2
5. Conecte el adaptador () con el cable de alimentación (), y conecte el enchufe de alimentación a un tomacorriente. 6. Si la burbuja de aire en el nivel no está en el centro, gire los tornillos de ajuste de la placa de pie, izquierda y derecha para ajustar el nivel horizontal del InBody J30. El InBody J30 debe nivelarse perfectamente con el fin de obtener mediciones de peso exactas. 7. Encienda el InBody J30. Instalación 1. Montar el soporte en posición vertical. Precauciones para el uso del InBody J30 1. Cuando se instala sobre una superficie alfombrada el InBody J30 puede dañarse debido a la electricidad estática. Evite instalarlo sobre una superficie alfombrada y de hacerlo; Coloque un tapete antiestático bajo el InBody J30. Además, asegúrese de limpiar las manos y los pies del paciente con el tejido InBody, antes de cada prueba. 2. Nunca limpie los electrodos de pies y manos con detergentes líquidos. Los detergentes líquidos pueden causar mal funcionamiento del producto al ingresar en este y a producir corrosión de los componentes. Siempre use el tejido InBody antimicrobiano para limpiar el InBody J30. 3. No instale el InBody J30 cerca de una pared. Los cables conectados al InBody J30 doblados fuera de forma, causan errores de comunicación; o podrían dañarse los puertos de la parte trasera del InBody J30. Además, las mediciones de peso podrían ser inexactas si la placa de pie toca la pared. 4. No fuerce la barra del electrodo de mano hacia arriba. Se puede romper y dañar el equipo. 5. Nunca desmonte el InBody J30. El desmontaje no autorizado podría causar una descarga eléctrica o dañar el producto. El fabricante (vendedor) no puede garantizar el servicio y no será responsable de problemas causados por el desmontaje no autorizado del InBody J30. El InBody J30 puede necesitar ser embalado de nuevo para servicios de post-venta o transporte. Por favor, guardel embalaje en un lugar seguro para tales circunstancias. Nota 참 조 Analizador de Composición Corporal Guía de Instalación <Placa de pie del InBody J30> <Nivelado horizontalmente> Medidor de nivel 4. Conecte el adaptador al puerto trasero del InBody J30 tal y como se ilustra. Soporte Placa de pie Cabecera Botones de entrada Electrodo de mano Electrodo de pie * Las ruedas están unidas a la parte trasera del producto para facilitar su transporte. A B <Vista Lateral del InBody J30> Componentes del producto InBody J30 Tornillo de montaje Cubierta de empalme Adaptador (12V, 3.4A) Cable de alimentación Guía de instalación B A Guía de Instalación 2. Apriete completamente el tornillo de montaje y coloque la cubierta de empalme sobre la placa de pie. <Placa de pie del InBody J30> <Panel posterior del InBody J30> Nota 참 조 Al conectar una impresora al InBody J30, conecte el cable USB al puerto . Precaución 참 조 El equipo requiere un proceso de calentamiento durante los primeros 1-2 minutos de encendido. No pise la placa de pie ni coloque objetos pesados sobre el mismo durante este tiempo. Si lo pisa durante el calentamiento, puede interferir con la reducción a cero del equipo, dando lugar a mediciones de peso inexactas. Hay un total de 6 tornillos de ajuste en la placa de pie. <4 en la parte delantera> Tornillos de ajuste de la placa de pie <2 en la parte trasera> Placa de pie tornillos de ajuste <Panel posterior del InBody J30> Interruptor 3. Afloje el tornillo de montaje en el lado de la barra de la cabeza para desplegar la cabezera en posición horizontal. Apriete los tornillos aflojados para fijar la cabecera a su lugar.

Analizador de Composición Corporal Instalación 5. Conecte ...inbodyargentina.com.ar/descargas/manual-inbody-j30.pdf · Nota transporte. Por favor, guardel embalaje en un lugar seguro

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Analizador de Composición Corporal Instalación 5. Conecte ...inbodyargentina.com.ar/descargas/manual-inbody-j30.pdf · Nota transporte. Por favor, guardel embalaje en un lugar seguro

5. Conecte el adaptador (➍) con el cable de alimentación (➎), y conecte el enchufe de alimentación a un tomacorriente.

6. Si la burbuja de aire en el nivel no está en el centro, gire los tornillos de ajuste de la placa de pie, izquierda y derecha para ajustar el nivel horizontal del InBody J30. El InBody J30 debe nivelarse perfectamente con el fin de obtener mediciones de peso exactas.

7. Encienda el InBody J30.

Instalación 1. Montar el soporte en posición vertical.

Precauciones para el uso del InBody J30 1. Cuando se instala sobre una superficie alfombrada el InBody J30 puede dañarse debido a la electricidad estática. Evite instalarlo sobre una superficie alfombrada y de hacerlo; Coloque un tapete antiestático bajo el InBody J30. Además, asegúrese de limpiar las manos y los pies del paciente con el tejido InBody, antes de cada prueba.

2. Nunca limpie los electrodos de pies y manos con detergentes líquidos. Los detergentes líquidos pueden causar mal funcionamiento del producto al ingresar en este y a producir corrosión de los componentes. Siempre use el tejido InBody antimicrobiano para limpiar el InBody J30.

3. No instale el InBody J30 cerca de una pared. Los cables conectados al InBody J30 doblados fuera de forma, causan errores de comunicación; o podrían dañarse los puertos de la parte trasera del InBody J30. Además, las mediciones de peso podrían ser inexactas si la placa de pie toca la pared.

4. No fuerce la barra del electrodo de mano hacia arriba. Se puede romper y dañar el equipo.

5. Nunca desmonte el InBody J30. El desmontaje no autorizado podría causar una descarga eléctrica o dañar el producto. El fabricante (vendedor) no puede garantizar el servicio y no será responsable de problemas causados por el desmontaje no autorizado del InBody J30.

El InBody J30 puede necesitar ser embalado de nuevo para servicios de post-venta o transporte. Por favor, guardel embalaje en un lugar seguro para tales circunstancias. Nota

DANGERNOTECAUTION

참 조 주 의참 조 주 의

Analizador de Composición Corporal

Guía de Instalación

<Placa de pie del InBody J30>

<Nivelado horizontalmente>

Medidor de nivel

4. Conecte el adaptador al puerto trasero del InBody J30 tal y como se ilustra.

Soporte

Placa de pie

Cabecera

Botones de entrada

Electrodo de mano

Electrodo de pie

Guía de Instalación

* Las ruedas están unidas a la parte trasera del producto para facilitar su transporte.

AB➊

<Vista Lateral del InBody J30>

➍ ➎

Componentes del producto➊InBody J30➋Tornillo de montaje ➌Cubierta de empalme ➍Adaptador (12V, 3.4A) ➎Cable de alimentación ➏Guía de instalación

Guía de Instalación

B

Guía de Instalación

Guía de Instalación

Guía de Instalación

A

Guía de Instalación

➋Guía de Instalación➏

Guía de Instalación

2. Apriete completamente el tornillo de montaje y coloque la cubierta de empalme sobre la placa de pie.

<Placa de pie del InBody J30>

<Panel posterior del InBody J30>

Nota

DANGERNOTECAUTION

참 조 주 의참 조 주 의Al conectar una impresora al InBody J30, conecte el cable USB al puerto . Precaución

DANGERNOTECAUTION

참 조 주 의참 조 주 의

El equipo requiere un proceso de calentamiento durante los primeros 1-2 minutos de encendido. No pise la placa de pie ni coloque objetos pesados sobre el mismo durante este tiempo. Si lo pisa durante el calentamiento, puede interferir con la reducción a cero del equipo, dando lugar a mediciones de peso inexactas.

Hay un total de 6 tornillos de ajuste en la placa de pie.

<4 en la parte delantera>

Tornillos de ajuste dela placa de pie

<2 en la parte trasera>

Placa de pietornillos de ajuste

<Panel posterior del InBody J30>

Interruptor

3. Afloje el tornillo de montaje en el lado de la barra de la cabeza para desplegar la cabezera en posición horizontal. Apriete los tornillos aflojados para fijar la cabecera a su lugar.

Page 2: Analizador de Composición Corporal Instalación 5. Conecte ...inbodyargentina.com.ar/descargas/manual-inbody-j30.pdf · Nota transporte. Por favor, guardel embalaje en un lugar seguro

Antes de la pruebaLas personas con dispositivos médicos electrónicos, como marcapasos, no deben tomar la prueba InBody.

Si las palmas y plantas de los pies están demasiado secas o córneas, el equipo podrían pedir una contra-prueba. Limpie las palmas y plantas de los pies con el tejido InBody y practique el examen de nuevo.

6. Baje de la placa de pie cuando termine la prueba InBody. Si una impresora está conectada, la hoja de resultados se imprimirá automáticamente.

2. Se medirá el peso, seguido por medición de la altura. Permanezca inmóvil hasta que la cabecera se mueva hacia abajo y tome la medida de altura.

5. Al tomar la prueba en la posición de medición correcta, el equipo realiza automáticamente las mediciones. Una vez finalizado, se mostrará la pantalla de resultados, tal y como se ilustra a continuación.

3. Luego de la medición de peso y altura, pulse los botones de entrada para ingresar ID, sexo y edad. Después de introducir la información, pulse el botón de la página siguiente.

ⓒ2015 InBody Co., Ltd. Todos los derechos reservados. BM-SPA-C5-A-150122

Postura correcta Mantenga una postura correcta durante la prueba InBody para obtener resultados altamente reproducibles y fiables.No hable ni se mueva durante la prueba InBody.* No se apoye en el medidor de altura. Recoja el abdomen y el pecho hacia adentro y mire hacia adelante.

Preguntas frecuentes P1. ¿Cómo puedo mover el InBody J30 con sus ruedas? A. Puede utilizar las ruedas en la parte trasera de la placa de pie reclinando el soporte tanto como sea posible. Es mucho más fácil transportar el equipo cuando este equipo está en una posición reclinada.

Asegúrese de que lasaxilas no toquen.

Haga suavemente un puño alrededor de cada electrodo de mano y toque la superficie metá l ica de es te con 4 dedos y la pequeña sección ovalada con el pulgar.

Si los muslos se tocan,use un par de pantalones cortos hasta la rodil la para mantener los muslos separados.

Pise la placa de pie descalzo,con su espalda hacia el medidor de altura. Asegúrese de alinear los talones en los electrodos de pie redondo, tal y como se ilustra.

No pise la placa de piecon calcetines.

Extienda los brazos rectos.

Medición 1. Cuando aparezca la pantalla de espera de medición, pise la placa de pie descalzo.

4. Verifique que la información personal es correcta, pulse el botón .

Nota

DANGERNOTECAUTION

참 조 주 의참 조 주 의

Si se introduce incorrectamente alguno de los datos, utilice los botones de flecha para mover el cursor y pulse el botón . Vaya a la página de entrada respectiva y edite la información.

P2. ¿Cómo se desliza la cabecera hacia abajo antes de mover el equipo? R. Pulse y mantenga pulsado el botón durante la pantalla de espera medición durante por 3 segundos o más para deslizar la cabecera hacia abajo. Espere a que esta se deslice hacia abajo y luego apague el equipo antes de moverlo.

P3. ¿Cuáles son los iconos en la parte inferior de la pantalla de espera? R. Estos iconos proporcionan accesos directos al número de copias que desea imprimir, volumen del sonido, el configuración del peso, modo de medición de la altura respectivamente. Pulse el botón en la pantalla de espera para cambiar la configuración. Después de realizar los cambios, pulse el botón para guardar los cambios para guardar los cambios.

P4. ¿Por qué el equipo no imprime mi hoja de resultados luego de tomar las medidas? R. Por favor, compruebe lo siguiente: 1. el cable de la impresora está bien conectado al InBody; 2. el modelo de la impresora conectada es compatible con el InBody J30; 3. la configuración de la impresora está correctamente configurada; 4. la hoja de resultados no está atascada dentro de la impresora; y 5. la hoja de resultados se imprime y se expulsa correctamente de la impresora (si escucha el sonido de impresión pero la hoja de resultados no se expulsa, una luz de advertencia LED se encenderá, indicando que la impresora requiere reparación).

P5. ¿Cómo me aseguro de que mis medidas se toman con precisión? R. Después de tomar la prueba InBody, compruebe los valores de impedancia en la parte inferior de la hoja de resultados. Los valores de impedancia deberían disminuir a medida que se mueve a lo largo de la dirección de la flecha.

Si tiene problemas con el InBody J30, o alguna pregunta clínica, contáctenos a:

InBody Co., Ltd. [CASA MATRIZ] InBody Bldg., 54, Nonhyeon-ro 2-gil, Gangnam-gu, Seoul 135-960 COREA TEL: +82-2-501-3939 FAX: +82-2-578-2716Sitio Web: http://www.inbody.com E-mail: [email protected]

Este manual no puede ser copiado, traducido o transformado en otro medio de comunicación sin un consentimiento previo por escrito de InBody Co., Ltd, según las leyes de derechos de autor. Este manual y el producto, pertinente a este manual, pueden contener erratas o fallos técnicos, que pueden ser modificados sin previo aviso a los lectores. InBody no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de los requerimientos de este manual.

InBody se reserva el derecho de modificar la apariencia o las especificaciones de este producto para mejorar el rendimiento, sin necesidad de previo aviso.