30
Alaris®Gateway arbeidsstasjon Bruksanvisning no

Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

Alaris®Gateway arbeidsstasjon

Bruksanvisningno

Page 2: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 1/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjon

InnholdSide

Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Tiltenkt bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Om denne bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Advarsler og forsiktighetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Kontroll og indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Kontrollknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Symboldefinisjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Etikettsymboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Funksjonene til arbeidsstasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Modulær design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Systemfeilindikasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Batteriforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Nettstrømuttak til infusjonspumper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Nettstrøm til en annen arbeidsstasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Alarmlokaliseringslampe (hvis montert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Høydejusterbare infusjonsstativ (der de er montert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Infusjonsslangekroker (der de er montert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Valgmuligheter for montering av arbeidsstasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Forholdsregler for drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Driftsmiljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Elektromagnetisk kompatibilitet og interferens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Farer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Drift av arbeidsstasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Slå på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Slå av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Tilbakestille arbeidsstasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Installere en reservearbeidsstasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Fjerne en reservearbeidsstasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Montere en pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Fjerne en pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Grensesnitt for datakommunikasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Grensesnitt for sykepleieranrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Grensesnitt for strekkodeleser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16RS232-seriegrensesnitt (hvis det er montert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Ethernet-grensesnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Trådløst Ethernet-grensesnitt (hvis det er montert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Hjelpegrensesnitt (for ekstra Gateway) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Datatilgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Webtjeneste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Konfigurasjon av webtjeneste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Strekkodeleser (valgfri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Visuelle indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Skanne en strekkode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Page 3: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 2/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjon

Spesifikasjoner for datakommunikasjonsgrensesnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Grensesnitt for sykepleieranrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Grensesnitt for strekkodeleser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21RS232-seriegrensesnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Ethernet-grensesnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Trådløst Ethernet-grensesnitt (hvis det er montert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Hjelpegrensesnitt (for ekstra Gateway) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Produktspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Elektrisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Webtjeneste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Miljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Klassifisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Samsvar med bestemmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Tilkobling for potensialutjevning av jordtilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Fysisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Kompatibilitet med vogn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Rutinevedlikehold, prosedyrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Bytte nettstrømsikringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Rengjøring og lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Avhending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Produkter og reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Alaris® infusjonssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Servicekontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Page 4: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 3/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonInnledning

InnledningAlaris® Gateway Workstation (heretter kalt "arbeidsstasjon") er konstruert som et modulært system . Det tilbyr en kommunikasjonsgateway mellom Alaris®-infusjonspumpen og administrasjonssystemer for pasientdata, pasientovervåkningssystemer, elektronisk pasientjournal eller kliniske informasjonssystemer som krever tilgang til registrerte infusjonsdata i pumpen .

Funksjoner:

• Sentralt administrasjonssystem for flere pumper• MDI (Medical Device Interface) – en unik monteringsmekanisme som sørger for datakommunikasjon og nettstrøm til pumpen• Redusert kabelfloke ved bruk av bare én stikkontakt• Enkel å sette opp med fleksibel, modulær design• Effektiv organisering av flere infusjonslinjer og konfigurasjoner• Batteribackup i tilfelle avbrudd i kraftforsyningen• Valgfri varsellampe med høy synlighet gjør det enklere å lokalisere pumper i alarmtilstand• Grensesnitt for sykepleieranrop for alle pumper som er knyttet til arbeidsstasjonen• Programmet som kjører på arbeidsstasjonen tillater ekstern tilgang

Arbeidsstasjonen støtter valgfrie oppgraderinger for forbedring av datakommunikasjonsgrensesnittene og støtte av programvare for tilkoblinger til slike klient-/serversystemer .

Tiltenkt brukAlaris® Gateway Workstation er tiltenkt brukt for feste, strømforsyning og kommunikasjonsstøtte med Alaris® infusjonspumper, innenfor driftsmiljøet som er angitt i denne bruksanvisningen (DFU) . I slikt miljø kan enheten bli eksponert for følgende behandlingsområder:

Væsketerapi, blodoverføringer, parenteral ernæring, medisinterapi, kjemoterapi, dialyse og anestesi . Alaris® Gateway Workstation er konstruert slik at den ikke har direkte innvirkning på infusjonsprosessen .

Alaris® dokkingstasjoner er laget for å fungere med følgende Alaris® infusjons- og sprøytepumper::

• Alaris® GS Sprøytepumpe• Alaris® GH Sprøytepumpe• Alaris® CC Sprøytepumpe• Alaris® TIVA Sprøytepumpe• Alaris® PK Sprøytepumpe• Alaris® Enteral Sprøytepumpe• Alaris® GH Guardrails® Sprøytepumpe• Alaris® CC Guardrails® Sprøytepumpe• Alaris® GH Sprøytepumpe (med Plus-programvare)• Alaris® CC Sprøytepumpe (med Plus-programvare)• Alaris® GH Guardrails® Sprøytepumpe (med Plus-programvare)• Alaris® CC Guardrails® Sprøytepumpe (med Plus-programvare)• Alaris® GW Volumetrisk pumpe• Alaris® GP Volumetrisk pumpe• Alaris® GP Guardrails® Volumetrisk pumpe• Alaris® GP Volumetrisk pumpe (med Plus-programvare)• Alaris® GP Guardrails® Volumetrisk pumpe (med Plus-programvare)• Alaris® VP Plus Guardrails® volumetrisk pumpe

Data er tilgjengelig og den installerte programvaren på arbeidsstasjonen kan konfigureres fra en klient-PC ved hjelp av en standard nettleser . Dette kan gjøres via en ethernettilkobling eller ved direkte oppkobling til AGW . .

Programvaren tilbys i henhold til, og er underlagt en lisens fra CareFusion .

Page 5: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 4/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonOm denne bruksanvisningen

Om denne bruksanvisningenFør bruk må brukeren må være fortrolig med arbeidsstasjonen som beskrives i denne bruksanvisningen .

Les den relevante bruksanvisningen for pumpene for å lære riktig bruk av infusjonspumper . Bruksanvisningene for programvaren som er installert i arbeidsstasjonen, er tilgjengelig fra en klient-PC ved hjelp av en standard nettleser .

Alle illustrasjoner i denne bruksanvisningen viser vanlige innstillinger og verdier som kan benyttes ved oppsett av funksjonene på arbeidsstasjonen . Disse innstillingene er kun veiledende . Du finner en fullstendig oversikt over innstillinger og verdier i avsnittet Spesifikasjoner .

Illustrasjonene i denne bruksanvisningen viser eksempler på konfigurasjoner og utstyr som kanskje ikke er tilgjengelige på alle markeder eller i alle regioner . Du kan kontakte en lokal leverandør for flere opplysninger .

ADet er viktig å sikre at du bare bruker den nyeste utgaven av bruksanvisningen og den tekniske servicehåndboken for CareFusion-produkter. Det refereres til disse dokumentene på www.carefusion.com. Kontakt din lokale CareFusion-representant hvis du vil ha disse dokumentene.

Advarsler og forsiktighetsreglerAdvarselsoverskriften varsler brukeren om en potensielt alvorlig konsekvens (dødsfall, skade eller alvorlige negative hendelser) for pasienten eller brukeren .

Forsiktig-overskriften varsler brukeren om å være spesielt oppmerksom, og å bruke pumpen eller programvaren på riktig måte .

Page 6: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 5/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonKontroll og indikatorer

Kontroll og indikatorer

Kontrollknapper

Symbol Beskrivelse

aAV/PÅ-knapp – Trykk én gang for å slå på arbeidsstasjonen . Trykk og hold inne i ett sekund for å slå av arbeidsstasjonen . Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå på arbeidsstasjonen igjen .

Indikatorer

Symbol Beskrivelse

jBatteriindikator – når denne lyser, kjører arbeidsstasjonen på det interne batteriet . Når den blinker, er batterispenningen lav og arbeidsstasjonen vil straks slå seg av automatisk .

S Strømindikator – når denne lyser, er arbeidsstasjonen koblet til strømnettet, og batteriet lades .

Statusindikator "A" – gir visuell indikasjon på at programmet er i drift .

Statusindikator "B" – gir visuell indikasjon på at nettverket er i drift .

Statusindikator "PÅ" – når denne er tent, er arbeidsstasjonen i drift .

w Systemfeilindikator – denne indikatoren tennes når arbeidsstasjonen oppdager en intern feil .

Page 7: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 6/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonSymboldefinisjoner

Symboldefinisjoner

Etikettsymboler

Symbol Beskrivelse

Kontakt for sykepleieranrop

RS232-kontakt

Nettilkobling for ekstra Gateway

Grensesnittenhet, generell (Kontakt for strekkodeleser)

Kontakt for Ethernet-nettverk

Nettstrøminntak

AUX Nettstrømuttak

Dette utstyret inneholder en radiofrekvenssender/-mottaker (hvis den er installert)

W Strømstyrke på sikring

Y Se medfølgende dokumenter

x Kontakt for potensialutjevning (PE)

O Beskyttet mot væskeinntrengning (vertikalt fallende dråper)

r Vekselstrøm

Enheten samsvarer med kravene i EU-direktiv 93/42/EØF, som endret av 2007/47/EF .

T Produksjonsdato

t Produsent

U Avhendes i henhold til prosedyrer for elektromedisinsk utstyr

EC REP Autorisert EU-representant

Laserprodukt i klasse 1

Skyving ikke tillatt – du finner mer informasjon i delen Montering på mobil tralle .

Page 8: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 7/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonFunksjonene til arbeidsstasjonen

Funksjonene til arbeidsstasjonen

Modulær designArbeidsstasjonen har en modulær design som tillater ytterligere utvidelse av antall og plasseringer for MDI-elementer . Basismodulen består av 3 MDI-elementer med moduler på 2 MDI-elementer som utvider den vertikale konfigurasjonen . Horisontale T-stykker av 2, 3 eller 4 MDI-elementer kan være nødvendig for å tilpasse pumper og infusjonsstativ etter behov . Arbeidsstasjonen kan bare endres av en kvalifisert servicetekniker .

Konfigurasjon 80203UNSxx-74:

Skinne for montasje av pumper

Strømtilkobling

Port for infrarød kommunikasjon

Varsellampe (LED)

Høydejusterbar stang

Sklisperre

Stangklemme

Kroker, for inf .poser

w

Sett bakfra

Hjelpegrensesnitt (for ekstra Gateway)

Ethernet-grensesnitt

Kontakt for potensialutjevning (PE)

Grensesnitt for sykepleieranrop

Standard RS232-seriegrensesnitt

RS232-serieport (valgfri)

RS232-serieport (valgfri)

Strekkodeleser

RS232-serieport (valgfri)

Nettstrøminntak Nettstrømuttak

Basismodulenhet (base med 3 MDI-elementer) sett forfra

A/B-statusindikatorerBatteriindikator

Nettstrømsindikator

PÅ/AV

Statusindikator PÅ

Systemfeilindikator

Kroker for feste av infusjonssett

Page 9: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 8/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonFunksjonene til arbeidsstasjonen

Konfigurasjon 80203UNSxx-235, vist montert på en Alaris®-vogn:

Kroker for feste av infusjonssett

Kroker, for inf .poser

Vogn

Skinne for kroker

Skinneklemme

Skinneklemme

Skinneklemme

SystemfeilindikasjonArbeidsstasjonen overvåker kontinuerlig kraftforsyningens og kommunikasjonssystemets integritet . Hvis en systemfeil skulle oppstå under drift, vil systemfeilindikatoren tennes samtidig som det utløses en hørbar alarm . Med henblikk på å unngå eventuelt avbrudd i infusjonen, opprettholdes strømmen fra strømnettet til infusjonspumpene på MDI-elementet hvis det oppdages en systemfeil . Arbeidsstasjonen tenner systemfeilindikatoren et øyeblikk og aktiverer den hørbare alarmen hver gang enheten slås på .

Forsiktig: Hvis ikke systemfeilindikatoren tennes når arbeidsstasjonen blir slått på (under "selvtesten"), tar du den ut av drift og kontakter en kvalifisert servicetekniker.

Forsiktig: Hvis det skulle oppstå en systemfeil under bruk, tar du arbeidsstasjonen ut av drift så snart det er praktisk mulig, og kontakter en kvalifisert servicetekniker.

StrømforsyningArbeidsstasjonen drives av nettstrøm gjennom en standard IEC-nettstrømkontakt . Når enheten er koblet til nettstrøm, lyser indikatoren for nettstrøm . Både strømførende og nøytral ledning er beskyttet med sikringer i en dobbelt sikringsholder plassert ved nettstrømkontakten .

Advarsel: Ved tilkobling til nettstrøm må det brukes jordet ledning (2 faser + jord). Hvis integriteten til den eksterne beskyttende lederen i installasjonen eller oppsettet er tvilsom, må ikke arbeidsstasjonen brukes.

AKoble nettstrømkontakten fra kildekontakten for å isolere Gateway fra nettstrømforsyningen. Gateway må plasseres slik at nettstrømkontakten kan kobles fra.

Page 10: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 9/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonFunksjonene til arbeidsstasjonen

BatteriforsyningArbeidsstasjonen bør vanligvis opereres fra nettstrøm . Hvis det skulle oppstå midlertidig strømbrudd, vil imidlertid en intern kraftforsyning sørge for ca . 20 minutter ekstra driftstid . Nettstrøm bør tilkobles igjen så snart som mulig . Batteriindikatoren tennes hver gang arbeidsstasjonen kjører på det interne batteriet . Når den lyser, kjører arbeidsstasjonen på det interne batteriet . Når den blinker, er batterispenningen lav, og arbeidsstasjonen vil straks slå seg av automatisk . Batteriet lades automatisk hver gang arbeidsstasjonen er koblet til nettstrøm . Da arbeidsstasjonen er beregnet på bruk fra nettstrøm, vil enheten bare starte når den er koblet til nettstrøm .

Nettstrømuttak til infusjonspumperArbeidsstasjonen har sin egen strømfordelingskrets for forsyning av nettstrøm til de tilkoblede pumpene . Av sikkerhetsårsaker sendes det ikke strøm gjennom MDI-elementets IEC-kontakt før pumpen er helt tilkoblet til MDI-elementet . Nettspenningsindikatoren på infusjonspumpen vil også lyse .

Advarsel: Nettstrømstilkoblingen på MDI-elementet er bare beregnet på tilkobling til en pumpe. Du må ALDRI koble annet utstyr til denne kontakten.

Arbeidsstasjonen utjevner startstrømmen når nettstrømmen kobles samtidig til pumpene . Når arbeidsstasjonen slås på for første gang, eller når den gjentilkobles til nettstrøm mens den kjører på det interne batteriet, legges det inn en liten forsinkelse i tilføringen av nettstrømmen mellom hvert MDI-element . Dette forskyver fordelingen av nettstrøm til alle pumper og reduserer derfor startstrømstopper .

Nettstrøm til en annen arbeidsstasjonArbeidsstasjonen er utstyrt med en hjelpekontakt for nettstrøm . Når det er begrenset tilgang til nettstrømmen, kan en annen arbeidsstasjon drives av denne IEC-kontakten .

Forsiktig: Den ekstra nettstrømskontakten har ingen bryter, og er strømførende når nettstrøm tilføres arbeidsstasjonen.Advarsel: For å unngå å overskride systemets tillatte jordlekkasjestrøm på 500 µA, kan totalt antall pumper som er tilkoblet

begge arbeidsstasjonene, beregnes med følgende formel:

52 µA x antall tilkoblede Alaris® GP volumetriske pumper

+ 15 µA x antall tilkoblede Alaris® GW volumetriske pumper

+ 30 µA x antall tilkoblede Alaris® sprøytepumper

+ 90 µA x 2 arbeidsstasjoner

Mindre enn 500 µA

AHvis du er i tvil, kobler du hver arbeidsstasjon til en egen stikkontakt.

Advarsel: Den ekstra nettstrømskontakten er bare beregnet på tilkobling til en annen arbeidsstasjon eller et autorisert CareFusion-produkt. Du må ALDRI koble mer enn én arbeidsstasjon eller annet utstyr til uttaket.

Alarmlokaliseringslampe (hvis montert)En varsellampe er montert på øvre del av arbeidsstasjonen for å bidra til lokalisering av eventuelle pumper som har gått inn i en alarm- eller advarselstilstand . Når varsellampen tennes, lyser den med samme farge som den visuelle statusindikatoren på pumpene: rød for alarmer og gul for advarsler . Varsellampen blinker automatisk hver gang en pumpe som er koblet til arbeidsstasjonen, går inn i en alarm- eller advarselstilstand . Den slutter å blinke når tilstanden nullstilles på pumpen . Intensiteten til alarmlokaliseringslampen kan konfigureres ved hjelp av webtjenesten . Alarmlokaliseringslampen lyser automatisk rødt og deretter gult hver gang arbeidsstasjonen blir slått på .

Alarmlokaliseringslampen er der for at pumper med aktive alarmer eller advarsler skal være enkle å finne . Den erstatter ikke alarmen eller advarselen på pumpen, som er hovedindikatoren på at en klinikers oppmerksomhet er påkrevd .

Forsiktig: Hvis alarmlokaliseringslampen ikke tennes når arbeidsstasjonen blir slått på, er det sannsynlig at lampen har en feil. Ta arbeidsstasjonen ut av bruk og kontakt en godkjent tekniker.

AAlarmvarsellampen kan ikke kobles til en 4 MDI-elementers horisontal modul.

Page 11: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 10/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonFunksjonene til arbeidsstasjonen

Høydejusterbare infusjonsstativ (der de er montert)Det høydejusterbare stativet med en diameter på 18 mm er laget slik at du enkelt kan feste væskeposene på arbeidsstasjonen . Stangen kan holde en vekt på 3 kg . Stangen holdes sikkert på plass av en klemme og sklisperre . Dette gir ekstra fleksibilitet ved valg av ønsket høyde på væskeposer . Slik bruker du klemmen:

1 . Grip klemmen i nedre ende av stangen og løsne den store skruen forsiktig .2 . Hold stangen og utløs låsehendelen slik at stangen beveger seg fritt .3 . Endre høyden på poseopphengeren:

a) Slik øker du høyden på poseopphengeren: Fortsett å skyve stangen oppover til ønsket høyde . Når den er stilt inn, slutter du å skyve, og låser med hendelen igjen .

b) Slik senker du høyden på poseopphengeren: Hold låsehendelen i åpen stilling, og skyv stangen nedover til ønsket høyde . Når den er stilt inn, slutter du å skyve, og låser med hendelen igjen .

4 . Stram til den store skruen for å låse stangen i posisjon .

3b

1

2

4

3

AVed konfigurasjonene 80203UNSxx-235 og 80203UNSxx-035 bør den justerbare skinnen for kroker flyttes slik at den passer med høyden som er angitt i bruksanvisningen for den aktuelle pumpen.

Infusjonsslangekroker (der de er montert)For å bistå med å dirigere infusjonssett og sprøyteforlengelsessett fra arbeidsstasjonen til pasienten, kan du feste kroker på baksiden av arbeidsstasjonen . Krokene er høydejusterbare for å muliggjøre plassering ved siden av både sprøyte- og volumetriske pumper, og kan monteres på venstre eller høyre side av arbeidsstasjonen . Slik bruker du krokene for feste av infusjonssett:

1 . Løsne den store skruen og juster til ønsket posisjon .2 . Stram til den store skruen for hånd for å sikre enheten .3 . Sett på plass gummipakningen igjen .

Page 12: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 11/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonFunksjonene til arbeidsstasjonen

Valgmuligheter for montering av arbeidsstasjonenArbeidsstasjonen er utformet for å minimalisere eksponeringen av alle tilkoblingspunkter og alle kontakter mot væsketilsig fra lekkende poser og infusjonsslanger montert over og på enheten . Monter arbeidsstasjonen slik at oppsamling av væske i enheten minimeres .

ASe i den tekniske servicehåndboken (1000SM00015) for anbefalt antall monteringssett og installasjonssteder for hver arbeidsstasjonkonfigurasjon.

ANår det monteres et annet tilleggsutstyr enn de som er beskrevet nedenfor, på arbeidsstasjonen, må du være oppmerksom på følgende advarsler:• Advarsel: Kontroller at tilleggsutstyret tåler en fullastet arbeidsstasjon (se Produktspesifikasjoner) før montering.• Advarsel: Det bør ikke monteres noe mobilt tilleggsutstyr på arbeidsstasjonen som ikke tilfredsstiller kravene til

stabilitet og styrke for hele enheten, i henhold til EN 60601-1.• Advarsel: Tilleggsutstyret må ikke overbelastes. Sørg for god stabilitet ved å følge retningslinjene som er angitt

i produktspesifikasjonene.• Advarsel: Ikke plasser arbeidsstasjonen med nettstrømkontakter eksponert i tilfelle det oppstår en lekkasje.

Montering på infusjonsstativEt sett for montering av arbeidsstasjonen på stativ (1000SP00169) kan fås for å hjelpe med å montere arbeidsstasjonen på infusjonsstativer eller lignende . Når den er montert, vil arbeidsstasjonen kunne monteres på vertikale stenger med diameter på mellom 15 og 40 mm .

Advarsel: Sjekk at stangen/stativet kan holde en fullt bestykket arbeidsstasjon (se produktspesifikasjonen) før montering.Advarsel: Sjekk at stangklemmen er helt i orden før den brukes.Advarsel: Stativfeste bør bare brukes for montering av arbeidsstasjonen på faste stenger / overliggende svingarmer.Advarsel: Personer som er svake bør ikke prøve å bruke/stramme stangklemmesystemet.

Montering på mobil tralleBruk monteringssettet som følger med arbeidsstasjonen for å montere enheten på en mobil vogn . For stabilitetens skyld bør du følge disse retningslinjene når du flytter en vognmontert arbeidsstasjon mellom arbeidssteder:

1 . Fjern alle unødvendige tilkoblinger og håndter arbeidsstasjonen med forsiktighet under all transport .2 . Kontroller at væskeposene ikke veier over 1 kg når de henger på stativet, og at stangen står i lavest mulige stilling .Advarsel: Ikke overbelast vognen. Sørg for god stabilitet ved å følge retningslinjene som er angitt i produktspesifikasjonene.Advarsel: Arbeidsstasjonen bør ikke monteres på noe mobilt infusjonsstativ som ikke tilfredsstiller kravene til stabilitet og

styrke for hele montasjen i følge EN60601-1.

ADet anbefales at to personer transporterer en Gateway som er montert på en mobil tralle, over ujevne overflater eller når Gateway er fullastet.

Montering på utstyrsskinneDet leveres et monteringssett med hver arbeidsstasjon for å lette montering av enheten på skinner for sykehusutstyr . Arbeidsstasjonen kan monteres på rektangulære skinner når den er installert . Plasser hver av de to delene i monteringssettet øverst og nederst på bakplaten av arbeidsstasjonen for best mulig støtte og feste på skinnene . Juster brakettene slik at de passer til avstanden mellom utstyrsskinnene, og stram festeskruene godt for å sikre arbeidsstasjonen skikkelig .

Advarsel: Alle skinnesystemer for støtte av medisinske enheter må overholde BSEN 12218:1999. Kontroller at skinnen tåler en fullt bestykket arbeidsstasjon (se produktspesifikasjoner) før montering.

Advarsel: Ikke plasser arbeidsstasjonen med nettstrømskontakter eksponert i tilfelle det oppstår en lekkasje.

Page 13: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 12/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonForholdsregler for drift

Forholdsregler for driftDriftsmiljø• Brukere av arbeidsstasjonen må lese alle anvisningene i denne håndboken før bruk av denne medisinske

enheten .• Arbeidsstasjonen er utviklet for bruk i de fleste sammenhenger, også i private institusjoner og slike som er

tilkoblet et offentlig lavspentnett som forsyner bygninger for private formål .• Når du setter opp en arbeidsstasjon, bør du foreta en vurdering av potensielle farer ved ruting av elektriske

ledninger og infusjonsslanger . Der det er aktuelt, må du identifisere og implementere forsiktighetstiltak .• Arbeidsstasjonen bør bare brukes med kompatible CareFusion-produkter med tilbehør og passende

infusjonsposer og -slanger .• Ved bruk i pasientbehandling bør hver arbeidsstasjon være reservert for omsorg for én enkelt pasient .

Når det brukes en ekstra arbeidsstasjon, bør denne reserveres for samme pasient som den primære arbeidsstasjonen den er tilkoblet .

• Denne arbeidsstasjonen må ikke brukes i nærheten av brennbare anestesigasser blandet med luft, oksygen eller dinitrogenoksid .

Elektromagnetisk kompatibilitet og interferens

M• Denne arbeidsstasjonen er beskyttet mot virkningene av ekstern interferens, medregnet høyenergiske

radiofrekvensutstrålinger, magnetfelt og elektrostatiske utladninger (for eksempel slike som genereres av elektrokirurgiske apparater og etseutstyr, store motorer, bærbare radioer, mobiltelefoner osv .) og er testet ifølge EN60601-1-2 .

• Arbeidsstasjonen er klassifisert i gruppe 1, klasse A etter CISPR II . Når Alaris®-infusjonspumper er tilkoblet og i drift, er systemet fortsatt et klassesystem i gruppe 1, klasse A etter CISPR II .

• Denne arbeidsstasjonen er en CISPR II gruppe 1, klasse A-enhet som i den normale produktutgaven bruker RF-energi bare for interne funksjoner . Derfor er RF-utstrålingene svært lave, og det er usannsynlig at de skaper interferens med elektronisk utstyr i nærheten . Arbeidsstasjonen sender imidlertid ut en viss elektromagnetisk stråling innenfor nivåene som er angitt i IEC/EN60601-1-2 og IEC/EN60601-2-24 . Hvis arbeidsstasjonen påvirker annet utstyr, bør en forsøke en annen innbyrdes plassering for å redusere eller unngå dette .

• Strålebehandlingsutstyr: Ikke bruk arbeidsstasjonen i nærheten av strålebehandlingsutstyr . Strålingsnivåer som genereres av strålebehandlingsutstyr, for eksempel en lineær akselerator, kan virke sterkt inn på måten arbeidsstasjonen fungerer . Se produsentens anbefalinger om trygg avstand og andre forholdsregler . Du får mer informasjon ved å kontakte den lokale representanten for CareFusion .

• MR (magnetisk resonanstomografi): Arbeidsstasjonen inneholder ferromagnetisk materiale som er mottakelig for interferens med magnetiske felt, som genereres av MR-utstyr . Derfor regnes ikke arbeidsstasjonen i utgangspunktet som MR-kompatibel . Hvis bruk av arbeidsstasjonen i MR-miljøer ikke kan unngås, anbefaler CareFusion sterkt at arbeidsstasjonen festes på trygg avstand fra det magnetiske feltet, utenfor området med kontrollert tilgang, for å unngå eventuell magnetisk interferens med arbeidsstasjonen eller forvrengning av MR-bilder . Hva som er trygg avstand, bør fastsettes i overensstemmelse med produsentenes anbefalinger for elektromagnetisk interferens (EMI) . Du finner mer informasjon i den tekniske servicehåndboken (TSM) for produktet . Be eventuelt om råd fra den lokale representanten for CareFusion .

• Tilbehør: Bare bruk anbefalt tilbehør sammen med arbeidsstasjonen . Arbeidsstasjonen er bare testet og i samsvar med relevante EMC-krav når den brukes sammen med anbefalt tilbehør . Bruk av tilbehør, transduser eller kabel som ikke er spesifisert av CareFusion, kan føre til økte utladninger eller nedsatt arbeidsstasjonsimmunitet .

• Arbeidsstasjonen har en valgfri radiofrekvens for IEEE 802 .11b WLan-grensesnitt (RF-kort) . Når dette er tilkoblet, må arbeidsstasjonen utstråle elektromagnetisk energi for å kunne utføre sin tiltenkte funksjon . Elektronisk utstyr i nærheten kan påvirkes .

• Elektrostatiske utladninger over 15kv gjennom luft, eller radiobølger med feltstyrke over 10V/m kan i noen tilfeller påvirke arbeidsstasjonen . Hvis arbeidsstasjonen påvirkes av ekstern interferens, vil den forbli i sikkermodus, og varsle brukeren ved med visuelle alarmer og lydalarmer . Skulle den inntrufne alarmtilstanden fortsette selv etter manuell inngripen, anbefales det å skifte ut denne bestemte arbeidsstasjonen og sette den i karantene for oppfølging ved kvalifisert teknisk personell .

• Portabelt og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr kan påvirke annet medisinsk elektrisk utstyr i nærheten .

Page 14: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 13/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonForholdsregler for drift

Farer• Arbeidsstasjonen er tung og utgjør en potensiell fare ved løfting . Vær forsiktig når du pakker ut og monterer

arbeidsstasjonen .

B• Det oppstår eksplosjonsfare hvis arbeidsstasjonen brukes i nærvær av brennbare anestesimidler . Utvis

forsiktighet ved å plassere arbeidsstasjonen borte fra enhver kilde til fare .

A• Farlig spenning: Det er fare for elektrisk støt hvis huset på arbeidsstasjonen åpnes eller tas av . All service må

overlates til kvalifisert teknisk personell .

• Nettstrømsforsyningen må tilkobles med en kabel med tre ledere (to faser + jord) . Hvis integriteten til den eksterne beskyttende lederen i installasjonen eller oppsettet er i tvil, må arbeidsstasjonen ikke brukes .

V• Ikke åpne det beskyttende dekselet for RS232/sykepleieranrop når det ikke er i bruk . Forholdsregler

mot elektrostatiske utladninger er nødvendig ved tilkobling til RS232/sykepleieranrop . Berøring av kontaktstiftene kan forårsake feil i overspenningsvernet mot elektrostatiske utladninger . For å forhindre enhver potensiell feil skapt ved ESD (statiske utladninger) i nærheten av eller over 15 kV, anbefales det at alle handlinger skal foretas av tilstrekkelig opplært personell og at pumpen ikke skal være tilkoplet pasienten ved tilkopling av RS232/pleiertilkallingsinnretning .

• Hvis arbeidsstasjonen faller ned, utsettes for overdreven fuktighet, væskesøl, fuktighet eller høy temperatur, eller på annen måte mistenkes for å ha blitt skadet, må den tas ut av drift og inspiseres av en kvalifisert servicetekniker . Originalemballasjen bør brukes ved transport eller lagring . Temperatur, fuktighet og trykk må være innenfor de grenser som er angitt under Spesifikasjoner og på esken .

• De svarte gummibåndene på baksiden av arbeidsstasjonen er konstruert for å hindre inntrenging av væsker og annen forurensing . Arbeidsstasjonen må ikke monteres eller brukes uten at båndene er på plass .

• Den valgfrie strekkodeleseren er et laserprodukt i klasse 1 . Bruk av kontroller eller justering eller utførelse av prosedyrer ut over det som er spesifisert i denne håndboken, kan føre til farlig eksponering for laserlys . Brukeren må ikke under noen omstendigheter prøve å utføre service på strekkodeleseren . Du må aldri forsøke å se på laserstrålen selv om det virker som at strekkodeleseren ikke er i drift . Åpne aldri skanneren for å se inn i enheten . Hvis du gjør det, kan det føre til farlig eksponering for laserlys . Bruk av optiske instrumenter sammen med laserutstyret vil øke risikoen for øyeskade .

• Advarsel: Alaris® Gateway Workstation må ikke modifiseres eller endres på noen måte, med mindre CareFusion uttrykkelig har bedt om eller autorisert dette . Enhver bruk av Alaris® Gateway Workstation som er blitt endret eller modifisert på annen måte enn nøyaktig slik CareFusion har bestemt, skjer på egen risiko, og CareFusion gir ingen garanti for eller godkjenning av Alaris® Gateway Workstation som er modifisert eller endret på en slik måte . CareFusions produktgaranti gjelder ikke hvis en Alaris® Gateway Workstation er påført skade eller tidlig slitasje, feil eller feilfunksjoner som følge av uautorisert modifisering eller endring av Alaris® Gateway Workstation .

Page 15: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 14/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonDrift av arbeidsstasjonen

Drift av arbeidsstasjonen

Slå påEtter at arbeidsstasjonen er slått på for første gang, kan det ta opptil 90 sekunder før eventuelle tjenester og applikasjoner som kjører på enheten, er helt klare for drift .

1 . Koble nettstrømsledningen fra strømforsyningen til IEC-inntakskontakten på arbeidsstasjonen .2 . Kontroller at nettstrømsindikatoren lyser3 . Trykk én gang på tasten a for å slå på arbeidsstasjonen .4 . Den røde LEDen på strekkodeleseren lyser et øyeblikk (hvis montert), og strekkodeleseren avgir et lydsignal .5 . Kontroller at alarmlokaliseringslampen (hvis montert) lyser rødt og deretter gult, før den slukkes .6 . Kontroller at feilindikatoren lyser et øyeblikk, avgir en rekke lydsignaler og deretter slukkes .7 . Kontroller at arbeidsstasjonen avgir en kort hørbar tone .8 . Kontroller at feilindikatoren lyser et øyeblikk, og deretter slukkes .9 . Kontroller at PÅ-statusindikatoren lyser .10 . Etter en korrekt oppstart, vil statusindikatorene ‘A’ og ‘B’ blinke (gjelder bare når den valgfrie kommunikasjonsoppgraderingen er

installert – alternativ 2 og høyere)Forsiktig: Ikke slå av arbeidsstasjonen i løpet av denne første perioden på 90 sekunder.Forsiktig: Hvis noen av verifiseringskontrollene mislykkes når arbeidsstasjonen slås på, kan det skyldes en feil. Ta

arbeidsstasjonen ut av bruk og kontakt en kvalifisert servicetekniker.

Slå avTrykk på tasten a og hold den inne i ett sekund for å slå av arbeidsstasjonen .

Tilbakestille arbeidsstasjonenHvis det skulle bli behov for å tilbakestille arbeidsstasjonen, trykker du på tasten a, og holder den inne i minst fire sekunder inntil PÅ-statusindikatoren slukkes . Deretter slipper du tasten og trykker på den på nytt for å slå arbeidsstasjonen på igjen .

Forsiktig: Hvis du tilbakestiller arbeidsstasjonen, og den fortsatt ikke fungerer korrekt, tar du enheten ut av bruk og kontakter en kvalifisert servicetekniker.

Installere en reservearbeidsstasjon1 . Start med både den primære arbeidsstasjonen og reservearbeidsstasjonen avslått .2 . Koble sammen reservekontakten (den røde Ethernet-porten) på reservearbeidsstasjonen og reservekontakten på den primære

arbeidsstasjonen ved hjelp av Ethernet-kabelen som fulgte med reservearbeidsstasjonen .3 . Trykk én gang på tasten a på den primære arbeidsstasjonen for å slå den på .4 . Vent til den primære arbeidsstasjonen har fullført oppstartssekvensen og signalet for registrering av tiles høres .5 . Trykk én gang på tasten a på reservearbeidsstasjonen for å slå den på .

Fjerne en reservearbeidsstasjon

AHvis den primære arbeidsstasjonen av en eller annen grunn ikke kan slås av, kan pumpene som er festet på reservearbeidsstasjonen tas av, men reservearbeidsstasjonen må være på. Hvis reservearbeidsstasjonen slås av eller kobles fra, kan det føre til at den primære arbeidsstasjonen aktiverer alarmen for systemfeil.

1 . Trykk én gang på tasten a på den primære arbeidsstasjonen for å slå den av .2 . På reservearbeidsstasjonen trykker du på tasten a og holder den inne i ca . fire sekunder for å slå den av .3 . Koble fra Ethernet-kabelen fra reservekontakten (den røde Ethernet-porten) på den primære arbeidsstasjonen .

Page 16: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 15/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonDrift av arbeidsstasjonen

4 . Koble fra Ethernet-kabelen fra reservekontakten på reservearbeidsstasjonen .

Montere en pumpe1 . Hold pumpen horisontalt og skyv den inn i MDI-elementet . Hvis den er riktig plassert, vil den roterende armen "klikke" i posisjon

på den rektangulære stangen, og hovedstrømkontakten vil gli på plass i inntaket på pumpen . Kontroller at MDI-hendelen står i returstilling .

2 . Kontroller at nettstrømsindikatoren på pumpen lyser . Verken nettstrøm eller datakommunikasjon vil være tilgjengelig før pumpen er riktig plassert på MDI-elementet .

Ved bruk av volumetriske pumper med arbeidsstasjonen anbefales det at infusjonsposer plasseres på en krok direkte over pumpen de brukes sammen med . Dette reduserer faren for sammenblanding av slanger når flere volumetriske pumper er i bruk .

AHvis en pumpe fjernes og erstattes mens arbeidsstasjonen er i drift, kan det ta opptil 10  sekunder før pumpen registreres.

Forsiktig: Pumper plassert i arbeidsstasjonen (over eller under pasienten) kan utgjøre en fare for sifonering eller overtrykk. Referer til den relevante bruksanvisningen for flere opplysninger.

Forsiktig: Før du starter infusjon med en volumetrisk pumpe, må du kontrollere at infusjonssettet i pumpen er koblet til den rette posen.

Fjerne en pumpe1 . Hold pumpen med begge hender, og skyv utløserhendelen på høyre side av pumpen bakover .2 . Hold hendelen tilbake, og trekk pumpen horisontalt mot deg .3 . Kontroller at den røde lampen på MDI-elementet er slukket etter fjerning av pumpen .Forsiktig: Hvis indikatoren i MDI-elementet tennes når ingen infusjonspumpe er koblet til MDI-elementet, kan det skyldes en

feil med MDI-elementet. Ta arbeidsstasjonen ut av bruk og kontakt en godkjent servicetekniker.

Page 17: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 16/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonGrensesnitt for datakommunikasjon

Grensesnitt for datakommunikasjonBrukeren bør være kjent med datakommunikasjonsgrensesnittene som er tilgjengelige på arbeidsstasjonen, før forsøk på tilkobling av enheten til klient/server-systemer . Feilaktig tilkobling av datakommunikasjonskabler vil ikke skade enheten, men kan forårsake at arbeidsstasjonen fungerer feilaktig inntil feilen er løst .

Forsiktig: Forholdsregler mot statisk elektrisitet er påkrevd ved tilkobling av datakommunikasjonskabler til arbeidsstasjonen. Unngå berøring av pinnene på kontaktene, ettersom det kan føre til sviktende vern mot statisk elektrisitet.

Grensesnitt for sykepleieranropEt grensesnitt for sykepleieranrop er tilgjengelig . Det aktiveres hver gang en pumpe knyttet til arbeidsstasjonen går inn i en alarm- eller advarselstilstand, og stopper når tilstanden nullstilles på pumpen . Grensesnittet for sykepleieranrop kan kobles til slik at det fungerer i en normalt åpen eller normalt lukket kontaktposisjon . Kontroller at sykepleieranrop aktiveres automatisk hver gang arbeidsstasjonen blir slått på .

Grensesnittet for sykepleieranrop på arbeidsstasjonen gjør at den kan tilkobles i ett enkelt punkt i sykepleieranropssystemet på sykehuset . Sykepleieranropet aktiveres når en pumpe sender en alarm eller advarsel til arbeidsstasjonen via IrDA-grensesnittet . Overføringen av en slik alarm eller advarsel kan bli avbrutt, hvis for eksempel pumpen ikke var korrekt koblet til arbeidsstasjonen . CareFusion anbefaler at der påliteligheten av sykepleieranropet er av største viktighet, bør koblingen gå direkte fra grensesnittet på pumpen til sykepleieranropet .

Forsiktig: Hvis grensesnittet for sykepleieranrop ikke fungerer når arbeidsstasjonen blir slått på, er det sannsynlig at grensesnittet har en feil. Ta arbeidsstasjonen ut av bruk og kontakt en kvalifisert servicetekniker.

Grensesnitt for strekkodeleserEn strekkodeleser kan knyttes til arbeidsstasjonen . Grensesnittet på arbeidsstasjonen forsyner strøm og en seriedataforbindelse til strekkodeleseren . Strekkodeleseren er konfigurert til å støtte strekkoder av EAN-typen .

RS232-seriegrensesnitt (hvis det er montert)Arbeidsstasjonen kan kobles til én enkelt RS232-enhet . Dette elektrisk isolerte grensesnittet gjør at pumper med RS232-porter som ikke er kompatible med MDI-elementgrensesnittet, og andre produsenters medisinske enheter, kan integreres i arbeidsstasjonen .

Et ekstra alternativ kan gi tilkoblingsmuligheter for tre ekstra RS232-enheter .

Ethernet-grensesnittArbeidsstasjonen kan brukes på et 10 Base-T/100 Base-Tx- svitsjet LAN . En DHCP-klienttjeneste tillater bruk av enten fast eller dynamisk nettverksadressering av arbeidsstasjonen . På lignende vis tilbys en DNS-klient . Konfigurasjon av disse klienttjenestene skjer gjennom webtjenesten . Ethernet-tilkoblingen til arbeidsstasjonen er elektrisk isolert .

Trådløst Ethernet-grensesnitt (hvis det er montert)Arbeidsstasjonen kan brukes mot et IEEE 802 .11b 2 .4 GHz trådløst LAN . SSID-valg av trådløs gruppe støttes, i likhet med datakryptering ved hjelp av 128-biters WEP-nøkler . Konfigurasjon av det trådløse Ethernet-grensesnittet gjøres gjennom webtjenesten .

Den integrerte dipolantennen med diversitet er innebygd i det trådløse nettverkskortet (PCMCIA), som er montert i arbeidsstasjonen .

Hjelpegrensesnitt (for ekstra Gateway)Når bruk av en enkelt, stor arbeidsstasjon ikke er praktisk, kan to mindre arbeidsstasjoner kobles sammen for å oppføre seg som én enkelt arbeidsstasjon . Slik kobler du sammen arbeidsstasjonene:

1 . Kontroller at bare én arbeidsstasjon er utstyrt med kommunikasjonsoppgraderingen (alternativ 2 eller høyere) og koblet til den eksterne klienten .

2 . Koble de to arbeidsstasjonene sammen ved hjelp av en standard CAT5e Ethernet-kabel satt inn i reservekontakten (den røde Ethernet-porten) på hver arbeidsstasjon .

3 . Infusjonsdataene fra hver arbeidsstasjon vil bli automatisk integrert slik at det dannes én enkelt forbindelse til den eksterne klienten .

Forsiktig: Systemfeilindikatoren vil aktiveres hvis en annen enhet enn en korrekt konfigurert arbeidsstasjon blir koblet til reservekontakten.

Page 18: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 17/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonDatatilgang

DatatilgangAlaris Gateway-arbeidsstasjonen beholder alle infusjonsdata sentralt ved bruk av en XML-datarepresentasjon . Eksterne programmer kan få tilgang til XML-ene ved hjelp av dedikerte tjenester som den anbefalte XML/XSLT-tjenesten via dokumentobjektmodell- (DOM) eller HTML-tjenestene . Se veiledningen for XSLT-utviklere hvis du vil ha detaljert informasjon om tilgang til og tilgjengelighet av data .

Page 19: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 18/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonWebtjeneste

WebtjenesteStandard eksternt grensesnitt på arbeidsstasjonen er webgrensesnittet . En tilgjengelig webtjeneste er vert for dette og muliggjør:

• Tilleggsutstyr – overvåk statusen til hver pumpe som er tilkoblet Alaris® Gateway-arbeidsstasjonen .• Konfigurasjon – gi tilgang til avansert Alaris® Gateway-arbeidsstasjon og nettverkskonfigurasjon .• Brukerveiledning – viser hjelp for webtjenesten .

Hvis du vil ha tilgang til webtjenesten, kobler du deg til arbeidsstasjonen med hjelp av en standard nettleser, for eksempel Microsoft Internet Explorer . Fabrikkstandarden for IP-adresser til arbeidsstasjonen er 192 .168 .1 .1 . HTTP-serveren kommuniserer via port 80 på arbeidsstasjonen .

Arbeidsstasjonen bruker IP-adresseområdet 192 .168 .0 .1 til 192 .168 .0 .for 255 interne formål . Den er derfor kompatibel med eksterne nettverk som bruker dette IP-adresseområdet .

Forsiktig: Arbeidsstasjonen bør bare konfigureres med den tilgjengelige webtjenesten. Ethvert forsøk på tilgang til operativsystemet, endring av system- eller programfiler, endring av registerinnstillinger eller installering av programvare som ikke er lisensiert av CareFusion, kan føre til at arbeidsstasjonen ikke fungerer korrekt.

Konfigurasjon av webtjeneste1 . Koble PCen til kontakten for Ethernet-nettverket på arbeidsstasjonen med en CAT5 krysset kabel .2 . Velg Start > Kontrollpanel på PCen . Dobbeltklikk på ikonet Nettverksforbindelser og deretter ikonet Lokal tilkobling .3 . Velg kategorien Generelt, og klikk på Egenskaper .

4 . Velg Internettprotokoll (TCP/IP), og klikk på Egenskaper .5 . Sett PCens IP-adresse til 192 .168 .1 .130 og nettverksmasken til 255 .255 .255 .0, og klikk på OK . Du må kanskje starte om PCen .

6 . Hvis nettleseren kobles til via en proxy-server, må adressen til denne deaktiveres . Velg Verktøy > Alternativer for Internett i Internet

Page 20: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 19/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonWebtjeneste

Explorer .

7 . Velg kategorien Tilkoblinger og klikk på LAN-innstillinger . Noter deg detaljene til proxy/serveren og fjern merket i avmerkingsboksen "Bruk en proxy-server til lokalnettet" .

8 . Koble til webtjenesten via http://192 .168 .1 .1 .

AVisse Alaris® GW-konfigurasjoner for volumetriske pumper vil identifisere seg som en GE-pumpe og vises som dette i webgrensesnittet.Alaris® Enteralsprøytepumpe kan identifiseres som en Alaris® GH-sprøytepumpe og vises som GH_G i webgrensesnittet.Infusjonsdataene for en montert pumpe mens den er på vent, blir bare oppdatert i webgrensesnittet én gang når en aktivitet (som å starte infusjon med pumpen) har inntruffet, status blir korrekt rapportert.

Page 21: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 20/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonStrekkodeleser (valgfri)

Strekkodeleser (valgfri)

OversiktStrekkodeleseren (hvis montert) gjør at du kan skanne og gjenkjenne strekkoder .

Rød LED

Grønn LED

Laseråpning

Kabeltilkobling

AArbeidsstasjonen må slås av før du monterer eller kobler fra strekkodeleseren.

Visuelle indikatorerStrekkodeleseren har to LED-indikatorer (grønn og rød) som befinner seg øverst på leseren . Når leseren er på, indikerer LEDene den gjeldende statusen på leseren .

Alle LEDer AV – strekkodeleseren har ikke strømtilførsel, eller den er i standbymodus .

Uavbrutt grønt – laseren er aktiv .

Uavbrutt grønt, ett rødt blink – vellykket avlesning av strekkode .

Skanne en strekkode1 . Sørg for at strekkoden befinner seg i strekkodeleserens skannefelt (ikke mer enn ca . 10 cm fra laseråpningen) . Strekkodeleseren

aktiveres automatisk, og den grønne LEDen tennes .2 . Plasser strekkoden på linje med den synlige laserstreken .3 . Strekkodeleseren skanner strekkoden automatisk .4 . Når strekkodeleseren leser av strekkoden, blinker den røde LEDen, og strekkodeleseren avgir et lydsignal . Strekkodedataene

overføres til arbeidsstasjonen .

Page 22: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 21/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonSpesifikasjoner for datakommunikasjonsgrensesnitt

Spesifikasjoner for datakommunikasjonsgrensesnitt

Grensesnitt for sykepleieranropKontakt på arbeidsstasjonen Kontakttype: Binder 09 0978 00 03

Tilhørende plugg Stikkontakttype: Binder "710"-serien 99 0975 100 03

Kabeltype: maks . diameter på kabelkappen: 4 mm .

Isolasjon: 1,5 kV

Merkeverdi: 30 V/1 A

BeskrivelsePinne 1: NC_COM

1

2

3

Pinne 2: NC_NCPinne 3: NC_NO

Grensesnitt for strekkodeleserBare for bruk med strekkodeleser levert av CareFusion.Type kontakt på arbeidsstasjonen: Binder 09 0998 00 05

Kabeltype: N/A

BeskrivelsePinne 1: +5 V

1

23

4

5

Pinne 2: TxDPinne 3: GNDPinne 4: RxDPinne 5: SENSE

RS232-seriegrensesnittKontakttype: D-type – 9 pinner (hunn)

Kabeltype: standard RS232-kabel: lengde < 1,5 m 1,3

Isolasjon: 1,5 kV

Datahastighet: 57,6 kbaud

BeskrivelsePinne 1: N/C

5 4 3 2 1

9 8 7 6

Pinne 2: RXDPinne 3: TXDPinne 4: N/CPinne 5: GNDPinne 6: N/CPinne 7: RTSPinne 8: CTSPinne 9: N/C

Page 23: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 22/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonSpesifikasjoner for datakommunikasjonsgrensesnitt

Ethernet-grensesnittKontakttype: RJ45

Kabeltype: CAT5e Ethernet-kabel: lengde > 1,5 m 1

Isolasjon: 1,5 kV

Datahastighet: 10/100 Mbps

BeskrivelsePinne 1: TxD+Pinne 2: TxD–Pinne 3: RxD+Pinne 4: N/CPinne 5: N/CPinne 6: RxD–Pinne 7: N/CPinne 8: N/C

Trådløst Ethernet-grensesnitt (hvis det er montert)Antenne:Type: integrert dipolantenne med diversitet

RF-kort:Frekvensområde: ISM-bånd 2,4 til 2,4897 MHz

Modulasjon: CCK

Tilgjengelig sendereffekt: 100 mW (20 dbm)

Sertifisering av RF-kortet:Det trådløse nettverkskortet (PCMCIA) som er installert i arbeidsstasjonen, overholder de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i RTTE- (Radio and Telecom Terminal Equipment) direktivet 1999/5/EF .

Hjelpegrensesnitt (for ekstra Gateway)Kontakttype: RJ45

Kabeltype: CAT5e Ethernet-kabel: etter behov 2

Isolasjon: 1,5 kV

BeskrivelsePinne 1: Tx+Pinne 2: Tx–Pinne 3: Rx+Pinne 4: N/CPinne 5: N/CPinne 6: Rx–Pinne 7: N/CPinne 8: N/C

MERKNADER:1 Forutsetter at klientutstyret er ikke-medisinsk utstyr og utenfor pasientmiljøet . Kan være mindre enn 1,5 meter hvis klientutstyret er

medisinsk utstyr som tilfredsstiller EN 60601 .2 Arbeidsstasjonen kan brukes hvor som helst innenfor pasientmiljøet .3 Enten en krysset eller rett RS232-kabel kreves . Se i bruksanvisningen for enheten som skal tilkobles for opplysninger om kabelen .

Page 24: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 23/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonProduktspesifikasjoner

Produktspesifikasjoner

ElektriskBeskyttelse mot elektrisk støt:Klasse I

Forsyningsspenning:115/-230 V, ~50/60 Hz

Merkeverdi:460 VA (maksimalt)

Sikringer:2 x 4 AH tidsforsinkelse T

Delenr . 0000EL00949

Bruk bare deler som er anbefalt av CareFusion .

Nettstrømsuttak:til MDI-element: 115/230 V, ~50/60 Hz

til den andre arbeidsstasjonen: 115-230 V, ~50-60 Hz, VA: Se tabell .

Vern mot væskeinntrenging:IPX1 - Beskyttet mot vertikalt fallende vanndråper .

BatteriType:Nikkel-metall-hydrid

Ladetid:2½ timer til 100 % opplading

Driftstid:20 minutter

WebtjenesteStandard IP-adresse:192 .168 .1 .1

Nettleser:Internet Explorer versjon 6; Windows XP eller 2000 operativsystem

Miljø

Drift Transport og lagringTemperatur: 5–40 °C –20 °C – 50 °CLuftfuktighet: 20 % – 90 % 15 % – 95 %Atmosfærisk trykk: 700-1060 hPa 500–1060 hPa

KlassifiseringKontinuerlig drift

Samsvar med bestemmelserI samsvar med IEC/EN60601-1, IEC/EN60601-1-1, IEC/EN60601-1-2

Tilkobling for potensialutjevning av jordtilkoblingTilkoblingen for potensialutjevning (PE) av jordtilkobling gir muligheten til å opprette en direkte tilkobling mellom arbeidsstasjon og det elektriske systemets jordskinne, og dermed sørge for at jordpotensialet mellom enhetene blir utjevnet . For å benytte seg av denne muligheten må en leder kobles mellom arbeidsstasjon tilkobling for potensialutjevning (PE-stud) og det elektriske systemets jordskinne .

Page 25: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 24/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonProduktspesifikasjoner

Fysisk

Konfigurasjon1 Kroker, for inf .poser

Høyde (mm)2

Bredde (mm)

Dybde (mm)

Maksimalvekt (kg ca .) Merkeeffekt, VA 4

Ikke bestykket

Bestykket3

80203UNSxx-30 - 536 170 155 5,1 14 100

80203UNSxx-32 2 780 348 155 8,7 25,5 220

80203UNSxx-33 3 780 514 155 11,8 30,5 280

80203UNSxx-34 2/2 780 710 155 14,1 36,5 300

80203UNSxx-50 - 771 170 155 6,2 21,5 180

80203UNSxx-52 2 1015 348 155 10,8 32,5 260

80203UNSxx-53 3 1015 514 155 12,9 38 320

80203UNSxx-54 2/2 1015 710 155 15,2 43,5 380

80203UNSxx-70 - 1016 170 155 9,8 28,5 240

80203UNSxx-72 2 1260 348 155 14,4 40 300

80203UNSxx-73 3 1260 514 155 16,5 45 360

80203UNSxx-74 2/2 1260 710 155 18,8 51 400

80203UNSxx-92 2 1500 348 155 13,3 45,8 440

80203UNSxx-035 - 1064 485 155 13 39 320

80203UNSxx-235 - 1240 485 155 14,5 45,5 360

Kompatibilitet med vogn

Konfigurasjon1 For bruk på vogn (80083UN00-00)5

For bruk på Alaris®-vogn

(80203UNS00-00)6

80203UNSxx-30

80203UNSxx-32

80203UNSxx-33

80203UNSxx-34

80203UNSxx-50

80203UNSxx-52

80203UNSxx-53

80203UNSxx-54

80203UNSxx-70

80203UNSxx-72

80203UNSxx-73

80203UNSxx-74

80203UNSxx-92

80203UNSxx-035

80203UNSxx-235

1 xx angir tilkoblingsalternativet - 01, 02, eller 03 .2 Høyden på arbeidsstasjonen med poseopphengerne i senket stilling der det er aktuelt .

Poseopphengerne kan forlenges 500 mm mer over arbeidsstasjonen .3 Omfatter pumper og 1 l væskeposer på hver krok for infusjonsposer .4 Total VA-effekt for to tilkoblede arbeidsstasjoner må ikke overstige 460 VA .

(omfatter pumpekombinasjoner innenfor grensene for lekkasjestrøm)5 Installasjonen bør holdes så lav som mulig . Montasjehøyden bør ikke overstige 160 cm fra gulvet til overkant av arbeidsstasjonen .6 Installasjonen bør holdes så lav som mulig . Se i 1000PB01717, siste utgave, for maksimale montasjehøyder .

Page 26: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 25/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonVedlikehold

Vedlikehold

Rutinevedlikehold, prosedyrerFor å holde arbeidsstasjonen i god stand er det viktig å holde den ren, samt følge prosedyrene for rutinemessig vedlikehold som er beskrevet nedenfor . Service må bare utføres av kvalifisert personell i følge den tekniske servicehåndboken (Technical Service Manual – TSM 1000SM00015) .

Lister over kretsskjema og deler og all annen serviceinformasjon som kan hjelpe medisinskteknisk avdeling til å reparere deler som kan betegnes som reparerbare, leveres av CareFusion på anmodning .

AHvis arbeidsstasjonen utsettes for støt og skader, høy fuktighet eller høy temperatur, må den tas ut av drift umiddelbart for service ved en kvalifisert tekniker.Forebyggende vedlikehold og utbedringer osv. bør utføres på et sted som er i samsvar med vedlagt informasjon. CareFusion er ikke ansvarlig hvis noen av disse handlingene utføres på en måte som ikke er i samsvar med veiledning og informasjon fra CareFusion.

Intervall Rutinevedlikehold, prosedyre

Når du monterer pumper Kontroller at hver pumpe er riktig plassert på de elektriske kontaktene, og mekanisk låst i stilling .

Når du tar av pumper Sjekk at den røde LEDen slutter å lyse når du tar bort pumpen . Hvis lampen fortsatt er PÅ, må arbeidsstasjonen sjekkes av en kvalifisert servicetekniker .

I følge institusjonens retningslinjer

Rengjør de ytre overflatene på utstyret grundig før og etter langtidslagring .

Minst én gang i året(Se teknisk servicehåndbok for ulike deler)

•Inspisernettstrømsuttak,kommunikasjonskontakterognettstrømsinntakforskader.

•Utførelektriskesikkerhetskontroller.Densamledelekkasjestrømmenforenhetenmåmåles.Hvisdenermer enn 500µA, må utstyret ikke brukes, men etterses av en kvalifisert servicetekniker .

ASe i den tekniske servicehåndboken for kalibreringsprosedyrer. Måleenhetene som brukes i kalibreringsprosedyren er SI-enheter (internasjonale standardenheter).

BatteriSkifte av batteri skal overlates til medisinsk-teknisk avdeling . Bruk bare batterier som er anbefalt av CareFusion . Du finner ytterligere informasjon om batteriskifte i teknisk servicehåndbok .

Batteripakken som brukes i Alaris® Gateway Workstation, er produsert av CareFusion og inkluderer et eget kretskort laget spesielt for Alaris® Gateway Workstation . Den kontrollerer, sammen med programvaren for Alaris® Gateway Workstation, batteribruk, -opplading og -temperatur . Enhver bruk av batteripakker i Alaris® Gateway Workstation som ikke er produsert av CareFusion, er på egen risiko, og CareFusion gir ingen garanti for eller godkjenning av batteripakker som ikke er produsert av CareFusion . CareFusions produktgaranti gjelder ikke hvis Alaris® Gateway Workstation er påført skade eller tidlig slitasje, feil eller feilfunksjoner som følge av bruk med batteripakker som ikke er produsert av CareFusion .

Bytte nettstrømsikringerHvis pumpene som er montert på arbeidsstasjonen viser batterisymbolet kontinuerlig, og nettstrømsindikatoren ikke tennes når pumpen kobles til strømnettet og slås på, kan det skyldes at sikringen i nettstrømskontakten eller nettstrømssikringene på arbeidsstasjonen er røket .

Undersøk først sikringen i nettstrømsstøpselet . Hvis ikke nettstrømsindikatoren lyser, fortsetter du med å sjekke hovedsikringene til arbeidsstasjonen . Slå av strømmen og koble arbeidsstasjonen fra strømnettet .

Det anbefales at bare en kvalifisert servicetekniker skifter ut nettstrømssikringene . Se i Teknisk servicehåndbok for flere opplysninger om skifting av de interne nettstrømssikringene .

AHvis sikringene fortsetter å gå, kan det være en elektrisk feil og du bør få pumpen og strømforsyningen kontrollert av medisinskteknisk avdeling.

Page 27: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 26/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonVedlikehold

Rengjøring og lagringFør arbeidsstasjonen brukes på en ny pasient og med jevne mellomrom under bruk, må den rengjøres ved at den tørkes av med en lofri klut som er lett fuktet med varmt vann og standard desinfeksjonsmiddel/rengjøringsmiddel .

Ikke bruk desinfeksjonsmidler av typen:

• Det må ikke brukes desinfeksjonsmidler som er kjent for å forårsake metallkorrodering, bl .a:• NaDcc (f .eks . Presept), • Hypokloritt (f .eks . Chlorasol), • Aldehyder (f .eks . Cidex), • Katiotone overflatemidler (f .eks . benzalkoniumklorid) .

• Bruk av jod (f .eks . Betadine) vil føre til misfarging av overflater . • Konsentrerte isopropylalkoholbaserte rengjøringsmidler vil forringe plastdelene .

Anbefalte rengjøringsmidler:

Merke Konsentrasjon

Hibiscrub 20 % (v/v)

Virkon 1 % (w/v)

Følgende produkter ble testet og er akseptable for bruk på arbeidsstasjonen hvis de brukes i samsvar med de spesifiserte retningslinjene fra produsenten .

• Varmt såpevann• Mildt rengjøringsmiddel i vann (f .eks . Young’s Hospec)• 70 % isopropylalkohol i vann• Chlor-Clean• Clinell Sporicidal-servietter• Hibiscrub• TriGene Advance• Tristel Fuse-poser• Tristel Trio serviettsystem• Tuffie 5-serviett• Virkon desinfeksjonsmiddel• Virusolve+ (bruksklar)• Virusolve+ (servietter)

AFør rengjøring skal arbeidsstasjonen alltid være slått av og frakoblet nettspenningen. La det aldri trenge væske inn i huset, og unngå at det bygger seg opp væske i arbeidsstasjonen. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler som kan ødelegge arbeidsstasjonens utvendige flater. Ikke bruk autoklav eller sterilisering med etylenoksyd. Senk aldri arbeidsstasjonen ned i noen væske.Hvis arbeidsstasjonens deksel har synlige sprekker, må det ikke rengjøres, men tas ut av drift umiddelbart og undersøkes av en kvalifisert servicetekniker.

AvhendingBrukerinformasjon om avhending av brukt elektrisk og elektronisk utstyr. Dette U-symbolet på produktet eller i tilhørende dokumenter betyr at elektriske og elektroniske deler ikke må avhendes sammen med husholdningsavfall .

Hvis du ønsker å avhende elektrisk eller elektronisk utstyr, kan du kontakte nærmeste CareFusion-filial eller leverandør for nærmere informasjon .

Riktig avhending av dette produktet vil bidra til å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielt negative påvirkninger på folkehelsen og på miljøet, noe som kan oppstå ved feil avfallshåndtering .

Informasjon om avhending i land utenfor EU Dette symbolet gjelder bare innen EU . Ta hensyn til miljøet når produktet skal avhendes . Ta ut det interne batteriet og nikkelmetallhydrid-batteriet fra kontrollpanelet og avhend batteriene i følge lokale retningslinjer . Dette for å sikre mot risiko og farer . Alle andre komponenter kan trygt avhendes i følge lokale retningslinjer .

Page 28: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 27/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonProdukter og reservedeler

Produkter og reservedeler

Alaris® infusjonssystemUtvalg av produkter i Alaris®-infusjonssystemserien:

Delenummer Beskrivelse

8002MED01 Alaris® GH sprøytepumpe (med Plus-programvare)

8002MED01-G Alaris® GH Guardrails® sprøytepumpe (med Plus-programvare)

8003MED01 Alaris® CC sprøytepumpe (med Plus-programvare)

8003MED01-G Alaris® CC Guardrails® sprøytepumpe (med Plus-programvare)

80043UN01 Alaris® TIVA sprøytepumpe

80053UN01 Alaris® PK sprøytepumpe

9002MED01 Alaris® GP volumetrisk pumpe (med Plus-programvare)

9002MED01-G Alaris® GP Guardrails® volumetrisk pumpe (med Plus-programvare)

9003MED01-G Alaris® VP Plus Guardrails® volumetrisk pumpe

8002ENT01 Alaris® Enteral sprøytepumpe

2504xxxx11 Alaris® GW volumetrisk pumpe

80203UNS01-xxx2 Ekstra Alaris® Gateway arbeidsstasjon (alternativ 1)

80203UNS02-xxx2 Alaris® Gateway arbeidsstasjon (alternativ 2)

80203UNS03-xxx2 Alaris® Gateway arbeidsstasjon trådløst opsjonssett (alternativ 3)

80203UNS00-00 Alaris®-vogn

1 Kontakt den lokale kundeservicerepresentanten for delenummeret for ditt språk .2 Kontakt den lokale kundeservicerepresentanten for tilgjengelige konfigurasjoner og delenumre .

ReservedelerDu finner en omfattende liste over reservedeler for denne pumpen i den tekniske servicehåndboken .

Teknisk servicehåndbok (1000SM00015) finnes nå i elektronisk format på Internett, på:

www .carefusion .co .uk/alaris-technical/

Du må oppgi brukernavn og passord for å få tilgang til bruksanvisningene . Kontakt en lokal kundeservicerepresentant for å få innloggingsinformasjon .

Delenummer Beskrivelse

1000SP00605 Intern batteripakke

0000EL00889 Nettkabel - UK

0000EL00938 Nettkabel - europeisk

1000SP00655 Stangmonteringssett

1000SP00169 Stativmonteringssett

Page 29: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

1000DF00427 utgave 4 28/28

Alaris® Gateway arbeidsstasjonServicekontakter

Servicekontakter Ved behov for service, kontakt nærmeste filialkontor eller leverandør .

AE DE GB NZ

CareFusion,PO Box 5527,Dubai, United Arab Emirates .

CareFusion,Pascalstr . 2, 52499 Baesweiler,Deutschland .

CareFusion,The Crescent, Jays Close,Basingstoke, Hampshire, RG22 4BS,United Kingdom .

CareFusion,14B George Bourke Drive,Mt Wellington 1060, PO Box 14-518,Panmure 1741, Auckland, New Zealand

Tel: (971) 4 28 22 842 Tel: (49) 931 4972 837 Tel: (44) 0800 917 8776 Tel: 09 270 2420 Freephone: 0508 422734

Fax: (971) 4 28 22 914 Fax: (49) 931 4972 318 Fax: (44) 1256 330860 Fax: 09 270 6285

AU DK HU PL

CareFusion, 3/167 Prospect Highway,PO Box 355Seven Hills, NSW 2147, Australia .

CareFusion, Firskovvej 25 B,2800 Lyngby,Danmark .

CareFusion, Döbrentei tér 1,H-1013 Budapest,Magyarország .

CareFusion, ul . Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, Polska .

Tel: (61) 1800 833 372 Tlf . (45)70 20 30 74 Tel: (36) 1 488 0232Tel: (36) 1 488 0233

Tel: (48) 225480069

Fax: (61) 1800 833 518 Fax . (45)70 20 30 98 Fax: (36) 1 201 5987 Fax: (48) 225480001

BE ES IT SE

CareFusion,Leuvensesteenweg 248 D,1800 Vilvoorde,Belgium .

CareFusion,Edificio Veganova,Avenida de La Vega, nº1,Bloque 1 - Planta 1,28108 Alcobendas, Madrid,España .

CareFusion,Via Ticino 4, 50019 Sesto Fiorentino,Firenze, Italia .

CareFusion,Hammarbacken 4B, 191 46 Sollentuna,Sverige .

Tel: +32 (0) 2 267 38 99 Tel: (34) 902 555 660 Tél: (39) 055 30 33 93 00 Tel: (46) 8 544 43 200

Fax: +32 (0) 2 267 99 21 Fax: (34) 902 555 661 Fax: (39) 055 34 00 24 Fax: (46) 8 544 43 225

CA FR NL US

CareFusion,235 Shields Court,Markham, Ontario L3R 8V2,Canada .

CareFusion,Parc d’affaire le Val Saint Quentin2, rue René Caudron78960 Voisins le BretonneuxFrance

CareFusion,De Molen 8-10,3994 DB Houten,Nederland .

CareFusion,10020 Pacific Mesa Blvd .,San Diego, CA 92121,USA .

Tel: (1) 905-752-3333 Tél: (33) 01 30 02 81 41 Tel: +31 (0)30 2289 711 Tel: (1) 800 854 7128

Fax: (1) 905-752-3343 Fax: (33) 01 30 02 81 31 Fax: +31 (0)30 2289 713 Fax: (1) 858 458 6179

CH FI NO ZA

CareFusion,A-One Business CentreZone d’activitiés Vers-la-Pièce n° 101180 Rolle / Switzerland

CareFusion,P O Box 121,Äyritie 8B,01511 Vantaa

CareFusion,Fjordveien 31363 HØVIKNorge .

CareFusion,Unit 2 Oude Molen Business Park,Oude Molen Road, Ndabeni, Cape Town 7405, South Africa .

Ph .: 0848 244 433 Tel: +358 207871 090 Tel: (47) 64 00 99 00 Tel: (27) (0) 860 597 572Tel: (27) 21 510 7562

Fax: 0848 244 100 Fax: (27) 21 5107567

CNCareFusion, 上海代表机构,中国上海市张杨路 500 号,上海时代广场办事处大楼,A 座,24 层,邮编:200122。

电话:(86) 21 58368018

传真:(86) 21 58368017 Rev . H

Page 30: Alaris®Gateway arbeidsstasjon - bd.com · Hvis systemet må tilbakestilles, trykker du og holder inne i minst fire sekunder . Deretter trykker du på knappen på nytt for å slå

carefusion.com

Alaris og Guardrails er registrerte varemerker for CareFusion Corporation eller et av datterselskapene. Med alle rettigheter. Alle andre varemerker tilhører de respektive eierne.

© 2005-2014 CareFusion Corporation eller ett av deres datterselskaper. Med alle rettigheter.

Dette dokumentet inneholder konfidensielle opplysninger fra CareFusion Corporation eller ett av dets datterselskaper, og mottak eller besittelse gir ingen rett til å gjengi innholdet eller produsere eller selge noen av produktene som er beskrevet. Reproduksjon, offentliggjøring eller bruk utover det tiltenkte formålet uten spesifikk, skriftlig godkjenning fra CareFusion Corporation eller ett av dets datterselskaper, er strengt forbudt.

tCareFusion Switzerland 317 Sarl, A-One Business Centre, Z.A Vers –La-Pièce n° 10, CH-1180, Rolle

EC REPCareFusion UK 305 Ltd., The Crescent, Jays Close, Basingstoke, Hampshire, RG22 4BS, UK

1000DF00427 utgave 4