40
2012 - 2013 winter - Summer The new guide of AprÈs ski, Discos, Pubs and Lounge Bars in Alta Badia

Alta Badia Magic Nights

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The new guide of Après Ski, Discos, Pubs and Lounge Bars in Alta Badia

Citation preview

Page 1: Alta Badia Magic Nights

2012 - 2013

winter - Summer

The new guide of AprÈs ski,

Discos, Pubs and Lounge Bars

in Alta Badia

Page 2: Alta Badia Magic Nights

stamp areaNOTTI MAGICHE IN

ALTA BADIA

Non appena le ombre della notte avvolgono le piste

da sci, le nostre luci accendono le vostre calde serate!

12 locali per esaudire i vostri desideri:

Après Ski con musica e divertimento

Lounge Bar per momenti chill out in compagnia

Ballare, festeggiare, divertirsi e fare amicizia

Ristoranti per assaporare piccole specialità

Disco per scatenare la propria voglia di ballare!

MAGISCHE NÄCHTE IN

ALTA BADIA

Sobald sich der Schatten der Nacht auf die

Skipisten legt, gehen bei uns die Lichter an.

12 Lokale für jeden Geschmack:

Lounge Bars zum genüsslichen Chillen

Après Ski, Pubs und Bars zum Tanzen, Flirten und Feiern

Restaurants zum Schlemmen

Diskos zum Abtanzen!

MAGIC NIGHTS IN

ALTA BADIA

As night darkens the ski slopes, we turn on the lights.

12 meeting places for all tastes:

Lounge bars for relaxing and chilling

Après skis, pubs and bars for dancing,

flirting and partying

Restaurants for wining and dining

Discos for dancing the night away!

Page 3: Alta Badia Magic Nights
Page 4: Alta Badia Magic Nights
Page 5: Alta Badia Magic Nights

Degustate E vincete!

Divertimento con gli amici, atmosfera accogliente e piacevole musica

per assaporare un calice di vino di qualità dell’Alto Adige e vincere...

Chi degusta uno spumante o un vino rosso Schiava dell’Alto Adige

presso i locali aderenti all’iniziativa “Alta Badia Magic Nights”, ha

diritto a un timbro sulla brochure. In premio ai primi 1000 ospiti che

raccoglieranno 12 differenti timbri (uno per ogni locale) un’ esclusiva

t-shirt “Alta Badia Magic Nights”. Il gioco a premi, organizzato

in collaborazione con il Consorzio Vini Alto Adige e riservato ai

maggiorenni, è validato dal 20 dicembre 2012 al 7 aprile 2013.

Sono escluse le vie legali.

GENIEssen und gewinnen!

Geselligkeit mit Freunden, entspannte Atmosphäre, angenehme

Musik – genießen und gewinnen Sie mit Südtiroler Qualitätsweinen:

Wer in den „Alta Badia Magic Nights“-Betrieben ein Glas Südtiroler

Sekt oder ein Glas Südtiroler Vernatsch bestellt, erhält einen Stempel

in dieses Heft. Die ersten 1.000 Gäste, die in jedem der 12 Lokale

einen Stempel einholen, bekommen das exklusive

„Alta Badia Magic Nights”-T-Shirt.

Das Gewinnspiel wird gemeinsam mit dem “Konsortium Südtiroler

Wein” organisiert und dauert vom 20. Dezember 2012 bis 7. April

2013. Teilnehmer müssen das 18. Lebensjahr vollendet haben. Der

Rechtsweg ist ausgeschlossen.

Enjoy & win!

Fun with friends, relaxed atmosphere, good music – enjoy

a glass of sparkling wine or Vernatsch from South Tyrol and

you could win a prize:

Get this booklet stamped when you order a glass of South Tyrolean

sparkling wine or a glass of South Tyrolean Vernatsch red wine in one

of the participating “Alta Badia Magic Nights” outlets – the first 1,000

guests to collect 12 different stamps will win an exclusive “Alta Badia

Magic Nights” T-shirt. This event is organised in conjunction with the

South Tyrol Wine Consortium and runs from 20 December 2012 to 7

April 2013. Participants must be at least 18 years of age.

The decision of the judges is final.

Page 6: Alta Badia Magic Nights

stamp area

Badia Pub

bar - food - music

Après Ski Aperitivo con spuntini tipici dalle 17.00 alle 19.00Pup aperto dalle 16.00 alle 2.00; Ristorante-Pizzeria aperto dalle 18.00 all’ 1.30; Giovedì e venerdì: salotto con musica live o Dj

Après Ski-Aperitif mit Fingerfood von 17.00 bis 19.00 UhrPub geöffnet von 16.00 bis 2.00 UhrRestaurant-Pizzeria geöffnet von 18.00 bis 1.30 UhrDonnerstag und Freitag: Salon mit Live Musik oder Dj

Après Ski-aperitif with fingerfood from 5.00pm to 7.00pm

Pub Pub opened from 4.00pm to 2.00am

Restaurant-Pizzeria opened from 6.00pm to 1.30am

Thursday and Friday: salon with live music or dj

Live Music / Pizza Take-Away

Strada Pedraces, 52 – 39036 BadiaTel. +39 389 68 36 901Mob. Egon +39 389 68 36 901Facebook: Badia PubOpening times: 16.00 - 2.00 h No Day off

Page 7: Alta Badia Magic Nights

Badia

Page 8: Alta Badia Magic Nights

stamp area

La Munt

après ski

La Munt: luogo ideale per degustare a pranzo e cena tante pietanze squisite! Vi coinvolgeremo sin da subito con tanto divertimento e atmosfera di festa: da eventi con dj a musica dal vivo e le nostre inmancabili serate tirolesi!

La Munt: morgens, mittags und abends genießen. Wir verwöhnen Sie mit köstlichen Speisen, festlicher Atmosphäre und guter Unter-haltung. Auf unserer Tagesordnung: Partys mit DJ’s, Live-Auftritte und Tiroler Volksmusik, für alle die gerne das Tanzbein schwingen.

La Munt, does not only mean delightful food at lunch and at dinner time, but also great atmosphere, entertainment and fun. Our team will welcome you and ensure that you will have a great time with our dj’s, live music, tyrolean dances and snacks available at any time.

La Müda, 1 – 39036 BadiaTel. +39 0471 839 740Facebook: Apres Ski LaMuntOpening times: 08.00 - 24.00No day off

Page 9: Alta Badia Magic Nights

badia

Page 10: Alta Badia Magic Nights

Qualität aus tausend Perlen.Qualità da mille bollicine.

www.suedtirolwein.comwww.vinialtoadige.com

Page 11: Alta Badia Magic Nights
Page 12: Alta Badia Magic Nights

stamp area

Locale tipico inserito in una galleria con negozi e supermercato in piazza a San Cassiano. Aperitivi con assaggio di pizza, Après Ski (anche all’aperto) con musica e... la vita é bella!

Gastwirtschaft am Platz in St. Kassian, mit Geschäften und Supermarkt. Aperitifs mit Pizzahäppchen, Après Ski, Musik und... la vita è bella!

Typicall tyrolean place within a little shopping center including a well furnished food market. Before lunch and dinner drinks with pizza tasting, Après Ski, music and... la vita é bella!

Str. Micurà de Rü, 22 – 39030 S. CassianoTel. +39 0471 849 593Facebook: Da La VedlaOpening times: 08.00 - 23.00Day off: none! always open for fun!

da la vedla

bar - food

Page 13: Alta Badia Magic Nights

S. Cassiano

Page 14: Alta Badia Magic Nights

stamp area

Tutti i giorni après ski con DJ - Feste serali a tema con DJ il mercoledì - Lounge Bar con sala caminetto - aperitivo lungo con stuzzicchini - pizza fino a mezzanotte.

Täglich Après Ski mit DJ - Partys mit DJ jeden Mittwoch - Lounge Bar mit Kaminstube - Aperitif mit Häppchen - Pizza bis Mitternacht.

Every day après ski with DJ - Party with DJ every Wednesday night - Lounge Bar with fireplace - Aperitif with appetizer - Pizza untill midnight.

Str. Berto, 61 - 39030 S. CassianoTel. +39 0471 849 517Facebook: Apres Ski La SieiaDaily opened to delight youOpening times: 8.30 - 01.00/2.00No day off

La sieia

après ski - lounge - Bar

Page 15: Alta Badia Magic Nights

S. Cassiano

Page 16: Alta Badia Magic Nights

stamp area

Disco Bar/Après Ski sulla pista alla partenza dell’impianto Piz Sorega-San Cassiano. Aperitivi, Musica, Snack, Disco ogni Martedì, Giovedì e Sabato Live Music.

Disco Bar/Après Ski auf den Skipisten an der Talstation des Piz Sorega Liftes in San Cassiano. Aperitif, Musik, Snacks, Disco Party jeden Dienstag, Donnerstags und Samstags Live Musik.

Disco Bar/Après Ski on the ski slopes at the start of the Piz Sorega cable car in San Cassiano. Cocktails, Music, Snack, Disco every Tuesday, Thursday and Saturday Live Music.

Str. Micurà de Rü, 20 – 39030 S. CassianoTel. +39 0471 849 500Facebook: Hugs DiscoBarOpening times: 15.00 - 3.00Day off: monday

Hugs’ Bar

Disco bar

Page 17: Alta Badia Magic Nights

S. Cassiano

Page 18: Alta Badia Magic Nights
Page 19: Alta Badia Magic Nights
Page 20: Alta Badia Magic Nights

stamp area

Bollicine, cocktail e serate con musica dal vivo ogni giovedì e sabato! Non perdete i nostri stuzzicanti aperitivi con finger food e drink speciali… Vi aspettiamo tutti i giorni dalle 17 alle 2!

Schaumweine, Cocktails und Live Musik jeden Donnerstag und Samstag! Verpassen Sie nicht unsere Aperitifs mit Fingerfood… Wir warten auf Sie jeden Tag von 17 bis 2 Uhr!

Sparkling wines, cocktails and live music every Thursday and Saturday! Don’t miss our aperitifs with finger food and special drinks… We are looking forward to welcoming you every day from 5pm to 2am!

Str. Col Alt, 9 – 39033 Corvara in BadiaTel. +39 0471 831 100Facebook: Iceberg Lounge CorvaraOpening times: 17.00 - 2.00No day off

ICEBERGbar - Lounge - live Music

Page 21: Alta Badia Magic Nights

corvara

Page 22: Alta Badia Magic Nights

Julia & Emanuela vi aspettano per prepararvi deliziosi cocktail o offrirvi una vasta scelta di champagne e vini!

Julia & Emanuela warten um Euch Cocktails mit Liebe zu zaubern und natürlich haben wir auch Champagne und Weine aller Sorten!

Julia & Emanuela wait for you to prepare great Cocktails and a wide range of Champagne or wine are also available!

Str. Col Alt, 80 – 39033 Corvara in BadiaTel. +39 0471 836 139Facebook: Toccami CorvaraOpening times: 17.00 - 24.00No day off

Toccami

Cocktail Lounge - food

stamp area

Page 23: Alta Badia Magic Nights

corvara

Page 24: Alta Badia Magic Nights

stamp area

Taverna Posta Zirm é il luogo d’incontro nel centro di Corvara, giovedì, venerdì e sabato feste a tema con DJ dalle 22.30 alle 2.00.

Taverna Posta Zirm ist der ideale Treffpunkt im Zentrum von Corvara. Donnerstag, Freitag und Samstag Party mit DJ von 22.30 bis 2.00 Uhr.

Taverna Posta Zirm is the meeting point in the centre of Corvara. Thursday, Friday, Saturday party with DJ from 10.30pm to 2.00am.

Str. Col Alt, 95 – 39033 Corvara in BadiaTel. +39 0471 833 894Facebook: Taverna Posta ZirmOpening times: 11.30 - 02.00No day off

Posta Zirm

bar - food - music

Page 25: Alta Badia Magic Nights

corvara

Page 26: Alta Badia Magic Nights

stamp area

Frizzante e cool après-ski dell’Alta Badia. Mathias Costa e i suoi ragazzi propongono musica e divertimento, svago e assoluta allegria. Ves Aspetun!

Spritziges und cooles Après-Ski Lokal in Alta Badia. Mathias Costa und sein Team bieten Musik und Unterhaltung, Spaß und absolute Freude an. Ves Aspetun!

Sparkling and cool après-ski of Alta Badia. Mathias Costa and his team offer music and entertainment, fun and absolute joy. Ves Aspetun!

Str. Col Alt, 105 – 39033 Corvara in BadiaTel. +39 0471 831 000Facebook: L’MURINOpening times: 15.30 - 20.30No day off

l’murin

Après ski

Page 27: Alta Badia Magic Nights

corvara

Page 28: Alta Badia Magic Nights

stamp area

Emozionatevi con le partite su SKY TV, deliziate il vostro palatocon la nostra cucina THAI e scatenatevi con la nostra musicadal vivo! ... la fermata giusta per le vostre serate!

Erleben Sie aufregende Momente auf SKY TV, verwöhnen Siesich mit unseren THAI Spezialitäten und geniessen Sie unsereLive-Musik! ... Der richtige Treffpunkt fùr einen tollen Abend!

SKY TV for great emotions, our Thai food for something specialand exotic and live music events to complete your experience…The right stop for your evening entertainment!

Str. Col Alt, 10 – 39033 Corvara in BadiaTel. +39 0471 836 919Mob. +39 347 13 01 160Facebook: Pub Underground - CorvaraOpening times: 16.30 - 02.00No day off

underground pub

bar - food - music

Page 29: Alta Badia Magic Nights

corvara

foto

lobr

am

Page 30: Alta Badia Magic Nights

stamp area

SALVANbar - music - PIZZERIA

Vi proponiamo buonissime pizze e tante specialità culinarie tirolesi oltre ad una vasta scelta di dolci fatti in casa. Circondatida una piacevole atmosfera gusterete dei buon calici di vinoe degli ottimi cocktails preparati dal nostro barman.

Wir bieten Ihnen eine hervorragende Pizza und viele Tiroler Spezialitäten bester Qualität, sowie eine reiche Auswahl an hausgemachten Nachtischen. Direkt aus unserem Keller schenken wir Ihnen in gemütlicher Atmosphäre nur diebesten Weine ein und beglücken Sie mit edlen Cocktails.

We offer you a wide variety of delicious pizzas, as well astypical Tyrolean specialities. We also offer you a rich choiceof homemade desserts accompanied by a good glass of winefrom our cellar and delicious cocktails made by our barman.

La Siëia, 20 – 39030 Corvara in BadiaTel. 0471 830 258Facebook: Salvan CorvaraOpening times: 11.00 - 1.00No day off

Page 31: Alta Badia Magic Nights

corvara

Page 32: Alta Badia Magic Nights
Page 33: Alta Badia Magic Nights

I-39036 Badia BZ Str. Damez 19 T 0471 839850 F 0471 839903www.graus.bz.it [email protected]

Page 34: Alta Badia Magic Nights

stamp area

Se una bella serata vuoi passare, all’ ”ALTROVE“ la puoi trovare.

Möchtest Du einen schönen Abend mit Unterhaltung verbringen, im „ALTROVE” wirst Du es sicher dazu bringen.

Looking for fun with nice people? ALTROVE is the right place for you!

Col Pradat, 4 – 39033 Corvara in BadiaTel. +39 0471 830 048Facebook: ALTROVE Bar-Food-LoungeOpening times: 10.00 - 1.00Day off: preseason on tuesday

altrove

bar - food - lounge

Page 35: Alta Badia Magic Nights

nice peoplegood music snacks & drinks

from 16.00hto 17.00hto 17.00h

HAPPY HOURHHHHHHAAAAAAAAAAAPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPYYYYYYYYYYYYY HHHHHHHHHHHOOOOOOOOOOOOUUUUUUUUUUUURRRRRRRRRRRRHHHHHHHHHHAAAAAAAAAAAPPPPPPPPPPPPPPYYYYYYYYYYY HHHHHHHHHHHHOOOOOOOOOOOOUUUUUUUUUUUURRRRRRRRRRRRREVERYDAY!DAY!

... and every ThursdayRevival Live Music!

PPY HPPY H

the different Après Skicolfosco

Page 36: Alta Badia Magic Nights

ALTA BADIA. BASTANO I TUOI SENSI. IL RESTO LO FA LEI.ALTA BADIA. EIN ABENTEUER FÜR IHRE SINNE.ALTA BADIA. JUST BRING YOUR SENSES. WE’LL DO THE REST.

www.altabadia.org

Page 37: Alta Badia Magic Nights
Page 38: Alta Badia Magic Nights

NOTTI MAGICHE IN

ALTA BADIA

I locali aderenti all’iniziativa Alta Badia Magic Nights

offrono un’atmosfera armoniosa, musica allegra,

e la compagnia perfetta con i migliori prodotti

enogastronomici: troverete tutto ciò che desiderate

per trascorrere una serata indimenticabile. Specialità

accompagnate da eccellenti vini o da un buon calice

di spumante dell’Alto Adige. Alta Badia Magic Nights,

vocazione per eventi COOL!

MAGISCHE NÄCHTE IN

ALTA BADIA

Stimmiges Ambiente, schwungvolle Musik, tolle

Leute und nur das Beste aus Küche und Keller: In

den Lokalen von Alta Badia Magic Nights finden Sie

alles für höchst genussvolle Abende. Köstlichkeiten

mediterran oder alpin – und dazu erlesene Südtiroler

Weine oder ein edles Glas Südtiroler Sekt. Feierkultur

vom Feinsten - bei Alta Badia Magic Nights.

MAGIC NIGHTS IN

ALTA BADIA

A friendly ambience, top music, great people and nothing

but the best from kitchen and cellar: the Alta Badia

Magic Nights venues offer everything for a wonderful

evening. Enjoy Mediterranean or Alpine delicacies

served with fine wines from South Tyrol, or perhaps a

glass of our excellent local sparkling wine. A great way

to celebrate in style – at the Alta Badia Magic Nights.

Page 39: Alta Badia Magic Nights

TAxi Service

EASY RIDE

+39 0471 180 000

for Badia & La valle Area

+39 0471 180 180

for corvara area

TAxi STEFAN

+39 342 05 70 200

EASYRIDE

AltaAltaBadiaBadia

Stay alive,

don’t drink

and drive!

Page 40: Alta Badia Magic Nights

stamp area

Follow us on

alta badia magic nights

info & updates

on Facebook!