide (optional). - Elektrisches Waschmitteldosiergerät (optional).
* Pompa supplementare (optional). - Booster pump (optional). - Pompe supplementaire (optional). - Druckerhöhungspumpe (optional).
* Partenza automatica ciclo con la chiusura della capotta (optional). - Automatic start of cycle on closing of the hood (optional). - Départ automatique du cycle par la fermeture du capot (optional). - Automatischer Start des Waschzyklus nach Schliessen der Haube (optional).
* Ciclo di lavaggio 1’ 2’ 3’ (optional) - Washing lenght 1’ 2’ 3’ (optional)- Durées cycle 1’ 2’ 3’ (optional) - Zyklusdauer 1’ 2’ 3’ (optional)
AP1000 U. m
ax
410
mm
500 mm
500
mm
Doc AP 20-05-2008 8:53 Pagina 8
700 700620
2020
- DISPOSIZIONE IN LINEA- IN-LINE- DISPOSITION LINEAIRE- AUFSTELLUNG IN EINER REIHE
Capottina Hood-Type
Doc AP 20-05-2008 8:53 Pagina 9
AP 1000500 x 500 mm600÷1000120”3Lt800 W4500 W4500 W5300 W8L50L200÷500 kPa2122 Kg230V3/400V3N˜50Hz(16/10A)14-2OptionalOptional410 mm
Capottina Hood-Type
MODELLO MODEL MODELLE MODELLDimensioni cesto Produzione oraria cesti CicloConsumo acqua per cicloPompa di lavaggioResistenza boilerResistenza vascaPotenza totaleCapacità boilerCapacità vascaPressione idricaIndicatori di temperaturaMassa lordaAlimentazione elettricaCesto bicchieri/tazzeCesto porta posateInserto piattiniCesto piattiDosat. elettr. detersivo liq.Pompa supplementareAltezza utile entrata
Basket sizes Output p/h- basketsCycle lenghtWater quantity per cycleWashing pumpBoiler heating elementTank heating elementTotal powerBoiler capacityTank capacityRinse water pressionGauges temperatureTotal weightInputEquipment glass basketCutlery basketInsert for saucersBasket dishesAutom.liq.deterg. dispenserBooster pumpWorking height
Dimensions panier Débit horaire-paniers CycleQuantité d'eau par cyclePompe de lavageRésistance boilerRésistance cuvePuissance totaleCapacité boilerCapacité cuvePression du réseauThermométresPoids totalAlimentation électriqueEquipement panier verresGodet à couvertSupport souscoupesPanier platsDosat. elec. détersif liq.Pompe supplementaireHauteur d’entrée utile
Korb AbmessungenStundenleistung-Körbe ZyklusWasser ZyklusverbrauchWaschpumpeBoiler HeizkörperTank HeizkörperGesamtleistungBoiler FassungsvermögenTank FassungsvermögenNachspülwasserdruckTemperaturanzeigerGesamtgewichtBetriebsspannungZubehör Gläser KorbBesteckköcherEinsatz für DesserttellerKorb für TellerchenWaschmitteldosiergerätDruckerhöhungspumpeNutzbare Einschiebehöhe
Valvola antiriflusso di serie.- Anti back-flow valve. - Soupape anti-reflux. - Antirückflussventil.
490
620
692
700
415
590
295
1505
85
39
25
210
760
15
43
16
03
Doc AP 20-05-2008 8:53 Pagina 10
h 17
0 m
m
Ø 89 mm
h 70
mm
h 50
mm
h 50
mm
Esempio per bicchieri - Example for glasses
Disponibili / Available: 3x3, 4x4, 5x5, 6x6, 7x7
Griglia scomparti specifica 3x3Specific rack 3x3
Base universale + griglia specifica 3x3Universal rack + specific rack 3x3
Griglia scomparti specifica 5x5Specific rack 5x5
Base universale + griglia specifica 5x5Universal rack + specific rack 5x5
ø Glassø Bicchiere Griglia scomparti
62 mm73 mm89 mm110 mm150 mm
N° glasses493625169
Specific rack
Top rack
N° bicchieriRialzo griglia
7 x 76 x 65 x 54 x 43 x 3
7 x 76 x 65 x 54 x 43 x 3
Optional bicchieri Glasses optional
3 x 3
5 x 5
Rialzo con griglia (specifico)(Specific) top rack
Rialzo (universale)(Universal) Extender
Base universale + griglia specificaUniversal rack + specific rack
500 mm
500
mm
Doc AP 20-05-2008 8:53 Pagina 11
• Da
ti te
cnic
i non
impe
gnat
ivi.•
Con
tinua
l im
prov
emen
ts m
ay s
uper
seed
spe
cific
atio
ns. •
Les
car
acté
ristiq
ues
tech
niqu
es p
éuve
nt ê
tre m
odifi
ées
sans
pré
avis
.• T
echn
isch
e Àn
deru
ngen
vor
behl
ten.
ARISTARCO s.p.a.Via del lavoro, 3031033 CASTELFRANCO VENETO (Treviso) ITALYTelefono +39 0423 425611 (r.a.)Telefax +39 0423 425690www.aristarco.it - e-mail: [email protected]
L a v a s t o v i g l i e - M a c c h i n e B a rD i s h w a s h e r s a n d B a r E q u i p m e n t
TIMBRO RIVENDITORE - DEALER
Editi
on 0
5/08
- fo
rma3
road
.it
Doc AP 20-05-2008 8:53 Pagina 12