40
1 / 40 AKTA / ACTA BERTARATUAK / ASISTENTES Alkatea / La Alcalde IGOTZ LOPEZ Idazkaria / Secretario JOSE IGNACIO ARBERAS Zinegotziak/ Ediles JOSU URRUTIA MIREIA ZARATE MIGUEL ANGEL GOMEZ JOSE Mª OLARRA IÑAKI ATXUTEGI AGURTZANE BERNAOLA IBAI ELORRIAGA IKER OAR UDALEKO OSOKO BILKURAk ohiko bilkura egiten du Zamudioko elizatean 2012ko uztailaren 5ean, goizeko zortzietan. Deialdia arauzko epean eta moduan jaso ondoren, Udaletxean bildu dira gorago adierazi diren zinegotziak. ELENA IGLE- SIAS eta ANE PERAL zinegotziak, berriz, ez daude osoko bilkuran. En la Anteiglesia de Zamudio, siendo las ocho horas del día 5 de julio de 2012, se reúne el PLENO DEL AYUNTAMIENTO en sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan y estando ausente las ediles ELENA IGLESIAS y ANE PERAL. 1.- 2012KO EKAINAREN 22KO BILKURA- REN AKTA ONESTEA. APROBACIÓN DEL ACTA DE LA SESIÓN DEL DÍA 22 DE JUNIO DE 2012. Onetsi egiten da, bilkuran diren ki- deek aho batez hala erabakita. Se aprueba por unanimidad de los miembros presentes. A) UDALAREN OSOKO BILKURAK EBATZI BEHAR DITUEN GAIAK. A) ASUNTOS QUE SE SOMETEN A RESOLUCIÓN DEL PLENO. 2.- TXORIERRIKO ZERBITZUEN MANKO- MUNITATEAK ARGI PUBLIKOEN KU- DEAKETA INTEGRALA MANKOMUNAT- ZEKO ERABAKIA . (PH-12-79) ACUERDO DE MANCOMUNAR LA GES- TIÓN INTEGRAL DEL ALUMBRADO PÚBLICO POR LA MANCOMUNIDAD DE SERVICIOS DEL TXORIERRI . (PH-12-79)

AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

1 / 40

AKTA / ACTA

BERTARATUAK / ASISTENTES

Alkatea / La Alcalde

IGOTZ LOPEZ

Idazkaria / Secretario

JOSE IGNACIO ARBERAS

Zinegotziak/ Ediles

JOSU URRUTIA

MIREIA ZARATE

MIGUEL ANGEL GOMEZ

JOSE Mª OLARRA

IÑAKI ATXUTEGI

AGURTZANE BERNAOLA

IBAI ELORRIAGA

IKER OAR

UDALEKO OSOKO BILKURAk ohiko bilkura

egiten du Zamudioko elizatean 2012ko

uztailaren 5ean, goizeko zortzietan.

Deialdia arauzko epean eta moduan jaso

ondoren, Udaletxean bildu dira gorago

adierazi diren zinegotziak. ELENA IGLE-

SIAS eta ANE PERAL zinegotziak, berriz, ez

daude osoko bilkuran.

En la Anteiglesia de Zamudio, siendo las

ocho horas del día 5 de julio de 2012, se

reúne el PLENO DEL AYUNTAMIENTO en

sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial,

tras haber recibido la convocatoria en

tiempo y forma reglamentaria, asistiendo

los ediles que arriba se anotan y estando

ausente las ediles ELENA IGLESIAS y ANE

PERAL.

1.- 2012KO EKAINAREN 22KO BILKURA-

REN AKTA ONESTEA.

APROBACIÓN DEL ACTA DE LA SESIÓN

DEL DÍA 22 DE JUNIO DE 2012.

Onetsi egiten da, bilkuran diren ki-

deek aho batez hala erabakita.

Se aprueba por unanimidad de los

miembros presentes.

A) UDALAREN OSOKO BILKURAK EBATZI

BEHAR DITUEN GAIAK.

A) ASUNTOS QUE SE SOMETEN A

RESOLUCIÓN DEL PLENO.

2.- TXORIERRIKO ZERBITZUEN MANKO-

MUNITATEAK ARGI PUBLIKOEN KU-

DEAKETA INTEGRALA MANKOMUNAT-

ZEKO ERABAKIA. (PH-12-79)

ACUERDO DE MANCOMUNAR LA GES-

TIÓN INTEGRAL DEL ALUMBRADO

PÚBLICO POR LA MANCOMUNIDAD DE

SERVICIOS DEL TXORIERRI. (PH-12-79)

Page 2: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

2 / 40

Idazkariak irakurtzen du osorik Oga-

sun, Herritarren Arreta, Ingurumen

eta Enpleguko informazio-batzordeak

2012ko uztailaren 3an emandako

irizpena; honako hau da:

Por el Secretario se procede a dar lec-

tura integra del dictamen emitido por la

Comisión Informativa de Hacienda,

Atención Ciudadana, Medio Ambiente y

Empleo, del día 3 de julio de 2012:

“TXORIERRIKO ZERBITZUEN MANKO-

MUNITATEAK ARGI PUBLIKOEN KU-

DEAKETA INTEGRALA MANKOMUNA-

TZEKO ERABAKIA. (PH-12-79)

“ACUERDO DE MANCOMUNAR LA

GESTIÓN INTEGRAL DEL ALUMBRADO

PÚBLICO POR LA MANCOMUNIDAD DE

SERVICIOS DEL TXORIERRI. (PH-12-

79)

Aditzera ematen da espediente bat

izapidetu dela udal-argi publikoen

kudeaketa integrala mankomuna-

tzeko eginiko proposamenari buruz;

horren helburua da zerbitzuaren ku-

deaketa hobetzea eta zerbitzu-

ematean dirua aurreratzea.

Dada cuenta del expediente tramitado

en relación con la propuesta formulada

para proceder a mancomunar la gestión

integral del alumbrado público munici-

pal, a fin de mejorar la gestión del ser-

vicio y obtener un ahorro económico en

la prestación del mismo.

Aditzera ematen da zein den Txorie-

rriko Zerbitzuen Mankomunitatearen

Osoko Batzarrak harturiko erabakiari

buruz Alkatetzak egin duen propo-

samena.

Se da cuenta de la propuesta formulada

por la Alcaldía, en relación con el acu-

erdo adoptado por la Junta Plenaria de

la Mancomunidad de Servicios del Txo-

rierri.

Aditzera ematen da, orobat, zeintzuk

diren horri buruz egin diren txosten

ekonomikoak eta juridikoak; aditzera

ematen da proposatu den erabakiak

Udalbatzako kideen legezko kopu-

ruaren gehiengo osoa behar duela.

Igualmente se da cuenta de los infor-

mes económicos y jurídicos emitidos al

efecto, señalándose que el citado acu-

erdo propuesto requiere la mayoría ab-

soluta del número legal de miembros

de la Corporación.

Ibai Elorriaga Bilduren ordezkariak hi-

tza hartu, eta adierazten du, bere tal-

dea zerbitzu hori mankomunatzeare-

kin ados egon arren, bere erabateko

desadostasuna agertu behar duela

Txorierriko Zerbitzuen Mankomunita-

teak aurrera daraman kudeaketa-

ereduarekin. Arrazoi horregatik bere

taldea abstenitu egingo da puntu ho-

netan.

Toma la palabra el representante del

grupo municipal Bildu, Ibai Elorriaga,

para señalar que, aunque su grupo está

de acuerdo con el hecho de mancomu-

nar el servicio, debe señalar que se mu-

estra en total desacuerdo con el modelo

de gestión llevado a cabo por la citada

Mancomunidad de Servicios del Txorie-

rri. Por dicha razón su grupo se abs-

tendrá en el presente punto.

Page 3: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

3 / 40

Batzordeak proposatzen du, Bildu

udal-taldearen hiru ordezkarien abs-

ten-tzioarekin, Udalaren Osoko Bil-

kurak erabaki hau har dezan zinego-

tzien legezko kopuruaren gehiengo

osoz:

La comisión, con la abstención de los 3

representantes del grupo municipal

Bildu, propone que por el Pleno del

Ayunta-miento y con la mayoría abso-

luta del número legal de concejales se

adopte el siguiente acuerdo:

LEHENA.- Udal-argi publikoen ku-

deaketa integralaren zerbitzua ema-

teko modua makomunatua izatea

onestea.

PRIMERO.- Aprobar la prestación man-

comunada del servicio de gestión inte-

gral del alumbrado público municipal

BIGARRENA.- Txorierriko Zerbitzuen

Mankomunitateari eskatzea, nahita-

ezko ekonomia- eta antolamendu-

azterketak egindakoan, zerbitzua

ezartzea erabakitzea eta haren gai-

neko eskumena bere gain hartzea.

SEGUNDO.- Solicitar a la Mancomunidad

de Servicios del Txorierri – Txorierriko

Zerbitzuen Mankomunitatea que, pre-

vios los pertinentes estudios económi-

cos y organizativos, acuerde la implan-

tación del citado servicio asumiento la

competencia del mismo.

HIRUGARRENA.- Txorierriko Zerbi-

tzuen Mankomunitateari eta manko-

munaturiko beste udalei erabaki ho-

nen kopia bat bidaltzea.”

TERCERO.- Dar traslado del presente

acuerdo a la Mancomunidad de Servi-

cios del Txorierri – Txorierriko Zerbi-

tzuen Mankomunitatea y al resto de los

Ayuntamientos mancomunados.”

Alkate jaunak, batzarraren buru den al-

detik, hitz egiteko txanda erabiltzera

gonbidatzen ditu talde politikoetako

bozeramaileak.

El Señor Alcalde, Presidente de la se-

sión, invita a los portavoces de los gru-

pos políticos a que utilicen el turno de

intervención.

Ibai Elorriaga Bildu udal-taldearen or-

dezkariak hitza hartu, eta honako hau

adierazten du:

Toma la palabra el representante del

grupo municipal Bildu, Ibai Elorriaga,

para indicar lo siguiente:

Ogasun Batzordean esan bezala, Bildu

konpetentzia mankomunatzearen

alde badago ere, gu mankomunita-

tearen kudeaketarekin ez gaude kon-

Tal como señalamos en la comisión

de Hacienda, aunque Bildu está a fa-

vor de mancomunar la competencia,

no estamos de acuerdo con la gestión

Page 4: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

4 / 40

forme. Hain zuzen ere, gestio honek

kezkatzen gaitulako eta duda handiak

izatea eragiten dizkigu.

del Mancomunidad. Precisamente

porque esta gestión nos preocupa y

suscita grandes dudas.

Adibidez, Mankomunitateak argi pu-

blikoaren gainean laga izandako es-

kumena, nola kudeatuko du?

Por ejemplo, ¿Cómo gestionará la

Mancomunidad la competencia cedida

referida al alumbrado público?

Izan ere, guzti hau baldin bada Man-

komunitateari argi publikoaren ahal-

mena ematea, titularitatea aldatzea

alegia, ondoren Makomunitateak ku-

deaketaz aparte zerbitzua bera ere

eman ordez, enpresa pribatu bat

kontratatzeko…., sentitzen dugu

baina ez gaude ados.

Puesto que si lo que se trata es dar a

la Mancomunidad la competencia so-

bre el alumbrado público, esto es,

traspasar la titularidad, para que pos-

teriormente, además de la gestión, en

lugar de prestar el servicio, contrate a

una empresa privada…, lo sentimos,

pero no estamos de acuerdo.

Mankomunitateak berak kudeatu eta

eskaini behar du zuzenean zerbitzua.

Hori hala bada, ontzat jotzen dute,

baina zerbitzua beste enpresa baten bi-

tartez ematen bada, ez dira ados

egongo. Gustatuko litzaieke nola ku-

deatuko litzatekeen zerbitzua.

Debe ser la propia Mancomunidad la

que directamente gestione y ofrezca el

servicio. Si es así ellos lo aprueban pero

mientras tanto se preste el servicio a

través de otra empresa están en desa-

cuerdo. Les gustaría saber como se

gestionaría el servicio.

Alkate jaunak hitza hartu, eta adieraz-

ten du espedientean azalduta dagoela

guztia, eta Mankomunitatean ere behin

baino gehiagotan azaldu dela. Adieraz-

ten du kontratazioa Mankomunitateak

egiten duela, eta ez Udalak. Kontratazi-

ora mantentze-lanak ez ezik, kudea-

keta, horniketa, hobekuntzak eta abar

ere ateratzen dira, zerbitzua hobetzeko

eta argi-kontsumoan dirua aurrera-

tzeko. Hori ona izango da udal guztien-

tzat, gastua beheratu egingo du eta ho-

rrela lortuko da kostua beheratu dadin

udalentzat.

Toma la palabra el Sr. Alcalde para indi-

car que queda explicado todo en el ex-

pediente y que también en la Manco-

munidad se ha explicado más de una

vez. Señala que se lleva la contratación

a la Mancomunidad y no al Ayuntami-

ento. Se saca a contratación no sola-

mente el mantenimiento, si no también

la gestión, el suministro, las mejoras,

etc., para mejorar el servicio y lograr

ahorrar en la luz. Eso si será bueno para

todos los ayuntamientos, bajará el

gasto y así se logrará bajar el costo

para los Ayuntamientos.

Jarraian, Ibai Elorriaga Bildu udal-

taldearen ordezkariak hitza hartu, eta

honela erantzuten dio alkate jaunari:

A continuación el representante del

grupo municipal Bildu, Ibai Elorriaga,

toma la palabra para responder al Sr.

Page 5: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

5 / 40

Alcalde en los términos siguientes:

Beti gaude berdin. Guzti honek balio

du betiko moduan ibiltzeko, alegia,

zenbait enpresa pribatuk dirua egi-

teko, azpi-kontratzioekin ibiltzeko,

prekarietatea sortzeko…

Siempre andamos igual. Todo esto

sirve para andar siempre igual; esto

es, para que varias empresas privadas

hagan dinero, para seguir con sub-

contrataciones, para crear precarie-

dad…

Ez gaude ados, nahiz eta ideia oroko-

rrarekin bat egin. Alegia, eskumena

mankomunatzearen alde agertu

arren, Mankomunitatearen kudeake-

tarekin ez gatoz bat inolaz ere.

No estamos de acuerdo, aunque co-

incidamos con la idea general. Que-

remos decir, aunque nos mostramos

a favor de mancomunarlo, no apro-

bamos de ninguna manera con la

gestión de la Mancomunidad.

Guzti horregatik eta azalpenak en-

tzun ondoren, gure botoak berdina

izaten jarraitzen du, alegia: absten-

tzioa.

Por todo ello, tras escuchar las expli-

caciones, nuestro voto sigue siendo el

mismo; esto es, la abstención.

Alkate jaunak, bilkuraren buru den alde-

tik, hitz egiteko txandarekin jarraitzera

gonbidatzen ditu talde politikoetako bo-

zeramaileak, baina uko egiten diote hitza

berriro hartzeari.

El Señor Alcalde, Presidente de la sesión,

invita a los portavoces de los grupos

políticos a que continuen con el turno de

intervención, renunciando a tomar nue-

vamente la palabra.

Jarraian, bozketa egiten da eta Udaleko

Osoko Bilkurak, EAJ-PNV taldearen sei

ordezkarien aldeko botoarekin eta Bildu

udal-taldearen hiru ordezkarien absten-

tzioarekin, honako hau erabakitzen du:

Seguidamente se procede a la votación,

en virtud de la cual el Pleno del Ayunta-

miento, con el voto a favor de los seis

representantes del EAJ/PNV y la absten-

ción de los tres representantes del grupo

municipal BILDU, acuerda:

LEHENA.- Udal-argi publikoen ku-

deaketa integralaren zerbitzua ema-

teko modua makomunatua izatea

onestea.

PRIMERO.- Aprobar la prestación

mancomunada del servicio de gestión

integral del alumbrado público muni-

cipal

BIGARRENA.- Txorierriko Zerbitzuen

Mankomunitateari eskatzea, nahita-

ezko ekonomia- eta antolamendu-

SEGUNDO.- Solicitar a la Mancomuni-

dad de Servicios del Txorierri – Txori-

erriko Zerbitzuen Mankomunitatea

Page 6: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

6 / 40

azterketak egindakoan, zerbitzua

ezartzea erabakitzea eta haren gai-

neko eskumena bere gain hartzea.

que, previos los pertinentes estudios

económicos y organizativos, acuerde

la implantación del citado servicio

asumiento la competencia del mismo.

HIRUGARRENA.- Txorierriko Zerbi-

tzuen Mankomunitateari eta manko-

munaturiko beste udalei erabaki ho-

nen kopia bat bidaltzea.

TERCERO.- Dar traslado del presente

acuerdo a la Mancomunidad de Servi-

cios del Txorierri – Txorierriko Zerbi-

tzuen Mankomunitatea y al resto de

los Ayuntamientos mancomunados.

3.- UDALAREN 2012KO 1. HIRUHILEKOARI

DAGOZKION KONTUEN BERRI EMATEA.

(PH-12-80)

DAR CUENTA DE CUENTAS TRIMES-

TRALES DEL AYUNTAMIENTO 1º TRI-

MESTRE 2012. (PH-12-80)

Idazkariak irakurtzen du osorik Oga-

sun, Herritarren Arreta, Ingurumen

eta Enpleguko informazio-batzordeak

2012ko uztailaren 3an emandako

irizpena; honako hau da:

Por el Secretario se procede a dar lec-

tura integra del dictamen emitido por

la Comisión Informativa de Hacienda,

Atención Ciudadana, Medio Ambiente

y Empleo, del día 3 de julio de 2012:

“UDALAREN 2012KO 1. HIRUHILEKOA-

RI DAGOZKION KONTUEN BERRI EMA-

TEA. (PH-12-80)

“DAR CUENTA DE CUENTAS TRIMEST-

RALES DEL AYUNTAMIENTO 1º TRI-

MESTRE 2012. (PH-12-80)

Aditzera ematen da zer dioen Zamu-

dioko Udalaren 2012ko martxoaren

31a arteko (2012ko lehen hiruhilekoa)

ekonomia- eta finantza-egoerei buruz

egin den txostenak.

Dada cuenta del contenido del in-

forme relativo a los estados económi-

cos y financieros del Ayuntamiento de

Zamudio a 31 de marzo de 2012 (1º

trimestre de 2012).

Batzordea jakinaren gainean geratzen

da eta proposatzen du Udalaren

Osoko Bilkurari bidal dakion jakinaren

gainean gera dadin, indarrean dagoen

araudia betez.”

La comisión se da por enterada y pro-

pone remitir al Pleno el mismo a fin de

darse por enterada, en cumplimiento

de la normativa vigente.”

Alkate jaunak, bilkuraren buru den alde-

tik, hitz egiteko txanda erabiltzera gonbi-

datzen ditu talde politikoetako bozera-

maileak.

El Señor Alcalde, Presidente de la sesión,

invita a los portavoces de los grupos

políticos a que utilicen el turno de inter-

vención.

Page 7: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

7 / 40

Ibai Elorriaga Bildu udal-taldearen or-

dezkariak hitza hartu, eta honako hau

adierazten du:

Toma la palabra el representante del

grupo municipal Bildu, Ibai Elorriaga,

para indicar lo siguiente:

Jakitun gaude beraz. Nos damos por enterados.

Bide batez, jada Ogasun Batzordean,

bai eta Osoko Bilkuran ere kontuen

berri eman ostean, Udalaren 2012ko

1. Hiruhilekoari dagozkion faktura

onartuen zerrenda zehaztua eskatzen

goazela aurreratzen dugu.

De paso, tras haberse informado so-

bre las cuentas en la comisión de

Hacienda y en el Pleno, adelantamos

que vamos a solicitar un relación de-

tallada de las facturas aprobadas del

Ayuntamiento referidas al primer tri-

mestre de 2012.

Jarraian, bozketa egiten da eta, haren

ondorioz, Udaleko Osoko Bilkura aho ba-

tez jakitun geratzen da 2012ko lehen

hiruhilekoko kontuen edukiaz.

Seguidamente se procede a la votación,

en virtud de la cual el Pleno del Ayunta-

miento, por unanimidad, los miembros

presentes se dan por enterados del con-

tenido de las cuentas del primer trimestre

de 2012.

4.- 2012/2013 IKASTURTEKO BEKA ETA

IKASKETA-LAGUNTZETARAKO NOR-

GEHIAGOKA PROZEDURAREN BIDEZ

DIRU-LAGUNTZAK EMATEKO KONP-

ROMISO KREDITUA ONESTEA. (PH.12-

63)

APROBACIÓN DE CRÉDITO DE COM-

PROMISO PARA LA CONCESIÓN DE

SUBVENCIONES POR EL PROCEDIMIEN-

TO DE CONCURRENCIA COMPETITIVA

PARA BECAS Y AYUDAS DE ESTUDIOS

CURSO 2012/2013. (PH.12-63)

Idazkariak irakurtzen du osorik Oga-

sun, Herritarren Arreta, Ingurumen

eta Enpleguko informazio-batzordeak

2012ko ekainaren 26an emandako

irizpena; honako hau da:

Por el Secretario se procede a dar lec-

tura integra del dictamen emitido por

la Comisión Informativa de Hacienda,

Atención Ciudadana, Medio Ambiente

y Empleo, del día 26 de junio de

2012:

“2012/2013 IKASTURTEKO BEKA ETA

IKASKETA-LAGUNTZETARAKO NOR-

GEHIAGOKA PROZEDURAREN BIDEZ

DIRU-LAGUNTZAK EMATEKO KONP-

ROMISO KREDITUA ONESTEA. (PH.12-

“APROBACIÓN DE CRÉDITO DE COM-

PROMISO PARA LA CONCESIÓN DE

SUBVENCIONES POR EL PROCEDI-

MIENTO DE CONCURRENCIA COMPE-

TITIVA PARA BECAS Y AYUDAS DE ES-

Page 8: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

8 / 40

63) TUDIOS CURSO 2012/2013. (PH.12-

63)

Aditzera ematen da konpromiso kre-

ditu bat onesteko proposamena egin

dela, 2012-2013 ikasturteko ikas-

keta-laguntzetarako ematen diren

diru-laguntzen ondoriozko gastuei

aurre egiteko.

Se da cuenta de la propuesta formu-

lada para la aprobación de un crédito

de compromiso, para hacer frente a

los gastos derivados de las subvenci-

ones que se concedan para las ayudas

de estudios del curso 2012-2013.

Aditzera ematen da zein den espedi-

ente horren edukia, eta azaltzen du

hainbat urtetarako gastu bat izenda-

tzea proposatzen dela (2012. eta

2013. ekitaldietara zabalduko dena),

hala badagokio, ematen diren ikas-

keta-laguntzen ordainketei aurre egi-

teko. 2012. ekitaldirako 26.000,00

euro (% 40) proposatzen da, (% 40),

eta 2013. ekitaldirako, 38.000,00

euro (% 60); guztira, 64.000,00 euro

egiten du.

Se da cuenta del contenido del expe-

diente, refiriéndose la propuesta a la

consignación de un gasto plurianual,

que se extiende a los ejercicios 2012

y 2013, para hacer frente a los pagos

de las ayudas de estudios que, en su

caso, se puedan conceder. Se esta-

blece para el ejercicio de 2012 la can-

tidad de 26.000,00 euros, (40%) y

para el 2013 38.000,00 euros, (60%),

totalizando 64.000,00 euros.

Batzordeak aho batez proposatzen du

Udalaren osoko bilkurak honako era-

baki hau hartzea:

La comisión, por unanimidad, propone

que por el Pleno se adopte el sigui-

ente acuerdo:

LEHENA.- 2012-2013 ikasturteko

ikasketa-laguntzak emateko lehia-

keta-prozeduraren bidez diru-

laguntzak emateko konpromiso-

kreditua onestea, espedientean eza-

rritakoaren arabera; beraz, «2012-

2013 ikasturteko bekak eta ikasketa-

laguntzak» izeneko 4220 48001

kontu-sailaren kargura izendatuko

dira 26.000,00 euro 2012rako, eta

38.000,00 euro, 2013. ekitaldirako.

PRIMERO.- Dar la aprobación en los

términos contenidos en el expediente,

al crédito de compromiso para la con-

cesión de subvenciones, por el proce-

dimiento de concurrencia competitiva

para concesión de ayudas para estu-

dios del curso 2012-2013, con-

signándose con cargo a la partida

4220 48001, denominada “Becas y

Ayudas de Estudios curso 2012-

2013”, la cantidad de 26.000,00 euros

para el ejercicio 2012 y de 38.000,00

euros para el ejercicio de 2013.

BIGARRENA.- Espedientea jendaurrean

jartzea hamabost egunez, interesdu-

nek egoki diren erreklamazioak edo

SEGUNDO.- Proceder a la exposición

al público del citado expediente por el

plazo de 15 días a fin de que por los

Page 9: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

9 / 40

alegazioak egin ahal izan ditzaten. interesados puedan formularse las re-

clamaciones o delegaciones que se

estimen oportunas.

HIRUGARRENA.- Aipaturiko epea

amaiturik, erreklamaziorik aurkeztu

ez bada, ordu arte behin-behinekoa

izango den erabakia behin betikotzat

joko da. Erreklamaziorik edo alega-

ziorik aurkezten bada, Udalaren

Osoko Bilkurak ebatzi egingo ditu,

Kontu-hartzailetzak dagokion txos-

tena eman ondoren.

TERCERO.- Transcurrido el citado

plazo sin que se hayan formulado re-

clamaciones se entenderá elevado a

definitivo el acuerdo hasta entonces

provisional. En el caso de que se pre-

senten reclamaciones o alegaciones se

procederá a su resolución por el pleno

el Ayuntamiento, previa emisión del

correspondiente informe por interven-

ción.

LAUGARRENA.- Ordu arte behin-

behinekoa izango den erabakia behin

betikoa denean, erabakia indarrean

dagoela ulertuko da, indarrean dau-

den xedapenekin bat etorriz; hainbat

urtetarako gastuen eranskin hori in-

darrean dagoen aurrekontuan sartuta

geratuko da. Dagozkion kontabilita-

teko oharrak egingo dira oraingo eki-

taldiari eta 2013ko ekitaldiari buruz.”

CUARTO.- Una vez elevado a defini-

tivo el acuerdo hasta entonces provi-

sional, se entenderá que el mismo en-

tra en vigor de conformidad con las

disposiciones vigentes, incluyéndose

el citado anexo de gastos plurianuales

en el presupuesto en vigor y reali-

zando las anotaciones contables co-

rrespondientes en relación con el

ejercicio actual y el del ejercicio de

2013.”

Alkate jaunak, bilkuraren buru den alde-

tik, hitz egiteko txanda erabiltzera gonbi-

datzen ditu talde politikoetako bozera-

maileak; bozeramaileok informazio-

batzordean adierazitakoa berresten dute.

El Señor Alcalde, Presidente de la sesión,

invita a los portavoces de los grupos polí-

ticos a que utilicen el turno de interven-

ción, ratificándose en lo manifestado en la

Comisión Informativa.

Jarraian, bozketa egiten da eta, haren

ondorioz, Udaleko Osoko Bilkurak ho-

nako hau erabakitzen du, bilkuran diren

kideek aho batez ebatzita:

Seguidamente se procede a la votación,

en virtud de la cual el Pleno del

Ayuntamiento, por unanimidad de los

miembros asistentes, acuerda:

LEHENA.- 2012-2013 ikasturteko

ikasketa-laguntzak emateko lehia-

keta-prozeduraren bidez diru-

laguntzak emateko konpromiso-

PRIMERO.- Dar la aprobación en los

términos contenidos en el expediente,

al crédito de compromiso para la con-

cesión de subvenciones, por el proce-

Page 10: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

10 / 40

kreditua onestea, espedientean eza-

rritakoaren arabera; beraz, «2012-

2013 ikasturteko bekak eta ikasketa-

laguntzak» izeneko 4220 48001

kontu-sailaren kargura izendatuko

dira 26.000,00 euro 2012rako, eta

38.000,00 euro, 2013. ekitaldirako.

dimiento de concurrencia competitiva

para concesión de ayudas para estu-

dios del curso 2012-2013, con-

signándose con cargo a la partida

4220 48001, denominada “Becas y

Ayudas de Estudios curso 2012-

2013”, la cantidad de 26.000,00 eu-

ros para el ejercicio 2012 y de

38.000,00 euros para el ejercicio de

2013.

BIGARRENA.- Espedientea jendaurrean

jartzea hamabost egunez, interesdu-

nek egoki diren erreklamazioak edo

alegazioak egin ahal izan ditzaten.

SEGUNDO.- Proceder a la exposición

al público del citado expediente por el

plazo de 15 días a fin de que por los

interesados puedan formularse las re-

clamaciones o delegaciones que se

estimen oportunas.

HIRUGARRENA.- Aipaturiko epea

amaiturik, erreklamaziorik aurkeztu

ez bada, ordu arte behin-behinekoa

izango den erabakia behin betikotzat

joko da. Erreklamaziorik edo alega-

ziorik aurkezten bada, Udalaren

Osoko Bilkurak ebatzi egingo ditu,

Kontu-hartzailetzak dagokion txos-

tena eman ondoren.

TERCERO.- Transcurrido el citado

plazo sin que se hayan formulado re-

clamaciones se entenderá elevado a

definitivo el acuerdo hasta entonces

provisional. En el caso de que se pre-

senten reclamaciones o alegaciones

se procederá a su resolución por el

pleno el Ayuntamiento, previa emisión

del correspondiente informe por in-

tervención.

LAUGARRENA.- Ordu arte behin-

behinekoa izango den erabakia behin

betikoa denean, erabakia indarrean

dagoela ulertuko da, indarrean dau-

den xedapenekin bat etorriz; hainbat

urtetarako gastuen eranskin hori in-

darrean dagoen aurrekontuan sartuta

geratuko da. Dagozkion kontabilita-

teko oharrak egingo dira oraingo eki-

taldiari eta 2013ko ekitaldiari buruz.

CUARTO.- Una vez elevado a definiti-

vo el acuerdo hasta entonces provi-

sional, se entenderá que el mismo en-

tra en vigor de conformidad con las

disposiciones vigentes, incluyéndose

el citado anexo de gastos plurianuales

en el presupuesto en vigor y realizan-

do las anotaciones contables corres-

pondientes en relación con el ejercicio

actual y el del ejercicio de 2013.

B) UDALBATZAKO ORGANOEN GAINEKO

KONTROLA.

B) CONTROL DE LOS ÓRGANOS DE LA

CORPORACIÓN.

Page 11: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

11 / 40

Alkate jaunak hitza hartu, eta udal

talde politikoen bozeramaileei eska-

tzen die adieraz dezatela Udalaren

Osoko Bilkurari aurkezteko moziorik

ba ote duten, Udaleko Osoko Bilkurak

mozioa presakoa den edo ez onets

dezan.

Toma la palabra el Sr. Alcalde para

solicitar de los portavoces de los gru-

pos políticos municipales que mani-

fiesten si tienen que formular alguna

moción al Pleno del Ayuntamiento,

para que éste apruebe o no la urgen-

cia de la misma.

Agurtzane Bernaola Bildu udal-

taldearen ordezkariak hitza hartu, eta

adierazten du bere talde politikoak,

Bilduk, mozio batzuk aurkeztuko di-

tuela.

El representante del grupo municipal

Bildu, Agurtzane Bernaola, toma la

palabra para manifestar que su grupo

político BILDU, va a presentar varias

mociones.

Alkate jaunak berriro hitza hartu, eta

adierazten du bere talde politikoak

ere mozio batzuk aurkeztuko dituela

Bildu udal-taldearen ordezkariak

planteaturiko gai berei buruz. Hori

guztia dela eta, bidezko da, proze-

dura sinplifikatzearren, aurkeztu be-

harreko mozio guztien presakotasuna

bozkatzea eta ondoren haietako ba-

koitza banan-banan aztertzea, osoko

bilkuran diren zinegotziak ados ba-

daude.

El Sr. Alcalde toma nuevamente la pa-

labra para señalar que su grupo polí-

tico igualmente va a presentar diver-

sas mociones sobre los mismos

asuntos planteados por la represen-

tante del Grupo municipal BILDU, tal y

como previamente se han comentado.

Por todo ello, procede, a fin de sim-

plificar el procedimiento, votar la ur-

gencia de todas las mociones a pre-

sentar para seguidamente tratar cada

una de ellas individualmente, si están

de acuerdo los miembros asistentes

al Pleno.

Jarraian, Udaleko Osoko Bilkurari aur-

kezturiko bost mozioen presako iza-

era bozkatzen da; bilkuran diren ki-

deek mozioak presakotzat jotzearen

aldeko botoa ematen dute aho batez.

Seguidamente se procede a la vota-

ción de la urgencia de las cinco mo-

ciones que se presentan al Pleno, vo-

tando a favor de la urgencia la una-

nimidad, de los miembros presentes.

Agurtzane Bernaola Bildu udal-

taldearen ordezkariak hitza hartu, eta

mozio hau egiten du Bateragune ka-

suari buruz, ondoren adierazten den

bezala:

Toma la palabra la representante del

grupo municipal BILDU, Agurtzane

Bernaola, para formular la siguiente

moción en relación con el “caso Bate-

ragune”, en los siguientes términos:

Page 12: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

12 / 40

“Espainiako Auztiegi Gorenak, Batera-

gune auzian epaitu eta kartzela zigor

urte luzeetara kondenatuak izan ziren

Arnaldo Otegi, Rafa Diez, Arkaitz Ro-

driguez, Sonia Jacinto eta Miren Za-

baletaren aurkako sententzia berretsi

du.

«El Tribunal Supremo Español ha revi-

sado el caso Bateragune y ha reafir-

mado la sentencia que condena a pe-

nas de largos años de cárcel a Arnal-

do Otegi, Rafa Diez, Arkaitz Rodri-

guez, Sonia Jacinto y Miren Zabaleta.

Estatu espainiarrak, beste behin ere,

Euskal Herrian ireki den fase politiko

berriaren aurkako norabidean urra-

tsak ematen jarraitzen du. Aukerak

ireki eta bide berrietan sakondu or-

dez, oztopoak jartzen jarraitzen du

Madrilek. Herri honetan urte luzeetan

desio izan dugun benetako bake eta

demokraziarako aukera inoiz baino

irekiagoa dagoenean dator ebazpen

hau eta herritarren gehiengo zabalak

ez du, ez ulertzen ez eta onartzen

ere.

»Una vez más el estado español sigue

dando pasos en contra de la nueva

fase política abierta en Euskal Herria.

En vez de abrir oportunidades y pro-

fundizar en la nueva situación sigue

poniendo trabas. Esta sentencia llega

en un momento en el que la oportu-

nidad de cumplir el deseo que ha te-

nido este pueblo durante largos años

de conseguir una verdadera paz y

democracia está más abierta que

nunca y una mayoría de este pueblo

ni entiende ni acepta esta sentencia.

Izaera politiko nabarmena duen epaia

eman du Auzitegi Gorenak. Herri ho-

netako gehiengo politiko eta soziala-

rentzat agerikoa izan zen iazko ekai-

nean buruturiko epaiketak eta osteko

epaiak, herri honetan egiten ari diren

urratsak oztopatu eta baldintzatzea

zuela helburu.

»La sentencia del Tribunal Supremo

es claramente política. El objetivo del

juicio realizado en junio del año pa-

sado y de los siguientes juicios es

obstaculizar y condicionar los pasos

que está dando la mayoría política y

social de este pueblo.

Bost euskal herritar hauen aurkako

zigor gogorrarekin, indar erakustaladi

burutu du Estatu espainiarrak, erre-

presioan oinarrituriko erakustaldia.

Azken urteotan aldaketa nabarmen

eta sakonak izan dituen errealitate

politiko baten aurkako beste indar

erakustaldi bat izan da Gorenaren az-

ken ebazpen hau. Euskal jendartearen

gehiengo batek, bakea, justizia eta

demokrazian oinarrituriko etorkizuna

ikuskatzen duen agertoki baten aur-

kako erantzun errepresiboa.

»Con la durísima condena a estas cin-

co personas de Euskal Herria, el Esta-

do español pretende hacer una de-

mostración de fuerza, basada en la

represión. Esta última sentencia del

Supremo es otra agresión, contra el

profundo y evidente cambio produci-

do en la realidad política en los últi-

mos años. Una respuesta represiva en

contra de un escenario de paz para el

futuro, justicia y democracia que divi-

sa una inmensa mayoría de la ciuda-

danía vasca.

Page 13: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

13 / 40

Ideia politiko guztien defentsa eta

antolaketa askeak bermatuak izan

behar dutela aldarrikatzen du euskal

jendarteak. Ondorioz, egoera berri

honetan ez dago lekurik, behin betiko

eten behar dute bakearen eta aterabi-

deen aurkako agenda politiko eta ju-

dizialek.

»La sociedad de Euskal Herria reivin-

dica que la defensa de todas las ideas

políticas y la libre organización tienen

que estar garantizadas. En conse-

cuencia en esta nueva situación no

hay lugar y se tiene que detener la

agenda política y judicial en contra de

la solución y la paz.

Udal honek, beste behin ere, Arnaldo

Otegi, Rafa Diez, Miren Zabaleta, Ar-

kaitz Rodriguez eta Sonia Jacintoren

berehalako eta baldintzarik gabeko

askatasuna exijitzen du.

»Este Ayuntamiento exige la inmedia-

ta e incondicional libertad de Arnaldo

Otegi, Rafa Diez, Miren Zabaleta, Ar-

kaitz Rodriguez y Sonia Jacinto.

Udal honetatik, beste behin ere, ga-

tazkaren konponbide demokratikoa-

rekiko gure konpromisoan berresten

gara, bai eta bide horretan egun es-

petxeraturik dauden lagunek egin-

dako erakarpenaren aitortzan ere.”

»Desde este Ayuntamiento nos vol-

vemos a comprometer con la resolu-

ción democrática del conflicto y el re-

conocimiento a la aportación de los y

las amigas encarceladas.»

Mozioa irakurritakoan, alkate jaunak

talde politikoen bozeramaileak hitza

hartzera gonbidatzen ditu, hitz egi-

teko beren txanda erabil dezaten,

baina haiek uko egiten diote hitza

hartzeari.

Una vez leída la Moción, por el Sr. Al-

calde se invita a los portavoces de los

grupos políticos a que tomen la pala-

bra para consumir su turno de inter-

vención, desestimando éstos tomar la

palabra.

Bozketa egiten da, eta haren ondo-

rioz, EAJ-PNV udal-taldearen ordez-

karien ezezko sei botoekin eta Bildu

udal-taldearen ordezkarien baiezko

hiru botoekin, ezetsi egiten da Bildu

udal-taldeak aurkezturiko mozioa.

Se procede a la votación, en virtud de

la cual con los seis votos en contra de

los representantes del grupo EAJ/PNV

y los tres votos a favor de los repre-

sentates del grupo municipal Bildu, se

desestima la moción presentada por

el Grupo Municipal Bildu.

Jarraian, alkate jaunak hitza hartzen

du, EAJ/PNV udal-taldeko bozeramai-

leak azal dezan aurkezturiko mozioa,

kontuan izanik mozio horren presako

izaera lehenago onartu duela Udaleko

Osoko Bilkurak.

Seguidamente toma la palabra el Sr.

Alcalde para que por el Portavoz del

Grupo Municipal EAJ/PNV se exponga

la moción presentada, cuya urgencia

ha sido previamente acorada por el

Pleno del Ayuntamiento.

Page 14: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

14 / 40

Mireia Zarate EAJ-PNV udal-taldearen

ordezkariak hitza hartu, eta zaintza

eta jagoletza partekatuari buruzko

mozio hau egiten du, jarraian aipa-

tzen den bezala:

Toma la palabra la representante del

grupo municipal EAJ/PNV, Mireia Za-

rate, para formular la siguiente mo-

ción en relación con la “Guardia y

Custodia Compartida”, en los sigui-

entes términos:

«Bizitzaren esparru guztietan gizon

eta emakumeen arteko berdintasuna

benetan eta egiazki lortu nahi izan da

beti herrialde demokratikoetan, fun-

tsezko helburua baita zuzentasun eta

berdintasun handiagoko gizarte bat

eraikitzeko.

“La igualdad real y efectiva entre

hombres y mujeres en todos los ám-

bitos de la vida es una constante en

los países democráticos y un objetivo

primordial en la construcción de una

sociedad más justa e igualitaria.

Era berean, Haurren Eskubideei bu-

ruzko Konbentzioak, zein Nazio Ba-

tuen Batzar Nagusiak aldarrikatu bai-

tzuen 1989ko azaroaren 20an, eta

Espainiako Erresumak 1990eko aza-

roaren 30ean berretsi egin baitzuen,

estatuak behartzen ditu haurrek bi

gurasoekin aldian-aldian harreman

pertsonalak eta zuzeneko lotura iza-

teko duten eskubidea errespetatuko

dute.

Igualmente, la Convención sobre los

Derechos del Niño, proclamada por la

Asamblea General de las Naciones

Unidas el 20 de Noviembre de 1989,

y ratificada por el Reino de España el

30 de Noviembre de 1990, obliga a

los Estados a respetar el derecho de

los niños a mantener relaciones pe-

sonales y contacto directo con ambos

progenitores de modo regular.

Gaur egun, Espainiako milaka hirita-

rrek, milaka haurrek barne, arazo la-

rriak izaten dituzte bikotekidearen-

gandik bereizi edo dibortziatu ondo-

ren. Familia Politikaren Institutuaren

arabera, Espainian dibortzio bi izaten

dira hiru ezkontzako, eta uste da egi-

ten diren ezkontzen ia erdiak dibor-

tziora heltzen direla lehenago edo

geroago. Arazo horrek populazio

masa oso handia ukitzen duela esan

nahi du horrek. Hala ere, ezkontza-

hausturak arautzen dituzten legeak

zaharkituta daude eta erreformatu

egin behar dira, kalte larriak sortzen

baitizkiete batez ere adingabeei, ez

En la actualidad miles de ciudadanos

españoles, incluidos tambien miles de

niños y niñas, se ven afectados por

graves problemas tras la separación o

divorcio de la pareja. Según el Insti-

tuto de Política Familiar hoy se cele-

bran en España dos divorcios por

cada tres matrimonios y se estima

que casi la mitad de los matrimonios

que se contraen acaban, antes o

despúes, en divorcio. Esto quiere de-

cir que la masa de población afectada

es enorme. Sin embargo, las leyes

que regulan las rupturas matrimonia-

les están anticuadas y es necesario

reformalas, pues producen graves

Page 15: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

15 / 40

baitzaie bermatzen beren bi gurasoe-

kin berdintasunez eta txandaka bizi-

tzen jarraitzeko duten eskubidea;

izan ere, sarritan jaurtitzeko armatzat

edo truke-txanpontzat erabiltzen

dira, dibortzio-prozesuan onura ma-

terial handiak lortzeko.

perjuicios sobre todo en los menores,

a los que no se les garantiza su dere-

cho más elemental de continuar con-

viviendo con sus dos padres de forma

igualitaria y alterna, convirtiéndoles a

menudo un instrumento de arma

arrojadiza o en moneda de cambio

para obtener considerables beneficios

materiales en el proceso de divorcio.

Lege horiek jadanik urrun dagoen le-

henaldi batekoak dira, espainiar gi-

zartea nola aldatu den kontuan har-

tzen ez dutenak, emakumeak lortu

baitu lan-merkatuan indarrez sartzea

eta, ondorioz, bere autonomiari eus-

teko baldintzetan baitago. Beste alde-

tik, gizonezkoek paper aktiboa hartu

dute seme-alaben hazieran, jaiotzatik

hartzen dute parte zaintze-lanetan,

eta arduratzen dira haien hezkuntzaz,

ongizateaz eta etorkizunaz. Gizartea-

ren bilakaera horren aurka, dibortzi-

oari loturiko arauek emakumeari

ezartzen diote seme-alaben haziera-

ren arloko espezializazioa, eta horren

ondorioz kontraesanean daude ema-

kumearen garapen profesionala sus-

tatu eta sendotu nahi duten berdinta-

sun- eta aurrerapen-politikekin.

Estas leyes son normas de un pasado

ya lejano, que no tienen en cuenta la

transformación de la sociedad espa-

ñola, en la que la mujer ha logrado

incorporarse con fuerza al mercado

laboral y por tanto está en condicio-

nes de mantener su autonomía. Por

su parte los varones han adoptado un

papel activo en la crianza de los hijos,

se implican en sus cuidados desde el

nacimiento y se preocupan por su

educación, su bienestar y su futuro.

En contra de esa evolución social, las

normas relacionadas con el divorcio

imponen a la mujer la especialización

en la crianza de los hijos y en conse-

cuencia son normas que entran en

contradicción con las políticas de

igualdad y progreso que pretenden

fomentar y consolidar el desarrollo

profesional de la mujer.

Gaur egun, adostasunik ezaren indi-

zea % 41ekoa da ezkontza-

desegiteen ebazpenetan. Gainera, di-

bortzio-ereduak derrigortzen du ka-

suen % 92etan seme-alabak guraso

bakar baten kargu gelditzera, eta

bestea igarotzen da, sarritan derri-

gortutik, bigarren mailako papera,

batere garrantzirik gabea, edukitzera,

eta horrek ekartzen du kasurik gehie-

netan erreferentzia puntu hori galtzea

adingabearen bizitzatik. Gurasoeta-

En la actualidad el índice de contenci-

osidad en la resolución de las disolu-

ciones matrimoniales se sitúa en el

41%. Ademas, el actual modelo de di-

vorcio impone, en el 92% de los ca-

sos, que los hijos queden a cargo de

un solo progenitor, mientras el otro

pasa a tener, a menudo de modo im-

puesto, un papel secundario y sin re-

levancia alguna, lo que con el tiempo

en la mayoría de los casos, trae con-

sigo la desaparición de este referente

Page 16: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

16 / 40

riko baten galera arrazoirik gabea

drama bat da edozein haurrentzat,

nerabezaroan eta helduaroan jasango

dituen emozio-desorekak sortuko

baitizkio azkenean.

en la vida del menor. La pérdida in-

justificada de uno de los padres su-

pone un drama para cualquier niño,

drama que acaba produciendo dese-

quilibrios emocionales que arrastrará

en su adolescencia y en la vida adulta.

Irabazleen eta galtzaileen aurkari-

sistema honen ondorioek, eskubide

eta betebeharrak balia daitezen ber-

matu beharrean, gatazka pizten du

familiaren baitan, seme-alaben bizi-

tzan guraso baten desagerpen basatia

baitakar eta neurri handian zailtzen

baitu dibortzioa egiazko aukera bat

izan dadin helduen bizitza berregi-

teko eta, aldi berean, adingabeak be-

ren guraso biekin bizitzea normaliza-

tzeko eta harmonizatzeko.

Las consecuencias de este sistema

adversarial de ganadores y perdedo-

res, lejos de garantizar el ejercicio de

los derechos y deberes, incentiva el

conflicto en el seno de la familia, pro-

vocando la desaparición brutal de un

progenitor en la vida de sus hijos y

dificultando enormemente la posibli-

dad de que el divorcio pueda signifi-

car una oportunidad real para rehacer

la vida de los adultos y al mismo ti-

empo normalizar y armonizar la vida

de los menores con sus dos padres.

Haurren eskubideak eta gurasoen

berdintasuna eta erantzunkidetasuna

irizpidetzat harturik, herrialde askok

zaintza eta jagoletza partekatua eta

guraso-erantzukizun partekatua

sartu dituzte beren legerian. Hala

gertatu da Alemanian, Austrian, Aus-

tralian, Belgikan, Kanadan, Danimar-

kan, AEBetan, Frantzian, Ingalaterran

eta Galesen, Italian, Portugalen, Txe-

kiar Errepublikan, Suedian, Suitzan,

Argentinan, Brasilen, Kolonbian, Pe-

run, Puerto Ricon, etab.

Atendiendo a criterios de derechos de

los niños, así como de igualdad y co-

rresponsabilidad de los progenitores,

son numerosos los países que han in-

troducido la “Guarda y Custodia

Compartida o responsabilidad paren-

tal compartida” en su legislación. Tal

es el ejemplo de Alemania, Austria,

Australia, Bélgica, Canadá, Dinar-

marca, EE.UU., Francia, Inglaterra y

Gales, Italia, Portugal, Republica

Checa, Suecia, Suiza, Argentina, Bra-

sil, Colombia, Peru, Puerto Rico, etc.

Beste alde batetik, oraintsu argitaratu

diren iritzi-inkestek eta hainbat uda-

letan, autonomia-parlamentutan, di-

putaziotan, batzar nagusitan eta se-

natuan onetsi diren legegintza-

ekimenek erakusten dutenez, oraingo

gizartearen gehiengoa argi azaltzen

da zaintza eta jagoletza partekatua-

ren alde, are aiten eta amen artean

Por otra parte y como demuestran las

encuestas de opinión publicadas reci-

entemente así como las iniciativas le-

gislativas aprobadas en diversos

Ayunta-mientos, Parlamentos Au-

tonómicos, Diputaciones, Juntas Ge-

nerales y Senado, la sociedad actual

acepta y se posiciona mayoritaria y

claramente a favor de la “Guarda y

Page 17: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

17 / 40

akordiorik ez badago ere. Custodia Compartida”, aún a falta de

acuerdo entre los padres y madres.

Udalbatza honek, betiere adingabeen

interesik onena zaintzeko eta herritar

helduei eta haurrei urratzen zaizkien

eskubide zibilak aldarrikatzeko eta

babesteko duen betebeharra betez,

hau erabakitzen du:

Esta Corporación Municipal, siempre

en su obligación de velar por el mejor

interés de los menores y por reivindi-

car y defender los derechos civiles de

los ciudadanos adultos y niños, donde

son vulnerados, acuerda:

1. Seme-alaben zaintza eta jagoletza

partekatuaren figura juridikoa

haurren interes gorenaren berma-

tzailerik handientzat hartzea da;

interes hori da, beste edozeinen

gainetik, haurrek beren bizitzak

bere guraso biekin partekatzea

denbora-, espazio- eta lege-

berdintasunean.

1. Considerar la figura jurídica de la

“Guarda y Custodia Compartida” de

los hijos, como el mayor garante

del interés superior de los mismos,

el cual es, por encima de cualquier

otro, el continuar compartiendo

sus vidas en igualdad temporal,

espacial y legal, con sus dos pro-

genitores.

2. Zaintza eta jagoletza partekatua

haurren oinarrizko eskubidetzat

eta prozesu hauetan orokorrean

alderdien berdintasuna bermatzen

duen baliabide juridiko eta fami-

liartzat jotzea, galarazten baitu

gurasoetariko batek bakarrik izan

dezan haurren monopolioa, horrek

haurrak erabiltzeko eta manipula-

tzeko arriskua ekarriko bailuke.

2. Considerar que la Guarda y Custo-

dia Compartida constituye un de-

recho fundamental de los meno-

res, así como el recurso jurídico y

familiar que de modo general ase-

gura la igualdad de las partes en

estos procesos, impidiendo que

uno de los progenitores se eleve

con el monopolio exclusivo de los

menores, con el riesgo de utiliza-

ción y manipulación de los mis-

mos.

3. Legegileari eskatzea Kode Zibila

alda dezala, zaintza eta jagoletza

partekatua baliatzea jaso dezan

epaitegian bereizteko edo dibor-

tziatzeko eskaera aurkezten den

unetik bertatik, salbuespenezko

kasuak gertatzen direnean izan

ezik. Botere judizialak adingabeen

oinarrizko eskubide hau zaindu

beharko du.

3. Instar al legislador a que modifique

el Código Civil para que éste recoja

el ejercicio de la Guarda y Custodia

Compartida desde el mismo mo-

mento en que se presenta ante el

juzgado una demanda de separa-

ción o divorcio, salvo los casos ex-

cepcionales que puedan produ-

cirse. El poder judicial deberá velar

por este derecho básico de los

menores.

Page 18: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

18 / 40

4. Udal-erantzukizunaren esparrutik,

Udalbatza honek konpromisoa

hartzen du zaintza eta jagoletza

partekatuak berekin dakartzan gu-

rasoen berdintasunaren eta eran-

tzunkidetasunaren balioak bere

organo guztien artean zabaltzeko;

eta, oso bereziki, familiaren, ber-

dintasunaren eta gizarte-

zerbitzuen arloetan.

4. Desde el ámbito de responsabili-

dad municipal, esta Corporación se

compromete a transmitir los valo-

res de igualdad y de corresponsa-

bilidad parental que comportan la

Guarda y Custodia Compartida, a

todos sus órganos y muy espe-

cialmente en las áreas de familia,

igualdad y servicios sociales.

5. Gorte Nagusiei eskatzea Kode Zibi-

lean presaz egin ditzala beha-

rrezko lege-aldaketak, zaintza eta

jagoletza partekatua adingabearen

eskubidetzat jo dadin eta eskubide

hori baliatzea orokorrean babes

dadin, are gurasoen artean akordi-

orik ez dagoenean ere, Genero-

indarkeriari buruzko Legearekin

gertatzen diren interakzio negati-

boak ere kontuan izanik.

5. Instar a las Cortes Generales para

que, de modo urgente, aborde las

modificaciones legales pertinentes

en el Código Civil, de manera que

figure la Guarda y Custodia Com-

partida como un derecho del me-

nor cuyo ejercicio se ha de salva-

guardar de modo general aún en

defecto de acuerdo entre los pa-

dres, considerando igualmente las

interacciones negativas que se

producen con la Ley de Violencia

de Genero.

Alkate jaunak hitza hartu eta adieraz-

ten du badela ordezko mozio bat ira-

kurri beharrekoa, eta hura Agurtzane

Bernaola Bildu udal-taldeko zinego-

tziak irakurriko duela.

Interviene el Sr. Alcalde para indicar

que hay otra moción alternativa para

leer, que será leída por el concejal del

grupo municipal BILDU, Agurtzane

Bernaola.

Agurtzane Bernaola zinegotziak hitza

hartu, eta honela irakurtzen du zain-

tza partekatuari buruzko mozioa:

Toma la palabra la concejal Agur-

tzane Bernaola para proceder a dar

lectura a la moción en relación con la

“Custodia Compartida”, en los sigui-

entes términos:

«Azkenaldi honetan eremu politiko,

sozial eta instituzionaletan hainbat

gogoeta eta proposamen lantzen ari

“Ante las distintas reflexiones y pro-

puestas que últimamente se están

trabajando en ámbitos políticos, so-

Page 19: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

19 / 40

dira bikoteak banantzen direnean

sortzen den zaintza partekatuari da-

gokionez.

ciales e institucionales en relación

con la figura de Custodia Compartida

de los menores en caso de disolución

de la pareja,

»Horren aurrean, Bilduk honako

hauek adierazi nahi ditu:

Bildu considera que,

- Zaintza partekatua lehentasunezko

arau gisa ezartze soilak ez du be-

rez familia-eredu eta gizarte-

eredu berdintasunezkoagoa eka-

rriko,

- La mera instauración de la custo-

dia compartida como norma prefe-

rente no conseguirá por sí sola un

modelo de familia y de sociedad

más igualitario,

»Eta horregatik guk honako hau pro-

posatu nahi dugu:

Por lo que apostamos por:

- Familian eta etxean erantzukideta-

sun-eredu bat ahalbidetuko duten

neurriak garatzea, berdintasunean

oinarritutako gizarte bateranzko

bidean.

- Desarrollar medidas que posibili-

ten un modelo de corresponsabili-

dad en el ámbito familiar y domés-

tico como camino hacia una socie-

dad más igualitaria.

»Horregatik, Bilduren Zamudioko Udal

Taldeak honako mozio hau aurkeztu

nahi du, Osoko Bilkurak eztabaidatu

eta onar dezan:

Por ello, el Grupo Municipal de Bildu

de Zamudio presenta esta mación

para su debate y aprobación en Pleno:

»1.- Berriz ere adierazi nahi dugu gi-

zonen eta emakumeen aukera-

berdintasunaren alde gaudela, eta

berdintasuna lortzeko beharrezko

neurriak hasrtzeko prest gaudela.

Besteak beste, berdintasun-plan

bat egiteko eta abian jartzeko hel-

burua dugu.

1.- Reafirmamos nuestra apuesta a

favor de la igualdad de oportuni-

dades entre hombres y mujeres y

nuestra disposición para adoptar

las medidas necesarias para alcan-

zar esa igualdad. Entre ellas, el di-

seño e implantación de un plan de

igualdad.

»2.- Berdintasun-politikak sustatu

nahi ditugu, horien ondorioz gizon

eta emakumeek seme alabak zain-

tzeko zeregienei denbora, ahalegin

eta dedikazio berberak eskain-

tzeko aukera ezan dezaten.

2.- Apostamos por políticas de igual-

dad que tengan como consecuen-

cia el que hombres y mujeres invi-

ertan igual tiempo, esfuerzo y de-

dicación en las tareas de cuidado

de los hijos e hijas.

Page 20: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

20 / 40

»3.- Banantze-prozesuan dauden

emakume eta gizonei ohartarazi

nahi diegu hobe dutela adostasu-

naren bidea hartzea, horixe delako

guztien eskubideak errespetatzeko

modurik onena.

3.- Hacemos un llamamiento a las

mujeres y hombres que se encu-

entren en proceso de separación

para que opten por el camino del

acuerdo, como fórmula más idónea

para respetar los derechos de to-

dos y todas.

»4.- Bikotekideak ados jartzen ez ba-

dira, aldiz, hobe lukete familia bi-

tartekotzako prozesuei heltzea,

seme-alaben zaintza eta babes-

pearen gainean adostasunera erra-

zago iristeko.

4.- Instamos a que se procedan a

instaurar procesos de mediación

familiar en los supuestos en los

que no concurra el acuerdo de la

pareja para facilitar que lleguen a

un acuerdo sobre la guardia y cus-

todia de sus hijos e hijas.

»5.- Zaintza eta babespe indibiduala

ematen ez zaienei beren seme-

alabekin harremanetan jartzea

bermatu beharko litzaieke, haien

eskura ahalik eta bisitaldi-

erregimen zabalena jarriz.»

5.- Solicitamos que se garantice a

quien no se le conceda la guardia y

custodia individual que pueda re-

lacionarse con sus hijas e hijos

mediante un régimen de visitas tan

amplio como sea posible.”

Gai berari buruz mozio bi daudenez,

bakarka bozkatu beharko dira. Gaine-

ratzen du, lehenik mozioa EAJ-PNV

udal-taldeak aurkeztu duenez, bi-

dezko dela mozio hori bozkatzea;

horren ondorioz, EAJ-PNVren baiezko

sei botoekin eta Bildu udal-taldearen

hiru ordezkarien abstentzioarekin,

osorik onesten da EAJ-PNV udal-

taldeko bozeramaileak aurkezturiko

mozioa.

Dado que hay dos mociones sobre el

mismo asunto, deberán votarse sepa-

radamente las mismas. Continúa se-

ñalando que dado que en primer lu-

gar se ha presentado la formula por

el grupo municipal de EAJ/PNV, pro-

cede que la misma se vote, en virtud

de la cual con los 6 votos a favor de

EAJ/PNV, y la abstención de los 3 re-

presentantes del grupo municipal de

Bildu, se aprueba en su integridad la

moción presentada por la Portavoz

del Grupo Municipal EAJ/PNV.

Jarraian, Bildu udal-taldeak aurkeztu

duen ordezko mozioa bozkatzen da

eta horren ondorioz, Bildu udal-

taldearen ordezkarien aldeko hiru

botoekin eta EAJ-PNV udal-taldeko

kideen aurkako sei botoekin, ezetsi

Seguidamente se procede a la vota-

ción de la mociñon alternativa pre-

sentada por el Grupo Municipal de

Bildu, en virtud de la cual con los 3

votos a favor de los representantes

del grupo municipal de BILDU y los 6

Page 21: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

21 / 40

egiten da aipaturiko mozioa. votos en contra de los integrantes del

grupo municipal de EAJ/PNV, se de-

sestima la citada moción.

Alkate jaunak berriro hitza hartu eta

talde politikoetako bozeramaileak

gonbidatzen ditu egokitzat jotzen di-

tuzten eta Udaleko Osoko Bilkurak le-

henago presakotzat jo dituen mozi-

oak aurkeztera.

El Sr. Alcalde toma nuevamente la pa-

labra para invitar a los portavoces de

los grupos políticos a que formulen

las mociones que tengan por conve-

niente y que han sido declaradas de

urgencia previamente por el Pleno del

Ayuntamiento.

Iker Oar Bildu udal-taldearen ordez-

kariak hitza hartu, eta Nafarroa bizi-

rik deitutako mozio hau formulatzen

du ondoren aipatzen den bezala:

A continuación toma la palabra la re-

presentante del grupo municipal

BILDU, Iker Oar, para formular la si-

guiente moción en relación con “Na-

farroa bizirik”, en los siguientes tér-

minos:

«2012 urtea berezia dugu Euskal He-

rri osoan. Batetik, faxista espainiarrek

1937. Urtean Gernika, Durango eta

beste hainbat Euskal Herriko udalerri

bonbardatu zuteneko 75. urteurrena

betetzen da, eta bestetik, Gaztelak

Nafarroa konkistatu zuenetik 500

urte betetzen dira. Ez batean, ez bes-

tean, urtemuga hauetan euskal herri-

tarrok ez daukagu ezer ospatzerik,

gure herriaren eta gure herritarren

aurkako eraso latzak izan baitziren

biak ala biak.

«Este año 2012 es un año especial

para el conjunto de Euskal Herria. Por

una parte, se cumplen 75 años desde

que, en 1937, los fascistas españoles

bombardearan Gernika, Durango y

otros municipios de Euskal Herria, y

por otra, se cumplen también 500

años de la conquista de Nafarroa por

Castilla. Ni qué decir tiene que la ciu-

dadanía vasca no tiene nada que ce-

lebrar ni en un caso ni en otro, ya que

ambos hechos conllevaron flagrantes

ataques contra nuestro pueblo y con-

tra nuestra ciudadanía.

»Jakina da hainbat sektoretatik gerta-

era horien irakurketa okerra eta ma-

nipulatua egin izan dela urteotan,

irabazleak izaten baitira beti historia

idazten dutenak. Baina saldu nahi

izan diguten ikuspegi historikoaren

gainetik, irakurketa kritikoa egiten ja-

kin izan du euskal jendarteak. Nafa-

»Sabido es que durante todos estos

años desde amplios sectores se ha

venido realizando una lectura sesga-

da y manipulada de estos hechos, ya

que suelen ser siempre los vencedo-

res quienes relatan la historia. Pero la

ciudadanía vasca ha sabido realizar

una lectura crítica de los hechos, más

Page 22: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

22 / 40

rroako Konkistaren kasuan, esate-

rako, egun inork ezin du zalantzan

jarri 1512ko nafarren borondatearen

aurkako konkista odoltsua izan zenik.

allá del punto de vista histórico que

nos han intentado vender. En lo refe-

rente a la conquista de Nafarroa, por

ejemplo, hoy nadie puede poner en

duda que lo ocurrido en 1512 fue una

conquista sangrienta en contra de la

voluntad del pueblo navarro.

»Eremu politiko jakin batzuk orain

gutxira arte gertaera horrekiko de-

fendatu duten irakurketa oso bestela-

koa izan da, ordea. Izan ere, Nafa-

rroak Estatu izaera izan zuela aitor-

tzea eta egungo estatus juridiko-

politikoa inposaketaren ondorio dela

onartzea nafarron, euskal herritarron

nazio eskubidea urratu zela aitortzea

ekarriko bailuke.

»A pesar de ello, y hasta fechas muy

recientes, desde algunos ámbitos de

la política se ha venido defendiendo

una lectura muy diferente sobre ese

tema. Y es que la aceptación de que

Nafarroa constituyó un estado y de

que el actual estatus jurídico-político

es consecuencia de la imposición,

traería consigo el reconocimiento de

la violación de los derechos naciona-

les de los navarros y del resto de ciu-

dadanos vascos.

»Orain dela 500 urteko gertaera ho-

riek iraganekoak dira, bai, baina ho-

rren ondorio latzak oraindik ere pai-

ratzen ditugu. Izan ere, gure historian

inposaketa horrek ondorio politiko

argiak izan ditu. Batetik, gatazka

iraunkorra ekarri dio gure herriari,

bere naziotasunaren eta eskubideen

defentsan. Eta bestetik, mendeetako

asimilazio prozesuak, gure norta-

suna, gure hizkuntza eta gure kultura

desagertzeko zorian jarri ditu. Era

berean, gure garapen ekonomikoa

baldintzatua izan dugu, eta dugun

eredu soziala ere Estatuek inposatu

digute. Faktore horiek guztiek eredu

berri bat eraikitzeko zaitasunak area-

gotu besterik ez dute egin.

»Por mucho que estemos hablando de

unos hechos que sucedieron hace

500 años, lo cierto es que todavía hoy

padecemos sus graves consecuencias.

Y es que históricamente, esa imposi-

ción ha conllevado evidentes conse-

cuencias políticas. Por un lado, ha

supuesto un conflicto permanente

para nuestro pueblo, que ha debido

luchar en defensa de sus derechos

como nación, entre otros. Y, por otro,

el proceso de asimilación secular ha

puesto en peligro de extinción nues-

tra identidad, nuestra lengua y nues-

tra cultura. Además, nuestro desarro-

llo económico ha estado siempre

condicionado, y el modelo social que

disponemos en la actualidad ha sido

igualmente impuesto por los estados.

Todos esos factores no han hecho

más que incrementar las dificultades

en el camino de la construcción de un

nuevo modelo.

Page 23: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

23 / 40

»Baina, inposaketen eta traba guztien

gainetik, herri honek borondate irmoa

izan du eta badu bizirik jarraitzeko

eta askatasunerantz urratsak egiteko.

Nafarroa bizirik da, Euskal Herria bi-

zirik da 500 urte eta gero, eta bada

garaia jendarteak bere etorkizunaz li-

breki hitz egin eta erabaki dezan. Ur-

temuga ezin hobea dugu oraingoan,

gure iragana gogoratuz, etorkizunari

ateak irekitzeko eta gure etorkizuna

libreki erabaki nahi dugula aldarrika-

tzeko.

»Pero, por encima de todas las impo-

siciones y obstáculos, nuestro pueblo

ha tenido y tiene una firme voluntad

de supervivencia y de afrontar los pa-

sos necesarios hacia la libertad. Des-

pués de 500 años, Nafarroa y Euskal

Herria permanecen vivas, y ya es hora

de que nuestra sociedad se exprese y

decida libremente sobre su futuro. El

aniversario nos ofrece una oportuni-

dad inmejorable para que, desde el

recuerdo a nuestro pasado, comen-

cemos a abrir las puertas del futuro y

reivindiquemos nuestro derecho a

decidirlo en libertad.

»Hausnarketa hau abiapuntu hartuta,

beraz, Zamudioko Udalak honakoa

adierazten du:

»Por tanto, partiendo de la reflexión

anterior, el Ayuntamiento de Zamudio

propone acordar en el Pleno lo si-

guiente:

»1.- Zamudioko Udalak, Nafarroako

Konkistaren 500. Urtemuga ho-

netan, eta Durango, Gernika zein

beste hainbat euskal udalerrien

bonbardaketetatik 75 urte pasa

direnean, gure herriaren memoria

historikoa bizirik mantentzeko

eta sustatzeko beharra aldarrika-

tzen du. Ildo horretatik, Udal ho-

nek sektore batzuek gertaera

historiko horietaz egindako ira-

kurketa okerra eta manipulatua

salatzen du.

»1.- El Ayuntamiento de Zamudio,

considerando que se cumplen

500 años de la conquista de Na-

farroa y que han transcurrido 75

años desde los bombardeos de

Durango, Gernika y otros munici-

pios vascos, proclama la necesi-

dad de mantener viva e impulsar

la memoria histórica de nuestro

pueblo. En ese sentido, este

ayuntamiento quiere denunciar la

lectura tergiversada y manipulada

que desde diferentes sectores se

ha venido realizando sobre los

mencionados hechos históricos.

»2.- Zamudioko Udalak Espainiako

Estatuari dei egiten dio Nafarroari

eta Euskal Herri osoari 1512ko

Konkistan eta 1936-39ko altxa-

mendu faxistan eragindako kal-

tearen aitortza egitea; eta halaber

»2.- El Ayuntamiento de Zamudio

hace un llamamiento al Estado

Español para que reconozca el

daño ocasionado a Nafarroa y a

toda Euskal Herria en la conquis-

ta de 1512 y del levantamiento

Page 24: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

24 / 40

eskatzen dio Nafarroak eta Euskal

Herri osoari herri gisa dagozkion

eskubideak errespetatzea, Euskal

Herria eta Espainiaren artean

mendez mende luzatu den ga-

tazka politikoari behin betiko

konponbide demokratikoa eraiki-

tzeko urratsak eginez.

fascista de 1936-39, así como

para que respete los derechos

que corresponden a Nafarroa y a

Euskal Herria como pueblo, esta-

bleciendo los pasos necesarios

para la construcción de una solu-

ción democrática definitiva que

ponga fin al conflicto secular en-

tre Euskal Herria y España.

»3.- Zamudioko Udalak gertaera

haiek izandako ondorio sozial

zein politikoak aintzat hartzeko

beharra adierazten du. Ildo ho-

rretatik, Nafarroako, Euskal Herri

osoko jendarteak etorkizunari

ateak irekitzeko garaia dela uste

du, eta euskal jendarteak bere

etorkizunaz libreki hitz egin eta

erabakitzeko eskubidea duela ai-

tortzen du. Era berean Udal ho-

nek eskubide horren alde jardu-

teko bere konpromisoa adieraz-

ten du.

»3.- El Ayuntamiento de Zamudio

expresa la necesidad de conside-

rar las consecuencias sociales y

políticas originadas por los

hechos mencionados. En ese sen-

tido, considera que ha llegado el

momento de que toda la sociedad

vasca y navarra abra las puertas a

su futuro, y reclama el derecho

que asiste a la sociedad vasca de

expresarse y decidir libremente

sobre su futuro. Del mismo mo-

do, este ayuntamiento quiere ex-

presar su compromiso de actua-

ción en defensa del mencionado

derecho.

»4.- Udal honek uztailaren 25ean

Nafarroako ikurra masta erdiraino

eskegita jarriko du, Iruñea kon-

kistatu zutenetik 500 urte bete-

tzen direlako.

»4.- Este ayuntamiento izará el 25 de

julio el símbolo de Nafarroa a

media asta, con motivo del 500

aniversario de la conquista de

Iruñea.

»5.- Udal honek Nafarroa Bizirik he-

rri ekimenaren lanarekin bat egi-

ten du. Eta bere laguntza eskain-

tzen dio, ekimenaren sinboloa

udaletxean jarriz eta antolatu

daitezken bestelako ekimenetan

parte hartzeko borondatea azal-

duz.”

»5.- Este ayuntamiento quiere mos-

trar su apoyo a la labor realizada

desde la iniciativa popular Nafa-

rroa Bizirik. Y le ofrece su ayuda,

colocando el símbolo de la inicia-

tiva en el ayuntamiento y expre-

sando su voluntad de participar

en las iniciativas que puedan lle-

varse a cabo.»

Mozioaren irakurketa amaitutakoan, al- Finalizada la lectura de la Moción, el Sr.

Page 25: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

25 / 40

kate jaunak udal-talde politikoetako bo-

zeramaileak gonbidatzen ditu, nahi ba-

dute, mozioari buruz egoki deritzotena

adieraz dezaten, baina adierazten dute ez

dutela ezer adierazi nahi.

Alcalde invita a los portavoces de los gru-

pos políticos municipales a que, si lo de-

sean, manifiesten lo que estimen opor-

tuno en relación con la misma, manifes-

tando que no desean intervenir.

Hori kontuan izanik, alkate jaunak boz-

keta egiten du, eta haren ondorioz, Bildu

udal-taldearen ordezkarien baiezko hiru

botoekin eta EAJ-PNV udal-taldearen or-

dezkarien ezezko sei botoekin, ezetsi

egiten da Bildu udal-taldeko bozeramai-

leak aurkezturiko mozioa.

Ante dicha circunstancia el Sr. Alcalde

procede a realizar la votación, en virtud

de la cual con los 3 votos a favor de los

representantes del grupo municipal de

Bildu y los 6 votos en contra de los repre-

sentantes del grupo municiapal EAJ/PNV,

se desestima la moción presentada por el

Portavoz del grupo municipal Bildu.

Agurtzane Bernaola Bildu udal-taldearen

ordezkariak hitza hartu, eta adierazten

du, aipaturiko mozioa onetsi ez denez,

galdetu nahi duela ea Nafarroako bandera

makila erdira jaso ote litekeen konkista-

ren 500. urteurrena gogorarazteko, aipa-

turiko mozioan proposatzen den bezala.

Toma la palabra la representante del

grupo municipal Bildu, Agurtzane Berna-

ola, para preguntar, dado que no se ha

aprobado la indicada moción, si sería

posible que se pudiese colgar la bandera

de Nafarroa a media asta en el Consisto-

rio por el 500 aniversario de la Conquista,

como se propone en la moción citada.

Alkate jaunak adierazten du gaia aztertu

egingo dela.

El Sr. Alcalde indica que se estudiará el

asunto.

Agurtzane Bernaola Bildu udal-taldearen

ordezkariak hitza hartu, eta galdetzen du

ea hori ere aztertu beharrekoa ote den,

eta, hala bada, eskatzen du berehala egin

dadila; berriro ere eskatzen du Nafarroa-

ren sinboloa jar dadila Udaletxean.

Nuevamente toma la palabra la represen-

tante del grupo municipal Bildu, Agur-

tzane Bernaola, para preguntar si eso es

también necesario estudiar y si debe ser

así que se haga cuanto antes, insistiendo

en que se coloque el simbolo de Nafarroa

en el Ayuntamiento.

Alkate jaunak berriro hitza hartu, eta adi-

erazten du aztertu egingo dela.

Toma nuevamente la palabra el Sr. Alcalde

para indicarle que se estudiara.

Jarraian, alkate jaunak udal-talde politi-

koetako bozeramaileak gonbidatzen ditu

Udaleko Osoko Bilkurak presakotzat jo

dituen mozioetatik edozein aurkeztera.

Seguidamente el Sr. Alcalde invita a los

Portavoces de los grupos políticos muni-

cipales a que formulen cualquier otra

moción de las que se ha declarado la ur-

Page 26: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

26 / 40

gencia por el Pleno del Ayuntamiento.

Mireia Zarate EAJ-PNVren ordezkariak

hitza hartu, eta sexu-askatasuna eta

–aniztasuna izeneko mozio hau egi-

ten du, jarraian aipatzen den bezala:

Toma la palabra la representante de

EAJ/PNV, Mireia Zarate, para formular la

siguiente moción en relación con “La Li-

bertad y Diversidad Sexual”, en los sigui-

entes términos:

2012ko maiatzaren 18an Homofobia,

Lesbofobia eta Transfobiaren aurkako

Eguna ospatzen dugu. Zamudioko

Udalak gura du orientazio-sexuala

eta genero-identitatean oinarritutako

diskriminazioaren aurkako borrokan

duen konpromisoa. Izan ere, diskri-

minazio horren funtsean aurreiritziak

eta ezjakintasuna baitaude, eta hori

berdintasun printzipioaren aurkako

baita –printzipio horren arabera, per-

tsona guztiak berdinak gara eta es-

kubide berberak ditugu, gure orienta-

zio sexuala edo genero-identitatea

edozein dela ere-.

“El 17 de mayo de 2012 celebramos

el Dia contra la Homofobia, Lesbofo-

bia y la Transfobia. Desde el Ayunta-

miento de Zamudio, queremos reite-

rar nuestro compromiso en la lucha

contra la discriminación por motivo

de orientación sexual y de identidad

de género. Una discriminación cau-

sada fundamentalmente por prejui-

cios e ignorancia y que atenta contra

el principio de igualdad, por el que

todas las personas somos iguales y

tenemos los mismos derechos, sea

cual sea nuestra orientación sexual o

identidad de género.

Egia da azken urteetan aurrerapauso

handiak lortu dituela LGTB taldeak

mendebaldeko herrialde asko eta as-

kotan, berdindu egin baitira zenbait

lege eta eskubide. Dena dela, orain-

dik ere badago zer lortu gizartean,

esaterako, orientazio sexualaren eta

genero-identitatearen ondorioz sor-

tutako indarkeria, munduko hainbat

herrialdetan eragiten diena lesbiana,

gay, transexual, bisexual, eta trans-

genero pertsonei.

Es cierto que en los últimos años se

han logrado grandes avances de los

colectivos LGTB en gran parte de los

países occidentales donde algunas le-

yes y derechos han sido equiparados.

Sin embargo, restan numerosas con-

quistas sociales que superar, como la

supresión de la violencia generada a

causa de la orientación sexual y la

identidad de género, que afecta en

numerosos rincones del mundo a les-

bianas, gays, transexuales, bisexuales

y personas transgénero.

Gaur egun, helduen arau heterose-

xuala posible den arau bakar, osa-

suntsu, normal eta legezko gisa aur-

kezten da eta gainerako aukerak

Hoy en día, la norma heterosexual y

adulta se presenta como la única po-

sible, sana, normal y legal, y el resto

de posibilidades siguen siendo culpa-

Page 27: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

27 / 40

errudun gisa agerrarazten dira,

oraindik ere. Mendebaldeko sexuali-

tatearen eskuliburua mugatuta dago,

beraz, eta onargarritasun soziala, le-

gitimitate morala eta legezko eskubi-

deak galarazten dizkie gainerako

sexu praktikei eta identitateei.

bilizadas. El manual de la sexualidad

occidental se ve así limitado, privando

de aceptabilidad social, legitimidad

moral y derecho legal al resto de las

practicas e identidades posibles.

Egoera horren ondorioz, LGTB talde-

een barruan ageri-agerikoa da jen-

daurrean adierazpen afektibo-

sexualak egiteko beldurra. Gay, les-

biana, transexual, bisexual eta trans-

generoek askotan intimitatean eta se-

kretupean baino ez dituzte egiten

adierazpen afektibo-sexualak eta

identitatearekin lotutakoak, mendee-

tan zehar jasandako errepresionaren

beldur.

Como consecuencia de esta situación,

el temor a las manifestaciones públi-

cas de carácter afectivo-sexual es

palpable en el caso de los colectivos

LGTB. Lesbianas, gays, transexuales,

bisexuales y pesonas transgénero re-

legan muchas veces las manifestacio-

nes de tipo afectivo-sexual e identi-

tario a la más estricta intimidad y se-

cretismo, sintiendo temor por las re-

presiones mantenidas durante siglos.

Gaur egun, dibertsitate afektibo-

sexuala eta genero-identitatean oina-

rritutako dibertsitatea oraindik ere

tabu diren eremuetako bat kirolarena

da. Besteak beste, egin nahi duten ki-

rola aukeratzeko eta lanbide-

sustapenerako mugak, talde barruko

bazterkeria edo gizartean nabarmen

uzten dituzten jarrerak jasten dituzte

LGTB pertsonek; heterosexualei eska-

tzen ez zaien diskrezioa eskatzen

zaie gehienei, eta baldintza diskrimi-

natzaileak ezartzen zaizkie bai ama-

teur mailan bai profesional mailan ki-

rola egiten jarraitu ahal izateko.

Un ámbito dónde áun hoy la diversi-

dad afectivo-sexual y la diversidad de

identidad de género siguen siendo

tabú es el deporte. Desde la elección

del deporte que se quiere practicar

hasta la promoxión profesional, pa-

sando por la marginación al interior

del equipo o la señalización social, a

las personas LGTB se les exige, de

forma mayoritaria, una discreción que

no se exige al resto, poniéndoles

condiciones discriminatorias para po-

der seguir practicando deporte, tanto

a nivel amateur como profesional.

Kirolak balio hezitzailea, inklusiboa

eta eredugarria izan dezakeela ja-

kinda, eskola mailako kirolean, kirol

federatuan eta kirol profesionalean

orientazio sexual eta genero-

identitate oro normalizatzeak daukan

garrantzia nabarmendu nahi du Za-

mudioko Udalak 2012an.

Consciente del valor educativo, inclu-

sivo y ejemplarizante que puede tener

el deporte, este 2012 el Ayuntami-

ento de Zamudio quiere subrayar la

importancia de la normalización de

toda orientación sexual e identidad

de género en el ámbito deportivo es-

colar, federado y profesional.

Page 28: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

28 / 40

Horretarako, Zamudioko Udala mani-

festu hau aldarrikatzen du eta dei

egiten die erakundeei, kirol federazi-

oei, taldeei, kiroldegiei eta gizarte

osoari manifestu honen alde ager-

tzeko, eta konpromisoa hartzeko, ja-

rraian adieraziko diren premisak ain-

tzat hartuta, Euskadi bidezkoago eta

berdintasunezkoago bat eraikitzeko:

Para ello, el Ayuntamiento de Zamu-

dio asume la promulgación del pre-

sente manifiesto y hace un llamami-

ento a instituciones, federaciones de-

portivas, clubes, polideportivos y so-

ciedad en general a que lo apoye,

comprometiéndose mediante las si-

guientes premisas en la construcción

de una Euskadi más justa e igualita-

ria:

1. Herritar guztiak errespetatzea,

haien orientazio sexuala eta ge-

nero-identitatea edozein dela ere.

1. Respetar a todo ciudadano y ciu-

dadana sea cual sea su orientación

sexual y su identidad de género.

2. Pertsonen duintasuna eta osotasun

fisikoa –estatuetako gobernuen le-

geen bidez bermatu beharrekoak

biak- errspetatzea. Espazio publi-

koan eta, bereziki, kirolaren arloan

ematen diren adierazpen homo-

fobo, lesbofobo eta transfoboak

irmotasunez kondenatzea.

2. Respetar la dignidad personal e

integridad física que deben ser ga-

rantizadas por las leyes guberna-

mentales de cada Estado. Conde-

nar firmemente las expresiones

homófobhas, lesbéfobas y transfo-

bas que tengan lugar en el espacio

público y especialmente en el ám-

bito deportivo.

3. Mundu osoan erabat despenaliza-

tzeko eskatzea, hori baita herritar

guztien artean benetako sexu as-

katasuna eta berdintasuna egotea-

ren seinale. Bereziki kondenatzea

LGTB taldeko pesonen aurkako he-

riotza zigorra oraindik ere sexu-

askatasuna despenalizatu ez duten

herrialdeetan, eta zigor horren

aurka egitea.

3. Exigir la total despenalización a

nivel mundial como señal de

auténtica libertad e igualdad se-

xual entre toda la ciudadania. Es-

pecialmente condenar y luchar

contra la pena de muerte a perso-

nas LGTB en los países que áun no

han despenalizado la liberdad se-

xual.

4. Transxualitatea despatologiza-

tzeko eata DESM eta CIE psikia-

triako eskuliburuetatik kentzeko

eskatzea.

4. Exigir la despatologización de la

transesualidad y su exclusión de

los manuales psiquiatricos DSM y

CIE.

5. Espazio publikoan eta bereziki ki-

rolaren arloan egindako adierazpen

5. Respetar la visiblidad de las diver-

sas manifestaciones afectivo - se-

Page 29: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

29 / 40

efektibosexualen eta genero-

identitateen ikusgarritasuna erres-

petatzea.

xuales identidades de género en

el espacio público, especialmente

en el ámtio deportivo.

6. Lanerako, kirola egiteko eta aisial-

dirako guneak erabiltzeko eskubi-

dea bermatzea, sexuaren edo ge-

nero-identitatearen ondoriozko

inolako diskriminaziorik gabe.

6. Garantizar el derecho al acceso al

trabajo, al deporte y a los espacios

de ocio sin discriminaciones de

carácter sexual o por identidad de

género.

7. Aukera sexual eta genero-

identitate bakoitzaren irudi duina

sustatzea komunikabideetan, bai

eta agerraldi kulturaletan, soziale-

tan, artistikoetan eta, bereziki, ki-

rolaren arlokoetan.

7. Promover una imagen digna de las

diferentes opciones sexuales e

identidades de género en los me-

dios de comunicación, así como en

manifestaciones de tipo cultural,

social, artístico y, especialmente,

deportivo.

8. Gizarte anitzago, ireki eta integra-

tzaileago baten alde lan egiteko

esperientziak eta jarrerak susta-

tzea, gizarte bat no orientazio se-

xuala eta genero-identitatea

8. Promover experiencias y actitudes

para trabajar por una sociedad

más abierta e integradora, en la

cual la orientación sexual y la

identidad de género no sean

obstáculo para ningún ciudadano o

ciudadana.

9. Sexualitate anitzerako bidea egieta,

mitorik gabe, konparaziorik gabe,

inposiziorik gabe, eta sexualitate

askearen –aukera eta orientazio

sexualerako eta genero-

identitaterako askatasuna barne-

aurkako jokabide guztien kontra

egitea.”

9. Avanzar hacia una sexualidad di-

versa, sin mitos, sin comparacio-

nes ni imposiciones, y nos opone-

mos a toda conducta que atente

contra el libre ejercicio de la se-

xualidad, incluida la libertad de

opción, la orientación sexual y la

identidad de género.”

Alkate jaunak hitza hartu, eta udal-

talde politikoetako bozeramaileen

hitz egiteko txanda irekitzen du, bo-

zeramaileok aurreko mozioari buruz

egoki deritzotena adieraz dezaten;

haiek guztiek adierazten dute ez du-

tela erabili nahi hitz egiteko txanda.

Toma la palabra el Sr. Alcalde para

proceder a la apertura del turno de

intervenciones de los Portavoces de

los grupos políticos municipales, para

que manifiesten los que estimen

oportuno en relación con la Moción

antecedente, señalando todos ellos

que no desean consumir el turno de

Page 30: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

30 / 40

intervención.

Jarraian, alkate jaunak bozketa egiten

du; bozketa horren ondorioz, osoko

bilkuran diren bederatzi zinegotziek

hala erabakita, onesten da Agurtzane

Bernaola Bildu udal-taldeko bozera-

maileak aurkezturiko mozioa.

Seguidamente el Sr. Alcalde procede a

la realización de la votación, en virtud

de la cual, por la unanimidad de los

nueve concejales asistentes al Pleno,

se aprueba la Moción presentada por

la Portavoz del grupo municipal Bildu,

Agurtzane Bernaola.

Jarraian, alkate jaunak udal-talde po-

litikoetako bozeramaileak gonbida-

tzen ditu Udaleko Osoko Bilkurak

presakotzat jo dituen mozioetatik

edozein aurkeztera.

Seguidamente el Sr. Alcalde invita a

los Portavoces de los grupos políticos

municipales a que formulen cualquier

otra moción de las que se ha decla-

rado la urgencia por el Pleno del

Ayuntamiento.

Agurtzane Bernaola Bildu udal-

taldearen ordezkariak hitza hartu, eta

mozio hau aurkezten du egiten du

LGTBQ (lesbikoa, gaya, transexuala,

bisexuala, queera) Kolektiboaren As-

kapenaren Egunari buruz, ondoren

adierazten den bezala:

Toma la palabra la representante del

grupo municipal BILDU, Agurtzane

Bernaola, para formular la siguiente

moción en relación con el “Día Inter-

naciona del Colectivo LGTBQ: Askata-

sun sexualaren aldeko eguna ”, en los

siguientes términos:

«1969ko ekainaren 28a oso egun ga-

rrantzitsua da gayen, lesbianen, tran-

sexualen, bisexualen, queeren eta

abarren askapen-

mugimenduarentzat. Izan ere, ekaina-

ren 27tik 28rako gauean, New Yorken,

“Stonewall” izeneko pubean, transe-

xual, lesbiana eta gay talde bat ma-

txinatu egin zen, poliziak kolektibo

hori jazarri egiten zuela salatzeko,

eta, horrela, beren eskubideak alda-

rrikatzeko. Poliziari eta beronen ja-

zarpenari, irainei eta indarkeriari egin

zieten aurre. Zenbait egunez, ordu

arte beldurraren beldurrez ezkutaturik

bizi behar izan zutenak kalera irten

ziren, beren izaeraz, itxuraz eta ha-

rremanez inolako lotsarik ez zutela

ozenki esateko.

“El 28 de junio de 1969 es una fecha

transcendental para el movimiento de

liberación de gays, lesbianes, transe-

xuales, bisexuales, queer….. Los su-

cesos de “Stonewall”, un pub de Nueva

York ocurrieron la noche del 27 al 28

de junio, duando un grupo de transe-

xuales, lesbianas y gays, se amotina-

ron para denunciar los abusos que

cometía la policía hacia este colectivo

y así reclamar sus derechos. Hicieron

frente a la policia, a su persecución,

vejación y violencia. Durante algunos

días las mismas personas que debían

esconderse y vivir atemorizados, sali-

eron a la calle para decir que no se

avergonzaban, ni de lo que eran, ni de

su aspecto, ni de sus relaciones.

Page 31: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

31 / 40

»Gaur da LGTBQ (lesbikoa, gaya, tran-

sexuala, bisexuala, queera) kolekti-

boaren askapenaren eguna, eta “ha-

rrotasunaren eguna” ere esaten zaio

batzuetan. Ez dugu ahaztu behar his-

torian zehar sexu-jardunbideen in-

tsumisioak oso zigor gogorrak jasan

dituela, hau da, heteroarauetatik atera

den jokabide orok jazarpen gupida-

gabea pairatu duela betidanik, baita

genero-identitateko anbiguotasunak

ere: trans pertsonak, mari-mutilak

edo maritxuak deitu izan digute, eta

gaur egun harrotasunez esaten ditugu

horiek, hizkuntzaz jabetuz.

Hoy es el día de la liberación LGTBQ

(lésbico, gay, transexual, bisexual,

queer), a veces tambien nombrado

como día “del orgullo”. No debemos

olvidar que la historia ha sancionado

duramente la insumisión de las prac-

ticas sexuales, todo aquello que se

saliera de la heteronormatividad, así

como, la ambigüedad en cuanto a la

identidad de género: personas trans,

marimachos o afeminados, dicho con

orgullo, apoderándonos del lenguaje.

»Kontuan hartzekoa da Osasunaren

Mundu Erakundeak 1990era arte itxa-

ron zuela homosexualitatea patolo-

gien zerrendatik kentzeko. Ildo horre-

tan, transexualitatea buru-

gaixotasuntzat jotzen da oraindik ere,

eta psikiatria-alorreko zenbait eskuli-

buruk (DSM eta CIE) genero-disforia

dela diote. Ez dugu ahaztu behar

mundu osoan kolektibo hori jazarrita

dagoela: bortxaketa kolektiboak egi-

ten dira lesbianak “sendatzeko”, tran-

sexualak diskriminazioaren eta estig-

matizazioaren biktima dira, eta ba-

tzuetan hil ere egiten dituzte. Giza

eskubideen kontu bat da, funtsezko

eskubideen kontu bat alegia.

Es un hecho que la OMS (Organización

Mundial de la Salud) no despatologizó

la homosexualidad hasta 1990 y aun

hoy la transexualidad se considera

una enfermedad mental y se define en

los manuales de siquiatría (DSMO y

CIE) COMO disforia de género. No se

debe olvidar la persecución que sufre

este colectivo en todo el mundo; se

realizan violaciones colectivas para

“curar” a lesbianas, se discrimina y

estigmatiza a las personas transexua-

les, en ocasiones llegando hasta el

asesinato. Se trata de una cuestión de

derechos humanos, es decir, una cu-

estiónde derechos fundamentales.

»Gure sexualitatea askatasun osoz

bizi nahi dugu, baina bide horretan

oztopoak baino ez ditugu aurkitu

orain artean. Azpimarratu nahi dugu

herritar zintzoen eta gaiztoen arteko

banaketa, lehen eta bigarren mailako

herritarren arteko bereizketa alegia,

oraindik ere indarrean dagoela gizarte

patriarkal eta heterosexista honetan.

En este camino lo único que hemos

encontrado han sido obstaculos a la

hora de querer vivir nuestra sexuali-

dad de forma libre. Queremos recalcar

que desde esta sociedad patriacal y

heterosexista sigue existiendo ese re-

parto entre buenas y malas ciudada-

nas de primera y segunda. La estig-

matización de todas las personas que

Page 32: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

32 / 40

Heteroarauaz kanpo kokatzen diren

eta kokatzen garen guztiak estigmati-

zatuta gaude, eta guk errealitate horri

aurre egin behar diogu, pertsona guz-

tien askatasunean oinarrituko den

Euskal Herria gauzatzeko.

se colocan y nos colocamos en los

margenes fuera de la hteronorma es

una realidad a la que tenemos que

hacerle frente para crear una Euskal

Herria basada en la liberad de todas

las personas.

»Baina egun honek geure lorpenak ere

ekartzen dizkigu gogora, eta argitu

beharrean gaude orain arte lortu du-

gun guztia LGTBQ kolektiboaren bo-

rrokaren emaitza izan dela, baita gure

sexualitatea, ezarritako arauaz kanpo,

askatasunez bizitzea erabaki dugun

guztion borrokaren emaitza ere. Eta

benetako askatasuna lortzen jarrai-

tzeko ez dugu ahaztu behar pertsona

guztien berdintasunaren oinarriaren

gainean eraiki behar dugula, gizartea

ez delako askea izango baldin eta

berdintasunaren eta feminitatearen

balioetan oinarritzen ez bada, per-

tsona guztien sexu-askatasuna ardatz

nagusietako bat bihurtuta.

Pero esta fecha también nos recuerda

los logros conseguidos, que son re-

sultado y fruto de la lucha de perso-

nas LGTBQ y de las que hemos op-

tado por vivir nuestra sexualidad de

una forma libre fuera de la norma im-

puesta. Y es necesario para seguir cn-

siguiendo la verdadera libertad no

debemos olvidar que debemos cons-

truirla bajo el paraguas de la igualdad

entre todas las personas, no puede

haber una sociedad libre sin una soci-

edad igualitaria basada en valores fe-

ministas donde se contemple como

uno de los pilares prioritarios la liber-

tad sexual de todas las personas.

»Horregatik, Bilduren Talde Politikoak

honako erakunde-deklarazio hau

proposatzen du:

Por ello, el Grupo Político de Bildu

propone esta declaración institucio-

nal:

»1. Lesbiana, gay, transexual eta

transegeneroen eskubide eta aska-

tasun publikoen defentsa aldarri-

katzea eta politikoki laguntzea,

diskriminazioaren aurkako politika

aktiboak bultzatuz sexu-orientazio

eta sexu-identifikazio guztiak

normalizatzeko, eta zeregin hori

irekitasunez garatuz, indarrean

dauden aurreiritzi eta estereoti-

poak gainditzeko.

1. Asumir y apoyar políticamente la

defensa de los derechos y las li-

bertades públicas de lesbianas,

gays, transexuales y transgénero,

impulsando politicas activas anti-

discriminatorias, dirigidas hacia la

normalización de las diversas ori-

tentaciones e identificaciones se-

xuales, desarrollando esta tarea

con un claro talante abierto para

superar los prejuicios y estereoti-

pos existentes.

»2. Lesbiana, gay, transexual eta

transegeneroen eskubide eta aska-

2. Promover mediante campañas de

información y sensibilización, la

Page 33: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

33 / 40

tasun publikoen defentsa aldarri-

katzea eta politikoki laguntzea,

diskriminazioaren aurkako politika

aktiboak bultzatuz sexu-orientazio

eta sexu-identifikazio guztiak

normalizatzeko, eta zeregin hori

irekitasunez garatuz, indarrean

dauden aurreiritzi eta estereoti-

poak gainditzeko.

creación de una nueva conciencia

ciudadana solidaria, que favorezca

el cambio de actitud así como la

supresión de los prejuicios y rece-

los dirigos hacia las personas les-

bianas, gays, transexuales y

transgénero para que estos colec-

tivos puedan proyectar su cotidia-

nidad en las mismas condiciones

de igualdad, libertad y respeto que

el resto de la ciudadania.

»3. Udaleko ikastetxe eta hezitzaileen

eskura beharrezko prestakuntza-

programak, tresnak eta baliabi-

deak jartzea, kolektibo horietako

kideen bazterkeria saihesteko, eta,

ildo horretan, ikasle guztiek beren

nortasuna, afektibitatea, sexualita-

tea eta harremanak bete-betean

garatzeko aukera izan dezaten

bermatzeko.

3. Dotar a travgés de programas de

formación, u otras herramientas, y

recursos necesarios a los centros

educativos, educadoras y educa-

dores del municipio con el objeto

de prevenir la exclusión de las

personas que pertenecen a estos

colectivos y grantizar que el alum-

nado pueda desarrollar su identi-

dad, afectividad y sexualidad y re-

laciones en toda su plenitud.

»4. Eskumeneko agintariei transge-

nero, transexual, lesbiana eta ga-

yen eskubide eta askatasunen de-

fentsan jardun beharra dagoela ja-

kinaraztea, sexua berresleitzeko

prozesuak osasun-sistema publi-

koan txertatuz, laneko diskrimina-

zioaren aurka borrokatuz eta ko-

lektibo horien gainerako errebindi-

kazioak aintzat hartuz. Transexua-

lak eta transgeneroak osasun-

sistema publikoan txertatzea ere

bermatu beharko litzateke, patolo-

gian oinarritutako ikuspegia alde

batera utzita.

4. Trasladar a las autoridades compe-

tentes la necesidad de actuar en la

defensa de los derechos y liberta-

des de las personas transgénero,

transexuales, lesbianas y gays, ta-

les como la inclusión en el sistema

público de salud de los procesos

de reasignación sexual, la no dis-

criminación laboral y demás rein-

vindicaciones liberadas por estos

colectivos. Así como garantizar el

acceso al sistema público sanitario

de las personas transexuales y

transgéneros sin necesidad de te-

ner una visión patologizante.

»5. Zerbitzuetan aholkularitza juridiko

egokia eskaintzea. Pertsona horien

laneratzea erraztea, baldintza-

berdintasunean lanera daitezen

5. Ofrecer un asesoramiento jurídico

adecuado en los servicios. Favore-

cer la integración laboral de estas

personas grantizando su acceso al

Page 34: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

34 / 40

bermatuz eta ekonomia-, gizarte-

eta osasun-baliabideak haien es-

kura jarriz.

empleo en igualdad de condicio-

nes, garantizar el acceso a los re-

cursos económicos, sociales y sa-

nitarios.

»6. Udal honek transexualitatearen

despatologizazioaren aldeko era-

kunde-deklarazio bat onartu nahi

du, genero-disforia DSM eta CIE

psikiatria-eskuliburuetatik desager

dadila exijitzeko, eta deklarazio

hori Transexualitatearen Despato-

logizazioaren aldeko Nazioarteko

Sarera eramateko konpromisoa ere

hartu nahi du.»

6. Este Ayuntamiento se compromete

a aprobar una declaración institu-

cional en apoyo a la despatologi-

zación de la transexualidad, que

exija que la disforia de género sea

eliminada del DSM y CIE (manuales

de siquiatría) y enviarlo a la Red

Internacional por la Despatologi-

zación de la transexualidad.

Alkate jaunak hitza hartu, eta udal-

talde politikoetako bozeramaileen

hitz egiteko txanda irekitzen du, bo-

zeramaileok aurreko mozioari buruz

egoki deritzotena adieraz dezaten;

haiek guztiek adierazten dute ez du-

tela erabili nahi hitz egiteko txanda.

Toma la palabra el Sr. Alcalde para

proceder a la apertura del turno de

intervenciones de los Portavoces de

los grupos políticos municipales, para

que manifiesten los que estimen

oportuno en relación con la Moción

antecedente, señalando todos ellos

que no desean consumir el turno de

intervención.

Jarraian, alkate jaunak bozketa egiten

du; bozketa horren ondorioz, osoko

bilkuran diren bederatzi zinegotziek

hala erabakita, onesten da Agurtzane

Bernaola Bildu udal-taldeko bozera-

maileak aurkezturiko mozioa.

Seguidamente el Sr. Alcalde procede a

la realización de la votación, en virtud

de la cual, por la unanimidad de los

nueve concejales asistentes al Pleno,

se aprueba la Moción presentada por

la Portavoz del grupo municipal Bildu,

Agurtzane Bernaola.

Jarraian, alkate jaunak udal-talde politi-

koetako bozeramaileak gonbidatzen ditu

beste edozein mozio aurkeztera; horreta-

rako, Udaleko Osoko Bilkurak deklaratu

beharko du mozioa presakoa dela. Bilku-

ran direnek ez dute adierazten mozioa

aurkezteko asmorik.

Seguidamente el Sr. Alcalde invita a los

Portavoces de los grupos políticos muni-

cipales a que formulen cualquier otra

moción para la que seré preciso declarar

la urgencia por el Pleno del Ayuntamiento,

sin que nisnguno de los asistentes ex-

prese su deseo de formular moción al-

guna.

Page 35: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

35 / 40

5.- ESKAERAK ETA GALDERAK. RUEGOS Y PREGUNTAS.

Alkate jaunak hitza hartu, eta adie-

razten du Bildu udal-taldeak aurreko

osoko bilkuran eginiko galderei eran-

tzungo diela, udal-talde horretako ki-

deek bilkura honi dagozkionak egin

baino lehen.

Toma la palabra el Sr. Alcalde para

indicar que va a proceder a la contes-

tación de las preguntas realizadas en

el Pleno anterior por el grupo munici-

pal Bildu, con anterioridad a que se

formulen por los mismos las corres-

pondientes a ésta sesión.

Hizketan jarraitzen du ikastetxearen

inaugurazio-egunean kartelak ikaste-

txetik kentzeko erabakiari buruzko

galderari erantzuteko; honako hau

adierazten du:

Continúa su intervención para dar

respuesta a la pregunta formulada

sobre la retirada de carteles de las

Nuevas escuelas el día de la inaugu-

ración de las mismas, señalando lo

siguiente:

Zamudioko eskolaren garbiketa eta

mantenimendua Zamudioko Udalaren

ardura da. Eskola ordutegietatik

kanpo Udalak instalazioak erabiltzeko

eskubidea deko. Udalak antolatutako

ekintzetan honek erabakitzen dau

erabili eta ezarriko diren kartel eta

materialak. Eskolaren inaugurazio

ekitaldia Zamudioko Udalak antolatu

eban eta bere ardura eta eskubidea

zen bertan agertuko ziren kartel eta

bestelakoen gaineko erabakia, are ge-

hiago, baimenik eskatu gabe jarri zi-

ranean eskola bertako instalazioetan.

Horrela, kartelak Zamudioko Udalaren

aginduz kendu ziren inaugurazio eki-

taldia erabaki moduan aurrera atera-

tzeko.

La limpieza y mantenimiento de la es-

cuela de Zamudio es responsabilidad

del Ayuntamiento de Zamudio. El

Ayuntamiento tiene derecho a utilizar

las instalaciones fuera del horario lec-

tivo. En las actividades organizadas

por el Ayuntamiento es éste el que

decide qué carteles y materiales se

utilizarán y colocarán. El acto de inau-

guración de la escuela fue organizado

por el Ayuntamiento y era su respon-

sabilidad y derecho acordar qué car-

teles y demás material se pondría allí,

más aun cuando se colocaron en las

instalaciones de la misma escuela sin

solicitar autorización alguna. Por tan-

to, los carteles fueron retirados por

orden del Ayuntamiento de Zamudio

con el objeto de que el acto de inau-

guración transcurriese tal como había

sido acordado.

Agurtzane Bernaola Bildu udal-

taldearen ordezkariak hitza hartu, eta

galdetzen du Udala ados zegoen edo

Toma la palabra la representante del

grupo municipal Bildu, Agurtzane

Bernaola, para preguntar si el Ayun-

Page 36: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

36 / 40

ez kartelean idatzita zegoenarekin,

kontuan hartu gabe kendu zuela.

tamiento estaba de acuerdo o no con

lo que se ponía en el cartel, con inde-

pendencia de que se quitase.

Alkate jaunak erantzuten dio kartelen

edukiarekin ados egon daitekeela edo

ez, baina ikastetxearen inaugurazioa

zelako eta egon behar ez zutela uste

zutelako hartu zela kartelak kentzeko

erabakia.

El Sr. Alcalde le contesta indicando

que se puede estar de acuerdo o no

con el contenido de los carteles, pero

que se tomo la decisión de quitar los

carteles porque era la inaugaración

del centro y creían que no debian de

estar.

Jarraian, Bildu udal-taldearen ordez-

kariak berriro hitza hartu eta adieraz-

ten dio Euskal Herriko ikastetxe guz-

tietan zeudela halako kartelak eske-

gita, eta PSOEren ordezkari bat zeto-

rrelako hartu zela kartelak kentzeko

erabakia.

A continuación toma nuevamente la

palabra la representante del grupo

municipal Bildu para indicarle que en

todos los centros de Euskal Herria es-

taban puestos los citados carteles y

que se tomó la decisión de quitarlos

por que venía un representante del

PSOE.

Eztabaida labur bat pizten da, eta ez-

tabaida horretan alkate jaunak adie-

razten du inaugurazioan iritzi zitzai-

ola kartel hori ez litzatekeela egon

behar, eta orain, berriz, eskegita da-

goela.

Se produce un breve debate en el que

El Sr. Alcalde señala que en la inau-

guración se estimó que dicho cartel

no debía estar y que ahora, sin em-

bargo, está colocado.

Alkate jaunak hitza hartu eta galde-

tzen du ea talde politikoetako boze-

ramaileren batek eskaerarik edo gal-

derarik ba ote duen egiteko.

Toma la palabra el Sr. Alcalde para

preguntar si algún Portavoz de los

grupos políticos tiene que hacer

algún ruego o pregunta.

Jarraian, Ibai Elorriaga Bildu udal-

taldearen ordezkariak hitza hartu, eta

galdera hauek egiten ditu:

A continuación toma la palabra la re-

presentante del grupo municipal Bil-

du, Ibai Elorriaga, para formular las

siguientes preguntas:

Aipatu den ordezkariak eginiko lehe-

nengo galderak eduki hau du orain

hilabete batzuk eginiko eskaerari bu-

ruz:

La primera pregunta, formulada por

el citado representante, tiene el si-

guiente contenido, en relación con la

petición formulada hace meses:

Page 37: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

37 / 40

BILDUk orain 6-8 hilabete egindako

proposamen bati helduko diot

oraingo honetan. Alegia, denbora

guzti hau eta gero, udaletxeak era-

baki al du behingoz legedia betetzea

eta Osoko Bilkuren deialdi eta aktei,

eta baita batzordeetako aktei ere pu-

blizitatea ematea, udal talde honek

proposatutako terminoetan? Hau da,

Osoko Bilkuren deialdiak udalak he-

rritik dituen paneletan jartzea eta

Udalbatzaren eta Batzordeen aktak

web gunean eskegitzea (datu pertso-

nalak babestuz), gardentasunaren eta

hurbiltasunaren seinalen giza da.

En este momento me referiré a una

propuesta formulado por Bildu hace

unos seis u ocho meses. Transcurrido

todo este tiempo, ¿el Ayuntamiento

ha acordado por fin cumplir la legali-

dad y dar publicidad a las convocato-

rias y actas de los plenos y a las actas

de las comisiones, en los términos

propuestos por este grupo municipal?

Esto es, exponer las convocatorias en

los paneles que el Ayuntamiento tiene

en el municipio y colgar las actas de

las comisiones en la página web (pro-

tegiendo los datos personales), como

muestra de transparencia y cercanía.

Alkate jaunak hitza hartu, eta adie-

razten du hurrengo osoko bilkura

arruntean erantzungo dela.

Toma la palabra el Sr. Alcalde para

indicar que se contestará en la

próximo Pleno ordinario.

Jarraian, eztabaida txiki bat pizten da

Udalbatzako kideen artean galderak

osoko bilkura egin baino lehen ema-

teko aukerari buruz, horrek arindu

egingo bailuke dena, eta alkateak

adierazten du galdera egiten duena-

ren esku dagoela galdera lehenago

egitea.

Hay seguidamente un pequeño de-

bate entre los Corporativos sobre la

posibilidad de agilizar la entrega de

las preguntas con antelación al Pleno

para responder en el mismo pleno,

señalando el Alcalde que eso está en

manos de quien formula la pregunta

de hacerlo con antelación.

Ibai Elorriaga Bildu udal-taldearen or-

dezkariak hitza hartu eta galdera hau

egiten du:

El representante del grupo municipal

Bildu, Ibai Elorriaga, toma la palabra

para formular la siguiente pregunta:

4-5- hIlabete eta gero, non dago To-

rrelarragoitiko aparkalekuan kamioie

tasa bat kobratzeagatik Udal Talde

honek eskatutako legalitate txostena?

Tras cuatro o cinco meses, ¿dónde

está el informe de legalidad solicitado

por este grupo municipal referido al

cobro de una tasa a los camiones en

el aparcamiento de Torrelarragoiti?

Alkateak Udalbatzako organoei zu-

zendutako hurrengo galdera egiteko

El Alcalde invita a formular la sigui-

ente pregunta dirigida a los órganos

Page 38: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

38 / 40

gonbidapena egiten du. de la Corporación.

Ibai Elorriaga Bildu udal-taldearen or-

dezkariak hitza hartu eta galdera hau

egiten du:

El representante del grupo municipal

Bildu, Ibai Elorriaga, toma la palabra

para formular la siguiente pregunta:

Pasa den martitzenean, Ogasuneko

Batzordean, hain zuzen ere beronen

3. puntuan, zeinetan udalaren sis-

tema informatikoa mantentzeko zer-

bitzua onestea eta esleitzea erabaki-

tzen zen, nire hitzek alkatea mindu

zuten.

El martes pasado, en la comisión de

Hacienda, en el punto número 3 de la

sesión, en el cual se acordó la apro-

bación y adjudicación del servicio de

mantenimiento del sistema informáti-

co del Ayuntamiento, el alcalde se

sintió molesto por mis palabras.

Beraz, argitu nahiko nuke, nire uste-

tan, samintzeko arrazoirik ez zuela.

Berak jakingo du zergatia, nik ez dut

ezagutzen. Izan ere, nire helburua ez

zen inor ere iraintzea. Izatez, nire in-

terbentzioak nahierara egindako kon-

tratazio bat kritikatzea zuen xede

(soilik eta besterik gabe) eta ez inori

ere inongo ilegalitaterik leporatzea

edota mesedeen truke ordainen bat

izatea.

Por ello, quisiera aclarar que, a mi

entender, no tenía razón alguna para

ofenderse. Él sabrá cuál es la razón;

yo no la conozco. Ya que no ere mi

propósito injuriar a nadie. Puesto el

objeto de mi intervención era (exclu-

sivamente) criticar una contratación

realizada a dedo, y no acusar a nadie

de ninguna ilegalidad o recibir algo

en pago a unos favores.

Bestealde eta hitza dudala aprobetxa-

tuz, bai eta (“a dedo”) apetazko auke-

raketa bat izan dela pentsatzen ja-

rraitzen dugulako ere, alkatearen

erantzunari erreparatuz, enpresaz al-

datzeak udaletxearentzako kalte bat

suposatuko luke. Hala ere, hori esa-

teko zertan oinarritzen zara? Hau da,

zeintzuk izango lirateke kalteak eta

zergatik?

Por otra parte, aprovechando que

tengo el uso de la palabra, así como

porque seguimos pensando que la

selección se hizo a dedo, teniendo en

cuenta la respuesta del alcalde, que

cambiar de empresa supondría un

perjuicio para el Ayuntamiento. Pero,

¿en qué se basa para hacer esa afir-

mación? Esto es, ¿cuáles serían los

perjuicios y por qué?

Ez dugu sinesten bestelako presupu-

estorik eskatu ez eta, besterik gabe,

enpresa honetara jo izana, amaitzen

du.

No creemos que no se solicitó otro

presupuesto y, sin más, acudir a esta

empresa, finaliza.

Alkateak Udalbatzako organoei zu-

zendutako hurrengo galdera egiteko

El Alcalde invita a formular la sigui-

ente pregunta dirigida a los órganos

Page 39: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

39 / 40

gonbidapena egiten du. de la Corporación.

Ibai Elorriaga Bildu udal-taldearen or-

dezkariak hitza hartu eta galdera hau

egiten du:

El representante del grupo municipal

Bildu, Ibai Elorriaga, toma la palabra

para formular la siguiente pregunta:

Joan den martitzenean ere, Ogasun

Batzordeko 6. Puntuan (aditzera ema-

tea urez hornitzeko sareko inbenta-

rioa prestatzeko zerbitzua emateko

aurrekontua onetsi dela) nire inter-

bentzioan zehar botatako galdera ba-

tzuk inork ere erantzuen ez zituenez,

gaurko eguna aprobetxatzen dut

itaun haiek alkateak berak argitzeko.

En el punto número 6 de la comisión

de Hacienda del pasado martes (dar

cuenta de la aprobación de presu-

puesto para la prestación del servicio

para la confección del inventario de la

red de abastecimiento de agua), como

nadie respondió a varias preguntas

formuladas durante mi intervención,

quiero aprovechar esta ocasión para

que el mismo alcalde me aclare las

preguntas formuladas.

Honenbestez, badago behargintzari

zerbitzua emateko Udaletxearen es-

karirik? Eta balego, non dago? Espe-

dientean behintzat ez.

Por ello, ¿Existe una solicitud del

Ayuntamiento para que se dé el servi-

cio a Behargintza? Y en caso de ser

así, ¿dónde está? En el expediente, al

menos, no.

Bestalde, badago zerbitzu horren be-

harra justifikatzen duen udaletxeak

egindako memoriarik? (zergatia etab)

Eta balego, non dago? Espedientean

ez baitago horrelakorik.

Por otra parte, ¿existe memoria algu-

na emitida por el Ayuntamiento en la

que se justifica la necesidad de ese

servicio? (razones, etc.) Y si existe,

¿dónde está? Ya que en el expediente,

no hay nada parecido.

Beitu, batzordean bertan esan bezala,

ez gara Behargintzaz bat ere fidatzen,

izan ere, hantxe botatako azalpena

dela medio (udaletxe honetako kon-

tratuak, idazkariaren informeak…),

Behargintza Txorierriko Batzokien eta

oro har EAJren entxufismo eta kolo-

kazio bulegoa baita. Beraz ez da fida-

tzekoa, hain zuzen, horretarako ino-

lako arrazoirik ere ematen ez due-

lako. Badakigu guzti honek zelan

funtzionatzen duen.

Mire, tal como le manifesté en la

misma comisión, no nos fiamos nada

de Behargintza, ya que debido a la

explicación dada allí (contratos de es-

te ayuntamiento, informes del secre-

tario…) Behargintza no es sino la ofi-

cina de los batzokis del Txorierri y

del enchufismo y colocación del PNV.

Por lo tanto, no se puede confiar en

Behargintza, precisamente porque no

da ningún motivo para que se confíe

en ella. Ya sabemos cómo funciona

todo esto.

Page 40: AKTA / ACTA - Zamudio · sesión Ordinaria, en la Casa Consistorial, tras haber recibido la convocatoria en tiempo y forma reglamentaria, asistiendo los ediles que arriba se anotan

40 / 40

Hizketaldia amaitzeko, galdetzen du

nork argitu diezazkioke bere taldeko

kideek azaldu denari buruz dituzten

dudak.

Concluye su intervención preguntando

a ver quien le puede aclarar las dudas

que tienen los miembros de su grupo

en relacion con lo expuesto.

Alkateak Udalbatzako organoei zu-

zendutako hurrengo galdera egiteko

gonbidapena egiten die, baina bilku-

ran diren zinegotzietatik bakar batek

ez du galderarik edo eskaerarik egi-

ten. Hizketaldia amaitzeko, adieraz-

ten du hurrengo osoko bilkura arrun-

tean erantzungo direla erantzuteko

geratu diren galderak.

El Alcalde invita a formular la sigui-

ente pregunta dirigida a los órganos

de la Corporación, sin que ninguno

de los asistentes tenga para formular

pregunta o ruego alguno. Finaliza su

intervención diciendo que se contes-

tará en el próximo Pleno Ordinario las

preguntas formuladas pendientes de

responder.

Adierazi den bezala, alkate jaunak, bilku-

raren buru den aldetik, amaitutzat ematen

du bilkura goizeko bederatzietan. Nik,

idazkari naizen aldetik, akta hau egiten

dut, alkate jaunak sinatu egiten du nirekin

batera, eta nik fede ematen dut horretaz

guztiaz.

De la forma indicada el Sr. Alcalde, Presi-

dente de la sesión, da por concluida la

misma, a las nueve horas de la que yo el

Secretario, extiendo la presente acta, que

la firma conmigo el Sr. Alcalde, de todo lo

cual doy fe.

BATZORDEBURUAren oniritzia / VºBº EL PRESIDENTE