12
A AN AN DE SO AN U G N M B AVM2 NALOGU NALOGE ECIBELM ONÓMET NALOGE USER MAN GEBRUIKE NOTICE D MANUAL D BEDIENUN 2050 UE SOUND GELUID TRE AN TRO ANA R LAUTS NUAL ERSHAND ’EMPLOI DEL USUA NGSANLEI 0 D LEVEL DSNIVEA NALOGIQ ALÓGICO STÄRKEM LEIDING ARIO ITUNG METER UMETER QUE MESSER 2 3 5 7 9 R

ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE … · a an an de so an u g n m b vm2 alogu aloge cibelm nÓmet aloge ser man ebruike otice d anual d edienun 050 e sound geluid mÈtre an ro ana

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE … · a an an de so an u g n m b vm2 alogu aloge cibelm nÓmet aloge ser man ebruike otice d anual d edienun 050 e sound geluid mÈtre an ro ana

A

AN

AN

DE

SO

AN

UGNMB

AVM2

NALOGU

NALOGE

ECIBELM

ONÓMET

NALOGE

USER MANGEBRUIKENOTICE DMANUAL DBEDIENUN

2050

UE SOUND

GELUID

MÈTRE AN

TRO ANA

R LAUTS

NUAL ERSHAND’EMPLOI

DEL USUANGSANLEI

0

D LEVEL

DSNIVEA

NALOGIQ

ALÓGICO

STÄRKEM

LEIDING

ARIO ITUNG

METER

UMETER

QUE

MESSER

2  3 

5 7 9 

R

Page 2: ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE … · a an an de so an u g n m b vm2 alogu aloge cibelm nÓmet aloge ser man ebruike otice d anual d edienun 050 e sound geluid mÈtre an ro ana

02.

1.ToIm

Thawa

Thelowoffres

• • • • •

2.

3.Ref

• •

• •

4.• • • RE

5.•

M

6.•

• •

7.•

07.2010

Introduc all residents

mportant envThis symenvironmspecializRespectIf in do

ank you for bus damaged in

e AVM2050 aw sound levelsices and airposult readout, w

Battery leve7 selectableRCA outputMeasuring fA & C weigh

Safety I

Keep t

Generalfer to the Vel

Familiarise yAll modificaticovered by tOnly use theDamage causaccept respoDo not switchdamage by le

Battery The AVM205Open the batTo test the b

EMARKS: • Set the R• Remove t

Range Select 1 of theach of the 7

Selector position

Measuring range

Example: wh

Output You can connaudio cable tAlways bear Set the RANGinternal ampentirely instranalyzer or a

ResponsThe responseo FAST mao SLOW is

ction s of the Euro

vironmental imbol on the dement. Do not zed company t the local envoubt, contact

uying the AVM transit, don't

allows you to s, broadband,orts, or to testwhich allows s

el readout (se ranges: for: to connect tfrequency: fahting: for aco

Instructio

this device aw

Guidelinleman® Serv

Keep this dev

Keep this dev

Protect this d

ourself with thions of the dehe warranty. device for itssed by disregansibility for anh the device oeaving it switc

replacem50 requires onttery compart

battery, put th

RANGE selectothe battery wh

he 7 measurin7 ranges. The

60dB

50-66dB

hen the RANG

nect the AVMto connect thein mind that tGE selector tolifier from rem

rumental recoany other mea

se Time e switch has 2kes the meterused for avera

opean Unioninformation evice or the p dispose of thefor recycling.

vironmental rut your local w

M2050! Pleast install or use

measure the interrupted ot the acousticsswift measure

see §4) r 50 to 126dBthe device to aast / slow reoustic analyse

ons

way from child

es vice and Qua

vice away form

vice away from

evice from sh

he functions ovice are forbid

s intended purard of certainny ensuing deon immediatelched off until

ment ne 9V batterytment and remhe RANGE sele

or to OFF whenhen you will n

ng ranges (16 pointer indica

70dB

60-76d

E selector is s

2050 to recoe device to anthe output sig

o a value for wmoving the sigrdings. Conneasuring instrum

2 positions: FAr react fast toage noise leve

AVM

Use

about this p

package indicae unit (or batt This device sules. waste dispos

se read the mae it and contac

sound level inor continuous)s of studios, tments in any

measuremena hi-fi installaesponse: to ms and measur

ren and unau

ality Warran

m rain, moistu

m dust and ex

ocks and abu

of the device bdden for safet

rpose. Using t guidelines inefects or problly after it has it has reached

. Alkaline battmove the old bector to BATT:

n you are notnot be using th

dB per range)ates the sound

80d

dB 70-8

set to 80dB an

rding or other AUX or LINE

gnal is influencwhich the maxgnal. Use the ect the outputment.

AST and SLOW sudden changel measureme

M2050

2

er man

roduct ates that dispoteries) as unshould be retu

sal authoritie

anual thorougct your dealer

n virtually eve. It can be usheatres and h location.

ts (see §5) tion or test eqmeasure sounrements (see

thorized user

ty on the last

ure, splashing

xtreme heat.

se. Avoid brut

before actuallyty reasons. Da

the device in a this manual ilems. been exposedd room tempe

teries usuallybattery. Insert: if the meter

using the AVhe AVM2050

) using the RAd level compa

dB 9

86dB 80

nd the pointer

r equipment t input of a recced by the intximum deviatiA weighting fo with high imp

W. ges is the souents. Short so

ual

osal of the devorted municiprned to your d

es.

ghly before brr.

ry acoustic ened to measur

hi-fi installatio

quipment (seend peaks or av§8)

s.

t pages of this

and dripping

te force when

y using it. amage caused

an unauthorises not covered

d to changes ierature.

give better ret the new one moves to the

VM2050. That for a while.

ANGE selectorared to the ref

90dB

0-96dB 9

r points to -3,

hrough the OUcorder. ternal filteringon of the metor recordings pedance head

und level. Thisund surges ha

vice after its lpal waste; it sdistributor or

inging this de

nvironment (he the noise lens. The AVM2

e §6) verage sound

s manual.

liquids.

operating the

d by user mod

ed way will vod by the warra

in temperatur

esults and laste. Mind the po BATT TEST a

t way the batt

r. The numberference value.

100dB

90-106dB

the sound lev

UTPUT connec

process. ter is never m with voices adphones, an os

s position is idave little effec

ifecycle couldhould be take to a local recy

vice into serv

high or low frevel in factorie2050 has an

levels (see §7

e device.

difications to t

oid the warrananty and the d

re. Protect the

t longer. olarity. area, the batte

tery will last lo

rs refer to the.

110dB

100-116dB

vel is 77dB.

ctor. For exam

ore than +4 tnd the C weigscilloscope, a

deal for peak mct.

Rev.

©Vellema

harm the en to a ycling service

vice. If the dev

equency, highes, schools, easily readab

7)

the device is n

nty. dealer will not

e device again

ery is OK.

onger.

zero point of

120dB

110-126d

mple: use an

to prevent theghting for frequency

measurement

01

n nv

.

vice

or

le

not

nst

B

e

.

Page 3: ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE … · a an an de so an u g n m b vm2 alogu aloge cibelm nÓmet aloge ser man ebruike otice d anual d edienun 050 e sound geluid mÈtre an ro ana

02.

8.•

9.•

10• •

11•

• FO

1

23

Im

12ran

pos

loa

dis

mic

pre

we

res

out

pow

bat

bat

dim

we

UsinjFowwTh

© CTheNo con

1.AaBe

Dabes

Mefregelen eve

07.2010

WeightiThe WEIGHTo A-weighti

correspono C-weight

frequency

MicrophThe measure

0. CAL (The device hContact your

1. MeasDo not keep meter at armTake care wheasily be damDo not use th

OLLOW THESE

1. Set the RESSet RESPO

2. Set WEIGH3. Set the RA

RANGE as lExample: ifshow +3 fo

mportant: for

2. Technge

sitions

d impedance

tortion

crophone

ecision

ighting

sponse

tput signal

wer supply

ttery test

ttery life

mensions

ight

e this deviceury resultedr more info c

ww.vellemane informatio

COPYRIGHT Ne copyright to part of this mannsent of the cop

Inleidinn alle ingezelangrijke mi

Dit symtoestel shuishouuw verdHebt u

nk u voor uw schadigd tijde

t de AVM205quentie, hogeluidsniveau te hifi-installatieen waar heel s

aanduiding

ng

TING switch ising means thends to the freqing concentray and sound le

hone

ements are mo

(calibratias been calibr

r dealer if it sh

surement the meter too

m's length andhen working wmaged when the device in a

E STEPS TO

SPONSE switcNSE to SLOW

HTING to A if yNGE selector low as possiblf RANGE is seor a 73dB leve correct result

nical speup

60,

1ko

< 2

ele

± 2

A o

slo

ma

1 x

OK

110

160

± 1

e with origind from (incorconcerning tn.eu. on in this ma

OTICE this manual isnual or may be yright holder.

g etenen van dlieu-informabool op het toschade kan todelijke afval;

deler of naar e vragen, con

aankoop ! Leens het transp

50 kunt u de ge of lage geluie meten in fabes. Deze decibsnel uitgevoer

van het batt

used to mease meter will bequencies mostes on fixed sevel.

ost accurate w

on)

rated very acchould be done

ts

o close to youd aim it straighwith the AVM2the device falla humid enviro

DETERMINE

ch to FAST if t if you're moryou want to mto the highestle for optimumt to 80dB and

el. ts, the signal t

cification to 126dB

, 70, 80, 90,

ohm min.

2% at 1kHz, 0

ectret condens

2dB at 144dB

or C

w or fast

ax. 1V deviatio

x 9V battery (

K indication be

0 operating ho

0 x 62 x 44m

185g

al accessorierrect) use ofthis product

nual is subje

s owned by Ve copied, reprodu

G

de Europese atie betreffenoestel of de veoebrengen aan het moet bij eeen lokaal recytacteer dan

es deze handport, gebruik h

geluidssterktedssterktes, br

brieken, scholebelmeter is uitrd worden.

terijniveau (

AVM

sure the soune measuring pt audible to th

sound levels b

when the mete

curately. Norme.

r body when mht toward the2050. The mis. onment

THE APPRO

the sound conre interested i

measure the not level (120dBm accuracy. d the pointer i

to be measure

ns

100, 110, 120

0.5V

ser microphon

on at 1kHz for

incl.)

etween 7 and

ours (alkaline

m

es only. Vell this device.and the late

ect to chang

elleman nv. Alluced, translated

Gebruik

Unie nde dit proderpakking geen het milieu. Geen gespecialyclagepunt brde plaatselij

leiding grondihet dan niet e

e meten van oreedband, onden, bureaus etgerust met ee

(zie §4)

M2050

3

d level for a spredominantlyhe human earetween 32 an

er is directed

mally, the dev

measuring; th sound sourcecrophone and

PRIATE RES

sists of short n an averageoise level andB) and lower it

ndicates more

ed must be at

0dB

ne, omnidirect

r the entire ra

10.5V

batteries)

eman nv can st version of

e without pr

l worldwide righd or reduced to

kershan

uct eft aan dat, alsGooi dit toesteiseerd bedrijf

rengen. Respejke autoriteit

g voor u het tn raadpleeg u

om het even wderbroken of cn luchthavensen gemakkelij

specific frequey in the 500 -r. nd 10000Hz ;

directly towar

vice will not ne

he sound reflee. d the part with

PONSE, WEI

signals or wh value. select C to mt gradually un

e or less -5, th

t least 10dB lo

tional, directio

ange

nnot be held

f this user m

rior notice.

hts reserved. any electronic m

ndleidin

s het na zijn lel (en eventue terechtkomen

ecteer de plaaten inzake v

toestel in gebuw dealer.

welke akoestiscontinu). Hij ks. U kunt ook jk afleesbare

ency range. 10.000Hz fre

these are sou

rds the sound

eed to be reca

ection could ca

h the pointer a

IGHTING AND

en you only w

measure the sontil the pointer

hen set RANG

ouder than the

onality increas

responsible

manual, pleas

medium or othe

g

evenscyclus wele batterijen)n voor recyclatselijke milieu

verwijdering.

ruik neemt. A

che omgevingkan bvb gebru de akoestiek uitlezing. Zo k

equency range

und sources w

source.

alibrated.

ause false res

are very sensi

D RANGE:

want to measu

ound level of r clearly move

GE to 70dB so

e background

ses at higher f

e in the even

se visit our w

erwise without th

wordt weggew) niet bij het gage. U moet duwetgeving. .

Als het toestel

g (voor hoge ouikt worden omtesten van stkunnen metin

Rev.

©Vellema

e. This range

ith a constant

ults. Keep the

itive. They ca

ure sound pea

music. es. Always set

the pointer ca

noise.

frequencies

t of damage

website

he prior written

worpen, dit gewone dit toestel naa

werd

of lage m het udio’s, audito

ngen om het

01

n nv

t

e

n

aks.

t

an

or

r

ria

Page 4: ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE … · a an an de so an u g n m b vm2 alogu aloge cibelm nÓmet aloge ser man ebruike otice d anual d edienun 050 e sound geluid mÈtre an ro ana

02.

• • • •

2.

3.Raa

• •

• •

4.• • •

OP

5.•

S

6.•

• •

7.•

8.•

9.•

10•

11•

07.2010

7 selecteerbRCA uitgangMeetfrequeA & C wegin

Veilighe

Houd

Algemenadpleeg de Ve

Leer eerst deOm veiligheidvalt niet ondGebruik het tDe garantie gverantwoordOm beschaditemperatuur

De batteDe AVM205Open het batZet de RANGbevindt, is de

PMERKINGEN• Stel de R• Verwijder

Bereik Selecteer 1 vnulpunt van

Stand schakeMeetberei

Voorbeeld: a

UitgangVia de OUTPUgebruik een aOpgelet: hetStel de RANGbinnenverstevolledig muzoscilloscoop,

ResponsDe schakelaao In de FAS

meten. o SLOW wo

Weging De WEIGHTIwordt gemeto In de A-w

overeen mo Wanneer

geluidsbr

MicrofooDe ingebouw

0. CAL (Het toestel wdan uw verde

1. MetinHou de meteopleveren. HWees voorzic

bare bereikeg: om het toe

entie: snelle/ng: voor akoe

eidsinstru

buiten het be

ne richtlijelleman® ser

Bescherm teg

Bescherm teg

Bescherm teg

e functies vandsredenen maer de garantietoestel enkel wgeldt niet vooelijkheid afwijiging te vermischommelinge

erij verva0 werkt op eetterijdeksel en

GE schakelaar e batterij goed

N: ANGE schaker de batterij a

van de 7 meetelk van de 7 b

elaar 60k 50-

als de RANGE-

UT-uitgang kaaudiokabel om uitgangssignGE schakelaarerker het signaikale geluidso een frequent

stijd ar voor de resST positie antw

ordt gebruikt o

NG schakelaaten. weging gaat demet de gevoe de meter op ronnen waarbi

on wde microfoon

(kalibratiwerd zeer preceler.

ngen er niet vlakbij ou de meter echtig wanneer

en: voor metinestel aan te slu/trage respoestische analy

ucties

ereik van kind

jnen rvice- en kwa

gen regen, voc

gen stof en ex

gen schokken

het toestel kag u geen wijze. waarvoor het

or schade doorjzen voor defeijden, schakelen. Wacht tot

angen en 9V batterijn verwijder de in de BATT pod.

laar op OFF wls u het toeste

tbereiken (16bereiken. De w

0dB 766dB 60

-schakelaar op

an u de AVM2m het toestel aal wordt beïnr zo in dat de aal wegneemt

opnames. Verbtie analyser of

sponstijd heeftwoordt de me

om gemiddeld

r (weging) wo

e meter voornligste frequenC wordt ingesij het geluidsn

werkt het be

ie) cies geijkt. No

uw lichaam tieen eindje var u met de AV

AVMngen van 50 tuiten op een hns: voor metses en meting

deren en onbe

aliteitsgaran

chtigheid en o

xtreme hitte.

en vermijd br

ennen voor uzigingen aanb

gemaakt is. Br het negerenecten of problt u het hittep het hittepisto

. Alkalinebattee oude batterijositie om het

wanneer u de del niet gebruik

dB per meetbwijzer duidt h

70dB 0-76dB 7

p 80dB staat e

2050 met opnmet een AUX-nvloed door dmax. afwijkint. Gebruik de bind de uitganf om het even

t 2 posities: Feter snel op ve

den te meten.

ordt gebruikt

namelijk in henties van het msteld, worden niveau en de f

st wanneer de

ormaal is een

jdens de metn uw lichaam

VM2050 werk

M2050

4

tot 126dB (ziehifi-installatieingen van piegen (zie §8)

evoegden.

ntie achteraan

opspattende v

rute kracht tij

het gaat gebrbrengen. Scha

Bij onoordeelk van bepaaldeemen die hieristool best nieool op kamert

erijen geven dj. Breng een nbatterijniveau

decibelmeter kt.

bereik) met deet geluidsnive

80dB 70-86dB

en de wijzer o

nameapparatu- of LINE-ingae interne filteg van de wijzA-weging voo

ngsconnector welk ander m

FAST (snel) eneranderingen

Het effect va

om een frequ

et frequentiebemenselijk oor. vaste geluidsfrequentie con

eze direct naa

nieuwe kalibr

ing ; door wee vandaan en r

kt. De microfoo

e §5) of testapparaken of gemidd

n deze handle

vloeistoffen.

dens de bedie

ruiken. de door wijzig

kundig gebruike richtlijnen inr rechtstreekset in onmiddelemperatuur g

doorgaans betnieuwe batteru te testen: al

niet gebruikt.

e RANGE schaeau aan in ver

90dB 80-96dB

op -3, is het ge

uur of andere ang van een rering. er nooit meer

or geluidsopnamet een kopt

meetinstrumen

n SLOW (traagin het geluids

n korte geluid

entiebereik te

ereik tussen 5. niveaus tusse

nstant blijven.

ar de geluidsb

atie dus overb

erkaatsing zoricht de microfon en het ged

atuur (zie §6)delden (zie §7

eiding.

ening.

gingen die de

k vervalt de gn deze handlei verband meellijk nadat het

gekomen is.

tere resultatenrij in. Let op ds de wijzer zic

Zo spaart u d

kelaar. De cijfrgelijking met

100dB 90-106dB

eluidsniveau 7

meetapparatuecorder te ver

r dan +4 is omames met stemelefoon met hnt.

g). sniveau. Deze

dspieken is ze

e selecteren w

500 en 10000

en 32 en 10.00

ron wordt ger

bodig. Mocht h

u dit een onjufoon recht naa

deelte met de

7)

gebruiker hee

arantie. iding en uw dee houden. t werd blootge

n en gaan lane polariteit. ch binnen de

de batterij.

fers verwijzent de referentie

110dB 100-116dB

77dB.

uur verbindenrbinden.

m te vermijdenmmen, de C-whoge impedan

stand is ideaa

er klein.

waarin het gelu

Hz meten. Dit

00Hz aangedu

richt.

het toch nodig

uist resultaat kar de geluidsb wijzer zijn ze

Rev.

©Vellema

eft aangebrac

ealer zal de

esteld aan

ger mee.

zone BATT TE

n naar het ewaarde.

120dB B 110-126d

. Voorbeeld:

n dat de weging voor tie, een

al om pieken t

uids-niveau

t bereik komt

uid, d.w.z.

g zijn, raadple

kunnen bron. er gevoelig.

01

n nv

ht

EST

dB

te

eeg

Page 5: ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE … · a an an de so an u g n m b vm2 alogu aloge cibelm nÓmet aloge ser man ebruike otice d anual d edienun 050 e sound geluid mÈtre an ro ana

02.

• VO

1

2

3

Be

12ber

pos

bel

ver

mic

pre

we

res

uitg

voe

bat

lev

afm

gew

GebijVoDe

© AVelHetelek

1.AuDe

Nol’ap

Le frébrud'ame

• • • • •

2.

3.Se

07.2010

Deze wordenGebruik het a

OLG DE ONDE1. Zet RESPO

RESPONSE2. Stel de WE

muziek te m3. Stel de RAN

Gebruik steVoorbeeld:zodat de m

langrijk: voo

2. Techreik

sities

lastingsimped

rvorming

crofoon

ecisie

ging

spons

gangssignaal

eding

tterijtest

vensduur batte

metingen

wicht

ebruik dit toe (verkeerd)

oor meer infoe informatie i

AUTEURSRECHlleman nv heet is niet toegestaktronisch mediu

Introducux résidents des informatio

Ce syml'enviromunicipusagés relativeEn cas

us vous remeppareil a été e

AVM2050 voquences, hautuit dans des uauditoriums etesurages très

Indication d7 portés sélSortie RCA:Fréquence dPondération

Consign

Garde

Directiv référer à la g

n gemakkelijkapparaat nietERSTAANDE NSE op FAST op SLOW alsIGHTING schameten. NGE schakelaaeeds de laagst als de RANGE

meter +3 afleeor correcte me

nische spto

6

antie m

<

ev

±

A

s

m

1

w

erij 1

1

±

estel enkel m gebruik vanormatie overin deze hand

HT ft het auteursaan om deze haum zonder voora

ction de l'Union eu

ons environnbole sur l'appnnement. Ne

paux non suje à votre fourne à la protectio de question

rcions de votrendommagé p

ous permet dete et basse insines, des éco

t d'installationrapides n'imp

du niveau delectionnable pour connectde mesuragen A & C: pour

nes de séc

r hors de la p

es générgarantie de s

Protéger de la

Protéger cont

beschadigd a in een vochti STAPPEN OM als het geluid u veeleer gemakelaar op A i

ar op het hoot mogelijke stE schakelaar o

est voor een netingen moet

pecificatieot 126dB

60, 70, 80, 90

min. 1kohm

< 2% bij 1kHz

electret condeverhoogt

± 2dB bij 144d

A of C

nel of traag

max. 1V afwijk

1 x 9V batterij

wordt als OK a

110 uur in wer

160 x 62 x 44m

± 185g

met originele dit toestel.

r dit product dleiding kan

srecht voor dezandleiding of geafgaande schrift

uropéenne nementales impareil ou l'emb pas jeter un ats au tri sélecisseur ou à unon de l’environns, contacter

re achat ! Lisependant le tra

e mesurer l'inttensité, largeoles, des bures hi-fi. Ce déc

porte où.

es piles (voir es: pour des mter l'appareil se: réponse rar des analyses

curité

ortée des enfa

ales service et de

a pluie, de l’hu

tre la poussièr

AVMals het toestelge omgeving M GEWENSTEd bestaat uit kmiddelden wilndien u het ru

gste niveau (tand voor eenop 80dB staativeau van 73dhet te meten

es

, 100, 110, 12

z, 0.5V

nsermicrofoon

dB

king bij 1kHz o

(meegelever

aangegeven tu

rking (alkaline

mm

e accessoires en de meest te allen tijde

ze handleidingedeelten ervan otelijke toestemm

NOTIC

mportantes ballage indiqueappareil électrctif ; une déchn service de rnnement. les autorité

ez le présent mnsport, ne l'in

tensité sonore bande, interr

eaux et des aécibelmètre est

§4) mesurages de sur une chaîneapide / lentes et des mesu

ants et des pe

qualité Velle

umidité et des

re. Protéger co

M2050

5

valt. E RESPONS, korte signalent meten. uisniveau wil

120dB) en zet zo juist moget en de wijzerdB. signaal minim

20dB

n, omnidirecti

op het volledi

d)

ussen 7 en 10

ebatterij)

s. Velleman n

t recente vere worden ge

g. Alle wereldwijover te nemen, ming van de rec

CE D’EM

concernant ce que l’éliminarique ou électhèterie traiteraecyclage loca

és locales pou

manuel attentnstallez pas et

e de n'importerompu ou en céroports. Voust équipé d'un

50 à 126dB (e hi-fi ou de l'e: pour des murages acousti

ersonnes non

eman® à la fi

s projections d

ontre la chale

WEGING EN of indien u en

meten en sele

t hem trapsgeelijk resultaat duidt ongeve

mum 10dB luid

oneel, wordt d

ge bereik

0.5V

nv is niet aan

rsie van dezeewijzigd zond

jde rechten voote kopiëren, te chthebbende.

MPLOI

ce produit ation d’un apptronique (et dea l’appareil enl. Il convient d

ur éliminatio

tivement avant consultez vot

e quel environcontinu). Il pes pouvez égaleaffichage faci

voir §5) 'équipement d

mesurages de pques (voir §8

autorisées.

n de cette not

d’eau.

ur extrême.

BEREIK TE nkel geluidspi

ecteer C-wegi

ewijs lager tot.

eer -5 aan, pla

der zijn dan h

directioneler n

nsprakelijk v

e handleidinder voorafga

orbehouden. vertalen, te bew

pareil en fin des piles évent

n question. Rede respecter l

on.

nt la mise en stre revendeur

nnement acoueut être utiliséement tester lement lisible,

de test (voir §pointes ou de)

tice.

KIEZEN: eken wilt met

ng om de gelu

t de wijzer dui

aats RANGE da

et achtergron

naarmate de f

voor schade

g, zie www.aande kennis

werken en op te

e vie peut poltuelles) parmienvoyer les éqa réglementat

service de l'apr.

stique (hautesé pour mesurel'acoustique d, ce qui perme

§6) moyennes (v

Rev.

©Vellema

ten. Zet

uidssterkte va

idelijk beweeg

an op 70dB

ndgeluid.

frequentie

of kwetsure

velleman.eusgeving.

e slaan op een

lluer les déchets

quipements tion locale

ppareil. Si

s et basses er le niveau dede studios, et des

voir §7)

01

n nv

an

gt.

en

u.

e

Page 6: ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE … · a an an de so an u g n m b vm2 alogu aloge cibelm nÓmet aloge ser man ebruike otice d anual d edienun 050 e sound geluid mÈtre an ro ana

AVM2050 Rev. 01

02.07.2010 ©Velleman nv 6

Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.

• Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le

client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre

revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. • Ne pas brancher ce pistolet après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre

jusqu’à ce que le pistolet ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.

4. Remplacer la pile • Le AVM2050 marche sur une pile 9V. Généralement, une pile alcaline donne de meilleurs résultats et dure plus

longtemps. • Ouvrez le compartiment de pile et enlevez l'ancienne pile. Insérez une nouvelle pile. Faites attention à la polarité. • Mettez le sélecteur RANGE sur BATT pour tester la condition de la pile: si l'aiguille se trouve dans la zone BATT TEST, la

pile est bonne. REMARQUES:

• Mettez le sélecteur RANGE sur OFF quand vous n'utilisez pas le AVM2050 pour ne pas épuiser la pile. • Enlevez la pile quand vous n'utilisez pas l'appareil.

5. Portée • Sélectionnez 1 des 7 portées de mesurage (16dB par portée) avec le sélecteur RANGE. Les chiffres réfèrent au zéro de

chacune des 7 portées. L'aiguille indique le niveau sonore par rapport à la valeur de référence.

Position du sélecteur 60dB 70dB 80dB 90dB 100dB 110dB 120dB Portée de mesurage 50-66dB 60-76dB 70-86dB 80-96dB 90-106dB 100-116dB 110-126dB

• Par exemple: quand RANGE est positionné sur 80dB et l'aiguille sur -3, le niveau sonore est 77dB.

6. Sortie • Connectez le AVM2050 avec un appareil enregistreur ou d'autre équipement de mesurage par la sortie OUTPUT. Par

exemple: utilisez un câble audio pour connecter l'appareil à une entrée AUX ou LINE d'un magnétoscope. • Attention: le signal de sortie est influencé par le filtrage interne. • Réglez RANGE de manière que la déviation maximale de l'aiguille n'est jamais plus que + pour éviter que l'amplificateur

interne enlève le signal. Utilisez la pondération A pour des enregistrements avec des voix et la pondération C pour des enregistrements entièrement instrumentaux. Connectez la sortie OUTPUT avec des écouteurs à haute impédance, un oscilloscope, un analyseur de fréquences ou un autre appareil de mesurage.

7. Temps de réponse • Le sélecteur pour le temps de réponse a 2 positions: FAST (rapide) et SLOW (lent). En mode FAST, le mètre réagit

rapidement sur des changements de niveau sonore ; ce mode est idéal pour mesurer des pointes. Le mode SLOW sert plutôt à mesurer des moyennes ; l'effet de pointes en volume est limité.

8. Pondération • Le sélecteur WEIGHTING (pondération) sert à déterminer la portée en fréquence dans laquelle le niveau sonore est

mesuré. En pondération A, le AVM2050 va mesurer surtout dans la portée 500 - 10.000Hz. Cette portée correspond aux fréquences les plus sensibles de l'oreille humaine. Quand le mètre est mis sur C, il va indiquer des niveaux sonores fixes entre 32 et 10000Hz, à savoir des sources sonores avec un niveau et une fréquence stables.

9. Microphone • Le microphone incorporé fonctionne de façon optimale quand il est dirigé droit à la source sonore.

10. CAL (calibration) • L'appareil a été calibré très précisément. Normalement, une nouvelle calibration n'est pas nécessaire. Si toutefois cela

paraît nécessaire, contactez votre revendeur.

11. Mesurages • Faites attention à ne pas tenir le AVM2050 trop prés de votre corps pendant le mesurage ; les réflexions du son

pourraient causer un résultat erroné. Gardez le mètre à bout de bras et visez la source sonore. • Soyez prudent quand vous travaillez avec le AVM2050. Le microphone et la partie avec l'aiguille sont très sensibles. Ils

peuvent facilement être endommagé quand l'appareil tombe. • N'utilisez pas votre AVM2050 dans un environnement humide.

SUIVEZ LES ETAPES CI-DESSOUS POUR DETERMINER REPONSE, PONDERATION ET PORTEE:

1. Mettez RANGE sur FAST quand la source sonore consiste de signaux brefs ou si vous voulez mesurer rien que des pointes de son. Mettez RANGE sur SLOW pour mesurer plutôt une valeur moyenne.

2. Mettez WEIGHTING sur A si vous voulez mesurer le niveau de bruit et sélectionnez C pour mesurer l'intensité de musique.

3. Mettez RANGE sur le niveau le plus haut (120dB) et descendez graduellement jusqu'à ce que l'aiguille bouge manifestement. Utilisez toujours le niveau le plus bas possible pour le meilleur résultat possible. Par exemple: si RANGE est positionné sur 80dB et l'aiguille indique à peu près -5, alors mettez RANGE sur 70dB pour que le mètre indique +3 pour un niveau de 73dB.

Important: pour des mesurages corrects, le signal à mesurer doit être au moins 10dB plus fort que le bruit de fond.

12. Spécifications techniques portée jusqu'à 126dB

positions 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120dB

impédance de charge 1kohm min.

Page 7: ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE … · a an an de so an u g n m b vm2 alogu aloge cibelm nÓmet aloge ser man ebruike otice d anual d edienun 050 e sound geluid mÈtre an ro ana

02.

dis

mic

pré

pon

rép

sig

alim

tes

dur

dim

poi

N’edo

Poww

To

© DSA Touélec

1.A lIm

¡Grapa

El Ao goficequráp

• • • • •

2.

3.Véa

• •

• •

4.• •

07.2010

torsion

crophone

écision

ndération

ponse

nal de sortie

mentation

st de la pile

rée de vie de

mensions

ids

employer cetmmages ou

ur plus d’infww.velleman

utes les info

DROITS D’AUT Velleman est ute reproductionctronique que s

Introducos ciudadan

mportantes inEste síambieNo tirereciclaRespetSi tien

racias por habarato ha sufrid

AVM2050 le graves, bandacinas y aeropuuipos hi-fi en pidas en cualq

Indicador d7 rangos seSalida RCA:FrecuenciasPonderació

Instrucc

Mant

Normasase la Garant

FamiliarícesePor razones dmodificacioneUtilice sólo eLos daños cadistribuidor nNo conecte etemperatura

ReemplaEl AVM2050Abra la tapa indicaciones

< 2

typaug

± 2

A o

rap

ma

1 p

ind

la pile 110

160

± 1

t appareil qu lésions surv

formation con.eu.

ormations pré

TEUR l’ayant droit dn, traduction, coe soit est interd

cción os de la Unió

nformacionesímbolo en estente. e este aparatoje. Devuelva te las leyes lone dudas, co

ber compradodo algún daño

permite medi ancha, intermuertos. Tambiel hogar. Este

quier lugar.

del estado deeleccionables para conecta

s de medida:n A & C: para

ciones de

tenga el apara

generaletía de servic

No exponga e

No exponga e

No agite el ap

e con el funciode seguridad,es no autorizal aparato para

ausados por deno será responel aparato si h ambiente.

azar la pi0 funciona con del compartimde polaridad

2% à 1kHz, 0

pe condensategmente

2dB à 144dB

ou C

pide ou lent

ax. 1V déviatio

pile 9V (inclus

dication OK en

0 heures de tr

0 x 62 x 44m

185g

u’avec des acvenus à un us

oncernant cet

ésentées da

des droits d’auopie ou diffusiondite sans l’accor

M

ón Europea s sobre el me aparato o e

o (ni las pilas,este aparato acales en relac

ontacte con la

el AVM2050o en el transpo

r la intensidadmitente o contén, es posible

e sonómetro in

e carga de las: para medidar el aparato a: respuesta la efectuar aná

e segurida

ato lejos del a

es io y calidad V

este equipo a

este equipo a

parato. Evite u

onamiento del las modificacadas, no estána las aplicacioescuido de lasnsable de ninga estado expu

ila n una pila de 9miento de pila(+ y -) que es

AVM.5V

eur electret, o

on à 1kHz pou

)

ntre 7 et 10.5V

ravail (pile alc

m

ccessoires d’sage (incorr

t article et la

ns cette noti

uteur pour cettn, intégrale ou pd préalable écri

MANUAL

edio ambienl embalaje ind

si las hubieraa su distribuidción con el meas autoridad

! Lea cuidadoorte, no lo co

d de sonido entinuo). Es pose comprobar lancorpora un in

pila (véase §das de 50 a 12al sistema de enta/rápida

álisis acústicos

ad

lcance de per

Velleman ® a

lluvia, humed

polvo. No exp

usar excesiva

aparato anteciones no auton cubiertos poones descritass instruccionegún daño u otuesto a grand

9V. Para alargas y quite la pstán marcada

M2050

7

mnidirectionn

ur la portée en

V

caline)

’origine. SA ect) de cet a

a version la p

ice peuvent

te notice. Touspartielle, du cont de l’ayant dro

L DEL U

nte concerniedica que, si tir

a) en la basurador o a la unidedio ambientedes locales p

samente las inecte y conta

n cualquier ensible utilizarlo as condicionendicador de a

§4) 26dB (véase §altavoces del

a: para medir s y medidas (

rsonas no capa

al final de este

dad ni a ningú

ponga este eq

fuerza durant

s de utilizarloorizadas del apor la garantía. en este manus de seguridatros problemaes cambios de

gar la vida y mila agotada. Is en el interio

nel, devient pl

ntière

Velleman neappareil.

plus récente

être modifié

s droits mondiauntenu de cette noit.

USUARI

ente a este pra las muestra

a doméstica; dad de reciclaje. ara residuos

nstrucciones dcte con su dis

ntorno acústic para medir nis acústicas demplia escala y

§5) hogar o al eqniveles de ruivéase §8)

acitadas y niñ

e manual del u

n tipo de salp

uipo a tempe

te el manejo y

. parato están p ual. Su uso ind de este mans resultantes.e temperatura

mejorar los resntroduzca una

or del compart

us directionne

e sera aucun

e de cette not

ées sans noti

ux réservés. notice par quelq

O

producto as inservibles,

debe ir a unaje local.

s.

de este manustribuidor.

co (frecuenciasiveles de sonie estudios de y fácil lectura

quipo de pruebdo de pico y p

ños.

usuario.

picadura o got

raturas extrem

y la instalació

prohibidas. Lo

correcto anulanual invalidará. a. Espere hast

sultados, utilica nueva pila ctimiento de pi

el lorsque la fr

ement respo

tice, visitez

ification préa

ue procédé ou s

, podrían daña

empresa esp

al antes de us

s altas o bajado en fábricasgrabación, au para efectuar

ba (véase §6)promedio (véa

eo.

mas.

n.

os daños caus

a la garantía cán su garantía

ta que el apar

ce una pila alccuidando de relas.

Rev.

©Vellema

réquence

onsable de

notre site w

alable.

sur tout support

ar el medio

pecializada en

sarlo. Si el

s, tonos aguds, escuelas, uditorios y r mediciones

ase §7)

ados por

completamenta y su

rato llegue a l

calina. espetar las

01

n nv

eb

t

os

te.

a

Page 8: ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE … · a an an de so an u g n m b vm2 alogu aloge cibelm nÓmet aloge ser man ebruike otice d anual d edienun 050 e sound geluid mÈtre an ro ana

AVM2050 Rev. 01

02.07.2010 ©Velleman nv 8

• Coloque el selector RANGE en la posición BATT para comprobar el estado de la pila: si el agujero se encuentra en la zona BATT TEST, la pila está bien.

OBSERVACIONES: • Coloque el selector RANGE en la posición OFF si no usa el medidor para ahorrar la energía de la pila. • Saque la pila del compartimiento si no va a usar el sonómetro durante un largo período de tiempo.

5. Rango • Seleccione uno de los siete rangos (16dB por rango de medido) con el selector RANGE. Los números se refieren a los

puntos centrales de cada uno de los siete rangos. La aguja indica el nivel acústico con respecto al desplazamiento del punto central.

Posición selector 60dB 70dB 80dB 90dB 100dB 110dB 120dB Rango de medida 50-66dB 60-76dB 70-86dB 80-96dB 90-106dB 100-116dB 110-126dB

• Por ejemplo: si el selector RANGE está en 80 y la aguja indica -3, el nivel actual de sonido es 77.

6. Salida • La salida OUTPUT permite conectar el AVM2050 a un equipo de grabación o a cualquier otro equipo de medida. Por

ejemplo: utilice un cable de audio para conectar el aparato a la entrada AUX- o LINE de un grabador. • Cuidado: el procedimiento de filtrado influye la señal de salida. • Coloque el selector RANGE de manera que la máxima deflexión de la aguja nunca sea mayor de +4 para evitar que el

amplificador interior recorte la señal. Use la ponderación A para los registros de voz y la ponderación C para mediciones con contenidos de rango completo musical. Conecte el jack de salida a unos auriculares de alta impedancia, un osciloscopio, un analizador de frecuencia o a cualquier otro tipo de equipo de medida.

7. Respuesta • El selector de respuesta tiene dos posiciones: FAST (rápido) y SLOW (lento).

o En la posición FAST, el sonómetro responde rápidamente a los cambios en el nivel de sonido, mostrando los niveles de pico de los sonidos presentes en el entorno.

o En la posición SLOW, el sonómetro indica el valor promedio del nivel de sonido. El efecto de breves picos de sonido se minimiza en esta posición.

8. Ponderación • El selector WEIGHTING (ponderación) se utiliza para ponderar la medida de sonidos para un determinado rango de

frecuencias. o En la posición de ponderación A, el medidor indica principalmente las frecuencias en el rango de 500 a 10.000Hz. Este

rango corresponde al área de frecuencias de mayor sensibilidad del oído humano. o En la posición C, el medidor indica una lectura uniforme en el rango de frecuencias de 32 a 10.000Hz, dando una

indicación del conjunto del nivel de sonido

9. Micrófono • El micrófono incorporado trabaja correctamente cuando éste se dirige directamente a la fuente que produce el sonido.

10. CAL (calibración) • El sonómetro ha sido calibrado de manera precisa en fábrica y normalmente no requerirá más ajuste. Si fuese necesario,

para su recalibración, consulte a su distribuidor.

11. Mediciones • No mantenga el sonómetro cerca del cuerpo ; la reflexión acústica podría causar un resultado incorrecto. Mantenga el

aparato a una distancia de su cuerpo y dirija el micrófono directamente a la fuente de luz. • Sea cuidadoso al manejar el AVM2050. El micrófono y el instrumento de cuadro móvil son muy frágiles. Podría dañarlos

si el aparato cae al suelo. • No opere el medidor en un ambiente húmedo.

SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA SELECCIONAR LA RESPUESTA DESEADA, LA PONDERACIÓN Y EL RANGO:

1. Coloque el selector RANGE en la posición FAST si el sonido que quiere medir consiste en breves señales o si sólo quiere medir los valores de pico. Coloque el selector RANGE en la posición SLOW si quiere medir niveles medios de sonido.

2. Coloque el selector WEIGHTING en la posición A si quiere medir en nivel de ruido o seleccione la posición C para medir niveles de sonido con contenido musical.

3. Coloque el selector RANGE en la posición más alta (120dB) y vaya descendiendo hasta que se consiga una deflexión significativa de la aguja. Para mayor exactitud, utilice siempre la posición más baja. Por ejemplo: si el selector RANGE está en 80dB y el medidor indica alrededor de -5, coloque el selector RANGE en 70dB de manera que el sonómetro lea +3 para un nivel de sonido de 73dB.

Importante: para obtener lecturas significativas, cualquier sonido que se vaya a medir debe ser por lo menos 10dB más intenso que el nivel del ruido de fondo.

12. Especificaciones rango hasta 126dB

posiciones 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120dB

impedancia de carga 1kohm mín.

distorsión < 2% a 1kHz, 0.5V

micrófono condensador electret omnidireccional, se vuelve más direccional a medida que aumenta la frecuencia

precisión ± de 2dB a 144dB

ponderación A o C

respuesta fast, slow (rápida, lenta)

señal de salida máx. 1V desviación a 1kHz en el rango completo

alimentación 1 x pila de 9V (incl.)

prueba de la batería indicación "OK" entre 7 y 10.5V

Page 9: ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE … · a an an de so an u g n m b vm2 alogu aloge cibelm nÓmet aloge ser man ebruike otice d anual d edienun 050 e sound geluid mÈtre an ro ana

02.

vid

dim

pes

Uticau

Papá

Se

© DVelEstdel

1.AnWi

Dadursic

DeodeGeAn

• • • •

2.

3.Sie

• •

4.• • •

AN

5.•

07.2010

a útil de la pi

mensiones

so

ilice este apausados por u

ra más inforgina www.v

pueden mod

DERECHOS DElleman NV dispá estrictamente derecho habien

. Einführun alle Einwoh

chtige UmwDiesesLebenunsorRecycretourFalls

nke für den Krch. Prüfen Sih an Ihren Hä

r AVM2050 eer niedrige Laräuschpegel ilagen zu prüfe

Batterie-An7 wählbareRCA-AusganMessfreque§7) A & C-Bewe

. Sicherhe

Halte

. Allgemeehe Velleman

Nehmen Sie EigenmächtigÄnderungen Verwenden Sam Produkt fBei Schäden,daraus resultNehmen Sie Lassen Sie d

. BatterieDer AVM205Öffnen Sie daUm die Battebefindet, ist

NMERKUNGEN• Stellen S• Entfernen

. Bereich Selektieren Sden Nullpunk

la 110

160

± 18

arato sólo coun uso (inde

rmación sobrelleman.eu.

dificar las es

AUTOR pone de los dee prohibido repronte.

ung hner der Euroeltinformatios Symbol auf

nszyklus der Utiertes Hausm

cling entsorgt rniert werden Zweifel best

Kauf des AVM2e, ob Transpo

ändler.

ermöglicht Ihnutstärken, Bren Fabriken, Scen. Der AVM2

nzeige (siehe Bereiche: füng: um das G

enz: schnelle

ertung: für ak

eitshinwe

en Sie Kinder

eine Richtn® Service- u

Schützen SiSpritzwasse

Schützen Si

Vermeiden Gerätes.

das Gerät ersge Veränderunerlischt der G

Sie das Gerät führen und er, die durch Nictierende Folgedas Gerät nicas Gerät solan

e 50 benötigt eias Batteriefacerie zu prüfendie Batterie ON: ie den Bereichn Sie die Batte

(Range)Sie einen der kt jedes der 7

horas de func

x 62 x 44mm

85g

on los accesobido) de est

re este produ

specificacion

erechos de autoducir, traducir

BE

opäischen Unonen über d dem Produkt Umwelt Schademüll; die Einhe

werden. Diese. Respektierentehen, wend

2050! Bitte leortschäden vo

nen, die Lautseitband, untechulen, Büros2050 hat eine

§4) ür MessungenGerät an eine He / langsame

kustische Ana

eise

und Unbefugt

tlinien und Qualität

ie das Gerät ver, aus.

ie das Gerät v

Sie Erschütter

st in Betrieb, nngen sind aus

Garantieansprunur für Anwenlischt der Garchtbeachtungeschäden übecht sofort in Benge ausgesch

ine 9V-Batterich und entfern, stellen Sie d

OK.

hsschalter auferie wenn Sie

7 Messbereich Bereiche. De

AVMcionamiento (p

orios originae aparato.

ucto y la ver

nes y el conte

tor para este m, copiar, editar

EDIENU

nion ieses Produk oder der Verpen zufügen ka

eit oder verwee Einheit musn Sie die örtlicen Sie sich f

esen Sie vor Irliegen. Sollte

stärke in fast jrbrochen oder

s und Flughäfee gut lesbare A

von 50 bis 12Hifi-Anlage od

e Ansprechze

lysen und Mes

te vom Gerät

sgarantie am

vor Regen und

vor Staub. Sch

rungen. Verm

nachdem Sie ss Sicherheitsguch. ndungen bescrantieanspruch der Bedienunrnimmt der Hetrieb, nachdealtet, bis es d

ie. Alkalinebatnen Sie die alten Bereichssc

f OFF wenn Si den AVM205

he (16dB pro r Zeiger zeigt

M2050

9

pila alcalina)

ales. Vellema

rsión más rec

enido de este

manual del usuy guardar este

UNGSAN

kt packung zeigtann. Entsorgeendeten Batterss an den Hänchen Umweltvfür Entsorgu

nbetriebnahme dies der Fall

jeder akustiscr ununterbrocen zu messen,Anzeige, die s

26dB (siehe §der an Testgereit: zum Mess

ssungen (sieh

fern.

m Ende dieser

d Feuchte. Set

hützen Sie das

meiden Sie roh

sich mit seineründen verbo

chrieben in dieh. ngsanleitung versteller keineem es von eindie Zimmertem

tterien erzeugte Batterie. Lechalter auf BA

e den AVM2050 eine länger

Bereich) mit dt die Lautstärk

an NV no ser

ciente de est

e manual sin

uario. Todos lo manual del usu

NLEITUN

an, dass die n Sie die Einhrien müssen vdler oder ein

vorschriften. ngsrichtlinie

me des Geräts sein, verwen

chen Umgebunhen) zu mess, oder um dieschnelle Messu

5) räte anzuschlisen von Spitze

he §8)

Bedienungsa

tzen Sie das G

s Gerät vor ex

e Gewalt wäh

en Funktionenten. Bei Schäd

eser Bedienun

verursacht wee Haftung. nem kalten in mperatur errei

gen bessere Eegen Sie eine ATT: wenn der

050 nicht verwre Zeit nicht v

dem Bereichsske im Vergleic

á responsab

te manual de

n previo avis

s derechos munuario o partes d

NG

Entsorgung dheit (oder verwvon einer spezörtliches Recy

en an Ihre ör

diese Bedienuden Sie das G

ng (hohe odersen. Sie könne Akustik in Stuungen an jede

ießen (siehe §enwerten oder

nleitung.

Gerät keiner F

xtremen Temp

hrend der Inst

vertraut gemden verursach

ngsanleitung s

erden, erlischt

einen warmenicht hat is.

rgebnisse undneue ein. Achr Messer sich i

wenden. So wverwenden we

schalter. Die Nh mit dem Re

ble de daños

el usuario, v

so.

ndiales reservade ello sin previo

ieses Produktwendeten Batzialisierten Firycling-Unterne

rtliche Behör

ungsanleitungGerät nicht und

r niedrige Freqen ihn verwenudios, Theateem Ort ermög

§6) r Durchschnitt

Flüssigkeit wie

peraturen.

allation und B

macht haben. ht durch eigen

sonst kann die

t der Garantie

n Raum gebra

d halten längehten Sie auf diin die BATT TE

wird die Battererden.

Nummern bezeferenzwert an

Rev.

©Vellema

ni lesiones

isite nuestra

dos. o permiso escrit

tes nach seineterien) nicht a

rma zwecks ehmen

rde.

g sorgfältig d wenden Sie

quenz, hohe nden um den rn, oder bei Hlicht.

tswerten (sieh

e z.B. Tropf- o

Bedienung des

nmächtige

es zu Schäden

anspruch. Für

acht wurde.

er. ie Polarität. EST Zone

rie länger halte

ziehen sich aun (z.B. wenn d

01

n nv

a

to

em als

Hifi-

he

der

s

n

r

en.

f der

Page 10: ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE … · a an an de so an u g n m b vm2 alogu aloge cibelm nÓmet aloge ser man ebruike otice d anual d edienun 050 e sound geluid mÈtre an ro ana

AVM2050 Rev. 01

02.07.2010 ©Velleman nv 10

Bereichsschalter auf 80dB steht und der Zeiger zeigt -3 an, dann beträgt die Lautstärke 77dB).

Position des Wahlschalters

60dB 70dB 80dB 90dB 100dB 110dB 120dB

Messbereich 50-66dB 60-76dB 70-86dB 80-96dB 90-106dB 100-116dB 110-126dB

6. Ausgang (Output) • Sie können den AVM2050 über den Ausgangsanschluss an Aufnahme- oder andere Geräte anschließen. Z.B.: verwenden

Sie ein Audiokabel um das Gerät mit einem AUX oder LINE-Eingang eines Recorders zu verbinden. • Bitte berücksichtigen Sie, dass das Ausgangssignal durch das interne Filterverfahren beeinflusst wird. • Stellen Sie den Bereichsschalter auf einen Wert, für den die maximale Abweichung des Messers nie mehr als +4 beträgt,

um zu vermeiden, dass der interne Verstärker das Signal entfernt. Verwenden Sie die A-Bewertung für Aufnahmen mit Stimmen und die C-Bewertung für völlig instrumentale Aufnahmen. Schließen Sie den Ausgang an einen Kopfhörer mit hoher Impedanz, an ein Oszilloskop, einen Frequenzanalysator oder ein anderes Messgerät an.

7. Ansprechzeit (Response) • Der Schalter für die Ansprechzeit hat 2 Positionen: FAST (schnell) und SLOW (langsam).

o FAST ermöglicht eine schnelle Reaktion des Messers auf plötzliche Änderungen der Lautstärke. Diese Position ist ideal für Spitzenmessungen.

o SLOW wird für durchschnittliche Änderungen im Geräuschpegel verwendet. Kurze plötzliche Zunahmen der Lautstärke haben nur einen geringen Effekt.

8. Bewertung (Weighting) • Die Bewertung wird verwendet um die Lautstärke für einen spezifischen Frequenzbereich zu messen.

o A-Bewertung bedeutet, dass der Messer vor allem im 500 - 10.000Hz Bereich messen wird. Dieser Bereich stimmt mit den Frequenzen am besten hörbar für das menschliche Gehör überein.

o Die C-Bewertung fokussiert auf Lautstärken zwischen 32 und 10.000Hz; diese sind Tonquellen mit einer konstanten Frequenz und Lautstärke.

9. Mikrofon • Die Messungen sind korrekter wenn der Messer unmittelbar auf die Tonquelle gerichtet ist.

10. CAL (Kalibrierung) • Das Gerät ist sehr genau kalibriert worden. Normalerweise braucht das Gerät nicht erneut kalibriert zu werden. • Wenden Sie sich im Falle einer notwendigen Kalibrierung an Ihren Händler.

11. Wartung • Halten Sie den AVM2050 während der Messungen nicht zu dicht am Körper, die Reflexion könnte falsche Ergebnisse

verursachen. Halten Sie das Gerät auf Armlänge und richten Sie es direkt auf die Tonquelle. • Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit dem AVM2050 arbeiten. Das Mikrofon und der Teil mit dem Zieger sind sehr

empfindlich. Sie können bei einem Fall beschädigt werden. • Nicht in einer feuchten Umgebung verwenden.

BEFOLGEN SIE DIESE SCHRITTE UM DIE GEEIGNETE ANSPRECHSZEIT, BEWERTUNG UND DEN RICHTIGEN BEREICH ZU WÄHLEN.

1. Stellen Sie den Schalter für die Ansprechzeit (RESPONSE) auf FAST wenn der Ton aus kürzeren Signalen besteht oder wenn Sie nur Spitzenwerte messen wollen. Stellen Sie RESPONSE auf SLOW wenn Sie sich mehr für Durchschnittsmessungen interessieren.

2. Stellen Sie die Bewertung (WEIGHTING) auf A wenn Sie den Geräuschpegel messen wollen, und selektieren Sie C wenn Sie die Lautstärke von Musik messen wollen.

3. Stellen Sie den Bereichsschalter (RANGE) auf den höchsten Wert (120dB) und mindern Sie allmählich bis der Zeiger deutlich bewegt. Setzen Sie RANGE immer möglichst niedrig für eine optimale Genauigkeit.

Beispiel: wenn RANGE auf 80dB steht und der Zeiger ungefähr -5 anzeigt, stellen Sie RANGE auf 70dB, sodass der Zeiger +3 für einen 73dB-Pegel anzeigen kann.

Wichtig: für korrekte Ergebnisse muss das zu messende Signal mindestens 10dB lauter als das Hintergrundgeräusch sein.

12. Technische Daten Bereich bis zu 126dB

Positionen 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120dB

Lastimpedanz 1kOhm min.

Klirrfaktor < 2% bei 1kHz, 0.5V

Mikrofon Elektret Kondensator Mikrofon mit kugelförmiger Richtcharakteristik, Direktionalität erhöht bei höheren Frequenzen

Genauigkeit ± 2dB bei 144dB

Bewertung A oder C

Reaktionszeit schnell oder langsam

Ausgangssignal max.1V Abweichung bei 1kHz für den ganzen Bereich

Stromversorgung 1 x 9V Batterie (inkl.)

Batterietest OK-Anzeige zwischen 7 und 10.5V

Lebensdauer der Batterie 110 Betriebsstunden (Alkalinebatterien)

Abmessungen 160 x 62 x 44mm

Gewicht ± 185g

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.

Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe

Page 11: ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE … · a an an de so an u g n m b vm2 alogu aloge cibelm nÓmet aloge ser man ebruike otice d anual d edienun 050 e sound geluid mÈtre an ro ana

02.

ww

All

© UVelohnzu

VelVelandAll in tthroandmeto oGen(fo• Apropur• Vor tvalitheYou100aftethecasand• N- alby as w- frbat- fladisa- flahanma- daartithe- daarti- ala th• Asoliwith• Handthealso• Rcos• TwarThethe

VelVelverAl owetondkwaextvoodoe

07.2010

ww.velleman

e Änderunge

URHEBERRECHlleman NV besne vorherige schkopieren, zu üb

lleman® Servileman® has ovd distributes its our products futhe EU. In orderough an extra qd by specializedasures notwithsour warranty (seneral Warrant

or EU): ll consumer pro

oduction flaws archase. elleman® can dto refund the reid and a free re expenses are o

u will be delivere0% of the purcher the date of p purchase price

se of a flaw occud delivery. Not covered byl direct or indireoxidation, shockwell as its conteequently replac

tteries, lamps, raws resulting fraster, etc. …; aws caused delindling, negligennufacturer’s insamage caused bicle (the warran article is used amage resultingicle; l damage causehird party withorticles to be repidly packed (preh the original reint: In order to

d check if the fla article for repao involve handli

Repairs occurringsts. he above conditrranties. e above enume article (see a

lleman® servileman® heeft r

rdeelt in meer donze producten ttelijke bepalingdergaan onze praliteitscontrole,erne gespecialis

orzorgen toch eeen op onze waar

n.eu.

en ohne vorh

HT sitzt das Urhebhriftliche Genehbersetzen, zu be

ice and Qualityer 35 years of e products in molfil strict qualityr to ensure the qquality check, bo external organstanding, probleee guarantee coty Conditions C

oducts are subjend defective ma

decide to replacetail value totallypair or replacemout of proportioned a replacing ahase price in casurchase and de or a refund at

urred in the seco

y warranty: ect damage cauks, falls, dust, dents (e.g. data lced consumablerubber parts, driom fire, water d

berately, negligt maintenance,

structions; by a commercianty validity will bprofessionally);

g from an inapp

ed by modificatiout written permpaired must be deferably in the oeceipt of purcha save on cost anaw is caused byair. Note that retng costs. g after warranty

tions are withou

eration is subjarticle’s manua

ce- en kwaliteruim 35 jaar ervan 85 landen. beantwoorden gen geldig in deroducten op reg zowel door onzseerde organisaen probleem oprborg (zie waarb

herige Ankün

berrecht für dimigung des Urh

earbeiten oder z

y Warranty experience in thre than 85 coun

y requirements aquality, our prooth by an internisations. If, all p

ems should occuonditions). Concerning Co

ect to a 24-monaterial as from t

e an article withy or partially whment of the articn. article or a refunse of a flaw occulivery, or a replthe value of 50ond year after t

used after delivedirt, humidity...)loss), compensa goods, parts orive belts... (unlidamage, lightni

gently or resultin abusive use or

l, professional obe reduced to si; ropriate packing

on, repair or altmission by Vellemdelivered to youoriginal packaginase and a clear fnd time, please

y obvious causesturning a non-d

y expiration are

ut prejudice to a

ject to modifical).

eitsgarantie varing in de elek

aan strikte kwa EU. Om de kwa

gelmatige tijdstize eigen kwaliteaties. Mocht er otreden, dan kunborgvoorwaarde

AVM

ndigung vorb

iese Bedienunhebers ist es niczu speichern.

he electronics wontries. and legal stipuladucts regularly

nal quality depaprecautionary ur, please make

onsumer Produ

th warranty on the original date

h an equivalenthen the complaicle is impossible

nd at the value urred in the firsacing article at % of the retail vthe date of purc

ery to the article), and by the aration for loss ofr accessories suimited list); ng, accident, na

ng from improp use contrary to

or collective useix (6) months w

g and shipping o

teration performman®. ur Velleman® dng), and be comflaw description reread the mans prior to presendefective article

subject to ship

all commercial

cation accordi

ktronicawereld e

liteitseisen en aaliteit te waarboppen een extra itsafdeling als dondanks deze nt u steeds eenen).

M2050

11

behalten.

gsanleitung. Acht gestattet, di

orld

ations go rtment

e appeal

ucts

e of

article, int is e, or if

of t year 50% of value in chase

e (e.g. rticle, profits;

uch as

atural

per o the

e of the when

of the

med by

ealer, mpleted . nual nting can

ping

ng to

en

aan de orgen, door

beroep

AlgemEurope• Op amaandoorspro• Indieeen artverhouvervanartikel vervanaankooleverinterugb• Valt- alle rveroorzvocht..vergoe- verbrte wordonderd- defecnatuur- defeconoordof gebrfabrika- schadgebruikgarant- schadhet app- alle sdoor de• ToestVellemoorsprovoorkefoutom• Tip: ana of enaar betijd beskost vo• Bij reaanger• Elke Bovennaargebetref

GaranVelleml’électrTous nà des dqualitéqualitéun servtoutes conditiConditgrand• tout produc• si la

Alle weltweiten Rese Bedienungs

mene waarborgese Unie): lle consumentenen op productieonkelijke aanko

en de klacht gegtikel onmogelijkuding zijn, kan Vngen door een g gedeeltelijk of vngend product oopsom bij ontdeg, of een vervaetaling van 50 % niet onder waechtstreekse ofzaakt aan het to..), en door het eding voor eventruiksgoederen, oden vervangen,delen, aandrijfriecten ten gevolgerampen, enz. cten veroorzaakdeelkundige behruik van het toeant. de ten gevolge vk van het apparieperiode herleide veroorzaakt dparaat. schade door wijzerden zonder totellen dienen tean®-verdeler. onkelijke aanko

eur de originele mschrijving bij. alvorens het toeer geen voor de ehoren werkt (zsparen. Denk eroor controle aaneparaties buitenrekend worden.commerciële ga

nstaande opsomelang de aard ffende product

tie de service an® jouit d’une

ronique avec unos produits répodispositions léga, nous soumett supplémentairevice qualité exte les précautionsons de garantietions générale public (pour lproduit grand p

ction ou de matéplainte est justi

Rechte vorbehasanleitung ganz

gvoorwaarden

ngoederen geldte- en materiaalfoopdatum. grond is en een k is of indien deVelleman® beslelijkwaardig artvolledig terug tef terugbetaling

ekking van een gngend product t% bij ontdekkinaarborg: f onrechtstreeksoestel (bv. door toestel, alsook tuele winstdervonderdelen of h zoals bv. batteemen... (onbepe van brand, wa

t door opzet, nahandeling, slechtestel strijdig me

van een commeraat (bij professd tot 6 maand)door onvoldoen

zigingen, reparaoestemming vanr reparatie aangHet toestel dien

oopbewijs. Zorgverpakking) en

estel voor repar hand liggende zie handleiding)raan dat er ookngerekend kan wn de waarborgpe arantie laat dezemming kan ev van het produt).

et de qualité Ve expérience dee distribution daondent à des exales en vigueur ons régulièremees, tant par noterne. Dans le cas, il est possiblee). es concernant l’UE) :

public est garantériaux à dater dfiée et que la ré

lten. oder in Teilen z

consumenten

t een garantiepfouten en dit va

gratis reparatie kosten hiervooissen het desbetikel of de aankoe betalen. In dater waarde vangebrek tot één jtegen 50% van

ng na één jaar to

se schade na der oxidatie, schok zijn inhoud (bving.

hulpstukken die erijen, lampen, rerkte lijst). aterschade, bliks

alatigheid of doot onderhoud of t de voorschrift

ercieel, professiosioneel gebruik w. de bescherming

aties of modifican Velleman®. geboden te wornt vergezeld te z voor een degel voeg een duide

ratie aan te biedreden is waarom. Op deze wijze voor niet-defecworden. eriode zullen tra

e rechten onverventueel aangeuct (zie handle

Velleman® plus de 35 ansans plus de 85 xigences de qua dans l’UE. Afin ent nos produitstre propre servicas improbable d d’invoquer notr

la garantie su

ti 24 mois contrdu jour d’acquisiéparation ou le

Rev.

©Vellema

zu reproduziere

ngoederen (vo

eriode van 24 naf de

e of vervanging r buiten

etreffende artikeoopsom van hetat geval krijgt u 100% van de jaar na aankoop de kostprijs of ot 2 jaar.

levering kken, val, stof, . verlies van da

regelmatig dienrubberen

sem, ongevallen

or een abnormaal geben van de

oneel of collectiwordt de

g bij transport v

aties uitgevoerd

rden bij uw zijn van het ijke verpakkingelijke

den, kijk nog eem het toestel ni kunt u kosten cte toestellen ee

ansportkosten

rminderd. epast worden eiding van het

dans le mondepays. alité rigoureusesde garantir la s à des contrôlece qualité que pd’un défaut malgre garantie (voi

ur les produits

re tout vice de ition effective ; remplacement d

01

n nv

n,

oor

van

el te t een

p en

vuil, ta),

nen

n,

ruik

ef

van

(bij

ens et en en

t

e de

s et

es de par gré r les

d’un

Page 12: ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE … · a an an de so an u g n m b vm2 alogu aloge cibelm nÓmet aloge ser man ebruike otice d anual d edienun 050 e sound geluid mÈtre an ro ana

AVM2050 Rev. 01

02.07.2010 ©Velleman nv 12

article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).