42
Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans totalidad, conjunto de los hom- bres‘), etnia antigua, más tarde grupo étnico 5 en el suroeste de Alemania, y de la región de los alamanos (Alamannia), de ahí el nombre del reino medieval y del país moderno, cf. EncEspasa 1909 4,4 (Alamannia, alamannos), 4,435-513 (Alemania) y 2018; EncCat 2018; 10 EncVerbo 1,1005-1006 (alamanos), 1198- 1270 (Alemanha); DOELP 1,69 (Alamânia, Alamanos), 1,88 (Alemanha); LexMA 1,263- 266 (Alamannen, Alemannen). Cf. it. alamanni y sus derivados (DI 1,42-46), it.a. 15 Alamagna (DI 1,45). GP Alemanna (1264- 1284, Alf X CantM 1 42,12), Aleimanna (1264- 1284, Alf X CantM 1 [ms. To] 42,12), Alamanha (a. 1284, Alf X , LíricaProfB 1,149; a. 1284, Alf X , CantEscárnioL 40,17; s. XIII, CancBib- 20 Nac, DELP 1,187), P (d)aleymanha (princ. s. XIV, VidaSNicA 585), Alemanha (1449-1450, ZuraraCeutaP 44; 1452, AlmeidaCartL 20; s. XV, CrónCincoReisB 92; s. XV, CrónFrad- MenN 1,233; 1512-1513, TPiresSumaC 369; 25 a. 1515, AlbuquerqueComm 209v°; c. 1516, TractSpera [C I v°]; 1516-1518, DBarbosa- LivS 1,103; 1552, BarrosÁsiaB 1,351; 1572, CamõesLus 39v°; 1576, NunesLeãoOrth 13r°; 1593, AveiroItin 97r°; 1654, FMeloEpanAp 30 648; 1669, VieiraSermE 1,353; 1725, Andree 135; 1868, CoelhoLing VI; 1941, Fernan- desTop 1,228; 1998, EncVerbo 1,1198; 2018, CorpusWeb 1 ), Allemanha (1449-1450, Zura- raCeutaP 88; 1452-1453, ZuraraGuinéD 139), 35 (D)alemánha (1552, BarrosÁsiaB 1,21), Ala- manha (1561, BarreirosChor 16r°), Alemania (1712, Bluteau 1,234), G Alemana (1295- 1312, CrónGallegaL 1,26), Alamana (s. XIV, MiragresSantP 71), Alamaña (s. XIV, Mira- 40 gresSantP 183), Alemaña (1997, DRAG s.v. alemán; 2018, CorpusWeb 2 ), AL AST Alima- ña (a. 1895, García Peláez, TextHispDialA 1,64; 2018, CorpusWeb 3 ), AL/E Alemaña (c. 1220-1225, AlexandreW 266 [ms. P]), Ale- 45 manna (c. 1220-1225, AlexandreW 267 [ms. O]), Aleymanna (c. 1220-1225, AlexandreW 313 [ms. O]), E Alamania (c. 1223-1300, SemeiMundoB 78 [ms. A]), Alemanna (a. ————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <gl.wikipedia.org>. 3 <ast.wikipedia.org>. 1246, BerceoMilagrD 125; 1280, Alf X Gen- 50 Est4, Kasten/Nitti 1,107), Alemania (1270, HistTroyana, CORDE; c. 1348, PoemaAlf- OncenoV 98; 1467, SemeiMundoB [ms. B] 78; 1519, FdzEncisoSuma D I v°; 1557-1558, ViajeTurquíaG 88; 1605, CervantesQuix 55 299r°; 1606, AldreteOrig 70; 1725, Andree 135; 2018, EncEspasa), Alamaña (c. 1300, ZifarG 448; 1444, JMenaLabC 76), Alimaña (a. 1423, CancBaenaD 357,24; c. 1457, Ta- furAndR 46), Alemaña (c. 1424, CancBaenaD 60 210,6; c. 1457, TafurAndR 15; 1486, FPulgarClarVarP 176; 1519, FdzEncisoSuma [B XIII v°]; 1528, DelicadoLoz 23v°; 1548- 1575, ApianoTrad 32r°; 1557-1558, Viaje- TurquíaG 119; 1606, AldreteOrig 322), Al- 65 mania (1606, AldreteOrig 83), NA NAV Alamaynna (1253, TextHispDialA 1, 325), ARA Alemanna (1194-1211, LibRegumS 211; fin. s. XIV, CrónSJuanPeñaO 40), Alamanya (1376-a. 1391, FdzHerediaGCrónEsp3N 70 234r°; 1377-1393, id., MoreaN 191v°; a. 1385, id., Conq2N 7r°), Almanya (1377-1393, FdzHerediaMoreaN 192v°), Alamanna (1377- 1396, FdzHerediaFlOrientN 26r°), Alamania (1377-1399, FdzHerediaEutN 101v°), Alema- 75 nia (a. 1385, FdzHerediaConq2N 6v°), Ale- mayna (1390, LibConosçL 3r°), Alemanja (1390, LibConosçL 3v°), Alymaña (1390, LibConosçL 4v°), Alamannya (fin. s. XIV, CrónSJuanPeñaO 88), Alemanya (2018, Cor- 80 pusWeb 4 ), CVB Alamaya (1283-1288, Des- clotCrònC 2,6; med. s. XV, CurialA 1,71), Alamanya (1283-1288, DesclotCrònC 2,19; 1305, AVilanovaReligB 112; 1309, ActAragF 1,263; 1325-1328, MuntanerCrònS 691; med. 85 s. XIV, NoveŀletesA 40; 1383, Eiximenis- RegPúbl 23; 1406, ParlamCortsA 71; 1429, DantInfernG 20,62; med. s. XV, CurialA 1,48; 1466-1479, FiComteUrgellS 52; 1502, VocabulariS; 1507, Nebrija [170]; 1640-1641, 90 TextFrühNeuzeitS 233; 1699-1748, ib. 272; 1930, DCVB 1,399), (D)alamanya (1293, ActAragF 3,21), (D)alamayna (1311, Act- AragF 3,224), (D)alamagna (1313, ActAragF 1,337), (D)allamanya (1323, ActAragF 95 3,425), Alemanya (1325-1328, Muntaner- CrònS 772; 1398, MetgeSomniC 137; 1406, ParlamCortsA 68; 1883, AguilóPoes, DCVBi; 1930, DCVB 1,462; 1968, ib. 1,472; 2018, EncCat), Alamania (s. XVII, Boades, DCVB 100 ————— 4 <an.wikipedia.org>.

 · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alemania

80

Alemania

Denominación que deriva de alamannos (<

gót. alamans ‗totalidad, conjunto de los hom-

bres‘), etnia antigua, más tarde grupo étnico 5

en el suroeste de Alemania, y de la región de

los alamanos (Alamannia), de ahí el nombre

del reino medieval y del país moderno, cf.

EncEspasa 1909 4,4 (Alamannia, alamannos),

4,435-513 (Alemania) y 2018; EncCat 2018; 10

EncVerbo 1,1005-1006 (alamanos), 1198-

1270 (Alemanha); DOELP 1,69 (Alamânia,

Alamanos), 1,88 (Alemanha); LexMA 1,263-

266 (Alamannen, Alemannen). – Cf. it.

alamanni y sus derivados (DI 1,42-46), it.a. 15

Alamagna (DI 1,45). – GP Alemanna (1264-

1284, AlfXCantM1 42,12), Aleimanna (1264-

1284, AlfXCantM1 [ms. To] 42,12), Alamanha

(a. 1284, AlfX, LíricaProfB 1,149; a. 1284,

AlfX, CantEscárnioL 40,17; s. XIII, CancBib-20

Nac, DELP 1,187), P (d)aleymanha (princ. s.

XIV, VidaSNicA 585), Alemanha (1449-1450,

ZuraraCeutaP 44; 1452, AlmeidaCartL 20; s.

XV, CrónCincoReisB 92; s. XV, CrónFrad-

MenN 1,233; 1512-1513, TPiresSumaC 369; 25

a. 1515, AlbuquerqueComm 209v°; c. 1516,

TractSpera [C I v°]; 1516-1518, DBarbosa-

LivS 1,103; 1552, BarrosÁsiaB 1,351; 1572,

CamõesLus 39v°; 1576, NunesLeãoOrth 13r°;

1593, AveiroItin 97r°; 1654, FMeloEpanAp 30

648; 1669, VieiraSermE 1,353; 1725, Andree

135; 1868, CoelhoLing VI; 1941, Fernan-

desTop 1,228; 1998, EncVerbo 1,1198; 2018,

CorpusWeb1), Allemanha (1449-1450, Zura-

raCeutaP 88; 1452-1453, ZuraraGuinéD 139), 35

(D)alemánha (1552, BarrosÁsiaB 1,21), Ala-

manha (1561, BarreirosChor 16r°), Alemania

(1712, Bluteau 1,234), G Alemana (1295-

1312, CrónGallegaL 1,26), Alamana (s. XIV,

MiragresSantP 71), Alamaña (s. XIV, Mira-40

gresSantP 183), Alemaña (1997, DRAG s.v.

alemán; 2018, CorpusWeb2), AL AST Alima-

ña (a. 1895, García Peláez, TextHispDialA

1,64; 2018, CorpusWeb3), AL/E Alemaña (c.

1220-1225, AlexandreW 266 [ms. P]), Ale-45

manna (c. 1220-1225, AlexandreW 267 [ms.

O]), Aleymanna (c. 1220-1225, AlexandreW

313 [ms. O]), E Alamania (c. 1223-1300,

SemeiMundoB 78 [ms. A]), Alemanna (a.

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <gl.wikipedia.org>. 3 <ast.wikipedia.org>.

1246, BerceoMilagrD 125; 1280, AlfXGen-50

Est4, Kasten/Nitti 1,107), Alemania (1270,

HistTroyana, CORDE; c. 1348, PoemaAlf-

OncenoV 98; 1467, SemeiMundoB [ms. B]

78; 1519, FdzEncisoSuma D I v°; 1557-1558,

ViajeTurquíaG 88; 1605, CervantesQuix 55

299r°; 1606, AldreteOrig 70; 1725, Andree

135; 2018, EncEspasa), Alamaña (c. 1300,

ZifarG 448; 1444, JMenaLabC 76), Alimaña

(a. 1423, CancBaenaD 357,24; c. 1457, Ta-

furAndR 46), Alemaña (c. 1424, CancBaenaD 60

210,6; c. 1457, TafurAndR 15; 1486,

FPulgarClarVarP 176; 1519, FdzEncisoSuma

[B XIII v°]; 1528, DelicadoLoz 23v°; 1548-

1575, ApianoTrad 32r°; 1557-1558, Viaje-

TurquíaG 119; 1606, AldreteOrig 322), Al-65

mania (1606, AldreteOrig 83), NA NAV

Alamaynna (1253, TextHispDialA 1, 325),

ARA Alemanna (1194-1211, LibRegumS 211;

fin. s. XIV, CrónSJuanPeñaO 40), Alamanya

(1376-a. 1391, FdzHerediaGCrónEsp3N 70

234r°; 1377-1393, id., MoreaN 191v°; a.

1385, id., Conq2N 7r°), Almanya (1377-1393,

FdzHerediaMoreaN 192v°), Alamanna (1377-

1396, FdzHerediaFlOrientN 26r°), Alamania

(1377-1399, FdzHerediaEutN 101v°), Alema-75

nia (a. 1385, FdzHerediaConq2N 6v°), Ale-

mayna (1390, LibConosçL 3r°), Alemanja

(1390, LibConosçL 3v°), Alymaña (1390,

LibConosçL 4v°), Alamannya (fin. s. XIV,

CrónSJuanPeñaO 88), Alemanya (2018, Cor-80

pusWeb4), CVB Alamaya (1283-1288, Des-

clotCrònC 2,6; med. s. XV, CurialA 1,71),

Alamanya (1283-1288, DesclotCrònC 2,19;

1305, AVilanovaReligB 112; 1309, ActAragF

1,263; 1325-1328, MuntanerCrònS 691; med. 85

s. XIV, NoveŀletesA 40; 1383, Eiximenis-

RegPúbl 23; 1406, ParlamCortsA 71; 1429,

DantInfernG 20,62; med. s. XV, CurialA 1,48;

1466-1479, FiComteUrgellS 52; 1502,

VocabulariS; 1507, Nebrija [170]; 1640-1641, 90

TextFrühNeuzeitS 233; 1699-1748, ib. 272;

1930, DCVB 1,399), (D)alamanya (1293,

ActAragF 3,21), (D)alamayna (1311, Act-

AragF 3,224), (D)alamagna (1313, ActAragF

1,337), (D)allamanya (1323, ActAragF 95

3,425), Alemanya (1325-1328, Muntaner-

CrònS 772; 1398, MetgeSomniC 137; 1406,

ParlamCortsA 68; 1883, AguilóPoes, DCVBi;

1930, DCVB 1,462; 1968, ib. 1,472; 2018,

EncCat), Alamania (s. XVII, Boades, DCVB 100

————— 4 <an.wikipedia.org>.

Page 2:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alemania

81

1930,1,399), Alemania (1678, Doc, DCVBi;

1905, Obrador, DCVBi), Alemània (1930,

DCVB 1,462; 1968, ib. 1,472), VAL Alemanya

(1455-1461, JRoigSpillA 216; a. 1459, Aus-

MarchPoesB 4,79; c. 1460-1490, TirantC 5

1,60; p.m. s. XVI, LibAntiquM 137), Alama-

nya (p.m. s. XVI, LibAntiquM 60), Alemania

(1656, DHIVAM; 1802, ib.)1.

1.a. GP aleiman adj. ‗perteneciente o relativo 10

a Alemania o a los alemanes‘ (1264-1284,

AlfXCantM1 149,1), aleimãa adj.f. (1264-

1284, AlfXCantM1 136,23), P allemam adj.

(1449-1450, ZuraraCeuta, VPM; s. XV, Desc,

IVPM 1,42; c. 1516, TractSpera [A I r°]), 15

alemães adj.pl. (1452, AlmeidaCartL 18;

1593, AveiroItin 220v°), allemã adj. (1452-

1453, ZuraraGuinéS 80 = VPM), alemaes

adj.f.pl. (s. XV, CrónCincoReisB 141), ale-

mom adj. (s. XV, Trautado, VPM), alemaão 20

(s. XV, MPauloLivP 98v°), allemom (s. XV,

————— 1 Cf. los sintagmas: P Alemanha a alta (s. XV,

MPauloLivP Aij r°), alta Alemanha ―aquí: la zona

norte de Alemania (Norddeutschland)‖ (1686, CostaCompGeo 79); Alemanha a alta ―aquí: la

zona sur de Alemania (Oberdeutschland)‖ (s. XV, CrónFradMenN 2,267), Alemanha a mais alta ―id.‖

(s. XV, CrónFradMenN 2,44); E Alta Alemania

(1386, LpzAyalaAvesCaça, Castro,RFE 9,354 s.v.

falcón), alt’Alimaña ―aquí: la zona norte de Alemania (Norddeutschland)‖ (a. 1437, Santilla-

naPoesK 188), Alemaña alta ―aquí: la zona sur de Alemania (Oberdeutschland)‖ (c. 1457, TafurAndR

204; 1548-1575, ApianoTrad 36v°: «Alemaña alta

... Basel»), alta Alemania (1486, FPulgarClarVarP 138: «Basilea, que es en la alta Alemania»),

Alemaña la alta (1519, FdzEncisoSuma D I v°), alta (...) Alemaña (1548-1575, ApianoTrad 32v°),

NA Alemanja la alta (1390, LibConosçL 4r° a),

CVB Alemanya alta (1502, VocabulariS),

Alamanya la alta (1507, Nebrija [170]); E Alemaña

baxa ―aquí: la zona norte de Alemania (Nieder-deutschland)‖ (c. 1457, TafurAndR 212), baxa

Alemaña (1548-1575, ApianoTrad 32v°), Alemaña

la baxa (1548-1575, ApianoTrad 36v°: «Alemaña la baxa: Colen, Cobolentz, ...»), NA la baxa

Alamanya (1385, FdzHerediaGCrónEsp1N 90r°),

CVB Alemanya baxa (1502, VocabulariS),

Alamanya la baxa (1507, Nebrija [170]); CVB la

pregona Lamayna (1329, ActAragF 3,546), la pregona Alamanya (1329, ActAragF 3,546). – NA

golfo de Alemanja ―Mar Báltico‖ (1390,

LibConosçL 5r°); NA mar de Alemanja ―Mar del

Norte‖ (1390, LibConosçL 3v°). – CVB VAL regne

d’Alemanya (c. 1460-1490, TirantC 3,223).

FLopes, IVPM 1,42), alemam (s. XV,

NicolaoVenLivP 78r°; c. 1516, TractSpera [C

I v°]; 1552, BarrosÁsiaB 1,21), alemão (1561,

BarreirosChor 97v°; 1576, NunesLeãoOrth 25

24v°; 1660, FMeloEpan 181; 1941, Fernan-

desTop 1,228; 1949, Morais 1,600; 1999,

Ferreira; 2001, Houaiss), alamão (s. XVIII,

Houaiss 2001; 1949, «forma popular de

alemão» Morais 1,545), G alamã (s. XIV, 30

MiragresSantP 1), alemán adj. (1997,

DRAG), E aleman (c. 1260, FuerCastiella,

DEM 3,213; 1519, FdzEncisoSuma [H VII

v°]: «alemã»), alemanes adj.pl. (c. 1295,

GConqUltramar, DEM 3,213; 1450-1455, 35

PrzGuzmánGenerB 129), alemán adj. (1435-

1448, DíezGames, DEM 3,214; 1615, Cer-

vantesQuijA 2,143; 1920, Alemany Bolufer

18; 1958, EncIdioma 1,235; 2001, DRAE;

2001, Moliner), alaman (1489, LibEsopo, 40

Kasten/Cody).

P alemãaes m.pl. ‗naturales o habitantes de

Alemania o indivíduos del pueblo germánico‘

(s. XIV, Crón, IVPM 1,42), alemães (1452,

AlmeidaCartL 8; s. XV, CrónSeteReis, VPM; 45

1563, BarrosÁsia 3,47r°; 1572, CamõesLus

113v°; 1576, NunesLeãoOrth 27v°; 1660,

FMeloEpan 16; 2006, CastroIntr 31), alle-

maaẽs (1452-1453, ZuraraGuinéD 11), ale-

maẽes (1512-1513, TPiresSumaC 159), (D)a-50

lemaaes (1512-1513, TPiresSumaC 252),

allemães (1531, MonumMissionAfrB 1,1,1,

552), alamães (1561, BarreirosChor 96r°),

alemaẽs (1606, NunesLeãoOrig 5), AL/E alj-

manes (c. 1220-1225, AlexandreW 314 [ms. 55

P]), aleỹmanes (c. 1220-1225, AlexandreW

315 [ms. O]; DEM 3,213), alemanes (c. 1220-

1225, AlexandreW 424 [ms. P]), E alamanes

(1258-1270, LibGener, DEM 3,213; 1259,

AlfXLibCruzes, Kasten/Nitti 1,107; 1270-60

1284, AlfXPCrónGen1, Kasten/Cody), ale-

mannes (c. 1260, FuerCastiella, DEM 3,213;

1272-1275, AlfXGenEst1, Kasten/Nitti 1,107),

elemanes (1270-1284, AlfXPCrónGen1, Kas-

ten/Nitti 1,107; 1320-1325, JManuel, DEM 65

3,213), alemanes (1280, AlfXGenEst4, Kas-

ten/Nitti 1,107; c. 1295, GConqUltramar,

DEM 3,213; c. 1457, TafurAndR 49; 1492,

FlavJosefoTrad [I V v°]; 1519, FdzEnciso-

Suma D I v°; 1548-1575, ApianoTrad 15v°; 70

1557-1558, ViajeTurquíaG 362; 1606,

AldreteOrig 83), alimanes (1484, Baeza-

CuentT 1,59), NA alamanes (1376-a. 1391,

FdzHerediaGCrónEsp3N 260r°; 1376-1396,

Page 3:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alemania

82

id., OrosN 154v°; 1377-1393, id., MoreaN

214r°; a. 1385, id., Conq2N 175v°; 1385, id.,

GCrónEsp1N 2v°), alamans (1376-a. 1391,

FdzHerediaGCrónEsp3N 260v°; 1377-1399,

id., EutN 58r°), alemanes (1376-1396, Fdz-5

HerediaOrosN 235v°).

P alemam m. ‗natural o habitante de Alema-

nia o individuo del pueblo germánico‘ (1452,

AlmeidaCartL 11; 1712, Bluteau 1,235),

allemam (a. 1462-p. 1468, ZuraraDuarte, 10

VPM), aleman (s. XV, César, VPM), alemão

(1670, VieiraSermE 2,177; 1712, Bluteau

1,235 s.v. alemoa; 1949, Morais 1,600; 1999,

Ferreira; 2001, Houaiss), G alemán (1997,

DRAG), E aleman (1272-1275, AlfXGenEst1, 15

Kasten/Cody), alemán (1615, CervantesQuijA

2,433; a. 1626, BurladorR 196; 1958, Enc-

Idioma 1,235; 2001, DRAE; 2001, Moliner).

– E alemana f. ‗individuo de un pueblo

germánico antiguo‘ (1606, AldreteOrig 79). 20

P alemão m. ‗lengua indoeuropea del grupo

germánico hablada en Alemania y en países

vecinos (Austria, Suiza, Bélgica etc.)‘ (1949,

Morais 1,601; 1998, EncVerbo 1,1270; 1999,

Ferreira; 2001, Houaiss; 2011, Viaro 11), G 25

alemán (1997, DRAG), E alemán (1557-

1558, ViajeTurquíaG 248; s. XVI, Rgz-

Cámara, EncIdioma 1,236; 2001, DRAE;

2001, Moliner; 2018, EncEspasa).

P alemã f. ‗danza antigua procedente de 30

Alemania o Flandes, en que varias parejas van

imitando los pasos que hace una que dirige,

alemanda‘ (1949, Morais 1,600), E alemana

(s. XVII, Lope, EncIdioma 1,236; 1997, Gar-

cíaGallarín 71; 2001, DRAE). 35

P (philologia) allemã adj.f. ‗perteneciente o

relativo a la lengua alemana‘ (1868, Coelho-

Ling VI; 1881, CoelhoDial 61), alemão adj.

(1999, Ferreira; 2001, Houaiss).

P ALE alamão adj. ‗que es fuerte y corpulento 40

(de persona)‘ (1949, Morais 1,545; 2001,

Houaiss). – P ALE alamão m. ‗id.‘ (1949,

Morais 1,545; 2001, Houaiss).

P BEI alamão adj. ‗se dice de vendedor ambu-

lante de tejidos o lencería‘ (1949, Morais 45

1,545; 2001, Houaiss). – P BEI alamão m.

‗id.‘ (1949, Morais 1,545; 2001, Houaiss).

E alamanes m.pl. ‗pueblo bárbaro que en el s.

IV se estableció en Alsacia y Lorena‘ (1259,

AlfXLibCruces, DME; 1958, EncIdioma 1, 50

201).

E alemán m. ‗horno de manga o cuba para

fundir los minerales de cobre y plomo‘ (1958,

EncIdioma 1,236).

Sint.: P BRA abelha-alemã f. ‗abeja (Apis 55

mellifera mellifera)‘ (c. 1940, Houaiss 2001).

P aguardente-alemã f. ‗tintura alcoólica de

jalapa com escamonea y túrbito, que se usa

como purgante‘ (1949, Morais 1,505).

P alemão antigo m. ‗denominación colectiva 60

para los dialectos germánicos occidentales

que se hablaban en las tierras altas del Sur de

Alemania, Suiza y Austria hasta finales del s.

XI‘ (2001, Houaiss).

P alemão medieval m. ‗lengua germánica oc-65

cidental originada del alto alemán antiguo y

que fue hablada y escrita desde finales del s.

XI hasta mediados del s. XIV, en las tierras

altas de Alemania, Suíza y Austria‘ (2001,

Houaiss). 70

P alemão moderno m. ‗el alemán hablado y

escrito a partir de mediados del s. XIV y que

se volvió la lengua padrón de Alemania‘

(2001, Houaiss).

P amargo-dos-alemães m. ‗ratafia o bitter de 75

los holandeses‘ (1949, Morais 1,726).

P aspas alemãs f.pl. ‗aspas que tienen la

forma de vírgulas, estando en la altura de la

línea las que abren la citación, e invertidas y

al alto las que la cierran („estilo alemán―)‘ 80

(1999, Ferreira; 2001, Houaiss).

P acácia-dos-alemães f. ‗arbusto de la familia

de las rosáceas (Prunus spinosa), abrunheiro‘

(1949, Morais 1,168; 2001, Houaiss).

P BRA babá-alemão m. ‗arbusto de la familia 85

de las solanáceas (Solanum agrarium)‘ (1950,

Morais 2,295).

P bandeira alemã f. ‗especie de pez (Hemi-

grammus ulreyi), del Paraguay, lambari‘

(1950, Morais 2,359; 1999, «BRA» Ferreira; 90

2001, Houaiss). – P BRA bandeira alemã f.

‗especie de pez (Hyphessobrycon heterorhab-

dus), de Amazonia‘ (1999, Ferreira; 2001,

Houaiss).

P BRA bandeira alemã f. ‗especie de maripo-95

sa (Anartia amathea), borboleta‘ (2001,

Houaiss). – Elipt.: alemã f. ‗id.‘ (2001,

Hoauiss).

P barata alemã f. ‗especie de mariposa (Blat-

ta germanica), baratinha‘ (2001, Hoauiss). 100

P camomila dos alemães f. ‗camomila matri-

cária (Matricaria chamomilla)‘ (1999, Ferrei-

ra).

Page 4:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alemania

83

P cortina alemã f. ‗especie de cortina teatral‘

(1999, Ferreira).

P grifo alemão m. ‗realce tipográfico obte-

nido por interespacejamento‘ (1999, Ferreira

s.v. grifo3). 5

P lingoa alemãa f. ‗la lengua alemana‘ (1712,

Bluteau 1,235).

P marco alemão m. ‗unidad monetaria de la

República Federal de Alemania‘ (1999, Fer-

reira). 10

P pastor alemão m. ‗perro originario de Ale-

mania, de constitución robusta y de altura

entre 0,55 y 0,65m‘ (1999, Ferreira),

P BRA (Chulo) peido alemão m. ‗bramante

impregnado de sustancia química que exhala, 15

cuando incinerado, un olor fuerte y desagra-

dable, barbantinho cheiroso‘ (1999, Ferreira).

E aguardiente alemán m. ‗tintura alcohόlica

de jalapa con escamonea y turbit, que se usa

como purgante‘ (2001, DRAE). 20

E plata alemana f. ‗nombre dado a distintas

aleaciones industriales de plata, cobre y cinc,

que se emplean, por ejemplo, para cubiertos

de mesa‘ (2001, Moliner).

E alemanas toallas f.pl. ‗nombre de cierta 25

casta de toallas o manteles hechos de tela pro-

cedente de Alemania o a estilo de Alemania‘

(1615, CervantesQuijA 2,277).

Deriv.: P antialemão adj. ‗contrario a Ale-

mania, a lo alemán o a los alemanes‘ (1949, 30

Morais 1,919), (ciudad ... Milán ... la más)

antialemana adj.f. (1917, PzAyala, DHLE

2,1216).

Comp.: P alemão-ocidental adj. ‗pertene-

ciente o relativo a la antigua Alemania Occi-35

dental (o ex-República Federal de Alemania,

1949-1989)‘ (1999, Ferreira; 2001, Houaiss).

– P alemão-ocidental m. ‗natural o habitante

de la antigua Alemania Occidental‘ (1999,

Ferreira; 2001, Houaiss). 40

P alemão-oriental adj. ‗perteneciente o rela-

tivo à antiga Alemanha Oriental (ou à ex-

República Democrática da Alemanha, 1949-

1989)‘ (1999, Ferreira; 2001, Houaiss). – P

alemão-oriental m. ‗o habitante ou natural da 45

antiga Alemanha Oriental‘ (1999, Ferreira).

P alto-alemão m. ‗el alemán hablado primero

en el centro y sur de Alemania, hoy lengua

oficial de Alemania, Austria y la Suiza de

habla germánica‘ (s. XIX, Houaiss 2001; a. 50

1891, Latino Coelho, Morais 1949 1,690;

1999, Ferreira s.v. alemão), alto allemão

(1868, CoelhoLing XX), E alto alemán (1958,

EncIdioma 1,236; 2001, DRAE). – P alto-

alemão adj. ‗perteneciente o relativo a esa 55

lengua‘ (2001, Houaiss).

P baixo allemão m. ‗variedad del alemán del

norte (tierras bajas) de Alemania, dividida en

varios dialectos‘ (1868, CoelhoLing XX),

baixo-alemão (1950, Morais 2,328; 1999, 60

Ferreira s.v. alemão; 2001, Houaiss), E bajo

alemán (1958, EncIdioma 1,236; 2001,

DRAE). – P baixo-alemão adj. ‗relativo a ese

grupo de dialectos‘ (2001, Houaiss).

P baixo-alemão m. ‗natural o habitante de la 65

Baija Alemania‘ (1950, Morais 2,328).

P franco-alemão Francia

P judeo-alemão judíos

Sint.: P antigo alto allemão m. ‗denomina-

ción colectiva para los dialectos germánicos 70

occidentales que se hablaban en las tierras

altas del Sur de Alemania, Suiza y Austria

hasta finales del s. XI‘ (1868, CoelhoLing

XX), alto-alemão antigo (2001, Houaiss),

antigo alto-alemão (2011, Viaro 11). 75

P medio alto allemão m. ‗lengua germánica

occidental originada del alto alemán antiguo y

que fue hablada y escrita de finales del s. XI

hasta mediados del s. XIV, en las tierras altas

de Alemania, Suiza y Austria‘ (1868, Coelho-80

Ling XX), alto-alemão médio (2001, Houaiss).

P antigo baixo-alemão m. ‗el antiguo sajón

(lengua)‘ (2001, Houaiss).

P medio baixo allemão m. ‗el bajo alemán de

la edad maedia tardía (lengua)‘ (1868, Co-85

elhoLing XX).

b. P alemãos m.pl. ‗naturales o habitantes de

Alemania‘ (c. 1516, TractSpera [C II v°]).

c. P alemoa f. ‗mujer natural de Alemania‘

(1647, «infrm.» Houaiss 2001; 1712, Bluteau 90

1,235; 1999, «pop.» Ferreira). – P alemões

m.pl. ‗naturales o habitantes de Alemania‘

(1576, NunesLeãoOrth 30r°).

P BRA PE alamoa f. ‗personaje mítico de la

isla de Fernando de Noronha, mujer rubia, 95

hermosa y nuda que aparece en la noche para

los pescadores‘ (1999, Ferreira; 2001,

Houaiss), alemoa (2001, Houaiss).

Deriv.: P BRA SUR alemoar v.tr. ‗dar o

adquirir modos de alemán, germanizar‘ (1949, 100

Morais 1,601; 1999, Ferreira; 2001, «pej.»

Houaiss). – P BRA SUR alemoar-se v.pron.

‗id.‘ (1949, Morais 1,601; 2001, ―«pej.»

Houaiss).

Page 5:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alemania

84

P BRA SUR alemoado adj. ‗de aspecto germá-

nico‘ (1949, Morais 1,601; 1999, Ferreira).

P BRA SUR alemoado adj. ‗que tiene o

adquirió hábitos de alemán, que se alemanizó‘

(1949, Morais 1,601; 1999, Ferreira; 2001, 5

«pej.» Houaiss).

d. P alamano adj. ‗relativo a los alamanos,

antiguo pueblo germánico que habitaba la

orille derecha del alto Rhin en el s. III‘ (1881,

Houaiss 2001), alemano (s. XIX, Houaiss 10

2001; 1977, DELP 1,187). – P alamano m.

‗individuo de ese pueblo‘ (2001, Houaiss),

alemano (2001, Houaiss). – P alamanos m.pl.

‗id.‘ (1998, EncVerbo 1,1005), E alamannos

(1909, EncEspasa 4,4). 15

P aleman(i/o)- elem.comp. ‗alemán‘ (2001,

Houaiss).

E alemano adj. ‗alemán‘ (1350-c. 1400,

Rodrigo, DEM 3,214).

Deriv.: P alemanidade f. ‗germanismo‘ 20

(1949, Morais 1,600).

P alemanismo m. ‗germanismo‘ (1913,

Houaiss 2001; 1949, Morais 1,600; 1999,

Ferreira).

P alemanista m. ‗germanista‘ (1949, Morais 25

1,600; 1999, Ferreira; 2001, Houaiss). – P

alemanista adj. ‗id.‘ (1949, Morais 1,600;

2001, Houaiss).

P alemanístico adj. ‗relativo a alemanismo ou

alemanista‘ (2001, Houaiss), E alemanístico 30

(1535-1557, FdzOviedo, EncIdioma 1,236).

P alemanizar v.tr. ‗hacer germánico, dar o

asumir hábito, carácter, estilo propios de los

alemanes, germanizar‘ (1949, Morais 1,600;

1999, Ferreira; 2001, Houaiss), CVB 35

alemanyisar v.tr. ‗alemanizar‘ (1930, DCVB

1,462), alemanyitzar (1968, DCVB 1,472). –

P alemanizar-se v.pron. ‗adquirir los modales

y la manera de ser un alemán, germanizarse‘

(1949, Morais 1,600; 2001, Houaiss), E ale-40

manizarse (1589, PinedaAgric, EncIdioma

1,236).

P alemanizado adj. ‗hecho alemán, imitante a

alemán, germanizado‘ (1924, Ricardo Jorge,

Passadas, Morais 1,600). 45

P alemanófilo adj. ‗que es amigo o grande

admirador de los alemanes‘ (1924, Ricardo

Jorge, Passadas, Morais 1,600; 1977, DELP

1,187; 2001, Houaiss).

P alemanófobo adj. ‗que tiene aversión a los 50

alemanes‘ (1949, Morais 1,600; 1977, DELP

1,187; 2001, Houaiss).

E alemanado adj. ‗perteneciente o relativo a

Alemania‘ (s. XVII, EncIdioma 1,236).

e. E alemaños m.pl. ‗naturales o habitantes de 55

Alemania‘ (1548-1575, ApianoTrad 39v°).

NA (los frayres) alamanyes adj.pl. ‗miembro

de la orden de los alemanes‘ (1377-1393,

FdzHerediaMoreaN 202r°). – NA alamanyes

‗los alamanos‘ (1377-1399, FdzHerediaEutN 60

13v°).

CVB alamayn adj. ‗perteneciente o relativo a

Alemania o a los alemanes‘ (1283-1288,

DesclotCrònC 2,55), alamays adj.pl. (1283-

1288, DesclotCrònC 2,170), alamanys (1309, 65

ActAragF 1,264), alemanya adj.f. (1429,

BoccaccioDecR 2,123; 1919, RuyraParada,

DCVBi), alamany adj. (med. s. XV, CurialA

1,54; 1476, TurellRecortB 73), alamanya

adj.f. (med. s. XV, CurialA 1,170), alamanÿa 70

(1741-1774, TextFrühNeuzeitS 279), aleman

adj. (1879-1885, L‘Ignorancia, DCVB

1930,1,462), alemany (1930, DCVB 1,462),

VAL alamany (p.m. s. XVI, LibAntiquM 147),

alemans adj.pl. (1748, DHIVAM), alemá adj. 75

(1750, Ros, DHIVAM; 1851, Escrig, ib.),

alemanes adj.f.pl. (1931, Alcaraz, DHIVAM).

CVB elamays m.pl. ‗naturales de Alemania o

indivíduos del pueblo germánico‘ (1283-

1288, DesclotCrònC 2,174), alamays (1283-80

1288, DesclotCrònC 2,175), alamanys (1283-

1288, DesclotCrònC 4,65; 1325, ActAragF

2,817; 1325-1328, MuntanerCrònS 703; med.

s. XV, CurialA 2,100; 1476, TurellRecortB

202; 1507, Nebrija [170]), alemanys (1429, 85

BoccaccioDecR 2,146), VAL alamanys (p.m.

s. XVI, LibAntiquM 109), alemans (1787,

DHIVAM; 1887, Escrig, ib.; 1931, Tallada,

ib.). – CVB alamany m. ‗id.‘ (med. s. XIV,

Novel·letesA 39), alamay (ú.t. s. XIV, 90

HistReyHungria, DocLitCatB 62), alemany

(1429, BoccaccioDecR 1,153; 1930, DCVB

1,462), alamanya f. (med. s. XV, CurialA

2,128), alamayn m. (1502, VocabulariS)1.

CVB (D)alamany m. ‗lengua indoeuropea del 95

grupo germánico hablada en Alemania y en

países vecinos (Austria, Suiza, Bélgica etc.)‘

(1315, ActAragF 1,365), alaman (1502,

————— 1 Cf. E alemana (1202, Doc, DEM 3,213),

probablemente un sobrenombre (DEM 3,214 nota),

y los antropónimos NA ARA (don) Alaman (Aragon

1148, TextLingEspG 179), NAV Lop Alaman (1226,

TextLingNavG 46).

Page 6:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alemania

85

VocabulariS 1v°), alemany (1930, DCVB

1,462).

CVB alamanya f. ‗uno de los registros del

órgano‘ (1658, Doc, DCVB 1930,1,462 s.v.

alemanya). 5

CVB alemanya (de saquet, cambrallina) f.

‗clase de roba que se fabricaba en Alemania‘

(1704, TarifaPreus, DCVB 1930,1,462).

CVB alemanya f. ‗alemanda‘ (1882, Milà,

Romancerillo, DCVB 1930 1,462). 10

CVB la casa dels Alamanys f. ‗el orden de los

alemanes‘ (1290-1291, ActAragF 1,6), casa

dels Alemanys (1466-1479, FiComteUrgellS

131).

Deriv.: CVB alemanyisat adj. ‗alemanizado‘ 15

(1930, DCVB 1,462).

CVB MAL alemanyisme m. ‗modismo que

imita el modo de hablar alemán‘ (1878, Un-

MallDicc, DCVBi).

2. Sint.: P acacia de Alemanha f. ‗resina pro-20

ducida por diversas árboles del género Acacia

o por Prunus spinosa‘ (1818, DiccGer, DDP

3,33 s.v. acácia), acácia de Alemanha (1845,

DicUniv, DDP 3,33 s.v. acácia).

P acácia-da-alemanha f. ‗jugo extraído de las 25

ciruelas silvestres‘ (1949, Morais 1,168;

2001, Houaiss).

P açafrão-da-alemanha m. ‗planta de la fa-

milia de las Compuestas (Carthamus tinc-

torius)‘ (1949, Morais 1,171), falso-açafrão-30

da-alemanha (1949, Morais 1,171).

P açores de Alemanha m.pl. ‗azores proce-

dentes de Alemania‘ (1793, Acad, DDP 3,497

s.v. açor).

P burees dalemanha m.pl. ‗bureles, paños 35

pardos, producidos en Alemania‘ (1410,

DescPortM 1,223), burell dallemanha m.

(1439-1448[?], DescPortM 1,460).

P milhas de Alemanha f.pl. ‗unidad de medi-

da (longitud) en uso en Alemania‘ (1686, 40

CostaCompGeo 101), E millas de Alemaña

(1548-1575, ApianoTrad 32r°).

G caualo de Alemaña m. ‗caballo criado en

Alemania‘ (1373, CrónTroianaL 313).

G espada d’Alamaña f. ‗espada producida en 45

Alemania‘ (1373, CrónTroianaL 553).

E coca de Alemania f. ‗coca, antiguo tipo de

barco, fabricada en Alemania‘ (1435-1448,

DíezGamesVictMi 465).

E legua de Alemania f. ‗unidad de medida 50

(longitud) en uso en Alemania‘ (1548-1575,

ApianoTrad 15v°).

E lienço de Alemania m. ‗tela que se fabrica

de lino, cáñamo o algodόn, procedente de

Alemania‘ (1493, Cuentas, MartínezMelén-55

dezTej 497).

E primera de Alemania f. ‗juego de azar pro-

cedente de Alemania‘ (1539, Guevara,

CORDE).

E úricas de Alemaña f.pl. ‗urca, embarcación 60

procedente de Alemania‘ (c. 1457, Tafur-

AndR 195).

NA ARA ┌anillos┐ d’Alamanya (de lauto)

m.pl. ‗anillos, aros de metal u otro material

que se lleva, principalmente como adorno‘ 65

(med. s. XV, Sesma/Líbano)1.

NA ARA capels d’Alemanya m.pl. ‗sombrero,

cubrecabeza, producido en Alemania‘ (med. s.

XV, Sesma/Líbano).

NA ARA ┌cuerdas┐ d’Allamania (de sonar) 70

f.pl. ‗cuerda, soga, cordel, procedente de Ale-

mania‘ (med. s. XV, Sesma/Líbano)2.

NA ARA fil ┌d’Alemanya┐ f.pl. ‗hilo produci-

do en Alemania‘ (med. s. XV, Sesma/Líba-

no)3. 75

NA ARA ganivets d’Alamanya m.pl. ‗cañivete,

cuchillo de pequeñas dimensiones, producido

en Alemania‘ (med. s. XV, Sesma/Líbano).

NA ARA tela (prima) d’Alamanya f. ‗tela,

cualquier tejido de lino, algodón o hilo, pro-80

ducida en Alemania‘ (med. s. XV, Sesma/

Líbano), CVB teles de Alamayna f.pl. (1284,

Doc, RLR 4,372), teles (…) d’Alamayna

(1284, ReuaPerpG 144 = MartínezMelén-

dezTej 507), telas d’Alamayna (s. XIII/XIV, 85

Aranc, MartínezMeléndezTej 12)4.

CVB adzur de Lamanya m. ‗colorante en

azul, procedente de Alemania‘ (1385,

LibMercadG 61), adzur de Alamanya (1385,

LibMercadG 74). 90

CVB argent de Lamanya m. ‗plata procedente

de Alemania‘ (1385, LibMercadG 104).

CVB coura de Lamanya m. ‗cobre procedente

de Alemania‘ (1385, LibMercadG 104).

————— 1 No resulta claro si anillos, aniellos o anells,

(etc.) se combina con d’Alamanya. 2 No resulta claro si cuerdas, cordas o cordes

(etc.) se combina con d’Allamania. 3 No resulta claro si fil se combina con d’Ale-

manya o d’Allamania. 4 Cf. lat.mediev. (CVB) telarum Alamanie

(1451, ComandBarcM 354), lat.mediev.it. (lig.)

telis Alamanie (1201, Aprosio 1,1,66), telis de

Alamania (1247, Aprosio 1,1,66).

Page 7:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alemania

86

CVB dança de Alemanya f. ‗alemanda‘ (s.

XVI, TeatreProfàR 2,72).

CVB sabó de Alamanya m. ‗jabón producido

en Alemania‘ (1385, LibMercadG 105).

3.a. P alemanisco adj. ‗perteneciente o rela-5

tivo a Alemania (se aplica a cierto género de

mantelería labrada a estilo de Alemania o de

tipo flamenco)‘ (1562, Houaiss 2001; 1949,

«ant.» Morais 1,600; 1977, DELP 1,187),

alimanisco (1949, Morais 1,638), E (man-10

teles) alemaniscos adj.pl. (1429-1433, Doc,

DEM 3,214), (fazalejas) alemaniscas adj.f.pl.

(1429-1433, Doc, DEM 3,214), (mantel)

alimanisco adj. (1485, BaezaCuentT 1,95; s.

XVI-XVII, EncIdioma 1,258), alemanisco (c. 15

1495, Nebrija, DME; 1680, PragmTasas,

EncIdioma 1,236), alemanesco (1958, Enc-

Idioma 1,236; 2001, Moliner), COL alima-

nisco (1958, EncIdioma 1,258)1.

b. NA ARA (tovalas ...) alamandiscas adj.f.pl. 20

‗se dice de cierta casta de toallas o manteles

hechos de tela procedente de Alemania o a

estilo de Alemania‘ (1402, TextHispDialA

1,382), CVB alamandesch adj. (1930, DCVB

1,398), alamandesc (1968, DCVB 1,403), 25

alemandesc (1968, DCVB 1,472), alaman-

desca adj.f. (1968, DCVB 1,403), VAL ala-

mandeschs adj.pl. (1517, InvEixarch, DCVB-

i).

4. P (sacro Imperio) alemanico adj. ‗pertene-30

ciente o relativo a Alemania o a los alemanes;

germánico‘ (1594, Mariz, Houaiss 2001;

1949, Morais 1,600; DELP 1,187), alemânico

(1977, DELP 1,187; 1999, Ferreira; 2001,

Houaiss), E alemánico (1958, EncIdioma 35

1,236; 2001, Moliner), CVB VAL alemànic

(1887, EscrigLlDicc, DCVBi), alemànich

(1930, DCVB 1,462), alemànica adj.f. (1887,

DCVBi). – P alemânico m. ‗alemán‘ (2001,

Houaiss). 40

P alamânico adj. ‗relativo a los alamanos, an-

tiguo pueblo germánico que habitaba la orilla

derecha del alto Reno en el s. III‘ (s. XIX,

Houaiss 2001), E alamánico (1958, EncIdio-

ma 1,201). 45

P alemânico m. ‗conjunto de los dialectos del

alto alemán hablados en Suiza, Alsacia y

suroeste de Alemania‘ (1949, Morais 1,600;

1999, Ferreira; 2001, Houaiss), E alemánico

————— 1 Cf. lat.mediev.it. (lig.) pecias tres de alama-

neschis (1253, Aprosio 1,1,66).

(2001, DRAE). – P alemânico adj. ‗relativo a 50

este conjunto de dialectos‘ (2001, Houaiss).

P alemânico adj. ‗natural o habitante de la

parte alemana de Suiza o de las regiones

adjacentes de Alemania (Baden) y Francia

(Alsacia)‘ (2001, Houaiss). 55

NA Alamanico m. ‗sobrenombre de Belisario‘

(1377-1399, FdzHerediaEutN 92v°).

5.a. P allemanda f. ‗en los s. XVI-XVII dan-

za de origen alemana, de compás quaternario

y ritmo moderado‘ (1836, Houaiss 2001), 60

alemanda (1949, Morais 1,600; 1998, Enc-

Verbo 1,1197; 2001, Houaiss), E alemanda

‗danza alegre de compás binario, en la que

intervienen varias parejas de hombre y mujer‘

(s. XVIII-XX, EncIdioma 1,236; 1909, Enc-65

Espasa 4,434; 1997, GarcíaGallarín 71; 2001,

DRAE; 2001, Moliner), CVB MAL alemanda

(1878, UnMallDicc, DCVBi).

P alemanda f. ‗composición musical rápida y

floreada que integra las suites como primero 70

movimiento‘ (1949, Morais 1,600; 2001,

Houaiss).

b. P alamanda f. ‗arbusto apocináceo de flo-

res amarillas y de propiedades medicinales‘

(1949, Morais 1,545), E alamanda (1958, 75

EncIdioma 1,201).

Sint.: P BRA alamanda-de-flor-grande f. ‗ar-

busto (Allamanda cathartica L.) de la familia

de las apocináceas‘ (1998, EncVerbo 1,1005).

6. E alemanés adj. ‗natural o habitante de 80

Alemania‘ (s. XVII, Calderón, EncIdioma 1,

236; 2001, «desus.» DRAE; 2001, Moliner).

7. CVB alamanyosa adj.f. ‗perteneciente o

relativo a Alemania‘ (1507, Nebrija [170] =

DCVBi [alemanyos]), alamanyós (1930, 85

DCVB 1,399; 1968, DCVB 1,403).

Derivados iberorrománicos del lat. alamannus

(ThesLL 1,1478-1478), cf. fr. allemand (d. c.

1100 [aleman], TLFi), it. alemanno (d. s.m. s. 90

XIII, DI 1,43; TLIO) (1.), con las variantes ┌alemão/alemán┐, pl. alemães/alemanes (a.),

el plural alemãos en portugués (b.), alemoa

adj.f./f. en portugués informal y brasileño (c.),

alamano o alemano en portugués y castellano 95

(d.), y alemaño/alemany en E, NA y CVB,

con influencia del topónimo Alemanya (e.). –

Uso sintagmático del topónimo (2.). – Deri-

vados iberorrománicos, sufijo ┌-isco/-esco┐

(3.), sin (a.) y con -d- (b.), ésta última variante 100

con influencia de alamanda (v. 5.) o, menos

probable, de → Alabanda (cf. Pottier,VR

Page 8:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alemania

87

10,93-94); para (b.) cf. it. allemandischi m.pl.

(c. 1362, TLIO). – Derivado iberorrománico

del lat. alamannicus (ThesLL 1,1478) (4.), cf.

it. alamannica adj.f. (1348-1363, TLIO),

alamannico y alemannico (a. 1555 y d. s. 5

XIX, DI 1,44). – Términos de música (5.a.) y

de botánica (b.), préstamos del fr. allemande

(1542, TLFi; FEW 15,10), cf. it. allemanda

(1640 y d. s. XIX, DI 1,44). – Derivado cas-

tellano, sufijo -és (6.). – Derivado del CVB 10

sobre la base ┌alamany┐ (v. 1.d.), sufijo -ós

(7.). – Nota bibliográfica: REW3 n° 308, ala-

mannus.

[19/02/16–27/07/18 – J.R.] 15

Page 9:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alentejo

88

Alentejo

Provincia en el sureste de Portugal; el nombre

se compone de além y Tejo ‘allende el Tajo’,

cf. EncEspasa 1909 4,517-518 (Alemtejo) y 5

2018; EncCat 2018; EncVerbo 1,1281-1312;

DOELP 1,89: «antigamente se chamava Entre

(ou Antre)-Tejo-e-Odiana (Guadiana)»1. – P

(a)alem Tejo (1302, Doc, DOELP 1,89; 1561,

BarreirosChor 3v°: «d’alem Tejo»), (do) 10

Alentejo (1416, Doc, DOELP 1,89; s. XV,

CrónCincoReisB 60; 1536, OliveiraGram

[26v°]: «Dalentejo»; 1572, CamõesLus 50v°:

«dAlentejo»; 1637, FMeloEpanAp 569; 1941,

FernandesTop 1,215; 1998, EncVerbo 1,1281; 15

2006, CastroIntr 23; 2018, CorpusWeb 2 ),

Aalentejo (a. 1460, FLopesFernM 379),

Alemtejo (1640, FMeloEpanAp 562; 1712,

Bluteau 1,236), E Alentejo (1619, Cabrera de

Córdoba, CORDE; s. XIX-XX, ib.; 2018, Enc-20

Espasa), Alemtejo (1909, EncEspasa 4,517),

G Alentexo (1997, DRAG s.v. alentexano;

2018, CorpusWeb 3 ), CVB Alentejo (2018,

EncCat).

25

1.a. P boys (...) dalem tejo m.pl. ‘bueyes cria-

dos en el Alentejo’ (1497, VGamaDiárB 10

[P]).

b. P alentejo m. ‘tipo de clavo forjado, de pe-

queñas dimensiones, que antiguamente se em-30

pleaba para clavar herrajes en la madera’

(1949, Morais 1,602).

2.a. P alentejão adj. ‘perteneciente o relativo

al Alentejo’ (1755, «obsl.» Houaiss 2001;

1949, «ant.» Morais 1,602). 35

P alentejão m. ‘natural o habitante del Alen-

tejo’ (1949, «ant.» Morais 1,602; 2001,

«obsl.» Houaiss).

b. P alentejano adj. ‘perteneciente o relativo

al Alentejo’ (1899, Houaiss 2001; 1914, 40

Dantas, Morais 1,602; 1941, FernandesTop

1,215; 1999, Ferreira), G alentexano (1997,

DRAG; 1997, FerreiroGram 2,143), CVB

alentejà (2018, EncCat).

P alentejanos m.pl. ‘naturales o habitantes del 45

Alentejo’ (1938, Peixoto, Morais 1,602). – P

alentejano m. ‘id.’ (1999, Ferreira; 2001,

Houaiss), G alentexano (1997, DRAG).

————— 1 Cf. P dantre tajo e godiana (s. XV, Crón-

CincoReisB 102). 2 <pt.wikipedia.org>. 3 <gl.wikipedia.org>.

CVB alentejà m. ‘dialecto del grupo meridio-

nal del portugués, hablado en el Alentejo’ 50

(2018, EncCat). – CVB alentejà adj. ‘relativo

a ese dialecto’ (2018, EncCat).

Deriv.: P alentejanismo m. ‘palabra o modo

de hablar característico del Alentejo’ (1899,

Houaiss 2001; 1949, Morais 1,602). 55

P alentejanismo m. ‘sentimiento de admira-

ción o de aprecio por todo que se refiere al

Alentejo’ (1949, Morais 1,602; 2001,

Houaiss).

P alentejanista adj. ‘relativo al alentejanis-60

mo’ (1949, Morais 1,602; 2001, Houaiss).

P alentejanista m. ‘persona que, natural o no

del Alentejo, pugna por su progreso y emplea

todos los medios para conocerlo o hacerlo

conocido’ (1949, Morais 1,602). 65

Usos sintagmático (1.a.) y metonímico (b.)

del topónimo. – Derivado portugués, sufijo

-ão (2.a.), derivado iberorrománico (préstamo

del portugués en gallego y CVB), sufijo -ano 70

(b.).

[07/02/16–19/05/18 – J.R.]

Page 10:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alepo

89

Alepo

Ciudad en el noroeste de Siria, ár. alab, cf.

EncEspasa 1909 4,525-526 y 2018; EncCat

2018 (Alep); EncVerbo 1,1313; LexMA 1, 5

351-352 (Aleppo). – Para it. Aleppo y sus

derivados v. DI 1,46-47. – GP Alapa (1264-

1284, AlfXCantM1 165,11, mss.: «a Lapa»), P

Lepo (1499, JSEstevamCartaP 98r°: «a Le-

po»; p.m. s. XVI, DOELP 1,89; 1593, Aveiro-10

Itin 106r°), Allepo (a. 1515, Albuquerque-

Comm 168r°), Alepo (a. 1515, Albuquerque-

Comm 250r°; 1593, AveiroItin 156v°; 1712,

Bluteau 1,237; 1941, FernandesTop 1,218;

1984, DOELP 1,89; 1998, EncVerbo 1,1313; 15

2018, CorpusWeb1), Al ppo (1552, Barros-

ÁsiaB 1,89), Halepo (1552, BarrosÁsiaB

1,289), Haleppo (1553, BarrosÁsiaB 2,91),

Halleppo (1553, BarrosÁsiaB 2,91), G Alepo

(2018, CorpusWeb2), AST Alepu (2018, Cor-20

pusWeb 3 ), E Alepe (1540-c. 1550, Mejía,

CORDE), Alep (1548-1575, ApianoTrad

44v°), Aleppo (1549, Urrea, CORDE), Alepo

(1554, LpzGómara, CORDE; s. XVII-XX, ib.;

1909, EncEspasa 4,525; 1958, EncIdioma 25

1,237 s.v. alepín; 2018, EncEspasa), NA Ala-

pe (1377-1396, FdzHerediaFlOrientN 2r°; a.

1385, id., Conq2N 8r°), Halap (1377-1396,

FdzHerediaFlOrientN 14v°), Alap (1377-

1396, FdzHerediaFlOrientN 19v°), CVB Alap 30

(1271, DECat 1,134), Alep (1930, DCVB

1,466; 2018, EncCat), VAL Alape (c. 1460-

1490, TirantC 5,153).

1.a. Sint.: P sorgo de Alepo m. ‘planta de la 35

familia de las Gramíneas (Sorghum halepen-

se), maçambará’ (1999, Ferreira).

E botón de Alepo m. ‘enfermedad caracteriza-

da por la existencia en la piel de pápulas que

se transforman en úlceras al cabo de cierto 40

tiempo’ (1909, EncEspasa 4,524)4.

E cañota de Alepo f. ‘planta de la familia de

las poáceas (Holcus alepensis)’ (1797, Cava-

nilles, Baldinger,HomColón 345), CVB VAL

cañota d’Alép (1797, Cavanilles, Baldinger, 45

HomColón 345).

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <gl.wikipedia.org>. 3 <ast.wikipedia.org>. 4 Cf. it. bubbone d’Aleppo (1892, DI 1,46); bot-

tone d’Aleppo (1950, DI 1,46).

CVB alum Dalap m. ‘alumbre, sulfato de alu-

minio, procedente de Alepo’ (1240, Aranc-

AduanS 29), alum d’Alap (1252, Lezda-

Tort1G 97 = ArancAduanS 60; 1271, Reua-50

BarcG 128 = TarifaCorr, DECat 1,244 s.v.

alum; 1297[?], LezdaColl3G 164; 1300, Doc,

DCVBi s.v. alum), alum de Lap (1252,

LezdaColl2G 105), alum de Alap (1298[?],

LezdaTort3G 170). 55

CVB lli (pentinat) de Alep m. ‘lino proceden-

te de Alepo’ (1704, TarifaPreus, DCVBi).

CVB porpra d’Alest f. ‘púrpura, tela teñida

con el tinte procedente de un molusco, y

proveniente de Alepo’ (1284, ReuaPerpG 60

144; cf. GualCamarenaVoc 400; Martínez-

MeléndezTej 322 nota 10).

b. P alepo m. ‘botón de Alepo’ (1949, Morais

1,603).

2.a. P alepino adj. ‘perteneciente o relativo a 65

Alepo’ (a. 1922, Houaiss 2001; 1941, Fernan-

desTop 1,218; 1977, DELP 1,187), G alepino

(2018, CorpusWeb5), CVB alepines adj.f.pl.

(1704, TarifaPreus, DCVBi), alepí adj. (1930,

DCVB 1,466). 70

P alepino m. ‘natural o habitante de Alepo’

(1949, Morais 1,603; 2001, Houaiss), CVB

alepí (1930, DCVB 1,466).

P alepino m. ‘fraile maronita’ (1949, Morais

1,603). 75

P alepinas f.pl. ‘agallas de Alepo’ (1949, Mo-

rais 1,603).

b. P alepina f. ‘tejido de seda y lana origi-

nario de Alepo’ (1899, Houaiss 2001; 1949,

Morais 1,603; 1977, DELP 1,187). 80

c. E alepín m. ‘tela muy fina de lana’ (s.

XVIII-XX, EncIdioma 1,237; 1828, DCECH

1,142; 1837, Mesonero Romanos, CORDE; s.

XIX-XX, ib.; 2001, DRAE; HöflerTuch 105).

d. CVB alepí m. ‘tela compuesta de seda y 85

lana fabricada en Alepo’ (1907, VCatalà,

DCVBi; HöflerTuch 105 nota 87).

Sint.: CVB alepí de la reyna m. ‘tejido de

lana, semejante a la estameña, pero más fino’

(1930, DCVB 1,466), alepí de la reina (1968, 90

DCVB 1,476).

Uso sintagmático (1.a.) y metonímico del

topόnimo (b.). – Derivado gentilicio, sufijo ┌-ino┐ (2.a.), cf. it. aleppino (1590 y d. 1831, 95

DI 1,46), y denominaciones de tejidos, sufijos

-ina (b.) -ín (c.) e -í (d.), que derivan del fr.

————— 5 <gl.wikipedia.org> s.v. Alepo.

Page 11:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alepo

90

alépine (princ. s. XIX, HöflerTuch 105) y

alépin (d. 1835 [aleppins m.pl.], TLFi), a su

vez derivados del ár. halabī ‘de Alepo’

(Corriente 2003 s.v. alepín), cf. it. aleppina

(1845-1952, DI 1,46). – Bibl.: DCECH 1,142; 5

DI 1,46-47; Corriente 2003 y 2008 s.v. alap,

alepín; HöflerTuch 105.

[20/02/16–15/07/18 – J.R.]

Page 12:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Aleutas

91

Aleutas

Conjunto de islas volcánicas que forman parte

de los Estados Unidos de América, estado del

Alasca, cf. EncEspasa 1909 4,539 (Aleutianas 5

o Aleutias, islas) y 2016 (aleuta o aleut);

EncCat 2016 (aleuta); EncVerbo 1,1315-

1316; DOELP 1,90. – P Aleútes (1949, Mo-

rais 1,606 s.v. aleútico; 2016, CorpusWeb1),

Aleútas (1984, DOELP 1,90; 2016, Corpus-10

Web2), (ilhas) Aleutas (1998, EncVerbo 1,

1315; 2009, Houaiss s.v. aleúte; 2016, Cor-

pusWeb3). – Para el tipo E islas Aleutianas cf.

ingl. Aleutian Islands y (3.).

15

1.a. P aleúte adj. ‘perteneciente o relativo a

las islas Aleútas’ (1899, Houaiss 2009; 1949,

Morais 1,606).

P aleúte m. ‘conjunto de lenguas habladas en

las islas Aleutianas y por el pueblo esquimal 20

al norte de Alaska, en las orillas de la bahía de

Hudson, en las costas del Labrador y en

Groenlandia’ (1949, Morais 1,605), aleúte

‘cada una de las lenguas habladas por los

aleútes’ (2009, Houaiss). 25

P aleúte m. ‘natural o habitante de las Aleú-

tas’ (1949, Morais 1,606; 2009, Houaiss). – P

aleútes m.pl. ‘id.’ (2016, CorpusWeb4).

Comp.: P esquimó-aleúte esquimal

b. E aleuta adj. ‘perteneciente o relativo a las 30

islas Aleútas o a sus habitantes’ (2016, Enc-

Espasa), CVB aleuta (2016, EncCat).

E aleutas m.pl. ‘naturales o habitantes de las

Aleútas’ (1946-1952, Ballesteros Gaibrois,

CORDE; 2016, CorpusWeb5). – CVB aleuta 35

m. ‘id.’ (2016, EncCat).

2. P aleútico adj. ‘perteneciente o relativo a

las islas Aleútas’ (1949, Morais 1,606), E

(yslas …) aleuticas adj.f.pl. (1783, Abad y

Lasierra, CORDE). 40

3. G (illas) aleutianas adj.f.pl. ‘perteneciente

o relativo a las islas Aleútas o a los esqui-

males de estas islas’ (2016, CorpusWeb6), E

(islas) aleutianas (1909, EncEspasa 4,539; a.

1936, Nogales Méndez, CORDE; 2001, 45

————— 1 <pt.wikipedia.org> s.v. Aleutas. 2 <pt.wikipedia.org> s.v. Aleutas. 3 <pt.wikipedia.org>. 4 <pt.wikipedia.org> s.v. Aleutas. 5 <es.wikipedia.org>. 6 <gl.wikipedia.org> s.v. Aleutianas.

DRAE; 2016, EncEspasa s.v. aleuta o aleut)7,

(idioma) aleutiano adj. (2016, CorpusWeb8),

CVB (illes) aleutianes adj.f.pl. (2016, EncCat

s.v. aleuta).

E aleutiano m. ‘esquimal natural o habitante 50

de las islas aleutianas’ (2001, DRAE). – E

aleutianos m.pl. ‘id.’ (2001, DRAE s.v.

aleutiano), CVB aleutians (2016, Corpus-

Web9).

E aleutiano m. ‘la lengua esquimal-aleutiana 55

que hablan los aleutianos’ (2001, DRAE). – E

aleutiano adj. ‘perteneciente o relativo a esta

lengua’ (2001, DRAE).

Comp.: E aleutiano-esquimal m. ‘conjunto

de lenguas habladas en las islas Aleutianas y 60

por el pueblo esquimal al norte de Alaska, en

las orillas de la bahía de Hudson, en las costas

del Labrador y en Groenlandia’ (1958, Enc-

Idioma 1,238).

Comp.: E esquimal-aleutiano esquimal 65

4.a. E (islas) aleutias adj.f.pl. ‘perteneciente

o relativo a las islas Aleútas’ (1909, Enc-

Espasa 4,539).

b. E (islas) aleutinas adj.f.pl. ‘perteneciente o

relativo a las islas Aleútas’ (1927, Hernández-70

Pacheco, CORDE).

Gentilicio, probablemente préstamo del ingl.

Aleut (d. 1780 [Aleyut], OED 1,308), con los

tipos ┌aleute┐ (1.a.) y ┌aleuta┐ (b.). – Deriva-75

do en portugués y castellano, sufijo '-ico (2.).

– Préstamo del ingl. Aleutian (d. 1780 [Aleü-

tian], OED 1,308) (3.). – Derivados aislados

en castellano, sufijos '-io (4.a.) e -ino (b.).

80

[24/02/16 – J.R.]

————— 7 También E (islas) aleutienas (1865, Merelo,

CORDE). 8 <es.wikipedia.org> s.v. Islas Aleutianas. 9 <ca.wikipedia.org>.

Page 13:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Algarve

92

Algarve

Nombre de la provincia portuguesa y, anti-

guamente, de todo el Occidente de la Penín-

sula Ibérica; a veces incluye también el extre-5

mo noroeste africano. Derivado del ár.and.

alġárb (< ár.cl. ġarb) ‗oeste‘, cf. EncEspasa

1909 4,624 y 2016; EncCat 2016; EncVerbo

1,1382-1409; Corriente 2003 s.v. algarbe;

DOELP 1,95. – GP Algarve (1264-1284, 10

AlfXCantM2 A,9), P (do) Algarue (1267,

DOELP 1,95; 1272, DescPortM 1,10; 1282,

DELP 1,195 s.v. algarvio; 1285, Doc,

MaiaHist 248,2; 1449-1450, ZuraraCeutaP

54; a. 1515, AlbuquerqueComm 29r°; a. 15

1536, GResende, MonumMissionAfrB 1,1,1,

16; 1552, BarrosÁsiaB 1,9; 1561, Barreiros-

Chor 3v°; 1576, NunesLeãoOrth 34r°; 1593,

AveiroItin 121r°; 1660, FMeloEpan 5),

Alguarue (1339, DescPortM 1,60; s. XV, 20

FMeloEpanAp 614; 1553, BarrosÁsiaB

2,161), (dos) Alguarves (s. XIV, MeninoFalcL

[1]), Algarve m. (1370, DescPortM 1,127:

«dalgarve»; a. 1438, LivCavalgarP [1]; 1452-

1453, ZuraraGuinéD 388; a. 1460, FLopes-25

FernM 97; 1659, VieiraSermE 2,236; 1712,

Bluteau 1,248; 1941, FernandesTop 1,221;

1984, DOELP 1,95; 2006, CastroIntr 15;

2016, CorpusWeb1), Argarve (1397, DOELP

1,95), Algarues pl. (1410, DescPortM 1,227; 30

1479, Doc, ZuraraCeutaP 323: «dos Algarues

daaquem e daalem mar em Affrica»; 1501,

MonumMissionAfrB 1,1,1,184: «dos Al-

garues, daquem e dalem mar em Africa»; a.

1515, AlbuquerqueComm [133r°]; c. 1516, 35

TractSpera [C I v°]; 1552, BarrosÁsiaB

1,365: «dos Algarues daquem τ alem már»;

1572, CamõesLus 53v°), Algaruee m. (1449,

DescPortM 1,462), Allguarve (s. XV, FMelo-

EpanAp 613), Alguarues pl. (s. XV, MPaulo-40

LivP Aj v°), Algarves (1500, CabralDocC 58:

«dos algarves, daquem e dalem maar em

afriqua»; 1679, VieiraSermE 1,19), G

Algaraue m. (1278, Doc, MaiaHist 75,26),

Algarve (1997, DRAG s.v. algarvío; 2016, 45

CorpusWeb2), AL Algarbe (1254, DocLeonS

60), Algarue (1254, DocLeonS 63), E (del)

Algarbe (1249, Doc, CORDE; 1268,

DocMadridF, BRAH 9,73; 1270, CDGH 162;

c. 1275, AlfXGenEst2, Kasten/Cody = Kasten/ 50

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <gl.wikipedia.org>.

Nitti 1,111; 1282, FuerNájeraConfG 114;

1284, DocOrdenSJuanS 567; 1284-1295,

FuerCuenca, DME; 1288, DocLingEspM 182;

1302, OrdenSevM 122; 1369, CortesTo-

ro,DocDrapsR 36; 1407, DocLingEspM 325; 55

1432, CancBaenaD 586,1300) 3 , Algarve

(1253, Doc, CORDE; 1256, FuerCampezoM

1139; 1256, FuerCorresM 1133; 1264, Doc-

MadridF, BRAH 9,52; 1346, OrdenamVilla-

RealG 719; c. 1348, PoemaAlfOncenoV 156; 60

1909, EncEspasa 4,624; 2016, CorpusWeb4),

Algarue (1256, DocLingEspM 385; 1264,

TextHispDialA 1,286; 1270, CDGH 161;

1272-1275, AlfXGenEst1, Kasten/Cody =

Kasten/Nitti 1,111; 1277, DocLingEspM 180; 65

1286, DocOrdenSJuanS 569; 1605, Cervan-

tesQuix 76r°), Algarves pl. (1256-1263,

AlfXPrimPart, CORDE; 1551, Anón, ib.),

Algarb m. (1259, AlfXLibCruzes, Kasten/Nitti

1,111), (delos) Algarbes pl. (1483, Doc-70

LingEspM 332; 1499, ColónV 425; 1513,

InformJerónW 81), NA (del) Algarbe (1376-

a. 1391, FdzHerediaGCrónEsp3N 6v°), CVB

(l’)Algarbe (1494, FursValènciaC 4,283),

Algarve (2016, CorpusWeb5)6. 75

1. P algaravio m. ‗natural o habitante del Al-

garve‘ (a. 1558, MendesPintoPereg, DELP

1,195 s.v. algarvio; 1949, Morais 1,620;

1999, Ferreira), algarvio (1841, Silva Lopes, 80

Corografia, Morais 1949 1,621; 1941,

————— 3 Para algunas documentaciones muy tempranas

resulta difícil decidir si se trata del significado

‗oeste‘ o del uso toponímico. 4 <es.wikipedia.org>. 5 <ca.wikipedia.org>. 6 Sint.: P rregno dalgarbe (1376, DescPortM

1,155), Reynos (de portugal e) do Algarue (1418-

1433, LivBemfC 21), rregno do Algarue (1449-

1450, ZuraraCeutaP 42), regno do Algarve (1452-

1453, ZuraraGuinéD 10), rejno do Algarue (s. XV,

CrónCincoReisB 166), regno dos Algarues (s. XV,

CrónCincoReisB 218), Reyno do Alguarve (s. XV,

CrónSeteReis, VPM s.v. galé), reyno do Algarue

(1552, BarrosÁsiaB 1,13), regno do Algarue (1561,

BarreirosChor 148v°), Reyno do Algarve (1640,

FMeloEpanAp 559), Reino do Algarve (1659,

VieiraSermE 2,231), Reyno do Algarue (1660,

FMeloEpan 86). – P Algárue dalem már ―el

Maghreb‖ (1552, BarrosÁsiaB 1,5), Algárues

dalem már (1552, BarrosÁsiaB 1,7); NA Algarbe

―Berbería‖ (1390, LibConosçL 11v° b). – CVB

(del) Garb ―el Maghreb‖ (1429, BoccaccioDecR

2,84).

Page 14:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Algarve

93

FernandesTop 1,221; 1999, Ferreira; 2001,

Houaiss), G algarvío (1997, DRAG; 2016,

CorpusWeb1), E algarabío (1958, EncIdioma

1,246; 2001, Moliner). – P algarvios m.pl.

‗id.‘ (1984, DOELP 1,95). 5

P algarvio adj. ‗perteneciente o relativo al

Algarve‘ (1841, Houaiss 2001; 1949, Morais

1,621; 1999, Ferreira; 2003, Corriente s.v.

algarvès), algaravio (a. 1530, Brandão,

Morais 1949 1,620; 1999, Ferreira; 2003, 10

Corriente s.v. algarvès), G algarvío (1997,

DRAG), E algarabío (1609, Argensola,

EncIdioma 1,246; 2001, Moliner), E (PYMes

andaluzas y) algarvías adj.f.pl. (1999, Doc,

CREA). 15

P algarvio m. ‗charlatán, parlanchín, habla-

dor‘ (1904, Pimentel, Lobo, Morais 1949

1,621; 1999, Ferreira; 2001, Houaiss). – P

algarvio adj. ‗id.‘ (1949, Morais 1,621).

P algarvio m. ‗remador‘ (1949, Morais 1, 20

621).

P algarvio m. ‗subdialecto del dialecto meri-

dional de la lengua portuguesa, variante lusi-

tana‘ (2001, Houaiss).

2. P algarviense adj. ‗perteneciente o relativo 25

al Algarve‘ (1868, Houaiss 2001; 1949, Mo-

rais 1,621; 1999, Ferreira; 2003, Corriente s.v.

algarvès), E algarviense (1998, Los bosques

ibéricos, CREA).

P algarviense m. ‗natural o habitante del 30

Algarve‘ (1949, Morais 1,621; 1999, Ferreira;

2001, Houaiss). – P algarvienses m.pl. ‗id.‘

(1984, «de uso raro» DOELP 1,95).

3. P alcachofra-do-algarve f. ‗hierba (Cynara

algarbiensis) de la familia de las compuestas, 35

nativa de Europa, esp. de las costas del litoral

sur de la Península Ibérica, consumida como

verdura‘ (1998, EncVerbo 1,1105; 2001,

Houaiss).

P alquitira-do-algarve f. ‗nombre vulgar en el 40

Algarve del Astragalus massiliensis‘ (1949,

Morais 1,677).

P figo passado do Algarue m. ‗higo seco

procedente del Algarve‘ (1563, BarrosÁsia

3,164v°). 45

P POR losna-do-algarve f. ‗planta leñosa, de

la familia de las compuestas (Artemisia arbo-

rescens), vulgar en las playas del Algarve y

cultivada como planta medicinal, losna

menor‘ (1999, Ferreira). 50

————— 1 <gl.wikipedia.org>.

Loc.verb.: P passar as passas do Algarve

‗vencer muchas dificultades, padecer bastan-

te, sufrir mucho‘ (1941, FernandesTop 1,331).

4. P algarve adj. ‗perteneciente o relativo al

Algarve‘ (1949, Morais 1,621; 2001, 55

Houaiss)2.

P algarve m. ‗producto del Algarve expuesto

en las ferias; lugar en que se exponen esos

productos‘ (1949, Morais 1,621; 2001,

Houaiss). 60

P algarve m. ‗miembro de la tripulación de

las galeotas reales‘ (1949, «ant.» Morais 1,

621; 2001, Houaiss).

P BEI algarve m. ‗especie de juego de las

damas‘ (1949, Morais 1,621). 65

P LIS algarve m. ‗barquero natural del Algar-

ve‘ (1949, Morais 1,621).

E algarve m. ‗natural o habitante del Algarve‘

(1435-1448, DíezGamesVictMi 257).

E algarve m. ‗especie de higuera‘ (1958, 70

EncIdioma 1,247).

Deriv.: P algarvismo m. ‗palabra o locución

característica del Algarve‘ (1949, Morais

1,621; 2001, Houaiss).

5. P algarvito m. ‗tipo de roca ígnea, de grano 75

fino, escura‘ (1998, EncVerbo 1,1409).

6. E algarvés adj. ‗dícese de un dialecto por-

tugués continental‘ (1958, EncIdioma 1,247).

CVB algarvès adj. ‗natural del Algarve‘

(2016, EncCat). 80

Derivado del portugués (probablemente pré-

stamo en gallego y castellano), sufijo ┌-ío┐

(1.), cf. ár.and. alġarbí (< ár.cl. ġarbī, Cor-

riente 2003 s.v. algarvès). – Derivado portu-85

gués y castellano, sufijo -iense (2.). – Usos

sintagmático (3.) y metonímico (4.) del topó-

nimo. – Término mineralógico, sufijo -ito

(5.). – Derivado del castellano y del CVB, su-

fijo ┌-és┐ (6.). 90

[24/02/16–24/07/18 – J.R.]

————— 2 Houaiss 2001 remite erróneamente a algarve

(s. XIV, IVPM) que tiene otro significado.

Page 15:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Algeciras

94

Algeciras

Ciudad gaditana (España), en la costa, frente a

la ciudad de Gibraltar. Su nombre deriva del

ár.and. aljazíra/aljizíra (< ár.cl. jazīrah) 5

‘isla’, ‘península’ (→ Alcira, Argel), cf. Enc-

Espasa 1909 4,638-641 y 2016; EncCat 2016

(Algesires); Corriente 2003 s.v. alcireño;

Corriente Córdoba,CanoHist 192; DOELP

1,100. – GP Algizira (1264-1284, AlfXCant-10

M1 323,12), Aljazira (1264-1284, AlfXCant-

M1 359,29), P (d)aliazira (1383, Doc, DO-

ELP 1,100), Aljazira (1449-1450, Zurara-

CeutaP 59; s. XV, CrónCincoReisB 240; s.

XV, CrónFradMenN 1,33; a. 1460, FLopes-15

FernM 236), Alljazira (s. XV, CrónSeteReis,

VPM s.v. gado), Aljezirra (s. XV, CrónSete-

Reis, VPM s.v. genro), (das) Aliaziras (1479,

Doc, ZuraraCeutaP 323), Algezira (1712, Blu-

teau 1,250), Algeciras (2016, CorpusWeb1), 20

G Alyazira (1295-1312, CrónGallegaL 1,12),

Algazira (1295-1312, CrónGallegaL 1,22),

Alxeciras (2016, CorpusWeb2), E Algezira

(1270, CDGH 161; 1309, PrivFernIVMurcT

570; 1342, AlfXIConcMurcT 159; 1346, Or-25

denamVillaRealG 719; c. 1348, PoemaAlf-

OncenoV 128; 1352, DocLingEspM 289;

1367, FuerNájeraConfG 116; 1369, Cortes-

Toro,DocDrapsR 36; 1379-1390, CancBae-

naD 305,136; 1407, DocLingEspM 325; 30

1435-1448, DíezGamesVictMi 488; 1499,

ColónV 425; 1513, InformJerónW 81),

Algesira (1351, DocLingEspM 402), Algecira

(1352, FuerNájeraConfG 61; c. 1352, Anón,

CORDE), Algeciras (1352, FuerNájeraConfG 35

111; 2003, Celdrán; 2016, CorpusWeb3), Al-

geçira (1435-1448, DíezGamesVictMi 240),

Algezjra (1440, DocLingEspM 308), (las dos)

Algeziras (1444, JMenaLabC 123; 1606,

AldreteOrig 286), Algeçiras (c. 1457, Tafur-40

AndR 5), NA ARA Algezira (1376-a. 1391,

FdzHerediaGCrónEsp3N 5v°; 1390, Lib-

ConosçL 2r°), Alieztra (1376-a. 1391, FdzHe-

rediaGCrónEsp3N 56v°), Aliezira (1376-a.

1391, FdzHerediaGCrónEsp3N 56v°), Aliazi-45

ra de Alfrada (fin. s. XIV, CrónSJuanPeñaO

130), Aliazira de Alphadra (fin. s. XIV,

CrónSJuanPeñaO 130), Algezira de Alfarda

(princ. s. XV, EfemTurolF 37), Alchezira

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <gl.wikipedia.org>. 3 <es.wikipedia.org>.

(2016, CorpusWeb 4 ), CVB (D)algezira 50

(1310, ActAragF 2,774), Altzehira d’Alhadre

(1325-1328, MuntanerCrònS 887), Algesira

d’Alfadre (1375-1383, PereIIICrònS 1065)5 ,

Algesira (en la andalosia) (1507, Nebrija

[170]), Algesires (2016, EncCat). 55

1. P algecirenho adj. ‘perteneciente o relativo

a Algeciras’ (2016, CorpusWeb6), G alxeci-

reño (2016, CorpusWeb 7 ), E algecireño

(1958, EncIdioma 1,248; 2001, DRAE; 2016, 60

CorpusWeb8).

E algecireño m. ‘natural o habitante de Alge-

ciras’ (1897, Pérez Galdós, CORDE; 1958,

EncIdioma 1,248; 2001, DRAE).

2. E chazirí adj. ‘perteneciente o relativo a 65

Algeciras’ (2003, Celdrán).

Derivado castellano, probablemente préstamo

en portugués y gallego, sufijo ┌-eño┐ (1.). –

Préstamo del ár. jazirī (2., solo en Celdrán). 70

[25/02/16–24/07/18 – J.R.]

————— 4 <an.wikipedia.org>. 5 Cf. Gizirat al Adra (1264, Doc, CORDE). 6 <pt.wikipedia.org> s.v. Algeciras. 7 <gl.wikipedia.org> s.v. Alxeciras. 8 <es.wikipedia.org>.

Page 16:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

algonquino

95

algonquino

Etnia de indios cazadores, considerada una de

las principales que vivieron en los EEUU y

Canadá. Se extendía desde el golfo de San 5

Lorenzo hasta los esquimales, en la actualidad

desde los lagos Erie y Ontario hasta el país de

estos últimos, cf. EncEspasa 1909 4,653 y

2016; EncCat 2016 (algonquí); EncVerbo 2,7;

DOELP 1,97. – Para it. algonchini y sus 10

derivados v. DI 1,52-53.

1.a. P algonquim m. ‘algonquino’ (s. XIX,

Houaiss 2001). – P algonquim adj. ‘id.’

(2001, Houaiss). 15

E algonquines m.pl. ‘algonquinos’ (1780,

Clavijero, CORDE; 1946, Caro Baroja, ib.).

b. P algonquino m. ‘individuo de los algon-

quinos’ (1874, Houaiss 2001; 1949, Morais

1,626; 1999, Ferreira), E algonquino (2016, 20

CorpusWeb1), CVB algonquí (2016, EncCat).

– P algonquinos m.pl. ‘id.’ (1984, DOELP

1,97; 1998, EncVerbo 2,7), E algonquinos

(1909, EncEspasa 4,653; 1946-1952, Balle-

steros Gaibrois, CORDE; 1963, Ortiz, ib.; 25

2016, CorpusWeb2).

P algonquino m. ‘familia de lenguas indíge-

nas de América del Norte que se distribuyen

desde el Labrador hasta las Montañas Roco-

sas’ (1949, Morais 1,626; 2001, Houaiss), 30

CVB algonquí (2016, EncCat).

P algonquino m. ‘lengua de la familia algon-

quina, hablada por ese pueblo’ (2001,

Houaiss), E algonquino (1958, EncIdioma

1,250). 35

P algonquino adj. ‘relativo a ese individuo,

lengua, familia lingüística o al pueblo algon-

quino’ (1999, Ferreira; 2001, Houaiss), E al-

gonquino (1958, EncIdioma 1,250; 2016,

EncEspasa), CVB algonquí (2016, EncCat). 40

E (formación) algonquina adj.f. ‘relativo a la

última fase del precámbrico’ (1909, EncEspa-

sa 4,653).

2. P algonquiano adj. ‘relativo a la última fa-

se del precámbrico, en que aparecen las pri-45

meras manifestaciones de vida, proterozoico’

(1949, Morais 1,626; 1999, Ferreira; 2001,

Houaiss). – P algonquiano m. ‘id.’ (1999,

Ferreira; 2001, Houaiss).

————— 1 <es.wikipedia.org>. 2 <es.wikipedia.org> s.v. algonquino.

P algonquiano adj. ‘relativo a los algonqui-50

nos’ (1949, Morais 1,626).

P algonquiano m. ‘algonquino’ (1999, Ferrei-

ra; 2001, Houaiss). – P algonquiano adj.

‘relativo al algonquino’ (1999, Ferreira; 2001,

Houaiss). 55

3. P algônquico m. ‘la última fase del pre-

cámbrico, en que aparecen las primeras mani-

festaciones de vida, proterozoico’ (1949,

Morais 1,626; EncVerbo 2,7). – P algônquico

adj. ‘relativo a esta fase’ (1949, Morais 60

1,626).

4. P algonquiense adj. ‘algonquiano’ (1949,

Morais 1,626), E algonquienses adj.pl. (1957-

1974, Alvarado, CORDE).

65

Préstamo del ingl. algonquin, algonkin (d.

1667 [algonquins m.pl.], OED 1,312) o fr.

algonquin (d. 1752 [adj.], TLFi), que a su vez

adapta el indígena algoomeaking ‘lugar donde

se pesca con el arpón’ (OED 1,312: algou-70

mequins en el 1625; DI 1,53), sufijos ┌-ín┐

(1.a.) e -ino (b.), cf. it. algonchini (d. 1787

[algonkini m.pl.], ib.). – Préstamo del ingl.

algonkian (d. 1890, OED 1,312), cf. fr.

algonkien (d. 1897, TLFi), it. algonchiano (d. 75

1929, DI 1,53) (2.). – Derivados portugueses

y/o castellanos, sufijos '-ico (3.), cf. it.

algonchico (d. 1929, DI 1,53), e -iense (4.).

[01/03/16 – J.R.] 80

Page 17:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alguer

96

Alguer

Ciudad de lengua catalana en Cerdeña (Italia).

El nombre deriva del lat. alga, cf. EncEspasa

1909 4,657 y 2016; OnomCat 2,140-141 (Al-5

guer, l’). – Para it. Alghero y sus derivados v.

DI 1,52. – P Alghero (2006, CastroIntr 49;

2016, CorpusWeb1), Algueiro (2016, Corpus-

Web2), G l’Alguer (2016, CorpusWeb3), AST

l’Alguer (2016, CorpusWeb4), E (al) Alguer 10

(1435-1448, DíezGamesVictMi 311; 1499,

García de Santa María, CORDE; 1572, Doc,

OnomCat 2,141; 2016, CorpusWeb5), Alger

(1572, Doc, OnomCat 2,141), ARA l’Alguer

(2016, CorpusWeb6), CVB Salguera (1323, 15

ActAragF 3,438)7, (l’) Alguer (1354, PereIII-

EpistG 1,114; 1375-1383, PereIIICrònS 1111;

1406, ParlamCortsA 63; 1482, EpistolariM

126; 1930, DCVB 1,493; 1988, Paba,ZfK

1,187; 2016, EncCat), (lo) Alguer (1423, Doc, 20

OnomCat 2,141; 1476, TurellRecortB 173).

1. AST alguerés m. ‘dialecto catalán hablado

en Alguer’ (2016, CorpusWeb8), E alguerés

(1909, EncEspasa 4,657; 2016, CorpusWeb9), 25

CVB alguerès (1930, DCVB 1,493; 1988,

Paba,ZfK 1,187; 2016, EncCat).

E alguerés adj. ‘perteneciente o relativo a Al-

guer’ (1930, Rubió y Lluch, CORDE; 2016,

CorpusWeb10), CVB (pópul) alguerés (1924, 30

CiuffoFolkl, DCVB 1930,1,493), algarés

(1930, DCVB 1,487), alguerès (1930, DCVB

1,493; 1968, ib. 1,505; 2016, EncCat), (ron-

dalla) algueresa adj.f. (1935, DCVB 2,19 s.v.

arrès). 35

E alguereses m.pl. ‘naturales o habitantes de

Alguer’ (1930, Rubió y Lluch, CORDE;

2016, CorpusWeb11), CVB algueresos (1924,

CiuffoFolkl, DCVBi; 1979, Soler i Janer 35;

1988, Paba,ZfK 1,188). – CVB alguerès m. 40

‘id.’ (1930, DCVB 1,493; 1968, ib. 1,505).

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <pt.wikipedia.org> s.v. Alghero. 3 <gl.wikipedia.org>. 4 <ast.wikipedia.org>. 5 <es.wikipedia.org>. 6 <an.wikipedia.org>. 7 Forma sarda en texto catalán, cf. sardo Sali-

ghera (s. XIV/XV, DI 1,52,24). 8 <ast.wikipedia.org>. 9 <es.wikipedia.org> s.v. Alguer. 10 <es.wikipedia.org> s.v. Alguer. 11 <es.wikipedia.org> s.v. Alguer.

Sint.: CVB català alguerès m. ‘dialecto cata-

lán hablado en Alguer’ (1988, Paba,ZfK 1,

195).

2. NA ARA lli de Alguer m. ‘lino procedente 45

de Alguer’ (med. s. XV, Sesma/Líbano).

3. CVB alguerans m.pl. ‘naturales o habitan-

tes de Alguer’ (1889, TodaPoesia, DCVBi;

1979, Soler i Janer 35). – CVB alguerà m.

‘id.’ (1968, DCVB 1,505). 50

Derivado iberorrománico (probablemente pré-

stamo del CVB), sufijo ┌-és┐ (2.), cf. it. al-

gherese (d. 1776 [algheresi m.pl.], DI 1,52). –

Uso sintagmático del topόnimo (2.). – Deri-55

vado del CVB, sufijo -à (3.).

[02/03/16 – J.R.]

Page 18:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alicante

97

Alicante

Ciudad en el sureste de España; su nombre

deriva de Leukanto- (OnomCat 2,52, latiniza-

do en Lucentum, ib.), ár. Laquant (OnomCat 5

2,52; Celdrán 2003), cf. EncEspasa 1909

4,696-701 y 2018; EncCat 2018 (Alacant);

OnomCat 2,51-52 (Alacant). – Para it. Alican-

te y sus derivados v. DI 1,53. – GP Alecante

(1264-1284, AlfXCantM1 339,15), Alacante 10

(1264-1284, AlfXCantM1 339,15 [ms. E]),

Alicante (1264-1284, AlfXCantM1 339,2 [ms.

F]), P Alicante (a. 1460, FLopesFernM 178;

1712, Bluteau 1,256; 2018, CorpusWeb1), G

Alacant (1997, DRAG s.v. alacantino; 2018, 15

CorpusWeb2), AST Alacant (2018, Corpus-

Web3), E Alicante (1257, Anón, CORDE; s.

XIII-XX, ib.; c. 1457, TafurAndR 8; 1519,

FdzEncisoSuma C IV r°: «alicãte»; 1548-

1575, ApianoTrad 35v°; 1605, CervantesQuix 20

231v°; 1606, AldreteOrig 19; 2018, Enc-

Espasa), NA ARA Alacant (a. 1385, FdzHere-

diaConq2N 406r°; fin. s. XIV, CrónSJuan-

PeñaO 129), Alicant (a. 1385, FdzHeredia-

Conq2N 408r°; 2018, CorpusWeb 4 ), CVB 25

Alacant (1244, JaumeILlibB 2,244; 1269,

PonsodaSanmartínCat 48; 1283-1288, Des-

clotCrònC 3,5; 1306-1309, Doc, Russell-Geb-

bett 143; 1325-1328, MuntanerCrònS 677;

1355, PereIIIEpistG 1,119; 1375-1383, PereIII-30

CrònS 1019; 1476, TurellRecortB 149; 1542,

FursValènciaC 3,119; 1930, DCVB 1,394;

1968, ib. 1,398-399; 2018, EncCat), Alaquant

(1270-1271, JaumeILlibB 2,329), Elacant

(1283-1288, DesclotCrònC 3,8), Alicant 35

(1930, DCVB 1,496), VAL Alacant (p.m. s.

XVI, LibAntiquM 156 – s.m. s. XVII, ib. 351),

Alicant (1681, DHIVAM; 1907, Soler, ib.).

1. P alicantino adj. ‘perteneciente o relativo a 40

Alicante’ (1899, Houaiss 2001; 1949, Morais

1,634; 2018, CorpusWeb 5 ), G alacantino

(1997, DRAG; 2018, CorpusWeb6), E ali-

cantino (1855, Castelar, CORDE; s. XIX-XX,

ib.; 1920, Alemany Bolufer 84; 1958, Enc-45

Idioma 1,255; 2001, DRAE; 2001, Moliner;

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <gl.wikipedia.org>. 3 <ast.wikipedia.org>. 4 <an.wikipedia.org>. 5 <pt.wikipedia.org> s.v. Alicante. 6 <gl.wikipedia.org> s.v. Alacant.

2018, EncEspasa), CVB alacantí (1930,

DCVB 1,394; 1968, ib. 1,398; 2018, EncCat),

alicantí (1930, DCVB 1,496; 1968, ib. 1,508),

VAL alicantí (1877, DHIVAM). 50

P alicantino m. ‘natural o habitante de Ali-

cante’ (1949, Morais 1,634; 2001, Houaiss),

G alacantino (1997, DRAG), E alicantino

(1958, EncIdioma 1,255; 2001, DRAE; 2001,

Moliner), CVB alacantí (2018, EncCat), VAL 55

alicantí (1913, Canyisaes, DHIVAM). – E

alicantina f. ‘id.’ (2001, Moliner), CVB

alacantina (2018, EncCat). – CVB alacantins

m.pl. ‘id.’ (1979, Soler i Janer 34: «formes vi-

tandes, alicantins, aligantins»), VAL alicantins 60

(1881, Fambuena, DHIVAM; 1908, Gadea,

ib.).

CVB (Manacor, Binissalem, St. Feliu) (ca-

bra) alicantina adj.f. ‘variedad de cabra pro-

cedente de Alicante’ (1930, DCVB 1,496). 65

(cabra) alacantina (1968, ib. 1,398).

CVB (cep, raïm) alicantí adj. ‘variedad de ce-

po y de racimo blanco, de grano grueso, tier-

no y crujiente’ (fin. s. XIX, AguilóDicc,

DCVB 1930,1,496), (cep, raïm) alacantí (fin. 70

s. XIX, ib., DCVBi).

CVB (Xixona, Xàtiva) (vent) alicantí adj.

‘dícese del viento sur’ (1930, DCVB 1,496),

alacantí (1968, DCVB 1,399).

CVB alacantí m. ‘dialecto hablado en Ali-75

cante’ (2018, EncCat).

CVB MAL alicantins m.pl. ‘espino negro

(Rhamnus lycioides)’ (1930, DCVB 1,496).

Sint.: CVB MAL figa alacantina f. ‘variedad

de higo pequeño, blanco, alargado y que 80

madura pronto’ (1858-1878, AmengualDicc,

DCVBi), figues alagantines f.pl. (1930,

DCVB 1,397), figa alicantina f. (1930,

DCVB 1,496), (Sancelles) figues alagantines

f.pl. (1930, DCVB 1,499). 85

CVB MAL figuera alacantina f. ‘variedad de

higuera de altura mediana’ (1858-1878,

AmengualDicc, DCVBi).

Deriv.: CVB alacantinada f. ‘multitud de

alicantinos’ (1930, DCVB 1,394; 1968, ib. 90

1,399), alicantinada (1930, DCVB 1,496).

CVB VAL alicantinada f. ‘hecho o dicho

propio de alicantinos’ (1930, DCVB 1,496).

CVB alacantinar v.t.d. ‘hacer apreciar lo

alicantino, volver alicantino’ (1904-1906, 95

AladernDicc, DCVBi).

2.a. P alicante f. ‘variedad de uva blanca que

existe en los Azores y en Madeira’ (1949,

Morais 1,634); E AND alicante adj./f. ‘varie-

Page 19:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alicante

98

dad de uva de grano pequeño, redondo y

negro’ (1997, GarcíaGallarín 114).

P alicante m. ‘vino proveniente de Alicante’

(1949, Morais 1,634).

Sint.: P alicante vermelho m. ‘casta de uva 5

abermejada, variedad de alicante’ (1949,

Morais 1,634).

b. E barrilla de Alicante f. ‘planta herbácea

de las amarantáceas (Halogeton sativus)’

(2001, DRAE; 2001, Moliner s.v. Halogeton 10

sativus).

CVB figa d’Alacant f. ‘variedad de higo

pequeño, blanco, alargado y que madura

pronto’ (1249[?], LezdaColl1G 78), figues

(...) d’Alacant f.pl. (1252, LezdaColl2G 106), 15

figues de Alaquant (1252, ArancAduanS 61;

DECat 3,666 s.v. esporta), figa d’Alaquant f.

(1297[?], LezdaColl3G 165), figa de Alacant

(1365[?], LezdaColl5G 183)1.

CVB figua morcienqua de Lacant f. ‘variedad 20

de higo procedente de Alicante’ (1385, Lib-

MercadG 69), figa morcienca de Lacant

(1385, ib. 183).

3. E lucentino adj. ‘perteneciente o relativo a

Alicante’ (2003, Celdrán). 25

4. E lucentio adj. ‘perteneciente o relativo a

Alicante’ (2003, Celdrán).

Derivados iberorrománicos sobre la base Ali-

cant/Alacant-, sufijo -ino/-í (1.). – Usos meto-30

nímico (2.a.), cf. it. alicante (d. 1860, DI

1,53), y sintagmático (b.) del topόnimo. –

Derivados castellanos sobre la base Lucen-

tum, sufijos -ino (3.) e '-io (4.).

35

[07/03/16–26/05/18 – J.R.]

————— 1 Cf. lat.mediev. (CVB) figes (...) d’Alacant

(1252, LezdaTort1G 99).

Page 20:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Aljubarrota

99

Aljubarrota

Ciudad portuguesa en el distrito de Leiria, cf.

EncEspasa 1909 4, 761 y 2018 (A., batalla

de); EncCat 2018; EncVerbo 2,69-70 (A., 5

batalha de); DOELP 1,100; LexMA 1,415-

416. – Lat. mediev. (P) Aliuma Rupta (1153,

DOELP 1,100). – P Aljubarrota (1449-1450,

ZuraraCeutaP 229; 1712, Bluteau 1,261;

1941, FernandesTop 1,204; 1984, DOELP 10

1,100; 2018, CorpusWeb 1 ), alJubarrota

(1452-1453, ZuraraGuinéS 25), Algebarrota

(a. 1460, FLopes, DOELP 1,100), E

Aljubarrota (a. 1385, GnzMendoza, CORDE;

1450-1455, PrzGuzmánGenerB 95; 1486, 15

FPulgarClarVarP 121; s. XVI-XX, CORDE;

1909, EncEspasa 4,761; 2018, EncEspasa),

CVB Aljubarrota (2018, EncCat).

P aljubarrotense adj. ‘perteneciente o relati-20

vo a Aljubarrota’ (1941, FernandesTop 1,204;

1949, Morais 1,645).

P aljubarrotense m. ‘natural o habitante de

Aljubarrota’ (1949, Morais, 1,645).

25

Derivado portugués, sufijo -ense.

[09/04/16–05/06/18 – J.R.]

————— 1 <pt.wikipedia.org>.

Page 21:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Almenar

100

Almenar

Villa en la provincia de Lérida (Cataluña,

España); su nombre deriva del ár. menār ‘sitio

de las luces’, cf. EncEspasa 1909 4,814 y 5

2018; EncCat 2018; DCVB 1930 1,515. – P

Almenar (2018, CorpusWeb1), ARA Almenar

(2018, CorpusWeb 2 ), E Almenar (1642,

Pellicer de Ossau, CORDE; 1909, EncEspasa

4,814; 2018, EncEspasa), CVB Almenar 10

(1270-1271, JaumeILlibB 2,300; 1930, DCVB

1,515; 2018, EncCat).

1. Sint.: NA ARA tela de Almenar f. ‘tejido

producido en Almenar’ (1444, Inv, Martínez-15

MeléndezTej 510).

2. CVB almenarenc adj. ‘perteneciente o re-

lativo a Almenar’ (2018, CorpusWeb3).

Uso sintagmático del topόnimo (1.). – Deriva-20

do del CVB, sufijo -enc (2.).

[09/04/16–05/06/18 – J.R.]

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <an.wikipedia.org>. 3 <ca.wikipedia.org>.

Page 22:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Almería

101

Almería

Ciudad en el sureste de Andalucía (España),

del ár. al-mariyya ‘atalaya, torre de guardia’

(LexMA 1,446) o ár.and. almaríyya ‘vista (de 5

la novia por el esposo)’ (Corriente 2003 s.v.

almeria), cf. EncEspasa 1910 4,823-828 y

2018; EncCat 2018 (Almeria); LexMA 1,446-

447. – Lat.mediev. (AL) Almaria (1150,

ConcSalamancaF 461; 1153, AportFuerLeon-10

G 562), lat.mediev. (E) Almaria (1151,

CartHuertaG 4; 1154, DocMadridF, BRAH

8,60; 1155, ConcValladolidF 468), Almarie

(1156, FuerOrejaOcañaG 658)1. – GP Alma-

ria (1264-1284, AlfXCantM1 192,28), P 15

Almeria (1561, BarreirosChor 150v°; 1712,

Bluteau 1,270; 1950, Morais 2,168 s.v. atabi;

2018, CorpusWeb2), G Almaria (1295-1312,

CrónGallegaL 1,250; s. XIV, MiragresSantP

78), Almeria (1295-1312, CrónGallegaL 1, 20

250), Almería (1997, DRAG s.v. almeriense;

2018, CorpusWeb 3 ), AST Almería (2018,

CorpusWeb4), E Almaria (1252-1258, Fern-

GonçálezL 384b [P]), Almeria (1284, Doc-

LingEspM 468; 1289, DocOrdenSJuanS 574; 25

s. XIV, CORDE; 1489, BaezaCuentT 1,298;

1519, FdzEncisoSuma C IV r°; s. XVI-XX,

CORDE), Almaría (c. 1348, PoemaAlfOn-

cenoV 160), Almería (1406-1411, CrónJuanII,

CORDE; 1435-1448, DíezGamesVictMi 302; 30

c. 1457, TafurAndR 8; 1553, InvBienMorM

216; 1593, AbencerrajeL 182; s. XVII-XX,

CORDE; 2018, EncEspasa), Almerica (1548-

1575, ApianoTrad 35r°), NA NAV Almaria

(1300-1330, FuerGenNavN 112v°), ARA Al-35

maria (1376-a. 1391, FdzHerediaGCrónEsp-

3N 55v°; a. 1385, id., Conq2N 265v°; fin. s.

XIV, CrónSJuanPeñaO 37), Almeria (1376-

1391, FdzHerediaGCrónEsp3N 183v°; a.

1385, id., Conq2N 428v°; fin. s. XIV, Crón-40

SJuanPeñaO 47; 1444, Pottier,VR 10,97),

Almarja (1385-1396, LucasTuyCrónN 59v°;

fin. s. XIV, FdzHerediaEugN 114r°), Almerja

(1390, LibConosçL 6r°; princ. s. XV, Efem-

TurolF 32), Almaría (fin. s. XIV, CrónSJuan-45

PeñaO 130), Almería (2018, CorpusWeb5),

————— 1 Cf. lat.mediev.it. (lig.) Almaria (1143, Apro-

sio 1,1,71). 2 <pt.wikipedia.org>. 3 <gl.wikipedia.org>. 4 <ast.wikipedia.org>. 5 <an.wikipedia.org>.

CVB Almeria (1270-1271, JaumeILlibB 2,

329; 1325-1328, MuntanerCrònS 706; 1375-

1383, PereIIICrònS 1136; 1476, TurellRecortB

122; 1507, Nebrija [170]; 2018, EncCat), 50

(D)almeria (1310, ActAragF 2,774).

1. P almeriense adj. ‘perteneciente o relativo

a Almería’ (2018, CorpusWeb 6), G alme-

riense (1997, DRAG; 2018, CorpusWeb7), E 55

almerienses adj.pl. (1874, Alarcón, CORDE),

almeriense adj. (1920, Alemany Bolufer 55;

1930, EncEspasaAp 1,402; 1958, EncIdioma

1,270; s. XX, CORDE; 2001, DRAE; 2018,

EncEspasa), ARA almeriense (2018, Corpus-60

Web8).

G almeriense m. ‘natural o habitante de

Almería’ (1997, DRAG), E almeriense (1930,

EncEspasaAp 1,402; 1958, EncIdioma 1,270;

2001, DRAE; 2001, Moliner). – E almeri-65

enses m.pl. ‘id.’ (1874, Alarcón, CORDE; s.

XX, ib.).

2.a. NA ARA (camisa, parament, pabillon de)

almeria f. ‘tipo de tejido producido en Alme-

ría’ (1444, InvArag, DEM 3,464 = Martínez-70

MeléndezTej 510; med. s. XV, Sesma/Líbano;

1487, MartínezMeléndezTej 510; 1496, ib.,

1497, ib.).

b. E jabon de Almeria m. ‘tipo de jabón pro-

cedente de Almería’ (1565, LapeyreRuiz 75

623).

NA ARA ┌cofre┐ d’Almeria m. ‘cofre, mueble

parecido al arca, producido en Almería’ (med.

s. XV, Sesma/Líbano)9.

80

Derivado castellano (probablemente préstamo

en los demás idiomas), sufijo -ense (1.). –

Usos metonímico (2.a.) y sintagmático (b.)

del topόnimo.

85

[19/06/15–05/06/18 – J.R.]

————— 6 <pt.wikipedia.org> s.v. Almeria. 7 <gl.wikipedia.org> s.v. Almería. 8 <an.wikipedia.org> s.v. Almería. 9 No resulta claro si cofre(s), coffre o cofret(es)

se combina con d’Almeria.

Page 23:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Almuñécar

102

Almuñécar

Villa costera granadina en el partido judicial

de Motril (España), cf. EncEspasa 1909 4,872

y 2018; EncCat 2018. – P Almuñécar (2018, 5

CorpusWeb1), G Almuñécar (2018, Corpus-

Web2), AST Almuñécar (2018, CorpusWeb3),

E Almuñécar (1435-1448, DíezGamesVictMi

300; c. 1457, TafurAndR 8; 1909, EncEspasa

4,872; 2003, Celdrán; 2018, EncEspasa), Al-10

muñecar (1563, InvBienMorM 281), NA ARA

Almunnecar (1376-a. 1391, FdzHerediaG-

CrónEsp3N 275r°), Almuñécar (2018, Cor-

pusWeb4), CVB Almuñécar (2018, EncCat).

15

1. E (uva) de Almuñecar adj. ‘variedad de

uva’ (1495, Nebrija, CORDE). – E AND (uva)

almuñécar adj. ‘se dice de una variedad de

uva de grano oblongo, muy delgado y blanco,

trasluciente’ (1958, EncIdioma 1,277). 20

E (pasas …) de Almuñecar adj. ‘pasas produ-

cidas en Almuñécar’ (1542, Díaz de Isla,

CORDE).

2. E almuñequeros m.pl. ‘naturales o habitan-

tes de Almuñécar’ (1909, EncEspasa 4,872). – 25

E almuñequero m. ‘id.’ (1958, EncIdioma

1,277).

E almuñequero adj. ‘perteneciente o relativo a

Almuñécar’ (1958, EncIdioma 1,277; 2001,

Moliner; 2003, Celdrán; 2018, CorpusWeb5). 30

Usos sintagmático y metonímico del topóni-

mo (1.). – Derivado castellano, sufijo -ero

(2.).

35

[10/04/16–06/06/18 – J.R.]

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <gl.wikipedia.org>. 3 <ast.wikipedia.org>. 4 <an.wikipedia.org>. 5 <es.wikipedia.org> s.v. Almuñécar.

Page 24:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alnö

103

Alnön

Pequeña isla en el golfo de Botnia, frente a la

costa oriental de Suecia, cf. EncEspasa 1909

4,873; EncCat 2018. – Para it. Alnö y sus 5

derivado v. DI 1,55-56. – P Alnö (1949, Mo-

rais 1,663 s.v. alnita; 1977, DELP 1,210 s.v.

alnoeíta), Alnön (2018, CorpusWeb1), E Alnö

(1909, EncEspasa 4,873), Alnoe (1909, Enc-

Espasa 4,873), Alnön (2018, CorpusWeb2), 10

CVB Alnön (2018, EncCat).

1. P alnita f. ‘variedad de basalto que se en-

cuentra en Alnön’ (1949, Morais 1,663), al-

noeíta f. (1949, Morais 1,663; 1977, DELP 15

1,210), alnoita (2018, CorpusWeb 3 ). – P

alnite f. ‘id.’ (1949, Morais 1,663), alnoeíte

(1949, Morais 1,663). – P alnito m. ‘id.’

(1949, Morais 1,663), alnoeíto (1949, Morais

1,663). 20

Términos mineralógicos, sufijos -ita/-ite/-ito,

cf. it. alnoite (d. 1955, DI 1,56).

[10/04/16–06/06/18 – J.R.] 25

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <es.wikipedia.org>. 3 <pt.wikipedia.org> s.v. Alnön.

Page 25:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

alóbroges

104

alóbroges

Etnia de la antigua Galia Narbonense, que ha-

bitaba entre el Isère y el Ródano, actualmente

Saboya, cf. EncEspasa 1909 4,873 y 2018 (a-5

lóbroge); EncCat 2018 (aŀlòbroge); DOELP

1,108. – Para it. allobrogi y sus derivados v.

DI 1,54-55.

1.a. P alóbrogos m.pl. ‘individuos de los 10

alóbroges’ (1949, Morais 1,663), E allobroos

(1280, AlfXGenEst4, Kasten/Nitti 1,126), alo-

brogos (1599, Huerta, CORDE), NA alogo-

bros (a. 1385, FdzHerediaConq1N 53v°). – P

alóbrogo m. ‘id.’ (1949, Morais 1,663; 1999, 15

Ferreira; 2001, Houaiss), E alóbrogo (1958,

EncIdioma 1,278; 2001, DRAE; 2001, Moli-

ner).

P allóbrogo adj. ‘perteneciente o relativo a

los alóbroges’ (1899, Houaiss 2001; 1999, 20

Ferreira), alóbrogo (1949, Morais 1,663;

1999, Ferreira; 2001, Houaiss), E alóbrogo

(1624, Huerta, EncIdioma 1,278; 2001,

Moliner).

P alóbrogo m. ‘se aplica a hombre rústico, 25

rudo’ (1949, Morais 1,663; 1999, Ferreira;

2001, Houaiss) 1 . – P alóbrogo adj. ‘id.’

(1999, Ferreira; 2001, Houaiss).

b. P alobroges m.pl. ‘los individuos de un

pueblo antiguo que habitaba entre los Alpes y 30

el Ródano, actualmente Saboya’ (1561, Bar-

reirosChor 173r°), allobroges (1561, Barrei-

rosChor 177v°; 1712, Bluteau 1,264), alóbro-

ges (1966, Voc, DOELP 1,108; 2018, Corpus-

Web2), E alobroges (1535-c. 1552, FdzOvie-35

do, CORDE), alóbroxes (1540-c. 1550, Me-

jía, CORDE), alóbroges (1850-a. 1865, Bello,

CORDE; 1958, EncIdioma 1,278; 2001, Mo-

liner; 2018, CorpusWeb 3 ), NA (gallos)

alombroges (1376-1396, FdzHerediaOrosN 40

150v°), allobogres (1385, FdzHerediaGCrón-

Esp1N 110v°). – P alóbroge m. ‘id.’ (1949,

Morais 1,663; 2001, Houaiss), E alóbroge

(1909, EncEspasa 4,873; 2001, DRAE), CVB

aŀlòbroge (2018, EncCat). 45

P allóbroge adj. ‘perteneciente o relativo a

los alóbroges’ (1899, Houaiss 2001), aló-

broge (1949, Morais 1,663; 2001, Houaiss), E

————— 1 Cf. fr. allobroge ‘homme grossier’ (1655-

1922, FEW 24,335; DI 1,55). 2 <pt.wikipedia.org>. 3 <es.wikipedia.org>.

alóbroge (2001, DRAE; 2001, Moliner; 2018,

EncEspasa), CVB aŀlòbroge (2018, EncCat). 50

E alóbroge m. ‘hombre grosero, inculto’

(1909, EncEspasa 4,873).

E alóbroge adj. ‘se dice de la dinastía de

Saboya y de los habitantes de esta regiόn’

(2001, DRAE). 55

2. P alobrógico adj. ‘perteneciente o relativo

a los alóbroges’ (1949, Morais 1,663; 1999,

Ferreira; 2001, Houaiss), E alobrógico (1909,

EncEspasa 4,873; 1958, EncIdioma 1,278;

2001, DRAE). 60

P alobrógico adj. ‘grosero, rústico, rudo’

(1999, Ferreira; 2001, Houaiss).

E Alobrógico ‘sobrenombre de Quinto Fabio

Máximo, vencedor de los alóbroges’ (1958,

EncIdioma 1,278). 65

3. E alobrogia f. ‘planta liliácea’ (1958, Enc-

Idioma 1,278).

Derivados del lat. allobrogus, -i (1.a.) y allo-

brox, -ges (ThesLL 1,1689-1690) (b.), cf. it. 70

allobrogi (a. 1292, TLIO; d. c. 1367, DI

1,54). – Derivado del lat. Allobrogicus (sobre-

nombre de Q. Fabio Máximo, ThesLL

1,1690) (2.), cf. it. allobrogico (1692 y s. XIX,

DI 1,55), fr. allobrogique (1752, TLFi). – 75

Derivado castellano, sufijo '-ia (3.).

[10/04/16–28/07/18 – J.R.]

Page 26:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alpes

105

Alpes

La más extensa y más elevada cordillera de

Europa que forma un arco que se extiende

desde el mar de Liguria hasta el Danubio, cf. 5

EncEspasa 1909 4,901-918 y 2018; EncCat

2018 (Alps); EncVerbo 2,194-197; DOELP

1,110, lat. Alpes (ThesLL 1,1716-1721), cf.

también prerromano y lat. alpe ‗montaña‘ Gil,

CanoHist 173; Lange 80. – Para it. Alpi y sus 10

derivados v. LEI 2,210-222 (alpēs), 2,226-

227 (alpinus), 3,2804 (Addenda). – P Alpes

(1561, BarreirosChor 25v°; 1563, BarrosÁsia

3,37v°; 1576, NunesLeãoOrth 56r°; 1593,

AveiroItin 255r°; 1941, FernandesTop 1,228; 15

1949, Morais 1,673; 1984, DOELP 1,110;

2018, CorpusWeb 1 ), Alpes Ligures (1561,

BarreirosChor 211r°), Alpes de Italia (1563,

BarrosÁsia 3,27r°), Alpes da Provença (1712,

Bluteau 1,280), G Alpes (2018, CorpusWeb2), 20

AST Alpes (2018, CorpusWeb3), E (las) Alpes

(c. 1223-1300, SemeiMundoB [ms. A] 78;

1280, AlfXGenEst4, Kasten/Nitti 1,128; 1289

[?]-1345[?], AlfXPCrónGen2, Kasten/Nitti

1,128: «las Alpes de Bordel»;), (los) Alpes (a. 25

1284, AlfXGenEst5, CORDE; c. 1300, ZifarG

448: «Alpes de Burdel»; 1379-1390, Canc-

BaenaD 305,31; 1437, SantillanaPoesK 370;

1444, JMenaLabC 76; c. 1457, TafurAndR

13: «los Alpes de Pystoya», ib. 15: «Alpes de 30

Alemaña»; 1519, FdzEncisoSuma [B XIII v°];

1548-1575, ApianoTrad 32v°; 1606, Aldrete-

Orig 132; 1606, ib. 157: «Alpes Pirineos»; s.

XVII-XX, CORDE; 2018, EncEspasa: «Alpes,

A. Albaneses, A. Australianos»), NA ARA 35

(las) Alpes (1376-1396, FdzHerediaOrosN

118v°; 1377-1399, id., EutN 26r°; a. 1385,

id., Conq1N 177r°; 1385-1396, LucasTuy-

CrónN 43v°; 1390, LibConosçL 3v°)4, (alas)

Alpas (1376-1396, FdzHerediaOrosN 119v°; 40

a. 1385, id., Conq1N 132v°), (los) Alpes

(1377-1399, FdzHerediaEutN 4v°; a. 1385,

id., Conq2N 22r°), (os) Alpes (2018, Corpus-

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <gl.wikipedia.org>. 3 <ast.wikipedia.org>. 4 Se distinguen en este último texto los Alpes

Alemanje (1390, LibConosçL 3v°), los Alpes Alsaçie –―los Vosgos‖ – (1390, LibConosçL 3v°), y

los Alpes de Boemja (1390, LibConosçL 6v°), todas

formaciones latinas o semilatinas.

Web5), CVB Alpes (1429, DantInfernG 16,

101; 1930, DCVB 1,527), Àlpia (c. 1360, 45

GenebredaCons, DCVBi), Alps (fin. s. XIX,

AguilóDicc, DCVBi; 2018, EncCat). – Sint.:

E los Alpes de Bolonia ―el Apenino‖ (1557-

1558, ViajeTurquíaG 365); NA Alpes coch-

cias et apenninas (1377-1399, FdzHere-50

diaEutN 95r°)6, las Alpas coccias (a. 1385,

FdzHerediaConq2N 179r°).

1. P alpe m. ‗sierra, monte, lugar elevado;

pasto de ganado entre montes, en grandes alti-55

tudes‘ (s. X, Houaiss 20017; 1949, Morais 1,

672), alp (1949, Morais 1,671). – E alpes

m.pl. ‗id.‘ (1958, EncIdioma 1,283).

P alpes m.pl. ‗montes muy altos, alturas‘

(1712, Bluteau 1,279; 1949, Morais 1,673), E 60

alpes ‗fig., montes muy altos‘ (c. 1440,

RgzCámara, DME: «En cuya busca, pasando

los grandes alpes de mis pensamientos» =

DCECH 1,210; 1958, EncIdioma 1,283; 2001,

«p.us.» DRAE). – E alpes f.pl. ‗montes muy 65

altos, alturas‘ (1272-1275, AlfXGenEst1,

Kasten/ Nitti 1,128).

2. P (gẽtes) alpinas adj.f.pl. ‗perteneciente o

relativo a los Alpes‘ (1561, BarreirosChor

25v°), alpino adj. (1589, Houaiss 2001; 1941, 70

FernandesTop 1,228; 1949, Morais 1,673;

1977, DELP 1,213; 1999, Ferreira; 2018, Cor-

pusWeb8: «Maciço Alpino»), G alpino (1997,

DRAG), E alpino (1490, Palencia, CORDE;

s. XVI-XX, ib.; 1589, DCECH 1,210; 1958, 75

EncIdioma 1,284; 2001, DRAE; 2001, Moli-

ner; 2018, EncEspasa), NA alpinos adj. pl.

(1385, FdzHerediaGCrónEsp1N 205r°), CVB

alpí adj. (1886, Canigó, DCVBi; 1992,

Ferreres/Llorens 2; 2018, EncCat). 80

P alpinos m.pl. ‗naturales o habitantes de los

Alpes‘ (1561, BarreirosChor 184v°). – P alpi-

no m. ‗id.‘ (1999, Ferreira; 2001, Houaiss).

P alpino adj. ‗se dice de planta o de animal

que nace o crece en las altas montañas, a más 85

de 1000 m de altitud‘ (1949, Morais 1,673;

1999, Ferreira; 2001, Houaiss), E (plantas)

alpinas adj.f.pl. (1909, EncEspasa 4,919).

————— 5 <an.wikipedia.org>. 6 Cf. it. (l’) alpi appennine (1290/1342, TLIO). 7 La documentación del s. X procede sin duda

de un texto latín medieval. 8 <pt.wikipedia.org> s.v. Alpes.

Page 27:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alpes

106

P alpino adj. ‗semejante a los Alpes, alpestre‘

(1999, Ferreira), E alpino (1958, EncIdioma

1,284).

P alpino adj. ‗pedregoso, acantilado, alpestre‘

(1999, Ferreira). 5

P alpino adj. ‗perteneciente o relativo a las

montañas, montés, alpestre‘ (1999, Ferreira;

2001, Houaiss).

P alpino adj. ‗se dice del soldado o de la

unidad militar especializada en la lucha o 10

guerra en los Alpes o en las altas montañas‘

(1999, Ferreira). – P alpino m. ‗soldado o

cuerpo militar alpino‘ (1999, Ferreira; 2001,

Houaiss).

P alpino adj. ‗perteneciente o relativo a los 15

movimientos orogénicos de la era terciaria,

que formaron las grandes cordilleras actuales‘

(2001, Houaiss), E alpino (2001, DRAE).

G alpino adj. ‗relativo al alpinismo‘ (1997,

DRAG), E alpino (1958, EncIdioma 1,284; 20

2001, DRAE).

Sint.: P acentor alpino m. ‗ave de la familia

de los Acentóridas (Accentor collaris)‘ (1949,

Morais 1,220).

E álamo alpino m. ‗el que tiene corteza lisa y 25

blanquecina y hojas lampiñas, álamo tem-

blón‘ (2001, DRAE).

Deriv.: P alpinismo m. ‗deporte que consiste

en la ascensión a altas montañas (sign. orig.:

en los Alpes)‘ (1899, Houaiss 2001; 1949, 30

Morais 1,673; 1977, DELP 1,213; 1999,

Ferreira), G alpinismo (1997, DRAG), E

alpinismo (1909, EncEspasa 4,920; 1920,

Alemany Bolufer 90; 1958, EncIdioma 1,283;

1980, DCECH 1,210; 1997, GarcíaGallarín 35

71; 2001, DRAE; 2001, Moliner), CVB

alpinisme (1930, DCVB 1,528; 1952, Espriu,

Anys, DCVBi)1.

P alpinista m. ‗persona que practica el alpi-

nismo o es aficionada a este deporte‘ (1899, 40

Houaiss 2001; 1949, Morais 1,673; 1977,

DELP 1,213; 1999, Ferreira), G alpinista

(1997, DRAG), E alpinista (1909, EncEspasa

4,920; 1920, Alemany Bolufer 92; 1958,

EncIdioma 1,283; 1980, DCECH 1,210; 2001, 45

DRAE; 2001, Moliner), CVB alpinista (1930,

DCVB 1,528; 1952, PlaPagesos, DCVBi)2.

P alpinista adj. ‗relativo a alpinismo‘ (1949,

Morais 1,673; 1999, Ferreira; 2001, Houaiss),

————— 1 Cf. it. alpinismo (d. 1876, LEI 2,226). 2 Cf. fr. alpiniste (d. 1875, FEW 24,350), it. al-

pinista (d. 1875, LEI 2,226).

E alpinista (1958, EncIdioma 1,283; 2001, 50

DRAE).

P alpinístico adj. ‗perteneciente o relativo a

alpinismo‘ (2001, Houaiss)3.

P (gallos) cisapinos [sic] adj.pl. ‗pertene-

ciente o relativo a, natural de la región situada 55

del lado de acá de los Alpes, en relación a

Roma‘ (1561, BarreirosChor 226v°), cisalpi-

no adj. (1999, Ferreira), E cisalpina adj.f.

(1289[?]-1345[?], AlfXPCrónGen2, Kasten/

Nitti 1,419), çesalpinos adj.pl. (1448-1449, 60

Santillana, TextLingEspG 72), (gallos) cisal-

pinos (1526-1550, Las Casas, CORDE), cisal-

pinos (pastos) (1585, Cervantes, CORDE),

cisalpino adj. (s. XIX-XX, CORDE; 2001,

Moliner), NA (gallos, gallicos) cesalpinos 65

adj.pl. (1376-1396, FdzHerediaOrosN 4r°; ib.

116r°)4.

P subalpino adj. ‗situado al pie de los Alpes,

o junto a la cadena de montañas principal‘

(1891, EVeiga, DELP 5,232; 1999, Ferreira), 70

E subalpino (1868, Botella y de Hornos,

CORDE; s. XIX-XX, ib.)5.

P transalpino adj. ‗situado allende de los

Alpes (en relación a Roma)‘ (1999, Ferreira),

E transalpino ‗al (del, en el) otro lado de los 75

Alpes‘ (1490, Palencia, CORDE; s. XVI-XX,

ib.; 2001, Moliner), trasalpinos adj.pl. (1529-

1531, Guevara, CORDE), trasalpino adj.

(2001, Moliner), NA transalpino (1385, Fdz-

HerediaGCrónEsp1N 594v°: «tra<n>salpi-80

no»)6.

E alpinización f. ‗transformación degenera-

tiva de los vegetales en los niveles elevados

de las montañas‘ (1958, EncIdioma 1,283).

3. P alpestre adj. ‗perteneciente o relativo a 85

los Alpes‘ (1588, PereiraBrandãoEleg, DELP

1,213; 1712, Bluteau 1,280; 1949, Morais

————— 3 Cf. it. alpinistico (d. 1863, LEI 2,226-227). 4 Cf. it. (Galli) cisalpini adj.pl. (d. p.m. s. XIV,

LEI 14,751), fr. cisalpin adj. (d. 1596, FEW 24,

350) y el topόnimo P Gallia cisalpina (1868,

CoelhoLing 12), E Gallia cisalpina (1490, Palen-

cia, CORDE), Galia çisalpina (1492, FlavJosefo-

Trad O II v°), Gallia (...) Cisalpina (1606, Aldrete-

Orig 72), NA Gallia cisalpina (1377-1399, Fdz-

HerediaEutN 96r°), Gaule çisalpina (que es lom-

bardia) (1385, FdzHerediaGCrónEsp1N 107v°). 5 Cf. it. subalpino adj. (d. 1811, DELIN). 6 Cf. it. transalpino adj. (d. a. 1375 o d. a.

1547, DELIN) y los topόnimos P Gallia Transal-

pina (1561, BarreirosChor 235r°), NA Gallia

transalpina (a. 1385, FdzHerediaConq2N 180v°).

Page 28:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alpes

107

1,673; 1999, Ferreira; 2001, Houaiss), E (ro-

ca) alpestre (c. 1567-1597, Herrera, CORDE

= DCECH 1,210; 1958, EncIdioma 1,283;

2001, DRAE; 2001, Moliner; 2018, EncEs-

pasa), CVB alpestre (mont) (1429, DantParG 5

6,51; 1887, BoschRec, DCVBi; 1930, DCVB

1,527). – E alpestro ‗id.‘ (1617, Minshev,

EncIdioma 1,283).

P alpestre adj. ‗semejante a los Alpes; alpino‘

(1949, Morais 1,673; 1965, CAnjos, Ferreira 10

1999; 2001, Houaiss), E alpestre (1958,

EncIdioma 1,283), CVB alpestre (1429,

DantPurgG 14,32).

P alpestre adj. ‗pedregoso, acantilado, alpino‘

(1949, Morais 1,673; 1999, Ferreira; 2001, 15

Houaiss).

P alpestre adj. ‗relativo a las montañas‘

(1949, Morais 1,673; 1999, Ferreira; 2001,

Houaiss).

P alpestre adj. ‗rudo, rústico, montés‘ (1999, 20

Ferreira; 2001, Houaiss).

P alpestre adj. ‗se dice de las plantas y de los

animales que viven en cualquiera montaña de

cerca de 1.000m de altitud‘ (1949, Morais

1,673; 1999, Ferreira), E alpestre (1958, 25

EncIdioma 1,283; 2001, DRAE).

E alpestre adj. ‗montañoso, áspero, silvestre‘

(1909, EncEspasa 4,918; 1958, EncIdioma

1,283; 2001, «desus.» DRAE).

Deriv.: P alpestrar v.tr. ‗hacer alpestre; enca-30

recer lo áspero y selvaje en una descripción‘

(1949, Morais 1,673).

P alpestremente adv. ‗de modo alpestre‘

(1949, Morais 1,673).

P alpéstrico adj. ‗semejante a los Alpes, alpi-35

no‘ (1588, PereiraBrandãoEleg, DELP 1,213;

1949, Morais 1,673; 1999, Ferreira; 2001,

Houaiss).

P alpestrino adj. ‗relativo, semejante a los Al-

pes, alpino‘ (a. 1656, Houaiss 2001; 1949, 40

Morais 1,673).

P alpestrino adj. ‗que crece en las montañas‘

(2001, Houaiss).

4. P álpico adj. ‗perteneciente o relativo a los

Alpes‘ (1871, DELP 1,213; 1949, Morais 45

1,673; 1999, Ferreira; 2001, Houaiss), E

álpico (1958, EncIdioma 1,283), CVB àlpich

(1930, DCVB 1,528), àlpic (1968, DCVB

1,543).

5. P alpi- el.comp. ‗perteneciente o relativo a 50

los Alpes, a una montaña en general‘ (1977,

DELP 1,213).

P alpícola adj. ‗que vive en los Alpes‘ (1871,

DELP 1,213; 1949, Morais 1,673; 1999,

Ferreira; 2001, Houaiss). 55

P alpícola m. ‗persona que vive en los Alpes‘

(1999, Ferreira; 2001, Houaiss), CVB alpí-

cola m. y f. (1930, DCVB 1,528; 1968, ib.

1,543).

P alpicultor m. ‗persona que practica la alpi-60

cultura‘ (1949, Morais 1,673).

P alpicultura f. ‗cultura pastoral en grandes

altitudes‘ (1949, Morais 1,673; 1977, DELP

1,213; 2001, Houaiss)1.

P alpígena adj. ‗que nace en los Alpes y en 65

las altas montañas en general (dícese de

planta)‘ (1871, DELP 1,213; 1949, «p. us.»

Morais 1,673; 2001, Houaiss), E alpígena

‗habitante de los Alpes o que se cría en ellos‘

(1958, EncIdioma 1,283). – P alpígeno adj. 70

‗que nace en los Alpes y en las altas montañas

en general (dícese de planta)‘ (1949, «p. us.»

Morais 1,673; 1949, Houaiss 2001; 1977,

DELP 1,213), E alpígeno ‗oriundo de los

Alpes‘ (1958, EncIdioma 1,283). 75

E alpígena adj. ‗montañoso, áspero, silvestre‘

(1909, EncEspasa 4,919).

6. P alpense adj. ‗perteneciente o relativo a

los Alpes‘ (1941, FernandesTop 1,228; 1949,

Morais 1,672; 1999, Ferreira; 2001, Houaiss). 80

– P alpense m. ‗natural o habitante de los

Alpes‘ (1949, Morais 1,672; 2001, Houaiss).

7. P alporama m. ‗vista o panorama de los

Alpes en cuadro‘ (1949, Morais 1,674; 1999,

Ferreira). 85

8. P funcho dos Alpes m. ‗hierba de la familia

de las umbelíferas (Meum mutelina), muteli-

na‘ (1999, Ferreira).

E COL violeta de los Alpes f. ‗planta de la

familia de las primuláceas (Cyclamen euro-90

paeum)‘ (1993, NDCol).

9. E (los montes) alpíneos adj.pl. ‗pertene-

ciente o relativo a los Alpes (c. 1445-c. 1480,

Manrique, CORDE).

10. E alp-horn m. ‗instrumento de cuerno de 95

vaca‘ (1909, EncEspasa 4,919).

11. NA (montes) alpios adj.pl. (a. 1385, Fdz-

HerediaConq1N 140v°).

Uso metonímico del topónimo (1.), cf. fr. al-100

pes m.pl. (c. 1210, FEW 24,346), it. (le) alpe

f.pl. (ú.c. s. XII, TLIO), alpe f. (d. 1288, LEI

2,213, alpi m.pl. ib. 214). – Derivado del lat.

————— 1 Cf. it. alpicoltura (1968, LEI 2,220).

Page 29:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alpes

108

alpīnus (ThesLL 1,1719), cf. it. alpino (s.

XIV, TLIO; d. 1516, LEI 2,226) (2.). – Présta-

mo del it. alpestre (d. a. 1276, DELIN; TLIO)

(3.), cf. lat.mediev. alpestris (hapax princ. s.

XI, DiplUgo, Niermeyer2 1,49). – Derivado 5

del lat. alpicus (ThesLL 1,1721) (4.). – Com-

puestos con el elemento alpi- (5.). – Derivado

portugués, sufijo -ense (6.). – Cruce de Al-

p(es) y (pan)orama (7.), según Ferreira prés-

tamo del francés. – Uso sintagmático del 10

topónimo (8.). – Derivado aislado castellano,

sufijos -ín+eo (6.). – Préstamo del al. Alphorn

(10.). – Derivado aislado aragonés, sufijo '-io

(11.).

15

[10/04/16–08/08/18 – J.R.]

Page 30:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alpujarras

109

Alpujarras

Región montañosa de Andalucía, al lado sur

de la Sierra Nevada (prov. Granada y Alme-

ría). El nombre deriva del ár.and. alpušárra, 5

«tal vez evolución del romand. *ÁLBA ŚÉR-

RA ‘sierra blanca’» (Corriente 2003 s.v. alpu-

jarreño), cf. EncEspasa 1909 4,924 y 2018

(Alpujarras); EncCat 2018 (Alpujarras). – P

Alpujarra (2018, CorpusWeb 1 ), Alpujarras 10

(2018, CorpusWeb 2 ), G Alpujarra (2018,

CorpusWeb 3 ), Alpujarras (2018, Corpus-

Web4), AST Alpuxarras (2018, CorpusWeb5),

E (las) Alpuxarras (p. 1480-1484, Pulgar,

CORDE; 1525-1529, Zúñiga, ib.; 1558, Inv-15

BienMorM 213), Alpujarra (1487-1488,

Valera, CORDE; s. XV-XX, ib.; 1926, Menén-

dezPidalOríg 89; 2018, CorpusWeb6: «la Al-

pujarra (en ocasiones las Alpujarras»), Alpu-

jarras (1491, Doc, CORDE; s. XVI, ib.; 1613, 20

CervantesNovS 1,79; s. XVIII-XX, CORDE;

1909, EncEspasa 4,924; 2018, CorpusWeb7),

Alpuxarra (1501, Doc, CORDE), CVB

Alpujarras (2018, EncCat).

25

1. G (o campo) alpuxarreño adj. ‘pertene-

ciente o relativo a las Alpujarras’ (2018, Cor-

pusWeb 8 ), E alpujarreño (1600, Mármol

Carvajal, CORDE; 1874, Alarcón, ib.; 1909,

EncEspasa 4,924; 1929, González Anaya, 30

CORDE; 1958, EncIdioma 1,284; 2001,

DRAE; 2001, Moliner), (pueblos) alpujarre-

ños adj.pl. (2018, CorpusWeb9).

E alpujarreños m.pl. ‘naturales o habitantes

de las Alpujarras’ (1600, Mármol Carvajal, 35

CORDE; 1874, Alarcón, ib.; 1901, Boronat y

Barrachina, ib.). – E alpujarreñas f.pl. ‘id.’

(1946, Caro Baroja, CORDE). – E alpujarre-

ño m. ‘id.’ (1958, EncIdioma 1,284; 2001,

DRAE). 40

E alpujarreño adj. ‘se aplica a una tela produ-

cida a mano en esa región, y a la imitación de

ella hecha en fábricas, con la urdimbre de lino

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <pt.wikipedia.org>. 3 <gl.wikipedia.org>. 4 <gl.wikipedia.org>. 5 <ast.wikipedia.org> s.v. Cástaras. 6 <es.wikipedia.org>. 7 <es.wikipedia.org>. 8 <gl.wikipedia.org> s.v. Alpujarra. 9 <es.wikipedia.org> s.v. Alpujarra.

y la trama de lana formando listas y dibujos

de colores vivos’ (2001, Moliner). 45

Sint.: E jamón alpujarreño m. ‘jamón produ-

cido en las Alpujarras’ (1874, Alarcón, COR-

DE).

2. E alpujarras f.pl. ‘alfombras de lana ca-

racterísticas de la región española de las Al-50

pujarras’ (1958, EncIdioma 1,284), alpujarra

f. (2018, EncCat).

Derivado castellano (préstamo en gallego),

sufijo -eño (1.). – Uso metonímico del topόni-55

mo (2.).

[10/04/16–07/06/18 – J.R.]

Page 31:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Alsacia

110

Alsacia

Región del nordeste de Francia, lat. tardío y

medieval Alsatiam (610, NègreTop § 1016;

(in) Elisatio 870, ib.), fr. Alsace, al. Elsass, cf. 5

EncEspasa 1909 4,938-940 y 2018; EncCat

2018; DOELP 1,111; LexMA 3,1852-1860

(Elsaß). – Para it. Alsazia y sus derivados v.

DI 1,56. – P Alsacia (1712, Bluteau 1,284),

Alsácia (1941, FernandesTop 1,215; 1984, 10

DOELP 1,111; 2018, CorpusWeb1), G Alsa-

cia (2018, CorpusWeb2), AST Alsacia (2018,

CorpusWeb 3 ), E Alsaçia (1494, VBurgos,

CORDE), Elsaçia (1548-1575, ApianoTrad

36v°), Alsacia (c. 1550, Santa Cruz, CORDE; 15

s. XVI-XX, ib.; 1909, EncEspasa 4,938; 2018,

EncEspasa), Alsatia (1909, Ballesteros, COR-

DE), ARA Alsacia (2018, CorpusWeb 4 ) 5 ,

CVB (D)alsacia (1315, ActAragF 3,286),

Alsàcia (1930, DCVB 1,531; 1968, ib. 1,547; 20

2018, EncCat). – Comp.: E Alsacia-Lorena

(1909, EncEspasa 4,938; 2018, EncEspasa).

1. P alsaciano adj. ‗perteneciente o relativo a

Alsacia‘ (1871, Houaiss 2001; 1924, Ricardo 25

Jorge, Passadas, Morais 1949 1,678; 1941,

FernandesTop 1,215; 1999, Ferreira), G alsa-

ciano (2018, CorpusWeb 6 ), E alsaciano

(1880-1881, MdzPelayo, CORDE; 1920,

Alemany Bolufer 21; 1958, EncIdioma 1,286; 30

2001, DRAE; 2018, EncEspasa), CVB

alsacià (1930, DCVB 1,531; 1968, ib. 1,543;

2018, EncCat).

P alsaciano m. ‗natural o habitante de Al-

sacia‘ (1949, Morais 1,678; 1999, Ferreira; 35

2001, Houaiss), E alsaciano (1958, EncIdio-

ma 1,286; 2001, DRAE), CVB alsaciana f.

‗id.‘ (1917, Pons, DCVBi; 2018, EncCat), al-

sacià m. (1968, DCVB 1,543; 2018, EncCat).

– E alsacianos m.pl. ‗id.‘ (1885-a. 1901, 40

Blasco, CORDE; s. XX, ib.; 1909, EncEspasa

4,938 s.v. Alsacia).

P alsaciano m. ‗dialecto germánico hablado

en Alsacia‘ (1999, Ferreira), E alsaciano

(1996, Prensa, CREA; 2001, DRAE), CVB 45

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <gl.wikipedia.org>. 3 <ast.wikipedia.org>. 4 <an.wikipedia.org>. 5 Cf. lat. (en texto NA) Alpes Alsaçie ―los Vos-

gos‖ (1390, LibConosçL 3v°). 6 <gl.wikipedia.org> s.v. Alsacia.

alsacià (2018, EncCat). – Sint.: E lengua

alsaciana f. ‗id.‘ (2001, Boadella, CORDE).

Sint.prep.: E choucroute a la alsaciana f.

‗preparación culinaria a base de hojas frescas

de la col (repollo) fermentadas que acompaña 50

diversos platos de carne, chucrut‘ (a. 1973,

Neruda, CORDE).

2. P alsácia f. ‗nombre dado a algunos pro-

ductos procedentes de Alsacia‘ (1949, Morais

1,678); P alsácia f. ‗especie de tabaco‘ (1949, 55

Morais 1,678).

LEO alsacia f. ‗variedad de uva blanca, de

hollejo fino, achoso y dulce‘ (2002, LLA 1,

261). – Sint.: LEO uva de Alsacia f. ‗id.‘

(2002, LLA 1,261). 60

LEO alsacia adj.f. ‗referido a la cepa o viñedo

que la produce‘ (2002, LLA 1,261).

3. P alsácio adj. ‗perteneciente o relativo a

Alsacia‘ (1949, Morais 1,678).

Comp.: P alsácio-loreno adj. ‗relativo a Al-65

sacia-Lorena, región de frontera entre Francia,

Alemania, Bélgica y Suiza‘ (s. XX, Houaiss

2001).

P alsácio-loreno adj. ‗natural o habitante de

Alsacia-Lorena‘ (2001, Houaiss). 70

Derivado iberorrománico, sufijo ┌-ano┐ (1.),

probablemente con influencia del fr. alsacien

(d. 1664, Pomey, DI 1,56; WolfEthn 37), cf.

it. alsaziano (d. 1913, DI 1,56). – Uso metoní-75

mico y sintagmático del topόnimo (2.). –

Derivado portugués, sufijo '-io (3.).

[10/04/16–20/07/18 – J.R.]

Page 32:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Altai

111

Altai

Gran cordillera asiática en la frontera ruso-

china, del manchu Altai alin ―montaña de

oro‖, altaico y ruso Алтай, cf. EncEspasa 5

1909 4,950-951 y 2018; EncCat 2018; Enc-

Verbo 2,216; DOELP 1,111. – Para it. Altai y

sus derivados v. DI 1,56-57. – P Altai (1941,

FernandesTop 1,40; 1949, Morais 1,679 s.v.

altaico; 1984, DOELP 1,111; 1998, EncVer-10

bo 2,216), (Montanhas) Altai (2018, Corpus-

Web1), E Altai (1847-1857, Valera, CORDE;

s. XIX-XX, ib.; 1909, EncEspasa 4,950; 2018,

EncEspasa), (Macizo de) Altái (2018, Corpus-

Web2), ARA (Monts de l’) Altai (2018, Cor-15

pusWeb 3 ), CVB Altay (s. XIV, MPolo-

ViatgesG 48), Eltay (s. XIV, MPoloViatgesG

58), Altai (2018, EncCat).

1. P altáico adj. ‗perteneciente o relativo a los 20

montes Altai o a sus pueblos‘ (1899, Houaiss

2001), altaico (1949, Morais 1,679; 1977,

DELP 1,215; 1999, Ferreira; 2001, Houaiss),

E (pueblos) altaicos adj.pl. (2000, Díez de

Velasco, CREA), altaico adj. (2001, DRAE), 25

altaico ‗perteneciente o relativo a un grupo

humano turcomongol que habita en Siberia y

Asia Central‘ (2018, EncEspasa).

P altaico adj. ‗perteneciente o relativo al al-

taico (lengua)‘ (1949, Morais 1,679; 1999, 30

Ferreira), (linguas) altaicas adj.f.pl. (1998,

EncVerbo 2,216), E (lenguas) altaicas (2000,

Doc, CREA), altaico adj. (2001, DRAE).

P altaicos m.pl. ‗habitantes o naturales del

Altai o conjunto de etnias que hablan una 35

lengua uraltaica‘ (1998, EncVerbo 2,217), E

altaicos (1909, EncEspasa 4,951; 2000, Díez

de Velasco, CREA). – P altaico m. ‗natural o

habitante de los montes Altai‘ (2001,

Houaiss), E altaico (2001, DRAE). 40

P altaico m. ‗familia de lenguas asiáticas a

que pertenecen, entre otras, el turco, el man-

chú y las lenguas mongólicas‘ (1999, Ferrei-

ra).

P uralo-altaico, E uraltaico, uralaltaico 45

Urales 2. P altaíta f. ‗telururo natural de plomo, de

brillo metálico, de color blanco grisáceo‘

(1899, Houaiss 2001; 1949, Morais 1,679;

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <es.wikipedia.org>. 3 <an.wikipedia.org>.

1977, DELP 1,215; 1999, Ferreira), E altaïta 50

(1909, EncEspasa 4,951). – P altaíte f. ‗id.‘

(1949, Morais 1,679; 1977, DELP 1,215). – P

altaíto m. ‗id.‘ (1949, Morais 1,679).

Deriv.: P altaítico adj. ‗relativo a, de la na-

turaleza de o que contiene altaíta‘ (2001, 55

Houaiss).

3. P altaides m.pl. ‗sistemas montañosos del

Asia Central formados en el fin del paleo-

zóico‘ (1998, EncVerbo 2,217).

4. G altai m. ‗altaico (lengua)‘ (2018, Cor-60

pusWeb4).

Derivado portugués, sufijo '-ico (1.), cf. it.

altaico (d. 1829, DI 1,57). – Términos mine-

ralógicos, sufijos -ita/-ite/-ito (2.), préstamos 65

del fr. altaïte (d. 1869, TLFi) y este del al.

Altait (d. 1845, DanaSystemMin, DI 1,57), cf.

it. altaite (d. 1913, DI 1,57). – Derivado

portugués, sufijo -ide (3.). – Uso metonímico

del topόnimo (4.). 70

[11/04/16–07/06/18 – J.R.]

————— 4 <gl.wikipedia.org>.

Page 33:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Amalfi

112

Amalfi

Ciudad de Campania (Italia), en la costa del

golfo de Salerno, lat.tardío Amalfi (ThesLL

1,1809), it. Amalfi (d. c. 1353, DI 1,59-60), 5

Malfi (1279, DI 1,59-60), cf. EncEspasa 1909

5,15 y 2018; EncCat 2018; LexMA 1,506-

508. – P Amalphi (1712, Bluteau 1,314),

Amálfi (1949, Morais 1,715 s.v. amalfitano),

Amalfi (2018, CorpusWeb1), G Amalfi (2018, 10

CorpusWeb 2 ), AST Amalfi (2018, Corpus-

Web3), E Amalfi (1579, Zurita, CORDE; s.

XVII-XX, ib.; 1909, EncEspasa 5,15; 2018,

EncEspasa), CVB Amalfa (1325-1328, Mun-

tanerCrònS 806), Malfa (1429, Boccaccio-15

DecR 2,24), Amalfi (2018, EncCat), VAL

Malfi (c. 1460-1490, TirantC 3,67).

P amalfitano adj. ‘perteneciente o relativo a

Amalfi’ (1899, Houaiss 2001; 1949, Morais 1, 20

715), (mercadores) amalfitanos adj.pl. (2018,

CorpusWeb4), E malfetano adj. (1528, Deli-

cadoLoz 47v°), amalfitano (1740, Feijoo,

CORDE; 1958, EncIdioma 1,302; 2001,

DRAE; 2018, EncEspasa), (artistas) amalfi-25

tanos adj.pl. (1903, Pardo Bazán, CORDE),

CVB amalfità adj. (2018, EncCat), (remers)

amalfitans adj.pl. (2018, CorpusWeb5).

P amalfitano adj. ‘se dice de un célebre códi-

go marítimo, creado en el s. X en Amalfi y 30

que se volvió una de las bases del derecho

internacional marítimo en Europa’ (1949,

Morais 1,715; 2001, Houaiss).

P amalfitano m. ‘natural o habitante de Amal-

fi’ (1949, Morais 1,715; 2001, Houaiss), E 35

amalfitano (1958, EncIdioma 1,302; 2001,

DRAE), CVB amalfità (2018, EncCat); CVB

amalfitana f. ‘id.’ (2018, EncCat).

Préstamo del it. amalfitano (a. 1476, DI 1,60), 40

o malfitano (a. 1476 [malfitani], DI 1,60), que

deriva del lat. amalfitānus (ThesLL 1,1809).

[17/04/16–11/06/18 – J.R.]

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <gl.wikipedia.org>. 3 <ast.wikipedia.org>. 4 <pt.wikipedia.org> s.v. Amalfi. 5 <ca.wikipedia.org> s.v. Amalfi.

Page 34:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Amano

113

Amano

Monte situado entre Siria y Cilicia, lat. Ama-

nus (ThesLL 1,1812), cf. EncEspasa 1909

5,23 (Amanus, s.v. amanienses); Corpus-5

Web1; DOELP 1,120. – Para it. Amano y sus

derivados v. DI 1,60-61. – P Amano (1561,

BarreirosChor 89r°; 1984, DOELP 1,120), E

(mont) Amano (1270-1284, AlfXPCrónGen1,

CORDE), (monte) Amano (1527-1550, Las 10

Casas, CORDE; s. XVII-XVIII, s. XX, ib.;

2018, CorpusWeb2).

1.a. P amanite f. ‘género de hongos en que se

incluyen algunas especies comestibles muy 15

estimadas, como A. caesarea, otras muy vene-

nosas, como A. phalloides, y algunas, como

A. muscaria, que producen una especie de

borrachera, amanita’ (1871, DELP 1,222). –

P amanita f. ‘id.’ (1949, Morais 1,719; 1977, 20

DELP 1,222; 1998, EncVerbo 2,336-337;

2009, Houaiss), E amanita (1909, EncEspasa

5,23; 1958, EncIdioma 1,304; 1962, Font

Quer, CORDE; 1997, GarcíaGallarín 114). –

Sint.: E falsa amanita f. ‘Amanitopsis vagi-25

nata’ (1926, GnzFragoso, CORDE).

b. E amanitas m.pl. ‘naturales de la región del

monte Amano’ (1280, AlfXGenEst4, Kasten/

Nitti 1,138; c. 1400, Biblia, CORDE; 1490,

Palencia, ib.). 30

2. P amanitine f. ‘grupo de substancias tóxi-

cas presentes en los hongos Amanita phal-

loides, usados en biología molecular’ (1871,

DELP 1,222). – P amanthina f. ‘id.’ (1899,

Houaiss 2001), amanitina (1949, Morais 1, 35

719; 1977, DELP 1,222; 1998, EncVerbo 2,

337; 2001, Houaiss), amantina (2001,

Houaiss), E amanitina (1909, EncEspasa 5,

23; 1958, EncIdioma 1,304), amanitinas f.pl.

(1985, Tohuria, CREA), CVB amanitina f. 40

‘id., de Amanita muscaria’ (1930, DCVB

1,578).

3. P amaniense adj. ‘perteneciente o relativo

al habitante de los territorios inmediatos al

monte Amano’ (1949, Morais 1,719), E 45

amaniense (1958, EncIdioma 1,303).

P amanienses m.pl. ‘naturales o habitantes de

los territorios adjacentes al monte Amano’

(1949, Morais 1,719), E amanienses (1909,

EncEspasa 5,23). 50

————— 1 <es.wikipedia.org> s.v. Cilicia. 2 <es.wikipedia.org> s.v. Cilicia.

Las formas bajo (1.) derivan del gr. ¡μανίται

‘hongos procedentes del monte Amano’ – por

conducto de lat.cient. amanita (a.), cf. fr.

amanite (1611, TLFi), it. amanite (1819, DI

1,60), amanita (d. 1830, DI 1,60) – y del gr. 55

’Αμανίται gentilicio (b.), cf. it. ammaniti (s.

XIV/XV, TLIO). – Derivado iberorrománico,

sufijo -ina (2.), cf. fr. amanitine (d. 1836,

FEW 24,384); it. amanitina (d. 1842, DI

1,60). – Derivado castellano (¿préstamo en 60

portugués?), sufijo -iense (3.).

[24/04/16–08/08/18 – J.R.]

Page 35:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Amapá

114

Amapá

Estado en el norte del Brasil que confina con

el Pará, la Guayana Francesa y el Atlántico,

cf. EncEspasa 2018; EncVerbo 2,337-338; 5

DOELP 1,120. – P Amapá (1984, DOELP

1,120; 1998, EncVerbo 2,337; 2018, Corpus-

Web1), G Amapá (2018, CorpusWeb2), AST

Amapá (2018, CorpusWeb3), E Amapá (1994,

Prensa, CREA; 2002, Prensa, ib.; 2018, Enc-10

Espasa), CVB (Estat d’) Amapá (2018, Cor-

pusWeb4).

P amapaense adj. ‘perteneciente o relativo al

estado de Amapá’ (1943, Houaiss 2001; 1999, 15

Ferreira; 2009, Houaiss; 2018, CorpusWeb5).

P amapaense m. ‘natural o habitante de

Amapá’ (1999, Ferreira; 2001, Houaiss; 2009,

ib.).

20

Derivado portugués, sufijo -ense.

[24/04/16–11/06/18 – J.R.]

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <gl.wikipedia.org>. 3 <ast.wikipedia.org>. 4 <ca.wikipedia.org>. 5 <pt.wikipedia.org> s.v. Amapá.

Page 36:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

amazonas

115

amazonas

Mujeres guerreras que suponían haber existi-

do los antiguos en los tiempos fabulosos,

localizadas en el Ponto, en Escitia o en Libia, 5

cf. EncEspasa 1909 5,47-50 y 2018 (ama-

zona); EncCat 2018 (amazona); EncVerbo

2,368-369; DOELP 1,122; LexMA 1,514-

515. – Para it. amazzoni ‘donne guerriere’ y

sus derivados v. LEI 2,537-539. – Su país es 10

llamado Amazonia: P Amazónia (1984,

DOELP 1,122, Amazónia1), G Amazona

(1373, CrónTroianaL 601), NA Amazonja

(fin. s. XIV, MandevillaViajN 43r°), CVB

Matzònia (1398, MetgeSomniC 135). 15

1.a. P almazonas f.pl. ‘amazonas’ (s. XV,

CrónCincoReis, VPM; 1867, Ferreira de Vas-

concelos, Memorial, Morais 1949 1,654;

1977, DELP 1,225)1, amazonas (s. XV, Crón-20

SeteReis, VPM; 1512-1513, TPiresSumaC

162; c. 1550, Galvão, DOELP 1,122; 1553,

BarrosÁsiaB 2,19; s. XVI, BernardinoItin,

DELP 1,225; s. XVII, VieiraSerm, Morais

1,735; 1999, Ferreira; 2001, Houaiss; 2009, 25

ib.), amaçonas (1516-1518, DBarbosaLivS

1,122), G amazonas (1373, CrónTroianaL

621), E amazonas (c. 1223-1300, SemeiMun-

doB 68 [ms. A]; 1270-1284, AlfXPCrónGen1,

Kasten/Nitti 1,142; c. 1275, AlfXGenEst2, 30

Kasten/Cody; c. 1395, CancBaenaD 71,20; a.

1437, SantillanaPoesK 213; 1519, FdzEnci-

soSuma D III v°; 1548-1575, ApianoTrad

33v°), amazanas (1280, AlfXGenEst4, Kas-

ten/Nitti 1,142), almazonas (c. 1275, AlfX-35

GenEst2, DME; Kasten/Cody), amaçonas (c.

1275, AlfXGenEst2, Kasten/ Cody; s. XV,

Santillana, DME), NA amazonas (1376-1396,

FdzHerediaHistTroyN 166r°; 1376-1396, id.,

OrosN 88r°; a. 1385, id., Conq1N 7r°), alma-40

zonas (a. 1385, FdzHerediaConq1N 46v°;

1385, id., GCrónEsp1N 385v°), almaçonas (a.

1385, FdzHerediaConq1N 47v°), CVB VAL a-

mazones (1455-1461, JRoigSpillA 142; 1481,

Fenollet, DHIVAM; 1794, ib.). – P amazona 45

f. ‘id.’ (s. XIV, Crón, IVPM 1,54; s. XV,

CrónSeteReis, ib. 1,54; 1576, NunesLeãoOrth

69v°; 1712, Bluteau 1,322), almazona (1576,

NunesLeãoOrth 69v°; 1712, Bluteau 1,269),

G amazona (1997, DRAG), E amazona (c. 50

————— 1 «Com al- analógico» (DELP 1,225).

1424, CancBaenaD 83,9; 1909, EncEspasa

5,47; 1958, EncIdioma 1,309; 2001, DRAE;

2001, Moliner), NA amazona (1376-1396,

FdzHerediaOrosN 88r°), CVB amazona

(1481-1490, QCurci, DECat 1,270). 55

P mazona ‘traje de falda muy larga que sue-

len traer las mujeres para montar a caballo’

(1520, MonumMissionAfrB 1,1,1,444), ama-

zona (1999, Ferreira; 2009, Houaiss), E

amazona (1909, EncEspasa 5,47; 1958, Enc-60

Idioma 1,309; 2001, DRAE; 2001, Moliner).

P amazona f. ‘mujer de ánimo varonil’ (1861,

Castilho, Ferreira 1999; 1949, Morais 1,735;

2001, Houaiss; 2009, ib.), E amazona (1646,

Estebanillo, DCECH 1,237; 1909, EncEspasa 65

5,47; 1958, EncIdioma 1,309; 2001, DRAE;

2001, Moliner).

P amazona f. ‘mujer que monta a caballo’

(1949, Morais 1,735; 1999, Ferreira; 2001,

Houaiss; 2009, ib.), G amazona (1997, 70

DRAG), E amazona (1882, Alarcón, Enc-

Idioma 1,309; 1909, EncEspasa 5,47; 2001,

DRAE; 2001, Moliner).

P amazona f. ‘género de aves trepadoras, que

comprende los papagayos americanos de 75

plumaje verde y azul y a veces bermeja’

(1949, Morais 1,735); E amazona f. ‘género

zoológico de algunas de las aves llamadas

cotorras’ (2001, Moliner).

G (donzelas) amazonas adj.f.pl. ‘pertene-80

ciente o relativo a amazona’ (1373, Crón-

TroianaL 619), E (duennas) amazonas (1270-

1284, AlfXPCrónGen1, DME), (gente) ama-

zona adj.f. (1444, JMenaLabC 74).

E amazona f. ‘labradorita’ (1958, EncIdioma 85

1,309).

Sint.: P BRA (Amazônia) pedra das amazonas

‘muiraquitã’ (1999, Ferreira), E piedra de las

amazonas f. ‘labradorita, piedra del labrador,

piedra de pipas, piedra del Sol’ (2001, DRAE; 90

2001, Moliner).

Deriv.: P amazonismo m. ‘conjunto de ideas

y teorías sobre las amazonas’ (1949, Morais

1,736; 2001, Houaiss).

P amazonismo m. ‘sacrificio de los machos, 95

después de la unión sexual’ (1949, Morais

1,736; 2001, Houaiss).

P amazonismo m. ‘adopción de hábitos mas-

culinos por parte de mujeres’ (2001, Houaiss).

b. AL/E (donas) almançojes adj.f.pl. ‘ama-100

zonas’ (c. 1220-1225, AlexandreW 324 [ms.

Page 37:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

amazonas

116

P])1. – E amazon f. ‘id.’ (c. 1275, AlfXGen-

Est2, Kasten/Cody), amaçon (c. 1275, AlfX-

GenEst2, Kasten/Cody). – E amazones f.pl.

‘id.’ (1280, AlfXGenEst4, Kasten/Nitti 1,142),

amasones (c. 1434, CancBaena, DME s.v. a-5

mazón), NA (delos) amasons (1377-1399,

FdzHerediaEutN 104r°), amazones (1385-

1396, LucasTuyCrónN 13r°).

2. P BRA amazônico adj. ‘perteneciente o re-

lativo a las amazonas o a su región’ (a. 1776, 10

JDan, Houaiss 2001; 1999, Ferreira; 2009,

Houaiss), POR amazónico 1949, Morais

1,735; 1999, Ferreira), E (generación) amazó-

nica adj.f. (1427-1428, Villena, CORDE),

(montes ...) amazonicos adj.pl. (1519, Fdz-15

EncisoSuma D III r°), amazónico adj. (1909,

EncEspasa 5,47; 1958, EncIdioma 1,309;

2001, DRAE; 2001, Moliner).

Deriv.: P amazònicamente adv. ‘guerrera-

mente, gallardamente, bélicamente’ (1949, 20

Morais 1,735).

3. P amazónia f. ‘amazona’ (s. XVII, Barreto-

Eneid, DELP 1,225). – P amazonios ‘habitan-

tes del reino de las amazonas’ (1712, Bluteau

1,322). 25

P amazonio adj. ‘perteneciente o relativo a las

amazonas’ (1712, Bluteau 1,322), amazónio

(1949, Morais 1,736), E amazonio (1909,

EncEspasa 5,47; 1958, EncIdioma 1,309;

2001, «p.us.» DRAE; 2001, Moliner). 30

P Amazónio m. ‘sobrenombre de Apolo’

(1984, DOELP 1,122), E Amazonio (1909,

EncEspasa 5,59).

4. G (donzelas) amazenosas adj.f.pl. ‘amazo-

nas’ (1373, CrónTroianaL 611). 35

Derivado del lat. amazon/amazona (ThesLL

1,1831) (1.a.); bajo (b.) la variante amazones,

cf. it. amazzoni f.pl. (d. a. 1292, TLIO; LEI

2,537). – Derivado del gr. ¡μαζονικός, lat. 40

amazonicus (ThesLL 1,1832) (2.), cf. it.

amazzonico (1961, LEI 2,538). – Derivado

del gr. ¡μαζόνιος, lat. amazonius (ThesLL

1,1832) (3.), cf. it. amazzonio (s. XIV, s. XVI,

d. s. XIX, LEI 2,538). – Derivado, sufijo 45

probablemente -és, con metátesis -onesas >

-enosas (4.). – Bibl.: DCECH 1,237-238;

DECat 1,270.

————— 1 No resulta claro refiere a estas: AL/E los

almoçones m.pl. (c. 1220-1225, AlexandreW 266

[ms. P]), los almozones (c. 1220-1225, ib. 267 [ms.

O])? En AlexandreC 605: ‘pueblo de Asia’.

[24/04/16–08/08/18 – J.R.]

Page 38:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Amazonas

117

Amazonas

Río y estado del Brasil. El nombre actual de

la región es Amazónia, cf. EncEspasa 1909

5,50-59 y 2018; EncCat 2018; EncVerbo 5

2,369-372 (Amazonas), 372-385 (Amazónia);

DOELP 1,122. – Para it. Rio delle Amazzoni y

sus derivados v. DI 1,62-63. – P (rio ... das)

Amazonas (c. 1550, Galvão, DOELP 1,122),

(Rio das) Amazonas (1655, VieiraSermE 10

1,24; 1712, Bluteau 1,322), (Rio das) Alma-

zonas (1712, Bluteau 1,322), (rio) Amazonas

(1941, FernandesTop 1,22; 2018, Corpus-

Web 1 ), G (río) Amazonas (2018, Corpus-

Web2), AST (ríu) Amazones (2018, Corpus-15

Web3), E (rio de las) Amazonas (1548-1575,

ApianoTrad Y II v°), Amazonas (1909,

EncEspasa 5,50; 2018, EncEspasa), (río)

Amazonas (2018, CorpusWeb 4), ARA (río)

Amazonas (2018, CorpusWeb5), CVB (riu) 20

Amazones (2018, CorpusWeb6).

– La región: P Amazonas (1881, CoelhoDial

65), Amazónia (1984, DOELP 1,122 s.v. 25

Amazónia2; 1998, EncVerbo 2,372; 2018,

«POR» CorpusWeb7), Amazônia (2018, «BRA»

CorpusWeb8), G Amazonia (2018, Corpus-

Web9), AST Amazonia (2018, CorpusWeb10),

E Amazonia (1909, EncEspasa 5,59; 2018, 30

EncEspasa), CVB Amazònia (2018, EncCat).

1. P BRA amazônio adj. ‗perteneciente o

relativo a Amazonia‘ (1619, Houaiss 2001;

1876, Távora, Ferreira 1999; 2009, Houaiss), 35

POR amazónio (1941, FernandesTop 1,228;

1949, Morais 1,736; 1999, Ferreira).

P amazónio adj. ‗perteneciente o relativo al

río Amazonas‘ (1949, Morais 1,736; 1977,

DELP 1,225), E amazonio (1958, EncIdioma 40

1,309; 2001, «p.us.» DRAE; 2001, Moliner).

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <gl.wikipedia.org>. 3 <ast.wikipedia.org>. 4 <es.wikipedia.org>. 5 <an.wikipedia.org>. 6 <ca.wikipedia.org>. 7 <pt.wikipedia.org>. 8 <pt.wikipedia.org>. 9 <gl.wikipedia.org>. 10 <ast.wikipedia.org>.

P amazónios m.pl. ‗habitantes o nativos del

río Amazonas o de Amazonia‘ (1998, Enc-

Verbo 2,385). – E amazonio ‗id.(?)‘ (1632,

Tirso de Molina, CORDE). 45

Deriv.: P amazonismo m. ‗sentimiento exa-

cerbado de aprecio para el Amazonas o para

la región amazónica‘ (1949, Morais 1,736;

2001, Houaiss).

P amazonista adj. ‗que tiene fuerte senti-50

miento de aprecio para el Amazonas o para la

región amazónica‘ (2001, Houaiss). – P

amazonista m. ‗id.‘ (2001, Houaiss).

P amazonista adj. ‗que estudia el Amazonas

y/o la región amazónica (su historia, cultura, 55

costumbres etc.‘ (2001, Houaiss). – P

amazonista m. ‗id.‘ (2001, Houaiss).

2. P amazonite f. ‗variedad de silicato de

sodio y potasio de color verde esmeralda

debido a ciertos defectos del retículo y al 60

reemplazamiento de oxígeno por flúor‘ (s.

XIX, Houaiss 2001; 1949, Morais 1,736;

1977, DELP 1,225). – P amazonita f. id.‘

(1899, Houaiss 2001; 1949, Morais 1,736;

1999, Ferreira; 2009, Houaiss), E amazonita 65

(1909, EncEspasa 5,59; 1958, EncIdioma

1,309; 1997, GarcíaGallarín 138), CVB

amassonita (1868, SLitCosta, DECat 1,270),

amazonita (1980, DECat 1,270). – P

amazonito m. ‗id.‘ (1949, Morais 1,736). 70

Deriv.: P amazonítico adj. ‗relativo a amazo-

nita, que contiene amazonita‘ (s. XIX, Houaiss

2001).

3.a. P amazoniense adj. ‗perteneciente o

relativo a Amazonia‘ (s. XIX, Houaiss 2001; 75

1949, Morais 1,735; 2009, Houaiss).

P amazoniense m. ‗natural o habitante de

Amazonia‘ (1949, Morais 1,736; 2001,

Houaiss; 2009, ib.).

E amazoniense adj. ‗perteneciente o relativo 80

al río Amazonas‘ (1958, EncIdioma 1,309)

b. P amazonense adj. ‗perteneciente o relati-

vo al Estado de Amazonas‘ (1850, Houaiss

2009; 1941, FernandesTop 1,228; 1949, Mo-

rais 1,735; 1999, Ferreira; 2001, Houaiss), E 85

amazonense (2001, DRAE).

P amazonense m. ‗natural o habitante del

Amazonas‘ (1949, Morais 1,735; 1999, Fer-

reira; 2001, Houaiss; 2009, ib.).

E amazonense ‗perteneciente o relativo al río 90

Amazonas‘ (1958, EncIdioma 1,309; 2001,

DRAE).

4. Sint.: P abútua do Amazonas f. ‗arbusto

sarmentoso (Cocculus amazonum), de la fa-

Page 39:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Amazonas

118

milia de las menispermáceas, nativo de Ama-

zonia‘ (1949, Morais 1,162; 2001, Houaiss).

P açaí-do-alto-amazonas m. ‗palmera de

hasta 20m (Euterpe precatoria), nativa de

Amazonia y Caribe‘ (s. XIX, Houaiss 2001; 5

2009, ib.).

P aguapé-do-amazonas m. ‗hierba de la fami-

lia de las ninfeáceas (Nymphaea amazonum),

nativa de Guyanas y Brasil (AM al PR)‘

(1949, Morais 1,503; 2001, Houaiss; 2009, 10

ib.).

P aroeira-do-amazonas f. ‗árbol ornamental,

de la familia de las anacardiáceas (Schinus

molle)‘ (1999, ―BRA‖ Ferreira; 2001, Houaiss;

2009, ib.). 15

P bacupari-do-amazonas m. ‗arbusto de la

familia de las celastráceas (Salacia corym-

bosa), nativo del alto Amazonas‘ (1950,

Morais 2,310; 1999, ―BRA AM‖ Ferreira; 2001,

Houaiss; 2009, ib.). 20

P bico-pimenta-do-amazonas m. ‗especie de

ave (Saltator grossus), bico encarnado‘ (2001,

Houaiss).

P bicuíba-do-amazonas m. ‗designación co-

mún a los árboles del género Virola, a las 25

bicuíbas, nativas del Estado de Amazonas‘

(2001, Houaiss).

P BRA AM, MT cumaru-do-amazonas m. ‗árbol

grande y elegante, de la familia de las legu-

minosas (Coumarouna odorata), cumaru ver-30

dadeiro‘ (1999, Ferreira) ‗Dipteryx odorata‘

(2009, Houaiss).

P BRA AM, BA fumo-bravo-do-amazonas m.

‗hierba cespitosa de la familia de las poli-

gonáceas (Polygonum hispidum), tabacara-35

na‘ (1999, Ferreira; 2009, Houaiss).

P BRA lírio-do-amazonas m. ‗planta de la fa-

milia de las amarilidáceas (Eucharis gran-

diflora), estrela-do-norte‘ (1999, Ferreira;

2009, Houaiss). 40

P BRA (Amazônia) tomate do Amazonas m.

‗hierba de la familia de las solanáceas (Lyco-

persicum hmboldtii), semejante a la tomatera,

pero con frutos menores‘ (1999, Ferreira).

P BRA (Norte a Este) tucum-do-amazonas m. 45

‗palmera de tronco grande, palmácea (Astro-

caryum vulgare), cumari‘ (1999, Ferreira;

2009, Houaiss).

P BRA tartaruga-do-amazonas f. ‗reptil que-

lonio, pleurodiro (Podocnemis expansa), da 50

Amazônia e do Orinoco‘ (1999, Ferreira;

2009, Houaiss).

5. P amazónico adj. ‗perteneciente o relativo

al río Amazonas‘ (1941, FernandesTop 1,228;

1949, Morais 1,735; 1977, DELP 1,225), E 55

(regiones) amazónicas adj.f.pl. (1881, Vicu-

ña, CORDE), amazónico adj. (1881, Vicuña,

CORDE; s. XX, ib.; 1958, EncIdioma 1,309;

2001, DRAE; 2001, Moliner), CVB amazònic

(1980, DECat 1,270), (selva) amazònica adj.f. 60

(2018, CorpusWeb1).

P POR amazónico adj. ‗perteneciente o relati-

vo a Amazonia‘ (1949, Morais 1,735; 1999,

Ferreira), BRA amazônico (1999, Ferreira;

2001, Houaiss; 2009, ib.). 65

P BRA amazônico adj. ‗en los estudios dia-

lectológicos sobre el portugués brasilero, se

dice del subdialecto del Amazonas, Pará,

Acre y parte de Goiás‘ (1999, Ferreira).

Sint.: P BRA língua geral amazônica f. 70

‗lengua que se desarrolló inicialmente en el

Maranhão y Pará a partir da habla de los

indios tupinambá, y que aún hoy se habla en

la región amazónica, língua geral do Norte,

nheengatu‘ (1999, Ferreira s.v. língua). 75

P BRA pescada amazônica f. ‗pez actino-

pterígio, cienídeo (Cynoscion virescens),

pescada branca‘ (1999, Ferreira).

P BRA sardinha amazônica f. ‗pez actino-

pterígio, caraciforme, caracídeo (Triportheus 80

angulatus), de Amazonia y Paraguay‘ (1999,

Ferreira).

Deriv.: P BRA transamazônico adj. ‗que

atraviesa la Amazonia‘ (1999, Ferreira; 2009,

Houaiss), POR transamazónico (1999, Ferrei-85

ra)2.

6. P amazoniano adj. ‗amazónico‘ (1894-

1906, Goeldi, Aves, Morais 1949 1,735).

7. P amazônida adj. ‗relativo à Amazônia‘ (c.

1945, Houaiss 2001; 1999, Ferreira; 2009, 90

ib.).

P amazônida m. ‗natural o habitante de Ama-

zonia‘ (1999, Ferreira; 2001, Houaiss; 2009,

ib.).

E amazónida f. ‗ninfa del Amazonas‘ (s. 95

XVII, Lope, EncIdioma 1,309).

P amazônide adj. ‗perteneciente o relativo a

Amazonia‘ (c. 1945, Houaiss 2001; 2009, ib.).

P amazônide m. ‗natural o habitante de

Amazonia‘ (2001, Houaiss; 2009, ib.). 100

P amazônido adj. ‗perteneciente o relativo a

Amazonia‘ (c. 1945, Houaiss 2001).

————— 1 <ca.wikipedia.org> s.v. Amazònia. 2 Cf. it. transamazzonico (d. 1994, DI 1,62).

Page 40:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Amazonas

119

P amazônido m. ‗natural o habitante de

Amazonia‘ (2001, Houaiss).

8. P amazono- el.comp. ‗relativo al Amazo-

nas‘ (2001, Houaiss).

P amazonólogo m. ‗especialista en cosas de 5

Amazonia, profundo conocedor de la región‘

(1963, Houaiss 2001; 1999, Ferreira; 2009,

Houaiss).

P amazonologia f. ‗estudio de la Amazonia y

de su problemática‘ (1989, Jornal do Brasil, 10

Ferreira 1999).

9. P araponga-da-amazônia f. ‗ave passeri-

forme, de la familia de los cotingídeos (Pro-

cnias alba)‘ (2001, Houaiss; 2009, ib.).

P bico-de-pimenta-da-amazônia m. ‗especie 15

de ave (Saltator grossus), bico encarnado‘

(2001, Houaiss).

P BRA tartaruga-da-amazônia f. ‗reptil que-

lonio, pelomedusídeo (Podocnemis unifilis),

de la Amazonia, tracajá‘ (1999, Ferreira); 20

tartaruga-da-amazônia ‗Podocnemis expansa,

araú, jurará-açu‘ (2009, Houaiss).

10. E amazonas f.pl. ‗indias de la provincia

de Amazonas, que según la leyenda, eran de

carácter belicoso‘ (1958, EncIdioma 1,309). 25

Derivado portugués de Amazon(as), sufijo

'-io, (1.), que se refiere más tarde también a

Amazônia. – Derivados portugueses de Ama-

zon(as), sufijos -ite e -ita (2.), cf. it. amaz-30

zonite (d. 1842, DI 1,62), fr. amazonite (d.

1866, FEW 24,397). – Derivados en portu-

gués y castellano de Amazonia (3.a.) y de

Amazonas (b.), sufijo -ense. – Uso sintagmá-

tico del topόnimo Amazonas (4.). – Derivado 35

portugués de Amazon(as), sufijo '-ico, (5.),

que se refiere más tarde también a Amazônia,

cf. it. amazzonico (d. 1929, DI 1,62). –

Derivado aislado portugués, sufijo -iano (6.),

cf. ingl. Amazonian (d. 1863, DI 1,63), it. 40

amazzoniano (d. 1955, DI 1,62). – Derivados

portugueses de Amazônia, sufijos -ida/-ide/

-ido (7.), cf. it. amazzònidi (d. 1955, DI 1,62).

– Formaciones con el el. comp. amazôn(o)-

(8.). – Uso sintagmático del topόnimo Amazô-45

nia (9.). – Uso figurado de amazonas,

artículo anterior (10.).

[26/04/16–03/07/18 – J.R.]

50

Page 41:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Amberes

120

Amberes

Ciudad de Bélgica, neerl. Antwerpen, fr. An-

vers, cf. EncEspasa 1909 5,64-68y 2018

(Amberes, Antwerpen, Anvers); EncCat 2018 5

(Anvers); EncVerbo 2,1218-1220 (Antuérpia);

DOELP 1,144 (Antuerpia); LexMA 1,736-

738 (Antwerpen). – Para it. Anversa y sus

derivados v. DI 1,97-98. – P Envers (1527,

GVicente, DOELP 1,144 s.v. Antuerpia), 10

Enués (1561, BarreirosChor 63r°), Anueres

(1660, FMeloEpan 390), Anveres (s. XVII,

Vieira, DOELP 1,144 s.v. Antuerpia), Anvers

(1712, Bluteau 1,412; 1941, FernandesTop

1,49; 1965, Machado,RP 30,115), Antuérpia 15

(1941, FernandesTop 1,49; 1965, Macha-

do,RP 30,115; 1998, EncVerbo 2,1218; 2001,

Houaiss s.v. antuerpiano; 2018, Corpus-

Web1), Antuerpia (1984, DOELP 1,144), G

Antuerpen (2018, CorpusWeb 2 ), Anveres 20

(2018, CorpusWeb 3), AST Amberes (2018,

CorpusWeb 4), E Anveres (c. 1457, Tafur-

AndR 196; 1542, Baldo, CORDE; 1548-1575,

ApianoTrad 57r°: «Anueres»), Enues (1519,

FdzEncisoSuma [B XIV v°]), Enuergas (1519, 25

FdzEncisoSuma [B XIV v°]), Anvers (1529-

1531, Guevara, CORDE; 1548-1575, Apiano-

Trad 36r°: «Anuers»; 1606, AldreteOrig 54:

«Anuers»; 1602, AlemánGuzmM 1,154;

2018, EncEspasa), Antuerpia (1569, Torque-30

mada, CORDE), Amberes (1613, Cervantes-

NovS 2,51; 1615, CervantesQuijA 2,46; 1909,

EncEspasa 5,64; 2018, EncEspasa), Antwer-

pen (2018, EncEspasa), ARA Anvers (2018,

CorpusWeb5), CVB Enguerça (1429, Bocca-35

ccioDecR 2,123), Antuerpia (1678, Doc,

DCVBi), Antuèrpia (1930, DCVB 1,690),

Anvers (2018, EncCat).

1. P antuerpiano adj. ‘perteneciente o relati-40

vo a Amberes’ (1999, Ferreira; 2001,

Houaiss), E (impresor) antuerpiano (1726,

Feijoo, CORDE; 1958, EncIdioma 1,396).

P antuerpiano m. ‘natural o habitante de Am-

beres’ (1999, Ferreira; 2001, Houaiss), E 45

antuerpiano (1958, EncIdioma 1,396).

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <gl.wikipedia.org>. 3 <gl.wikipedia.org>. 4 <ast.wikipedia.org>. 5 <an.wikipedia.org>.

2.a. P antuerpiense adj. ‘perteneciente o rela-

tivo a Amberes’ (1949, Morais 1,957; 1999,

Ferreira; 2001, Houaiss), E (martirologio ...)

antuerpiense (1855-1875, Fuente, CORDE; s. 50

XIX-XX, ib.; 1958, EncIdioma 1,396; 2001,

DRAE; 2001, Moliner; 2018, CorpusWeb6).

P antuerpiense m. ‘natural o habitante de

Amberes’ (1949, Morais 1,957; 1999, Ferrei-

ra; 2001, Houaiss), E antuerpiense (1958, 55

EncIdioma 1,396; 2001, DRAE).

b. P anverrense adj. ‘perteneciente o relativo

a Amberes’ (1949, Morais 1,961; 2001,

Houaiss).

P anverrense m. ‘natural o habitante de Am-60

beres’ (1949, Morais 1,961; 2001, Houaiss).

E amberesense adj. ‘se dice del piso inferior

del terreno plioceno, de la serie cenozoica’

(1909, EncEspasa 5,68); amberense adj. ‘id.’

(1958, EncIdioma 1,310). 65

3.a. E (nobles) amberinos adj.pl. ‘pertene-

ciente o relativo a Amberes’ (1842, Lafuente,

CORDE), amberino adj. (1958, EncIdioma

1,310; 2001, DRAE; 2001, Moliner; 2018,

CorpusWeb7). 70

E amberino m. ‘natural o habitante de Ambe-

res’ (1958, EncIdioma 1,310; 2001, DRAE;

2001, Moliner).

b. E (maestro) antuerpino adj. ‘perteneciente

o relativo a Amberes’ (1923, d’Ors, CORDE). 75

4. E ambereses m.pl. ‘naturales o habitantes

de Amberes’ (1909, EncEspasa 5,64 s.v. Am-

beres).

Derivado castellano y portugués, base Antuer-80

pia, sufijo -ano (1.). – Derivado castellano y

portugués, base Antuerpia, sufijo -ense (2.a.),

cf. lat.mediev.it. (lig.) Antvverpia (1315,

Aprosio 1,1,83), Antheuverpia (1472, Aprosio

1,1,83) y lat.mediev.it. (lig.) antverpiensi 85

(1315, Aprosio 1,1,83), it. antuerpiense

(1860, DI 1,98); derivados de la base Anvers/

Amberes bajo (b.). – Derivado castellano, su-

fijo -ino (3.), bases Amber- (a.) y Antuerp-

(b.). – Derivado castellano, sufijo -és (4.). 90

[26/04/16–02/07/18 – J.R.]

————— 6 <es.wikipedia.org> s.v. Amberes. 7 <es.wikipedia.org> s.v. Amberes.

Page 42:  · Alemania 80 Alemania Denominación que deriva de alamannos (< gót. alamans µtotalidad, conjunto de los hom-5 bres), etnia antigua, más tarde grupo étnico en el suroeste de

Amelia

121

Amelia

Ciudad en la provincia de Terni (Umbria,

Italia), lat. Ameria (ThesLL 1,1886), cf. Enc-

Espasa 1909 5,95; EncCat 2018; DOELP 1, 5

124 (Améria). – Para it. Amelia y sus deriva-

dos v. DI 1,65-66. – P Armellia (s. XV, Crón-

FradMenN 2,61), Amelia (1712, Bluteau 1,

332; 2018, CorpusWeb 1 ), Améria (1984,

DOELP 1,124; 2001, Houaiss s.v. amerino), 10

E Amelia (1909, EncEspasa 5,95; 2018, Cor-

pusWeb2), Ameria (1909, EncEspasa 5,95),

CVB Amelia (2018, EncCat).

1. P Amerino m. ‘sobrenombre de Sexto Ros-15

cio’ (1433-1438, LivOfíciosP 125).

P amerino adj. ‘relativo a la antigua ciudad de

Ameria’ (1867, Castilho, Geórgicas, Morais

1949 1,755; 1881, Houaiss 2001), (cibdad)

amerina adj.f. (1490, Palencia, CORDE) 20

P amerinos m.pl. ‘naturales o habitantes de

Ameria’ (1984, DOELP 1,125). – P amerino

m. ‘id.’ (2001, Houaiss).

2. P amerim adj. ‘se dice de una especie de

pera temprana’ (1813, Houaiss 2001 s.v. 25

amorim; 1999, Ferreira).

P amorim f. ‘pera que no tiene hueso’ (1712,

«MNH» Bluteau 1,350), amorim ‘variedad de

pera tardía muy sugosa’ (1949, Morais 1,787;

2001, Houaiss). 30

Derivado del lat. amerinus (ThesLL 1,1886)

(1.), cf. it. amerini (d. p.m. s. XVI, DI 1,65). –

Derivado portugués, sufijo -im (1.). Para el

significado de pera cf. it. ameria (med. s. XX, 35

DI 1,65).

[26/04/16–11/07/18 – J.R.]

————— 1 <pt.wikipedia.org>. 2 <es.wikipedia.org>.