Upload
ambracd291
View
139
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
roman
Citation preview
1
Alexandre Dumas
ROBIN HOOD
2
PRINUL HOILOR
I
Era n anul de graie 1162, n timpul domniei lui Henric
al II-lea. Doi cltori, cu hainele ponosite de drum lung i cu
feele istovite de negrit oboseal, strbteau clare, ntr-o
sear, potecile nguste ale pdurii Sherwood, din comitatul
Nottingham.
Vremea era rece; copacii, pe care ncepea s mijeasc
verdeaa firav de martie, fremtau n ultimele rbufniri ale
iernii, iar o cea deas nvluia inutul pe msur ce
ultimele raze ale soarelui se stingeau n norii sngerii de la
orizont. Curnd, cerul se ntunec de-a binelea, iar peste
pdure prinse s sufle vntul, prevestind apropierea
furtunii.
Ritson spuse cel mai n vrst dintre cltori,
nfurndu-se mai strns n pelerin vntul se nteete;
nu i-e team c-o s ne prind furtuna nainte de a ajunge?
i suntem oare pe drumul bun?
Mergem drept spre int, milord rspunse Ritson
i, dac nu m-nal memoria, n mai puin de un ceas vom
ciocni la ua pdurarului.
Cei doi necunoscui mai merser n tcere nc vreo trei
sferturi de or, cnd cltorul pe care tovarul su de drum
l onorase cu titlul de milord ntreb nelinitit:
Mai e mult?
Pre de zece minute, milord.
Bine, dar pdurarul acesta, care spui c se numete
Head, merit oare ncrederea mea?
De bun seam, milord; cumnatul meu Head este un
om aspru, deschis i cinstit; el va asculta cu respect
minunata poveste nscocit de nlimea voastr i o va
crede. El nu tie ce-nseamn minciuna i nu cunoate
teama. Privii, milord! strig vesel Ritson, ntrerupndu-i
3
elogiul fcut pdurarului. Vedei lumina aceea care poleiete
copacii? Acolo e casa lui Gilbert Head. De cte ori n-am
salutat eu, fericit, n tinereea mea, aceast licrire din
cmin, cnd ne ntorceam seara, obosii, de la vntoare. i
Ritson se opri n loc, vistor, privind cu duioie luminia
tremurtoare care l fcea s retriasc amintiri din trecut.
Copilul doarme? ntreb gentilomul, prea puin
tulburat de emoia servitorului.
Da, milord rspunse Ritson, pe al crui chip se
aternu de ndat o expresie de total indiferen doarme
adnc i, pe legea mea, zu dac pricep de ce nlimea
voastr se strduiete din rsputeri s ocroteasc viaa unei
mici fiine att de duntoare intereselor sale. Dac vrei s
scpai pentru totdeauna de plodul sta, de ce s nu-i nfig
cineva un oel n inim? Dai o porunc, sunt la ordinele
dumneavoastr. Drept rsplat, fgduii-mi c numele meu
o s fie trecut n testamentul dumneavoastr, i copilul care
doarme acum nu se va mai trezi nicicnd.
Taci! izbucni gentilomul. Nu vreau moartea acestei
fpturi nevinovate. M pot teme c ntr-o bun zi fapta mea
va fi dat n vileag, dar mai bine s m hruie teama, cu
nelinitile ei, dect remucrile unei crime. De altfel, sunt
ndreptit s sper, i chiar s cred, c taina care nvluie
naterea acestui copil nu va fi descoperit niciodat. ns,
dac s-ar afla ceva, asta i s-ar datora numai ie i, de aceea,
i jur, Ritson, c fiece clip a vieii mele o voi folosi ca s-i
urmresc ndeaproape toate micrile, toate faptele. Crescut
ca un ran, copilul acesta nu va suferi din pricina strii sale
modeste. El i va cldi fericirea pe felul lui de via i nu va
regreta niciodat numele i averea pe care le pierde astzi
fr a le cunoate.
Fac-se voia nlimii voastre, milord! rspunse rece
Ritson. ns, la drept vorbind, viaa unui copil att de mititel
nu merit osteneala unei cltorii din Huntingdonshire n
Nottinghamshire.
n cele din urm, cltorii se oprir n faa unei csue
4
ascunse, ca un cuib, n desiul pdurii.
Hei, vecine Head! strig Ritson, cu voce vesel i
rsuntoare. Hai deschide repede! Toarn cu gleata i vd
de aici cum arde focul n vatr. Deschide, omule, cci o rud
i cere ospitalitate.
nuntru, cinii ncepur s mrie. Pdurarul, pru-
dent, ntreb :
Cine bate?
Un prieten.
Cares prieten?
Roland Ritson, fratele tu. Hai deschide, bunul meu
Gilbert!
Roland Ritson din Mansfeld?
Da, da, eu, fratele Margaretei. Ei, acum deschizi?
adug Ritson, nerbdtor. O s vorbim cnd om sta la
mas.
n sfrit, ua se deschise i cltorii intrar n cas.
Gilbert Head strnse cu cldur mna cumnatului su, apoi
se ntoarse spre gentilom i-l salut adresndu-i-se
cuviincios:
Fii bine venit, domnule cavaler, i v rog s nu-mi
facei vin c am clcat legile ospitalitii dac am ovit
cteva clipe s v deschid ua cminului meu. Locul att de
singuratic al casei i numrul mare de tlhari care miun
prin pdure m silesc s fiu prevztor, cci nu-i de ajuns s
fii viteaz i puternic ca s scapi de primejdie. V rog s m
iertai, nobile strin, i s v socotii n casa mea ca n a
dumneavoastr proprie. Aezai-v lng foc i uscai-v
hainele. ntre timp o s ne ngrijim de cai. Hei, Lincoln
strig Gilbert, crpnd ua unei odi alturate du caii
drumeilor sub opru, pentru c n grajd n-or s ncap; ai
grij s nu le lipseasc nimic; umple ieslea cu fn i
aterne-le paie pn la burt.
Un ran voinic, n haine de pdurar, se ivi de ndat,
strbtu sala i iei fr s arunce mcar o privire curioas
asupra noilor venii; apoi, o femeie frumoas de vreo treizeci
5
de ani ntinse ctre Ritson minile i fruntea ca s i le srute.
Drag Margaret! Surioara mea scump! strig el,
mngind-o, n timp ce o privea cu admiraie naiv ames-
tecat cu uimire. Eti neschimbat, fruntea i-e tot att de
senin, ochii la fel de strlucitori, buzele i obrajii tot att de
trandafirii i de fragezi ca pe vremea cnd bunul nostru
Gilbert cuta s-i cucereasc inima.
Pentru c sunt fericit rspunse Margaret,
aruncnd spre soul su o privire drgstoas.
Ba spune-i c suntem fericii, Maggie adug
cinstitul pdurar. Datorit firii tale bune, n-a existat pn
acum n familia noastr nici suprare, nici ceart... Dar am
vorbit destul despre noi, s ne gndim i la oaspei... Aa,
prietene cumnat! Scoate-i mantaua! i dumneavoastr,
domnule cavaler, dezbrcai hainele acestea ude de pe care
apa curge ca rou dimineaa pe frunze. Apoi o s cinm. Hai
repede, Maggie, o buturug-dou n vatr, cele mai bune
bucate pe mas, iar paturile nfate cu cearafurile cele mai
albe. Hai repede!
n timp ce, tnr i sprinten, femeia asculta de po-
runcile soului, Ritson i desfcu mantaua i ls s se vad
un copila frumos, nfurat ntr-o pelerin de camir
albastru. Dolofan, proaspt i rumen, chipul copilului ce
numra doar vreo cincisprezece luni, vestea o sntate
desvrit i o constituie robust.
Dup ce potrivi cu grij cutele bonetei i aez pruncul
aa fel ca o raz de lumin s-i pun n valoare ntreaga-i
frumusee, Ritson o strig ncet pe sor-sa.
Margaret sosi n grab.
Maggie i spuse el vreau s-i fac un dar ca s nu
m nvinuieti c, dup opt ani, vin la tine cu mna goal...
Ia privete ce i-am adus!...
Sfnt Fecioar! strig femeia, mpreunndu-i
minile, Sfnt Fecioar! Un copil! Al tu e ngeraul acesta
att de frumos, Roland? Gilbert, Gilbert, vino s vezi un
copila ca un nger!
6
Un copil?! Un copil n minile lui Ritson?! i, departe
de a se nflcra, aa cum fcuse nevast-sa, Gilbert arunc
spre ruda lui o privire sever. Frate rosti pdurarul, pe un
ton grav nu cumva ai devenit ddac la sugaci de cnd
te-au reformat din armat? Ciudat poft i-a venit s bai
drumurile, cu un copil sub hain! Ce-nseamn toate astea?
De ce ai venit la mine? Care e povestea pruncului? Hai
vorbete, fii sincer, vreau s tiu totul.
Copilul nu-i al meu, viteazule Gilbert; este orfan iar
gentilomul pe care-l vezi aici este protectorul su! nlimea
sa cunoate familia acestui ngera i o s v spun de ce am
venit aici. ns pn atunci, Maggie drag, ia-mi aceast
preioas povar care mi-a vlguit braele timp de dou zile...
vreau s zic dou ceasuri. M-am sturat s-o fac pe doica.
Margaret lu degrab copilul n brae, aa adormit cum
era, l duse n odaia ei, l aez pe pat i, dup ce-i acoperi
minile i gtul cu srutri, l nveli cu grij n frumoasa lui
pelerin de srbtoare, dup care se ntoarse la oaspei.
Cina se desfur n veselie. La sfritul mesei, gen-
tilomul i spuse pdurarului:
Interesul pe care ncnttoarea dumitale soie l-a
artat acestui copil m hotrte s v fac o propunere cu
privire la situaia lui viitoare. Dar mai nti ngduii-mi s
v dau unele amnunte despre familia, naterea i situaia
actual a acestui orfan al crui unic ocrotitor sunt eu. Tatl
su mi-a fost tovar de arme n tinereea pe care mi-am
petrecut-o prin tabere i, totodat, mi-a fost cel mai bun i
mai apropiat prieten. La nceputul domniei gloriosului
nostru suveran, Henric al II-lea, am fost mpreun cu el n
Frana, n Normandia, n Aqvitania, n Poitou, iar dup o
desprire de civa ani, ne-am ntlnit n ara Galilor.
nainte de a prsi Frana, prietenul meu s-a ndrgostit
nebunete de o tnr fat; s-a cstorit cu ea i a dus-o cu
el n Anglia. Din pcate, familia lui, mndr i ncrezut,
ramur a unei case princiare mbcsite de prejudeci
prosteti, a refuzat s primeasc n mijlocul su pe tnra
7
femeie, care era srac i nu poseda alt noblee dect
nobleea sentimentelor, insulta aceasta a lovit-o pn n
adncul inimii; ea a murit opt zile mai trziu dup ce
adusese pe lume copilul pe care vrem s vi-l ncredinm ca
s-l ngrijii i care nu mai are nici tat, cci srmanul meu
prieten a czut, rnit de moarte, ntr-o lupt n Normandia
acum aproape zece luni. Ultimul gnd al prietenului meu, pe
patul de moarte, a fost pentru copilul su. M-a chemat, mi-a
spus n grab numele i adresa doicii i mi-a cerut s jur pe
vechea noastr prietenie c voi fi sprijinul i ocrotitorul
acestui orfan. Am jurat i-mi voi ine jurmntul, ns
misiunea mea este foarte greu de ndeplinit, jupne Gilbert.
Sunt nc soldat, mi petrec viaa n garnizoane sau pe
cmpul de lupt i nu pot veghea eu nsumi aceast fiin
plpnd. Pe de alt parte, n-am nici rude, nici prieteni n
minile crora s pot ncredina acest preios odor. Nu tiam
crui sfnt s cer ajutorul, cnd mi veni ideea s m adresez
cumnatului dumitale, Roland Ritson: el s-a gndit pe loc la
dumneata; mi-a spus c, dei eti cstorit de opt ani cu o
femeie drgla i virtuoas, n-ai avut nc fericirea s fii
prini i c, fr ndoial, v-ai nvoi, ca n schimbul unei
recompense, s primii sub acoperiul dumneavoastr un
srman orfan, copilul unui soldat viteaz. Dac Dumnezeu d
via i sntate acestui copil, el va fi tovarul b-trneelor
mele. i voi povesti istoria trist i glorioas a tatlui su i-l
voi nva s calce cu pas hotrt pe acelai drum pe care am
mers i noi, viteazul su printe i eu. Pn atunci, vei
crete copilul ca i cum ar fi al dumneavoastr, i nu-l vei
crete pe degeaba, v asigur. Rspunde, jupne Gilbert:
primeti propunerea pe care v-am fcut-o?
Gentilomul atept cu nelinite rspunsul pdurarului,
care, nainte de a se nvoi, i ntreb din ochi soia. ns
frumoasa Margaret i ntorsese capul spre ua odii
alturate i cuta surznd s prind cu urechea murmurul
abia ngnat al rsuflrii copilului.
Ritson urmrea cu coada ochiului expresia zugrvit pe
8
feele celor doi soi i, dndu-i seama c sora lui dorea s
pstreze copilul, cu toate ovielile lui Gilbert, spuse cu voce
convingtoare:
Rsul acestui ngera va fi bucuria cminului tu,
draga mea Maggie, i i jur pe sfntul Petru c, mai mult
dect att, vei auzi i zgomotul, nu mai puin vesel, al
guineelor pe care nlimea sa i le va plti n fiecare an. Ah,
parc te i vd bogat i fericit, ducnd de mn, n zilele de
srbtoare, acest ncnttor copil, mbrcat ca un prin
strlucitor, care-i va spune "mam", iar tu vei strluci de
plcere i de mndrie.
Margaret nu rspunse, dar privea zmbitoare spre
Gilbert, a crui tcere fu ru neleas de gentilom.
ovi, jupne Gilbert? ntreb el, ncruntndu-se.
Oare propunerea mea nu i-e pe plac?
Iertai-m, domnule; propunerea dumneavoastr mi
este foarte pe plac i o s lum copilul, numai dac scumpa
mea Maggie nu se va mpotrivi cumva. Hai, femeie, spune ce
gndeti! Hotrrea ta va fi i a mea.
Acest viteaz cavaler are dreptate rspunse tnra
femeie. Lui i este cu neputin s creasc copilul.
Ei?...
Ei, i o s-i fiu eu mam. Apoi, adresndu-se gen-
tilomului, adug: Dac ntr-o zi o s vrei s v luai napoi
copilul pe care l-ai adoptat, o s vi-l dm cu inima strns,
dar ne vom mngia de pierderea aceasta, gndindu-ne c,
alturi de dumneavoastr, va fi mai fericit dect sub umilul
acoperi al unui srman pdurar.
Cuvintele soiei mele sunt un angajament relu
Gilbert iar n ceea ce m privete, jur s veghez asupra
acestui copil i s-i fiu un adevrat tat. Domnule cavaler,
iat dovada legmntului meu.
i, smulgnd de la cingtoare una din mnuile de care
se folosea la lucru, o arunc pe mas.
Legmnt pentru legmnt i mnu pentru m-
nu rspunse gentilomul, aruncnd i el o mnu pe
9
mas. S ne nelegem acum asupra condiiilor ntreinerii
copilului. Te vd om de treab, iat, ine aceasta; n fiecare
an vei primi tot pe-att.
i scond de sub hain o pung de piele plin cu
monede de aur, ncerc s i-o pun n mn.
Pdurarul refuz:
Pstrai-v aurul, domnule! Mngierile i fericirea
Margaretei nu sunt de vnzare.
Mult timp punga de piele fu plimbat din minile lui
Gilbert, n minile gentilomului. n cele din urm, czur la
nvoial i se hotr, inndu-se seama de propunerea
Margaretei, ca banii primii n fiecare an drept plat pentru
ntreinerea copilului s fie pui ntr-un loc sigur ca s i se
nmneze orfanului cnd va fi major. Dup ce lucrurile fur
puse la punct, cei de fa se desprir pentru a merge la
culcare.
A doua zi, Gilbert, care se trezise dis-de-diminea,
privea cu jind la caii oaspeilor.
Ce animale frumoase! i spuse el lui Lincoln, care-i
esla. Nici n-ai crede c au alergat dou zile, att sunt de
frumoase i de puternice. Pe Dumnezeul meu! Numai prinii
pot s ncalece asemenea cai. Cred c doar unul singur cost
mult mai mult dect amndoi cluii mei... Dar uite c
mi-am uitat tovarii de munc! N-or mai fi avnd fn n
iesle... i Gilbert se ndrept spre grajd. Grajdul era gol.
Unde-or fi? Hei, Lincoln, ai dus cumva caii la pscut?
Nu, stpne.
Ciudat... murmur Gilbert i, cuprins deodat de o
tainic presimire, se repezi spre camera lui Ritson. Nu gsi
pe nimeni. Odaia era goal. "S-o fi dus s-l trezeasc pe
gentilom" se gndi el, intrnd n camera acestuia.. Dar
nici aici nu gsi pe nimeni. Margaret apru cu copilul n
brae. Femeie strig Gilbert ne-au disprut caii!
Nu se poate!
Au nclecat pe caii notri i ni i-au lsat pe-ai lor.
Dar de ce-or fi plecat n felul sta?...
10
tiu eu, Maggie!...
Poate au vrut s nu tim n ce parte au luat-o?...
Sau poate or fi avut pe suflet vreo fapt urt?...
Poate n-au vrut s ne spun c schimb bidiviii lor
istovii de oboseal, cu caii notri.
A, nu asta, doamne ferete! Caii lor parc n-au fost
clrii de opt zile, att de puternici i de odihnii artau
azi-diminea.
Eh, s nu ne mai gndim! Ia mai bine privete ct de
frumos e copilul i cum zmbeste. Srut-l!
Mai curnd poate c seniorul acela necunoscut a vrut
s ne rsplteasc bunvoina, schimbndu-i cai lui att de
scumpi cu cluii notri obosii.
Se poate; i, de team s nu-l refuzm, a plecat n
timp ce dormeam.
Ei bine! Dac-i aa, i mulumesc din tot sufletul, ns
nu-mi place cumnatu-meu Ritson. Mcar el trebuia s-i fi
luat rmas bun de la noi.
Pi nu tii c de la moartea srmanei tale surori,
Anette, logodnica lui, Ritson se ferete s mai vin prin
prile astea? Fericirea pe care a vzut-o n casa noastr i-o
fi fcut ru.
Ai dreptate, femeie rspunse Gilbert, suspinnd
adnc. Biata Anette!
Ce m supr mai tare din toat ntmplarea asta
spuse Margaret este c nu tim nici numele, nici adresa
ocrotitorului acestui copil. Pe cine s anunm dac s-o
mbolnvi? Nici numele copilului nu-l tim.
Alege-i tu un nume, Maggie.
Alege-i-l tu, Gilbert; e biat i asta-i treaba ta.
Dac-i aa, s-i dm numele fratelui meu, pe care
l-am iubit att de mult. Nu pot s m gndesc la Anette fr
s-mi aduc aminte de nefericitul Robin.
Fie, l-am botezat, iat-l pe drglaul nostru Robin!
strig Margaret, acoperind cu srutri obrajii copilului, care
surdea blndei femei, de parc i-ar fi fost adevrata mam.
11
Orfanul primi astfel numele de Robin Head. Mai trziu,
fr s se poat ti de ce, numele de Head se transform n
Hood, iar micuul strin deveni celebru sub numele de Robin
Hood.
II
Cincisprezece ani se scurser de la aceast ntmplare;
pacea i fericirea domneau necurmat n casa pdurarului,
iar orfanul era ncredinat c este fiul preaiubit al Margaretei
i al lui Gilbert Head.
ntr-o frumoas diminea de iunie, un om cam n
vrst, mbrcat ca un ran nstrit, clare pe un ponei
puternic, trecea pe drumul ce duce prin pdurea Sherwood
spre frumosul sat Mansfeldwoodhaus. Cerul era senin;
soarele, abia rsrit, lumina ntinderile nesfrite; o adiere
uoar strbtea crngul, purtnd prin vzduh mirosul
aspru i ptrunztor al frunzelor de stejar, amestecat cu
puzderia miresmelor de flori slbatice; picturile de rou
strluceau de parc o mn nevzut ar fi presrat peste
muchi i pe firele de iarb o ploaie de diamante; la marginea
codrului se zbenguiau i ciripeau fel i fel de psrele;
cprioarele boncluiau prin hiuri; ntreaga natur prea
c se trezete din toropeal o dat cu rsritul soarelui n
vreme ce ultimele rmie ale ceei de peste noapte se
risipeau n deprtri.
Frumuseea zilei se rsfrngea pe chipul senin al c-
ltorului care, trgnd adnc n piept aerul curat al di-
mineii, cnta cu glas puternic un vechi cntec saxon, un
imn ce vorbea despre moartea tiranilor.
Deodat, o sgeat i trecu uiernd pe lng ureche i
se nfipse n craca unui stejar din marginea drumului.
ranul, mai mult surprins dect nfricoat, desclec n
grab, se ascunse dup un copac i, ncordndu-i arcul, se
12
pregti de aprare. Dar zadarnic cercet crarea n lung i-n
lat, zadarnic scrut desiurile nconjurtoare sau ciuli
urechea la cele mai slabe zgomote din pdure, cci nu vzu
i nu auzi nimic. De aceea nu tiu ce s cread despre acest
atac neateptat. Poate c panicul drume intrase n raza
unui vntor nendemnatic; dar oare atunci n-ar fi trebuit
s aud zgomotul pailor sau ltratul cinilor sau ar fi zrit
cprioara strbtnd poteca n goan? Sau, poate, era vorba
de un tlhar, de un proscris, cum miunau atia n comitat,
oameni care nu triau dect din omoruri i jafuri i care i
petreceau ziua pndind cltorii? Dar toi aceti hoinari l
cunoteau, tiau c nu e un om bogat i c niciodat nu le
refuza o bucat de pine i un pahar de bere cnd veneau s
bat la ua lui. Jignise oare pe vreunul dintre acetia care
acum cuta s se rzbune? Nici pomeneal de aa ceva;
-apoi nu tia s aib vreun duman pe o distan de
douzeci de mile jur mprejur. Atunci, ce mn nevzut a
vrut s-l rneasc de moarte? Da, de moarte, cci sgeata
trecuse att de aproape de tmpla lui, nct i zbrlise prul.
Tot gndindu-se la situaia n care se afla, omul nostru
i spunea n sinea lui: "Oricum, primejdia nu-i pe-aproape
fiindc instinctul calului meu n-o simte. Dimpotriv,
animalul st linitit, de parc s-ar afla n grajd i-i ntinde
botul ctre frunziul proaspt, de parc ar fi n faa ieslei. Ei,
dar dac rmne aici, va arta celui care m urmrete locul
unde m-ascund acum. Hai, clu, la trap!"
Porunca aceasta fu dat printr-un fluierat n surdin,
iar animalul, asculttor, deprins cu aceast manevr de
vntor care caut un loc singuratic n timpul pndei, ciuli
urechile, i roti ochii mari i strlucitori spre copacul ce-i
ocrotea stpnul i, rspunznd printr-un nechezat scurt,
se deprt la trap de locul acela. Zadarnic atept ranul un
lung sfert de or, cu ochii n patru, un nou atac. "Ia s vedem
i spuse dac rbdarea nu duce la nimic, s ncercm
cu viclenia. i, socotind c dumanul s-ar putea ascunde n
direcia artat de pana sgeii, slobozi o sgeat n partea
13
aceea, ndjduind, prin aceast iniiativ, fie s-l sperie pe
rufctor, fie mcar s-l strneasc. Sgeata strbtu
vzduhul i se nfipse n scoara unui copac, dar nimeni nu
rspunse provocrii. Oare o a doua sgeat nu va reui?
Porni i a doua sgeat, dar ea fu oprit n zbor. O alta,
pornit dintr-un arc nevzut, o ntlni aproape n unghi
drept deasupra potecii i o dobor n vrtej la pmnt.
Lovitura aceasta, nespus de rapid i de neateptat, vestea
atta ndemnare, o att de mare iscusin a minii i a
ochiului, nct ranul, nmrmurit, uitnd de orice
primejdie, ni afar din ascunzi.
Ce lovitur! Ce lovitur stranic! strig el,
repezindu-se spre marginea desiului ca s dea de urma
arcaului nevzut.
Un rs vesel rspunse aclamaiilor sale i, aproape de el,
o voce argintie i suav ca de femeie ncepu s cnte:
n pdure sunt cprioare, i la marginea pdurii dese
sunt flori:
Dar las cprioarei viaa slbatic, i las florile pe
tulpina lor mldie
i vino cu mine, dragostea mea, dragul meu Robin Hood!
tiu c-i plac cprioarele n luminiuri, i florile s-i
ncununeze fruntea;
Las astzi vntoarea i petalele proaspete
i vino cu mine, dragostea mea, dragul meu
Robin Hood!...
A, Robin! Neruinatul de Robin Hood cnt! Ia
vino-ncoace, biete! Cum? ndrzneti s tragi cu arcul n
tatl tu? Pe sfntul Dunstan, am crezut c niscai tl hari
mi poart pic! A, copil ru ce eti, i-ai luat drept int
pentru arc capul meu crunt? A, iat-l adug btrnul
iat-l, poznaul! Cnt taman cntecul pe care l-am compus
pentru iubitele fratelui meu Robin, cnd era ndrgostit... pe
cnd mai compuneam i eu cntece, iar srmanul meu frate
14
i fcea curte logodnicei sale, frumoasa May.
Dar ce, tat drag, ce? Sgeata mea te-a rnit cnd
i-a gdilat urechea? rspunse din cealalt parte a crngului
tnrul i ncepu s cnte din nou:
Fruntea palid a lunii nu-i umbrit de vreun nor, i nici
zgomot nu-i pe vale;
Nu se aude n vzduh dect dangtul domol al clopotului
mnstirii.
Vino cu mine, dragostea mea, vino cu mine, dragul meu
Robin Hood,
Vino cu mine n pdurea vesel din Sherwood,
Vino cu mine sub copacul ce-a fost martor la primul nostru
jurmnt...
Vino cu mine, dragostea mea, dragul meu Robin Hood...
Ecoul pdurii mai repeta nc gingaul refren, cnd un
tnr cam de vreo douzeci de ani, dei n realitate n-avea
dect aisprezece, se opri n faa btrnului ran, n care,
desigur, l-ai recunoscut pe viteazul Gilbert Head.
Tnrul surdea btrnului i-i inea n mn boneta
verde n care sta nfipt o pan de heron. Prul des i negru
uor ondulat, i ncununa fruntea lat, mai alb dect
sideful. Pleoapele, puin mijite, lsau s neasc prin
deschiderea lor fulgerele a dou pupile de un
albastru-nchis, a cror vie strlucire era ns mblnzit de
gene lungi ce-i proiectau umbrele pn pe pomeii
trandafirii ai obrajilor. n privirea lui, care plutea ntr-un
fluid transparent asemenea unui email lichid, se reflectau ca
ntr-o oglind toate gndurile, prerile i simmintele unei
adolescene neprihnite. Trsturile feei lui Robin exprimau
curaj i hotrre; frumuseea lui aleas nu avea nimic
feminin n ea, iar sursul lui semna cu sursul unui om
sigur de sine. Buzele, de culoarea coralului, se conturau
printr-o curb graioas sub un nas drept i fin, cu nri
mobile i transparente, iar cnd se deschideau, lsau s se
15
vad un irag de dini albi ca laptele. Soarele armise acest
nobil chip, dar albeaa mtsoas a pielii se mai zrea nc la
rdcina grumazului i la ncheietura pumnului. O bonet
mpodobit cu o pan de heron, o vest cu mneci din postav
verde de Lincoln, strns n talie, pantaloni din piele de
cprioar, o pereche de aa-numii unhege sceo (conduri
saxoni), prini de glezn cu nite chingi trainice, o earf din
piele, btut n inte strlucitoare de oel, pus de-a
curmeziul peste piept i de care era agat o tolb plin cu
sgei, un corn mic i un cuit de vntoare atrnate de
cingtoare, arcul n mn, iat mbrcmintea i
echipamentul lui Robin Hood. Ansamblul acesta, dei plin de
originalitate, nu duna ctui de puin frumuseii
adolescentului.
i dac mi-ai fi strpuns capul, n loc s-mi fi gdilat
urechea? zise btrnul, repetnd cu asprime prefcut
ultimele cuvinte ale fiului su. Ferete-te de asemenea
gdilturi, sir Robin, ele mai degrab ucid dect strnesc
hazul.
Iart-m, drag tat. Nici prin gnd nu mi-a trecut s
te rnesc.
Nu m ndoiesc, dragul tatii, ce dracu! Dar uite c s-ar
fi putut ntmpla. O schimbare n mersul calului, un pas mai
la dreapta sau mai la stnga fa de direcia pe care o
urmam, o micare a capului, un tremur al minii tale, o
greeal ct de ct a ochiului, n sfrit, un lucru de nimic, i
jocul tu ar fi nsemnat moartea.
Dar mna nu mi-a tremurat i ochiul mi-e totdeauna
sigur. Nu m certa, tat drag, i iart-mi zburdlnicia.
Te iert din tot sufletul, ns, aa cum spune Esop, ale
crui fabule i le-a povestit capelanul, oare un om se poate
distra cu un joc care poate aduce moartea?
Ai dreptate rspunse Robin, pe un ton plin de
prere de ru. Te rog fierbinte, iart-mi uurina, greeala,
vreau s spun, la care m-a mpins ngmfarea.
ngmfarea?
16
Da, ngmfarea; nu mi-ai spus ieri sear, dup cin,
c nc nu sunt un arca att de iscusit, nct s pot atinge
prul de pe urechea unei cprioare doar ca s-o sperii, fr
s-o rnesc? i... am vrut s-i dovedesc contrariul.
Frumos chip de a-i dovedi iscusina! Dar hai s
sfrim odat cu asta, copilul meu! Te-am iertat, ne-am
neles, nu sunt ctui de puin suprat, ns fgduiete-mi
c niciodat n-ai s m mai tratezi ca pe un cerb.
Nici o team, tat strig biatul nici o team!
Orict a fi de glume, de zpcit sau de pozna, n-am s uit
niciodat respectul i dragostea pe care i le datorez, i chiar
dac mi s-ar da n stpnire ntreaga pdure Sherwood, n-a
ngdui nimnui s se-ating nici mcar de un fir de pr din
capul dumitale.
Btrnul strnse cu dragoste mna pe care i-o ntinse
flcul i spuse:
Dumnezeu s-i binecuvnteze inima ta bun i s-i
dea minte! Apoi adug, cu un naiv sentiment de orgoliu pe
care i-l stpnise pn atunci ca s poat dojeni pe
imprudentul arca: Cum s nu m mndresc c eti
nvcelul meu! Da, da, eu, Gilbert Head, l-am nvat, cel
dinti, cum s ncordeze un arc i s trimit o sgeat!
Elevul s-a dovedit demn de dasclul su i, de-o va ine tot
aa, n tot comitatul, ba chiar n toat Anglia, n-o s fie alt
arca mai bun.
S-mi pierd vlaga braului drept i nici o sgeat de-a
mea s nu-i mai ating inta, dac ar fi s uit vreodat
dragostea mea fa de dumneata, tat drag!
Copile, tii doar c nu-i sunt tat dect cu inima!
Ah, nu-mi vorbi de drepturi pe care nu le ai asupra
mea cci dac natura i le-a refuzat, n schimb le-ai dobndit
din plin prin grija i devotamentul pe care le ai pentru mine
de cincisprezece ani.
Ba, dimpotriv, s vorbim spuse Gilbert,
relundu-i drumul pe jos i innd de fru cluul, pe care,
cu un fluierat puternic, l rechemase lng el. Un simmnt
17
tainic mi spune c ne amenin necazuri n viitor.
Ce tot vorbeti, drag tat!
Mulumit lui Dumnezeu eti mare, eti puternic, eti
plin de vlag, ns viitorul care i se deschide n fa nu mai
este acela pe care l bnuiam cnd, copil mic i firav,
mbufnat uneori, alteori vesel, creteai pe genunchii
Margaretei.
Ce-mi pas! Nu-mi doresc dect ca viitorul s se
asemene cu trecutul i cu prezentul.
Am mbtrni fr preri de ru dac taina care-i
nvluie naterea ar fi dat n vileag.
Nu l-ai mai vzut niciodat pe acel viteaz soldat care
m-a ncredinat grijii voastre?
Nu l-am mai vzut i nici n-am primit veti de el dect
o singur dat.
S fi murit n rzboi?
Poate. Un an dup ce-ai venit la noi, am primit,
printr-un mesager necunoscut, o pung cu bani i un
pergament sigilat, dar pecetea n-avea nici un blazon. Am dat
preotului pergamentul, iar el l-a deschis i mi-a citit cele ce
cuprindea, pe care iat-le cuvnt cu cuvnt: "Gilbert Head,
acum dousprezece luni am lsat sub ocrotirea ta un copil i
mi-am luat obligaia fa de tine s-i pltesc pentru
oboseala ta o rent anual; i-o trimit acum; prsesc Anglia
i nu tiu cnd m voi ntoarce. Drept care, am luat msuri
s primeti an de an suma datorat. Nu-i rmne, aadar,
dect ca, la scadene, s te prezini erifului din Nottingham,
el i va plti. Crete biatul ca i cum ar fi propriul tu copil;
cnd m voi ntoarce, voi veni s i-l cer". Nici o semntur,
nici o dat. De unde venea mesajul? Nu tiu. Mesagerul a
plecat fr s vrea s-mi satisfac aceast curiozitate. i-am
repetat adesea ceea ce ne povestise gentilomul necunoscut
despre naterea ta i despre moartea prinilor ti. ns nu
tiu nimic mai mult despre originea ta, iar eriful care mi
pltete pentru tine rspunde mereu la fel cnd l ntreb: c
nu cunoate nici numele, nici locuina celui care i-a dat
18
sarcina s-mi nmneze attea guinee pe an. Dac acum
ocrotitorul tu te va chema la el, draga mea Margaret i cu
mine ne vom mngia cu gndul c-i vei redobndi averea i
onorurile care sunt ale tale de drept prin natere. Dar dac
vom muri nainte de a sosi gentilomul necunoscut, o
cumplit durere ne va otrvi cel din urm ceas din viaa
noastr.
Care durere, tat?
Durerea de a te ti singur i prsit cu tine nsui, n
voia patimilor tale, acum n clipa cnd vei deveni brbat.
i mama, i tu mai avei nc multe zile de trit.
Dumnezeu tie!
Dumnezeu va fi milostiv.
Fac-se voia lui! Oricum, dac moartea ne va des-
pri, s tii, copilul meu, c tu eti singurul nostru mo-
tenitor. Csua n care ai crescut este a ta, pmnturile
deselenite din jur ale tale sunt, iar cu banii primii pentru
ntreinerea ta, pe care i-am strns vreme de cincisprezece
ani, n-ai de ce s te temi de srcie i vei putea fi fericit, dac
ai s fii cumptat. Nenorocirea te-a lovit nc de cnd te-ai
nscut, iar prinii ti adoptivi s-au strduit s dreag
aceast nenorocire; dac ai s te gndeti uneori la ei, lor nu
le mai trebuie alt rsplat.
Adolescentul se ntrist. Lacrimi mari i se ivir sub
pleoape, dar, stpnindu-i emoia ca s n-o mai sporeasc
pe a btrnului, ntoarse capul, i terse ochii cu dosul
minii i strig cu o voce aproape vesel:
Niciodat s nu mai pomeneti, tat, de un subiect
att de trist; gndul unei despriri, orict de ndeprtata ar
fi ea, m face slab ca o femeie i slbiciunea nu e potrivit cu
un brbat (se i credea brbat). Fr doar i poate c ntr-o zi
voi ti cine sunt, iar dac nu voi ti, asta nu m va mpiedica
niciodat nici s dorm linitit, nici s m trezesc voios. Zu,
dac nu-mi cunosc adevratul nume, nobil sau om de rnd,
tiu ce vreau s-ajung: cel mai dibaci arca care a tras
vreodat o sgeat n cprioarele din pdurea Sherwood.
19
Eti de pe acum, sir Robin! replic cu mndrie
Gilbert. Nu-i sunt eu dasclul? Hai, Gip, cluul meu!
adug btrnul, nclecnd. Trebuie s m grbesc s-ajung
la Mansfeldwoodhaus i s m i ntorc, cci altfel Maggie ar
face o mutr mai lung dect cea mai lung sgeat a mea.
Pn atunci, dragul tatii, ncearc-i mereu dibcia i nu va
trece mult pn s-i fii deopotriv lui Gilbert Head din zilele
lui cele mai bune... Rmi cu bine!...
Un timp, Robin se distr ciuruind cu sgeata frunzele
din vrful celor mai nali copaci, apoi, plictisit de acest joc,
se ntinse pe iarb, la marginea unei poieni, i prin minte
ncepu s i se perinde, una cte una, vorbele pe care le
schimbase cu tatl su adoptiv. Necunoscnd lumea, Robin
nu dorea nimic altceva dect fericirea de care se bucura n
casa pdurarului, iar mulumirea lui cea mai mare era s
vneze, nestingherit de nimeni, prin codrii pustii ai
Sherwood-ului, miunnd de vnat; ce-i psa lui dac-l
atepta un viitor de om nobil sau de om de rnd?
Un fonet prelung de frunze i trosnete grbite venind
dinspre mrciniul alturat l smulser pe tnrul arca
din visarea lui. Ridicnd capul, vzu un cerb care-i croia
drum prin hi i care, strbtnd n salturi luminiul, se
pierdu de ndat n adncul pdurii.
n prima clip, Robin se gndi s-i ncordeze arcul i s
urmreasc animalul, ns, din ntmplare sau din instinct
de vntor, mai nainte de a porni n urmrire, i ntoarse
privirea spre locul de unde vzuse venind cerbul. La o
deprtare de civa zeci de metri zri un om, chircit n
spatele unei movile ce domina crarea. Astfel pitulat, omul
putea s vad, fr a fi vzut, tot ce se petrecea pe drum. Cu
ochii la pnd i cu sgeata pregtit, el atepta. La
nfiare, semna cu un pdurar care cunoate bine
deprinderile vnatului i care i oferea rgazul unei vntori
tihnite la pnd. Dar dac ar fi fost cu adevrat i, mai ales,
vntor de cerbi, n-ar fi trebuit s ovie s se arunce pe
urmele animalului. Ce rost avea atunci aceast pnd? Sau
20
era, poate, un uciga n ateptarea drumeilor?
Robin presimea o crim i, ndjduind s o mpiedice,
se ascunse n dosul unui plc de fagi ca s supravegheze cu
atenie micrile necunoscutului care, aa cum sta pitit, se
afla cu spatele la Robin i, prin urmare, aezat ntre acesta i
potec. Deodat, brigandul sau vntorul slobozi o sgeat
n direcia potecii, apoi se ridic pe jumtate ca pentru a se
repezi asupra intei pe care o ochise, dar se opri de ndat.
Trase o njurtur grosolan i se aez din nou la pnd, cu
o alt sgeat pregtit n arc. i aceast sgeat fu urmat
de o nou njurtur.
"Cui o fi purtnd pic? se ntreb Robin. Sau ncearc
s-i pieptene vreun prieten, aa cum am fcut eu
azi-diminea cu btrnul Gilbert? Jocul acesta nu-i dintre
cele mai uoare. Dar nu vd nimic n partea n care trage, i
totui trebuie s vad el ceva de vreme ce-i pregtete o a
treia sgeat."
Robin tocmai vroia s-i prseasc ascunztoarea ca
s-l cunoasc pe arcaul necunoscut i nendemnatic,
cnd, ndeprtnd din ntmplare cteva crci de fag, zri,
oprii la captul potecii, acolo unde drumul ctre
Mansfeldwoodhaus face o cotitur, un gentilom i o tnr
doamn care preau foarte ngrijorai i se ntrebau dac ar
trebui s se ntoarc sau s in piept primejdiei. Caii
sforiau, iar gentilomul i rotea privirile jur mprejur pentru
a descoperi vrjmaul i a i se mpotrivi, silindu-se totodat
s domoleasc temerile doamnei care-l nsoea. Deodat,
tnra femeie scoase un strigt de spaim i aproape czu de
pe cal, leinat: o sgeat se nfipsese n oblncul eii.
Nu mai ncpea nici o ndoial c omul care sta la pnd
era un uciga fricos. Cuprins de o generoas indignare,
Robin i alese cea mai ascuit sgeat din tolb, ncord
arcul i trase. Mna stng a ucigaului fu intuit de
lemnul arcului cu care-i amenina din nou pe cavaler i pe
nsoitoarea acestuia. Rou de mnie i de durere, banditul
ntoarse capul, cutnd s afle de unde venea acest atac
21
neateptat; dar silueta zvelt a tnrului nostru arca era
ascuns n spatele unui trunchi de fag, iar culoarea hainei se
confunda cu verdele frunzelor. Robin l-ar fi putut ucide pe
ticlos, dar, vrnd numai s-l nfricoeze, dup ce-l
pedepsise, mai trimise o sgeat care-i zvrli boneta la vreo
douzeci de pai. Nucit i nspimntat, rnitul se ridic i,
inndu-i cu mna teafr braul nsngerat, ncepu s urle
i s opie de durere, apoi, nvrtindu-se de vreo cteva ori
pe loc, i plimb ochii rtcii peste desiurile dimprejur,
dup care o rupse la fug strignd:
sta-i dracu gol, dracu gol, dracu gol!...
Robin salut plecarea banditului cu un hohot de rs i
mai sacrific o ultim sgeat cu care l ochi att de bine,
nct mult vreme omul n-avea s se mai aeze jos cu
uurin.
Dup ce primejdia fu nlturat, Robin iei din ascun-
ztoare, se apropie de drum i se rezem alene de trunchiul
unui stejar din marginea crrii. Tocmai se pregtea s
ureze bun venit cltorilor care se apropiau n trap, cnd
femeia, zrindu-l, ddu un ipt, iar clreul se repezi spre
el cu sabia n mn, gata s loveasc.
Uurel, domnule cavaler! strig Robin. Cobori
braul i potolii-v furia. Sgeile ce-au fost trase asupra
dumneavoastr n-au ieit din tolba mea.
Iat-te, aadar, ticlosule! Iat-te, n sfrit! repet
cavalerul, prad unei nestvilite mnii.
Eu nu sunt uciga, dimpotriv, v-am scpat viaa.
Dar unde-i atunci ticlosul? Vorbete sau i crp
capul!
Ascultai i vei afla rspunse Robin, cu rceal.
Ct privete faptul de a-mi crpa capul, apoi la asta nici s
nu v gndii, dar ngduii-mi, domnule cavaler, s v atrag
luarea aminte, c aceast sgeat care st cu vrful
ndreptat spre dumneavoastr v va strpunge inima nainte
ca sabia dumneavoastr s-mi ating pielea. Fii cu bgare
de seam i ascultai linitit: am s v spun adevrul.
22
Ascult spuse cavalerul aproape fascinat de calmul
lui Robin.
Stam trntit pe iarb, n tihn, n spatele fagilor de
colo, cnd, deodat, trecu n goan un cerb; am vrut s-l
urmresc, dar n clipa cnd s m iau dup el, am vzut un
om trgnd cu arcul ctre o anume int, care la nceput
mi-a rmas ascuns. Uitnd cu totul de cerb, m-am aezat
n aa fel ca s pot supraveghea omul, care-mi ddea de
bnuit. Nu mi-a trebuit mult s descopr c inta lui era
aceast graioas doamn. Se spune c sunt cel mai
ndemnatic arca din pdurea Sherwood. Am vrut s m
folosesc de prilej pentru a-mi dovedi mie nsumi c ceea ce se
spune este adevrat. Din prima lovitur i-am intuit
banditului mna pe arc, cu a doua sgeat i-am smuls
boneta din cap; ea poate fi uor gsit pe aici primprejur. n
sfrit, cu a treia l-am pus pe fug, c fuge i acum...
Privii-l! Cavalerul tot mai inea spada ridicat: nc se mai
temea. Hai, domnule cavaler mai zise Robin privii-m
n fa i recunoatei c nu semn a uciga.
Da, da, copilul meu, mrturisesc c nu semeni
spuse strinul n cele din urm, dup ce-l privise cu atenie
pe Robin. Fruntea senin, chipul leal, ochii n care scnteia
focul curajului, gura ntredeschis de zmbetul unei
ndreptite mndrii, totul la acest adolescent inspira, cerea,
impunea ncrederea. Spune-mi cine eti i du-ne, te rog,
ntr-un loc unde caii notri s se poat odihni i s pasc
adug cavalerul.
Cu plcere, v rog s m urmai.
ns mai nti primete punga aceasta pn te va
rsplti i Dumnezeu.
Pstrai-v aurul, domnule cavaler, nu-mi trebuie
aur, n-am nevoie de el. M numesc Robin Hood i locuiesc cu
tata i cu mama la dou mile de aici, n marginea pdurii.
Venii, vei gsi n csua noastr o cald ospitalitate.
Tnra, care pn atunci sttuse deoparte, se apropie de
cavaler, iar Robin vzu strlucind doi ochi negri mari i
23
lucioi sub gluga de mtase care-i ferea capul de rcoarea
dimineii. Biatul bg de seam ct de frumoas, de
ncnttoare era i, sorbind-o din ochi, se nclin cuviincios
n faa ei.
Oare s ne ncredem n cuvntul acestui tnr? n-
treb doamna pe cavaler.
Auzind aceste cuvinte, Robin ridic seme fruntea i,
fr a-i da cavalerului rgaz s rspund, izbucni:
Atunci n-ar mai fi pe pmnt bun credin.
Cei doi strini se privir i surser: nu mai aveau nici o
ndoial.
III
La nceput, micul convoi merse n tcere; cavalerul i
tnra fat se mai gndeau nc la primejdia prin care
trecuser, iar n mintea tnrului arca se ivea o lume
ntreag de noi gnduri: pentru prima dat n via admira
frumuseea unei femei.
Mndru din fire, el nu voia s par inferior celor care-i
datorau viaa, i de aceea, cluzindu-i, se arta plin de
trufie i de asprime. Ghicea c aceste persoane mbrcate
modest i cltorind fr nsoitori aparineau de fapt
nobilimii, dar aici, n pdurea Sherwood, el se considera
deopotriv cu ei, ba chiar mai presus dect ei n faa cap-
canelor ntinse de tlhari.
Cea mai mare ambiie a lui Robin era s se remarce ca
un arca iscusit i un pdurar ndrzne. Primul titlu l
merita cu prisosin, dar pe al doilea i-l dezminea
nfiarea lui tinereasc. La toate aceste daruri fireti,
Robin aduga i farmecul unui glas melodios: tia acest
lucru i cnta oriunde i oricnd avea chef, deci avu chef s
le-arate i cltorilor talentul su, aa c ncepu sprinar o
balad vesel, dar, de la primele cuvinte, o emoie
nemaintlnit i sugrum vocea. Buzele i se nchiser
24
tremurnd. ncerc din nou, dar nu fu n stare s scoat nici
un sunet, ci doar un suspin adnc. ncerc iar, acelai
suspin, aceeai emoie. Copil nevinovat, el ncerca acum
sfiala dragostei, cci, fr s-i dea seama, se ndrgostise
de frumoasa necunoscut care venea clare n urma lui i,
visnd la ochii ei negri, uitase toate cntecele nvate. n
cele din urm, nelegnd cauza tulburrii sale, i zise
recptndu-i stpnirea de sine: "Rbdare, n curnd am
s-o vd fr glug".
Cavalerul l ntreb pe Robin, cu mult bunvoin,
despre gusturile, deprinderile i ndeletnicirile sale, dar
tnrul i rspunse cu rceal, fr s schimbe tonul dect
atunci cnd amorul su propriu fu n joc.
Nu i-e team l ntreb strinul c ticlosul
acela va cuta s se rzbune pe tine din pricin c a dat
gre? Nu i-e team c ai putea s greeti inta?
Zu c nu, domnule, mi-e cu neputin s m tem de
aa ceva.
Cu neputin?
Da, deprinderea face ca loviturile cele mai grele s fie
pentru mine un simplu joc.
Era prea mult bun credin i nobil mndrie n
rspunsurile lui Robin pentru ca strinul s-l ironizeze; de
aceea necunoscutul continu:
Eti oare ntr-att de bun ochitor ca s-atingi, de la
cincizeci de pai, inta pe care o atingi de la cincisprezece?
Fr doar i poate, ns adug tnrul, zeflemitor
sper, domnule cavaler, c nu considerai ca o ntmplare
lecia pe care i-am dat-o tlharului?
Cum adic?
Pi un asemenea fleac nu dovedete nimic.
Atunci ce alt prob mai bun ai putea s-mi dai?
Ateptai s se iveasc vreun prilej i vei vedea.
Tcerea se aternu din nou pentru cteva minute; ntre
timp, convoiul ajunse n marginea unui lumini larg pe care
drumul l tia de-a curmeziul. n aceeai clip, o pasre
25
mare de prad se ridic n vzduh, iar un pui de cprioar,
speriat de tropotul cailor, ni dintr-un desi din apropiere
i o zbughi n pdure, cutndu-i alt adpost.
Atenie! strig Robin innd o sgeat ntre dini i
potrivind-o pe a doua n arc. Ce preferai, vnat cu pene sau
cu blan? Alegei!
Dar pn s fi avut timp cavalerul s-i rspund, puiul
de cprioar cdea rnit de moarte, iar pasrea de prad
cobora spre lumini n spirale largi.
Pentru c n-ai ales cnd triau, vei alege disear
cnd vor fi fripi.
Admirabil! strig cavalerul.
Minunat! murmur tnra.
nlimile voastre n-au dect s in drumul drept i
dincolo de pdurea aceasta, vor zri casa tatlui meu. V
salut! M duc nainte ca s dau de veste mamei i s-l trimit
pe btrnul nostru slujitor s aduc vnatul.
i dispru n galop.
Ce copil distins, nu-i aa, Marianne? se adres ca-
valerul nsoitoarei sale. Un tnr ncnttor i cel mai
frumos pdurar englez pe care l-am vzut vreodat.
E nc foarte tnr rspunse strina.
Ba chiar mai tnr dect l arat statura zvelt i
vigoarea braului. Nici nu-i nchipui, Marianne, ct de mult
ajut viaa n aer liber s fii puternic i s-i pstrezi
sntatea! Nu acelai lucru se ntmpl n atmosfera
nbuitoare a oraelor adaug cavalerul, suspinnd.
Mi se pare, messire Allan Clare, c suspinele dumitale
se adreseaz mai puin copacilor verzi din pdurea
Sherwood dect ncnttoarei lor stpne, nobila fiic a
baronului din Nottingham rspunse tnra, cu un surs
uor.
Ai dreptate, Marianne, scumpa mea sor, i-i mr-
turisesc c a prefera, dac alegerea ar depinde numai de
mine, s-mi petrec zilele hoinrind prin pdurea aceasta,
26
locuind n coliba unui yeoman1 i avnd-o pe Christabel de
soie, dect s m urc pe un tron.
Ideea este frumoas, ns cam fantezist, dragul meu
frate. Eti sigur c Christabel ar primi s schimbe viaa
fastuoas pe care o duce, cu modesta existen de care
vorbeti? Oh, drag Allan, nu te amgi cu asemenea spe-
rane dearte. Tare m tem c baronul n-o s-i acorde
niciodat mna fiicei sale.
Fruntea tnrului se ntunec, dar, ndeprtnd grbit
norul de tristee, se adres sorei sale pe un ton calm:
Mi se pare c te-am auzit vorbind cu entuziasm de
plcerile vieii la ar.
Este foarte adevrat, Allan, i mrturisesc c uneori
am gusturi foarte ciudate; ns nu-mi nchipui c i
Christabel ar avea asemenea gusturi.
Dac Christabel m iubete cu adevrat, i va plcea
n casa mea, ori cum ar fi. Ah, presimi un refuz din partea
baronului? ns dac a vrea, ar fi de ajuns s rostesc un
singur cuvnt, unul singur, i mndrul i argosul Fitz
Alwin ar primi de ndat cererea mea, de team s nu fie
proscris, iar castelul su prefcut n pulbere.
Taci, iat csua spuse Marianne, ntrerupndu-i
fratele. Mama tnrului ne-ateapt n prag. ntr-adevr,
nfiarea acestei femei este dintre cele mai plcute.
Copilul ei are aceeai calitate rspunse tnrul,
zmbind.
Oh! Nu mai este un copil murmur Marianne i se
mbujor deodat.
Dar cnd tnra fat desclec, ajutat de fratele el,
cnd gluga, lsat pe spate, i ddu la iveal chipul, mbu-
jorarea se transformase ntr-o uoar und trandafirie.
Robin, care sta alturi de mama sa, privea uimit i ncntat
prima femeie pentru care i btea inima, iar emoia tnrului
arca fu att de puternic, de sincer, de adevrat, nct,
fr s-i dea seama de cuvintele pe care le rostea, strig:
1 Om liber
27
Ah, eram sigur c asemenea ochi frumoi nu puteau
s lumineze dect un chip frumos!
Margaret, uimit de ndrzneala fiului ei, se ntoarse
spre el i-l dojeni. Allan izbucni n rs, iar frumoasa Ma-
rianne se roi la fel de tare ca i ndrzneul Robin, care,
pentru a-i ascunde tulburarea, se ag de gtul mamei
sale, dar nu mai nainte ca naivul pozna s fi cercetat din
ochi dac Marianne se suprase; ns nu vzu pe faa fetei
nici urm de mnie; dimpotriv, un surs binevoitor, pe care
ea credea c-l poate ascunde de ochii vinovatului, i lumina
chipul. ncredinat n felul acesta c-a dobndit iertarea,
vinovatul ndrzni s-i ridice sfios ochii spre idolul su.
Cam un ceas mai trziu, Gilbert Head se ntorcea acas,
purtnd pe cal, la spate, un rnit pe care-l ntlnise n drum.
l cobor pe strin cu toat grija de pe locu-i nespus de
incomod, l duse n sal i o strig pe Margaret, care tocmai
se preocupa de instalarea cltorilor n odile de la etaj.
Auzindu-l pe Gilbert, Maggie ddu fuga.
Iat, femeie, un om nenorocit care are nevoie de
ajutorul tu. Un glume rutcios i-a fcut festa i i-a intuit
cu o sgeat mna de arc n clipa cnd se pregtea s
ocheasc un cerb tnr. S ne grbim, drag Maggie, omul e
tare slbit cci a pierdut foarte mult snge. Cum te simi,
prietene? ntreb pdurarul, adresndu-se rnitului. Curaj,
ai s te faci bine. Hai, ridic puin capul, nu te lsa dobort.
Curaj, ce dracu! Nu moare nimeni dintr-o neptur de cui
n mn.
Rnitul, ncovoiat, sta cu capul vrt ntre umeri i cu
fruntea aplecat, de parc ar fi vrut s-i ascund faa de
privirea gazdelor. n clipa aceea, Robin intr n ncpere i
alerg spre tatl su ca s-l ajute s-l sprijine pe rnit, dar
abia i arunc ochii asupra omului, c se ndeprt de
ndat, fcndu-i semn btrnului Gilbert c ar dori s-i
vorbeasc.
Tat opti tnrul ai grij s ascunzi cltorilor
de sus prezena acestui rnit n casa noastr. Mai trziu ai
28
s afli de ce. Fii prevztor!
Ei, Doamne! Dar ce alt simmnt dect mila ar putea
s trezeasc n sufletul oaspeilor notri prezena stui
pdurar plin de snge?
Ai s afli disear, tat, pn atunci ascult-mi sfatul.
Am s aflu, am s aflu disear bombni nemul-
umit Gilbert. Ei bine! Vreau s aud numaidect, pentru c
mi se pare foarte ciudat ca un copil ca tine s-i ngduie
s-mi dea mie sfaturi s fiu prevztor. Vorbete! Spune-mi
ce legtur este ntre pdurarul sta i nlimile lor?
Te rog, ateapt, tat, am s-i spun disear cnd o s
fim singuri.
Btrnul l ls pe Robin i se ntoarse la rnit. O clip
mai trziu, acesta scoase un ipt de durere.
Ah, metere Robin, nc una din isprvile tale zise
Gilbert, fugind dup fiul su i tindu-i calea tocmai cnd
acesta ddea s ias pe u. Chiar azi-diminea te-am inut
de ru s-i mai ncerci ndemnarea pe pielea semenilor ti,
i stranic m-ai mai ascultat, n-am ce zice! Poftim, drept
mrturie st nenorocitul sta de pdurar !
Cum adic? se or tnrul, plin de o respectuoas
indignare. Crezi c...
Da, da, cred c tu i-ai intuit mna pe arc, pentru c
n toat pdurea nimeni nu are asemenea dibcie. Privete,
vrful sgeii te d de gol, fierul poart semnul nostru... Cred
c acum n-ai s-i mai tgduieti vina?
i Gilbert i art sgeata pe care o scosese din ran.
Ei bine, da, eu l-am rnit pe acest om rspunse
Robin, cu rceal.
Fruntea lui Gilbert se ntunec:
Este o fapt cumplit, de uciga, metere; nu i-e
ruine c din trufie ai rnit grav un om care nu i-a fcut nici
un ru?
Nu mi-e nici ruine i nici nu-mi pare ru rspunse
rspicat Robin. Ruine i preri de ru s aib acela care
atac din umbr nite cltori ce-i vd de drum i sunt
29
lipsii de aprare.
Cine s-a fcut vinovat de o asemenea mielie?
Omul pe care l-ai ridicat din pdure cu atta gene-
rozitate.
i Robin i povesti tatlui su toate amnuntele
ntmplrii.
Ticlosul sta te-a vzut? ntreb Gilbert, nelinitit.
Nu, cci a rupt-o la fug, cuprins parc de nebunie,
creznd c a avut de-a face cu dracu.
Iart-m c am fost nedrept zise btrnul, apucnd
drgstos minile biatului. De azi nainte va trebui s
supraveghem cu luare-aminte mprejurimile casei. Rana
ticlosului o s se vindece curnd i, ca s-mi mulumeasc
pentru ngrijire i ospitalitate, e-n stare s se ntoarc cu cei
de teapa lui i s treac totul prin foc i sabie. Acum mi dau
seama c faa stui om nu-mi este necunoscut adug
Gilbert, dup ce se gndi puin dar degeaba mi frmnt
mintea, c tot nu-mi amintesc numele lui, de bun seam
s-a schimbat mult la fa. Cnd l-am cunoscut, nu avea
mutra asta josnic pe care stau ntiprite stricciunea i
crima.
Discuia fu ntrerupt de sosirea lui Allan i a Ma-
riannei, crora stpnul casei le ur bun venit.
n seara aceea, casa pdurarului arta foarte nsufleit:
Gilbert, Margaret, Lincoln i Robin, dar mai ales Robin, se
resimeau din plin de schimbarea i de tulburarea pe care
le-o aduseser oaspeii n existena lor linitit de fiece zi.
Stpnul casei supraveghea cu atenie pe rnit, gospodina
pregtea masa, Lincoln se ocupa de cai, dar n acelai timp
sttea la pnd i supraveghea mprejurimile. Numai Robin
nu fcea nimic; inima lui se zbuciuma. ntlnirea cu
frumoasa Marianne trezise n el simminte pn atunci
necunoscute. Rmnea nemicat, cufundat ntr-o admiraie
mut, roea, se nglbenea sau simea c-l trec fiori cnd o
vedea pe tnra fat mergnd, vorbind sau lsndu-i
privirea s rtceasc n jur.
30
Nicicnd nu vzuse el o asemenea frumusee la serbrile
de la Mansfeldwoodhaus. Dansase, rsese, vorbise cu fetele
de acolo, ba unora chiar le murmurase la ureche vorbe
banale de dragoste, dar chiar de a doua zi, de ndat ce
ncepea s vneze n pdure, le ddea uitrii. Astzi ns,
mai curnd ar fi murit de team dect s ndrzneasc s
spun vreun cuvnt nobilei amazoane, care i datora viaa i
pe care simea c n-o va uita niciodat.
ncetase s mai fie copil.
n timp ce Robin, aezat ntr-un col al slii, o privea cu
adoraie pe Marianne, Allan i aducea laude lui Gilbert
pentru curajul i ndemnarea tnrului arca i-l fericea pe
btrn c era tatl unui asemenea flcu. ns Gilbert, care
spera ntotdeauna, chiar atunci cnd s-ar fi ateptat mai
puin, s obin tiri asupra originii lui Robin, nu pregeta
niciodat s mrturiseasc oricui c tnrul nu era fiul su
i povestea cnd i cum i fusese adus copilul de un
necunoscut. Astfel Allan afl cu uimire c Robin nu este fiul
lui Gilbert i cnd acesta din urm mai adug c
protectorul necunoscut al orfanului venise din Huntington,
ntruct eriful de acolo i pltete n fiecare an pensia
pentru copil, tnrul cavaler i spuse:
n Huntington ne-am nscut i noi, i de abia am
plecat de acolo de cteva zile. Povestea lui Robin, cinstite
pdurar, poate o fi adevrat, dar eu m ndoiesc. Nici un
gentilom din Huntington n-a murit n Normandia pe vremea
cnd s-a nscut acest copil i nici n-am auzit ca vreun
membru din familiile nobile din comitat s se fi cstorit
mpotriva legilor nobilimii, cu vreo franuzoaic de rnd i
srac. i-apoi, de ce s fi adus copilul att de departe de
Huntington? Dumneata zici c n interesul copilului, dup
cum susinea Ritson, cumnatul dumitale, care s-a gndit la
dumneavoastr i s-a pus cheza pentru omenia
dumneavoastr. Dar oare nu cumva au procedat astfel
pentru c exista un interes s fie ascuns de ochii lumii
naterea acestui copil, pe care voiau s-l prseasc,
31
nendrznind s-l omoare? Ceea ce ndreptete prerea
mea ar fi faptul c de atunci nu l-ai mai vzut pe cumnatul
dumitale. Cnd am s m ntorc la Huntington, am s m
interesez n mod amnunit i am s m strduiesc s dau
de urma familiei lui Robin. Sora mea i cu mine i datorm
viaa, fac cerul s-i putem plti n felul acesta datoria
sfnt a unei venice recunotine!
ncetul cu ncetul, cuvintele de mngiere ale lui Allan i
vorbele blnde i calde ale Mariannei i redar lui Robin voia
bun i calmul su obinuit. Curnd, o adevrat veselie,
sincer i curat, nsuflei casa pdurarului.
n drum spre Nottingham ne-am rtcit n vreme ce
strbteam pdurea Sherwood spuse Allan Clare i
vreau s pornim la drum mine diminea. Ai vrea s-mi fii
cluz, drag Robin? Sora mea va rmne aici n grija
mamei dumitale, iar noi ne vom napoia ctre sear. E
departe pn la Nottingham?
Cam dousprezece mile rspunse Gilbert. Unui cal
bun nu-i trebuie mai mult de dou ceasuri ca s strbat
acest drum. Trebuie s-i fac o vizit erifului, cci nu l-am
vzut de un an, aa c v voi nsoi eu, messir Allan.
Cu att mai bine, vom fi trei! spuse Robin.
Nu, nu! strig Margaret i, aplecndu-se la urechea
soului ei, i spuse pe optite: Cum te gndeti la aa ceva?
S lai n cas dou femei singure cu acest bandit?!
Cum singure?! zise rznd Gilbert. Nu ii seama,
drag Maggie, c rmne acas i btrnul nostru Lincoln, i
viteazul Lance, care ar smulge inima din cel ce-ar ndrzni s
ridice mna asupra ta?
Margaret arunc o privire rugtoare spre strin, iar
Marianne se grbi s spun rspicat c-i va urma fratele
dac Gilbert nu vrea s renune la plcerea cltoriei
proiectate. Gilbert se nduplec i rmase hotrt ca
dis-de-dimineal Allan i Robin s porneasc la drum.
Cnd se nnopt, zvorr uile i se aezar cu toii la
mas ca s cinsteasc iscusina n pregtirea bucatelor a
32
bunei Margaret. Felul principal l alctuia un sfert de cerb
fript; sir Robin strlucea de fericire: el vnase cerbul, iar fata
gsea carnea delicioas!
Aezai unul lng altul, cei doi tineri vorbeau aa cum
vorbesc nite oameni care se cunosc de mult vreme. n ce-l
privea pe Allan, el asculta cu interes povetile despre pdure,
n timp ce Maggie se ngrijea s nu lipseasc nimic de la
mas.
nfiarea pe care o avea atunci casa pdurarului ar fi
putut sluji ca model pentru una din acele picturi de interior
ale colii olandeze, n care artistul idealizeaz realitatea
dintr-o csnicie.
Deodat, un fluierat prelung, pornit din camera n care
se afla rnitul, i fcu pe meseni s priveasc spre scara ce
ducea la etaj, i abia se pierdu n vzduh fluieratul, c un
rspuns asemntor se auzi la o mic deprtare n pdure.
Cei cinci comeseni tresrir, un cine de paz din curte ltr
ngrijorat, apoi o linite din cele mai adnci se aternu din
nou peste mprejurimi i casa pdurarului.
Se ntmpl ceva ciudat spuse Giibert i nu m-ar
mira ctui de puin dac s-ar gsi prin pdure niscai ini
care nu se sinchisesc de fel s scotoceasc prin alte
buzunare dect ale lor.
V temei, cu adevrat, de hoi? ntreb Allan.
Cteodat.
Credeam c las n pace casa unui pdurar cumse-
cade care, de obicei, nu e bogat i c au atta bun sim s
n-atace dect oameni bogai.
Oamenii bogai trec rar pe aici i de bun seam c
domnii vagabonzi trebuie s se mulumeasc i numai cu
pine cnd nu gsesc carne, dar, v rog s m credei,
tlharilor nu le e ruine s smulg bucata de pine nici chiar
din mna unui nenorocit. Ar fi trebuit s-mi respecte mcar
casa mea, pe mine i pe ai mei, cci nu o dat i-am lsat s
se nclzeasc la vatra mea i le-am dat s mnnce la masa
asta pe vreme de iarn i de secet.
33
Bandiii nu tiu ce nseamn recunotina.
tiu att de puin, nct adesea au vrut s intre aici
cu sila.
Auzind aceste cuvinte, Marianne se nfiora i, fr s
vrea, se apropie de Robin. Robin vru s o liniteasc, dar
emoia i sugrum din nou glasul. Observnd teama fetei,
Gilbert relu zmbind:
Linitii-v, nobil domnioar, avem la dispoziia
dumneavoastr inimi viteze i arcuri puternice, iar dac
bandiii ar ncerca s se arate, vor fugi cum au fugit i alt
dat, ducnd cu ei drept unic prad vreo sgeat nfipt n
partea de jos a hainei.
Mulumesc spuse Marianne, apoi, aruncnd spre
fratele su o privire gritoare, adug: Aadar, viaa de
pdurar nu este lipsit de necazuri i de primejdii?
Robin, care se nel asupra tlcului acestor cuvinte i
nu nelese c tnra fcea aluzie la pretinsele gusturi ala
fratelui su pentru viaa la ar, spuse cu nsufleire:
Eu gsesc n ea numai plcere i fericire. Adesea
petrec zile ntregi n satele din apropiere i m ntorc n
pdurea mea nespus de bucuros, zicndu-mi ntruna c a
prefera s mor dect s m supun chinului de a locui ntre
zidurile unui ora.
Robin se pregtea s continue pe acelai ton, cnd
rsun o lovitur puternic n ua ce da n sal; cldirea se
cutremur, iar cinii care stteau tolnii lng vatr nir
ltrnd cu furie. Gilbert, Allan i Robin se repezir la u n
timp ce Marianne, nfricoat, se refugie n braele
Margaretei.
Cine e? strig pdurarul. Ce vizitator bdran n-
drznete s-mi scoat ua din ini?
O a doua lovitur, mai violent dect prima, fu rs-
punsul: Gilbert i rennoi ntrebarea, dar ltratul furios al
dulilor fcea imposibil orice dialog. Cu mare greutate se
putu auzi de afar un glas puternic care, rzbind zarva
strnit, rosti formula sacramental:
34
Deschidei, pentru numele lui Dumnezeu!
Cine suntei?
Doi clugri.
De unde venii i unde v ducei?
Venim de la mnstirea noastr, abaia din Laiton, i
mergem spre Mansfeldwoodhaus.
i ce vrei?
Adpost pentru noapte i ceva de mncare; ne-am
rtcit prin pdure i murim de foame.
Glasul tu nu-i glasul unui om pe moarte; cum vrei s
m ncredinez c spui adevrul?
La dracu! Deschide ua i ai s ne vezi rspunse
aceeai voce a necunoscutului pe care nerbdarea l i fcea
mai puin respectuos. Hai, pdurar ncpnat, deschide
odat! Picioarele nu ne mai in i ne chiorie maele.
Gilbert nc se mai sftuia cu musafirii si i ovia,
cnd se auzi o alt voce, de data asta o voce rugtoare de
btrn sfios.
Pentru numele lui Dumnezeu, deschide, bunule p-
durar! Jur pe moatele simului nostru patron c fratele meu
a spus adevrul!
La urma urmei rosti Gilbert tare ca sa poat i auzit
de cei de afar suntem aici patru brbai i, cu ajutorul
cinilor, i vom rzbi pe indivizii acetia, oricine ar fi ei. Am
s deschid. Robin i Lincoln, inei cinii i nu le dai drumul
dect dac rufctorii ne atac.
IV
Abia prinse ua s scrie n ni, c un om care se i
proptise n ea n aa fel ca s-o mpiedice s se mai nchid, se
ivi i trecu pragul numaidect. Era un om tnr, puternic, de
statur uria, nfurat ntr-un vemnt lung cu glug i cu
mneci largi, n vreme ce o sfoar i slujea drept cingtoare;
ntr-o parte i atrnau nite mtnii uriae, iar mna dreapt
35
i se sprijinea pe un ciomag gros i noduros din lemn de corn.
Un btrn mbrcat la fel, nsoea pe clugrul acesta
mndru.
Dup salutrile de rigoare, se aezar iar la mas m-
preun cu noii venii i curnd veselia i ncrederea se
nstpnir din nou. Cu toate acestea, cei ai casei nu puteau
s uite fluiertura de la etaj i rspunsul venit din pdure,
ns, de team s nu-i sperie oaspeii, i ascundeau
ngrijorarea.
Bun i viteaz pdurar, primete mulumirile mele;
masa este grozav de bun i de bogat! strig clugrul,
nfulecnd pe nersuflate o halc de vnat. Dac n-am
ateptat s m pofteti la mas, a fost pentru c nu m lsa
pofta mea de mncare, ascuit ca o lam de pumnal.
ntr-adevr, vorbele i purtarea acestui neruinat p-
reau mai degrab ale unui soldoi dect ale unui om al
bisericii, dar pe vremea aceea clugrii erau foarte numeroi
i aveau o mare libertate de exprimare. ns pentru c cei
mai muli dintre ei dovedeau o adevrat cucernicie i cele
mai alese virtui, respectul lumii se extindea peste ntreaga
lor tagm.
Bunule pdurar, binecuvntarea preasfntei Fecioare
s aduc pace i fericire n casa ta! rosti clugrul btrn,
rupnd primul dumicat de pine n timp ce fratele lui ntru
confrerie nfuleca de zor i da pe gt, unul dup altul,
paharele cu bere.
Iertai-m, preasfini prini zise Gilbert c am
zbovit atta pn s v deschid ua, dar tii, prevederea...
De bun seam... prevederea e fireasc ncuviin
tnrul clugr, n scurtul rgaz dintre dou mbucturi ct
s-a ntrerupt ca s rsufle. O liot de ticloi slbatici dau
trcoale prin mprejurimi, i nu-i un ceas de cnd am fost
atacai de doi dintre aceti nemernici care, cu toate
tgduielile noastre, se ncpnau s cread c pot gsi la
noi n traist niscai exemplare din acel josnic metal care se
numete banul. Pe sfntul Benedict, nimeriser bine la mine
36
i tocmai m pregteam s le cnt pe spinare cu ciomagul
sta un imn de slav, cnd un fluierat prelung, la care ei au
rspuns, le-a dat de veste s se retrag. Comesenii se privir
ntre ei cu ngrijorare, numai clugrul nu prea c se
sinchisete de nimic i-i continua cu filozofie exerciiile-i
gastronomice. Ce-nseamn ntmplarea! relu el dup o
scurt ntrerupere. Dac n-ar fi ltrat unul din cinii
dumneavoastr, speriat de fluierturile de afar, n-am fi
descoperit casa i, cum ncepuse s plou, n-am fi avut alt
mijloc s ne rcorim dect numai ap chioar, aa cum, de
altfel, st scris n canoanele ordinului nostru. Zicnd
acestea, i umplu nc un pahar i-l ddu repede pe gt.
Bravo, viteazule! adug clugrul, aplecndu-se s-l
mngie pe Lance, care, din ntmplare, sta tolnit la
picioarele lui. Ce frumos animal!
ns Lance, refuznd s primeasc mngierea
clugrului, se ridic, i ntinse grumazul i, adulmecnd,
mri nfundat.
Ce e, dragul meu Lance, ce te nelinitete? ntreb
Gilbert, mngind animalul.
Dulul, vrnd parc s-i rspund, se repezi la u
dintr-un salt, i acolo, fr s latre, ncepu s adulmece din
nou. Apoi, ciulindu-i urechile, ntoarse spre stpnul su o
privire furioas i ceru parc s i se deschid ua.
Robin, d-mi bta mea i ia-o i tu pe a ta spuse n
oapt Gilbert.
Bizuii-v i pe mine zise clugrul cel tnr am
un bra de fier i un pumn de oel n care in un ciomag din
lemn de corn. Folosii-le i pe acestea n caz de atac.
Mulumesc rspunse pdurarul. Credeam c re-
gulile ordinului religios din care faci parte nu ngduie s
foloseti fora n asemenea mprejurri.
Numai c, nainte de toate, regulile ordinului meu mi
poruncesc s dau ajutor i s-mi slujesc aproapele.
Rbdare, fiii mei! se amestec i clugrul btrn. Nu
v npustii voi cei dinti.
37
Aa o s facem, printe: mai nti, noi...
Dar Gilbert n-apuc s lmureasc pn la capt planul
de aprare, c fu ntrerupt de un ipt de groaz. Margaret
zrise n capul scrii pe rnitul pe care-l credeau pe patul de
moarte. Mut de spaim, ea rmsese cu braul ntins spre
aceast sinistr apariie. Privirile tuturor se ndreptar
ntr-acolo, dar n capul scrii nu se mai afla nimeni.
Hai, drag Maggie zise Gilbert nainte de a-i
continua expunerea planului de lupt nu mai tremura
aa! Bietul om de sus e prea slbit ca s fi putut prsi patul.
Mai curnd i plng de mil dect s m tem de el, cci, dac
ar fi atacat, n-ar fi n stare s se apere. i s-a prut, drag
Maggie.
Vorbind n felul acesta, curajosul pdurar i ascundea
teama, deoarece numai Robin i el cunoteau adevrul n
privina rnitului. Fr ndoial c banditul era neles cu cei
de afar, dar trebuia ca supraveghindu-l, nimeni s nu bage
de seam c cineva s-ar teme de prezena lui n cas; altfel,
femeile i-ar fi pierdut capul. i arunc deci lui Robin o
privire cu tlc, i biatul, fr ca cineva s observe i fr ca
el s fac mai mult zgomot dect o pisic n plimbrile-i
nocturne, se strecur pn sus pe scar.
Ua camerei fiind ntredeschis, ngduia ca lumina din
sal s ptrund n odaie. Dintr-o ochire Robin vzu c
rnitul, n loc s stea n pat, se aplecase pe jumtate peste
fereastr i vorbea n oapt cu cineva de afar. Trndu-se
pe podea, Robin se strecur pn lng picioarele banditului
i ciuli urechea la discuia care avea loc.
Tnra i cavalerul sunt aici spunea rnitul i-am
vzut adineauri.
Cum se poate? ntreb interlocutorul.
Da, era ct pe ce s le fac de petrecanie azi-diminea,
cnd dracu le-a venit n ajutor. O sgeat a nit de undeva,
mi-a nenorocit mna, iar ei mi-au scpat.
Mii de blesteme!
ntmplarea a fcut ca, rtcindu-se pe drum, s se
38
adposteasc peste noapte la acelai om cumsecade care
m-a ridicat i pe mine, aa plin de snge cum eram.
Cu att mai bine, acum n-or s ne mai scape.
Ci suntei, biei?
apte.
Ei nu-s dect patru.
Cel mai greu lucru, pare-mi-se, e s intrm, cci ua-i
foarte bine zvort i aud mrind i o hait de cini.
Las ua; e mai bine s rmn nchis n timpul
ncierrii, altfel frumoasa i frate-su ar putea iar s ne
scape.
Pi cum vrei s faci?
Eh, la dracu! S v bag pe fereastr. Mi-a rmas
dreapta sntoas i cu ea am s m-ajut s leg de pervazul
ferestrei cearaful de pe pat i cuvertura. Pregtii-v s v
crai.
Foarte bine! strig Robin i, apucndu-l pe bandit de
picioare, se opinti ca s-l azvrle pe fereastr.
Indignarea, mnia, dorina fierbinte de a nltura pri-
mejdia care amenina viaa prinilor i libertatea frumoasei
Marianne i nsutir puterile lui de copil. Zadarnic ncerc
banditul s se opun forei care-l mpingea cu furie. Fu
nevoit s cedeze i, pierzndu-i echilibrul, dispru n
ntuneric i se opri, nu pe pmntul gol i tare, ci n butoiul
plin cu ap de sub fereastr.
Cei de afar, surprini de cderea neateptat a
complicelui lor, fugir n pdure n vreme ce Robin cobor i
le povesti ntmplarea. S-a rs cu poft, apoi, dup rs,
urm o serioas chibzuire. Gilbert fu de prere c
rufctorii, dup ce-i vor fi revenit din uimire, se vor
npusti din nou; se pregtir deci s-i resping, iar
clugrul vrstnic, printele Eldred, propuse s nale cu
toii o rugciune ctre cel atotputernic.
Tnrul clugr, a crui poft de mncare se domolise n
cele din urm, nu fcu nici o obiecie; dimpotriv, inton cu
glas de stentor psalmul Exaudi nos. ns Gilbert i ceru s
39
nceteze, iar comesenii, n genunchi, ascultar o rugciune
pe care printele Eldred o rosti n oapt.
nc nu se isprvise rugciunea, cnd se auzir gemete
amestecate cu fluierturi sacadate venind dinspre butoiul cu
ap. Victima lui Robin i chema pe fugari n ajutor, iar
acetia, ruinai de-a fi dat bir cu fugiii, se apropiar fr
zgomot, l scoaser pe rnit din baie i-l ntinser, aproape
mort, sub opron. Apoi ncepur s se sftuiasc n privina
planului de atac.
Vii sau mori, trebuie s punem mna pe Allan Clare
i pe sora lui spuse cpetenia acestei adunturi de
nemernic aa am primit porunc de la baronul Fitz
Alwine, i mai curnd a vrea s-l nfrunt pe diavol sau s
m las mucat de un lup turbat dect s m nfiez
baronului cu mna goal. Dac n-ar fi fost ncurctura pe
care ne-a fcut-o ntngul sta de Taillefer, de mult ne-am fi
ntors la castel.
Cititorii vor recunoate fr ndoial c ticlosul pe
care-l tratase aa de bine Robin se numea Taillefer. Ct
despre baronul Fitz Alwine, ei vor face cunotin cu el puin
mai trziu; pentru moment este de ajuns s tie c acest
personaj rzbuntor, jurase s-l piard pe Allan, n primul
rnd pentru c Allan iubea i era iubit de lady Christabel Fitz
Alwine, fiica lui, pe care tatl su o hrzise unui nobil bogat
din Londra, iar n al doilea rnd, pentru c acelai Allan era
deintorul unor secrete politice care, dac ar fi fost
dezvluite, ar fi dus la ruinarea i moartea baronului. Or, n
acele vremuri ale evului mediu, baronul Fitz Alwine, care era
stpnul Nottingham-ului, avea drept de via i de moarte
asupra ntregului comitat, astfel c nu-i venea deloc greu
s-i foloseasc zbirii pentru a-i duce la ndeplinire
rzbunrile-i personale. i, Doamne, ce zbiri erau aceia n
rn-dul, crora Taillefer rsrea ca podoaba cea mai de
frunte!
nainte, copii, urmai-m cu pumnalul n mn! Nu
cruai pe nimeni dac se mpotrivete... Mai nti ncercm
40
cu biniorul. i dup ce le vorbi astfel celor apte ticloi n
slujba lordului Fitz Alwine, cpetenia lor lovi zdravn n ua
casei cu mnerul sabiei, strignd: n numele baronului de
Nottingham, i poruncesc s deschizi i s ne predai... ns
ltratul furios al cinilor i acoperi glasul, astfel nct vorbele
lui rzbteau anevoie. i poruncesc s ne predai pe cavalerul
i pe tnra care se ascund n casa ta.
Gilbert se ntoarse numaidect spre Allan, ntrebndu-i
parc din ochi dac nu cumva e vinovat.
Vinovat, eu?! zise Allan. Oh, nu, i jur, viteaz p-
durar, nu sunt vinovat de nici o crim, de nici o fapt
dezonorant care ar merita s fie pedepsit; cunoti sin-
gurele mele necazuri...
Foarte bine. Suntei mai departe oaspetele meu, iar
noi v datorm ajutor i aprare pe msura puterile noastre.
Deschide odat, rzvrtitu' dracului! strig cpetenia
asediatorilor.
Nu! Nu deschid!
Las' c vedem noi...
i, cu lovituri de ghioag, eful zgudui ua, care, poate
ar fi cedat dac n-ar fi fost proptit cu un drug gros de fier
pus de-a curmeziul n interior.
Gilbert urmrea s ctige timp ca s-i sfreasc
pregtirile de aprare. Cum n-avea prea mult ncredere n
trinicia uii, care n-ar mai fi rezistat dect foarte puin, voia
ca atunci cnd va trage zvoarele s arate bandiilor c au cu
cine sta de vorb. De aceea prea asemenea comandantului
unei ceti gata de a fi luat cu asalt: mprea sarcini, indica
fiecruia locul, inspecta armele recomandnd mai cu seam
pruden i snge rece. De curaj nu mai pomenea, pentru c
toi cei din jurul su dduser dovad de aa ceva.
Aa! Drag Maggie se adres Gilbert soiei sale
urc-te la etaj mpreun cu nobila domnioar; femeile n-au
ce cuta aici. Margaret i Marianne se supuser cu prere de
ru. Tu, Robin, spune-i lui Lincoln c o s-i dm de lucru,
apoi aeaz-te la o fereastr de la etaj ca s supraveghezi
41
bandiii.
Dar n-am s m mulumesc numai s-i supraveghez
spuse tnrul, care dispru fluturndu-i arcul pe
deasupra capului. Cu tot ntunericul, n-am s-mi greesc
inta.
Messire Allan, avei sabia; dumneata, printe, ai bta
i, pentru c regulile ordinului nu se opun, folosete-o aa
cum trebuie.
Pe mine pune-m s trag zvoarele uii spuse
clugrul cel tnr. Poate c ciomagul meu o s inspire
respect primului sosit.
Fie! Acum s ne lum locurile n primire urm
Gilbert. Eu m-aez n colul de colo, de unde o s trag o
ploaie de sgei peste nepoftii; dumneavoastr, messire
Allan, stai aici; gata s intervenii oriunde va fi nevoie; tu,
Lincoln... n clipa aceea, un btrn foarte voinic, narmat cu
un ciomag pe msura lui, intr n sal. Tu, Lincoln, stai de
cealalt parte a uii, fa n fa cu bunul clugr. Ciomegele
voastre or s acioneze mpreun, ns, mai nainte, trage la
o parte masa i scaunele ca s fie loc pentru btlie. Stingei
lumnrile, flcrile din cmin dau destul lumin. Iar voi,
cinii mei dragi spuse pdurarul, mngindu-i dulii
i tu Lance, dragul meu, tii unde s v-nfigei colii. Fii
ateni! Printele Eldred, care acum se roag pentru noi, n
curnd o s-o fac pentru chiopi i rposai.
ntr-adevr, printele Eldred, ngenuncheat ntr-un col
al ncperii, se ruga cu ardoare, stnd cu spatele spre actorii
acestei drame.
n timp ce se fceau pregtirile de aprare, asediatorii,
stui s mai izbeasc n u fr folos, i schimbar tactica.
Dar lucrul acesta punea n mare primejdie csua
pdurarului. Din fericire, de sus, din postul su de
observaie, Robin veghea.
Tat! rosti el n oapt din capul scrii. Tat, bandiii
ngrmdesc uscturi n faa uii i se pregtesc s le dea
foc. Sunt apte, fr s-l socotesc pe rnit, care zace pe
42
jumtate mort.
Pe sfnta liturghie! strig Gilbert. S nu le dm rgaz
s aprind vreascurile: lemnele sunt uscate, tiu eu, i ntr-o
clip s-ar aprinde casa, ca un rug n noaptea de sfntu' Ion.
Deschide, deschide repede, printe benedictin, i fii toi cu
ochii-n patru.
Trgndu-se ntr-o parte, clugrul ntinse braul, ridic
drugul de fier, trase zvoarele i, deodat, un maldr de
ierburi se rostogoli n sal prin ua ntredeschis.
Ura! strig eful bandei, npustindu-se primul n
odaie. Ura!...
Doar att apuc s strige, cci Lance i sri la gt, iar
ciomagul lui Lincoln i al clugrului i se abtur peste ceaf
n acelai timp, lsndu-l lat pe podea.
Al doilea avu aceeai soart. Al treilea, la fel, dar ceilali
patru bandii intrar n lupt fr a mai fi oprii, ca cei
dinaintea lor, de dulii care nc mai aveau colii nfipi n
prad, aa c se ncinse o lupt n toat regula, o lupt pe
care Gilbert i Robin, aa cum erau aezai, ar fi putut-o
isprvi foarte repede n avantajul lor, mprocnd sgei n
dumanii care-i atacau cu lncile; ns Gilbert, n loc s
verse snge, prefera s lase benedictinului i lui Lincoln
gloria de a-i dobor, unul cte unul, pe zbirii baronului Fitz
Alwine. De aceea se mulumea ca mpreun cu Allan Clare
s pareze loviturile de lance.
Din aceast cauz, snge n-a curs dect din mucturile
pricinuite de colii dulilor. Ruinat de lipsa-i de activitate,
Robin vru s-i arate priceperea i, ca un demn elev al lui
Lincoln n arta de a se lupta cu ciomagul, dup cum era al lui
Gilbert n lupta cu arcul, nh o coad de halebard i,
nvrtind-o n jurul lui, adug loviturile sale, loviturilor
puternice ale tovarilor si.
La apropierea lui Robin, unul din bandii, un uria ct
un Hercule, cu un rnjet batjocoritor i fioros, se ndeprt
cu un pas din faa lui Lincoln i a clugrului i se repezi
asupra adolescentului. Fr s se sperie, Robin se sustrase
43
loviturii de lance care ar fi putut s-l strpung i,
rspunznd printr-o lovitur direct, izbi n pieptul
banditului, care se opri locului, icni scurt i se prbui lng
perete.
Bravo, Robin! strig Lincoln.
Iad i moarte! murmur banditul, scuipnd snge,
gata-gata s dea ortul popii. Dar, deodat se ridic n pi-
cioare, se cltin o clip, apoi, cuprins de furie, se npusti
asupra lui Robin, cu lancea nainte.
Robin era pierdut! n beia succesului, nefericitul uitase
s se pun n gard i lancea urma s-l strpung cu iueala
unui fulger. ns btrnul Lincoln, care sta cu ochii n patru,
l rsturn pe uciga, lovindu-l drept n moalele capului.
Al patrulea! strig el, izbucnind n rs.
ntr-adevr, patru bandii zceau pe podea i nu mai
rmseser n lupt dect trei, care preau dispui mai
curnd s o tearg dect s continue lupta. i asta pentru
c ciomagul clugrului benedictin nu nceta s le mngie
mdularele.
Ce stranic era clugrul acesta cu capul gol,
nfierbntat de o sfnt mnie, cu mnecile suflecate pn la
cot, cu rasa ridicat deasupra genunchilor! Sfntul
Gheorghe n lupt cu balaurul n-ar fi avut o nfiare mai
fioroas!
n timp ce clugrul erou, admirat din inim de Lincoln,
continua s se bat cu ardoare, Gilbert, ajutat de Robin i de
Allan, se apucar s-i lege fedele pe nvinii care nc mai
suflau. Doi dintre ei cerur ndurare, al treilea era mort;
cpetenia, n care colii lui Lance stteau nfipi, horcia
cumplit, adunndu-i din cnd n cnd puterile pentru a le
striga tovarilor:
Ucide... ucide... ucide cinele!...
Dar ei nu-l auzeau, i chiar dac l-ar fi auzit, n-ar fi
putut s-i vin n ajutor, att erau de preocupai s-i apere
propria lor piele. Cu toate acestea, un om, pe a crui
prezen nu se mai bizuia nimeni, ndrzni s-l ajute.
44
Taillefer, care mai-mai s moar sufocat n butoiul cu ap i
pe care confraii lui l ntinseser aproape fr via pe
podeaua urei, deci Taillefer, nviorat de zgomotul luptei, se
pregtea s-l njunghie pe viteazul Lance, cnd Robin,
vzndu-l, l prinse de umeri, prvlindu-l pe spate, i-i
smulse pumnalul din mn; apoi, punndu-i genunchiul n
piept, rmase aa pn cnd Gilbert i Allan avur timp s-i
lege i lui minile i picioarele.
ncercarea lui Taillefer avea s grbeasc moartea
efului. Lance, turbat de furie ca toi cinii cnd li se smulge
osul din gur, i nfipse din ce n ce mai adnc colii n gtul
victimei, aa nct carotida i vena jugular fur sfiate.
Viaa rufctorului se stingea pe msur ce i se scurgea
sngele. Dei i vedeau eful murind, bandiii continuau
totui lupta, care nu mai putea s dureze mult. Dar nici s
fug nu mai era cu putin, cci ntre timp Lincoln,
nchiznd i ferecnd ua, i prinse ca ntr-o capcan.
Fie-i mil! strig unul dintre ei, ameit, plin de
vnti, zdrobit de loviturile de ciomag pe care clugrul i le
crase pe spinare.
Nici o mil! rspunse clugrul. Mngieri ai vrut,
mngieri ai! Na!
Fie-i mil, pentru numele lui Dumnezeu!
Nu exist iertare pentru unul singur.
i bta de corn cdea, cdea ntr-una i nu se ridica
dect ca s cad din nou.
Iertare, iertare, iertare! strigar n cele din urm toi
ntr-un glas.
Mai nti aruncai lncile!
Lncile fur aruncate jos.
Acum, n genunchi!
Bandiii ngenunchear.
Aa! Nu-mi mai rmne dect s-mi terg ciomagul.
Veselul clugr numea a-i terge ciomagul o nou
ploaie de ciomege pe spinarea nvinilor. Dup ce isprvi, i
ncruci braele i, sprijinindu-i cotul drept n bta-i
45
zdravn, ntr-o poziie asemenea lui Hercule biruitorul,
spuse:
E dreptul stpnului casei s hotrasc soarta voas-
tr.
Cci Gilbert Head putea dispune de viaa acestor ti-
cloi. El i putea osndi la moarte, dup uzul i obiceiul
acelor vremi cnd fiecare i fcea singur dreptate, dar pe el l
ngrozea sngele vrsat altfel dect n legitim aprare. De
aceea lu alt hotrre. Rniii fur pui pe picioare, iar
celor ciomgii li se nviorar puterile. i legar cu minile la
spate, ca pe nite ocnai, iar Lincoln, ajutat de clugrul cel
tnr, i duser la vreo dou mile deprtare de cas, n cel
mai tainic loc din pdure, lsndu-i acolo n voia soartei.
Taillefer nu fcea parte din convoi.
Gilbert Head spuse acesta n clipa cnd Lincoln se
pregtea s-l lege de ceilali Gilbert Head, aaz-m pe un
pat; vreau s-i vorbesc nainte de a muri.
Nu, cine nerecunosctor! Ar trebui mai curnd s te
spnzur de creanga unui copac.
Te rog fierbinte! Ascult-m.
Nu! Ai s te duci cu ceilali.
Ascult, ceea ce am s-i spun este de cea mai mare
nsemntate.
Gilbert era gata s i se mpotriveasc din nou, cnd i se
pru c aude din gura lui Taillefer un nume care-i trezi n
suflet o ntreag lume de dureroase aduceri aminte.
Annette! A rostit numele ei, Annette! murmur
Gilbert, aplecndu-se ndat asupra rnitului.
Da, am spus Annette ngim muribundul n
oapt.
Ei bine, vorbete! Spune-mi ce tii despre Annette.
Nu aici, acolo sus, cnd vom fi singuri...
Suntem singuri.
Aa i se prea lui Gilbert, cci Robin i Allan se
pregteau s sape o groap mai departe de cas ca s n-
groape mortul, iar Margaret i Marianne nu-i prsiser
46
nc locul unde se refugiaser.
Nu, nu suntem singuri zise Taillefer fcnd semn
spre clugrul care se ruga lng cadavrul banditului.
Apoi rnitul l apuc de bra pe Gilbert ncercnd s se
ridice de jos. Dar btrnul l respinse cu putere:
Nu pune mna pe mine, nelegiuitule!
Nenorocitul czu pe spate, iar Gilbert, nduioat fr s
vrea, l ridic binior. Amintirea Annettei i mblnzea mnia.
Gilbert relu Taillefer, cu o voce din ce n ce mai
pierdut mult ru i-am fcut, dar am s caut s-l repar.
Nu-i cer nimic, ascult numai ce ai s-mi spui.
Ah, Gilbert, fie-i mil! Nu m lsa s mor. M
nbu... d-mi via pentru o clip i-i voi spune totul. Sus!
Sus!
Gilbert tocmai se pregtea s-i cheme pe Robin i pe
Allan ca s-l ajute s aeze muribundul n pat, cnd acesta,
creznd c pdurarul vrea s-l prseasc, fcu o nou
sforare pentru a se ridica n capul oaselor i strig:
Nu m recunoti, Gilbert?
Ba da, te recunosc ca un asasin ce eti, un blestemat
i-un trdtor! strig Gilbert, pregtindu-se s treac pragul
uii.
Sunt mai ru dect att, Gilbert! Sunt Ritson, Roland
Ritson, fratele soiei tale.
Ritson! Ritson! Sfnt fecioar, maica lui Dumnezeu!
E cu putin?
i Gilbert se ls n genunchi lng muribundul care se
zbtea n chinurile agoniei.
V
Dup o sear att de furtunoas, urm o noapte linitit
i calm. Clugrul cel tnr i Lincoln se ntorseser din
pdure, unde ngropaser cadavrul banditului. Marianne i
47
Margaret auziser ca prin vis zgomotul luptei; Allan, Robin,
Lincoln i cei doi clugri i refceau puterile ntr-un somn
adnc. Doar Gilbert veghea, fr s dea gean n gean.
Aplecat asupra patului n care zcea Ritson, leinat, el
atepta cu vdit ngrijorare ca omul n agonie s deschid
ochii. i se ndoia... se ndoia c acest om cu faa pmntie i
descompus, cu trsturile pecetluite de viciu i mbtrnite
de desfru mai mult dect de vrst, era veselul i frumosul
Ritson de odinioar, fratele preaiubitei sale soii, logodnicul
nefericitei Annette. i, mpreunndu-i minile, Gilbert se
rug n oapt:
Ajut-m, Doamne, s nu moar nc!
Dumnezeu se ndur i cnd rsritul soarelui ptrunse
n odaie, scldnd n lumin ncperea, Ritson tresri de
parc s-ar fi trezit din somnul morii, suspin adnc,
cuprins de remucri, i, lund mna lui Gilbert, i-o duse la
buze, optindu-i ceva.
Mai nti, vorbete zise Gilbert, care ardea de
dorina de a afla amnunte despre moartea surorii sale i
despre naterea lui Robin. De iertat, te iert mai apoi.
A muri mai mpcat.
Ritson se pregtea tocmai s-i nceap mrturisirile,
cnd un zgomot de voci vesele rsun n sala de jos.
Tat, dormi? ntreb Robin din capul scrii.
E vremea s plecm la Nottingham, dac vrem s ne
ntoarcem ast-sear adug Allan Clare.
Dac nu v-ar fi cu suprare, domnilor spuse
clugrul cel uria a merge i eu cu dumneavoastr,
pentru c m cheam o fapt bun la castelul din
Nottingham.
Hai, tat, coboar ca s ne lum rmas bun.
Gilbert cobor cu prere de ru: i era team ca muri-
bundul s nu moar dintr-o clip n alta i de aceea fcu n
aa fel ca s se ntoarc repede i s nu mai fie tulburat n
timpul acestei convorbiri solemne, care, fr ndoial, ar fi
putut s dea la iveal destinuiri nsemnate.
48
Ur drum bun lui Robin, lui Allan i clugrului, pe care
Marianne i Margaret urmau s-i conduc o bucat de
drum, ca s se destind cu aceast plimbare fcut n
primele ceasuri