Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
A
AN
AN
DE
SO
AN
UGNMB
AVM2
NALOGU
NALOGE
ECIBELM
ONÓMET
NALOGE
USER MANGEBRUIKENOTICE DMANUAL DBEDIENUN
2050
UE SOUND
GELUID
MÈTRE AN
TRO ANA
R LAUTS
NUAL ERSHAND’EMPLOI
DEL USUANGSANLEI
0
D LEVEL
DSNIVEA
NALOGIQ
ALÓGICO
STÄRKEM
LEIDING
ARIO ITUNG
METER
UMETER
QUE
MESSER
2 3
5 7 9
R
02.
1.ToIm
Thawa
Thelowoffres
• • • • •
2.
3.Ref
• •
• •
•
4.• • • RE
5.•
M
•
6.•
• •
7.•
07.2010
Introduc all residents
mportant envThis symenvironmspecializRespectIf in do
ank you for bus damaged in
e AVM2050 aw sound levelsices and airposult readout, w
Battery leve7 selectableRCA outputMeasuring fA & C weigh
Safety I
Keep t
Generalfer to the Vel
Familiarise yAll modificaticovered by tOnly use theDamage causaccept respoDo not switchdamage by le
Battery The AVM205Open the batTo test the b
EMARKS: • Set the R• Remove t
Range Select 1 of theach of the 7
Selector position
Measuring range
Example: wh
Output You can connaudio cable tAlways bear Set the RANGinternal ampentirely instranalyzer or a
ResponsThe responseo FAST mao SLOW is
ction s of the Euro
vironmental imbol on the dement. Do not zed company t the local envoubt, contact
uying the AVM transit, don't
allows you to s, broadband,orts, or to testwhich allows s
el readout (se ranges: for: to connect tfrequency: fahting: for aco
Instructio
this device aw
Guidelinleman® Serv
Keep this dev
Keep this dev
Protect this d
ourself with thions of the dehe warranty. device for itssed by disregansibility for anh the device oeaving it switc
replacem50 requires onttery compart
battery, put th
RANGE selectothe battery wh
he 7 measurin7 ranges. The
60dB
50-66dB
hen the RANG
nect the AVMto connect thein mind that tGE selector tolifier from rem
rumental recoany other mea
se Time e switch has 2kes the meterused for avera
opean Unioninformation evice or the p dispose of thefor recycling.
vironmental rut your local w
M2050! Pleast install or use
measure the interrupted ot the acousticsswift measure
see §4) r 50 to 126dBthe device to aast / slow reoustic analyse
ons
way from child
es vice and Qua
vice away form
vice away from
evice from sh
he functions ovice are forbid
s intended purard of certainny ensuing deon immediatelched off until
ment ne 9V batterytment and remhe RANGE sele
or to OFF whenhen you will n
ng ranges (16 pointer indica
70dB
60-76d
E selector is s
2050 to recoe device to anthe output sig
o a value for wmoving the sigrdings. Conneasuring instrum
2 positions: FAr react fast toage noise leve
AVM
Use
about this p
package indicae unit (or batt This device sules. waste dispos
se read the mae it and contac
sound level inor continuous)s of studios, tments in any
measuremena hi-fi installaesponse: to ms and measur
ren and unau
ality Warran
m rain, moistu
m dust and ex
ocks and abu
of the device bdden for safet
rpose. Using t guidelines inefects or problly after it has it has reached
. Alkaline battmove the old bector to BATT:
n you are notnot be using th
dB per range)ates the sound
80d
dB 70-8
set to 80dB an
rding or other AUX or LINE
gnal is influencwhich the maxgnal. Use the ect the outputment.
AST and SLOW sudden changel measureme
M2050
2
er man
roduct ates that dispoteries) as unshould be retu
sal authoritie
anual thorougct your dealer
n virtually eve. It can be usheatres and h location.
ts (see §5) tion or test eqmeasure sounrements (see
thorized user
ty on the last
ure, splashing
xtreme heat.
se. Avoid brut
before actuallyty reasons. Da
the device in a this manual ilems. been exposedd room tempe
teries usuallybattery. Insert: if the meter
using the AVhe AVM2050
) using the RAd level compa
dB 9
86dB 80
nd the pointer
r equipment t input of a recced by the intximum deviatiA weighting fo with high imp
W. ges is the souents. Short so
ual
osal of the devorted municiprned to your d
es.
ghly before brr.
ry acoustic ened to measur
hi-fi installatio
quipment (seend peaks or av§8)
s.
t pages of this
and dripping
te force when
y using it. amage caused
an unauthorises not covered
d to changes ierature.
give better ret the new one moves to the
VM2050. That for a while.
ANGE selectorared to the ref
90dB
0-96dB 9
r points to -3,
hrough the OUcorder. ternal filteringon of the metor recordings pedance head
und level. Thisund surges ha
vice after its lpal waste; it sdistributor or
inging this de
nvironment (he the noise lens. The AVM2
e §6) verage sound
s manual.
liquids.
operating the
d by user mod
ed way will vod by the warra
in temperatur
esults and laste. Mind the po BATT TEST a
t way the batt
r. The numberference value.
100dB
90-106dB
the sound lev
UTPUT connec
process. ter is never m with voices adphones, an os
s position is idave little effec
ifecycle couldhould be take to a local recy
vice into serv
high or low frevel in factorie2050 has an
levels (see §7
e device.
difications to t
oid the warrananty and the d
re. Protect the
t longer. olarity. area, the batte
tery will last lo
rs refer to the.
110dB
100-116dB
vel is 77dB.
ctor. For exam
ore than +4 tnd the C weigscilloscope, a
deal for peak mct.
Rev.
©Vellema
harm the en to a ycling service
vice. If the dev
equency, highes, schools, easily readab
7)
the device is n
nty. dealer will not
e device again
ery is OK.
onger.
zero point of
120dB
110-126d
mple: use an
to prevent theghting for frequency
measurement
01
n nv
.
vice
or
le
not
nst
B
e
.
02.
8.•
9.•
10• •
11•
•
• FO
1
23
Im
12ran
pos
loa
dis
mic
pre
we
res
out
pow
bat
bat
dim
we
UsinjFowwTh
© CTheNo con
1.AaBe
Dabes
Mefregelen eve
•
07.2010
WeightiThe WEIGHTo A-weighti
correspono C-weight
frequency
MicrophThe measure
0. CAL (The device hContact your
1. MeasDo not keep meter at armTake care wheasily be damDo not use th
OLLOW THESE
1. Set the RESSet RESPO
2. Set WEIGH3. Set the RA
RANGE as lExample: ifshow +3 fo
mportant: for
2. Technge
sitions
d impedance
tortion
crophone
ecision
ighting
sponse
tput signal
wer supply
ttery test
ttery life
mensions
ight
e this deviceury resultedr more info c
ww.vellemane informatio
COPYRIGHT Ne copyright to part of this mannsent of the cop
Inleidinn alle ingezelangrijke mi
Dit symtoestel shuishouuw verdHebt u
nk u voor uw schadigd tijde
t de AVM205quentie, hogeluidsniveau te hifi-installatieen waar heel s
aanduiding
ng
TING switch ising means thends to the freqing concentray and sound le
hone
ements are mo
(calibratias been calibr
r dealer if it sh
surement the meter too
m's length andhen working wmaged when the device in a
E STEPS TO
SPONSE switcNSE to SLOW
HTING to A if yNGE selector low as possiblf RANGE is seor a 73dB leve correct result
nical speup
60,
1ko
< 2
ele
± 2
A o
slo
ma
1 x
OK
110
160
± 1
e with origind from (incorconcerning tn.eu. on in this ma
OTICE this manual isnual or may be yright holder.
g etenen van dlieu-informabool op het toschade kan todelijke afval;
deler of naar e vragen, con
aankoop ! Leens het transp
50 kunt u de ge of lage geluie meten in fabes. Deze decibsnel uitgevoer
van het batt
used to mease meter will bequencies mostes on fixed sevel.
ost accurate w
on)
rated very acchould be done
ts
o close to youd aim it straighwith the AVM2the device falla humid enviro
DETERMINE
ch to FAST if t if you're moryou want to mto the highestle for optimumt to 80dB and
el. ts, the signal t
cification to 126dB
, 70, 80, 90,
ohm min.
2% at 1kHz, 0
ectret condens
2dB at 144dB
or C
w or fast
ax. 1V deviatio
x 9V battery (
K indication be
0 operating ho
0 x 62 x 44m
185g
al accessorierrect) use ofthis product
nual is subje
s owned by Ve copied, reprodu
G
de Europese atie betreffenoestel of de veoebrengen aan het moet bij eeen lokaal recytacteer dan
es deze handport, gebruik h
geluidssterktedssterktes, br
brieken, scholebelmeter is uitrd worden.
terijniveau (
AVM
sure the soune measuring pt audible to th
sound levels b
when the mete
curately. Norme.
r body when mht toward the2050. The mis. onment
THE APPRO
the sound conre interested i
measure the not level (120dBm accuracy. d the pointer i
to be measure
ns
100, 110, 120
0.5V
ser microphon
on at 1kHz for
incl.)
etween 7 and
ours (alkaline
m
es only. Vell this device.and the late
ect to chang
elleman nv. Alluced, translated
Gebruik
Unie nde dit proderpakking geen het milieu. Geen gespecialyclagepunt brde plaatselij
leiding grondihet dan niet e
e meten van oreedband, onden, bureaus etgerust met ee
(zie §4)
M2050
3
d level for a spredominantlyhe human earetween 32 an
er is directed
mally, the dev
measuring; th sound sourcecrophone and
PRIATE RES
sists of short n an averageoise level andB) and lower it
ndicates more
ed must be at
0dB
ne, omnidirect
r the entire ra
10.5V
batteries)
eman nv can st version of
e without pr
l worldwide righd or reduced to
kershan
uct eft aan dat, alsGooi dit toesteiseerd bedrijf
rengen. Respejke autoriteit
g voor u het tn raadpleeg u
om het even wderbroken of cn luchthavensen gemakkelij
specific frequey in the 500 -r. nd 10000Hz ;
directly towar
vice will not ne
he sound reflee. d the part with
PONSE, WEI
signals or wh value. select C to mt gradually un
e or less -5, th
t least 10dB lo
tional, directio
ange
nnot be held
f this user m
rior notice.
hts reserved. any electronic m
ndleidin
s het na zijn lel (en eventue terechtkomen
ecteer de plaaten inzake v
toestel in gebuw dealer.
welke akoestiscontinu). Hij ks. U kunt ook jk afleesbare
ency range. 10.000Hz fre
these are sou
rds the sound
eed to be reca
ection could ca
h the pointer a
IGHTING AND
en you only w
measure the sontil the pointer
hen set RANG
ouder than the
onality increas
responsible
manual, pleas
medium or othe
g
evenscyclus wele batterijen)n voor recyclatselijke milieu
verwijdering.
ruik neemt. A
che omgevingkan bvb gebru de akoestiek uitlezing. Zo k
equency range
und sources w
source.
alibrated.
ause false res
are very sensi
D RANGE:
want to measu
ound level of r clearly move
GE to 70dB so
e background
ses at higher f
e in the even
se visit our w
erwise without th
wordt weggew) niet bij het gage. U moet duwetgeving. .
Als het toestel
g (voor hoge ouikt worden omtesten van stkunnen metin
Rev.
©Vellema
e. This range
ith a constant
ults. Keep the
itive. They ca
ure sound pea
music. es. Always set
the pointer ca
noise.
frequencies
t of damage
website
he prior written
worpen, dit gewone dit toestel naa
werd
of lage m het udio’s, audito
ngen om het
01
n nv
t
e
n
aks.
t
an
or
r
ria
02.
• • • •
2.
3.Raa
• •
• •
•
4.• • •
OP
5.•
S
•
6.•
• •
7.•
8.•
9.•
10•
11•
•
07.2010
7 selecteerbRCA uitgangMeetfrequeA & C wegin
Veilighe
Houd
Algemenadpleeg de Ve
Leer eerst deOm veiligheidvalt niet ondGebruik het tDe garantie gverantwoordOm beschaditemperatuur
De batteDe AVM205Open het batZet de RANGbevindt, is de
PMERKINGEN• Stel de R• Verwijder
Bereik Selecteer 1 vnulpunt van
Stand schakeMeetberei
Voorbeeld: a
UitgangVia de OUTPUgebruik een aOpgelet: hetStel de RANGbinnenverstevolledig muzoscilloscoop,
ResponsDe schakelaao In de FAS
meten. o SLOW wo
Weging De WEIGHTIwordt gemeto In de A-w
overeen mo Wanneer
geluidsbr
MicrofooDe ingebouw
0. CAL (Het toestel wdan uw verde
1. MetinHou de meteopleveren. HWees voorzic
bare bereikeg: om het toe
entie: snelle/ng: voor akoe
eidsinstru
buiten het be
ne richtlijelleman® ser
Bescherm teg
Bescherm teg
Bescherm teg
e functies vandsredenen maer de garantietoestel enkel wgeldt niet vooelijkheid afwijiging te vermischommelinge
erij verva0 werkt op eetterijdeksel en
GE schakelaar e batterij goed
N: ANGE schaker de batterij a
van de 7 meetelk van de 7 b
elaar 60k 50-
als de RANGE-
UT-uitgang kaaudiokabel om uitgangssignGE schakelaarerker het signaikale geluidso een frequent
stijd ar voor de resST positie antw
ordt gebruikt o
NG schakelaaten. weging gaat demet de gevoe de meter op ronnen waarbi
on wde microfoon
(kalibratiwerd zeer preceler.
ngen er niet vlakbij ou de meter echtig wanneer
en: voor metinestel aan te slu/trage respoestische analy
ucties
ereik van kind
jnen rvice- en kwa
gen regen, voc
gen stof en ex
gen schokken
het toestel kag u geen wijze. waarvoor het
or schade doorjzen voor defeijden, schakelen. Wacht tot
angen en 9V batterijn verwijder de in de BATT pod.
laar op OFF wls u het toeste
tbereiken (16bereiken. De w
0dB 766dB 60
-schakelaar op
an u de AVM2m het toestel aal wordt beïnr zo in dat de aal wegneemt
opnames. Verbtie analyser of
sponstijd heeftwoordt de me
om gemiddeld
r (weging) wo
e meter voornligste frequenC wordt ingesij het geluidsn
werkt het be
ie) cies geijkt. No
uw lichaam tieen eindje var u met de AV
AVMngen van 50 tuiten op een hns: voor metses en meting
deren en onbe
aliteitsgaran
chtigheid en o
xtreme hitte.
en vermijd br
ennen voor uzigingen aanb
gemaakt is. Br het negerenecten of problt u het hittep het hittepisto
. Alkalinebattee oude batterijositie om het
wanneer u de del niet gebruik
dB per meetbwijzer duidt h
70dB 0-76dB 7
p 80dB staat e
2050 met opnmet een AUX-nvloed door dmax. afwijkint. Gebruik de bind de uitganf om het even
t 2 posities: Feter snel op ve
den te meten.
ordt gebruikt
namelijk in henties van het msteld, worden niveau en de f
st wanneer de
ormaal is een
jdens de metn uw lichaam
VM2050 werk
M2050
4
tot 126dB (ziehifi-installatieingen van piegen (zie §8)
evoegden.
ntie achteraan
opspattende v
rute kracht tij
het gaat gebrbrengen. Scha
Bij onoordeelk van bepaaldeemen die hieristool best nieool op kamert
erijen geven dj. Breng een nbatterijniveau
decibelmeter kt.
bereik) met deet geluidsnive
80dB 70-86dB
en de wijzer o
nameapparatu- of LINE-ingae interne filteg van de wijzA-weging voo
ngsconnector welk ander m
FAST (snel) eneranderingen
Het effect va
om een frequ
et frequentiebemenselijk oor. vaste geluidsfrequentie con
eze direct naa
nieuwe kalibr
ing ; door wee vandaan en r
kt. De microfoo
e §5) of testapparaken of gemidd
n deze handle
vloeistoffen.
dens de bedie
ruiken. de door wijzig
kundig gebruike richtlijnen inr rechtstreekset in onmiddelemperatuur g
doorgaans betnieuwe batteru te testen: al
niet gebruikt.
e RANGE schaeau aan in ver
90dB 80-96dB
op -3, is het ge
uur of andere ang van een rering. er nooit meer
or geluidsopnamet een kopt
meetinstrumen
n SLOW (traagin het geluids
n korte geluid
entiebereik te
ereik tussen 5. niveaus tusse
nstant blijven.
ar de geluidsb
atie dus overb
erkaatsing zoricht de microfon en het ged
atuur (zie §6)delden (zie §7
eiding.
ening.
gingen die de
k vervalt de gn deze handlei verband meellijk nadat het
gekomen is.
tere resultatenrij in. Let op ds de wijzer zic
Zo spaart u d
kelaar. De cijfrgelijking met
100dB 90-106dB
eluidsniveau 7
meetapparatuecorder te ver
r dan +4 is omames met stemelefoon met hnt.
g). sniveau. Deze
dspieken is ze
e selecteren w
500 en 10000
en 32 en 10.00
ron wordt ger
bodig. Mocht h
u dit een onjufoon recht naa
deelte met de
7)
gebruiker hee
arantie. iding en uw dee houden. t werd blootge
n en gaan lane polariteit. ch binnen de
de batterij.
fers verwijzent de referentie
110dB 100-116dB
77dB.
uur verbindenrbinden.
m te vermijdenmmen, de C-whoge impedan
stand is ideaa
er klein.
waarin het gelu
Hz meten. Dit
00Hz aangedu
richt.
het toch nodig
uist resultaat kar de geluidsb wijzer zijn ze
Rev.
©Vellema
eft aangebrac
ealer zal de
esteld aan
ger mee.
zone BATT TE
n naar het ewaarde.
120dB B 110-126d
. Voorbeeld:
n dat de weging voor tie, een
al om pieken t
uids-niveau
t bereik komt
uid, d.w.z.
g zijn, raadple
kunnen bron. er gevoelig.
01
n nv
ht
EST
dB
te
eeg
02.
• VO
1
2
3
Be
12ber
pos
bel
ver
mic
pre
we
res
uitg
voe
bat
lev
afm
gew
GebijVoDe
© AVelHetelek
1.AuDe
Nol’ap
Le frébrud'ame
• • • • •
2.
3.Se
07.2010
Deze wordenGebruik het a
OLG DE ONDE1. Zet RESPO
RESPONSE2. Stel de WE
muziek te m3. Stel de RAN
Gebruik steVoorbeeld:zodat de m
langrijk: voo
2. Techreik
sities
lastingsimped
rvorming
crofoon
ecisie
ging
spons
gangssignaal
eding
tterijtest
vensduur batte
metingen
wicht
ebruik dit toe (verkeerd)
oor meer infoe informatie i
AUTEURSRECHlleman nv heet is niet toegestaktronisch mediu
Introducux résidents des informatio
Ce syml'enviromunicipusagés relativeEn cas
us vous remeppareil a été e
AVM2050 voquences, hautuit dans des uauditoriums etesurages très
Indication d7 portés sélSortie RCA:Fréquence dPondération
Consign
Garde
Directiv référer à la g
n gemakkelijkapparaat nietERSTAANDE NSE op FAST op SLOW alsIGHTING schameten. NGE schakelaaeeds de laagst als de RANGE
meter +3 afleeor correcte me
nische spto
6
antie m
<
ev
±
A
s
m
1
w
erij 1
1
±
estel enkel m gebruik vanormatie overin deze hand
HT ft het auteursaan om deze haum zonder voora
ction de l'Union eu
ons environnbole sur l'appnnement. Ne
paux non suje à votre fourne à la protectio de question
rcions de votrendommagé p
ous permet dete et basse insines, des éco
t d'installationrapides n'imp
du niveau delectionnable pour connectde mesuragen A & C: pour
nes de séc
r hors de la p
es générgarantie de s
Protéger de la
Protéger cont
beschadigd a in een vochti STAPPEN OM als het geluid u veeleer gemakelaar op A i
ar op het hoot mogelijke stE schakelaar o
est voor een netingen moet
pecificatieot 126dB
60, 70, 80, 90
min. 1kohm
< 2% bij 1kHz
electret condeverhoogt
± 2dB bij 144d
A of C
nel of traag
max. 1V afwijk
1 x 9V batterij
wordt als OK a
110 uur in wer
160 x 62 x 44m
± 185g
met originele dit toestel.
r dit product dleiding kan
srecht voor dezandleiding of geafgaande schrift
uropéenne nementales impareil ou l'emb pas jeter un ats au tri sélecisseur ou à unon de l’environns, contacter
re achat ! Lisependant le tra
e mesurer l'inttensité, largeoles, des bures hi-fi. Ce déc
porte où.
es piles (voir es: pour des mter l'appareil se: réponse rar des analyses
curité
ortée des enfa
ales service et de
a pluie, de l’hu
tre la poussièr
AVMals het toestelge omgeving M GEWENSTEd bestaat uit kmiddelden wilndien u het ru
gste niveau (tand voor eenop 80dB staativeau van 73dhet te meten
es
, 100, 110, 12
z, 0.5V
nsermicrofoon
dB
king bij 1kHz o
(meegelever
aangegeven tu
rking (alkaline
mm
e accessoires en de meest te allen tijde
ze handleidingedeelten ervan otelijke toestemm
NOTIC
mportantes ballage indiqueappareil électrctif ; une déchn service de rnnement. les autorité
ez le présent mnsport, ne l'in
tensité sonore bande, interr
eaux et des aécibelmètre est
§4) mesurages de sur une chaîneapide / lentes et des mesu
ants et des pe
qualité Velle
umidité et des
re. Protéger co
M2050
5
valt. E RESPONS, korte signalent meten. uisniveau wil
120dB) en zet zo juist moget en de wijzerdB. signaal minim
20dB
n, omnidirecti
op het volledi
d)
ussen 7 en 10
ebatterij)
s. Velleman n
t recente vere worden ge
g. Alle wereldwijover te nemen, ming van de rec
CE D’EM
concernant ce que l’éliminarique ou électhèterie traiteraecyclage loca
és locales pou
manuel attentnstallez pas et
e de n'importerompu ou en céroports. Voust équipé d'un
50 à 126dB (e hi-fi ou de l'e: pour des murages acousti
ersonnes non
eman® à la fi
s projections d
ontre la chale
WEGING EN of indien u en
meten en sele
t hem trapsgeelijk resultaat duidt ongeve
mum 10dB luid
oneel, wordt d
ge bereik
0.5V
nv is niet aan
rsie van dezeewijzigd zond
jde rechten voote kopiëren, te chthebbende.
MPLOI
ce produit ation d’un apptronique (et dea l’appareil enl. Il convient d
ur éliminatio
tivement avant consultez vot
e quel environcontinu). Il pes pouvez égaleaffichage faci
voir §5) 'équipement d
mesurages de pques (voir §8
autorisées.
n de cette not
d’eau.
ur extrême.
BEREIK TE nkel geluidspi
ecteer C-wegi
ewijs lager tot.
eer -5 aan, pla
der zijn dan h
directioneler n
nsprakelijk v
e handleidinder voorafga
orbehouden. vertalen, te bew
pareil en fin des piles évent
n question. Rede respecter l
on.
nt la mise en stre revendeur
nnement acoueut être utiliséement tester lement lisible,
de test (voir §pointes ou de)
tice.
KIEZEN: eken wilt met
ng om de gelu
t de wijzer dui
aats RANGE da
et achtergron
naarmate de f
voor schade
g, zie www.aande kennis
werken en op te
e vie peut poltuelles) parmienvoyer les éqa réglementat
service de l'apr.
stique (hautesé pour mesurel'acoustique d, ce qui perme
§6) moyennes (v
Rev.
©Vellema
ten. Zet
uidssterkte va
idelijk beweeg
an op 70dB
ndgeluid.
frequentie
of kwetsure
velleman.eusgeving.
e slaan op een
lluer les déchets
quipements tion locale
ppareil. Si
s et basses er le niveau dede studios, et des
voir §7)
01
n nv
an
gt.
en
u.
e
AVM2050 Rev. 01
02.07.2010 ©Velleman nv 6
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
• Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le
client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. • Ne pas brancher ce pistolet après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre
jusqu’à ce que le pistolet ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
4. Remplacer la pile • Le AVM2050 marche sur une pile 9V. Généralement, une pile alcaline donne de meilleurs résultats et dure plus
longtemps. • Ouvrez le compartiment de pile et enlevez l'ancienne pile. Insérez une nouvelle pile. Faites attention à la polarité. • Mettez le sélecteur RANGE sur BATT pour tester la condition de la pile: si l'aiguille se trouve dans la zone BATT TEST, la
pile est bonne. REMARQUES:
• Mettez le sélecteur RANGE sur OFF quand vous n'utilisez pas le AVM2050 pour ne pas épuiser la pile. • Enlevez la pile quand vous n'utilisez pas l'appareil.
5. Portée • Sélectionnez 1 des 7 portées de mesurage (16dB par portée) avec le sélecteur RANGE. Les chiffres réfèrent au zéro de
chacune des 7 portées. L'aiguille indique le niveau sonore par rapport à la valeur de référence.
Position du sélecteur 60dB 70dB 80dB 90dB 100dB 110dB 120dB Portée de mesurage 50-66dB 60-76dB 70-86dB 80-96dB 90-106dB 100-116dB 110-126dB
• Par exemple: quand RANGE est positionné sur 80dB et l'aiguille sur -3, le niveau sonore est 77dB.
6. Sortie • Connectez le AVM2050 avec un appareil enregistreur ou d'autre équipement de mesurage par la sortie OUTPUT. Par
exemple: utilisez un câble audio pour connecter l'appareil à une entrée AUX ou LINE d'un magnétoscope. • Attention: le signal de sortie est influencé par le filtrage interne. • Réglez RANGE de manière que la déviation maximale de l'aiguille n'est jamais plus que + pour éviter que l'amplificateur
interne enlève le signal. Utilisez la pondération A pour des enregistrements avec des voix et la pondération C pour des enregistrements entièrement instrumentaux. Connectez la sortie OUTPUT avec des écouteurs à haute impédance, un oscilloscope, un analyseur de fréquences ou un autre appareil de mesurage.
7. Temps de réponse • Le sélecteur pour le temps de réponse a 2 positions: FAST (rapide) et SLOW (lent). En mode FAST, le mètre réagit
rapidement sur des changements de niveau sonore ; ce mode est idéal pour mesurer des pointes. Le mode SLOW sert plutôt à mesurer des moyennes ; l'effet de pointes en volume est limité.
8. Pondération • Le sélecteur WEIGHTING (pondération) sert à déterminer la portée en fréquence dans laquelle le niveau sonore est
mesuré. En pondération A, le AVM2050 va mesurer surtout dans la portée 500 - 10.000Hz. Cette portée correspond aux fréquences les plus sensibles de l'oreille humaine. Quand le mètre est mis sur C, il va indiquer des niveaux sonores fixes entre 32 et 10000Hz, à savoir des sources sonores avec un niveau et une fréquence stables.
9. Microphone • Le microphone incorporé fonctionne de façon optimale quand il est dirigé droit à la source sonore.
10. CAL (calibration) • L'appareil a été calibré très précisément. Normalement, une nouvelle calibration n'est pas nécessaire. Si toutefois cela
paraît nécessaire, contactez votre revendeur.
11. Mesurages • Faites attention à ne pas tenir le AVM2050 trop prés de votre corps pendant le mesurage ; les réflexions du son
pourraient causer un résultat erroné. Gardez le mètre à bout de bras et visez la source sonore. • Soyez prudent quand vous travaillez avec le AVM2050. Le microphone et la partie avec l'aiguille sont très sensibles. Ils
peuvent facilement être endommagé quand l'appareil tombe. • N'utilisez pas votre AVM2050 dans un environnement humide.
SUIVEZ LES ETAPES CI-DESSOUS POUR DETERMINER REPONSE, PONDERATION ET PORTEE:
1. Mettez RANGE sur FAST quand la source sonore consiste de signaux brefs ou si vous voulez mesurer rien que des pointes de son. Mettez RANGE sur SLOW pour mesurer plutôt une valeur moyenne.
2. Mettez WEIGHTING sur A si vous voulez mesurer le niveau de bruit et sélectionnez C pour mesurer l'intensité de musique.
3. Mettez RANGE sur le niveau le plus haut (120dB) et descendez graduellement jusqu'à ce que l'aiguille bouge manifestement. Utilisez toujours le niveau le plus bas possible pour le meilleur résultat possible. Par exemple: si RANGE est positionné sur 80dB et l'aiguille indique à peu près -5, alors mettez RANGE sur 70dB pour que le mètre indique +3 pour un niveau de 73dB.
Important: pour des mesurages corrects, le signal à mesurer doit être au moins 10dB plus fort que le bruit de fond.
12. Spécifications techniques portée jusqu'à 126dB
positions 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120dB
impédance de charge 1kohm min.
02.
dis
mic
pré
pon
rép
sig
alim
tes
dur
dim
poi
N’edo
Poww
To
© DSA Touélec
1.A lIm
¡Grapa
El Ao goficequráp
• • • • •
2.
3.Véa
• •
• •
•
4.• •
07.2010
torsion
crophone
écision
ndération
ponse
nal de sortie
mentation
st de la pile
rée de vie de
mensions
ids
employer cetmmages ou
ur plus d’infww.velleman
utes les info
DROITS D’AUT Velleman est ute reproductionctronique que s
Introducos ciudadan
mportantes inEste síambieNo tirereciclaRespetSi tien
racias por habarato ha sufrid
AVM2050 le graves, bandacinas y aeropuuipos hi-fi en pidas en cualq
Indicador d7 rangos seSalida RCA:FrecuenciasPonderació
Instrucc
Mant
Normasase la Garant
FamiliarícesePor razones dmodificacioneUtilice sólo eLos daños cadistribuidor nNo conecte etemperatura
ReemplaEl AVM2050Abra la tapa indicaciones
< 2
typaug
± 2
A o
rap
ma
1 p
ind
la pile 110
160
± 1
t appareil qu lésions surv
formation con.eu.
ormations pré
TEUR l’ayant droit dn, traduction, coe soit est interd
cción os de la Unió
nformacionesímbolo en estente. e este aparatoje. Devuelva te las leyes lone dudas, co
ber compradodo algún daño
permite medi ancha, intermuertos. Tambiel hogar. Este
quier lugar.
del estado deeleccionables para conecta
s de medida:n A & C: para
ciones de
tenga el apara
generaletía de servic
No exponga e
No exponga e
No agite el ap
e con el funciode seguridad,es no autorizal aparato para
ausados por deno será responel aparato si h ambiente.
azar la pi0 funciona con del compartimde polaridad
2% à 1kHz, 0
pe condensategmente
2dB à 144dB
ou C
pide ou lent
ax. 1V déviatio
pile 9V (inclus
dication OK en
0 heures de tr
0 x 62 x 44m
185g
u’avec des acvenus à un us
oncernant cet
ésentées da
des droits d’auopie ou diffusiondite sans l’accor
M
ón Europea s sobre el me aparato o e
o (ni las pilas,este aparato acales en relac
ontacte con la
el AVM2050o en el transpo
r la intensidadmitente o contén, es posible
e sonómetro in
e carga de las: para medidar el aparato a: respuesta la efectuar aná
e segurida
ato lejos del a
es io y calidad V
este equipo a
este equipo a
parato. Evite u
onamiento del las modificacadas, no estána las aplicacioescuido de lasnsable de ninga estado expu
ila n una pila de 9miento de pila(+ y -) que es
AVM.5V
eur electret, o
on à 1kHz pou
)
ntre 7 et 10.5V
ravail (pile alc
m
ccessoires d’sage (incorr
t article et la
ns cette noti
uteur pour cettn, intégrale ou pd préalable écri
MANUAL
edio ambienl embalaje ind
si las hubieraa su distribuidción con el meas autoridad
! Lea cuidadoorte, no lo co
d de sonido entinuo). Es pose comprobar lancorpora un in
pila (véase §das de 50 a 12al sistema de enta/rápida
álisis acústicos
ad
lcance de per
Velleman ® a
lluvia, humed
polvo. No exp
usar excesiva
aparato anteciones no auton cubiertos poones descritass instruccionegún daño u otuesto a grand
9V. Para alargas y quite la pstán marcada
M2050
7
mnidirectionn
ur la portée en
V
caline)
’origine. SA ect) de cet a
a version la p
ice peuvent
te notice. Touspartielle, du cont de l’ayant dro
L DEL U
nte concerniedica que, si tir
a) en la basurador o a la unidedio ambientedes locales p
samente las inecte y conta
n cualquier ensible utilizarlo as condicionendicador de a
§4) 26dB (véase §altavoces del
a: para medir s y medidas (
rsonas no capa
al final de este
dad ni a ningú
ponga este eq
fuerza durant
s de utilizarloorizadas del apor la garantía. en este manus de seguridatros problemaes cambios de
gar la vida y mila agotada. Is en el interio
nel, devient pl
ntière
Velleman neappareil.
plus récente
être modifié
s droits mondiauntenu de cette noit.
USUARI
ente a este pra las muestra
a doméstica; dad de reciclaje. ara residuos
nstrucciones dcte con su dis
ntorno acústic para medir nis acústicas demplia escala y
§5) hogar o al eqniveles de ruivéase §8)
acitadas y niñ
e manual del u
n tipo de salp
uipo a tempe
te el manejo y
. parato están p ual. Su uso ind de este mans resultantes.e temperatura
mejorar los resntroduzca una
or del compart
us directionne
e sera aucun
e de cette not
ées sans noti
ux réservés. notice par quelq
O
producto as inservibles,
debe ir a unaje local.
s.
de este manustribuidor.
co (frecuenciasiveles de sonie estudios de y fácil lectura
quipo de pruebdo de pico y p
ños.
usuario.
picadura o got
raturas extrem
y la instalació
prohibidas. Lo
correcto anulanual invalidará. a. Espere hast
sultados, utilica nueva pila ctimiento de pi
el lorsque la fr
ement respo
tice, visitez
ification préa
ue procédé ou s
, podrían daña
empresa esp
al antes de us
s altas o bajado en fábricasgrabación, au para efectuar
ba (véase §6)promedio (véa
eo.
mas.
n.
os daños caus
a la garantía cán su garantía
ta que el apar
ce una pila alccuidando de relas.
Rev.
©Vellema
réquence
onsable de
notre site w
alable.
sur tout support
ar el medio
pecializada en
sarlo. Si el
s, tonos aguds, escuelas, uditorios y r mediciones
ase §7)
ados por
completamenta y su
rato llegue a l
calina. espetar las
01
n nv
eb
t
os
te.
a
AVM2050 Rev. 01
02.07.2010 ©Velleman nv 8
• Coloque el selector RANGE en la posición BATT para comprobar el estado de la pila: si el agujero se encuentra en la zona BATT TEST, la pila está bien.
OBSERVACIONES: • Coloque el selector RANGE en la posición OFF si no usa el medidor para ahorrar la energía de la pila. • Saque la pila del compartimiento si no va a usar el sonómetro durante un largo período de tiempo.
5. Rango • Seleccione uno de los siete rangos (16dB por rango de medido) con el selector RANGE. Los números se refieren a los
puntos centrales de cada uno de los siete rangos. La aguja indica el nivel acústico con respecto al desplazamiento del punto central.
Posición selector 60dB 70dB 80dB 90dB 100dB 110dB 120dB Rango de medida 50-66dB 60-76dB 70-86dB 80-96dB 90-106dB 100-116dB 110-126dB
• Por ejemplo: si el selector RANGE está en 80 y la aguja indica -3, el nivel actual de sonido es 77.
6. Salida • La salida OUTPUT permite conectar el AVM2050 a un equipo de grabación o a cualquier otro equipo de medida. Por
ejemplo: utilice un cable de audio para conectar el aparato a la entrada AUX- o LINE de un grabador. • Cuidado: el procedimiento de filtrado influye la señal de salida. • Coloque el selector RANGE de manera que la máxima deflexión de la aguja nunca sea mayor de +4 para evitar que el
amplificador interior recorte la señal. Use la ponderación A para los registros de voz y la ponderación C para mediciones con contenidos de rango completo musical. Conecte el jack de salida a unos auriculares de alta impedancia, un osciloscopio, un analizador de frecuencia o a cualquier otro tipo de equipo de medida.
7. Respuesta • El selector de respuesta tiene dos posiciones: FAST (rápido) y SLOW (lento).
o En la posición FAST, el sonómetro responde rápidamente a los cambios en el nivel de sonido, mostrando los niveles de pico de los sonidos presentes en el entorno.
o En la posición SLOW, el sonómetro indica el valor promedio del nivel de sonido. El efecto de breves picos de sonido se minimiza en esta posición.
8. Ponderación • El selector WEIGHTING (ponderación) se utiliza para ponderar la medida de sonidos para un determinado rango de
frecuencias. o En la posición de ponderación A, el medidor indica principalmente las frecuencias en el rango de 500 a 10.000Hz. Este
rango corresponde al área de frecuencias de mayor sensibilidad del oído humano. o En la posición C, el medidor indica una lectura uniforme en el rango de frecuencias de 32 a 10.000Hz, dando una
indicación del conjunto del nivel de sonido
9. Micrófono • El micrófono incorporado trabaja correctamente cuando éste se dirige directamente a la fuente que produce el sonido.
10. CAL (calibración) • El sonómetro ha sido calibrado de manera precisa en fábrica y normalmente no requerirá más ajuste. Si fuese necesario,
para su recalibración, consulte a su distribuidor.
11. Mediciones • No mantenga el sonómetro cerca del cuerpo ; la reflexión acústica podría causar un resultado incorrecto. Mantenga el
aparato a una distancia de su cuerpo y dirija el micrófono directamente a la fuente de luz. • Sea cuidadoso al manejar el AVM2050. El micrófono y el instrumento de cuadro móvil son muy frágiles. Podría dañarlos
si el aparato cae al suelo. • No opere el medidor en un ambiente húmedo.
SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA SELECCIONAR LA RESPUESTA DESEADA, LA PONDERACIÓN Y EL RANGO:
1. Coloque el selector RANGE en la posición FAST si el sonido que quiere medir consiste en breves señales o si sólo quiere medir los valores de pico. Coloque el selector RANGE en la posición SLOW si quiere medir niveles medios de sonido.
2. Coloque el selector WEIGHTING en la posición A si quiere medir en nivel de ruido o seleccione la posición C para medir niveles de sonido con contenido musical.
3. Coloque el selector RANGE en la posición más alta (120dB) y vaya descendiendo hasta que se consiga una deflexión significativa de la aguja. Para mayor exactitud, utilice siempre la posición más baja. Por ejemplo: si el selector RANGE está en 80dB y el medidor indica alrededor de -5, coloque el selector RANGE en 70dB de manera que el sonómetro lea +3 para un nivel de sonido de 73dB.
Importante: para obtener lecturas significativas, cualquier sonido que se vaya a medir debe ser por lo menos 10dB más intenso que el nivel del ruido de fondo.
12. Especificaciones rango hasta 126dB
posiciones 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120dB
impedancia de carga 1kohm mín.
distorsión < 2% a 1kHz, 0.5V
micrófono condensador electret omnidireccional, se vuelve más direccional a medida que aumenta la frecuencia
precisión ± de 2dB a 144dB
ponderación A o C
respuesta fast, slow (rápida, lenta)
señal de salida máx. 1V desviación a 1kHz en el rango completo
alimentación 1 x pila de 9V (incl.)
prueba de la batería indicación "OK" entre 7 y 10.5V
02.
vid
dim
pes
Uticau
Papá
Se
© DVelEstdel
1.AnWi
Dadursic
DeodeGeAn
• • • •
•
2.
3.Sie
• •
•
•
•
4.• • •
AN
5.•
07.2010
a útil de la pi
mensiones
so
ilice este apausados por u
ra más inforgina www.v
pueden mod
DERECHOS DElleman NV dispá estrictamente derecho habien
. Einführun alle Einwoh
chtige UmwDiesesLebenunsorRecycretourFalls
nke für den Krch. Prüfen Sih an Ihren Hä
r AVM2050 eer niedrige Laräuschpegel ilagen zu prüfe
Batterie-An7 wählbareRCA-AusganMessfreque§7) A & C-Bewe
. Sicherhe
Halte
. Allgemeehe Velleman
Nehmen Sie EigenmächtigÄnderungen Verwenden Sam Produkt fBei Schäden,daraus resultNehmen Sie Lassen Sie d
. BatterieDer AVM205Öffnen Sie daUm die Battebefindet, ist
NMERKUNGEN• Stellen S• Entfernen
. Bereich Selektieren Sden Nullpunk
la 110
160
± 18
arato sólo coun uso (inde
rmación sobrelleman.eu.
dificar las es
AUTOR pone de los dee prohibido repronte.
ung hner der Euroeltinformatios Symbol auf
nszyklus der Utiertes Hausm
cling entsorgt rniert werden Zweifel best
Kauf des AVM2e, ob Transpo
ändler.
ermöglicht Ihnutstärken, Bren Fabriken, Scen. Der AVM2
nzeige (siehe Bereiche: füng: um das G
enz: schnelle
ertung: für ak
eitshinwe
en Sie Kinder
eine Richtn® Service- u
Schützen SiSpritzwasse
Schützen Si
Vermeiden Gerätes.
das Gerät ersge Veränderunerlischt der G
Sie das Gerät führen und er, die durch Nictierende Folgedas Gerät nicas Gerät solan
e 50 benötigt eias Batteriefacerie zu prüfendie Batterie ON: ie den Bereichn Sie die Batte
(Range)Sie einen der kt jedes der 7
horas de func
x 62 x 44mm
85g
on los accesobido) de est
re este produ
specificacion
erechos de autoducir, traducir
BE
opäischen Unonen über d dem Produkt Umwelt Schademüll; die Einhe
werden. Diese. Respektierentehen, wend
2050! Bitte leortschäden vo
nen, die Lautseitband, untechulen, Büros2050 hat eine
§4) ür MessungenGerät an eine He / langsame
kustische Ana
eise
und Unbefugt
tlinien und Qualität
ie das Gerät ver, aus.
ie das Gerät v
Sie Erschütter
st in Betrieb, nngen sind aus
Garantieansprunur für Anwenlischt der Garchtbeachtungeschäden übecht sofort in Benge ausgesch
ine 9V-Batterich und entfern, stellen Sie d
OK.
hsschalter auferie wenn Sie
7 Messbereich Bereiche. De
AVMcionamiento (p
orios originae aparato.
ucto y la ver
nes y el conte
tor para este m, copiar, editar
EDIENU
nion ieses Produk oder der Verpen zufügen ka
eit oder verwee Einheit musn Sie die örtlicen Sie sich f
esen Sie vor Irliegen. Sollte
stärke in fast jrbrochen oder
s und Flughäfee gut lesbare A
von 50 bis 12Hifi-Anlage od
e Ansprechze
lysen und Mes
te vom Gerät
sgarantie am
vor Regen und
vor Staub. Sch
rungen. Verm
nachdem Sie ss Sicherheitsguch. ndungen bescrantieanspruch der Bedienunrnimmt der Hetrieb, nachdealtet, bis es d
ie. Alkalinebatnen Sie die alten Bereichssc
f OFF wenn Si den AVM205
he (16dB pro r Zeiger zeigt
M2050
9
pila alcalina)
ales. Vellema
rsión más rec
enido de este
manual del usuy guardar este
UNGSAN
kt packung zeigtann. Entsorgeendeten Batterss an den Hänchen Umweltvfür Entsorgu
nbetriebnahme dies der Fall
jeder akustiscr ununterbrocen zu messen,Anzeige, die s
26dB (siehe §der an Testgereit: zum Mess
ssungen (sieh
fern.
m Ende dieser
d Feuchte. Set
hützen Sie das
meiden Sie roh
sich mit seineründen verbo
chrieben in dieh. ngsanleitung versteller keineem es von eindie Zimmertem
tterien erzeugte Batterie. Lechalter auf BA
e den AVM2050 eine länger
Bereich) mit dt die Lautstärk
an NV no ser
ciente de est
e manual sin
uario. Todos lo manual del usu
NLEITUN
an, dass die n Sie die Einhrien müssen vdler oder ein
vorschriften. ngsrichtlinie
me des Geräts sein, verwen
chen Umgebunhen) zu mess, oder um dieschnelle Messu
5) räte anzuschlisen von Spitze
he §8)
Bedienungsa
tzen Sie das G
s Gerät vor ex
e Gewalt wäh
en Funktionenten. Bei Schäd
eser Bedienun
verursacht wee Haftung. nem kalten in mperatur errei
gen bessere Eegen Sie eine ATT: wenn der
050 nicht verwre Zeit nicht v
dem Bereichsske im Vergleic
á responsab
te manual de
n previo avis
s derechos munuario o partes d
NG
Entsorgung dheit (oder verwvon einer spezörtliches Recy
en an Ihre ör
diese Bedienuden Sie das G
ng (hohe odersen. Sie könne Akustik in Stuungen an jede
ießen (siehe §enwerten oder
nleitung.
Gerät keiner F
xtremen Temp
hrend der Inst
vertraut gemden verursach
ngsanleitung s
erden, erlischt
einen warmenicht hat is.
rgebnisse undneue ein. Achr Messer sich i
wenden. So wverwenden we
schalter. Die Nh mit dem Re
ble de daños
el usuario, v
so.
ndiales reservade ello sin previo
ieses Produktwendeten Batzialisierten Firycling-Unterne
rtliche Behör
ungsanleitungGerät nicht und
r niedrige Freqen ihn verwenudios, Theateem Ort ermög
§6) r Durchschnitt
Flüssigkeit wie
peraturen.
allation und B
macht haben. ht durch eigen
sonst kann die
t der Garantie
n Raum gebra
d halten längehten Sie auf diin die BATT TE
wird die Battererden.
Nummern bezeferenzwert an
Rev.
©Vellema
ni lesiones
isite nuestra
dos. o permiso escrit
tes nach seineterien) nicht a
rma zwecks ehmen
rde.
g sorgfältig d wenden Sie
quenz, hohe nden um den rn, oder bei Hlicht.
tswerten (sieh
e z.B. Tropf- o
Bedienung des
nmächtige
es zu Schäden
anspruch. Für
acht wurde.
er. ie Polarität. EST Zone
rie länger halte
ziehen sich aun (z.B. wenn d
01
n nv
a
to
em als
Hifi-
he
der
s
n
r
en.
f der
AVM2050 Rev. 01
02.07.2010 ©Velleman nv 10
Bereichsschalter auf 80dB steht und der Zeiger zeigt -3 an, dann beträgt die Lautstärke 77dB).
Position des Wahlschalters
60dB 70dB 80dB 90dB 100dB 110dB 120dB
Messbereich 50-66dB 60-76dB 70-86dB 80-96dB 90-106dB 100-116dB 110-126dB
6. Ausgang (Output) • Sie können den AVM2050 über den Ausgangsanschluss an Aufnahme- oder andere Geräte anschließen. Z.B.: verwenden
Sie ein Audiokabel um das Gerät mit einem AUX oder LINE-Eingang eines Recorders zu verbinden. • Bitte berücksichtigen Sie, dass das Ausgangssignal durch das interne Filterverfahren beeinflusst wird. • Stellen Sie den Bereichsschalter auf einen Wert, für den die maximale Abweichung des Messers nie mehr als +4 beträgt,
um zu vermeiden, dass der interne Verstärker das Signal entfernt. Verwenden Sie die A-Bewertung für Aufnahmen mit Stimmen und die C-Bewertung für völlig instrumentale Aufnahmen. Schließen Sie den Ausgang an einen Kopfhörer mit hoher Impedanz, an ein Oszilloskop, einen Frequenzanalysator oder ein anderes Messgerät an.
7. Ansprechzeit (Response) • Der Schalter für die Ansprechzeit hat 2 Positionen: FAST (schnell) und SLOW (langsam).
o FAST ermöglicht eine schnelle Reaktion des Messers auf plötzliche Änderungen der Lautstärke. Diese Position ist ideal für Spitzenmessungen.
o SLOW wird für durchschnittliche Änderungen im Geräuschpegel verwendet. Kurze plötzliche Zunahmen der Lautstärke haben nur einen geringen Effekt.
8. Bewertung (Weighting) • Die Bewertung wird verwendet um die Lautstärke für einen spezifischen Frequenzbereich zu messen.
o A-Bewertung bedeutet, dass der Messer vor allem im 500 - 10.000Hz Bereich messen wird. Dieser Bereich stimmt mit den Frequenzen am besten hörbar für das menschliche Gehör überein.
o Die C-Bewertung fokussiert auf Lautstärken zwischen 32 und 10.000Hz; diese sind Tonquellen mit einer konstanten Frequenz und Lautstärke.
9. Mikrofon • Die Messungen sind korrekter wenn der Messer unmittelbar auf die Tonquelle gerichtet ist.
10. CAL (Kalibrierung) • Das Gerät ist sehr genau kalibriert worden. Normalerweise braucht das Gerät nicht erneut kalibriert zu werden. • Wenden Sie sich im Falle einer notwendigen Kalibrierung an Ihren Händler.
11. Wartung • Halten Sie den AVM2050 während der Messungen nicht zu dicht am Körper, die Reflexion könnte falsche Ergebnisse
verursachen. Halten Sie das Gerät auf Armlänge und richten Sie es direkt auf die Tonquelle. • Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit dem AVM2050 arbeiten. Das Mikrofon und der Teil mit dem Zieger sind sehr
empfindlich. Sie können bei einem Fall beschädigt werden. • Nicht in einer feuchten Umgebung verwenden.
BEFOLGEN SIE DIESE SCHRITTE UM DIE GEEIGNETE ANSPRECHSZEIT, BEWERTUNG UND DEN RICHTIGEN BEREICH ZU WÄHLEN.
1. Stellen Sie den Schalter für die Ansprechzeit (RESPONSE) auf FAST wenn der Ton aus kürzeren Signalen besteht oder wenn Sie nur Spitzenwerte messen wollen. Stellen Sie RESPONSE auf SLOW wenn Sie sich mehr für Durchschnittsmessungen interessieren.
2. Stellen Sie die Bewertung (WEIGHTING) auf A wenn Sie den Geräuschpegel messen wollen, und selektieren Sie C wenn Sie die Lautstärke von Musik messen wollen.
3. Stellen Sie den Bereichsschalter (RANGE) auf den höchsten Wert (120dB) und mindern Sie allmählich bis der Zeiger deutlich bewegt. Setzen Sie RANGE immer möglichst niedrig für eine optimale Genauigkeit.
Beispiel: wenn RANGE auf 80dB steht und der Zeiger ungefähr -5 anzeigt, stellen Sie RANGE auf 70dB, sodass der Zeiger +3 für einen 73dB-Pegel anzeigen kann.
Wichtig: für korrekte Ergebnisse muss das zu messende Signal mindestens 10dB lauter als das Hintergrundgeräusch sein.
12. Technische Daten Bereich bis zu 126dB
Positionen 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120dB
Lastimpedanz 1kOhm min.
Klirrfaktor < 2% bei 1kHz, 0.5V
Mikrofon Elektret Kondensator Mikrofon mit kugelförmiger Richtcharakteristik, Direktionalität erhöht bei höheren Frequenzen
Genauigkeit ± 2dB bei 144dB
Bewertung A oder C
Reaktionszeit schnell oder langsam
Ausgangssignal max.1V Abweichung bei 1kHz für den ganzen Bereich
Stromversorgung 1 x 9V Batterie (inkl.)
Batterietest OK-Anzeige zwischen 7 und 10.5V
Lebensdauer der Batterie 110 Betriebsstunden (Alkalinebatterien)
Abmessungen 160 x 62 x 44mm
Gewicht ± 185g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
02.
ww
All
© UVelohnzu
VelVelandAll in tthroandmeto oGen(fo• Apropur• Vor tvalitheYou100aftethecasand• N- alby as w- frbat- fladisa- flahanma- daartithe- daarti- ala th• Asoliwith• Handthealso• Rcos• TwarThethe
VelVelverAl owetondkwaextvoodoe
07.2010
ww.velleman
e Änderunge
URHEBERRECHlleman NV besne vorherige schkopieren, zu üb
lleman® Servileman® has ovd distributes its our products futhe EU. In orderough an extra qd by specializedasures notwithsour warranty (seneral Warrant
or EU): ll consumer pro
oduction flaws archase. elleman® can dto refund the reid and a free re expenses are o
u will be delivere0% of the purcher the date of p purchase price
se of a flaw occud delivery. Not covered byl direct or indireoxidation, shockwell as its conteequently replac
tteries, lamps, raws resulting fraster, etc. …; aws caused delindling, negligennufacturer’s insamage caused bicle (the warran article is used amage resultingicle; l damage causehird party withorticles to be repidly packed (preh the original reint: In order to
d check if the fla article for repao involve handli
Repairs occurringsts. he above conditrranties. e above enume article (see a
lleman® servileman® heeft r
rdeelt in meer donze producten ttelijke bepalingdergaan onze praliteitscontrole,erne gespecialis
orzorgen toch eeen op onze waar
n.eu.
en ohne vorh
HT sitzt das Urhebhriftliche Genehbersetzen, zu be
ice and Qualityer 35 years of e products in molfil strict qualityr to ensure the qquality check, bo external organstanding, probleee guarantee coty Conditions C
oducts are subjend defective ma
decide to replacetail value totallypair or replacemout of proportioned a replacing ahase price in casurchase and de or a refund at
urred in the seco
y warranty: ect damage cauks, falls, dust, dents (e.g. data lced consumablerubber parts, driom fire, water d
berately, negligt maintenance,
structions; by a commercianty validity will bprofessionally);
g from an inapp
ed by modificatiout written permpaired must be deferably in the oeceipt of purcha save on cost anaw is caused byair. Note that retng costs. g after warranty
tions are withou
eration is subjarticle’s manua
ce- en kwaliteruim 35 jaar ervan 85 landen. beantwoorden gen geldig in deroducten op reg zowel door onzseerde organisaen probleem oprborg (zie waarb
herige Ankün
berrecht für dimigung des Urh
earbeiten oder z
y Warranty experience in thre than 85 coun
y requirements aquality, our prooth by an internisations. If, all p
ems should occuonditions). Concerning Co
ect to a 24-monaterial as from t
e an article withy or partially whment of the articn. article or a refunse of a flaw occulivery, or a replthe value of 50ond year after t
used after delivedirt, humidity...)loss), compensa goods, parts orive belts... (unlidamage, lightni
gently or resultin abusive use or
l, professional obe reduced to si; ropriate packing
on, repair or altmission by Vellemdelivered to youoriginal packaginase and a clear fnd time, please
y obvious causesturning a non-d
y expiration are
ut prejudice to a
ject to modifical).
eitsgarantie varing in de elek
aan strikte kwa EU. Om de kwa
gelmatige tijdstize eigen kwaliteaties. Mocht er otreden, dan kunborgvoorwaarde
AVM
ndigung vorb
iese Bedienunhebers ist es niczu speichern.
he electronics wontries. and legal stipuladucts regularly
nal quality depaprecautionary ur, please make
onsumer Produ
th warranty on the original date
h an equivalenthen the complaicle is impossible
nd at the value urred in the firsacing article at % of the retail vthe date of purc
ery to the article), and by the aration for loss ofr accessories suimited list); ng, accident, na
ng from improp use contrary to
or collective useix (6) months w
g and shipping o
teration performman®. ur Velleman® dng), and be comflaw description reread the mans prior to presendefective article
subject to ship
all commercial
cation accordi
ktronicawereld e
liteitseisen en aaliteit te waarboppen een extra itsafdeling als dondanks deze nt u steeds eenen).
M2050
11
behalten.
gsanleitung. Acht gestattet, di
orld
ations go rtment
e appeal
ucts
e of
article, int is e, or if
of t year 50% of value in chase
e (e.g. rticle, profits;
uch as
atural
per o the
e of the when
of the
med by
ealer, mpleted . nual nting can
ping
ng to
en
aan de orgen, door
beroep
AlgemEurope• Op amaandoorspro• Indieeen artverhouvervanartikel vervanaankooleverinterugb• Valt- alle rveroorzvocht..vergoe- verbrte wordonderd- defecnatuur- defeconoordof gebrfabrika- schadgebruikgarant- schadhet app- alle sdoor de• ToestVellemoorsprovoorkefoutom• Tip: ana of enaar betijd beskost vo• Bij reaanger• Elke Bovennaargebetref
GaranVelleml’électrTous nà des dqualitéqualitéun servtoutes conditiConditgrand• tout produc• si la
Alle weltweiten Rese Bedienungs
mene waarborgese Unie): lle consumentenen op productieonkelijke aanko
en de klacht gegtikel onmogelijkuding zijn, kan Vngen door een g gedeeltelijk of vngend product oopsom bij ontdeg, of een vervaetaling van 50 % niet onder waechtstreekse ofzaakt aan het to..), en door het eding voor eventruiksgoederen, oden vervangen,delen, aandrijfriecten ten gevolgerampen, enz. cten veroorzaakdeelkundige behruik van het toeant. de ten gevolge vk van het apparieperiode herleide veroorzaakt dparaat. schade door wijzerden zonder totellen dienen tean®-verdeler. onkelijke aanko
eur de originele mschrijving bij. alvorens het toeer geen voor de ehoren werkt (zsparen. Denk eroor controle aaneparaties buitenrekend worden.commerciële ga
nstaande opsomelang de aard ffende product
tie de service an® jouit d’une
ronique avec unos produits répodispositions léga, nous soumett supplémentairevice qualité exte les précautionsons de garantietions générale public (pour lproduit grand p
ction ou de matéplainte est justi
Rechte vorbehasanleitung ganz
gvoorwaarden
ngoederen geldte- en materiaalfoopdatum. grond is en een k is of indien deVelleman® beslelijkwaardig artvolledig terug tef terugbetaling
ekking van een gngend product t% bij ontdekkinaarborg: f onrechtstreeksoestel (bv. door toestel, alsook tuele winstdervonderdelen of h zoals bv. batteemen... (onbepe van brand, wa
t door opzet, nahandeling, slechtestel strijdig me
van een commeraat (bij professd tot 6 maand)door onvoldoen
zigingen, reparaoestemming vanr reparatie aangHet toestel dien
oopbewijs. Zorgverpakking) en
estel voor repar hand liggende zie handleiding)raan dat er ookngerekend kan wn de waarborgpe arantie laat dezemming kan ev van het produt).
et de qualité Ve expérience dee distribution daondent à des exales en vigueur ons régulièremees, tant par noterne. Dans le cas, il est possiblee). es concernant l’UE) :
public est garantériaux à dater dfiée et que la ré
lten. oder in Teilen z
consumenten
t een garantiepfouten en dit va
gratis reparatie kosten hiervooissen het desbetikel of de aankoe betalen. In dater waarde vangebrek tot één jtegen 50% van
ng na één jaar to
se schade na der oxidatie, schok zijn inhoud (bving.
hulpstukken die erijen, lampen, rerkte lijst). aterschade, bliks
alatigheid of doot onderhoud of t de voorschrift
ercieel, professiosioneel gebruik w. de bescherming
aties of modifican Velleman®. geboden te wornt vergezeld te z voor een degel voeg een duide
ratie aan te biedreden is waarom. Op deze wijze voor niet-defecworden. eriode zullen tra
e rechten onverventueel aangeuct (zie handle
Velleman® plus de 35 ansans plus de 85 xigences de qua dans l’UE. Afin ent nos produitstre propre servicas improbable d d’invoquer notr
la garantie su
ti 24 mois contrdu jour d’acquisiéparation ou le
Rev.
©Vellema
zu reproduziere
ngoederen (vo
eriode van 24 naf de
e of vervanging r buiten
etreffende artikeoopsom van hetat geval krijgt u 100% van de jaar na aankoop de kostprijs of ot 2 jaar.
levering kken, val, stof, . verlies van da
regelmatig dienrubberen
sem, ongevallen
or een abnormaal geben van de
oneel of collectiwordt de
g bij transport v
aties uitgevoerd
rden bij uw zijn van het ijke verpakkingelijke
den, kijk nog eem het toestel ni kunt u kosten cte toestellen ee
ansportkosten
rminderd. epast worden eiding van het
dans le mondepays. alité rigoureusesde garantir la s à des contrôlece qualité que pd’un défaut malgre garantie (voi
ur les produits
re tout vice de ition effective ; remplacement d
01
n nv
n,
oor
van
el te t een
p en
vuil, ta),
nen
n,
ruik
ef
van
(bij
ens et en en
t
e de
s et
es de par gré r les
d’un
AVM2050 Rev. 01
02.07.2010 ©Velleman nv 12
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).