16
Operating Instructions and Parts Manual 5ZL14G Please read and save these instructions. Read through this owner’s manual carefully before using product. Protect yourself and others by observing all safety information, warnings, and cautions. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or damage to product or property. Please retain instructions for future reference. Form 5S6870 Printed in Taiwan STC100 Angle Die Grinder Description Air powered die grinders are designed for grinding, polishing, and smoothing sharp edges. This tool may be used with carbide burrs. Different collets are available which serve as adapters for virtually all standard grinding accessories. In addition, this tool may also be used for gasket removal and weld grinding angled heads allow access to tight or difficult to reach areas. Front exhaust models direct air away from user’s face, Angled head allows access to tight or difficult to reach areas. Unpacking When unpacking this product, carefully inspect for any damage that may have occurred during transit. This product is part of a high pressure system and the following safety precautions must be followed at all times along with any other existing safety rules. 1. Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. 2. Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the air tool. Specifications Speed Motor Horsepower Air Inlet NPT Required Pressure Weight Model (RPM) HP (in.) (psi) (Lbs) 5ZL14G 18,000 1/4 1/4 90 1.1 Air Input Diagrams 04634 06/11 Version 0 #850

Angle Die Grinder - Grainger Industrial Supply - MRO ...€¦ · Angle Die Grinder. Repair Parts List ... 14 Roulement à billes PN5ZL14006G 1 . ... Retirer et inspecter les roulements

  • Upload
    phamtu

  • View
    225

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Operating Instructions and Parts Manual 5ZL14G

Please read and save these instructions. Read through this owner’s manual carefully before using product. Protect yourself and others by observing all safety information, warnings, and cautions. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or damage to product or property. Please retain instructions for future reference.

Form 5S6870 Printed in Taiwan STC100

Angle Die Grinder

Description Air powered die grinders are designed for grinding, polishing, and smoothing sharp edges. This tool may be used with carbide burrs. Different collets are available which serve as adapters for virtually all standard grinding accessories. In addition, this tool may also be used for gasket removal and weld grinding angled heads allow access to tight or difficult to reach areas. Front exhaust models direct air away from user’s face, Angled head allows access to tight or difficult to reach areas. Unpacking When unpacking this product, carefully inspect for any damage that may have occurred during transit. This product is part of a high pressure system and the following safety precautions must be followed at all times along with any other existing safety rules. 1. Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. 2. Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the air tool. Specifications

Speed Motor Horsepower Air Inlet NPT Required Pressure WeightModel (RPM) HP (in.) (psi) (Lbs)

5ZL14G 18,000 1/4 1/4 90 1.1 Air Input Diagrams

04634 06/11 Version 0 #850

5ZL14G Westward Operating Instructions and Parts Manual

Angle Die Grinder

2

5ZL14G Westward Operating Instructions and Parts Manual

Angle Die Grinder

For Repair Parts, call 1-800-323-0620 24 hours a day – 365 days a year Please provide the following: - Model Number - Serial Number (if any) - Part description and number as shown on parts list

Figure 1 – Repair Parts Illustration for Model 5ZL14G

3

5ZL14G Westward Operating Instructions and Parts Manual

Angle Die Grinder

Repair Parts List

Reference Number Description Part Number Qty.

1 Valve screw 1 2 Valve screw o-ring PN5ZL14001G 1 3 Regulator o-ring PN5ZL14002G  1 4 Air regulator PN5ZL14003G 1 5 Throttle valve spring 1

6 Throttle valve o-ring 1 7 Throttle valve 1 8 Throttle valve o-ring PN5ZL14004G 1 9 Throttle valve bushing o-ring 2 10 Throttle valve bushing 1

11 Throttle lever 1 12  Throttle lever roll pin PN5ZL14005G 1 13  Motor housing with screen 1 14  Ball bearing PN5ZL14006G 1 15 Rear end plate 1 16 Motor alignment pin PN5ZL14007G 1 17 Cylinder 1 18 Rotor blade PN5ZL14008G 4 19 Rotor 1 20 Rotor collar 1 21 Front end plate 1 22 Ball bearing PN5ZL14009G 2 23 Motor clamp 1 24 Pinion gear PN5ZL14010G 1 25 Housing lock ring 1 26 Angle head housing 1 26a Grease cap PN5ZL14011G 1 27 Key PN5ZL14012G 1 28 Ball bearing PN5ZL14013G 1 29 Spindle gear PN5ZL14014G 1 30 Clamp nut 1 31 Spindle 1 32 1/4” collet PN5ZL14015G 1 33 1/8” collet PN5ZL14016G 1 34 collet nut PN5ZL14017G 1 35 Collet wrench 11mm PN5ZL14018G 1 36 Collet wrench 17mm PN5ZL14019G 1 37 Grip 1 38 Spring PN5ZL14020G 1 39 Spring roll pin PN5ZL14021G 1 40 Throttle lever safety latch PN5ZL14022G 1 (*) Parts listed without model are not offered

4

5ZL14G Westward Operating Instructions and Parts Manual

Angle Die Grinder

Troubleshooting Chart Symptom (s) Possible Causes(s) Corrective Action(s) Tool runs slowly or will not operate

1. Grit or gum in tool. 2. No oil in tool 3. Low air pressure 4. Air hose leaks 5. Pressure drops 6. Regulator adjusted wrong 7. Worn ball bearing in motor or in

angle head 8. Worn gears

1. Flush the tool with air tool oil, gum solvent, or an equal mixture of SAE 10 motor oil and kerosene. If oil is not used, lubricate the tool after cleaning

2. Lubricate the tool according to lubrication instructions in Pre-Operation section

3. Adjust the compressor regulator to tool maximum while tool is running free

4. Tighten and seal hose fittings if leaks are found

5. Be sure hose is properly sized. Long hoses or tools using large volumes of air may require a hose with an I.D. of 1/2” or larger depending on total hose length

6. Adjust regulator with slotted screwdriver to maximum speed

7. Remove and inspect bearing for rust, dirt, grit or wear. Clean and regrease bearing with bearing grease or replace bearing

8. Replace gears

Moisture blowing out of tool

1. Water in tank 2. Water in the air lines/hoses

1. Drain tank (See air compressor manual). Oil tool and run until no water is evident. Oil tool again and run 1-2 seconds

2a. Install a water separator/filter. NOTE: Separators work properlyonly when air steam is cool Locate separator/filter as far as possible from compressor

2b. Install an air dryer 2c Anytime water enters the tool,

the tool should be oiled immediately

Excessive vibration

1. Damaged stone or burr 2. Collet shaft bent

1. Replace with new stone or burr 2. Replace shaft or collet

Warranty LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Should this product fail to perform satisfactorily due to a defect or poor workmanship within ONE YEAR from the date of purchase, return it to the place of purchase and it will be replaced free of charge. Incidental or consequential damages are excluded from this warranty.

5 Manufactured for Grainger International, Inc.

100 Grainger Pkwy., Lake Forest IL 60045 U.S.A.

S’il vous plaît lire et conserver ce Manuel De Pièces Détachées. Lire attentivement ce manuel et les Instructions

Manuel d’utilisation et de pieces detachess 5ZL14G

D’Utilisation Générales avant d’essayer de monter, installer ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité. Rechercher les Instructions De Sécurité dans les Instructions D’Utilisation Générales. Manque de suivre les instructions de sécurité accompagnant ce produit peut résulter en blessure personnelle et/ou dégâts matériel. Conserver ces instructions comme référence

Formulaire 5S6870 Imprimé à Taiwan STC100

Rectifieuse Coudée

Description Les meules à matrices pneumatiques sont concues pour le meulage, le polissage, l’enlevage d’ébarbures et l’égalisation des bords tranchants. Cet outil peut être utilisé avec les burins en carbure. Plusieurs mandrins sont disponibles et fonctionnent comme adaptateurs pour presque tous les accessoires de meulage standards. Cet outil peut être utilisé pour l’enlevage de joints et pour le meulage des soudures. Les têtes coudées permettent l’accès aux endroits difficiles. Les modèles avec l’échappement en avant, dirigent l’air à l’écart du visage de l’utilisateur. Tête coudée permet l’accès aux endroits difficile d’accès Déballage Lors du déballage du modèle, l’examiner soigneusement pour rechercher toute trace de dommage susceptible de s’être produit en cours de transport Ce produit fait partie d’un système de haute pression et les précautions de sécurité suivantes doivent être prises en permanence, en même temps que toute autre règle de sécurité en vigueur. 1. Lire attentivement tous les manuels, y compris celui de ce produit. Bien se familiariser avec les commandes et l’utilisation correcte de l’équipement. 2. Seules les personnes bien familiarisées

avec ces règles d’utilisation en toute sécurité doivent être autorisées

à se servir de l’outil pneumatique. Caractéristiques techniques

Vitesse HP Arrivee d’air Pression d’air maximum PoidsModèle (RPM) de Moteur (in.) (psi) (lb)

5ZL14G 18,000 1/4 1/4 90 1.1 Configuration recommadée de la conduit d’alimentation en air

04634 06/11 Version 0 #850

5ZL14G Manuel d’utilisation et de pieces detachess

Rectifieuse Coudée

2 Fr

5ZL14G Manuel d’utilisation et de pieces detachess

Rectifieuse Coudée

Pour Pièces Détachées, appelez le 1-800-323-0620 aux É. –U.

24 heures par jour - 365 jours par année S' il vous plaît fournir l' information suivante: -Numéro du Modèle -Numéro de série (si présent) -Description et numéro de la pièce

Figure 1 - Illustration de Pièces Détachées pour Modèles 5ZL14G

3 Fr

5ZL14G Manuel d’utilisation et de pieces detachess

Rectifieuse Coudée

Liste des pièces de réparation

Numéro de référence Description Référence Qté.

1 Vis de soupape 1 2 Joint torique de vis de soupape PN5ZL14001G 1 3 Joint torique de régulateur PN5ZL14002G  1 4 Régulateur d’air PN5ZL14003G 1 5 Ressort de soupape d’étranglement 1

6 Joint torique de soupape d’étranglement 1 7 Soupape d’étranglement 1 8 Joint torique de soupape d’étranglement PN5ZL14004G 1 9 Joint torique de douille de soupape d’étranglement 2 10 Douille de soupape d’étranglement 1

11 Levier d’obturateur 1 12  Goupille-ressort de levier d’obturateur PN5ZL14005G 1 13  Carter de moteur avec écran 1 14  Roulement à billes PN5ZL14006G 1 15 Plaque d’extrémité arrière 1 16 Goupille de redressage de moteur PN5ZL14007G 1 17 Cylindre 1 18 Pale de rotor PN5ZL14008G 4 19 Rotor 1 20 Collier de rotor 1 21 Plaque d’extrémité avant 1 22 Roulement à billes PN5ZL14009G 2 23 Collier de retenue de moteur 1 24 Pinion PN5ZL14010G 1 25 Bague de blocage de carter 1 26 Carter de tête coudée 1 26a Huile de bouchon PN5ZL14011G 1 27 Clavette PN5ZL14012G 1 28 Roulement à billes PN5ZL14013G 1 29 Éngrenage de broche PN5ZL14014G 1 30 Écrou de bride 1 31 Broche 1 32 Mandrin de 6,4 mm PN5ZL14015G 1 33 Mandrin de 3,2 mm PN5ZL14016G 1 34 Écrou de mandrin/écrou de bride PN5ZL14017G 1 35 Clé de mandrin 11mm PN5ZL14018G 1 36 Clé de mandrin 17mm PN5ZL14019G 1 37 Poignée 1 38 Ressort PN5ZL14020G 1 39 Goupille de rouleau à ressort PN5ZL14021G 1 40 Verrou de sécurité du levier de poussée PN5ZL14022G 1 (*) Pieces enumerees sans modele ne sont pas offerts

4 Fr

5ZL14G Manuel d’utilisation et de pieces detachess

Rectifieuse Coudée

Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives L’outil fonctionne lentement ou ne fonctionne pas

1. Présence de grenaille ou de. gomme dans l’outil 2. bsence d’huile dans l’outil 3. Pression d’air basse 4. Fuites dans le tuyau d’air 5. Chute de pression 6. Régulateur mal-ajusté 7. Roulement usé dans le moteur ou dans la tête coudée 8. Engrenages usés

1. Rincer l’outil avec de l’huile pour outils pneumatiques, du dissolvangum de gomme ou un mélange en proportions égaux d’huile de moteur SAE 10 et de kérosène. En cas d’utilisation d’un produit autre que l’huile graisser l’outil après l’avoir nettoyé

2. Graisser l’outil selon les instructions dans la section Pré Opération

3. Ajuster le régulateur du compresseur au réglage maximum pour l’outil pendant que l’outil fonctionne librement

4. Serrer et assurer l’ étanchéité des raccords du tuyau en cas de fuites

5. S’assurer que le tuyau soit de la bonne taille. Les longs tuyaux ou les outils exigeant de grands volumes d’air peuvent nécessiter un tuyau de diamètre intérieur d’au moins 1/2 po, suivant la longueur totale du tuyan

6. Ajuster le régulateur à la vitesse maximum avec un tournevid fendu

7. Retirer et inspecter les roulements pour tout signe de rouille poussière, saleté ou usure. Nettoyer et graisser le roulement de nouveau avec la graisse pour roulements, ou le remplacer

8. Remplacer les engrenages Humidité expulsée de l’outil

1. Présence d’eau dans le réservoir 2. Eau dans les canalizations/ tuyaux

1. Vidanger le réservoir (Voir le manuel du compresseur). Huiler l’outil et le faire fonctionner jusqu’à ce qu’il semble ne plus contenir d’eau. Huiler encore et faire fonctionner pendant 1-2 secondes

2a. Monter un séparateur/filtre d’eau. REMARQUE:Les séparateurs ne fonctionnent correctement que lorsque l’air qui les traversent est frais. Positionner le séparateur/filtre aussi loin que possible du compresseur

2b. Monter un sécheur d’air 2c Huiler l’outil immédiatement quand l’eau

entre l’outil Vibration excessive

1. Meule ou burin endommagé 2. Arbre de mandrin courbé

1. Remplacer avec une nouvelle meule ou un nouveau burin

2. Remplacer l’arbre ou le mandrin GARANTÍA GARANTIE LIMITÉE Si un outil pneumatique Westward ne fonctionne pas de manière satisfaisante suite à un défaut de fabrication au cours de l'année suivant l'achat, ramenez-le à l'endroit de l'achat et il sera remplaé ou réparé sans frais. Les dommages indirects et consécutifs sont exclus de cette garantie.

5 Fr

Fabriqué par Grainger International, Inc. 100 Grainger Pkwy., Lake Forest IL 60045 U.S.A.

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes 5ZL14G

Sirvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Forma 5S6870 Impreso en Taiwan STC100

04634 06/11 Versión 0 #850

Rectificadora Neumática de Matrices

Descripción Las rectificadoras neumáticas de matrices son herramientas diseñadas rectificar, pulir, eliminar rebabas y emparejar bordes afilados. Esta herramienta puede utilizarse con diferentes boquillas para permitirle el uso de practicamente todos los accesorios estándards para rectificar. Adicionalmente, esta herramienta puede utilizarse para eliminar empaques o para rectificar soldaduras. Los accesorios en ángulo le permiten el acceso a áreas pequeñas o de acceso dificil. Los modelos con el orificio de escape en la parte delantera dirijen el aire expulsado en dirección opuesta a la cara del operador. La cabeza en ángulo permite el acceso a zonas estrechas o difíciles de alcanzar Desempaque Al desempacar este producto, revíselo cuidadosamente para cerciorarse de que no se dañó durante el transporte. Este producto forma parte de un sistema de alta presión y siempre deben acatarse las siguientes medidas de seguridad al igual que otras normas de seguridad existentes . 1.Lea cuidadosamente todos los manuals incluidos con el producto. Familiarícese

completamente con los controles y el uso debido del equipo.

. 2.Sólo aquellas personas completamente

familiarizadas con estas normas de funcionamiento seguro deben utilizar la herramienta neumática. Caractéristiques techniques 5ZL14G 18,000 1/4 1/4 90 1.1

Configuration recommadée de la conduit d’alimentation en air

Velocidad Potencia de motor Capacidad de Perno Pression d’air maximum PesoModelo Libre HP NPT (in.) (psi) (lb)

5ZL14G Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes

Rectificadora Neumática de Matrices

2 Sp

5ZL14G Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes

Rectificadora Neumática de Matrices

3 Sp

5ZL14G Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes

Rectificadora Neumática de Matrices

Para Ordenar Partes de Reparación en México Llame al Teléfono 01-800-527-2331

en EUA Llame al Teléfono 1-800-323-0620 Las 24 horas - 365 días del año

Sirvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de serie (de haberlo) - Descripción y número del repuesto según la lista

Figura 1 - Ilustración de las piezas para reparaciones para el Modelo 5ZL14G

4 Sp

5ZL14G Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes

Rectificadora Neumática de Matrices

Lista de las Partes de Repuesto

N° Réf. Descripción N° de parte Qtd.

1 Tornillo de válvula 1 2 Aro en "O" para tornillo de válvula PN5ZL14001G 1 3 Aro en "O" del regulador PN5ZL14002G  1 4 Regulador de aire PN5ZL14003G 1 5 Resorte de válvula de aceleración 1

6 Aro en "O" de válvula de aceleración 1 7 Válvula de aceleración 1 8 Aro en "O" de válvula de aceleración PN5ZL14004G 1 9 Aro en "O" del manguito de válvula de aceleración 2 10 Manguito de válvula de aceleración 1

11 Palanca de aceleración 1 12  Pasador de palanca de aceleración PN5ZL14005G 1 13  Caja del motor con pantalla 1 14  Cojinete de bolas PN5ZL14006G 1 15 Placa terminal trasera 1 16 Pasador de alineación del motor PN5ZL14007G 1 17 Cilindro 1 18 Aleta de rotor PN5ZL14008G 4 19 Rotor 1 20 Collarín del rotor 1 21 Placa terminal frontal 1 22 Cojinete de bolas PN5ZL14009G 2 23 Abrazadera del motor 1 24 Piñón PN5ZL14010G 1 25 Aro de cierre de la caja 1 26 Caja de cabezal en ángulo 1 26a Tapa de aceite PN5ZL14011G 1 27 Chaveta PN5ZL14012G 1 28 Cojinete de bolas PN5ZL14013G 1 29 Engranaje de eje PN5ZL14014G 1 30 Tuerca de abrazadera 1 31 Eje 1 32 Boquilla de 6,4 mm (1⁄4”) PN5ZL14015G 1 33 Boquilla de 3,2 mm (1/8”) PN5ZL14016G 1 34 Tuerca de boquilla/tuerca de abrazadera PN5ZL14017G 1 35 Llave de boquilla, 11mm PN5ZL14018G 1 36 Llave de boquilla, 17mm PN5ZL14019G 1 37 Mango azul 1 38 Resorte PN5ZL14020G 1 39 Pasador del resorte PN5ZL14021G 1 40 Pasador de seguridad de la palanca de accionamiento PN5ZL14022G 1 (*)Partes de la lista sin el modelo no se ofrecen

5 Sp

5ZL14G Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes

Rectificadora Neumática de Matrices

Guía de Diagnóstico de Averías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Toma La herramienta funciona lentamente o no funciona

1. Hay impurezas en la herramienta

2. La herramienta no tiene aceite 3. Baja presión de aire 4. Fugas en la manguera de aire 5. Baja la presión

6. El regulador está mal

ajustado 7. Los cojinetes de bolas del

motor o la cabeza angular están desgastados

8. Los engranajes están

desgastados

1. Limpie la herramienta con aceite para herramientas neumáticas, solventes adecuados o una mezcla de iguales proporciones de aceite para motores SAE 10 y queroseno. Si no utiliza aceite, lubrique la herramienta después de limpiarla

2. Lubrique la herramienta según las

instrucciones de lubricación en la sección denominada Pre-Operación

3. Ajuste el regulador del compresor al máximo permitido para la herramienta mientras ésta funciona libremente

4. Apriete y selle las conexiones de la manguera, si consigue fugas

5 . Asegúrese de que el tamaño de la manguera sea el apropiado. Las mangueras largas o las herramientas que utilizan grandes volúmenes de aire pueden requerir una manguera con un D.I. de 12,7 mm (1/2”) o superior, según la longitud total de la manguera

6. Ajuste el regulador hasta que la

herramienta alcance la velocidad máx 7. Retire e inspeccione el cojinete para

detectar óxido,suciedad,arenilla o desgaste. Limpie los cojinetes con grasa para cojinetes o reemplácelos

8. Reemplace los engranajes La herramienta expulsa humedad

1. Hay agua en el tanque 2. Hay agua en las

líneas/mangueras de aire

1. Vacíe el tanque (Vea el manual del compresor de aire). Lubrique la herramienta y déjela funcionar hasta que no expulse residuos de agua. Lubrique la herramienta una vez más y déjela funcionar de 1s a 2s

2a. Instale un separdor/filtro de agua. NOTA: Los separadores funcionan debidamente sólo cuando el flujo de aire está fresco. Ubique el separador/filtro lo más lejos posible del compresor

2b. Instale un secador de aire 2c. En cualquier momento que entre agua

en la herramienta, deberá lubricarla inmediatamente

Vibración excesiva 1. La piedra/accesorio para rectificar está desgastado

2. El eje de la boquilla está doblado

1. Reemplace la piedra o el accesorio para rectificar

2. Reemplace el eje o la boquilla

Garantín GARANTÍA LIMITADA Si una herramienta neumática Westward no funcionara satisfactoriamente debido a defectos de fabricación durante el primer año posterior a su compra, devuélvala al lugar donde la compró, y será reemplazada o reparada sin costo. Los daños incidentales o consecuentes están excluidos de la presente garantía.

6 Sp

Fabricado por Grainger International, Inc. 100 Grainger Pkwy, Lake Forest IL 60045 EE.UU.