Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
TruServices
Ampliamento delle funzioni
La vostra macchina può fare di più...
Macchine utensili/utensili elettrici
Tecnologia laser/ elettronica
3
Contenuti
La vostra macchina può fare di più...
Informazioni generali
Categorie con ampliamento delle funzioni
Ampliamento delle funzioni per la vostra macchina
TruLaser
TruLaser Tube
TruPunch / TruMatic
TruBend
Esteso a più tecnologie
da pagina 4
da pagina 12
da pagina 32
da pagina 44
da pagina 76
da pagina 98
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
4
Continuate a crescere.
Verso nuove funzioni
Quali ampliamenti sono sostanzialmente possibili per la vostra
macchina? Cosa possono fare? E quale valore aggiunto creano
per la vostra azienda?
Questo catalogo vi offre una panoramica rapida e mirata
sull'ampliamento di funzioni che vi permetteranno di reagire
in modo flessibile a nuove esigenze e situazioni. Volete
aumentare la qualità, automatizzare la produzione o la
redditività? Utilizzate questo catalogo come semplice sistema
di orientamento per una serie di soluzioni per ottimizzare la
vostra macchina in qualsiasi momento.
Una ricerca mirata
Chi meglio di voi sa qual è la tecnologia TRUMPF più adatta
alla Vostra azienda. Questo catalogo vi offre una panoramica
generale. Ogni capitolo è dedicato a una tecnologia specifica.
Abbiamo unito i capitoli su TruPunch e TruMatic per via delle
numerose funzioni in comune. Dall'indice dei contenuti o dal
rimando sul margine destro del catalogo potete accedere
direttamente al capitolo che vi interessa.
La prima pagina di ogni capitolo contiene una tabella riassuntiva.
Questa vi offre un colpo d'occhio sull' ampliamento delle
funzioni potenzialmente possibili per la vostra macchina
TRUMPF. I riferimenti alle pagine all'interno delle panoramiche
portano direttamente alla raffigurazione dell'ampliamento
delle singole funzioni – incluse le descrizioni delle opzioni e
dei vantaggi.
Nelle pagine dei prodotti si trovano spesso anche i codici QR.
È sufficiente scansionarli o fare clic sul link per accedere
direttamente alla pagina di TRUMPF su YouTube e vedere le
varie funzioni in azione.
Contattateci
Avete trovato un ampliamento di una funzione o avete un'idea
su come poter strutturare la vostra produzione in modo più
redditizio, efficiente e flessibile rispetto alle vostre esigenze?
Non esitate a contattarci! Basta una semplice telefonata per
entrare nel mondo dei possibili ampliamenti per la vostra
macchina TRUMPF.
TRUMPF Homberger S.r.l.
Telefono: +39 02 48489 1
Fax: +39 02 48489 500
E-mail: [email protected]
Tenete a portata di mano il numero della macchina. Da questo
potrete risalire alle specifiche tecniche della macchina e
ottenere una consulenza mirata.
Vi forniamo consulenza anche sull'attuazione dell'ampliamento
Un nostro esperto vi assisterà durante l'intero processo di
ampliamento delle funzioni.
In base alla configurazione della vostra macchina verificherà
la possibilità di attuazione dell'ampliamento. Tenendo conto
delle specifiche della macchina (impianto elettrico, componenti
meccanici, software, event. layout) vi invierà un'offerta
personalizzata. L'esperto sarà a vostra completa disposizione
e si occuperà di tutti gli aspetti dell'attuazione in base alla
tempistica concordata. I nostri tecnici dell'assistenza effettue-
ranno invece l'installazione, la messa in funzione e l'addestra-
mento in loco degli operatori della macchina.
Ampliamento delle funzioni: tutto è possibile
Scegliendo una macchina o un parco macchine TRUMPF avete
puntato su flessibilità, sicurezza dell'investimento e innovazione.
Con l'ampliamento delle funzioni rinnoviamo ora la nostra
promessa di prestazioni di qualità superiore. Perché l'ampliamen-
to delle funzioni vi consente di sfruttare in qualsiasi momento
i vantaggi del progresso tecnologico e di rispondere in modo
ancora più flessibile alle esigenze dei vostri clienti. E tutto senza
dover cambiare macchina.
Abbiamo infatti sviluppato un portfolio di funzioni di retrofit-
ting e accessori utili per ottimizzare la vostra produzione in
modo del tutto conveniente. Per ciascuna tecnologia, TRUMPF
vi offre la certezza di trovare la soluzione adatta alle vostre
esigenze specifiche.
5
Continuate a crescere.
Verso nuove funzioni
Quali ampliamenti sono sostanzialmente possibili per la vostra
macchina? Cosa possono fare? E quale valore aggiunto creano
per la vostra azienda?
Questo catalogo vi offre una panoramica rapida e mirata
sull'ampliamento di funzioni che vi permetteranno di reagire
in modo flessibile a nuove esigenze e situazioni. Volete
aumentare la qualità, automatizzare la produzione o la
redditività? Utilizzate questo catalogo come semplice sistema
di orientamento per una serie di soluzioni per ottimizzare la
vostra macchina in qualsiasi momento.
Una ricerca mirata
Chi meglio di voi sa qual è la tecnologia TRUMPF più adatta
alla Vostra azienda. Questo catalogo vi offre una panoramica
generale. Ogni capitolo è dedicato a una tecnologia specifica.
Abbiamo unito i capitoli su TruPunch e TruMatic per via delle
numerose funzioni in comune. Dall'indice dei contenuti o dal
rimando sul margine destro del catalogo potete accedere
direttamente al capitolo che vi interessa.
La prima pagina di ogni capitolo contiene una tabella riassuntiva.
Questa vi offre un colpo d'occhio sull' ampliamento delle
funzioni potenzialmente possibili per la vostra macchina
TRUMPF. I riferimenti alle pagine all'interno delle panoramiche
portano direttamente alla raffigurazione dell'ampliamento
delle singole funzioni – incluse le descrizioni delle opzioni e
dei vantaggi.
Nelle pagine dei prodotti si trovano spesso anche i codici QR.
È sufficiente scansionarli o fare clic sul link per accedere
direttamente alla pagina di TRUMPF su YouTube e vedere le
varie funzioni in azione.
Contattateci
Avete trovato un ampliamento di una funzione o avete un'idea
su come poter strutturare la vostra produzione in modo più
redditizio, efficiente e flessibile rispetto alle vostre esigenze?
Non esitate a contattarci! Basta una semplice telefonata per
entrare nel mondo dei possibili ampliamenti per la vostra
macchina TRUMPF.
TRUMPF Homberger S.r.l.
Telefono: +39 02 48489 1
Fax: +39 02 48489 500
E-mail: [email protected]
Tenete a portata di mano il numero della macchina. Da questo
potrete risalire alle specifiche tecniche della macchina e
ottenere una consulenza mirata.
Vi forniamo consulenza anche sull'attuazione dell'ampliamento
Un nostro esperto vi assisterà durante l'intero processo di
ampliamento delle funzioni.
In base alla configurazione della vostra macchina verificherà
la possibilità di attuazione dell'ampliamento. Tenendo conto
delle specifiche della macchina (impianto elettrico, componenti
meccanici, software, event. layout) vi invierà un'offerta
personalizzata. L'esperto sarà a vostra completa disposizione
e si occuperà di tutti gli aspetti dell'attuazione in base alla
tempistica concordata. I nostri tecnici dell'assistenza effettue-
ranno invece l'installazione, la messa in funzione e l'addestra-
mento in loco degli operatori della macchina.
Ampliamento delle funzioni: tutto è possibile
Scegliendo una macchina o un parco macchine TRUMPF avete
puntato su flessibilità, sicurezza dell'investimento e innovazione.
Con l'ampliamento delle funzioni rinnoviamo ora la nostra
promessa di prestazioni di qualità superiore. Perché l'ampliamen-
to delle funzioni vi consente di sfruttare in qualsiasi momento
i vantaggi del progresso tecnologico e di rispondere in modo
ancora più flessibile alle esigenze dei vostri clienti. E tutto senza
dover cambiare macchina.
Abbiamo infatti sviluppato un portfolio di funzioni di retrofit-
ting e accessori utili per ottimizzare la vostra produzione in
modo del tutto conveniente. Per ciascuna tecnologia, TRUMPF
vi offre la certezza di trovare la soluzione adatta alle vostre
esigenze specifiche.
Continuate a crescere.
Verso nuove funzioni
Quali ampliamenti sono sostanzialmente possibili per la vostra
macchina? Cosa possono fare? E quale valore aggiunto creano
per la vostra azienda?
Questo catalogo vi offre una panoramica rapida e mirata
sull'ampliamento di funzioni che vi permetteranno di reagire
in modo flessibile a nuove esigenze e situazioni. Volete
aumentare la qualità, automatizzare la produzione o la
redditività? Utilizzate questo catalogo come semplice sistema
di orientamento per una serie di soluzioni per ottimizzare la
vostra macchina in qualsiasi momento.
Una ricerca mirata
Chi meglio di voi sa qual è la tecnologia TRUMPF più adatta
alla Vostra azienda. Questo catalogo vi offre una panoramica
generale. Ogni capitolo è dedicato a una tecnologia specifica.
Abbiamo unito i capitoli su TruPunch e TruMatic per via delle
numerose funzioni in comune. Dall'indice dei contenuti o dal
rimando sul margine destro del catalogo potete accedere
direttamente al capitolo che vi interessa.
La prima pagina di ogni capitolo contiene una tabella riassuntiva.
Questa vi offre un colpo d'occhio sull' ampliamento delle
funzioni potenzialmente possibili per la vostra macchina
TRUMPF. I riferimenti alle pagine all'interno delle panoramiche
portano direttamente alla raffigurazione dell'ampliamento
delle singole funzioni – incluse le descrizioni delle opzioni e
dei vantaggi.
Nelle pagine dei prodotti si trovano spesso anche i codici QR.
È sufficiente scansionarli o fare clic sul link per accedere
direttamente alla pagina di TRUMPF su YouTube e vedere le
varie funzioni in azione.
Contattateci
Avete trovato un ampliamento di una funzione o avete un'idea
su come poter strutturare la vostra produzione in modo più
redditizio, efficiente e flessibile rispetto alle vostre esigenze?
Non esitate a contattarci! Basta una semplice telefonata per
entrare nel mondo dei possibili ampliamenti per la vostra
macchina TRUMPF.
TRUMPF Homberger S.r.l.
Telefono: +39 02 48489 1
Fax: +39 02 48489 500
E-mail: [email protected]
Tenete a portata di mano il numero della macchina. Da questo
potrete risalire alle specifiche tecniche della macchina e
ottenere una consulenza mirata.
Vi forniamo consulenza anche sull'attuazione dell'ampliamento
Un nostro esperto vi assisterà durante l'intero processo di
ampliamento delle funzioni.
In base alla configurazione della vostra macchina verificherà
la possibilità di attuazione dell'ampliamento. Tenendo conto
delle specifiche della macchina (impianto elettrico, componenti
meccanici, software, event. layout) vi invierà un'offerta
personalizzata. L'esperto sarà a vostra completa disposizione
e si occuperà di tutti gli aspetti dell'attuazione in base alla
tempistica concordata. I nostri tecnici dell'assistenza effettue-
ranno invece l'installazione, la messa in funzione e l'addestra-
mento in loco degli operatori della macchina.
Ampliamento delle funzioni: tutto è possibile
Scegliendo una macchina o un parco macchine TRUMPF avete
puntato su flessibilità, sicurezza dell'investimento e innovazione.
Con l'ampliamento delle funzioni rinnoviamo ora la nostra
promessa di prestazioni di qualità superiore. Perché l'ampliamen-
to delle funzioni vi consente di sfruttare in qualsiasi momento
i vantaggi del progresso tecnologico e di rispondere in modo
ancora più flessibile alle esigenze dei vostri clienti. E tutto senza
dover cambiare macchina.
Abbiamo infatti sviluppato un portfolio di funzioni di retrofit-
ting e accessori utili per ottimizzare la vostra produzione in
modo del tutto conveniente. Per ciascuna tecnologia, TRUMPF
vi offre la certezza di trovare la soluzione adatta alle vostre
esigenze specifiche.
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
6
Perché conviene: fino al 30 % di componenti aggiuntivi.
L‘esempio del CoolLine dimostra che l‘ampliamento delle funzioni aumenta la redditività della produzione in modo intelligente e efficace.
Ampliamento delle funzioni standard
L'ampliamento delle funzioni standard consiste nell'aumentare il potenziale della macchina in un secondo momento. Si tratta
di opzioni che possono essere installate sulla macchina in base alla necessità. Le funzioni ampliabili disponibili per ogni macchina
vengono de� nite in fase di costruzione della macchina. Nascono così soluzioni modulari, che garantiscono successivamente un
funzionamento a� dabile e privo di problemi. Ogni set di retro� tting è testato scrupolosamente e adattato in modo ottimale alle
macchine.
Esempio CoolLine
Un esempio di ampliamento delle funzioni standard è l'opzione
CoolLine. CoolLine è nato per a� rontare il problema delle
temperature elevate che si sviluppano durante il taglio laser,
in particolare dell'acciaio spesso. Tradizionalmente, per evitare
il surriscaldamento dovuto alla trasmissione di calore al foglio,
occorre mantenere la maggiore distanza possibile tra un pezzo
e l'altro. Questo comporta tuttavia un numero di tagli elevato.
Qui entro in campo CoolLine. Grazie a un ugello speciale
genera uno spruzzo coassiale di nebbia d'acqua sul pezzo
in lavorazione, provocando un forte ra� reddamento a livello
locale e mantenendo pressoché costante la temperatura
durante il processo di taglio.
Il nesting dei pezzi può quindi essere ottimizzato, con uno
sfruttamento del materiale molto più e� ciente. Questa opzione
consente di ottenere � no al 30 % di pezzi in più da un foglio
di lamiera.
Nuovilivelli di redditività.
7
Perché conviene: fino al 30 % di componenti aggiuntivi.
L‘esempio del CoolLine dimostra che l‘ampliamento delle funzioni aumenta la redditività della produzione in modo intelligente e efficace.
Ampliamento delle funzioni standard
L'ampliamento delle funzioni standard consiste nell'aumentare il potenziale della macchina in un secondo momento. Si tratta
di opzioni che possono essere installate sulla macchina in base alla necessità. Le funzioni ampliabili disponibili per ogni macchina
vengono de� nite in fase di costruzione della macchina. Nascono così soluzioni modulari, che garantiscono successivamente un
funzionamento a� dabile e privo di problemi. Ogni set di retro� tting è testato scrupolosamente e adattato in modo ottimale alle
macchine.
Esempio CoolLine
Un esempio di ampliamento delle funzioni standard è l'opzione
CoolLine. CoolLine è nato per a� rontare il problema delle
temperature elevate che si sviluppano durante il taglio laser,
in particolare dell'acciaio spesso. Tradizionalmente, per evitare
il surriscaldamento dovuto alla trasmissione di calore al foglio,
occorre mantenere la maggiore distanza possibile tra un pezzo
e l'altro. Questo comporta tuttavia un numero di tagli elevato.
Qui entro in campo CoolLine. Grazie a un ugello speciale
genera uno spruzzo coassiale di nebbia d'acqua sul pezzo
in lavorazione, provocando un forte ra� reddamento a livello
locale e mantenendo pressoché costante la temperatura
durante il processo di taglio.
Il nesting dei pezzi può quindi essere ottimizzato, con uno
sfruttamento del materiale molto più e� ciente. Questa opzione
consente di ottenere � no al 30 % di pezzi in più da un foglio
di lamiera.
Nuovilivelli di redditività.
Perché conviene: fino al 30 % di componenti aggiuntivi.
L‘esempio del CoolLine dimostra che l‘ampliamento delle funzioni aumenta la redditività della produzione in modo intelligente e efficace.
Ampliamento delle funzioni standard
L'ampliamento delle funzioni standard consiste nell'aumentare il potenziale della macchina in un secondo momento. Si tratta
di opzioni che possono essere installate sulla macchina in base alla necessità. Le funzioni ampliabili disponibili per ogni macchina
vengono de� nite in fase di costruzione della macchina. Nascono così soluzioni modulari, che garantiscono successivamente un
funzionamento a� dabile e privo di problemi. Ogni set di retro� tting è testato scrupolosamente e adattato in modo ottimale alle
macchine.
Esempio CoolLine
Un esempio di ampliamento delle funzioni standard è l'opzione
CoolLine. CoolLine è nato per a� rontare il problema delle
temperature elevate che si sviluppano durante il taglio laser,
in particolare dell'acciaio spesso. Tradizionalmente, per evitare
il surriscaldamento dovuto alla trasmissione di calore al foglio,
occorre mantenere la maggiore distanza possibile tra un pezzo
e l'altro. Questo comporta tuttavia un numero di tagli elevato.
Qui entro in campo CoolLine. Grazie a un ugello speciale
genera uno spruzzo coassiale di nebbia d'acqua sul pezzo
in lavorazione, provocando un forte ra� reddamento a livello
locale e mantenendo pressoché costante la temperatura
durante il processo di taglio.
Il nesting dei pezzi può quindi essere ottimizzato, con uno
sfruttamento del materiale molto più e� ciente. Questa opzione
consente di ottenere � no al 30 % di pezzi in più da un foglio
di lamiera.
Nuovilivelli di redditività. La
vos
tra m
acch
ina
può
fare
di p
iù...
TruL
aser
TruL
aser
Tube
TruP
unch
/ Tr
uMat
icTr
uBen
dEs
teso
a p
iù te
cnol
ogie
8
Automatica-mente piùproduttivi.
Carico e scarico in meno di90 secondi.
Componenti come LiftMaster Compact sono un esempio di automazione al servizio della produttività.
Componenti di automazione
Le macchine automatizzate si ammortizzano rapidamente, poiché accelerano le fasi di lavoro, sono in grado di lavorare quantitativi
maggiori e rendono la produzione più a� dabile 24 ore su 24. Appro� ttate di questi vantaggi con una soluzione di automazione
adatta alla vostra macchina: dal carico semiautomatico alla cella di produzione completamente automatica.
Esempio LiftMaster Compact
Il carico e lo scarico manuale delle lamiere sono uno dei fattori
decisivi che in� uenzano i tempi di processo del taglio laser. Qui
entra in gioco LiftMaster Compact. Per molte macchine TruLaser
si tratta dell'unità più veloce e compatta per il carico e lo scarico
automatizzato.
LiftMaster Compact deve infatti il suo tempo di ciclo estre-
mamente ridotto inferiore ai 90 secondi allo svolgimento in
parallelo delle operazioni di carico e scarico. Ciò è reso possibile
grazie all'utilizzo del caricatore sincrono. I fogli grezzi vengono
trasportati automaticamente al cambiapalette della macchina
laser. Contemporaneamente i pezzi tagliati sono prelevati da un
telaio con griglia separato e depositati sul lato superiore del
telaio con ventosa. Con risparmio di tempo, denaro e spazio.
A seconda delle esigenze l'opzione LiftMaster Compact può
essere abbinata con altri componenti, come ad esempio
PartMaster. In questo modo i pezzi tagliati vengono trasportati
automaticamente alla stazione di smistamento PartMaster, da
dove due nastri trasportatori li convogliano alla posizione di
smistamento ergonomica dell'operatore della macchina.
9
Automatica-mente piùproduttivi.
Carico e scarico in meno di90 secondi.
Componenti come LiftMaster Compact sono un esempio di automazione al servizio della produttività.
Componenti di automazione
Le macchine automatizzate si ammortizzano rapidamente, poiché accelerano le fasi di lavoro, sono in grado di lavorare quantitativi
maggiori e rendono la produzione più a� dabile 24 ore su 24. Appro� ttate di questi vantaggi con una soluzione di automazione
adatta alla vostra macchina: dal carico semiautomatico alla cella di produzione completamente automatica.
Esempio LiftMaster Compact
Il carico e lo scarico manuale delle lamiere sono uno dei fattori
decisivi che in� uenzano i tempi di processo del taglio laser. Qui
entra in gioco LiftMaster Compact. Per molte macchine TruLaser
si tratta dell'unità più veloce e compatta per il carico e lo scarico
automatizzato.
LiftMaster Compact deve infatti il suo tempo di ciclo estre-
mamente ridotto inferiore ai 90 secondi allo svolgimento in
parallelo delle operazioni di carico e scarico. Ciò è reso possibile
grazie all'utilizzo del caricatore sincrono. I fogli grezzi vengono
trasportati automaticamente al cambiapalette della macchina
laser. Contemporaneamente i pezzi tagliati sono prelevati da un
telaio con griglia separato e depositati sul lato superiore del
telaio con ventosa. Con risparmio di tempo, denaro e spazio.
A seconda delle esigenze l'opzione LiftMaster Compact può
essere abbinata con altri componenti, come ad esempio
PartMaster. In questo modo i pezzi tagliati vengono trasportati
automaticamente alla stazione di smistamento PartMaster, da
dove due nastri trasportatori li convogliano alla posizione di
smistamento ergonomica dell'operatore della macchina.
Automatica-mente piùproduttivi.
Carico e scarico in meno di90 secondi.
Componenti come LiftMaster Compact sono un esempio di automazione al servizio della produttività.
Componenti di automazione
Le macchine automatizzate si ammortizzano rapidamente, poiché accelerano le fasi di lavoro, sono in grado di lavorare quantitativi
maggiori e rendono la produzione più a� dabile 24 ore su 24. Appro� ttate di questi vantaggi con una soluzione di automazione
adatta alla vostra macchina: dal carico semiautomatico alla cella di produzione completamente automatica.
Esempio LiftMaster Compact
Il carico e lo scarico manuale delle lamiere sono uno dei fattori
decisivi che in� uenzano i tempi di processo del taglio laser. Qui
entra in gioco LiftMaster Compact. Per molte macchine TruLaser
si tratta dell'unità più veloce e compatta per il carico e lo scarico
automatizzato.
LiftMaster Compact deve infatti il suo tempo di ciclo estre-
mamente ridotto inferiore ai 90 secondi allo svolgimento in
parallelo delle operazioni di carico e scarico. Ciò è reso possibile
grazie all'utilizzo del caricatore sincrono. I fogli grezzi vengono
trasportati automaticamente al cambiapalette della macchina
laser. Contemporaneamente i pezzi tagliati sono prelevati da un
telaio con griglia separato e depositati sul lato superiore del
telaio con ventosa. Con risparmio di tempo, denaro e spazio.
A seconda delle esigenze l'opzione LiftMaster Compact può
essere abbinata con altri componenti, come ad esempio
PartMaster. In questo modo i pezzi tagliati vengono trasportati
automaticamente alla stazione di smistamento PartMaster, da
dove due nastri trasportatori li convogliano alla posizione di
smistamento ergonomica dell'operatore della macchina.
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
10
Esaudisce i vostri desideri.
Competenza chiave: la flessibilità
Le soluzioni individuali sono uniche come la vostra azienda. E offrono un vantaggio decisivo rispetto alla concorrenza.
Soluzioni individuali
Avete un'idea o un'esigenza particolare che non può essere realizzata con l'ampliamento delle funzioni standard e i componenti
di automazione presentati in questo catalogo? Saremo lieti di cercare per voi una soluzione individuale adatta alle vostre esigenze
specifiche. A seconda della richiesta possiamo lavorare in stretta collaborazione con esperti di settori correlati quali sviluppo,
fornitura e produzione.
Esempio integrazione del magazzino
Come dice il nome, le "soluzioni individuali" sono uniche nel
loro genere, proprio come un'azienda. Allo stesso modo gli
scenari attuativi immaginabili e realizzati sono tanti e vari.
Per sfruttare tutto il potenziale che una soluzione individuale
è in grado di offrire, l'integrazione automatica del magazzino
è un esempio pertinente. In questo caso non esistono set di
retrofitting standardizzati. Inoltre, per integrare un magazzino
all'interno di macchine non automatiche o parzialmente
automatiche serve una scrupolosa verifica tecnica delle
configurazioni specifiche del cliente e di tutte le interfacce.
Anche la messa in sicurezza della macchina ha un ruolo
determinante. D’altronde ogni magazzino presenta una
struttura propria. Nessun impianto è uguale all'altro.
Nell' esempio che trovate illustrato sopra abbiamo abbinato
una soluzione TruLaser 5030 fiber completamente automatiz-
zata con LiftMaster Compact sul magazzino TRUMPF TruStore
3030. I fogli grezzi vengono prelevati automaticamente dal
magazzino compatto e convogliati alla macchina per il taglio
laser.
Questo magazzino può essere comodamente integrato
all'impianto per il taglio laser 2D TRUMPF, ma anche a una
punzonatrice o a una punzonatrice laser. TruStore Serie 3000
è disponibile di serie con torre e dispositivo di gestione degli
scaffali.
11
Esaudisce i vostri desideri.
Competenza chiave: la flessibilità
Le soluzioni individuali sono uniche come la vostra azienda. E offrono un vantaggio decisivo rispetto alla concorrenza.
Soluzioni individuali
Avete un'idea o un'esigenza particolare che non può essere realizzata con l'ampliamento delle funzioni standard e i componenti
di automazione presentati in questo catalogo? Saremo lieti di cercare per voi una soluzione individuale adatta alle vostre esigenze
specifiche. A seconda della richiesta possiamo lavorare in stretta collaborazione con esperti di settori correlati quali sviluppo,
fornitura e produzione.
Esempio integrazione del magazzino
Come dice il nome, le "soluzioni individuali" sono uniche nel
loro genere, proprio come un'azienda. Allo stesso modo gli
scenari attuativi immaginabili e realizzati sono tanti e vari.
Per sfruttare tutto il potenziale che una soluzione individuale
è in grado di offrire, l'integrazione automatica del magazzino
è un esempio pertinente. In questo caso non esistono set di
retrofitting standardizzati. Inoltre, per integrare un magazzino
all'interno di macchine non automatiche o parzialmente
automatiche serve una scrupolosa verifica tecnica delle
configurazioni specifiche del cliente e di tutte le interfacce.
Anche la messa in sicurezza della macchina ha un ruolo
determinante. D’altronde ogni magazzino presenta una
struttura propria. Nessun impianto è uguale all'altro.
Nell' esempio che trovate illustrato sopra abbiamo abbinato
una soluzione TruLaser 5030 fiber completamente automatiz-
zata con LiftMaster Compact sul magazzino TRUMPF TruStore
3030. I fogli grezzi vengono prelevati automaticamente dal
magazzino compatto e convogliati alla macchina per il taglio
laser.
Questo magazzino può essere comodamente integrato
all'impianto per il taglio laser 2D TRUMPF, ma anche a una
punzonatrice o a una punzonatrice laser. TruStore Serie 3000
è disponibile di serie con torre e dispositivo di gestione degli
scaffali.
Esaudisce i vostri desideri.
Competenza chiave: la flessibilità
Le soluzioni individuali sono uniche come la vostra azienda. E offrono un vantaggio decisivo rispetto alla concorrenza.
Soluzioni individuali
Avete un'idea o un'esigenza particolare che non può essere realizzata con l'ampliamento delle funzioni standard e i componenti
di automazione presentati in questo catalogo? Saremo lieti di cercare per voi una soluzione individuale adatta alle vostre esigenze
specifiche. A seconda della richiesta possiamo lavorare in stretta collaborazione con esperti di settori correlati quali sviluppo,
fornitura e produzione.
Esempio integrazione del magazzino
Come dice il nome, le "soluzioni individuali" sono uniche nel
loro genere, proprio come un'azienda. Allo stesso modo gli
scenari attuativi immaginabili e realizzati sono tanti e vari.
Per sfruttare tutto il potenziale che una soluzione individuale
è in grado di offrire, l'integrazione automatica del magazzino
è un esempio pertinente. In questo caso non esistono set di
retrofitting standardizzati. Inoltre, per integrare un magazzino
all'interno di macchine non automatiche o parzialmente
automatiche serve una scrupolosa verifica tecnica delle
configurazioni specifiche del cliente e di tutte le interfacce.
Anche la messa in sicurezza della macchina ha un ruolo
determinante. D’altronde ogni magazzino presenta una
struttura propria. Nessun impianto è uguale all'altro.
Nell' esempio che trovate illustrato sopra abbiamo abbinato
una soluzione TruLaser 5030 fiber completamente automatiz-
zata con LiftMaster Compact sul magazzino TRUMPF TruStore
3030. I fogli grezzi vengono prelevati automaticamente dal
magazzino compatto e convogliati alla macchina per il taglio
laser.
Questo magazzino può essere comodamente integrato
all'impianto per il taglio laser 2D TRUMPF, ma anche a una
punzonatrice o a una punzonatrice laser. TruStore Serie 3000
è disponibile di serie con torre e dispositivo di gestione degli
scaffali.
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
12
TruLaser.
TruLaser
1030 1030 fiber
2030 fiber
3030 3030 fiber
3030 Lean
Edition
3040 3040 fiber
3060 3060 fiber
5030 5030 5030 fiber
5030 fiber
5030 fiber
5040 5040 5040 fiber
5040 fiber
5040 fiber
5060 5060 7025 fiber
7040 7040 fiber
8000
Pagina (L22) (L46) (L72) (L20) (L49) (L32) (L50) (L66) (L16) (L52) (L41) (L56) (L68) (L18) (L53) (L47) (L57) (L69) (L19) (L54) (L43) (L62) (L30) (L63)
Ampliamenti di funzione standard 14
BrightLine 14 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
CoolLine 15 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
DetectLine 16 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Taglio ad aria compressa 17 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Videocamera integrata per la sorveglianza di processo 18 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Drop&Cut 19 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Smart Collision Prevention 20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Dot Matrix Code 21 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cambio ugelli 22 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
RotoLas 23 ■ ■ ■ ■
Ampio nastro di trasporto trasversale con contenitore ribaltabile 24 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cambiapalette 25 ■ ■ ■
Componenti di automazione 26
LoadMaster 26 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
LiftMaster Compact 27 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
LiftMaster / LiftMaster Sort 28 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Accessori 29
13
TruLaser
1030 1030 fiber
2030 fiber
3030 3030 fiber
3030 Lean
Edition
3040 3040 fiber
3060 3060 fiber
5030 5030 5030 fiber
5030 fiber
5030 fiber
5040 5040 5040 fiber
5040 fiber
5040 fiber
5060 5060 7025 fiber
7040 7040 fiber
8000
Pagina (L22) (L46) (L72) (L20) (L49) (L32) (L50) (L66) (L16) (L52) (L41) (L56) (L68) (L18) (L53) (L47) (L57) (L69) (L19) (L54) (L43) (L62) (L30) (L63)
Ampliamenti di funzione standard 14
BrightLine 14 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
CoolLine 15 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
DetectLine 16 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Taglio ad aria compressa 17 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Videocamera integrata per la sorveglianza di processo 18 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Drop&Cut 19 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Smart Collision Prevention 20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Dot Matrix Code 21 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cambio ugelli 22 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
RotoLas 23 ■ ■ ■ ■
Ampio nastro di trasporto trasversale con contenitore ribaltabile 24 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cambiapalette 25 ■ ■ ■
Componenti di automazione 26
LoadMaster 26 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
LiftMaster Compact 27 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
LiftMaster / LiftMaster Sort 28 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Accessori 29
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
14
TruLaser
BrightLine
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Per bordi di taglio di qualità ottimale con lamiere spesseDescrizione e applicazione BrightLine è una tecnologia di taglio per la lavorazione delle lamiere spesse. Dati di taglio specifici e lo speciale ugello BrightLine con regolazione dell'afflusso del gas di taglio migliorano notevolmente la qualità dei bordi di taglio. In particolare per quanto riguarda la lavorazione dell'acciaio inox, la rugosità della superficie e l’ortogonalità dei bordi di taglio migliorano notevolmente rispetto al taglio standard. I vostri vantaggi■ La qualità dei bordi di taglio delle lamiere spesse è migliore grazie alla riduzione
dei valori di rugosità■ La migliore ortogonalità dei bordi di taglio riduce le tolleranze di produzione■ La produttività aumenta, poiché non sono necessari lavori di rifinitura
Possibili spessori delle lamiereGli spessori delle lamiere indicati si riferiscono alla potenza laser massima con testa di taglio con lente.
TruLaser TruLaser TruLaser TruLaser TruLaser3030 (L20) 3030 Lean Edition 5030 (L16) 5030 (L52) 7040 (L62)3040 (L32) 5040 (L18) 5040 (L53) 8000 (L63)
5060 (L19) 5060 (L54)Acciaio inox mm 15 - 20 / 12* - 25* 15 / 12* - 16* 15 - 20 8 - 25 15 - 20Acciaio da costruzione mm – – 15 - 25 15 - 25 –Alluminio mm – – – 8 - 15 –
* solo dalla versione di serie 12.00
Guardate BrightLine in azione: www.trumpf.info/odqitj
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 Lean Edition
3040 (L32)
5030 (L16, L52)
5040 (L18, L53)
5060 (L19, L54)
7040 (L62)
8000 (L63)
15
TruLaser
CoolLine
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Contorni filigranati in acciaio da costruzione spessoDescrizione e applicazione CoolLine è una tecnologia di taglio che grazie allo speciale ugello CoolLine nebulizza dell’acqua sul pezzo in lavorazione. L’energia liberata dall'evaporazione dell’acqua raffredda il materiale in prossimità del raggio laser. Così la temperatura della lamiera rimane pressoché costante, è possibile lavorare nuove geometrie e la macchina taglia con una elevata sicurezza di processo quelle applicazioni che una volta erano critiche. I vostri vantaggi■ Maggiore flessibilità nel taglio dei contorni grazie a un minor apporto
di calore nel materiale■ Maggiore efficienza del materiale con il nesting più ravvicinato del foglio
di lamiera■ Elevata sicurezza di processo grazie alla stabilizzazione del procedimento
di taglio con acciaio da costruzione spesso■ Possibilità di tagliare in modo più conveniente acciai da costruzione più
critici grazie alla maggiore tolleranza del materiale
Possibili spessori delle lamiereGli spessori delle lamiere indicati si riferiscono alla potenza laser massima.
TruLaser TruLaser TruLaser3030 (L20) 3030 (L20) 3060 fiber (L66)*
3030 Lean Edition 3040 (L32) 5030 fiber (L68)*3040 (L32) 5030 (L16, L52) 5040 fiber (L69)*
5040 (L18, L53) 3030 fiber (L49)5060 (L19, L54) 3040 fiber (L50)
Laser TruFlow 3200 / 4000 TruFlow 5000 / 6000 / 7000 TruDisk 4001 / 5001 / 6001 / 8001Acciaio da costruzione mm 15 - 20 15 - 25 15 - 25
* Con BrightLine fiber.
Guardate CoolLine in azione: www.trumpf.info/jqhu4b
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 fiber (L49), 3030 Lean Edition
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
3060 fiber (L66)
5030 (L16, L52), 5030 fiber (L68)
5040 (L18, L53), 5040 fiber (L69)
5060 (L19, L54)
7040 (L62)
8000 (L63)
16
TruLaser
DetectLine
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Riconoscimento preciso della posizione delle lamiere con correzione automatica della posizione di focalizzazioneDescrizione e applicazione DetectLine è un sistema di misurazione ottico che determina in modo preciso la posizione delle singole sezioni di lamiera tramite una serie di punti di verifica. Regola inoltre la posizione del fuoco in maniera ottimale. Infine è in grado di tagliare i contorni su una piccola area del foglio di lamiera con posizioni del fuoco diverse. Il sistema con videocamera controlla la larghezza della fessura e trasmette il valore di correzione della posizione del fuoco al controllo della macchina. La lamiera può essere quindi ulteriormente lavorata al laser con la massima precisione. I vostri vantaggi■ Elevata sicurezza di processo, poiché si conosce la posizione esatta del pezzo■ Lavorazione precisa della lamiera anche per le lamiere caricate di sbieco■ Maggiore qualità dei pezzi grazie alla correzione automatica della posizione
del fuoco
Guardate DetectLine in azione: www.trumpf.info/4e93iz
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 fiber (L49), 3030 Lean Edition
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
3060 fiber (L66)
5030 (L16, L52), 5030 fiber (L41, L56, L68)
5040 (L18, L53), 5040 fiber (L47, L57, L69)
5060 (L19, L54)
17
TruLaser
Taglio ad aria compressa
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Taglio di lamiere sottili veloce e convenienteDescrizione e applicazione Oltre al taglio con ossigeno e azoto, questa opzione consente di utilizzare come gas di taglio anche l'aria compressa. Questa tecnologia, tuttavia, accentua la rugosità della lamiera e riduce la qualità del taglio. A seconda della potenza laser e del tipo di materiale, questa applicazione è possibile con lamiere di spessore fino a 3 mm. I vostri vantaggi■ Alternativa conveniente per la riduzione del costo del gas di taglio■ Procedimento di taglio laser più flessibile grazie all'utilizzo di un altro tipo di gas
di taglio
Tipo di macchina
TruLaser 1030 (L22), 1030 fiber (L46)
2030 fiber (L72)
3030 (L20), 3030 fiber (L49), 3030 Lean Edition
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
3060, 3060 fiber (L66)
5030 (L16, L52), 5030 fiber (L41, L56, L68)
5040 (L18, L53), 5040 fiber (L47, L57, L69)
5060 (L19, L54)
7025 fiber (L43)
7040 (L62), 7040 fiber (L30)
8000 (L63)
18
TruLaser
Videocamera integrata per la sorveglianza di processo
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Il procedimento di taglio sempre sotto controlloDescrizione e applicazione Una videocamera integrata nel vano della macchina proietta l’immagine live del procedimento di taglio direttamente sull’interfaccia utente. Questo consente di sorvegliare il processo e valutare sommariamente i risultati di taglio. I singoli fotogrammi possono essere salvati a intervalli di tempo regolari in una cartella in rete. Le immagini live possono anche essere trasmesse tramite l'applicazione MobileControl App. I vostri vantaggi■ Minori scarti grazie al riconoscimento più rapido degli scostamenti nella qualità
di taglio■ Più libertà per l'utilizzatore con la sorveglianza tramite MobileControl App del
processo
Campo di rilevamento della videocameraTruLaser TruLaser TruLaser TruLaser TruLaser
3030 (L20) 3040 (L32) 3060 fiber (L66) 5060 (L54) 7040 (L62)3030 Lean Edition 3040 fiber (L50) 8000 (L63)3030 fiber (L49) 5040 (L53)
5030 (L52) 5040 fiber (L57, L69)5030 fiber (L56, L68)
Campo di lavoro mm 3000 x 1500 4000 x 2000 6000 x 2500 6000 x 2000 4000 x 2500Videocamera 1 mm 0 - 2500 0 - 2500 0 - 2500 0 - 2500 0 - 2500Videocamera 2* mm 2501 - 3000 2501 - 4000 2501 - 4000 2501 - 4000 2501 - 4000
* Ad eccezione di TruLaser 5030 fiber (L56) e TruLaser 5040 fiber (L57).
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 fiber (L49), 3030 Lean Edition
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
3060 fiber (L66)
5030 (L52), 5030 fiber (L56, L68)
5040 (L53), 5040 fiber (L57, L69)
5060 (L54)
7040 (L62)
8000 (L63)
19
TruLaser
Drop&Cut
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Postproduzione semplificata, utilizzo efficiente del foglio residuoDescrizione e applicazione Drop&Cut è un'opzione che, tramite una videocamera per la sorveglianza di processo, mostra in tempo reale la lamiera residua sul controllo. Un clic del mouse o il comando touch sono tutto ciò che occorre per sistemare il pezzo in postproduzione sul foglio residuo sfruttando l'immagine live. La misurazione, la stima e la lavorazione preventiva del contorno non sono più necessarie. Questo rende la post-produzione di pezzi più semplice e più conveniente che mai. I vostri vantaggi■ Massima efficienza nell’uso del materiale con il posizionamento esatto dei
fogli residui■ Elevata sicurezza di processo grazie all’anteprima di taglio con l’immagine live■ Risparmio di tempo nella postproduzione dei pezzi, saltando le fasi di processo
più laboriose
Guardate Drop&Cut in azione: www.trumpf.info/kuswjf
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 fiber (L49), 3030 Lean Edition
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
3060 fiber (L66)
5030 (L52), 5030 fiber (L56, L68)
5040 (L53), 5040 fiber (L57, L69)
5060 (L54)
7040 (L62)
8000 (L63)
20
TruLaser
Smart Collision Prevention
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Efficace controllo anticollisioneDescrizione e applicazione Smart Collision Prevention riduce al minimo il rischio di collisioni durante il taglio laser. Grazie alla strategia di esecuzione ottimizzata che tiene conto del ribaltamento dei pezzi tagliati è possibile prevenire le collisioni in modo efficace. In questo modo si può evitare il ricorso alle microgiunzioni. La sorveglianza di processo da parte dell'operatore non è necessaria. I vostri vantaggi■ Maggiore produttività e maggiore sicurezza di processo grazie all'efficace
esclusione della collisione■ Massima liberà dell'utente, poiché la macchina non deve essere monitorata
costantemente■ Riduzione del lavoro di programmazione grazie all'ottimizzazione con
la semplice pressione di un pulsante■ Maggiore efficienza del materiale con il nesting ottimizzato
Guardate Smart Collision Prevention in azione: www.trumpf.info/2ef4yv
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 fiber (L49), 3030 Lean Edition
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
3060 fiber (L66)
5030 (L52), 5030 fiber (L56, L68)
5040 (L53), 5040 fiber (L57, L69)
5060 (L54)
21
TruLaser
Dot Matrix Code
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Marcatura dei pezzi per l'identificazione e la gestione dei processiDescrizione e applicazione L'opzione Dot Matrix Code consente la marcatura rapida e sicura dei pezzi con un codice industriale standard. La marcatura permette di tracciare i pezzi e in questo modo semplifica la concatenazione dei processi di produzione di lamiere. Il robusto codice a barre industriale si applica in pochi secondi e rimane visibile anche sulla lamiera graffiata. I vostri vantaggi■ Sicurezza di processo nella lavorazione della lamiera con l'identificazione univoca
dei pezzi■ Elevata produttività lungo la catena di processo grazie alla tracciabilità dei pezzi■ Riduzione dei tempi non produttivi con l'applicazione del codice in pochi secondi
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 fiber (L49), 3030 Lean Edition
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
3060 fiber (L66)
5030 (L52), 5030 fiber (L68)
5040 (L53), 5040 fiber (L69)
5060 (L54)
7040 (L62)
8000 (L63)
22
TruLaser
Cambio ugelli
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Cambio ugelli automatico senza interruzioniDescrizione e applicazione Questo dispositivo consente il cambio dell'ugello automatico sulla testa di taglio. A seconda del materiale o dello spessore della lamiera, il programma gestisce il cambio dell'ugello automatico parallelamente al cambio della paletta. Il cambio dell'ugello avviene in tempi brevissimi. Si riducono così al minimo i tempi di inattività della macchina. I vostri vantaggi■ Riduzione dei tempi passivi grazie al cambio dell'ugello durante il tempo
di lavorazione primario■ Produzione senza personale grazie al cambio dell'ugello completamente
automatico a seconda del materiale o dello spessore della lamiera■ Costi dei pezzi ridotti grazie alla maggiore produttività
Livelli di ampliamentoDenominazione Tipo di macchina Descrizione VantaggiPacchetto tecnologico lenti e ugelli automatizzati
TruLaser 3030 (L20) 3040 (L32)
Oltre al cambio dell'ugello, questa funzione consente il centraggio automatico del raggio e il controllo dello stato della lente. Se è necessaria la pulizia o la sostituzione, sul controllo della macchina compare un messaggio.
• Qualità di taglio costante grazie all'orientamento ottimale del raggio laser
• Il controllo manuale della lente non è più necessario
Smart Nozzle Automation TruLaser 5030 (L52) 5030 fiber (L68) 5040 (L53) 5040 fiber (L69) 5060 (L54)
Questa opzione controlla inoltre l'usura dell'ugello e lo sostituisce all'occorrenza. Smart Skip salta il pezzo corrente dopo una situazione critica (ad es. collisione) e garantisce il proseguimento della produzione. Nelle macchine della serie 5000 fiber il vetro protettivo viene monitorato e il centraggio del raggio non è automatizzato.
• Aumento della sicurezza del processo in funzionamento completamente automatico
• Il controllo manuale dell'ugello non è più necessario
Guardate Cambio ugelli in azione: www.trumpf.info/tf4nz7
Tipo di macchina
TruLaser 2030 fiber (L72)
3030 (L20), 3030 fiber (L49)
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
5030 (L52), 5030 fiber (L41, L56, L68)
5040 (L53), 5040 fiber (L47, L57, L69)
5060 (L54)
23
TruLaser
RotoLas
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Lavorazione dei tubi su macchina di taglio laser 2DDescrizione e applicazione Con il dispositivo per taglio tubi è possibile tagliare tubi e profili sulla macchina laser 2D. Un sistema di caricamento flessibile guida i tubi e i profili durante il processo di taglio. Grazie a vari portapezzi è possibile tagliare tubi con diametro del cerchio di inviluppo fino a 370 mm. Le morse di serraggio offrono la massima flessibilità nella geometria dei profili. La conversione da lavorazione 2D a lavorazione dei tubi è semplice e rapida. I vostri vantaggi■ Ampliamento delle possibilità produttive grazie alla lavorazione di tubi e profili
su macchina per il taglio laser 2D■ Elevata flessibilità con il passaggio rapido e semplice dalla lavorazione di
materiale piatto alla lavorazione dei tubi
AccessoriDenominazione DescrizioneSet di serraggio con spinotti Il set di serraggio con spinotti serve per fissare i tubi rettangolari agli angoli opposti del lato interno del tubo.
Gli spinotti sono disponibili in 3 diverse grandezze, poiché il raggio dello spinotto deve essere sempre maggiore del raggio agli spigoli del pezzo.
Set di prismi di fissaggio I tubi quadrati e rettangolari vengono fissati in diagonale dall'esterno mediante 2 false ganasce con inserti a prisma. Il set di prismi di fissaggio si utilizza per tubi rettangolari il cui rapporto tra lunghezza e larghezza è inferiore a 2:1.
Serraggio con riduzione al minimo delle zone morte
I tubi quadrati e rettangolari vengono fissati in diagonale mediante 2 falsce ganasce con spinotti avvitati dall'interno. Questa tecnica di serraggio consente la lavorazione con riduzione al minimo delle zone morte.
Portapezzi Per tubi e profili lunghi, che sporgono dall'area di lavoro, sono necessari un supporto di base e almeno due portapezzi. I portapezzi supportano il tubo o il profilo e sono disponibili per diametri di 15 - 310 mm e 220 - 370 mm.
Guardate RotoLas in azione: www.trumpf.info/guo03n
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 fiber (L49)
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
24
TruLaser
Ampio nastro di trasporto trasversale con contenitore ribaltabile
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Convogliamento degli sfridi fuori dalla macchinaDescrizione e applicazione Il nastro di trasporto sostituisce il raccoglitore per scorie posteriore e trasporta gli sfridi dal nastro di trasporto longitudinale fuori dalla macchina in un apposito contenitore ribaltabile. Questo contenitore è dotato di ruote e di una funzione di ribaltamento. Questi facilitano lo smaltimento del suo contenuto. A seconda dell'installazione della macchina il nastro trasportatore può essere posizionato sul lato destro o sinistro della macchina. I vostri vantaggi■ Aumento del ciclo operativo della macchina con interruzioni minime per svuotare
il contenitore■ Maggiore comodità d'impiego grazie allo svuotamento semplice e ergonomico
del contenitore ribaltabile
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 fiber (L49), 3030 Lean Edition
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
3060, 3060 fiber (L66)
5030 (L16, L52), 5030 fiber (L41, L56, L68)
5040 (L18, L53), 5040 fiber (L47, L57, L69)
5060 (L19, L54)
7025 fiber (L43)
7040 (L62), 7040 fiber (L30)
8000 (L63)
25
TruLaser
Cambiapalette
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Cambio automatico dei fogli di lamieraDescrizione e applicazione Un cambiapalette automatico funziona con due palette. Le palette trasportano la lamiera grezza nella macchina e dopo la lavorazione alla postazione di carico e scarico. La lavorazione delle palette avviene in sequenza. Le palette sono facilmente accessibili da fuori la macchina. Il carico e lo scarico avvengono durante il tempo di lavorazione primario. Il movimento delle palette è completamente automatico e protetto da una barriera fotoelettrica di sicurezza. I vostri vantaggi■ Carico e scarico semplici e ergonomici con il cambio della paletta automatico■ Tempi passivi ridotti grazie al cambio rapido dei fogli
VariantiDenominazione DescrizioneCambiapalette semiautomatico Il cambiapalette semiautomatico consente di eseguire i
movimenti di spostamento e sollevamento di due palette in funzionamento uomo morto. Per questo motivo non è necessaria alcuna barriera fotoelettrica di sicurezza.
Estrazione paletta manuale Per facilitare il carico e lo scarico della macchina la paletta può essere estratta mediante una guida paletta applicata lateralmente. La paletta viene spostata dall'operatore. La paletta è facilmente accessibile su tutti i lati.
Possibile ampliamento delle funzioniTruLaser TruLaser TruLaser
1030 1030 fiber 3030(L22) (L46) Lean Edition
Cambiapalette automatico • • •Cambiapalette semiautomatico • • •Estrazione paletta manuale • S SPaletta fissa S – –
S = standard; • = modificabile; – = non disponibile
Tipo di macchina
TruLaser 1030 (L22), 1030 fiber (L46)
3030 Lean Edition
26
TruLaser
LoadMaster
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Carico automaticoDescrizione e applicazione LoadMaster carica automaticamente i fogli di lamiera nella macchina e semplifica quindi il lavoro dell'operatore. Tramite il telaio portaventose i singoli fogli di lamiera vengono prelevati dalla stazione di carico e depositati sul cambiapalette. Nella separazione dei singoli fogli di lamiera, le ventose di sfogliamento e i magneti ad espansione garantiscono una sicurezza di processo ancora più elevata. I vostri vantaggi■ Lavorazione più rapida grazie al caricamento automatico di materiale grezzo■ Le operazioni di carico completamente automatiche e sicure facilitano il lavoro
dell'operatore
Dati tecniciFormato medio Formato grande Maxiformato Fuori formato
TruLaser 7025 fiber (L43) 3030 (L20) / Lean Edition 3040 (L32) 7040 (L62) 3060 3060 fiber (L66)
3030 fiber (L49) 3040 fiber (L50) 7040 fiber (L30) 5060 (L19, L54) 8000 (L63)5030 (L16, L52) 5040 (L18, L53) 8000 (L63)
5030 fiber (L41, L56, L68) 5040 fiber (L47, L57, L69)Formato max. lamiera mm 2500 x 1250 3000 x 1500 4000 x 2000 4000 x 2500 6000 x 2000 6000 x 2500Formato min. lamiera mm 500 x 1000 500 x 1000 500 x 1000 500 x 1000 500 x 1000 500 x 1000Spessore max. lamiera mm 25 25 25 20 25 20Peso max. lamiera kg 620 900 1600 1600 2400 2400
Ampliamento funzioni per LoadMasterFormato medio Formato grande Maxiformato Fuori formato
Dispositivo di sfogliamento • • • •
• = modificabile; – = non disponibileGuardate LoadMaster in azione: www.trumpf.info/wlpojs
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 fiber (L49), 3030 Lean Edition
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
3060, 3060 fiber (L66)
5030 (L16, L52), 5030 fiber (L41, L56, L68)
5040 (L18, L53), 5040 fiber (L47, L57, L69)
5060 (L19, L54)
7025 fiber (L43)
7040 (L62), 7040 fiber (L30)
8000 (L63)
27
TruLaser
LiftMaster Compact
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Movimentazione del materiale con il minimo ingombroDescrizione e applicazione LiftMaster Compact è il dispositivo compatto di carico e scarico della macchina. Al pari di LiftMaster dispone di una ventosa e di un telaio con griglia per il prelievo del materiale grezzo e dei fogli di lamiera tagliati. Tuttavia la ventosa e il telaio con griglia sono due componenti separati, in modo da consentire il carico e lo scarico in contemporanea. Inoltre, per la sua forma costruttiva compatta, l'opzione richiede una superficie di installazione ridotta. I vostri vantaggi■ Lavorazione più rapida degli ordini grazie alla sincronizzazione del carico di
materiale grezzo e dello scarico di fogli di lamiera tagliati■ Versione particolarmente compatta■ Carico e scarico non presidiati grazie alle operazioni di carico e scarico senza altri
mezzi ausiliari■ Ciclo operativo della macchina più lungo e maggiore produttività con tempi di
ciclo ridotti
Dati tecniciFormato grande Maxiformato
TruLaser 3030 (L20), 3030 Lean Edition, 3030 fiber (L49) 3040 (L32), 3040 fiber (L50)5030 (L16, L52), 5030 fiber (L41, L56, L68) 5040 (L18, L53), 5040 fiber (L47, L57, L69)
Formato max. lamiera carico / scarico mm 3000 x 1500 4000 x 2000Formato min. lamiera carico / scarico mm 1000 x 1000 / 150 x 150 1000 x 1000 / 150 x 150Spessore max. lamiera carico / scarico mm 25 / 25 25 / 20Peso max. lamiera carico / scarico kg 900 / 900 1600 / 1260
Ampliamento delle funzioni per LiftMaster CompactFormato grande Maxiformato
Separazione delle lamiere sottili • •Cinghia dentata • •PartMaster • •
• = modificabile; – = non disponibile
Guardate LiftMaster Compact in azione: www.trumpf.info/u63ipy
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 fiber (L49), 3030 Lean Edition
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
5030 (L16, L52), 5030 fiber (L41, L56, L68)
5040 (L18, L53), 5040 fiber (L47, L57, L69)
28
TruLaser
LiftMaster / LiftMaster Sort
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Massima flessibilità nella movimentazione del materialeDescrizione e applicazione LiftMaster offre, grazie alle numerose varianti d'installazione, un'elevata flessibilità e una vasta gamma di funzioni di automazione. Queste ultime spaziano dalle semplici funzioni di carico e scarico alla movimentazione di palette, fino ad arrivare alla rimozione dei pezzi. Il telaio portaventose comprende sia la ventosa portante per il trasporto della lamiera grezza, sia le forche per il trasporto della lamiera tagliata. LiftMaster Sort consente di separare con le ventose i pezzi finiti con una grandezza minima di 600 x 600 mm dalla griglia di scarto e di deporli ad uno ad uno. I vostri vantaggi■ Elevato sfruttamento della macchina grazie a funzioni rapide di carico e scarico■ È garantito il ciclo automatico senza personale■ Lo smistamento non presidiato di pezzi di grandi dimensioni consente di ridurre i
tempi di lavoro e aumentare il ciclo operativo della macchina
Dati tecniciFormato medio Formato grande Maxiformato Fuori formato
TruLaser 7025 fiber (L43) 3030 (L20) / Lean Edition 3040 (L32) 7040 (L62) 3030 fiber (L49) 3040 fiber (L50) 7040 fiber (L30)5030 (L16, L52) 5040 (L18, L53) 8000 (L63)
5030 fiber (L41, L56, L68) 5040 fiber (L47, L57, L69)Formato max. lamiera carico / scarico mm 2500 x 1250 3000 x 1500 4000 x 2000 4000 x 2500Formato min. lamiera carico / scarico mm 1000 x 1000 / 150 x 150 1000 x 1000 / 150 x 150 1000 x 1000 / 150 x 150 1000 x 1000 / 150 x 150Spessore max. lamiera carico / scarico/ (con cinghia dentata) mm 25 / 25 / (-) 25 / 25 / (15) 25 / 20 / (15) 20 / 12 / (-)Peso max. lamiera carico / scarico kg 620 / 620 900 / 900 1600 / 1260 1600 / 950
Ampliamento funzioni per LiftMaster / LiftMaster SortFormato medio Formato grande Maxiformato Fuori formato
Separazione delle lamiere sottili • • • –Cinghia dentata – • • –
• = modificabile; – = non disponibile Guardate LiftMaster / LiftMaster Sort in azione: www.trumpf.info/qi7db0
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 fiber (L49), 3030 Lean Edition
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
5030 (L16, L52), 5030 fiber (L41, L56, L68)
5040 (L18, L53), 5040 fiber (L47, L57, L69)
7025 fiber (L43)
7040 (L62), 7040 fiber (L30)
8000 (L63)
29
TruLaser
Accessori
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Morsetti
Descrizione e applicazione I morsetti impediscono alle lamiere molto sottili e leggere di scivolare via, ad esempio durante il taglio ad alta pressione. Anche le lamiere perforate e leggermente bombate che non poggiano bene sulle barre d'appoggio vengono fissate saldamente in sede. I vostri vantaggi■ Elevata sicurezza di processo grazie al fissaggio del pezzo■ Maggiore produttività dovuta a una velocità di traslazione più elevata
Contenitore ribaltabile
Descrizione e applicazione Il contenitore ribaltabile raccoglie gli scarti del nastro di trasporto trasversale. Il meccanismo di ribaltamento facilita lo svuotamento da parte dell'operatore. Per consentire alla macchina di continuare a funzionare durante lo svuotamento del contenitore, si consiglia di utilizzare un contenitore ribaltabile aggiuntivo. I vostri vantaggi■ Riduzione al minimo dei tempi passivi per lo smaltimento delle scorie grazie
a un contenitore aggiuntivo■ Smaltimento ergonomico con il meccanismo di ribaltamento
Raccoglitore a scomparti per scorie
Descrizione e applicazione Il raccoglitore a scomparti per scorie si compone di tre raccoglitori più piccoli e sostituisce il raccoglitore per scorie a un solo scomparto compreso nella dotazione standard. Questo tipo di raccoglitore occupa meno spazio durante l'estrazione. Inoltre è più semplice da utilizzare. I vostri vantaggi■ Ingombro ridotto con un raccoglitore più piccolo■ Maggiore semplicità d'uso grazie alla sua maneggevolezza
Carrello per scorie
Descrizione e applicazione Durante il cambio della paletta i pezzi tagliati talvolta cadono a terra. Il carrello per scorie sotto al cambiapalette raccoglie questi pezzi. Il carrello viene semplicemente estratto per lo svuotamento ergonomico. I vostri vantaggi■ Maggiore semplicità d'uso poiché non è necessario pulire sotto al cambiapalette
30
TruLaser
Accessori
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Raccordo per depolverizzatore
Descrizione e applicazione Con questo raccordo è possibile collegare al depolverizzatore un condotto dell'aria da parte del cliente per l'aria espulsa all'aperto. I vostri vantaggi■ Scarico mirato dell'aria filtrata mediante collegamento a un sistema di
ventilazione da parte del cliente
Barre di appoggio
Descrizione e applicazione Le barre di appoggio standard sono fornite in acciaio da costruzione. Se la macchina viene utilizzata per tagliare acciaio inox o rame, consigliamo di montare barre di appoggio dello stesso materiale. I vostri vantaggi■ Aumento della flessibilità grazie all'adattamento rapido delle barre di appoggio■ Aumento della qualità con l'eliminazione dei residui di materiale
Pulitrice per barre di appoggio
Descrizione e applicazione TruTool TSC 100 è utilizzato per la pulizia delle barre di appoggio. Consente di rimuovere anche le scorie di acciaio inox più ostinate. La pulizia prolunga la durata delle barre di appoggio. I vostri vantaggi■ Conveniente, poiché prolunga gli intervalli di sostituzione delle barre di appoggio■ Utilizzabile su tutte le macchine laser a bancale piano fino a 8 kW di potenza■ Funzionamento possibile con un solo operatore
Guardate Pulitrice per barre di appoggio in azione: www.trumpf.info/qr14fz
31
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
32
TruLaser Tube.
33
TruLaser Tube
5000 5000 5000 fiber 7000 7000
Pagina (T01) (T05) (T06) (T02KT02) (T03)
Ampliamenti di funzione standard 34
Nastro trasportatore 34 ■ ■ ■ ■
Lunghezza pezzo finito +1,5 m 35 ■ ■
SeamLine Tube 36 ■ ■ ■ ■
Smart Profile Detection 37 ■ ■ ■
PierceLine 38 ■ ■
Tecnica di fissaggio adattiva 39 ■ ■ ■ ■ ■
Taglio ad aria compressa 40 ■ ■ ■
Dispositivo di protezione dagli spruzzi 41 ■
Inserto di taglio per il centraggio del raggio 42 ■ ■
Accessori 43
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
34
TruLaser Tube
Nastro trasportatore
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Scarico ergonomico e delicato dei materialiDescrizione e applicazione Il nastro trasportatore viene posizionato su una stazione di scarico. I tubi e i profili vengono trasportati alla postazione di arresto pezzi tramite il nastro. Qui i pezzi finiti possono essere scaricati in modo ergonomico. Se il controllo della stazione di scarico comunica che il nastro è pieno, il tubo successivo viene lavorato solo fino al taglio di divisione. I vostri vantaggi■ Maggiore comodità d'impiego grazie allo scarico ergonomico■ Aumento della qualità con il trasporto delicato dei materiali
Guardate Nastro trasportatore in azione: www.trumpf.info/vpar83
Tipo di macchina
TruLaser Tube 5000 (T01, T05)
7000 (T02KT02, T03)
35
TruLaser Tube
Lunghezza pezzo finito +1,5 m
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Scarico di pezzi finiti più lunghiDescrizione e applicazione Con questa opzione la lunghezza di scarico viene aumentata di 1,5 m. A scelta è possibile montare una piastra d'urto sul trasportatore scarti oppure uno speciale supporto direttamente a terra. Per l'utilizzo di questa opzione occorre tuttavia considerare la rigidità dei tubi e il peso dei pezzi finiti. I vostri vantaggi■ Maggiore flessibilità grazie all'ampliamento della lunghezza di scarico
Tipo di macchina
TruLaser Tube 5000 (T05)
7000 (T03)
36
TruLaser Tube
SeamLine Tube
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Riconoscimento dei giunti di saldaturaDescrizione e applicazione Il sistema a sensori SeamLine Tube serve al riconoscimento ottico dei giunti di saldatura visibili dei tubi. Con questa opzione una videocamera ad alta risoluzione controlla la superficie e rileva il cordone di saldatura del pezzo. Sulla maggior parte delle macchine è inoltre possibile utilizzare un'ulteriore videocamera per il controllo del lato interno del tubo. Questa opzione consente di posizionare esattamente per il taglio i tubi con giunti di saldatura o marcature evidenti all'esterno o all'interno. I vostri vantaggi■ Elevata sicurezza di processo grazie alle impostazioni ottimali dell'illuminazione
e della videocamera■ Elevata produttività per merito della rapida misurazione del giunto di saldatura
Tipo di macchina
TruLaser Tube 5000 (T05), 5000 fiber (T06)
7000 (T02KT02, T03)
37
TruLaser Tube
Smart Profile Detection
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Carico completamento automatizzato di profili specialiDescrizione e applicazione Smart Profile Detection è un sistema di elaborazione delle immagini per facilitare le operazioni di carico completamente automatizzate. Valuta la posizione di rotazione e l'orientamento del profilo durante il carico. Una videocamera rileva la sezione trasversale che si trova nella pinza, la confronta con i dati memorizzati nel controllo e adatta automaticamente la tecnica di fissaggio della posizione di rotazione. Ora è possibile caricare automaticamente i profili che in precedenza erano esclusi per la loro particolare geometria. I vostri vantaggi■ Aumento della produttività grazie al carico completamente automatico di
profili speciali■ Elevata sicurezza di processo tramite il confronto tra contorno effettivo e
contorno nominale■ Massima qualità dei pezzi con l'impiego di una tecnica di fissaggio
asimmetrica ottimizzata
Guardate Smart Profile Detection in azione: www.trumpf.info/x1dnju
Tipo di macchina
TruLaser Tube 5000 (T05), 5000 fiber (T06)
7000 (T03)
38
TruLaser Tube
PierceLine
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Incisione preliminare rapida, a vantaggio della qualitàDescrizione e applicazione PierceLine sorveglia e gestisce il procedimento di incisione preliminare, regolando inoltre la potenza laser in base alla necessità. A seconda del tipo di materiale e dello spessore della lamiera il tempo di penetrazione può essere ridotto fino al 90 %. Inoltre i fori d'incisione sono più precisi con meno scoria. I vostri vantaggi■ Incremento della produttività con la riduzione del tempo di penetrazione■ Notevole miglioramento della qualità grazie alla minore espulsione di materiale,
allo scolorimento e all'incisione marginale ridotti sulla parte opposta del punto di penetrazione
Tipo di macchina
TruLaser Tube 5000 (T05)
7000 (T03)
39
TruLaser Tube
Tecnica di fissaggio adattiva
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Serraggio di profili apertiDescrizione e applicazione La tecnica di fissaggio adattiva consente di bloccare i profili a U e a L e il materiale piatto. La tecnica di fissaggio adattiva è indicata a partire da una determinata geometria del profilo o per la lavorazione di profili particolarmente sottili. Questa opzione offre la massima flessibilità di serraggio. I vostri vantaggi■ Tempi passivi ridotti con il cambio rapido delle morse di serraggio■ Aumento della flessibilità grazie alla lavorazione di profili aperti e
materiale piatto
Guardate Tecnica di fissaggio adattiva in azione: www.trumpf.info/wdytn4
Tipo di macchina
TruLaser Tube 5000 (T01, T05), 5000 fiber (T06)
7000 (T02KT02, T03)
40
TruLaser Tube
Taglio ad aria compressa
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Taglio di tubi sottili veloce e convenienteDescrizione e applicazione Oltre al taglio con ossigeno e azoto, questa opzione consente di utilizzare come gas di taglio anche l'aria compressa. Questa tecnologia, tuttavia, accentua la rugosità del tubo e riduce la qualità del taglio. A seconda della potenza laser e del tipo di materiale, questa applicazione può essere utilizzata per tagli diritti con tubi di spessore fino a 3 mm. I vostri vantaggi■ Alternativa conveniente per la riduzione del costo del gas di taglio■ Procedimento di taglio laser più flessibile grazie all'utilizzo di un altro tipo
di gas di taglio
Tipo di macchina
TruLaser Tube 5000 (T05), 5000 fiber (T06)
7000 (T03)
41
TruLaser Tube
Dispositivo di protezione dagli spruzzi
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Protezione del lato interno del tubo, evitando il lavoro di rifinituraDescrizione e applicazione Il dispositivo di protezione dagli spruzzi consente di tagliare i tubi senza spruzzi all'interno. Durante la lavorazione, un catcher passivo montato sulla stazione di scarico flessibile raccoglie gli spruzzi di taglio direttamente nel tubo. Un premilamiera allontana i tubi tagliati dal catcher. I vostri vantaggi■ Aumento della qualità dei pezzi con la riduzione degli spruzzi sul lato interno
del tubo■ Riduzione delle fasi di processo successive grazie a pezzi con meno spruzzi■ Integrazione delle operazioni di scarico con premilamiera
Guardate Dispositivo di protezione dagli spruzzi in azione: www.trumpf.info/x2yep6
Tipo di macchina
TruLaser Tube 7000 (T03)
42
TruLaser Tube
Inserto di taglio per il centraggio del raggio
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Comodo centraggio del raggio laserDescrizione e applicazione Con l'inserto di taglio è possibile regolare il raggio laser in modo semplice e comodo sull'asse X e Y. Questo avviene mediante viti di centraggio. Il dispositivo utilizzato fino ad ora per l'allineamento del raggio non è più necessario. Il posizionamento del raggio laser al centro dell'ugello assicura un buon risultato di taglio a prescindere dalla direzione. I vostri vantaggi■ Notevole risparmio di tempo grazie alla comoda registrazione del raggio laser
mediante viti di centraggio■ Non serve alcun dispositivo speciale per il centraggio del raggio laser
Tipo di macchina
TruLaser Tube 7000 (T02KT02, T03)
43
TruLaser Tube
Accessori
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Appoggi per tubi
Descrizione e applicazione Appoggi per tubi supplementari prevengono l'usura precoce dei rulli di guida e dei supporti per tubi. Se si tagliano spesso tubi e profili di uguale diametro, è possibile utilizzare appoggi per tubi dedicati. Questi hanno un supporto girevole e vengono adattati al diametro del cerchio di inviluppo in base alla specifica del cliente. I vostri vantaggi■ Meno usura, poiché il rullo ruota in base al movimento del profilo
Supporto per fasci di tubi resistente ai graffi
Descrizione e applicazione La conca dei fasci di tubi all'interno di LoadMaster Tube può essere dotata di profili di plastica, in modo da ridurre i danni ai tubi e ai profili. I vostri vantaggi■ Aumento della qualità evitando il danneggiamento dei pezzi lavorati
Nastro di trasporto resistente ai graffi
Descrizione e applicazione Per il posizionamento manuale di piccoli lotti o per la lavorazione di profili speciali è possibile integrare delle guide ribaltatili nel caricatore tubi a fasci di TruLaser Tube 7000 (T03). Per proteggere i tubi e i profili dai graffi, nella versione a prova di graffio le singole maglie della catena sono rivestite di plastica. I vostri vantaggi■ Migliore qualità dei pezzi grazie al trasporto delicato del materiale sulla guida
44
TruPunch / TruMatic.
TruPunch TruMatic TC
1000 2000 2020 3000 3000 5000 5000 5000 3000 3000 fiber 6000 6000 6000 fiber 7000 1000 R 2000 R 2020 R 3000 R 5000 R 3000 L 6000 L
Pagina (S05) (S18) (S06) (S11) (S01) (S10) (S12) (K03) (K04) (K01) (K05) (K06) (K02)
Ampliamenti di funzione standard 46
MultiTool 46 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
MultiShear 47 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
MultiBend 48 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Filettatura 49 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Marcatura / nervatura rapida 50 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Incisione 51 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Tecnologia a sbavare e tecnologia a rotella 52 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Raddrizzamento integrato 53 ■ ■ ■ ■ ■
Calibratura autoregolante della corsa 54 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Smart Punch Monitoring 55 ■ ■ ■ ■ ■
Lubrificazione a nebulizzazione della matrice 56 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Taglio ad aria compressa 57 ■ ■ ■ ■
Cambio ugelli 58 ■
Pinze 59 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cilindri di riposizionamento del pezzo 60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Sensore per scivolo pezzi 61 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Installazione con riduzione delle oscillazioni 62 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Pulsante a pedale Start 63 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Piano di lavoro a spazzole 64 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Rilevamento convessità 65 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Nastro trasportatore pezzi 66 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Convogliatore trucioli con contenitore ribaltabile 67 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Componenti di automazione 68
SheetMaster Compact 68 ■ ■
SheetMaster 69 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
GripMaster 70 ■ ■ ■ ■ ■ ■
SortMaster Box 71 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
SortMaster Pallet 72 ■ ■ ■ ■ ■ ■
ToolMaster 73 ■ ■ ■ ■
Accessori 74
45
TruPunch TruMatic TC
1000 2000 2020 3000 3000 5000 5000 5000 3000 3000 fiber 6000 6000 6000 fiber 7000 1000 R 2000 R 2020 R 3000 R 5000 R 3000 L 6000 L
Pagina (S05) (S18) (S06) (S11) (S01) (S10) (S12) (K03) (K04) (K01) (K05) (K06) (K02)
Ampliamenti di funzione standard 46
MultiTool 46 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
MultiShear 47 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
MultiBend 48 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Filettatura 49 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Marcatura / nervatura rapida 50 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Incisione 51 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Tecnologia a sbavare e tecnologia a rotella 52 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Raddrizzamento integrato 53 ■ ■ ■ ■ ■
Calibratura autoregolante della corsa 54 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Smart Punch Monitoring 55 ■ ■ ■ ■ ■
Lubrificazione a nebulizzazione della matrice 56 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Taglio ad aria compressa 57 ■ ■ ■ ■
Cambio ugelli 58 ■
Pinze 59 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cilindri di riposizionamento del pezzo 60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Sensore per scivolo pezzi 61 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Installazione con riduzione delle oscillazioni 62 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Pulsante a pedale Start 63 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Piano di lavoro a spazzole 64 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Rilevamento convessità 65 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Nastro trasportatore pezzi 66 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Convogliatore trucioli con contenitore ribaltabile 67 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Componenti di automazione 68
SheetMaster Compact 68 ■ ■
SheetMaster 69 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
GripMaster 70 ■ ■ ■ ■ ■ ■
SortMaster Box 71 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
SortMaster Pallet 72 ■ ■ ■ ■ ■ ■
ToolMaster 73 ■ ■ ■ ■
Accessori 74
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
46
TruPunch / TruMatic
MultiTool
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Un utensile, dieci geometrieDescrizione e applicazione Questa opzione consente l'impiego di utensili MultiTool. In un utensile MultiTool è possibile integrare fino a dieci inserti di punzonatura e matrici. Il passaggio da una geometria all'altra avviene per semplice rotazione. Aumenta così notevolmente il numero di utensili disponibili sulla macchina. Inoltre, la rapidità del cambio utensile all'interno del MultiTool si ripercuote positivamente sulla produttività. I vostri vantaggi■ Aumento della produttività grazie al cambio rapido della geometria di
punzonatura■ Maggiore flessibilità, poiché la macchina offre più geometrie di punzonatura
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
TC 1000 R
2020 R
3000 L, 3000 R
5000 R
47
TruPunch / TruMatic
MultiShear
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Punzonatura con bordi di ottima qualitàDescrizione e applicazione Con questa opzione gli utensili MultiShear possono essere utilizzati per la produzione di pezzi di alta qualità. Utilizzato durante la punzonatura, MultiShear produce bordi di taglio omogenei, privi di bava, senza impronte e segni di roditura. Le sezioni interne e i contorni esterni possono inoltre essere lavorati con angolazione a piacere. La qualità dei bordi è paragonabile a quella ottenibile con il taglio laser. I vostri vantaggi■ Maggiore qualità dei contorni esterni e interni paragonabile al taglio laser■ Costi dei pezzi ridotti grazie alla punzonatura con velocità di taglio più elevata
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
TC 1000 R
2000 R
2020 R
3000 R
5000 R
6000 L
48
TruPunch / TruMatic
MultiBend
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Piegatura con testa di punzonaturaDescrizione e applicazione Con questa opzione è possibile utilizzare l'utensile MultiBend. Questo consente di realizzare piccole pieghe con una larghezza di massimo 90 mm e una lunghezza lati di 25 mm, ma con un angolo di piegatura fino a 90°. La lavorazione completa aumenta inoltre il carico macchina. I vostri vantaggi■ Elevata produttività grazie al ciclo di piegatura rapido■ Alta precisione con il posizionamento esatto del pezzo■ Riduzione delle fasi operative successive a seguito della lavorazione completa
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
TC 1000 R
2000 R
2020 R
3000 L, 3000 R
5000 R
6000 L
49
TruPunch / TruMatic
Filettatura
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Filettatura al posto del taglioDescrizione e applicazione Con questa opzione è possibile utilizzare un utensile a filettare. Questo consente di realizzare la filettatura in un pezzo prepunzonato o estruso. La filettatura non produce trucioli. Si ottiene inoltre una resistenza maggiore, poiché durante il processo di formatura il materiale viene trasferito e non tagliato. I vostri vantaggi■ Elevata produttività con la lavorazione rapida■ Elevata qualità della filettatura ottenuta con questo procedimento■ Riduzione delle fasi operative successive a seguito della lavorazione completa
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
TC 1000 R
2000 R
2020 R
3000 L, 3000 R
5000 R
6000 L
50
TruPunch / TruMatic
Marcatura / nervatura rapida
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Lavorazione di lamiere ad alta velocitàDescrizione e applicazione Questa opzione consente l'impiego di un utensile a marcare e di un utensile a nervare. La lavorazione avviene con un utensile oscillante con un numero di corse elevato. Riducendo quindi notevolmente i tempi di lavorazione dei singoli pezzi. I vostri vantaggi■ Tempi ridotti per i singoli pezzi a seguito del numero di corse elevato■ Aumento della flessibilità con l'impiego di altri utensili■ Riduzione delle fasi operative successive a seguito della lavorazione completa
Utensili adattiDenominazione Descrizione VantaggiUtensile a marcare Utensile per la marcatura flessibile dei pezzi
di lamiera • Riconoscimento pezzi con lettere, numeri e simboli della grandezza desiderata • Adatto per lamiere di qualsiasi spessore
Utensile a nervare Utensile per realizzare nervature continue durante la roditura
• Riduzione dei costi del materiale grazie all'utilizzo di lamiere più sottili • Elevata flessibilità delle geometrie grazie all'operazione continua
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
TC 1000 R
2000 R
2020 R
3000 L, 3000 R
5000 R
6000 L
51
TruPunch / TruMatic
Incisione
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Incisione di lamiere, sbavatura e divisione dei fogliDescrizione e applicazione Questa opzione consente di utilizzare un utensile per l'incisione, un utensile per sbavatura a sfere e un utensile a dividere per lamine. Con tutti questi utensili si realizza solo una corsa di punzonatura per ciascuna fase operativa. La lavorazione avviene con lo spostamento dei fogli di lamiera. In questo modo si ampliano notevolmente le opzioni nell'ambito della marcatura e della sbavatura. I vostri vantaggi■ Ampliamento dello spettro di applicazioni con l'utilizzo di nuovi utensili■ Rumorosità minima grazie allo speciale processo di lavorazione■ Riduzione delle fasi operative successive a seguito della lavorazione completa
Utensili adattiDenominazione Descrizione VantaggiUtensile ad incidere Utensile per la marcatura flessibile dei pezzi
di lamiera• La marcatura senza asportazione di trucioli consente di realizzare scritte di qualità elevata • L'ago per incisione in materiale resistente all'usura offre una lunga durata • Massima flessibilità dei contorni a seguito della larghezza ridotta del tratto
Utensile per sbavatura a sfere
Utensile per la sbavatura di tutti i tipi di contorni • Un utensile per tutti i possibili contorni • Risultato omogeneo grazie alle sfere rigide del punzone • Sbavatura anche nei pressi delle deformazioni
Utensile a tracciare Utensile per la divisione della pellicola di protezione
• Divisione perfetta, senza danneggiare la lamiera, grazie al punzone ammortizzato • Lunga durata a seguito delle punte delle sfere resistenti all'usura • Flessibilità dello spessore dei fogli per il maggiore intervallo di ammortizzazione dell'utensile • La struttura dell'utensile consente di realizzare contorni di taglio minimi
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
TC 1000 R
2020 R
3000 L, 3000 R
5000 R
6000 L
52
TruPunch / TruMatic
Tecnologia a sbavare e tecnologia a rotella
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Rotolamento al posto della punzonaturaDescrizione e applicazione Questa opzione consente l'impiego di diversi utensili a rotella. La tecnologia di sbavatura e la tecnologia a rotella sfruttano l'avanzamento del foglio di lamiera al posto di una serie di corse successive. La lamiera viene fatta avanzare tra due rulli di acciaio che si trovano tra punzone e matrice. I vostri vantaggi■ Tempi di lavorazione ridotti, grazie alla possibilità di lavorare con la massima
velocità dell'asse■ Ampliamento dello spettro di applicazioni con l'utilizzo di nuovi utensili■ Rumorosità minima grazie allo speciale processo di lavorazione■ Riduzione delle fasi operative successive a seguito della lavorazione completa
Utensili adattiDenominazione Descrizione VantaggiUtensile per scalinatura a rotella
Utensile per realizzare scalinature continue mediante deformazione a rotella
• Utilizzo flessibile per scalinature diritte e curve di qualsiasi lunghezza • Elevata qualità dei pezzi senza segni visibili di deformazione
Utensile a sbavare a rotella Utensile per la sbavatura dei contorni punzonati • Massima qualità grazie alla rimozione della bava • Elevata flessibilità grazie ai rulli sostituibili in base alle esigenze
Utensile per pizzicatura a rotella
Utensile per la smussatura dei bordi tagliati con il laser
• Sbavatura dei contorni tagliati con il laser senza operazioni aggiuntive • Lavorazione di una tacca come posizione di rottura prestabilita o per facilitare la smussatura • Elevata flessibilità grazie ai rulli di vario tipo
Utensile per nervatura a rotella
Utensile per realizzare nervature continue mediante deformazione a rotella
• Elevata qualità dei pezzi senza segni di roditura grazie alla lavorazione con rulli • Possibilità di ridurre i costi del materiale utilizzando lamiere più sottili
Guardate Tecnologia a sbavare e tecnologia a rotella in azione: www.trumpf.info/roze38
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
TC 1000 R
2020 R
3000 L, 3000 R
5000 R
6000 L
53
TruPunch / TruMatic
Raddrizzamento integrato
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Lamiere piane direttamente dalla macchinaDescrizione e applicazione Con questa opzione è possibile utilizzare l'utensile per il raddrizzamento integrato. Durante il processo di punzonatura delle lamiere, sul pezzo agiscono sollecitazioni da pressione e trazione che causano la deformazione della lamiera. Con il raddrizzamento integrato il foro viene punzonato e la lamiera raddrizzata in un'unica corsa. Questo consente alla macchina di lavorare lamiere piane in un unico ciclo. I vostri vantaggi■ Aumento della flessibilità grazie alla possibilità di generare deformazioni
direttamente sulla lamiera raddrizzata■ Elevata qualità poiché i pezzi sono esenti da distorsione■ Maggiore sicurezza di processo grazie alla lamiera piana■ Riduzione delle fasi operative successive a seguito della lavorazione completa
Guardate Raddrizzamento integrato in azione: www.trumpf.info/eh804v
Tipo di macchina
TruPunch 5000 (S10, S12)
TruMatic 6000 (K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
54
TruPunch / TruMatic
Calibratura autoregolante della corsa
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Calcolo e compensazione della tolleranza dello spessore lamieraDescrizione e applicazione Con questa funzione è possibile utilizzare uno speciale utensile di misura. Con questo utensile la calibratura autoregolante della corsa misura lo spessore delle lamiere e calcola la corsa della slitta con una precisione di 0,03 mm. Grazie alla compensazione automatica della tolleranza dello spessore lamiera si ottengono una coniatura e una deformazione ottimali. I vostri vantaggi■ Coniatura e deformazione omogenee con la calibrazione della corsa della slitta■ Meno costi grazie alla riduzione dei pezzi di scarto
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
55
TruPunch / TruMatic
Smart Punch Monitoring
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Riconoscimento di eventuali danni del punzone, esclusione degli scartiDescrizione e applicazione Smart Punch Monitoring è la funzione di controllo di rottura punzone. Prima del cambio utensile, determina se durante l'ultima corsa un foro è stato effettivamente creato nella lamiera. In questo modo è in grado di riconoscere e segnalare in anticipo al controllo un potenziale danneggiamento del punzone. I vostri vantaggi■ Esclusione dei pezzi di scarto grazie al riconoscimento tempestivo di una rottura
del punzone■ Esclusione degli scarti durante i turni di lavoro senza personale
Guardate Smart Punch Monitoring in azione: www.trumpf.info/dw78b5
Tipo di macchina
TruPunch 3000 (S11)
5000 (S12)
TruMatic 6000 (K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
56
TruPunch / TruMatic
Lubrificazione a nebulizzazione della matrice
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Lubrificazione, deformazione e cura del materialeDescrizione e applicazione Con la lubrificazione a nebulizzazione delle matrici è possibile lubrificare il lato inferiore della lamiera prima di procedere alla lavorazione di deformazione. Una miscela di olio e aria viene nebulizzata con un ugello sul lato inferiore della lamiera. In questo modo si riducono le forze di attrito e anche l'usura dell'utensile diminuisce. Si riducono inoltre le tracce di lavorazione, per cui la qualità dei pezzi migliora. I vostri vantaggi■ Risparmio di costi grazie alla più lunga durata degli utensili■ Maggiore qualità dei pezzi a seguito della riduzione delle tracce di lavorazione
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
TC 1000 R
3000 L, 3000 R
5000 R
57
TruPunch / TruMatic
Taglio ad aria compressa
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Taglio di lamiere sottili veloce e convenienteDescrizione e applicazione Oltre al taglio con ossigeno e azoto, questa opzione consente di utilizzare come gas di taglio anche l'aria compressa. Questa tecnologia, tuttavia, accentua la rugosità della lamiera e riduce la qualità del taglio. A seconda della potenza laser e del tipo di materiale, questa applicazione è possibile con lamiere di spessore fino a 3 mm. I vostri vantaggi■ Alternativa conveniente per la riduzione del costo del gas di taglio■ Procedimento di taglio laser più flessibile grazie all'utilizzo di un altro tipo
di gas di taglio
Tipo di macchina
TruMatic 3000 fiber (K04)
6000 (K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
58
TruPunch / TruMatic
Cambio ugelli
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Cambio dell'ugello automaticoDescrizione e applicazione Questo dispositivo consente il cambio dell'ugello automatico sulla testa di taglio. A seconda del materiale o dello spessore della lamiera, il programma gestisce correttamente il cambio ugelli automatico. Il cambio dell'ugello avviene in tempi brevissimi. Si riducono così al minimo i tempi di inattività della macchina. I vostri vantaggi■ Riduzione dei tempi passivi grazie alla sostituzione ugello automatica■ Produzione senza personale grazie al cambio dell'ugello completamente
automatico a seconda del materiale o dello spessore della lamiera■ Costi dei pezzi ridotti grazie alla maggiore produttività
Guardate Cambio ugelli in azione: www.trumpf.info/ofdshg
Tipo di macchina
TruMatic 7000 (K02)
59
TruPunch / TruMatic
Pinze
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Presa sicura per qualsiasi esigenzaDescrizione e applicazione Le pinze fissano in modo sicuro il foglio di lamiera durante l'intero processo di punzonatura. Esistono diversi modelli di pinze a seconda delle esigenze di lavorazione. I vostri vantaggi■ Adeguamento della macchina alle necessità del cliente■ Maggiore flessibilità grazie alla combinazione di vari modelli di pinza
Panoramica delle pinzeDenominazione Descrizione Vantaggi Tipo di macchinaPinze aggiuntive Le pinze aggiuntive servono alla stabilizzazione delle
lamiere sottili. Se ne consiglia l'utilizzo a partire da lamiere di spessore < 1 mm.
• Maggiore sicurezza di processo grazie al fissaggio aggiuntivo della lamiera
TruPunch 1000 (S05), TC 1000R, 2000 (S18), TC 2000R, 2020, TC 2020R, 3000 (S06, S11), TC 3000R, 5000 (S01, S10, S12), TC 5000RTruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04), TC 3000, 6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06), TC 6000L, 7000 (K02)
Pinze apribili singolarmente Le pinze possono essere aperte singolarmente. Questo consente il prelievo dei pezzi dalle pinze senza dover sbloccare completamente il foglio di lamiera.
• Prelievo dei pezzi dalla pinza
TruPunch 5000 (S12)TruMatic 6000 (K05), 6000 fiber (K06), 7000 (K02)
Pinze regolabili in altezza Queste pinze possono essere spostate verso l'alto di 12 mm. Questo consente di realizzare deformazioni anche in prossimità del campo morto delle pinze di fissaggio. Si consiglia di utilizzare queste pinze con l'utensile MultiBend.
• Deformazioni anche in prossimità del campo morto delle pinze di fissaggio
TruPunch 3000 (S06, S11), 5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06), 7000 (K02)
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
TC 1000 R
2000 R
2020 R
3000 L, 3000 R
5000 R
6000 L
60
TruPunch / TruMatic
Cilindri di riposizionamento del pezzo
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Presa sicura della lamiera durante il riposizionamentoDescrizione e applicazione I cilindri di riposizionamento del pezzo tengono fermo il foglio di lamiera durante il riposizionamento delle pinze sul piano di appoggio. Le pinze si aprono, la guida trasversale si porta nella posizione predefinita e le pinze si richiudono. Questo consente il riposizionamento a prescindere dal tipo di utensile montato. Per evitare uno schiacciamento durante il risposizionamento i cilindri sono dotati di cappucci di plastica. I vostri vantaggi■ Maggiore flessibilità grazie alla possibilità di lavorare lamiere
particolarmente lunghe■ Il risposizionamento consente la lavorazione nel campo morto
delle pinze di fissaggio■ Elevata sicurezza di processo, poiché il foglio di lamiera non scivola via
Tipo di macchina
TruPunch 3000 (S06)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
TC 3000 L, 3000 R
5000 R
6000 L
61
TruPunch / TruMatic
Sensore per scivolo pezzi
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Controllo durante lo scarico pezziDescrizione e applicazione Il sensore ottico sullo scivolo pezzi è in grado di rilevare se il pezzo ha superato lo scivolo pezzi durante lo scarico. Quando il pezzo finito oltrepassa la barriera fotoelettrica di sicurezza, il sensore invia una comunicazione al controllo. Lo scivolo pezzi viene quindi chiuso e può partire l'ulteriore lavorazione. I vostri vantaggi■ Aumento della sicurezza di processo grazie al controllo durante lo scarico■ Esclusione delle collisioni durante il funzionamento senza personale
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
62
TruPunch / TruMatic
Installazione con riduzione delle oscillazioni
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Riduzione delle vibrazioni della macchinaDescrizione e applicazione Nell'installazione con riduzione delle oscillazioni sotto i piedi della macchina vengono montati elementi pneumatici al posto dei puntelli di sostegno. Questi elementi riducono la trasmissione delle oscillazioni e del rumore dalla macchina all'ambiente circostante. I vostri vantaggi■ Le vibrazioni non si propagano alle macchine vicine■ Aumento della comodità d'impiego grazie alla riduzione del rumore
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
TC 1000 R
2000 R
2020 R
3000 L, 3000 R
5000 R
6000 L
63
TruPunch / TruMatic
Pulsante a pedale Start
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Ulteriore posizione di avvio della macchinaDescrizione e applicazione Con un pulsante a pedale aggiuntivo è possibile avviare la macchina da una ulteriore posizione. Il pulsante a pedale dispone delle funzioni "Lichtschranke quittieren" (Conferma barriera fotoelettrica di sicurezza), "Not-Aus" (DISINSERIMENTO D'EMERGENZA), "Start" (Avvio) e "Vorschub Halt" (Alt avanzamento). I vostri vantaggi■ Aumento della produttività grazie a un utilizzo più rapido della macchina■ Maggiore comodità d'impiego grazie al processo di lavorazione più breve
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
64
TruPunch / TruMatic
Piano di lavoro a spazzole
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Evitare i graffi, ridurre il rumoreDescrizione e applicazione I piani di lavoro a spazzole sono particolarmente indicati per la lavorazione dei materiali delicati. Un piano di lavoro a spazzole impedisce che il lato inferiore della lamiera entri in contatto con componenti della macchina che possono provocare graffi, in particolare con la matrice. Le particelle di sporcizia cadono tra un fascio di fibre e l'altro, impedendo l'accumulo di sporcizia sulla superficie di scorrimento. I vostri vantaggi■ Aumento della qualità grazie alla riduzione dei graffi sul lato
inferiore della lamiera■ Semplicità d'uso con la riduzione del livello di rumorosità■ Facilità di pulizia grazie ai campi di spazzole sostituibili
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
65
TruPunch / TruMatic
Rilevamento convessità
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Rilevamento convessità lamiera, prevenzione danniDescrizione e applicazione Con il rilevamento convessità lamiera è possibile riconoscere tempestivamente le curvature della lamiera, evitando le collisioni. Una barriera a infrarossi riconosce una curvatura della lamiera e interrompe il processo di lavorazione. La disattivazione tempestiva previene i danni alla macchina. I vostri vantaggi■ Elevata sicurezza di processo grazie al riconoscimento tempestivo delle
convessità delle lamiere■ Esclusione di danni conseguenti alla macchina
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
2020
3000 (S06, S11)
5000 (S01)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
TC 1000 R
2000 R
2020 R
3000 L, 3000 R
5000 R
6000 L
66
TruPunch / TruMatic
Nastro trasportatore pezzi
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Trasporto delicato dei pezzi finitiDescrizione e applicazione Il nastro trasportatore pezzi trasporta i pezzi finiti dalla zona di sicurezza della macchina. Lo scarico avviene mediante la botola di scarico pezzi o lo scivolo direttamente sul nastro trasportatore. I pezzi possono essere prelevati delicatamente uno a uno oppure raccolti in un raccoglitore per i pezzi finiti. I vostri vantaggi■ Aumento della produttività grazie alla riduzione delle interruzioni■ Scarico sicuro e delicato dei pezzi finiti, poiché il materiale può essere prelevato
singolarmente
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
67
TruPunch / TruMatic
Convogliatore trucioli con contenitore ribaltabile
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Scarico degli sfridi da punzonaturaDescrizione e applicazione Il convogliatore trucioli trasporta gli sfridi da punzonatura al contenitore ribaltabile. Questo ha un volume decisamente maggiore rispetto al raccoglitore trucioli. In questo modo la macchina può funzionare a lungo senza che il contenitore ribaltabile debba essere svuotato. Questo contenitore è dotato di rotelle e di una funzione ribaltabile per semplificare lo svuotamento. I vostri vantaggi■ Ciclo operativo della macchina più lungo, grazie al volume maggiore del
raccoglitore trucioli■ Maggiore comodità d'impiego grazie allo svuotamento semplice e
ergonomico del contenitore ribaltabile
Tipo di macchina
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
3000 (S06, S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 (K03), 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
68
TruPunch / TruMatic
SheetMaster Compact
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Sistema compatto di carico e scaricoDescrizione e applicazione SheetMaster Compact provvede al carico della macchina con lamiere o spezzoni e allo scarico di lamiere con microgiunzioni e del grigliato residuo. SheetMaster Compact è particolarmente compatto. La superficie di installazione della macchina richiede un ingombro minimo. I vostri vantaggi■ Aumento della produttività grazie al carico automatico di materiale grezzo
e allo scarico di lamiere con microgiunzioni e del grigliato residuo■ Elevata sicurezza di processo grazie alla separazione delle lamiere
con controllo lamiera doppia■ Carico e scarico non presidiati permettono il lavoro su più turni ed il
funzionamento a più macchine■ Sfruttamento ottimale delle superfici grazie agli ingombri ridotti al minimo
Dati tecniciFormato medio
TruPunch 2000 (S18), 3000 (S11)Formato max. lamiera mm 2500 x 1250Formato min. lamiera mm 700 x 350Spessore lamiera carico / scarico mm 0,8 - 6,4 / 0,8 - 3,5*Peso max. lamiera carico / scarico kg 160 / 90
* Limite a causa della lavorazione con microgiunzione.
Guardate SheetMaster Compact in azione: www.trumpf.info/ntye6u
Tipo di macchina
TruPunch 2000 (S18)
3000 (S11)
69
TruPunch / TruMatic
SheetMaster
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Massima flessibilità nella movimentazione del materialeDescrizione e applicazione SheetMaster è un componente di automazione per il carico e lo scarico. Le lamiere vengono prelevate automaticamente dalla stazione di carico tramite il telaio portaventose e trasportate al tavolo della macchina. Dopo che la macchina ha separato il pezzo finito dal foglio, SheetMaster lo deposita sul palchetto di scarico. Sul telaio portaventose possono essere sistemati vari tipi di ventosa. Questo consente di lavorare lamiere di modelli diversi. I vostri vantaggi■ Aumento della produttività grazie a un maggiore carico macchina■ Massima sicurezza di processo grazie ai cicli di carico e scarico ottimizzati,
al controllo lamiera doppia e alle ventose di sfogliamento per la separazione delle lamiere
■ Carico e scarico non presidiati permettono il lavoro su più turni ed il funzionamento a più macchine
■ Flessibilità nel prelevamento di pezzi singoli grazie a vari modelli di ventose■ Aumento della comodità d'impiego con la funzione di riordinamento
Dati tecniciFormato medio Formato grande Fuori formato
TruPunch 3000 (S11), 5000 (S01, S10, S12) 3000 (S11), 5000 (S01, S10, S12) 5000 (S01, S10, S12)TruMatic 3000 fiber (K04), 6000 (K01, K05), 7000 (K02) 6000 (K01, K05), 7000 (K02) 6000 (K05), 7000 (K02)Formato max. lamiera carico mm 2500 x 1250 3000 x 1500 4000 x 1500Spessori lamiera mm 0,8 - 8,0* 0,8 - 8,0* 0,8 - 8,0*Peso max. lamiera kg 160 - 230* 230 - 285* 285
* A seconda del tipo di macchina.
Ampliamento funzioni per SheetMasterFormato medio Formato grande Fuori formato
Dispositivo di sfogliamento incl. posizionatore • • •Carico e scarico durante il tempo di lavorazione primario • • •Ventosa per altre applicazioni • • •Controllo dello scarico di pezzi tagliati al laser ∆ ∆ ∆
• = modificabile su macchine TruPunch e TruMatic / ∆ = modificabile su macchine TruMatic
Tipo di macchina
TruPunch 3000 (S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 fiber (K04)
6000 (K01, K05)
7000 (K02)
Guardate SheetMaster in azione: www.trumpf.info/xo7gn9
70
TruPunch / TruMatic
GripMaster
Scarico automatico del grigliato residuoDescrizione e applicazione GripMaster preleva automaticamente le griglie di scarto mediante due pinze e le impila sulla pila grigliato residuo. Questa può quindi essere prelevata per lo smaltimento del grigliato residuo dalla tavola di sollevamento a bracci articolati con carrello elevatore a forche. Il grigliato residuo può essere facilmente smaltito grazie alla funzione di ribaltamento. Per lo scarico del grigliato residuo che abbia un peso superiore ai 110 kg si consiglia di utilizzare una terza pinza. I vostri vantaggi■ Aumento della produttività grazie a cicli operativi della macchina più lunghi con
una velocità di lavorazione maggiore■ Prelievo e impilaggio preciso del grigliato residuo per una maggiore sicurezza di
processo
Tipo di macchina
TruPunch 5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 fiber (K04)
6000 (K05)
7000 (K02)
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
71
TruPunch / TruMatic
SortMaster Box
Smistamento automatico dei pezzi piccoliDescrizione e applicazione SortMaster Box serve allo smistamento automatico dei pezzi piccoli in quattro contenitori. I pezzi finiti sono scaricati in un contenitore predefinito. Il posizionamento dell'apposito contenitore è gestito dal programma. A seconda della versione il posizionamento del contenitore avviene con movimento rotatorio o lineare. La dimensione dei pezzi si orienta in base alle dimensioni massime dei pezzi che possono essere scaricati attraverso la botola di scarico pezzi. I vostri vantaggi■ Incremento della produttività, poiché non occorre un secondo smistamento
o la divisione di pezzi finiti■ Aumento della flessibilità grazie allo smistamento dei pezzi piccoli in quattro
casse diverse■ Possibile prelievo dei contenitori sia con carrello elevatore a forche sia con
carrello elevatore
Tipo di macchina
TruPunch 3000 (S11)
5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 fiber (K04)
6000 (K05)
7000 (K02)
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
72
TruPunch / TruMatic
SortMaster Pallet
Smistamento automatico dei pezzi grandiDescrizione e applicazione SortMaster Pallet è un trasportatore a catena per lo smistamento dei pezzi su palette. Sostituisce il palchetto di scarico di SheetMaster. SheetMaster trasporta i pezzi finiti a SortMaster Pallet. A seconda delle versioni SortMaster Pallet può gestire fino a sei palette. Il posizionamento delle palette è gestito dal programma o avviene manualmente. I vostri vantaggi■ Aumento della produttività grazie allo stoccaggio efficiente dei pezzi finiti e
pertanto tempi prolungati di lavoro della macchina■ Posizionamento flessibile dei pezzi sul ripiano d'appoggio grazie all'avanzamento
delle palette
Tipo di macchina
TruPunch 5000 (S01, S10, S12)
TruMatic 3000 fiber (K04)
6000 (K05)
7000 (K02)
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
73
TruPunch / TruMatic
ToolMaster
Più utensili nel magazzinoDescrizione e applicazione ToolMaster consente di eseguire il cambio utensile in modo automatizzato. Il magazzino utensili esterno amplia notevolmente la capacità del magazzino lineare. A seconda della versione l'utensile può essere dotato di un braccio orientabile o di un dispositivo prensile lineare. I vostri vantaggi■ Incremento della produttività grazie ai tempi ridotti di cambio dell'utensile
nella lavorazione di pezzi complessi o che richiedono l'uso di molti utensili■ Maggiore flessibilità nella lavorazione con più utensili nel magazzino■ Attrezzaggio semplice grazie al comodo inserimento degli utensili
Capacità utensiliDenominazione Tipo di macchina Capacità utensili
TruMatic 6000 (K05) 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
40, 70
ToolMaster Linear TruPunch 5000 (S12) 18, 54, 90
Tipo di macchina
TruPunch 5000 (S12)
TruMatic 6000 ( K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
ToolMaster
74
TruPunch / TruMatic
Accessori
Armadio per utensili di punzonatura
Descrizione e applicazione Nell'armadio portautensili di punzonatura è possibile conservare gli utensili in modo ordinato, pulito e senza occupare spazio. L'armadio contribuisce all'efficienza e all'ordine del processo di lavorazione. Prolunga inoltre la durata degli utensili con una conservazione appropriata. I vostri vantaggi■ Massimo ordine con minimo ingombro■ Riduzione dei tempi di attrezzaggio a seguito della conservazione ordinata
e facilmente accessibile■ Handling ergonomico degli utensili grazie all'armadietto ben ordinato■ Conservazione appropriata degli utensili in scomparti speciali
Contenitore per pezzi finiti
Descrizione e applicazione Nel contenitore per pezzi finiti giungono tutti i pezzi che vengono scaricati attraverso lo scivolo per pezzi o il nastro trasportatore pezzi. Il contenitore può essere prelevato sia con carrello elevatore a forche sia con carrello elevatore. Per consentire alla macchina di continuare a funzionare durante lo svuotamento del contenitore, si consiglia di utilizzare un contenitore aggiuntivo. I vostri vantaggi■ Riduzione al minimo dei tempi passivi per lo smaltimento dei pezzi grazie a un
contenitore aggiuntivo
Raccoglitore per trucioli
Descrizione e applicazione Il raccoglitore per trucioli raccoglie tutti gli scarti di punzonatura che passano attraverso la botola per trucioli. Per consentire alla macchina di continuare a funzionare durante lo svuotamento del raccoglitore, si consiglia di utilizzare un raccoglitore per trucioli aggiuntivo. I vostri vantaggi■ Riduzione al minimo dei tempi passivi per lo smaltimento delle scorie grazie
a un contenitore aggiuntivo
Contenitore ribaltabile
Descrizione e applicazione Il contenitore ribaltabile raccoglie gli scarti del convogliatore trucioli. Il meccanismo di ribaltamento facilita lo svuotamento da parte dell'operatore. Per consentire alla macchina di continuare a funzionare durante lo svuotamento del contenitore, si consiglia di utilizzare un contenitore ribaltabile aggiuntivo. I vostri vantaggi■ Riduzione al minimo dei tempi passivi per lo smaltimento delle scorie grazie
a un contenitore aggiuntivo■ Smaltimento ergonomico con il meccanismo di ribaltamento
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
75
TruPunch / TruMatic
Accessori
Contenitore per SortMaster Box
Descrizione e applicazione Questo contenitore viene utilizzato all'interno di SortMaster Box come recipiente di raccolta dei pezzi che vengono scaricati attraverso lo scivolo pezzi. Il contenitore può essere prelevato per lo svuotamento sia con carrello elevatore a forche sia con carrello elevatore. Per consentire alla macchina di continuare a funzionare durante lo svuotamento del raccoglitore, si consiglia di utilizzare contenitori aggiuntivi. I vostri vantaggi■ Riduzione al minimo dei tempi morti per lo scarico dei pezzi grazie a un
contenitore aggiuntivo
Pila grigliato residuo ribaltabile
Descrizione e applicazione GripMaster preleva il grigliato residuo dal tavolo della macchina e lo deposita sulla pila grigliato residuo ribaltabile. La funzione ribaltabile della pila facilita lo scarico dei fogli residui. L'utilizzo di una pila grigliato residuo aggiuntiva consente alla macchina di continuare a funzionare anche durante lo svuotamento. I vostri vantaggi■ Riduzione al minimo dei tempi morti per lo smaltimento delle scorie grazie a
una pila aggiuntiva■ La funzione di ribaltamento per lo scarico facilita il lavoro dell'operatore
Serbatoio per il lubrificante
Descrizione e applicazione Il serbatoio per il lubrificante viene riempito con l'olio di punzonatura e roditura. A seconda del tipo di materiale sono necessari oli da taglio diversi. Grazie all'accoppiamento rapido il serbatoio può all'evenienza essere sostituito in modo semplice e rapido. I vostri vantaggi■ Riduzione al minimo dei tempi morti grazie al cambio rapido dell'olio da taglio
per i diversi tipi di materiale
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
76
TruBend.
TruBend TruBend Cell
3066 3066 3100 3120 3170 3180 5050 5085 (S)
5085 (S)
5130 5130 5130 (S) 5170 (S) 5170 (S) 5230 (S) 5230 (S) 5320 5320 7018 7036 5000 7000
Pagina (B17) (B26) (B26) (B17) (B26) (B17) (B03) (B03) (B23) (B03) (B23) (B23) (B03) (B23) (B03) (B23) (B03) (B23) (B19) (B19)
Ampliamenti di funzione standard 78
Perno supplementare di bloccaggio 78 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Interruttore a pedale supplementare 79 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Mensola di appoggio 80 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Accompagnatore 81 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Operator Controlled Bending (OCB) 82 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Lettore codice a barre / scanner codice 2D 83 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Tool Indicator / ausilio ottico di attrezzaggio e posizionamento 84 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Mobile Control 85 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Volantino mobile 86 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Attrezzaggio ottimale dei piani di produzione 87 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
RDF (rilevamento dati di funzionamento) 88 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Componenti di automazione 89
BendMaster 89 ■ ■ ■ ■ ■
Mensola di cambio pinze 90 ■ ■
Dispositivo prensile a pinza 91 ■
Stazione di prelievo lamiera 92 ■
ToolMaster 93 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Thickness Controlled Bending (TCB) 94 ■
Gripper utensile per il cambio utensile rapido 95 ■
Accessori 96
77
TruBend TruBend Cell
3066 3066 3100 3120 3170 3180 5050 5085 (S)
5085 (S)
5130 5130 5130 (S) 5170 (S) 5170 (S) 5230 (S) 5230 (S) 5320 5320 7018 7036 5000 7000
Pagina (B17) (B26) (B26) (B17) (B26) (B17) (B03) (B03) (B23) (B03) (B23) (B23) (B03) (B23) (B03) (B23) (B03) (B23) (B19) (B19)
Ampliamenti di funzione standard 78
Perno supplementare di bloccaggio 78 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Interruttore a pedale supplementare 79 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Mensola di appoggio 80 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Accompagnatore 81 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Operator Controlled Bending (OCB) 82 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Lettore codice a barre / scanner codice 2D 83 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Tool Indicator / ausilio ottico di attrezzaggio e posizionamento 84 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Mobile Control 85 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Volantino mobile 86 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Attrezzaggio ottimale dei piani di produzione 87 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
RDF (rilevamento dati di funzionamento) 88 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Componenti di automazione 89
BendMaster 89 ■ ■ ■ ■ ■
Mensola di cambio pinze 90 ■ ■
Dispositivo prensile a pinza 91 ■
Stazione di prelievo lamiera 92 ■
ToolMaster 93 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Thickness Controlled Bending (TCB) 94 ■
Gripper utensile per il cambio utensile rapido 95 ■
Accessori 96
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
78
TruBend
Perno supplementare di bloccaggio
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Piegatura di stazione senza tempi di attesaDescrizione e applicazione I perni supplementari di bloccaggio sono utilizzati prevalentemente per la piegatura di stazione. Sulla posizione di piegatura desiderata viene fissato un perno supplementare di bloccaggio direttamente sulla battuta posteriore, in modo che quest'ultima non debba spostarsi. Durante la piegatura di strisce di lamiera strette e sottili, il perno supplementare di bloccaggio funge da ulteriore punto di battuta. Si evita così che il materiale venga piegato. I vostri vantaggi■ Aumento della produttività, poiché non è necessario attendere
la battuta posteriore■ Maggiore comodità d'impiego, poiché la posizione di piegatura
successiva è già pronta■ Aumento della qualità grazie al punto di battuta aggiuntivo durante
la piegatura di strisce di lamiera strette e sottili
VariantiDenominazione DescrizioneStandard Il perno di battuta viene spinto oltre la battuta posteriore
o bloccato.
Regolazione micrometrica Oltre al perno di battuta standard, il perno di battuta può essere spostato con regolazione micrometrica di +/- 15 mm sull'asse X.
1000 mm Il perno supplementare di bloccaggio aumenta il campo di finecorsa di 1000 mm.
Tipo di macchina
TruBend 3066 (B17, B26)
3100 (B26)
3120 (B17)
3170 (B26)
3180 (B17)
5050 (B03)
5085 (S) (B03, B23)
5130 (B03, B23)
5170 (S) (B03, B23)
5230 (S) (B03, B23)
5320 (B03, B23)
79
TruBend
Interruttore a pedale supplementare
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Un interruttore a pedale sempre a disposizioneDescrizione e applicazione Un interruttore a pedale supplementare durante la piegatura su diverse stazioni fa in modo che gli elementi di comando per lo spostamento della traversa superiore siano sempre a disposizione. L'interruttore a pedale dispone inoltre di una spia di controllo e di un interruttore di arresto di emergenza. Se la macchina viene azionata da due operatori, per motivi di sicurezza l'interruttore a pedale supplementare è obbligatorio. Solo dopo l'azionamento di entrambi gli interruttori a pedale è possibile spostare la traversa superiore. I vostri vantaggi■ Maggior semplicità d'uso grazie all'interruttore a pedale supplementare■ Rispetto delle norme di sicurezza quando la macchina è azionata da due
operatori
Tipo di macchina
TruBend 3066 (B17, B26)
3100 (B26)
3120 (B17)
3170 (B26)
3180 (B17)
5050 (B03)
5085 (S) (B03, B23)
5130 (B03, B23)
5170 (S) (B03, B23)
5230 (S) (B03, B23)
5320 (B03, B23)
80
TruBend
Mensola di appoggio
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Handling del materiale semplificatoDescrizione e applicazione La mensola di appoggio agevola notevolmente il lavoro con i pezzi da piegare e i pezzi poco maneggevoli. La mensola di appoggio è appesa alla guida al di sotto del bloccaggio utensile inferiore e può essere spostata lungo la linea di piegatura. Si fissa inoltre in qualsiasi posizione e può essere regolata in altezza. I vostri vantaggi■ Maggiore ergonomia d'uso con handling del materiale semplificato■ Aumento della comodità d'impiego grazie al posizionamento flessibile della
mensola di appoggio
Peso massimo del pezzo per mensola di appoggioDenominazione TruBend TruBend TruBend TruBend
3000 (B17) 3000 (B26) 5000 (B03) 5000 (B23)Mensola di appoggio Basic kg 70 70 – –Mensola di appoggio kg 100 – 100 200Mensola di appoggio per carichi pesanti kg – – 250 –
– = non disponibile
AccessoriDenominazione DescrizioneFinecorsa di ribaltamento con regolazione micrometrica L'arresto ribaltabile consente la battuta di riscontro dei pezzi in avanti. Può essere regolato di 0 - 7 mm.Barra supplementare 500 / 1000 mm (solo B03) Con una barra supplementare la superficie di appoggio viene prolungata di 500 / 1000 mm.Tavolo di appoggio supplementare (solo B03) Il tavolo di appoggio supplementare viene montato tra due mensole di appoggio per ampliare la superficie di appoggio.Prolunga (solo B23) Con una prolunga tavolo la superficie di appoggio viene prolungata di 600 mm.Estensione (solo B23) Con una estensione tavolo la superficie di appoggio viene ampliata di 350 mm.
Tipo di macchina
TruBend 3066 (B17, B26)
3100 (B26)
3120 (B17)
3170 (B26)
3180 (B17)
5050 (B03)
5085 (S) (B03, B23)
5130 (B03, B23)
5170 (S) (B03, B23)
5230 (S) (B03, B23)
5320 (B03, B23)
81
TruBend
Accompagnatore
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Facilita la piegatura di pezzi grossi e pesantiDescrizione e applicazione L'accompagnatore alleggerisce il lavoro dell'operatore nella movimentazione di pezzi pesanti o sottili di ampie dimensioni. L'accompagnatore è appeso al di sotto del bloccaggio utensile inferiore e può essere fissato in qualsiasi posizione. Un ulteriore aiuto è fornito dalla possibilità di regolazione in altezza dell'asse. Su una macchina possono essere montati due accompagnatori. I vostri vantaggi■ Aumento della produttività, poiché facilita il lavoro dell'operatore nella
piegatura di pezzi grandi e pesanti■ Maggiore ergonomia d'uso grazie al supporto fornito al processo di piegatura■ Aumento della qualità evitando effetti di contropiegatura con pezzi sottili
e di ampie dimensioni
Dati tecniciDenominazione TruBend TruBend
5000 (B03) 5000 (B23)Angolo di oscillazione max. ° 47 78Velocità di lavoro max. °/s 45 90Posizione di parcheggio destra destra / sinistra
AccessoriDenominazione DescrizioneProlunga Con una prolunga tavolo la superficie di appoggio
viene prolungata di 600 mm.
Ampliamento Con una estensione tavolo la superficie di appoggio viene ampliata di 350 mm.
Posizione di parcheggio Se l'accompagnatore non è necessario può essere portato in posizione di parcheggio per evitare di causare disturbo.
Tipo di macchina
TruBend 5085 (S) (B03, B23)
5130 (B03, B23)
5170 (S) (B03, B23)
5230 (S) (B03, B23)
5320 (B03, B23)
82
TruBend
Operator Controlled Bending (OCB)
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Trasferimento dei dati dell'angolo tramite BluetoothDescrizione e applicazione Operator Controlled Bending (OCB) è un sistema di misurazione digitale dell'angolo di piegatura con trasferimento dei dati dell'angolo al controllo della macchina in modalità wireless. Il trasferimento dei dati tramite Bluetooth avviene con la semplice pressione di un tasto. Il controllo della macchina calcola quindi la correzione dell'angolo necessaria e la trasmette automaticamente al programma di piegatura. I vostri vantaggi■ Avvio più rapido, poiché la trasmissione dei dati dell'angolo avviene tramite
Bluetooth■ Maggiore ergonomia d'uso grazie al supporto fornito al processo di piegatura
Tipo di macchina
TruBend 3066 (B17, B26)
3100 (B26)
3120 (B17)
3170 (B26)
3180 (B17)
5050 (B03)
5085 (S) (B03, B23)
5130 (B03, B23)
5170 (S) (B03, B23)
5230 (S) (B03, B23)
5320 (B03, B23)
7018 (B19)
7036 (B19)
83
TruBend
Lettore codice a barre / scanner codice 2D
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Per caricare sempre il programma correttoDescrizione e applicazione Lo scanner manuale consente di richiamare i programmi sulla macchina e di assegnarli in modo univoco mediante codice a barre o Dot Matrix Code. Questo garantisce che sia sempre caricato il programma corretto. I vostri vantaggi■ Aumento della produttività; i programmi possono infatti essere richiamati
in modo semplice e rapido■ Maggiore comodità d'impiego, poiché non è più necessario il lavoro di
immissione e ricerca
LeggibilitàDenominazione TruBend TruBend TruBend TruBend TruBend
3000 (B17) 3000 (B26) 5000 (B03) 5000 (B23) 7000 (B19)Codice a barre • • • • •Dot Matrix Code – • • • •
• = leggibile / – = non leggibile
Tipo di macchina
TruBend 3066 (B17, B26)
3100 (B26)
3120 (B17)
3170 (B26)
3180 (B17)
5050 (B03)
5085 (S) (B03, B23)
5130 (B03, B23)
5170 (S) (B03, B23)
5230 (S) (B03, B23)
5320 (B03, B23)
7018 (B19)
7036 (B19)
84
TruBend
Tool Indicator / ausilio ottico di attrezzaggio e posizionamento
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Attrezzaggio e piegatura più velociDescrizione e applicazione Tool Indicator è un ausilio ottico di attrezzaggio e posizionamento. Tool Indicator è costituito da una barra LED incorporata nel bloccaggio utensile superiore. I LED mostrano la posizione di attrezzaggio e assistono l'operatore durante l'attrezzaggio. Durante la piegatura di stazione, l'ausilio ottico di posizionamento indica la stazione dove deve aver luogo la piegatura successiva. I vostri vantaggi■ Tempi di attrezzaggio ridotti; non occorre infatti cercare la posizione sulla scala■ Maggior comfort di utilizzo durante la piegatura di stazione, poiché viene
mostrata la posizione di piegatura successiva
Guardate Tool Indicator / ausilio ottico di attrezzaggio e posizionamento in azione: www.trumpf.info/ou25dc
Tipo di macchina
TruBend 5050 (B03)
5085 (S) (B03, B23)
5130 (B03, B23)
5170 (S) (B03, B23)
5230 (S) (B03, B23)
5320 (B03, B23)
85
TruBend
Mobile Control
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Accorciare le distanze inutiliDescrizione e applicazione Mobile Control offre la possibilità all'operatore di eseguire in qualsiasi momento le funzioni più importanti della macchina, risparmiandogli così percorsi inutili tra il sistema di comando e la stazione di lavoro, a tutto vantaggio della produttività. Mobile Control Pro ha anche un display per l'inserimento delle correzioni direttamente sulla macchina. Entrambe le varianti possono essere posizionate a piacere sulla traversa superiore. I vostri vantaggi■ Maggior comodità d'impiego, con tutte le funzioni più importanti sempre
a portata di mano■ Tempi di ciclo ridotti, poiché elimina i percorsi al pannello di comando
DisponibilitàDenominazione TruBend TruBend
5000 (B03) 5000 (B23)Mobile Control • •Mobile Control Pro – •
• = modificabile / – = non disponibile
Tipo di macchina
TruBend 5050 (B03)
5085 (S) (B03, B23)
5130 (B03, B23)
5170 (S) (B03, B23)
5230 (S) (B03, B23)
5320 (B03, B23)
86
TruBend
Volantino mobile
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Determinazione semplice e rapida delle posizioni degli assiDescrizione e applicazione Il volantino mobile consente all'operatore di spostare manualmente gli assi principali. Le posizioni degli assi determinate manualmente vengono trasmesse al controllo della macchina con la semplice pressione di un tasto. Il volantino è liberamente posizionabile sulla traversa superiore. I vostri vantaggi■ Avvio rapido e ottimale, soprattutto per la produzione in serie limitate e la
costruzione di prototipi■ Maggiore semplicità d'uso, grazie alla possibilità di spostare gli assi manualmente
tramite il volantino
Tipo di macchina
TruBend 5050 (B03)
5085 (S) (B03)
5130 (B03)
5170 (S) (B03)
5230 (S) (B03)
5320 (B03)
7018 (B19)
7036 (B19)
87
TruBend
Attrezzaggio ottimale dei piani di produzione
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Tempi di attrezzaggio ridottiDescrizione e applicazione L'attrezzaggio ottimale dei piani di produzione consente una sequenza di lavorazione ottimizzata dei programmi di piegatura. Nel piano di produzione devono essere caricati almeno quattro programmi. Il controllo determina la sequenza di lavorazione che richiede l'attrezzaggio minimo o mostra il grado di ottimizzazione raggiunto. I vostri vantaggi■ Incremento della produttività grazie alla riduzione dei tempi morti■ Riduzione dei costi grazie all'attrezzaggio ridotto al minimo
Tipo di macchina
TruBend 5050 (B03)
5085 (S) (B03)
5130 (B03)
5170 (S) (B03)
5230 (S) (B03)
5320 (B03)
7018 (B19)
7036 (B19)
88
TruBend
RDF (rilevamento dati di funzionamento)
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Rilevamento di dati macchinaDescrizione e applicazione L'RDF registra gli eventi sulla macchina. I dati vengono emessi come protocollo o come file di stato e possono essere richiamati dal comando macchina o letti tramite un'interfaccia. Queste informazioni possono essere elaborate dal cliente per la gestione della produzione, la pianificazione della manutenzione o il calcolo consuntivo. I vostri vantaggi■ Trasparenza dei dati macchina grazie al rilevamento dati■ Calcoli consuntivi con i dati effettivi della macchina
Tipo di macchina
TruBend 5050 (B03)
5085 (S) (B03, B23)
5130 (B03, B23)
5170 (S) (B03, B23)
5230 (S) (B03, B23)
5320 (B03, B23)
7018 (B19)
7036 (B19)
89
TruBend
BendMaster
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Massima flessibilità grazie alla piegatura automaticaDescrizione e applicazione BendMaster consente di automatizzare la macchina piegatrice. BendMaster si sposta su una rotaia all'interno della cella di piegatura e può raggiungere tutte le posizioni necessarie per la movimentazione del materiale. Pertanto non è soltanto utile per il carico e lo scarico, ma anche per l'handling dei pezzi da piegare durante le operazioni di piegatura. Grazie alla possibilità di utilizzare pinze di vario tipo consente di movimentare qualsiasi tipo di materiale, a prescindere dalle dimensioni e dalle caratteristiche. Il dispositivo amplia quindi lo spettro di pezzi che possono essere sottoposti a piegatura automatica. I vostri vantaggi■ Incremento della produttività grazie alla piegatura completamente automatica■ Elevata flessibilità nella lavorazione dei pezzi grazie all'impiego di pinze
di vario tipo
Dati tecniciDenominazione BendMaster 60 BendMaster 150Carico max. kg 60 150Peso max. pezzo kg 40 110Dimensioni max. pezzo mm 2000 x 1000 3000 x 1500Spessore min. pezzo mm 0,7 0,7Spessore max. pezzo Predefinito in base al peso max. del pezzo Predefinito in base al peso max. del pezzo
Guardate BendMaster in azione: www.trumpf.info/c1lxks
Tipo di macchina
TruBend 5085 (S) (B03)
5130 (B03)
5170 (S) (B03)
5230 (S) (B03)
5320 (B03)
90
TruBend
Mensola di cambio pinze
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Cambio pinze automaticoDescrizione e applicazione La mensola di cambio pinze è un dispositivo che consente di cambiare le pinze all'interno della cella di piegatura. BendMaster trasporta la stazione vuota nella mensola di cambio pinze, deposita le pinze e preleva le pinze giuste per il programma successivo. I vostri vantaggi■ Lunghi cicli operativi senza interruzioni per l'attrezzaggio■ Flessibilità nella lavorazione dei pezzi grazie alla presenza di varie pinze nella
cella di piegatura
Guardate Mensola di cambio pinze in azione: www.trumpf.info/c1lxks
Tipo di macchina
TruBend Cell 5000
7000
91
TruBend
Dispositivo prensile a pinza
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Impiego del dispositivo prensile a pinza per i pezzi piccoliDescrizione e applicazione Il dispositivo prensile a pinza consente la lavorazione automatizzata anche dei pezzi piccoli, a prescindere dal materiale e dalla superficie. Per i pezzi da piegare che richiedono frequenti cambi di presa si consiglia l'utilizzo del dispositivo prensile a pinza con asse di traslazione. Con l'asse di traslazione si evitano continui cambi di presa. I vostri vantaggi■ Maggiore flessibilità, poiché è possibile maneggiare tutti i tipi di materiale■ Tempi di produzione ridotti poiché i cambi di presa sono notevolmente ridotti
Dati tecnici e tipi di pinzeDenominazione BendMaster 60 BendMaster 150Dimensioni max. pezzo mm 500 x 400 500 x 400Peso max. pezzo kg 1,5 1,5Spessore max. lamiera mm 6 6Dispositivo prensile a pinza • •Dispositivo prensile a pinza con asse di traslazione • –
• = modificabile / – = non disponibile
Guardate Dispositivo prensile a pinza in azione: www.trumpf.info/c1lxks
Tipo di macchina
TruBend Cell 5000
92
TruBend
Stazione di prelievo lamiera
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Separazione del materiale e predisposizione per il dispositivo prensileDescrizione e applicazione La stazione di prelievo lamiera preleva un pezzo tagliato, eventualmente lo separa e lo mette a disposizione del dispositivo prensile a pinza. A seconda della stazione di prelievo la paletta può essere caricata con un massimo di quattro pile di lamiera. Per limitare al minimo i tempi morti è possibile caricare la paletta fuori della cella. I vostri vantaggi■ Elevata produttività grazie alla predisposizione dei pezzi durante il tempo
di lavorazione primario■ Elevata sicurezza di processo tramite la singolarizzazione pezzi■ Tempi brevi di attrezzaggio potendo caricare la paletta fuori dalla cella di
piegatura
VariantiDenominazione DescrizioneStazione di prelievo lamiera L'unità di prelievo fissata saldamente al suolo preleva il pezzo da una paletta.
Questa può essere caricata con una pila di lamiere.
Stazione di prelievo lamiera con asse lineare
L'unità di prelievo ha un asse lineare e si sposta tra due palette. Ogni paletta può essere caricata con una pila di lamiere.
Stazione di prelievo lamiera con tavola girevole
L'unità di prelievo è fissata saldamente al suolo, ma la paletta può essere posizionata con un movimento di rotazione. La paletta può essere caricata con una pila di lamiere.
Guardate Stazione di prelievo lamiera in azione: www.trumpf.info/c1lxks
Tipo di macchina
TruBend Cell 5000
93
TruBend
ToolMaster
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Attrezzaggio automatico degli utensiliDescrizione e applicazione Con ToolMaster è possibile attrezzare la macchina con gli utensili di piegatura in modo completamente automatico. Gli utensili vengono conservati nel magazzino. E grazie all'unità di posizionamento, durante il cambio utensile vengono portati in posizione di attrezzaggio indipendentemente l'uno dall'altro. L'attrezzaggio avviene in modo completamente automatico con notevole risparmio di tempo e fatica. I vostri vantaggi■ Incremento della produttività grazie alla riduzione dei tempi passivi■ Grande semplicità d'uso poiché facilita il lavoro dell'operatore nell'attrezzaggio■ Utilizzo di utensili standard TRUMPF e di utensili speciali del cliente
Tipo di macchina
TruBend 5085 (S)X (B03, B23)
5130 X (B03, B23)
5170 (S) (B03, B23)
5230 (S) (B03, B23)
5320 (B03, B23)
94
TruBend
Thickness Controlled Bending (TCB)
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Riconoscimento dello spessore lamiera, adeguamento della profondità di penetrazioneDescrizione e applicazione Thickness Controlled Bending (TCB) misura lo spessore effettivo della lamiera. LoadMaster colloca il foglio di lamiera sulla stazione di trasferimento. Quindi l'unità di misurazione TCB rileva lo spessore della lamiera. A seconda dei valori misurati la profondità di penetrazione della traversa superiore viene corretta automaticamente. I vostri vantaggi■ Aumento della qualità grazie all'eliminazione degli errore
di orientamento angolare■ Conveniente, poiché non richiede ulteriore attrezzaggio,
indipendente dagli utensili di piega e senza contorni di disturbo
Tipo di macchina
TruBend Cell 7000
95
TruBend
Gripper utensile per il cambio utensile rapido
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Cambio utensile rapido, posizionamento esattoDescrizione e applicazione Il gripper utensile viene utilizzato esclusivamente per il cambio degli utensili di piegatura. Grazie a un occhiello di centraggio sulla pinza, l'utensile viene prelevato con esattezza e posizionato in modo molto più rapido. I vostri vantaggi■ Riduzione dei tempi di attrezzaggio grazie al prelevamento più veloce
dell'utensile■ Maggiore precisione di attrezzaggio nel posizionamento degli utensili
Tipo di macchina
TruBend Cell 7000
96
TruBend
Accessori
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Armadio per utensili di piegatura
Descrizione e applicazione Nell'armadio portautensili di piegatura è possibile conservare gli utensili in modo ordinato, pulito e senza occupare spazio. L'armadio contribuisce all'efficienza e all'ordine del processo di lavorazione. Prolunga inoltre la durata degli utensili grazie alla loro conservazione appropriata. I vostri vantaggi■ Massimo ordine con minimo ingombro■ Riduzione dei tempi di attrezzaggio a seguito della conservazione ordinata
e facilmente accessibile■ Handling ergonomico degli utensili grazie all'armadietto ben ordinato■ Conservazione appropriata degli utensili in scomparti speciali
Armadio utensili integrato
Descrizione e applicazione L'armadio utensili integrato viene montato direttamente sul lato di TruBend Serie 5000 (B03). La conservazione degli utensili direttamente sulla macchina riduce i percorsi. I vostri vantaggi■ Riduzione dei percorsi grazie alla conservazione degli utensili direttamente
sulla macchina■ Ingombro ridotto, poiché l'armadio utensili è montato direttamente sulla
macchina
ToolShuttle
Descrizione e applicazione ToolShuttle facilita la movimentazione degli utensili pesanti. Con l'aiuto della slitta di trasferimento gli utensili vengono spinti fino alla copertura del bloccaggio utensile. La slitta di trasferimento può essere utilizzata per un massimo di due macchine. Contemporaneamente gli utensili vengono conservati in ToolShuttle e possono essere prelevati quando servono tramite un comando centralizzato e ergonomico. I vostri vantaggi■ L'handling ergonomico degli utensili facilita il lavoro dell'operatore■ Tempi passivi ridotti al minimo grazie all'annullamento dei tempi di ricerca
e di spostamento■ Volume di conservazione elevato con ingombro ridotto
97
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
98
Esteso a più tecnologie.
TruLaser TruLaser Tube TruPunch TruMatic TruBend
3030
(L20)
3030 fiber
(L49)
3030 Lean
Edition
3040
(L32)
3040 fiber
(L50)
3060 fiber
(L66)
5030
(L52)
5030 fiber
(L56/L68)
5040
(L53)
5040 fiber
(L57/L69)
5060
(L54)
others 5000
(T05)
5000 fiber
(T06)
7000
(T03)
others 1000
(S05)
2000
(S18)
3000
(S11)
5000
(S12)
others 6000
(K05)
6000 fiber
(K06)
7000
(K02)
others 3000
(B26)
5000
(B03/B23)
7000
(B19)PaginaAmpliamenti di funzione standard 100
MobileControl App 100 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Visual Online Support 101 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Interfaccia RDM 104 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Teleservice via Internet 105 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
99
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
TruLaser TruLaser Tube TruPunch TruMatic TruBend
3030
(L20)
3030 fiber
(L49)
3030 Lean
Edition
3040
(L32)
3040 fiber
(L50)
3060 fiber
(L66)
5030
(L52)
5030 fiber
(L56/L68)
5040
(L53)
5040 fiber
(L57/L69)
5060
(L54)
others 5000
(T05)
5000 fiber
(T06)
7000
(T03)
others 1000
(S05)
2000
(S18)
3000
(S11)
5000
(S12)
others 6000
(K05)
6000 fiber
(K06)
7000
(K02)
others 3000
(B26)
5000
(B03/B23)
7000
(B19)PaginaAmpliamenti di funzione standard 100
MobileControl App 100 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Visual Online Support 101 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Interfaccia RDM 104 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Teleservice via Internet 105 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
100
Esteso a più tecnologie
MobileControl App
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Gestione della macchina da tabletDescrizione e applicazione L'applicazione MobileControl App trasmette l'interfaccia del pannello di controllo sul monitor dell'iPad. In questo modo si ha a disposizione un'ulteriore opportunità per monitorare e controllare la macchina. Il vantaggio consiste nel tenere d'occhio il processo di produzione anche durante le operazioni che non avvengono direttamente di fronte al pannello di controllo. I vostri vantaggi■ Controllo e gestione della macchina da varie posizioni intorno alla macchina■ Maggiore semplicità d'uso grazie a una seconda unità di comando mobile
Guardate MobileControl App in azione: www.trumpf.info/fmqag9
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 fiber (L49), 3030 Lean Edition
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
3060 fiber (L66)
5030 (L52), 5030 fiber (L56, L68)
5040 (L53), 5040 fiber (L57, L69)
5060 (L54)
7040 (L62)
8000 (L63)
TruLaser Tube 5000 (T05), 5000 fiber (T06)
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
3000 (S11)
5000 (S12)
TruMatic 6000 (K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
101
Esteso a più tecnologie
Visual Online Support
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Il tecnico virtuale sulla macchinaDescrizione e applicazione Visual Online Support semplifica e velocizza le comunicazioni con il Servizio Tecnico di Assistenza tramite l'applicazione. Per la soluzione rapida di problemi tecnici Visual Online Support permette di scambiare file immagine, audio e video con il Servizio Tecnico di Assistenza di TRUMPF. I file immagine possono inoltre essere elaborati in tempo reale e arricchiti con ulteriori informazioni. I vostri vantaggi■ Elevata disponibilità della macchina grazie a una comunicazione efficiente■ Riduzione degli interventi in loco con grande potenziale di risparmio■ Trasmissione dati sicura con il Telepresence Portal■ Identificazione rapida dei ricambi, poiché i file audio e immagine rendono più
chiare le problematiche complesse
Guardate Visual Online Support in azione: www.trumpf.info/mfh1cq
Tipo di macchina
TruLaser 3030 (L20), 3030 fiber (L49), 3030 Lean Edition
3040 (L32), 3040 fiber (L50)
3060 fiber (L66)
5030 (L52), 5030 fiber (L56, L68)
5040 (L53), 5040 fiber (L57, L69)
5060 (L54)
7040 (L62)
8000 (L63)
TruLaser Tube 5000 (T05), 5000 fiber (T06)
7000 (T03)
TruPunch 1000 (S05)
2000 (S18)
3000 (S11)
5000 (S12)
TruMatic 6000 (K05), 6000 fiber (K06)
7000 (K02)
102
Esteso a più tecnologieLa
vos
tra m
acch
ina
può
fare
di p
iù...
TruL
aser
TruL
aser
Tube
TruP
unch
/ Tr
uMat
icTr
uBen
dEs
teso
a p
iù te
cnol
ogie
Interfaccia RDM
Dati in tempo realeDescrizione e applicazione Con l'interfaccia RDM è possibile registrare e protocollare gli stati della macchina. I seguenti stati della macchina vengono messi a disposizione come contatti a potenziale zero: Arresto programma, fine programma, tempo di produzione, guasto, guasto di automazione, fine ordine, macchina pronta per il funzionamento, raggio laser attivo. La conversione dei segnali in dati avviene con una soluzione lato cliente. All'interfaccia RDM può essere inoltre collegata una spia di segnalazione, un clacson etc. I vostri vantaggi■ Possibilità di collegamento flessibili mediante la selezione degli stati della
macchina nei contatti a potenziale zero■ I contatti a potenziale zero vengono selezionati in tempo reale
Tipo di macchina
TruLaser tutte le macchine
TruLaser Tube tutte le macchine
TruPunch tutte le macchine
TruMatic tutte le macchine
103
Teleservice via Internet
Risoluzione dei guasti tramite accesso remotoDescrizione e applicazione Con Teleservice via Internet il tecnico interno di TRUMPF è in grado di stabilire un collegamento online alla macchina. Previa conferma da parte dell'operatore, il tecnico può accedere al controllo macchina per la diagnosi a distanza, identificare i guasti e spesso risolverli direttamente. I vostri vantaggi■ Eliminazione dei guasti molto più rapida grazie al collegamento online■ Trasmissione dati sicura con il Telepresence Portal■ Preparazione ottimale agli interventi in loco
Tipo di macchina
TruLaser tutte le macchine
TruLaser Tube tutte le macchine
TruPunch tutte le macchine
TruMatic tutte le macchine
TruBend 3066 (B26)
3100 (B26)
3170 (B26)
5050 (B03)
5085 (S) (B03, B23)
5130 (B03, B23)
5170 (S) (B03, B23)
5230 (S) (B03, B23)
5320 (B03, B23)
7018 (B19)
7036 (B19)
Esteso a più tecnologie
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
104
Con riserva di modifiche
I dati sono soggetti a cambiamenti. Si esclude tuttavia qualsiasi responsabilità per eventuali errori e refusi contenuti nel catalogo.
Ci riserviamo in particolare il diritto di modificare i dati tecnici senza preavviso. Alcune caratteristiche possono essere diverse a
seconda del paese.
Le figure hanno scopo illustrativo e possono differire dall'originale a seconda del tipo di macchina e della fase di sviluppo.
Si declina qualsiasi responsabilità per le informazioni fornite.
Informazioni generali
Avvertenze
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
105
Con riserva di modifiche
I dati sono soggetti a cambiamenti. Si esclude tuttavia qualsiasi responsabilità per eventuali errori e refusi contenuti nel catalogo.
Ci riserviamo in particolare il diritto di modificare i dati tecnici senza preavviso. Alcune caratteristiche possono essere diverse a
seconda del paese.
Le figure hanno scopo illustrativo e possono differire dall'originale a seconda del tipo di macchina e della fase di sviluppo.
Si declina qualsiasi responsabilità per le informazioni fornite.
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
Informazioni generali
Indice
AAccompagnatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ampio nastro di trasporto trasversale con contenitore ribaltabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appoggi per tubi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Armadio per utensili di piegatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Armadio per utensili di punzonatura . . . . . . . . . . . . . . . 74
Armadio utensili integrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Attrezzaggio ottimale dei piani di produzione . . . . . . . . 87
BBarre di appoggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
BendMaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
BrightLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CCalibratura autoregolante della corsa . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cambiapalette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambio ugelli - TruLaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cambio ugelli - TruPunch / TruMatic . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Carrello per scorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cilindri di riposizionamento del pezzo . . . . . . . . . . . . . . 60
Contenitore per pezzi finiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Contenitore per SortMaster Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Convogliatore trucioli con contenitore ribaltabile . . . . . . 67
CoolLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DDetectLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dispositivo di protezione dagli spruzzi . . . . . . . . . . . . . . 41
Dispositivo prensile a pinza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Dot Matrix Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Drop&Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FFilettatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
GGripMaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Gripper utensile per il cambio utensile rapido . . . . . . . . . 95
IIncisione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
IInserto di taglio per il centraggio del raggio . . . . . . . . . . 42
Installazione con riduzione delle oscillazioni . . . . . . . . . . 62
Interfaccia RDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Interruttore a pedale supplementare . . . . . . . . . . . . . . . 79
LLettore codice a barre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
LiftMaster / LiftMaster Sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
LiftMaster Compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
LoadMaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lubrificazione a nebulizzazione della matrice . . . . . . . . . 56
Lunghezza pezzo finito +1,5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MMarcatura / nervatura rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mensola di appoggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mensola di cambio pinze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mobile Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mobile Control Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
MobileControl App . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Morsetti - TruLaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MultiBend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
MultiShear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
MultiTool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
NNastro di trasporto resistente ai graffi . . . . . . . . . . . . . . 43
Nastro trasportatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nastro trasportatore pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
OOperator Controlled Bending (OCB) . . . . . . . . . . . . . . . . 82
PPacchetto tecnologico lenti e ugelli automatizzati . . . . . 22
Perno supplementare di bloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Piano di lavoro a spazzole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
PierceLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pila grigliato residuo ribaltabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pinze - TruPunch / TruMatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pulitrice per barre di appoggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pulsante a pedale Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
106
Informazioni generali
Indice
RRaccoglitore a scomparti per scorie . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Raccoglitore per scorie - TruLaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Raccoglitore per scorie - TruPunch / TruMatic . . . . . . . . . 74
Raccoglitore per trucioli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Raccordo per depolverizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raddrizzamento integrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
RDF (rilevamento dati di funzionamento) . . . . . . . . . . . . 88
Rilevamento convessità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
RotoLas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SScanner codice 2D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
SeamLine Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sensore per scivolo per pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Serbatoio per il lubrificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
SheetMaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
SheetMaster Compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Smart Collision Prevention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Smart Nozzle Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Smart Profile Detection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Smart Punch Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SortMaster Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
SortMaster Pallet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Stazione di prelievo lamiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Supporto per fasci di tubi resistente ai graffi . . . . . . . . . 43
TTaglio ad aria compressa - TruLaser . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Taglio ad aria compressa - TruLaser Tube . . . . . . . . . . . . 40
Taglio ad aria compressa - TruPunch / TruMatic . . . . . . . . 57
Tecnica di fissaggio adattiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tecnologia di sbavatura e tecnologia a rotella . . . . . . . . 52
Teleservice via Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Thickness Controlled Bending (TCB) . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tool Indicator / ausilio ottico di attrezzaggio e posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
ToolMaster - TruBend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
ToolMaster - TruPunch / TruMatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ToolShuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
VVideocamera integrata per la sorveglianza processo . . . . 18
Visual Online Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Volantino mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Informazioni generali
Indice
Informazioni generali
Indice
La v
ostra
mac
chin
a pu
ò fa
re d
i più
...Tr
uLas
erTr
uLas
er Tu
beTr
uPun
ch /
TruM
atic
TruB
end
Este
so a
più
tecn
olog
ie
TRUMPF è un'azienda certificata ISO 9001:2008
(maggiori informazioni sono reperibili su www .trumpf .info/qualitaet)
TRUMPF Homberger S .r .l . · Società del Gruppo TRUMPF Via del Commercio 6 · 20090 Buccinasco (Milano) · Italia · Tel .: +39-02-484891 · Fax .: +39-02-48489500 E-Mail: info@it .trumpf .com · Internet: www .it .trumpf .com
N . i
dent
. 228
2366
_201
704_
S –
Con
ris
erva
di m
odifi
che