131
AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO INGENIERIA URBANISMO FRANCISCO JUAN GARCÍA DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS CONSULTOR URBANISTA Julio de 2020

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE

L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN

DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

I N G E N I E R I A URBANISMO

FRANCISCO JUAN GARCÍA

DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS

CONSULTOR URBANISTA

Julio de 2020

Page 2: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL
Page 3: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 1

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

MEMORIA

1 Antecedentes y objeto del proyecto 2 Análisis de la situación 3 justificación de la solución adoptada 4 Descripción de las obras 5 Propuesta de plazo de ejecución y clasificación del contratista 6 Disponibilidad de terrenos. Innecesaridad de expropiaciones 7 Documentos que componen el presente Proyecto 8 Presupuesto 9 Fecha y firma

Page 4: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 1

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

1.- ANTECEDENTES Y OBJETO DEL PROYECTO El Ayuntamiento de L’Olleria incluyó en el PPOS de la Excma. Diputación Provincial de 2016 la obra “Parc i Zona Verda de la Font Vella (II fase)”, para lo cual encargó el correspondiente proyecto técnico y posteriormente licitó y adjudicó la ejecución de las obras. En la obra se incluyeron una serie de actuaciones, entre las cuales la ampliación de la calle de San Fernando, que aumentó su anchura hacia el Norte, o lo que es lo mismo, hacia la parte derecha, subiendo. Pasado un cierto tiempo después de la recepción de las obras sin advertencias ni reparos por parte de la Dirección Facultativa, se produjo un hundimiento de la calle afectando a parte de la calzada, hacia el lado Sur, y a parte de la acera, hacia el lado Norte. Con el fin de proceder a la reparación de dicho hundimiento y eliminar el peligro que supone dicha situación en la vía pública se encargó al Técnico que suscribe la redacción del presente Proyecto. 2.- ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN Para poder adoptar las medidas adecuadas es imprescindible conocer cuál es la situación actual, y las causas de que una calle recién ejecutada haya sufrido tal hundimiento. En consecuencia analizaremos, a partir del estado inicial en que se hallaba la calle, cuáles fueron las determinaciones del proyecto y cuál su ejecución, a la vista de los datos objetivos. Inicialmente, el tramo afectado de la calle de San Fernando limitaba al Norte con una tapia, como puede apreciarse en la antigua fotografía que se adjunta, y como se refleja en el estado inicial recogido en el proyecto del PPOS, que se reproduce. El terreno “al otro lado” de la tapia se hallaba a un nivel inferior, de modo que la calle era sustentada a unos 5 metros por encima del terreno por un muro de mampostería que también servía de apoyo a la tapia. Por dicha calle “antigua” discurría – y discurre – la red de saneamiento, y también uno de los famosos alcavones de L’Ollería, conducciones medievales de agua captada en galería o mina que la dirigen a distintos puntos de suministro.

Page 5: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 1

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Para ampliar la calle, en 2016 (PPOS) se proyectó otro muro, sensiblemente paralelo al ya existente, pero de hormigón armado, de modo que se creó una especie de caja alargada con la intención de rellenarla de material hasta igualar la rasante de la calle ya existente. El proyecto contemplaba que el relleno se ejecutase con zahorra artificial que había de compactarse en capas de 30 cm de espesor al 98% del Próctor Modificado. Esta determinación del proyecto contaba con varios inconvenientes que la desaconsejaban: en primer lugar, un terraplén de tal espesor podía proyectarse con tierras seleccionadas en vez de zahorras, más caras. Además, la extensión de la zahorra (o de tierras, en su caso) y su correcta nivelación no podía hacerse, como preveía el proyecto, mediante una motoniveladora, siendo que resulta imposible introducir una máquina tan enorme (más de 8 m de longitud y 2,5 m de anchura, con un peso de 14 toneladas) en una “caja entre muros” de 5 m de anchura, en cuyo interior, además, no hubiera podido maniobrar ni extender las zahorras. Pero además, rellenar y compactar un espesor medio de 4,80 m en capas de 30 cm, exige el extendido y compactación de 16 capas de zahorra; aun suponiendo el correcto extendido y nivelación manual, la compactación era asimismo imposible, no sólo por el imposible acceso del rodillo compactador al emplazamiento, sino porque la potencia necesaria para alcanzar el grado de compactación del proyecto hubiera causado daños en las viviendas y demás construcciones del entorno. Sólo cabe una conclusión objetiva: no se compactó adecuadamente. Esta afirmación se ve reforzada por el hecho de que no consta que se haya realizado ningún ensayo de compactación que permita saber el grado alcanzado. De hecho, no hay partida de ensayos de compactación en el Presupuesto del proyecto. Al no haber suficiente compactación, una capa de terreno de este espesor se asienta con el tiempo. Especialmente, si soporta una vibración como la que genera el tránsito rodado. Dicho asiento es acompañado por la capa asfáltica, que es flexible, pero no por la acera, cuya base de hormigón es rígida, y se mantiene hasta que rompe. Esta diferencia de asientos da lugar a la formación de una grieta entre calzada y acera, como muestra la realidad y sus fotografías, por la que el agua (de lluvia, de baldeo, de cualquier origen…) se filtra, aumentando el asiento de las tierras mal compactadas. Es lícito preguntarse si alguna filtración de agua de origen subterráneo pudo ser determinante en el hundimiento; es el caso hipotético de filtraciones del saneamiento o del alcavón. Pero al respecto hay que manifestar que, curiosamente, la media calle “antigua” por la que discurren no ha sufrido ningún hundimiento, ni se aprecia el menor bache. Y además, debió analizarse si la presencia de aguas subterráneas tales como las filtraciones a través de áreas ajardinadas, alcorques, etc., podría suponer un peligro para la estabilidad de la calle, para una de dos: o impedir la presencia de estas aguas, impermeabilizando adecuadamente el área, o bien adoptar

Page 6: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 1

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

una solución que no se viera afectada por ellas. Pero la realidad nos demuestra que, ni las conducciones citadas, que discurren “al otro lado” del muro antiguo han causado daños a la propia calle por la que discurren, ni las aguas que afectan a jardines y alcorques, muy frecuentes en numerosos emplazamientos, los producen en las calles bien compactadas. Pero es que, además, la ejecución de un muro de contención de tierras es inseparable de la ejecución de un trasdós granular filtrante y de un drenaje. Pero en el proyecto PPOS 2016 no se contempla drenaje alguno:

En cualquier caso, el relleno (que se supone de zahorra artificial, a pesar de testimonios que niegan tal naturaleza, a la vista del origen o lugar de extracción del material que se vertía en la obra) ha sido anegado y ha sufrido una compactación natural en sus capas inferiores, por lo que cabe considerar que éstas pueden considerarse, hasta una cierta cota, como un terreno natural apto para basar en él un relleno adecuado. Esta consideración es muy importante, si tenemos en cuenta que el muro en cuestión soporta no sólo las tierras del relleno, sino también las de un talud junto al intradós, como muestra la misma figura, ya fuera de la calle. Pero las armaduras del muro están dispuestas sólo para el empuje del relleno, como demuestra la armadura superior de la zapata y el refuerzo del alzado para las flexiones. De modo que, para no desmontar el talud, que introduce un empuje para el cual el muro no está proyectado, decidimos no retirar completamente el relleno, compensando dicha acción para no poner en riesgo el muro. Es muy importante destacar que, por la naturaleza y causa del hundimiento, y por su situación y características, no se puede conocer el estado cierto del terreno, lo cual introduce un factor de incertidumbre que habrá de considerarse presupuestariamente.

Page 7: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 1

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

3.- JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA En primer lugar, hemos de extraer las tierras de relleno cuyo grado de compactación es inadecuado, para plantearnos después el procedimiento más apropiado para alcanzar la rasante de la media calle antigua. Nos encontramos con que el muro de hormigón está construido, y que su demolición para modificar radicalmente la solución constructiva, a la que consideramos errónea, no es ahora la mejor opción. Por tanto, hemos de actuar siguiendo el modelo construido, y rellenar adecuadamente el interior de la caja entre ambos muros. Rellenar adecuadamente significa tener en cuenta que no es posible una compactación apropiada, por lo que el relleno ha de ser tal que no precise compactación. Teniendo en cuenta las dimensiones del recinto a rellenar, el único relleno sensato es el de tipo escollera hormigonada u hormigón ciclópeo, capaz de ocupar sólidamente el volumen sin necesidad de compactación. Así, la solución adoptada consiste en retirar la capa superficial de las tierras, que es la menos compactada, rasanteando hasta una cota media de 120 cm por debajo de la rasante de la calle, en plataformas horizontales escalonadas, que se compactarán con un rodillo vibrante manual. Sobre ella se podrá extender el hormigón ciclópeo, es un espesor medio de 100 cm, que ejercerá la función de subbase apoyada sobre una explanada estabilizada. 4.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.

En primer lugar, se procederá al desmontaje de todo tipo de instalaciones como la farola y su cableado, y elementos de mobiliario urbano. Se procederá a la demolición y retirada de la acera con martillo picador y radial, y a la demolición y levantamiento del pavimento asfáltico, acopiando el material para su reutilización en la obra. Seguidamente se retirará con retroexcavadora la capa superior del terreno en un espesor medio de 60 cm, se rasanteará según la definición de los planos, se humectará y se compactará con rodillo vibrante manual. Sobre esta explanada se extenderá una escollera cuyas juntas se rellenarán de hormigón de consistencia blanda-fluida, formando un hormigón ciclópeo que presentará una superficie asimismo rasanteada a la cota -20 cm sobre la que se formarán las cacas superiores. La base de la calzada será de hormigón, con capa de rodadura bituminosa. Las demás unidades de obra son pequeñas reparaciones o reposiciones.

Page 8: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 1

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

5.- PROPOSICIÓN DE PLAZO DE EJECUCIÓN Y DE LA CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA.

A la vista de las características y entidad de la actuación, se estima adecuado un plazo de ejecución de dos (2) meses; por su parte, se considera innecesaria la exigencia de clasificación del contratista. 6.- DISPONIBILIDAD DE TERRENOS. AUSENCIA DE EXPROPIACIONES.

La actuación se proyecta exclusivamente sobre la vía pública, por lo tanto, los terrenos de la actuación se hallan plenamente disponibles, lo que se traduce en la innecesaridad de obtener más terrenos y excluye cualquier expropiación.

7.- DOCUMENTOS QUE COMPONEN EL PRESENTE PROYECTO El presente Proyecto está formado por los siguientes documentos

1. MEMORIA i. Memoria

ii. Anejos a la Memoria 1. Cálculos justificativos 2. Honorarios de Dirección de Obra y Coordinación de S-S 3. Estudio Básico de Seguridad y Salud 4. Estudio de Gestión de Residuos

2. PLANOS

i. De Información 1. Situación 2. Emplazamiento 3. Proceso de hundimiento 4. Situación actual

ii. De proyecto 5. Demoliciones y explanación 6. Perfil longitudinal de la explanación 7. Sección transversal constructiva

Page 9: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 1

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

3. PLIEGO DE CONDICIONES i. Descripción de las obras

ii. Materiales iii. Ejecución iv. Condiciones generales

4. PRESUPUESTO

i. Cuadros de precios 1. Cuadro de precios nº 1 2. Cuadro de precios nº 2

ii. Mediciones y Presupuesto general iii. Resumen del Presupuesto

8.-. PRESUPUESTO

Como se muestra en el documento “Presupuesto”, la aplicación de los precios de las distintas unidades de obra a las mediciones de las mismas permite obtener el Presupuesto de Ejecución Material, que asciende a 26.228,95 € (Veintiséis mil doscientos veintiocho euros con noventa y cinco céntimos). Al añadir el 13 por 100 de Gastos Generales y el 6 por 100 de Beneficio Industrial se obtiene el Presupuesto Base de Licitación, que se eleva a 31.212,45 € (Treinta y un mil doscientos doce euros con cuarenta y cinco céntimos). Y al aplicar y sumar el IVA (21%) se obtiene el presupuesto total, que es de 37.767,06 € (Treinta y siete mil, setecientos sesenta y siete euros con seis céntimos). Finalmente, al adicionar los honorarios de redacción del Proyecto, que ascienden a 1.790,80 € (21 % IVA incluido), se obtiene el Presupuesto para Conocimiento de la Administración, que es de 39.557,86 € (Treinta y nueve mil, quinientos cincuenta y siete euros con ochenta y seis céntimos). 9.- FECHA Y FIRMA

Xàtiva para L’Olleria, julio de 2020

Francisco Juan García Doctor Ingeniero de Caminos

Page 10: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

ANEJOS A LA

MEMORIA

1 Cálculos justificativos 2 Honorarios Dirección de Obra y Coordinación de S-S 3 Estudio Básico de Seguridad y Salud 4 Gestión de residuos

Page 11: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Anejo nº 1.

CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

Page 12: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

La actuación que se proyecta es una obra de reparación de un hundimiento que, aunque de dimensiones y alcance muy notables, no deja de ser localizado, y no son aplicables consideraciones relativas a la caracterización del tráfico ni en cuanto a las diferentes capas del firme, como correspondería en condiciones normales en las que haríamos aplicación de Norma de Secciones de Firme de la Comunidad Valenciana. Por tanto, habida cuenta de las difíciles condiciones y circunstancias de la reparación, no procede aplicar dimensionamiento.

Page 13: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Anejo nº 2.

HONORARIOS POR DIRECCIÓN DE OBRA

Y COORDINACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD

Page 14: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

De acuerdo con la tabla de honorarios de la Diputación de Valencia, para un Presupuesto de ejecución material PEM = 26.228,95 €, el Coeficiente para Dirección de Obra es:

Cds= 0.0225 Y por lo tanto, los Honorarios de Dirección de Obra son:

HDO = PEM * Cds Hds = 590,15 €

IVA (21 %) = 123,93 €

Por su parte, los Honorarios de Coordinación de Seguridad y Salud son el 30 % de los HDO: Hss = 177,04 €

IVA (21 %) = 37,18 €

RESUMEN DE HONORARIOS

Director de Obra

Concepto Base IVA

21% Total

TÉCNICO SUPERIOR Dirección de Obra 593,79 € 123,93 € 718,49 €

TÉCNICO MEDIO Dirección de Obra y Coordin. S-S 767,19 € 161,11 € 928,30 €

Xàtiva para L’Olleria, julio de 2020

Page 15: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Anejo nº 3.

ESTUDIO BÁSICO DE

SEGURIDAD Y SALUD

Page 16: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

1. INTRODUCCIÓN Justificación del Estudio Básico de Seguridad y Salud El Real Decreto 1627/1.997 de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, establece en el apartado 2 del Artículo 4 que en los proyectos de obra no incluidos en los supuestos previstos en el apartado 1 del mismo Artículo, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un Estudio Básico de Seguridad y Salud. Se dan aquí los supuestos siguientes:

a) El Presupuesto de Ejecución por Contrata es inferior a 450.000 euros.

b) La duración estimada de la obra no es superior a 30 días o no se emplea en ningún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente.

Plazo de ejecución previsto = 60 días.

Nº de trabajadores previsto que trabajen simultáneamente = 5

c) El volumen de mano de obra estimada es inferior a 500 trabajadores-día

d) No es una obra de túneles, galerías, conducciones subterráneas o presas. Como no se da ninguno de los supuestos previstos en el apartado 1 del Artículo 4 del R.D. 1627/1.997 se redacta el presente ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. Objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud

Page 17: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Conforme se especifica en el apartado 2 del Artículo 6 del R.D. 1627/1.997, el Estudio Básico deberá precisar: • Las normas de seguridad y salud aplicables en la obra. • La identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando las medidas

técnicas necesarias. • Relación de los riesgos laborales que no pueden eliminarse conforme a lo señalado

anteriormente especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir riesgos valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas (en su caso, se tendrá en cuenta cualquier tipo de actividad que se lleve a cabo en la misma y contendrá medidas específicas relativas a los trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del Anexo II del Real Decreto.)

• Previsiones e informaciones útiles para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores.

Datos del proyecto de obra. Tipo de Obra : Reparación de hundimiento de calzada y acera. Situación : Final de la calle de San Fernando Población : L’OLLERIA (VALENCIA) Promotor : AJUNTAMENT DE L’OLLERIA Proyectistas : Francisco Juan García (Doctor Ingeniero de Caminos) 2. NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES EN LA OBRA • Ley 31/ 1.995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. • Real Decreto 485/1.997 de 14 de abril, sobre Señalización de seguridad en el trabajo. • Real Decreto 486/1.997 de 14 de abril, sobre Seguridad y Salud en los lugares de trabajo. • Real Decreto 487/1.997 de 14 de abril, sobre Manipulación de cargas. • Real Decreto 773/1.997 de 30 de mayo, sobre Utilización de Equipos de Protección

Individual. • Real Decreto 39/1.997 de 17 de enero, Reglamento de los Servicios de Prevención. • Real Decreto 1215/1.997 de 18 de julio, sobre Utilización de Equipos de Trabajo. • Real Decreto 1627/1.997 de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas

de seguridad y salud en las obras de construcción. • Estatuto de los Trabajadores (Ley 8/1.980, Ley 32/1.984, Ley 11/1.994). • Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica (O.M. 28-08-70, O.M. 28-07-77,

O.M. 4-07-83, en los títulos no derogados).

Page 18: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y PREVENCIÓN DE LOS MISMOS

Riesgos más frecuentes Medidas Preventivas Protecciones Individuales Movimiento de tierras y demoliciones de pavimentos

• Caídas de operarios al mismo nivel

• Caídas de operarios al interior de la excavación.

• Caídas de objetos sobre operarios

• Caídas de materiales transportados

• Choques o golpes contra objetos

• Atropellos de operarios al desplazarse la maquinaria.

• Atrapamientos y aplastamientos por partes móviles de maquinaria.

• Lesiones y/o cortes en manos y pies

• Sobreesfuerzos • Vibraciones • Ruido, contaminación acústica • Cuerpos extraños en los ojos • Contactos eléctricos directos e

indirectos. • Problemas de circulación

interna de vehículos y maquinaria

• Desplomes y desprendimientos

• Derivados de medios auxiliares usados

• Derivados del acceso al lugar de trabajo

• Talud natural del terreno • Entibaciones • Apuntalamientos, apeos. • Tableros o planchas en

huecos horizontales. • Separación tránsito de

vehículos y operarios. • No permanecer en radio

de acción máquinas. • Avisadores ópticos y

acústicos en maquinaria. • Protección partes móviles

maquinaria • Cabinas o pórticos de

seguridad. • No acopiar materiales

junto borde excavación.

• Casco de seguridad • Botas o calzado de

seguridad • Botas de seguridad

impermeables • Guantes de lona y piel • Guantes impermeables • Gafas de seguridad • Protectores auditivos • Cinturón de seguridad • Cinturón antivibratorio • Ropa de Trabajo

Page 19: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Riesgos más frecuentes Medidas Preventivas Protecciones Individuales

Bordillos, aceras, calzadas y señales

Page 20: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

• Caídas de operarios al mismo nivel. • Caídas de materiales transport. • Choques o golpes contra objetos. • Atrapamientos y aplastamientos. • Atropellos, colisiones, alcances y

vuelcos de camiones. • Lesiones y/o cortes en manos y

pies • Sobreesfuerzos • Ruidos, contaminación acústica • Vibraciones • Ambiente pulvígeno • Cuerpos extraños en los ojos • Dermatosis por contacto de

hormigón. • Contactos eléctricos directos e

indirectos. • Inhalación de vapores. • Condiciones meteorol. adversas. • Trabajos en zonas húmedas o

mojadas. • Explosiones e incendios. • Derivados de medios auxiliares

usados. • Radiaciones y derivados de la

soldadura • Quemaduras en soldadura

oxicorte.

• Carcasas resguardos

de protección de partes móviles de máquinas.

• Mantenimiento adecuado de la maquinaria.

• Cabinas o pórticos de seguridad.

• Iluminación natural o artificial adecuada.

• Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito.

• Distancia de seguridad a las líneas eléctricas.

• Casco de seguridad • Botas o calzado de

seguridad . • Guantes de lona y piel. • Guantes

impermeables. • Gafas de seguridad. • Protectores

auditivos. • Cinturón de

seguridad. • Ropa de trabajo.

Riesgos más frecuentes Medidas Preventivas Protecciones Individuales Drenaje y saneamiento. Traslado de imbornales

Page 21: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

• Caídas de operarios al mismo nivel

• Caídas de operarios a distinto nivel.

• Caída de operarios al vacío. • Caída de objetos sobre

operarios. • Caídas de materiales

transportados. • Choques o golpes contra

objetos. • Atrapamientos y aplastam. • Lesiones y/o cortes en manos

y pies • Sobreesfuerzos por posturas

obligadas (caminar en cuclillas por ejemplo)

• Dermatitis por contactos con el cemento

• Ruidos, contaminación acústica

• Vibraciones • Cuerpos extraños en los ojos • Contactos eléctricos directos

e indirectos. • Condiciones meteorológicas

adversas. • Derivados de medios

auxiliares usados • Derivados del acceso al lugar

de trabajo.

• Tableros o planchas en huecos horizontales.

• Escaleras auxiliares adecuadas.

• Escalera de acceso peldañeada y protegida.

• Carcasas resguardos de protección de partes móviles de máquinas.

• Plataformas de descarga de material.

• Evacuación de escombros. • Limpieza de las zonas de

trabajo y de tránsito. • Habilitar caminos de

circulación. • Andamios adecuados.

• Casco de seguridad . • Botas o calzado de

seguridad • Botas de goma (o de PVC)

de seguridad • Guantes de lona y piel. • Guantes impermeables. • Gafas de seguridad

antiproyecciones. • Protectores auditivos. • Cinturón de seguridad

clases A, B o C. • Ropa de trabajo.

4. BOTIQUÍN

Page 22: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Se dispondrá de un botiquín con los medios necesarios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente y estará a cargo de él una persona capacitada designada por la empresa constructora. 5. PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD

En el Presupuesto de Ejecución Material del proyecto se ha reservado una partida de 332,88 euros para Seguridad y Salud. 6. TRABAJOS POSTERIORES

El apartado 3 del Articulo 6 del Real Decreto 1627/1.997 establece que en el Estudio Básico se contemplarán también las previsiones y las informaciones para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores.

Riesgos más frecuentes

Medidas preventivas

Protecciones individuales

Reparación, conservación y mantenimiento • Caídas al mismo nivel en suelos • Caídas por resbalones • Reacciones químicas por

productos de limpieza y líquidos de maquinaria

• Impacto de elementos de la maquinaria, por desprendimientos de elementos constructivos, por deslizamiento de objetos, por roturas debidas a la presión del viento, por roturas por exceso de carga

• Contaminación por ruido

• Casco de seguridad • Ropa de trabajo.

7. OBLIGACIONES DEL PROMOTOR

Page 23: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Antes del inicio de los trabajos, el Ayuntamiento designará un Coordinador en materia de Seguridad y Salud, cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos.

La designación del Coordinador en materia de Seguridad y Salud no eximirá al promotor de las responsabilidades.

El promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de las obras, que se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1627/1.997 debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizándose si fuera necesario. 8. COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD

La designación del Coordinador en la elaboración del proyecto y en la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona.

El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, deberá

desarrollar las siguientes funciones: • Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad. • Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante

apliquen de manera coherente y responsable los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra, y en particular, en las actividades a que se refiere el Artículo 10 del Real Decreto 1627/1.997.

• Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo.

• Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

• Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo.

• Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra.

La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera necesaria la designación

del Coordinador

Page 24: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

9. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

En aplicación del Estudio Básico de Seguridad y Salud, el contratista, antes del inicio de la obra, elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en este Estudio Básico y en función de su propio sistema de ejecución de obra. En dicho Plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, y que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en este Estudio Básico.

El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el

Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Este podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejecución de la misma, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero que siempre con la aprobación expresa del Coordinador. Cuando no fuera necesaria la designación del Coordinador, las funciones que se le atribuyen serán asumidas por la Dirección Facultativa.

Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores, podrán presentar por escrito y de manera razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. El Plan estará en la obra a disposición de la Dirección Facultativa. 10. OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS El contratista y subcontratistas estarán obligados a: 1. Aplicar los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de

Prevención de Riesgos laborales y en particular:

• El mantenimiento de la obra en buen estado de limpieza. • La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta

sus condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación.

• La manipulación de distintos materiales y la utilización de medios auxiliares. • El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y control periódico de las

instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de las obras, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.

Page 25: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

• La delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de materiales, en particular si se trata de materias peligrosas.

• El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. • La recogida de materiales peligrosos utilizados. • La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos

trabajos o fases de trabajo. • La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. • Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad.

2. Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. 3. Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta las

obligaciones sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997.

4. Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre

todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a seguridad y salud. 5. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad

y salud durante la ejecución de la obra.

Serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Plan y en lo relativo a las obligaciones que le correspondan directamente o, en su caso, a los trabajos autónomos por ellos contratados. Además responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan.

Las responsabilidades del Coordinador, Dirección Facultativa y el Promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas. 11. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS Los trabajadores autónomos están obligados a: 1. Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el Artículo 15 de la Ley de

Prevención de Riesgos Laborales, y en particular:

• El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. • El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros.

Page 26: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

• La recogida de materiales peligrosos utilizados. • La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos

trabajos o fases de trabajo. • La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. • Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad.

2. Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997. 3. Ajustar su actuación conforme a los deberes sobre coordinación de las actividades

empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de su actuación coordinada que se hubiera establecido.

4. Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el Artículo 29, apartados 1

y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. 5. Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/ 1.997. 6. Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto

773/1.997. 7. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de

seguridad y salud. Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. 12. LIBRO DE INCIDENCIAS

En la obra existirá, con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, un Libro de Incidencias que constará de hojas por duplicado y que será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud.

Deberá mantenerse siempre en obra y en poder del Coordinador. Tendrán acceso al Libro, la Dirección Facultativa, los contratistas y subcontratistas, los trabajadores autónomos, las personas con responsabilidades en materia de prevención de las empresas intervinientes, los representantes de los trabajadores, y los técnicos especializados de las Administraciones públicas competentes en esta materia, quienes podrán hacer anotaciones en el mismo.

Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias, el Coordinador estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social

Page 27: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará dichas anotaciones al contratista y a los representantes de los trabajadores. 13. PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

Cuando el Coordinador y durante la ejecución de las obras, observase incumplimiento

de las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista y dejará constancia de tal incumplimiento en el Libro de Incidencias, quedando facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores, disponer la paralización de tajos o, en su caso, de la totalidad de la obra. Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos, a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará al contratista, y en su caso a los subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los trabajadores. 14. DERECHOS DE LOS TRABAJADORES

Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban una información adecuada y comprensible de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra.

Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de sus posibles modificaciones, a los efectos de su conocimiento y seguimiento, será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo. 15. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS OBRAS

Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, se aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo.

Xàtiva para l’Olleria, Julio de 2020

Page 28: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Anejo nº 4.

ESTUDIO

DE GESTIÓN DE RESIDUOS

Page 29: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

1. INTRODUCCIÓN 2. CONTENIDO DEL ESTUDIO 3. OBJETO DEL ESTUDIO 4. IDENTIFICACIÓN DE LOS AGENTES QUE INTERVIENEN EN EL PROCESO DE GESTIÓN DE RESIDUOS

4.1. EL PRODUCTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. 4.2. EL POSEEDOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. 4.3. GESTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

5. LEGISLACIÓN APLICABLE 6. CLASES DE RESIDUOS 7. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN 8. MEDIDAS PARA LA PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA OBJETO DEL PROYECTO 9. OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORACIÓN O ELIMINACIÓN A QUE SE DESTINARÁN LOS RCD QUE SE

GENERARÁN EN OBRA 10. MEDIDAS PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA 11. PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES EN RELACIÓN CON EL ALMACENAMIENTO, MANEJO,

SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN 12. PRESUPUESTO 13. PLANOS DE LAS INSTALACIONES PREVISTAS PARA EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS

OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN

Page 30: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

1. INTRODUCCIÓN El presente Documento forma parte del Proyecto de Rotonda en la Intersección de la Avenida de la Diputación y la calle 1º de Mayo de L’Ollería, para desarrollar aquellos aspectos relacionados con la gestión de residuos de construcción y demolición. El presente estudio de gestión de residuos de construcción y demolición se redacta como consecuencia de la entrada en vigor del Real Decreto 105/2008, de 1 de Febrero, por el que se REGULA LA PRODUCCIÓN Y GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (RCD) y debe incluirse en los Proyectos Técnicos de Obra y/o demolición. La reducción de los residuos que habitualmente genera la construcción se traduce en disminuir los gastos de gestión y necesitar menos materias primas, de modo que el balance medioambiental global y el económico serán beneficiosos. De una manera general, las alternativas de acción para la mejora de la gestión ambiental de los residuos, ordenada de modo decreciente en el interés de las acciones posibles resulta:

• Minimizar en lo posible el uso de materias primas. • Reducir los residuos generados. • Reutilizar los materiales excedentes o extraídos. • Reciclar los residuos producidos. • Recuperar energía de los residuos. • Minimizar la cantidad de residuos enviada al vertedero.

Todos los agentes que intervienen en el proceso deben desarrollar su actividad con estos objetivos y en este orden, reduciendo las materias primas necesarias y los residuos originados. Para cada obra debe conocerse la cantidad de residuos que se producirán, sus posibilidades de valorización y el modo de realizar una gestión eficiente.

2. CONTENIDO DEL ESTUDIO En virtud del artículo 4 del citado Real Decreto 105/2008, el Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición contendrá como mínimo: 1. Objeto del estudio.

Page 31: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

2. Identificación de los agentes que intervienen en el proceso de gestión de residuos. 3. Normativa y legislación aplicable. 4. Clases de residuos 5. Una estimación de la cantidad, expresada en toneladas y en metros cúbicos, de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos, o norma que la sustituya. 6. Las medidas para la prevención de residuos en la obra objeto del proyecto. 7. Las operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se destinarán los residuos que se generarán en la obra. 8. Las medidas para la separación de los residuos en obra, en particular, para el cumplimiento por parte del poseedor de los residuos, de la obligación establecida en el apartado 5 del artículo 5.

9. Los planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra. 10. Las prescripciones del pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra. 11. Una valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y demolición que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo independiente.

3. OBJETO DEL ESTUDIO El objeto del presente estudio es conocer los residuos que se producen durante las obras de la Rotonda en la intersección de la Avenida diputación con la calle 1º de Mayo de L’Olleria, y de esta manera realizar la correcta gestión de los mismos.

Page 32: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

El Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la Producción y Gestión de los Residuos de Construcción y Demolición, tiene por objeto establecer el régimen jurídico de la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición, con el fin de fomentar, por este orden, su prevención, reutilización, reciclado y otras formas de valorización, asegurando que los destinados a operaciones de eliminación reciban un tratamiento adecuado, y contribuir a un desarrollo sostenible de la actividad de construcción. El real decreto define los conceptos de productor de residuos de construcción y demolición, que se identifica, básicamente, con el titular del bien inmueble en quien reside la decisión última de construir o demoler, y de poseedor de dichos residuos, que corresponde a quien ejecuta la obra y tiene el control físico de los que se generan en la misma. Entre las obligaciones que se imponen al productor, destaca la inclusión en el proyecto de obra de un estudio de gestión de los residuos de construcción y demolición que se producirán en ésta, que deberá incluir, entre otros aspectos, una estimación de su cantidad, las medidas genéricas de prevención que se adoptarán, el destino previsto para los residuos, así como una valoración de los costes derivados de su gestión que deberán formar parte del presupuesto del proyecto. También, como medida especial de prevención, se establece la obligación, en el caso de obras de demolición, reparación o reforma, de hacer un inventario de los residuos peligrosos que se generen, proceder a su retirada selectiva y entrega a gestores autorizados de residuos peligrosos. El poseedor, por su parte, estará obligado a la presentación a la propiedad de la obra de un plan de gestión de los residuos de construcción y demolición en el que se concrete cómo se aplicará el estudio de gestión del proyecto, así como a sufragar su coste y a facilitar al productor la documentación acreditativa de la correcta gestión de tales residuos. A partir de determinados umbrales, se exige la separación delos residuos de construcción y demolición en obra para facilitar su valorización posterior, si bien esta obligación queda diferida desde la entrada en vigor del real decreto en función de la cantidad de residuos prevista en cada fracción. 4. IDENTIFICACIÓN DE LOS AGENTES QUE INTERVIENEN EN EL PROCESO DE GESTIÓN DE RESIDUOS Los Agentes Intervinientes en la Gestión de los RCD de la presente obra serán: el Productor (Promotor), el Poseedor (Constructor) y el Gestor. A continuación se describen las obligaciones de cada uno de ellos:

Page 33: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

4.1. EL PRODUCTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. El Promotor es el PRODUCTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, por ser la persona física o jurídica titular de la licencia urbanística en la obra de construcción o demolición. El productor de los residuos está obligado a disponer de la documentación que acredite que los residuos de construcción y demolición producidos en sus obras han sido gestionados, en su caso, en obra o entregados a una instalación de valorización o de eliminación para su tratamiento por gestor de residuos autorizado, en los términos recogidos en la legislación sobre residuos y, en particular, en el estudio de gestión de residuos de la obra o en sus modificaciones. La documentación correspondiente a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes. El productor es, en este caso, el Ayuntamiento de L’Olleria. 4.2. EL POSEEDOR DE RESIDUOS DECONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. El contratista principal es el POSEEDOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, por ser la persona física o jurídica que tiene en su poder los residuos de construcción y demolición y que no ostenta la condición de gestor de residuos. Tienen la consideración de poseedor la persona física o jurídica que ejecuta la obra de construcción o demolición, tales como el constructor, los subcontratistas o los trabajadores autónomos. No tendrán la consideración de poseedor de residuos de construcción y demolición los trabajadores por cuenta ajena. El poseedor, la persona física o jurídica que ejecute la obra, estará obligada a presentar a la propiedad de la misma un PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN que refleje cómo llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir en la obra, en particular las recogidas en el presente ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. El plan, una vez aprobado por la Dirección Facultativa y aceptado por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra. El poseedor de residuos de construcción y demolición, cuando no proceda a gestionarlos por sí mismo, y sin perjuicio de los requerimientos del proyecto aprobado, estará obligado a entregarlos a un GESTOR DE RESIDUOS o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su gestión. Los residuos de construcción y demolición se destinarán preferentemente, y por este orden, a operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de valorización. La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del poseedor habrá de constar en documento fehaciente, en el que figure, al menos, la

Page 34: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

identificación del poseedor y del productor, la obra de procedencia y, en su caso, el número de licencia de la obra, la cantidad, expresada en toneladas o en metros cúbicos, o en ambas unidades cuando sea posible, el tipo de residuos entregados, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, y la identificación del gestor de las operaciones de destino. Cuando el gestor al que el poseedor entregue los residuos de construcción y demolición efectúe únicamente operaciones de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, en el documento de entrega deberá figurar también el gestor de valorización o de eliminación ulterior al que se destinarán los residuos. El poseedor de los residuos estará obligado, mientras se encuentren en su poder, a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o eliminación. Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades:

• Hormigón: 80 tn. • Ladrillos, tejas, cerámicos: 40 tn. • Metal: 2 tn. • Madera: 1 tn. • Vidrio: 1 tn. • Plástico: 0,5 tn. • Papel y cartón: 0,5 tn.

La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el poseedor de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra en que se produzcan. El poseedor de los residuos de construcción y demolición estará obligado a sufragar los correspondientes costes de gestión y a entregar al productor los certificados y demás documentación acreditativa de la gestión de los residuos a que se hace referencia en el apartado 3, del Real Decreto 105/2008, la documentación correspondiente a cada año natural durante los cinco años siguientes. El PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN contendrá como mínimo:

Page 35: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

a) La previsión de la cantidad de residuos de construcción y demolición que se producirán durante el período de vigencia del plan, desglosando las cantidades de residuos peligrosos y de residuos no peligrosos, y codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya. b) Los objetivos específicos de prevención, reutilización, reciclado, otras formas de valorización y eliminación, así como los plazos para alcanzarlos. c) Las medidas a adoptar para conseguir dichos objetivos, incluidas las medidas de carácter económico. d) Los lugares e instalaciones apropiados para la eliminación de los residuos. e) La estimación de los costes de las operaciones de prevención, valorización y eliminación. f) Los medios de financiación, g) El procedimiento de revisión.

Los productores y poseedores de residuos urbanos o municipales estarán obligados a entregarlos a las entidades locales o, previa autorización de la entidad local, a un gestor autorizado o registrado conforme a las condiciones y requisitos establecidos en las normas reglamentarias y en las correspondientes ordenanzas municipales, y, en su caso, a proceder a su clasificación antes de la entrega para cumplir las exigencias previstas por estas disposiciones. 4.3.- GESTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. El GESTOR será la persona o entidad, pública o privada, que realice cualquiera de las operaciones que componen la recogida, el almacenamiento, el transporte, la valorización y la eliminación de los residuos, incluida la vigilancia de estas operaciones y la de los vertederos, después de su cierre, así como su restauración ambiental (GESTIÓN) de los residuos, sea o no el productor de los mismos. Además de las recogidas en la legislación sobre residuos, el gestor de residuos de construcción y demolición cumplirá con las siguientes obligaciones:

a) En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización por la legislación de residuos, llevar un registro en el que, como mínimo, figure la

Page 36: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

cantidad de residuos gestionados, expresada en toneladas y en metros cúbicos, el tipo de residuos, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de otra operación anterior de gestión, el método de gestión aplicado, así como las cantidades, en toneladas y en metros cúbicos, y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad. b) Poner a disposición de las administraciones públicas competentes, a petición de las mismas, la información contenida en el registro mencionado. La información referida a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes. c) Extender al poseedor o al gestor que le entregue residuos de construcción y demolición, los certificados acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor y, en su caso, el número de licencia de la obra de procedencia. Cuando se trate de un gestor que lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, deberá además transmitir al poseedor o al gestor que le entregó los residuos, los certificados de la operación de valorización o de eliminación subsiguiente a que fueron destinados los residuos.

El gestor de los residuos deberá estar inscrito en el Registro General de Gestores Autorizados de Residuos de la comunidad autónoma correspondiente. Las actividades de gestión de residuos peligrosos se regirán por la normativa y legislación específica correspondiente, y quedarán sujetas a la correspondiente autorización emitida por la entidad competente en Medio Ambiente. Igualmente quedarán sometidas al régimen de autorización de la entidad competente en Medio Ambiente las actividades de gestión de residuos peligrosos consistentes en la recogida y el almacenamiento de este tipo de residuos, así como su transporte cuando se realice asumiendo el transportista la titularidad del residuo. Cuando el transportista de residuos peligrosos sea un mero intermediario que realice esta actividad por cuenta de terceros, deberá notificarlo a entidad competente en Medio Ambiente. Los gestores que realicen actividades de recogida, almacenamiento y transporte quedarán sujetos a las obligaciones que, para la valorización y eliminación, se establezca la normativa sobre residuos correspondiente.

Page 37: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

En resumen, los agentes concretos y características de la obra objeto del presente Estudio son los siguientes: Productor: Ayuntamiento de L’Olleria Proyectista: Francisco Juan García – Doctor Ingeniero de Caminos Presupuesto de E.M. de la obra: 26.390,73 € Poseedor: Contratista seleccionado en la licitación de la obra

5. LEGISLACIÓN APLICABLE La siguiente normativa resulta de obligado cumplimiento para los distintos agentes implicados:

• Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos. • Real Decreto 108/1991, de 1 de febrero, sobre la prevención y reducción de la

contaminación del medio ambiente producida por el amianto. • Real Decreto 105/2008 de 1 de febrero que regula la producción y gestión de los

residuos de construcción y demolición. • Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de

valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. • Directiva 2008/98/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO, de 19 de noviembre

de 2008, sobre los residuos • Plan Nacional de Residuos de Construcción y Demolición (PNRCD) 2001-2006, aprobado

por Acuerdo de Consejo de Ministros, de 1 de junio de 2001. • Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera. • Ley 10/2000, de 12 de diciembre, de Residuos de la Comunidad Valenciana de

Presidencia de la Generalitat.

6. CLASES DE RESIDUOS Los residuos que se generan en las obras pueden ser clasificados, atendiendo a la Ley 10/1998, en 3 grandes categorías: Residuos Asimilables a Urbanos, Residuos Inertes, y Residuos Peligrosos. La identificación y codificación de los residuos de este estudio, se realiza conforme a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos.

Page 38: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

• Los Residuos Asimilables a Urbanos (RAU) son aquellos que, aún generándose en la

industria o la construcción, se asemejan en composición a los residuos que se producen en el hogar (papel, cartón, plástico, materia orgánica, vidrio, hierro, etc.). Una característica importante de este tipo de residuo es su alto índice de reciclabilidad (valorización material), por lo que su gestión deberá dirigirse siempre en esta dirección.

RESIDUOS ASIMILABLES A URBANOS (RAU) CÓDIGO LER Residuos de oficina e instalaciones de obra (papel, cartón,…) 20 01 01 Basura general (comedor) 20 01 08 Residuos metálicos: envases metálicos no peligrosos, despuntes de ferralla, electrodos de soldadura, chapas, cables de cobre, restos de tubería, varillas, restos acero corrugado, etc.

20 01 40 17 04 01 17 04 02 17 04 05 17 04 11

Madera: embalajes, palets deteriorados, restos de encofrado, puntas de marcación, etc

17 02 01 20 01 38

Plásticos: restos PVC, poliestireno expandido de embalajes, poliuretano, neopreno, restos de balizamiento, PP, PEAD

17 02 03

Caucho natural y sintético: neumáticos, juntas de goma, etc 16 01 03 Vidrio (aunque de origen pétreo): envases, etc 17 02 02

20 01 02

• Los Residuos Inertes (RI) son aquellos de origen pétreo, que se caracterizan por su gran estabilidad química: no experimentan reacciones redox, no son solubles en agua, no son combustibles, etc., y tienen un índice de lixiviabilidad muy bajo, por lo que sus condiciones de vertido o eliminación final son muy diferentes a las aplicables en el caso de los otros dos tipos de residuo.

RESIDUOS INERTES (RI) CÓDIGO LER Escombros 17 01 07 Restos de elementos demolidos, defectuosos o sobrantes (tuberías de saneamiento de hormigón o de HA, aceras, calzadas, etc.)

17 09 04 17 01 07 17 09 04

Tierras sobrantes (siempre que no se reutilicen) 17 05 04 Restos de hormigón, cemento y mortero (fraguados) 17 01 01 Restos de piedra natural 17 05 04 Sobrantes de áridos ( arena, grava, gravilla, etc) 17 05 04 Fangos arcillosos 17 05 06 Mezclas bituminosas distintas de las especificadas en el código 17 03 01

17 03 02

Page 39: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

• Los Residuos Peligrosos (RP) son aquellos que por su naturaleza peligrosa (inflamables,

combustibles, tóxicos, nocivos, corrosivos, queratogénicos, etc.) requieren de un tratamiento o gestión específicos. Son fácilmente identificables ya que los contenedores, envases o embalajes de los mismos vienen identificados con pictogramas de riesgo.

En el presente Estudio de Gestión de Residuos se van a cuantificar y determinar las medidas encaminadas a la minimización, separación, valorización y eliminación en su caso de los residuos producidos durante la ejecución de las obras. Actualmente los RCD y RI se llevan a depósito controlado, ocupando un espacio importante del mismo y reduciendo su vida útil. Los RI pueden reaprovecharse o gestionarse hacia depósitos controlados de inertes (antiguas canteras autorizadas, por ejemplo).

RESIDUOS PELIGROSOS (RP) CÓDIGO LER

Aerosoles: spray de marcación topográfica, sprays de limpieza, etc 16 05 04* RP con metales: pilas botón de calculadoras, baterías níquel-cadmio de móviles, baterías de plomo-H2SO4 de automoción, tubos fluorescentes, tubos de mercurio, electrodos de soldadura con un contenido > 3% (w:w), etc

16 06 01* 16 06 02* 16 06 03* 21 01 21*

Restos de aditivos de hormigón: impermeabilizantes, acelerantes, retardantes, fluidificantes, plastificantes, etc

17 09 03*

Restos de: desencofrante, pintura, disolvente, barnices, líquido de curado, grasas, aceites lubricantes, emulsiones, anticongelantes, detergentes, masilla de sellado, resinas epoxi, etc

17 09 03*

Tierra contaminada con alguna sustancia peligrosa (aceite, hidrocarburos, etc)

17 05 03*

Envases metálicos o plásticos que hayan contenido alguna sustancia peligrosa, al igual que los depósitos

17 04 09* 17 02 04*

Mezclas bituminosas que contienen alquitrán de hulla y productos alquitranados

17 03 01* 17 03 03*

Page 40: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Los RAU son a recogidos de forma selectiva, mediante contenedores de diferentes colores, y llevados a la Planta de Transferencia Provisional, desde donde se distribuyen a los diferentes recuperadores o gestores de estos materiales. 7. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN La obra que se proyecta, por su entidad, permite no sólo estimar, sino calcular la cantidad de residuos de construcción y demolición que se generarán en obra. En efecto, las actuaciones son concretas y limitadas, según la relación de las mediciones de proyecto. El único producto a eliminar de la obra es el volumen de tierras de la excavación superficial del relleno, que se trasladará a vertedero autorizado, con mucha probabilidad el mismo punto de extracción inicial. Su coste se ha incluido en el precio de la unidad, y es de significar que este residuo pertenece a la clase inertes. Los demás elementos de demolición serán reutilizados en la propia obra como parte componente del hormigón ciclópeo. Tierras sobrantes procedentes de la excavación (incluso esponjamiento)… 160 m3 8.- MEDIDAS PARA LA PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA OBJETO DEL PROYECTO A continuación se plantean las medidas recomendadas tendentes a la prevención en la generación de residuos de construcción y demolición. Además, en la redacción de proyecto, ya se han tenido en cuenta las alternativas de diseño y las alternativas constructivas que generen menos residuos en la fase de construcción y de explotación, así como aquellas que favorezcan el desmantelamiento ambientalmente correcto de la obra al final de su vida útil. En general se tendrán en cuenta las siguientes actuaciones:

• Todos los agentes intervinientes en la obra deberán conocer sus obligaciones en relación con los residuos y cumplir las órdenes y normas dictadas por la Dirección Técnica.

• Se optimizará la cantidad de materiales necesarios para la ejecución de la obra a fin de reducir costes de materias y volumen sobrante de las mismas

• Se preverá el acopio de materiales fuera de zonas de tránsito de las obras, embalados y protegidos hasta el momento de su utilización, evitando residuos procedentes de roturas.

Page 41: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Los RCD correspondientes a la familia de "Tierras y Pétreos de la Excavación" se ajustarán a las dimensiones específicas del Proyecto. En referencia a las “Mezclas Bituminosas”, se pedirán para su suministro las cantidades justas en dimensión y extensión para evitar los sobrantes innecesarios En el aporte de “Hormigón” se intentará, en la medida de lo posible, utilizar la mayor cantidad de hormigón fabricado en Central. El fabricado "in situ", deberá justificarse a la D. F., quien controlará las capacidades de fabricación. 9.- OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORACIÓN O ELIMINACIÓN A QUE SE DESTINARÁN LOS RCD QUE SE GENERARÁN EN OBRA El desarrollo de actividades de valorización de residuos de construcción y demolición requerirá autorización previa de la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA, en los términos establecidos por la Ley 10/1998, de 21 de abril. La autorización podrá ser otorgada para una o varias de las operaciones que se vayan a realizar, y sin perjuicio de las autorizaciones o licencias exigidas por cualquier otra normativa aplicable a la actividad. Se otorgará por un plazo de tiempo determinado, y podrá ser renovada por períodos sucesivos. La autorización sólo se concederá previa inspección de las instalaciones en las que vaya a desarrollarse la actividad y comprobación de la cualificación de los técnicos responsables de su dirección y de que está prevista la adecuada formación profesional del personal encargado de su explotación. Los áridos reciclados obtenidos como producto de una operación de valorización de residuos de construcción y demolición deberán cumplir los requisitos técnicos y legales para el uso a que se destinen. Las actividades de valorización de residuos reguladas se ajustarán a lo establecido en el proyecto de obra. En particular, la dirección facultativa de la obra deberá aprobar los medios previstos para dicha valorización in situ. En todo caso, estas actividades se llevarán a cabo sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar procedimientos ni métodos que perjudiquen al medio ambiente y, en particular, al agua, al aire, al suelo, a la fauna o a la flora, sin provocar molestias por ruido ni olores y sin dañar el paisaje y los espacios naturales que gocen de algún tipo de protección de acuerdo con la legislación aplicable.

Page 42: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

10.- MEDIDAS PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las cantidades indicadas en el apartado 4.2. En la obra que se proyecta, cada operación de demolición es simultánea a la carga y transporte a centro gestor, por lo que no se requiere separación en contenedores específicos. 11. PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES EN RELACIÓN CON EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN En cumplimiento del Real Decreto 105/2008, y tal y como se describe en el Pliego de Prescripciones Técnicas del Proyecto, el contratista principal, el cual tiene la consideración de poseedor de los residuos de construcción y demolición, estará obligado a presentar a la Dirección Facultativa aquellos documentos fehacientes que confirmen la entrega de cada uno de los residuos a un gestor de residuos autorizado, sirviendo estos de base para emitir las correspondientes certificaciones en relación con las operaciones de gestión de residuos. En dichos documentos deberá figurar al menos,la identificación del poseedor y del productor, la obra de procedencia y, en su caso, el número de licencia de la obra, la cantidad, expresada en toneladas o en metros cúbicos, o en ambas unidades cuando sea posible, el tipo de residuos entregados, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, y la identificación del gestor de las operaciones de destino. 12.- PRESUPUESTO El presupuesto de gestión de residuos queda englobado en los precios correspondientes a las demoliciones, por lo que resulta innecesario un presupuesto independiente, No obstante, en cumplimiento de la prescripción general, y a efectos informativos, dicho coste asciende a 367.29 €.

Page 43: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

ANEJOS A LA

MEMORIA

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

13.- PLANOS DE LAS INSTALACIONES PREVISTAS PARA EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN YDEMOLICIÓN Dada la naturaleza de las obras, los restos generados se cargan directamente sobre camión para su traslado, por lo que no existe almacenamiento en obra, y carece de sentido el señalamiento en planos.

Xàtiva para L’Ollería, Julio de 2020

Page 44: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 2

PLANOS

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

PLANOS

Page 45: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL
Page 46: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL
Page 47: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL
Page 48: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL
Page 49: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL
Page 50: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL
Page 51: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL
Page 52: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

PLIEGO DE

CONDICIONES

Page 53: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

. I

DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS Las obras objeto del presente Proyecto son las de reparación del hundimiento del final de la calle de san Fernando de l’Olleria, Para ello, en primer lugar, se procederá a la demolición y retirada de la acera con martillo picador y radial, y a la demolición y levantamiento del pavimento asfáltico, acopiando el material para su reutilización en la obra. Seguidamente se retirará con retroexcavadora la capa superior del terreno en un espesor medio de 60 cm, se rasanteará según la definición de los planos, se humectará y se compactará con rodillo vibrante manual. La explanada se rasanteará y nivelará de acuerdo con la definición de los planos, en terrazas horizontales escalonadas. Sobre esta explanada se extenderá manualmente con ayuda mecánica una escollera cuyas juntas se rellenarán de hormigón de consistencia blanda-fluida, formando un hormigón ciclópeo que presentará una superficie de rasante uniforme rasanteada a la cota -20 cm, sobre la que se formarán las cacas superiores. La base de la calzada será de hormigón, con capa de rodadura bituminosa. La acera será de homigón impreso, por lo que su pacimento estará constituido por el propio tratamiento antideslizante de la superficie de la capa de hormigón que es al mismo tiempo base, extendida Sobre la subbase de ciclópeo.

Page 54: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

II

MATERIALES 2.1. PRESCRIPCIONES GENERALES Todos los materiales empleados en las obras serán de la mejor calidad existente en el mercado, cumplirán todas las normas oficiales vigentes durante el periodo de ejecución de las obras y se ajustarán en cada caso a las disposiciones particulares establecidas en el presente Pliego. La Dirección de Obra está facultada para aceptar o rechazar los materiales del Contratista. Las acordadas entre la Dirección de obra y el Contratista serán por cuenta del segundo, si los materiales ensayados fueran defectuosos, y del primero si resultan adecuados. 2.2. ARIDOS Y AGUA PARA HORMIGONES. Los áridos cumplirán las condiciones fijadas en la vigente Instrucción de Hormigón. 2.2.1. Árido grueso. El árido grueso a emplear en hormigones armados o en masa, será grava natural o procedente de machaqueo y trituración de piedra de cantera o de grava natural, u otros productos cuyo empleo haya sido sancionado por la práctica, o resulte aconsejable como consecuencia de estudios realizados en un Laboratorio Oficial. En todo caso el árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias extrañas. El tamaño máximo del árido no excederá del menor de los límites siguientes:

a).- Los cinco sextos (5/6) de la distancia libre horizontal entre armaduras. b).- La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigona, admitiéndose una tolerancia máxima del cinco por ciento (5 %) del peso del árido total.

Page 55: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

2.2.2. Arido fino. El árido fino a emplear en hormigones será arena natural, procedente de la disgregación natural de las rocas, arena procedente de machaqueo, una mezcla de ambos materiales, u otros productos cuya utilización haya sido sancionada por la práctica, o resulte aconsejable como consecuencia de ensayos y estudios realizados en un Laboratorio Oficial. En particular habrá de estar exento de cualquier sustancia que pueda reaccionar perjudicialmente con los álcalis que contenga el cemento. Además de las condiciones enumeradas en la vigente Instrucción se exigirá: El tamaño máximo será inferior a dos (2) milímetros y el módulo de finura estará comprendido entre un entero cuarenta centésimas (1,40) y un entero ochenta centésimas (1,80). 2.2.3. Agua. El agua a emplear en la fabricación de hormigones, cumplirá las condiciones fijadas en la vigente Instrucción de Hormigón. 2.3. CEMENTOS PORTLAND. Son los cementos obtenidos por molturación de clinker, sin más adición que la cantidad adecuada de regulador de fraguado. El cemento deberá reunir las condiciones que prescriba el vigente Pliego de Condiciones Facultativo para la Recepción de los cementos Portland. Cuando sea necesario utilizar cementos especiales se someterá su empleo a la aprobación del Ingeniero Director de la obra y en cualquier caso deberá cumplir las condiciones del citado Pliego. El cemento no llegará a obra excesivamente caliente; si su manipulación se va a realizar por medios mecánicos, su temperatura no excederá de setenta grados centígrados (70º C) y si se va a realizar a mano, no excederá de cuarenta grados centígrados (40º C) o de la temperatura ambiente más cinco grados centígrados (5º C).

El cemento se almacenará en sitio ventilado, defendido de la intemperie y de la humedad, tanto del suelo como de las paredes, marcando los saco para diferenciar los que correspondan a distintas partidas. Cuando el cemento haya estado almacenado en condiciones atmosféricas normales durante un plazo igual o superior a tres (3) semanas, se procederá a comprobar que las condiciones de almacenamiento han sido adecuadas, para lo cual repetirán los ensayos de recepción.

Page 56: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

La Dirección de la obra podrá variar, a su criterio el indicado plazo de tres (3) semanas. Los gastos de almacenaje y vigilancia del cemento serán por cuenta del contratista. El cemento se empleará en obra en el mismo orden en que se vaya recibiendo y deberá estar perfectamente pulverizado en el momento de su empleo, desechándose el contenido de todo envase que presente partes aplanadas o endurecidas por la humedad. Si el sistema de transporte es a granel, las cisternas empleadas para el mismo, estarán dotadas de medios mecánicos para el trasiego rápido de su contenido a los silos de almacenamiento, que deberán estar adecuadamente aislados contra la humedad. 2.4. HORMIGONES Y MORTEROS. 2.4.1. Hormigón hidráulico.

Los hormigones hidráulicos cumplirán las condiciones exigidas en la vigente Instrucción de Hormigón, además de las especificadas en este Pliego.

Para su empleo en las distancias clases de obra, y de acuerdo con las características mínimas, se

definen los siguientes tipos de hormigón:

Tipo Resistencia característica ( Kg. / cm2)

Dosificación mínima ( Kg. / m3)

H-200 200 300-350

Los áridos gruesos se suministrarán en fracciones homogéneas que se acopiarán por separado, evitándose intercontaminaciones, en capas de espesor no superior a un metro y medio (1.50) y no por montones cónicos. Si los acopios se disponen sobre terreno natural no se utilizarán los diez (10) centímetros inferiores de los mismos.

Excepto para hormigones en tiempo frío, la temperatura del agua de amasado no será superior a cuarenta grados centígrados (40º C). Al fijar la cantidad de agua para el amasado será imprescindible tener en cuenta la que contenga el árido fino y, eventualmente los demás áridos. Será inadmisible el empleo de aguas agresivas, así como todas aquellas que no presenten gran transparencia. Salvo indicación en contrario del Ingeniero Director de la obra se cargará primero la hormigonera con una parte no superior a la mitad (1/2) del agua requerida para el amasado; a continuación, se añadirá simultáneamente, el árido fino y el cemento; posteriormente el árido grueso, completándose la dosificación requerida de agua en un periodo de tiempo que no deberá ser inferior a cinco (5) segundos ni superior a la tercera (1/3) parte del tiempo de amasado, contando a partir de la introducción del cemento y los áridos. Cuando se incorpore a la mezcla agua calentada, la cantidad que

Page 57: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

se vierta de la misma primeramente en la cuba de las hormigoneras no excederá de la cuarta parte (1/4) de la dosis total.

Los productos de adición, excepto los colorantes que suelen incorporarse directamente a los amasados, se añadirán a la mezcla, como norma general, disueltos en una parte del agua de amasado.

Si la dosificación contiene cloruro cálcico, podrá añadirse en seco, mezclada con los áridos, pero nunca en contacto con el cemento, aunque será siempre preferible añadirla en forma de disolución.

Antes de volver a cargar de nuevo, la hormigonera, se vaciará totalmente su contenido y si ha estado parada más de treinta (30) minutos, se limpiará perfectamente antes de verter materiales en ella.

No se permitirá volver a amasar, en ningún caso, hormigones que hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, árido y agua.

Los vibradores, cuyo empleo es obligatorio, serán como mínimo de diez mil (10.000) revoluciones. Será igualmente obligatorio el empleo de aireantes y plastificantes, según la dosificación que se marque, cuando el Ingeniero Director de la obra así lo crea oportuno y necesario.

La relación máxima de agua - cemento a emplear, salvo autorización escrita en contrario del Ingeniero Director de la obra, será del sesenta y cinco por ciento (65 %).

Los asientos máximos del cono de Abrams, después de depositado el hormigón, pero antes de consolidado, serán de ochenta (80) milímetros para armados y sesenta (60) milímetros para hormigones en masa.

El aire ocluido será del cinco al seis por ciento (5-6%).

2.4.2. Mortero hidraulico. El mortero hidráulico se compondrá de trescientos o trescientos cincuenta kilogramos (300 ó 350 Kg) de cemento; mezclados lo más íntimamente posible y en seco en una amasadora, cemento y la arena, se le incorporará de una sola vez el agua necesaria para que se alcance, después de batido suficientemente, una consistencia jugosa, o, a lo sumo, plástica, debiendo tener la pasta un color uniforme.

En enlucidos que vayan a estar en contacto con el agua, se emplearán impermeabilizantes, cuya utilización, deberá ser previamente autorizada por el Ingeniero Director de la obra. 2.5. TUBERIAS DE HORMIGON PARA SANEAMIENTO. Las tuberías serán del número uno (I ) de la vigente Instrucción, de hormigón moldeado y vibrado, de cuatrocientos (400) Kg. de cemento por metro cúbico de árido, de acuerdo con lo prescrito en el artículo veinte (20) del vigente Pliego de Condiciones Generales para Saneamiento.

Page 58: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Las juntas serán del modelo de enchufe y cordón, y se formarán con mortero de trescientos (300) Kg. de cemento por metro cúbico de arena. Colocadas las tuberías en la posición debida, se rellenarán las juntas con mortero, dejando sobresalir el mismo formando bisel de cuarenta y cinco grados (45º). Una vez terminada la junta se protegerá durante el fraguado debidamente. 2.6. BETUNES ASFALTICOS. Se definen los betunes asfálticos como los productos bituminosos sólidos o semisólidos, preparados a partir de hidrocarburos naturales por destilación, que contienen un pequeño tanto por ciento de productos volátiles, poseen propiedades aglomerantes características y son esencialmente solubles en sulfuro de carbono. Los betunes asfálticos deberán ser homogéneos y estar exentos de agua, de modo que no formen espuma cuando se alienten a ciento setenta y cinco grados centígrados (175ºC). Además, y de acuerdo con su designación, cumplirán las exigencias que se señalan en el cuadro A que figura al final del capítulo.

Los bidones empleados para el transporte de betún asfáltico estarán constituidos por una virola de una sola pieza, sus sistemas de cierre serán herméticos y se conservarán en buen estado, lo mismo que la unión de la virola con el fondo.

El Ingeniero Director comprobará, con la frecuencia que crea necesaria, que el trato dado a los bidones durante su descarga no se siguen desperfectos que puedan afectar a la calidad del material, y de no ser así, impondrá el sistema de descarga que estime más conveniente. Cuando el sistema de transporte sea a granel, el Contratista comunicará al Ingeniero Director con la debida antelación el sistema que va a utilizar, con objeto de obtener la aprobación correspondiente. Dado que los betunes asfálticos se transportarán siempre en caliente, las cisternas a emplear estarán perfectamente calorifugadas y provistas de termómetros situados en puntos bien visible. Será conveniente que estén dotadas de su propio sistema de calefacción, para evitar que, por cualquier accidente, la temperatura del producto baje excesivamente. Sólo para transportes muy cortos, y en casos excepcionales, podrá autorizar el Ingeniero Director la utilización de cisternas ordinarias, sin aislamiento ni sistema de calefacción, incluso las empleadas corrientemente para el transporte de otros líquidos, siempre que el Ingeniero Director pueda comprobar que se ha empleado una cisterna completamente limpia.

Page 59: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

El Ingeniero Director comprobará, con la frecuencia necesaria, que durante el vaciado de las cisternas no se llevan a cabo manipulaciones que puedan afectar a la calidad del material, y de no ser así, suspenderá la operación hasta que se tomen las medidas necesarias para que aquellas se realicen de acuerdo con sus exigencias.

A la recepción en obra de cada partida, y siempre que el sistema de transporte y la instalación de almacenamiento cuenten con la aprobación del Ingeniero Director, se llevará a cabo una toma de muestras y, sobre ellas, se procederá a medir su penetración. Con independencia de lo anteriormente establecido, cuando el Ingeniero Director lo estime conveniente, se llevarán a cabo las series de ensayos que considere necesarias. A este respecto, se advierte que el control de las condiciones generales se realizará de acuerdo con las especificaciones (tipo de ensayos, su frecuencia, valores límites) que en cada caso ordene el Ingeniero Director, mientras que el de las condiciones indicadas en el Cuadro adjunto se llevará a cabo de acuerdo con lo que se especifica en dicho cuadro. En dicho caso, si la partida es identificable y el Contratista presente una hoja de ensayos, redactada por un Laboratorio homologado por el Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo, se efectuarán únicamente los ensayos que sean precisos para completar dichas series, bien entendido que la presentación de dicha hoja no afectará en ningún caso a la realización del ensayo de penetración. 2.7.BETUNES ASFALTICOS FLUIDIFICADOS. Se definen los betunes asfálticos fluidificados como los productos resultantes de la incorporación a betún asfáltico de fracciones líquidas, más o menos volátiles, procedentes de la destilación del petróleo. Los betunes asfálticos fluidificados deberán ser homogéneos, estar exentos de agua de modo que no formen espuma al calentarlos a la temperatura apropiada para su empleo, y no presentar signos de coagulación antes de su empleo. Además, y de acuerdo con su designación, cumplirán las exigencias que se señalan en los cuadros B y C incluidos al final del Capítulo. Independientemente de las características anteriores, se recomienda que con la frecuencia que se crea necesaria, se proceda a la determinación experimental de la temperatura necesaria para lograr la viscosidad de utilización. Los bidones empleados para el transporte de betún asfáltico fluidificado estarán constituidos por una virola de una sola pieza; no presentarán desperfectos notables ni fugas, sus sistemas de cierre serán herméticos y se conservarán en buen estado, lo mismo que la unión de la virola con el fondo.

Page 60: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Cuando el sistema de transporte de betún sea a granel, el Contratista comunicará al Ingeniero Director con la debida antelación, el sistema que va a utilizar, con objeto de obtener la aprobación correspondiente. A la recepción en obra de cada partida, y siempre que el sistema de transporte y la instalación de almacenamiento cuenten con la aprobación del Ingeniero Director, se llevará a cabo una toma de muestras, y sobre ellas se procederá a medir su viscosidad y a realizar el ensayo de destilación. Con independencia de lo anteriormente establecido, cuando el Ingeniero Director de la obra lo estime conviene, se llevarán a cabo las series de ensayos que considere necesarias. En particular, deberá recurrirse a determinar el punto de inflamación, siempre que se tema que la temperatura ambiente, o la designación para su empleo, pueden alcanzar el valor de dicho punto. A este respecto, se advierte que el control de las condiciones generales se realizará de acuerdo con las especificaciones (tipo de ensayo, su frecuencia, valores límites) que en cada caso ordene el Ingeniero director de la obra, mientras que el de las condiciones indicadas en los cuadros adjuntos se llevará a cabo de acuerdo con lo que se especifica en dichos cuadros. 2.8. MATERIALES NO CITADOS EN ESTE PLIEGO. Los materiales necesarios para la ejecución de las obras, no incluidos expresamente en el presente Pliego, o en los Planos y Proyecto, serán de probada y reconocida calidad, debiendo presentar el Contratista, para recabar la aprobación del Ingeniero Director de las obras, cuantos catálogos, muestras, informes y certificados de los correspondientes fabricantes se estimen necesarios. Si la información no se considera suficiente, podrán exigirse los ensayos oportunos para identificar la calidad de los materiales a utilizar.

El empleo de los materiales mencionados será autorizado por escrito por el Ingeniero Director de la obra.

Page 61: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

CUADRO A

CARACTERÍSTICAS

UD

TIPOS

B 30/40

B 40/60

B 60/80

B

80/100

B

100/150

B

150/200

B

200/300

mín

máx

mín

máx

mín

máx

mín

máx

mín

máx

mín

máx

mín

máx

Penetración a 25ºC, 100 g., 5 s.

0.1 mm

30

40

40

60

60

80

80

100

100

150

150

200

200

200

Índice de penetración

-1

-1

-1

-1

-1

-1

-1

-1

-1

-1

-1

-1

-1

-1

Pérdidas por calentamiento a 160º C, 5 h., en peso.

%

0.5

0.5

0.5

1.0

1.0

1.0

1.5

Ductilidad 5 cm/min. a 15º C

cm

40

60

80

100

100

100

100

Penetración sobre el residuo después de las pérdidas por calentamiento, en % de la penetración original.

%

75

75

75

75

75

75

75

Solubilidad en C14C (1)

%

99.5

99.5

99.5

99.5

99.5

99.5

99.5

Punto de Fraas

º C

-2

-5

-8

-

10

-

12

-

15

-

18 Densidad relativa a 25º C

1.00

1.07

1.00

1.07

1.00

1.07

1.00

1.05

1.00

1.05

1.00

1.05

0.99

1.05

(1) Si la solubilidad en C14C es inferior al 99.5 % y superior al 99 % se determinará la solubilidad

en C2C: debiendo ser la diferencia entre ambas solubilidades menos de 0.5 %.

Page 62: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

TABLA A t = temperatura de medición (º C) k = coeficiente multiplicativo del volumen medido, para reducirlo a volumen a 25º C

t k t k t k t k t k t k -15º 1.0254 31º 0.9962 77º 0.9676 123º 0.9396 169º 0.9121 215º 0.8855 -14º 1.0247 32º 0.9957 78º 0.9670 124º 0.9390 170º 0.9116 216º 0.8850 -13º 1.0241 33º 0.9950 79º 0.9664 125º 0.9384 171º 0.9111 217º 0.8845 -12º 1.0234 34º 0.9943 80º 0.9658 126º 0.9370 172º 0.9104 218º 0.8838 -11º 1.0220 35º 0.9937 81º 0.9652 127º 0.9372 173º 0.9090 219º 0.8832 -10º 1.0222 36º 0.9931 82º 0.9646 128º 0.9366 174º 0.9092 220º 0.8827 -9º 1.0216 37º 0.9925 83º 0.9640 129º 0.9360 175º 0.9087 221º 0.8822 -8º 1.0210 38º 0.9918 84º 0.9633 130º 0.9354 176º 0.9082 222º 0.8816 -7º 1.0203 39º 0.9911 85º 0.9627 131º 0.9350 177º 0.9076 223º 0.8809 -6º 1.0196 40º 0.9905 86º 0.9620 132º 0.9343 178º 0.9069 224º 0.8804 -5º 1.090 41º 0.9899 87º 0.9614 133º 0.9337 179º 0.9063 225º 0.8797 -4º 1.0184 42º 0.9893 88º 0.9608 134º 0.9330 180º 0.9058 226º 0.8792 -3º 1.0178 43º 0.9806 89º 0.9602 135º 0.9324 181º 0.9052 227º 0.8787 -2º 1.0171 44º 0.9880 90º 0.9596 136º 0.9319 182º 0.9046 228º 0.8781 -1º 1.0165 45º 0.9874 91º 0.9590 137º 0.9312 183º 0.9040 229º 0.8773 0º 1.0150 46º 0.9868 92º 0.9504 138º 0.9306 184º 0.9034 230º 0.8769 1º 1.0152 47º 0.9862 93º 0.9578 139º 0.9299 185º 0.9029 231º 0.8764 2º 1.0146 48º 0.9855 94º 0.9572 140º 0.9294 186º 0.9023 232º 0.8750 3º 1.0139 49º 0.9849 95º 0.9565 141º 0.9289 187º 0.9017 233º 0.8752 4º 1.0133 50º 0.9843 96º 0.9560 142º 0.9282 188º 0.9010 234º 0.8746 5º 1.0127 51º 0.9837 97º 0.9554 143º 0.9276 189º 0.9005 235º 0.8741 6º 1.0121 52º 0.9831 98º 0.9547 144º 0.9270 190º 0.9000 236º 0.8736 7º 1.0115 53º 0.9823 99º 0.9541 145º 0.9264 191º 0.8995 237º 0.8730 8º 1.0100 54º 0.9817 100º 0.9535 146º 0.9269 192º 0.8989 238º 0.8723 9º 1.0101 55º 0.9812 101º 0.9529 147º 0.9253 193º 0.8982 239º 0.8718 10º 1.0094 56º 0.9806 102º 0.9523 148º 0.9246 194º 0.8976 240º 0.8712 11º 1.0069 57º 0.9799 103º 0.9517 149º 0.9240 195º 0.8970 241º 0.8707 12º 1.0082 58º 0.9794 104º 0.9511 150º 0.9235 196º 0.8965 242º 0.8701 13º 1.0075 59º 0.9787 105º 0.9505 151º 0.9229 197º 0.8959 243º 0.8695 14º 1.0068 60º 0.9701 106º 0.9499 152º 0.9223 198º 0.8953 244º 0.8690 15º 1.0062 61º 0.9775 107º 0.9493 153º 0.9217 199º 0.8947 245º 0.8684 16º 1.0057 62º 0.9769 108º 0.9497 154º 0.9211 200º 0.8941 246º 0.8679 17º 1.0051 63º 0.9763 109º 0.9480 155º 0.9205 201 0.8936 247º 0.8672 18º 1.0044 64º 0.9757 110º 0.9474 156º 0.9200 202º 0.8930 248º 0.8667 19º 1.0037 65º 0.9751 111º 0.9469 157º 0.9193 203º 0.8924 249º 0.8661 20º 1.0031 66º 0.9744 112º 0.9462 158º 0.9187 204º 0.8918 250º 0.8656 21º 1.0025 67º 0.9738 113º 0.9457 159º 0.9181 205º 0.8913 251º 0.8651 22º 1.0019 68º 0.9731 114º 0.9450 160º 0.9176 206º 0.8907 252º 0.8645 23º 1.0012 69º 0.9725 115º 0.9445 161º 0.9170 207º 0.8902 253º 0.8639 24º 1.0006 70º 0.9719 116º 0.9438 162º 0.9164 208º 0.8895 254º 0.8632 25º 1.0000 71º 0.9711 117º 0.9432 163º 0.9168 209º 0.8889 255º 0.8627 26º 0.9994 72º 0.9787 118º 0.9426 164º 0.9152 210º 0.8884 27º 0.9987 73º 0.9701 119º 0.9419 165º 0.9146 211º 0.8879 28º 0.9981 74º 0.9695 120º 0.9414 166º 0.9141 212º 0.8873 29º 0.9974 75º 0.9688 121º 0.9400 167º 0.9135 213º 0.8867 30º 0.9960 76º 0.9682 122º 0.9402 168º 0.9128 214º 0.8861

Page 63: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

III

EJECUCIÓN DE LAS OBRAS 3.1. PRESCRIPCIONES GENERALES. 3.1.1. Ejecución de las obras. Durante el periodo de ejecución de las obras, el Contratista se atendrá en todo momento, a las normas vigentes oficiales, a las disposiciones particulares establecidas en el presente Pliego y a las Instrucciones que reciba en cada caso por parte de la Dirección Técnica de la obra. En caso de contradicción entre lo definido en los Planos y lo prescrito en el texto del presente Pliego, prevalecerá éste último. El hecho de que un trabajo se encuentre insuficientemente definido en el presente Pliego, no eximirá al Contratista de la obligación de realizarlo correctamente y terminarlo totalmente con arreglo a lo sancionado por la experiencia como buena práctica de la construcción. 3.1.2. Medición y abono. Cada unidad de obra realizada se medirá y abonará por volumen, superficie, longitud, peso, número de unidades, etc. La medición se efectuará siempre sobre obra realmente ejecutada y totalmente terminada y nunca sobre Planos, croquis o cualquier otro documento de tipo representativo. Para que la unidad de obra medida se considere abonable, los materiales empleados en ella, así como la ejecución de la misma, deberán cumplir las prescripciones contenidas en los Capítulos II y III, respectivamente, de este Pliego. En el precio de la unidad de obra están incluidos todos los materiales y operaciones necesarias para su total terminación. No será de abono ninguna unidad de obra que no haya recibido la aprobación escrita de la administración, ni las unidades de obra incompletas, salvo en caso de rescisión del contrato.

Page 64: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Los excesos de magnitud sobre lo indicado en los Planos o en el texto de este Pliego, que el Contratista realice por su conveniencia no serán de abono. Se exceptúan los casos en que por consideraciones inevitables, dichos excesos hayan sido autorizados previamente por la Dirección de la obra en notificación escrita. Cuando la Administración considere necesario introducir modificaciones en alguna unidad de obra, respecto a lo definido en el presente Pliego, el Contratista tendrá derecho a percibir el abono de los trabajos suplementarios a que dicha modificación dé lugar. 3.2. REPLANTEO. El Ingeniero Director o la persona a quien el mismo designe, cuando el trabajo no sea de importancia, hará sobre el terreno el replanteo de las obras de fábrica marcado el perímetro de las excavaciones, las cuales, después de abiertas, deberán ser reconocidas por el Ingeniero Director o persona designada por él, sin cuya autorización no podrá el Contratista rellenarlas para formar el cimiento o solera de la obra. El Ingeniero Director o persona por él designada, hará también el replanteo de la obra sobre las fábricas que rellenen la zanja. En las obras de importancia, o cuando las dificultades de la cimentación lo exijan, se extenderá Acta de reconocimiento que firmarán el Ingeniero Director y el representante de la Contrata, en la cual deberán constar las condiciones de la cimentación; asimismo, durante la ejecución, se harán constar los datos necesarios para la cubicación, por si hubiera que valorarlos como obra incompleta. 3.3 EXCAVACION DE LA EXPLANACION Y PRESTAMOS.

Consiste en el conjunto de operaciones para excavar, evacuar y nivelar las zonas donde ha de asentarse la carretera, incluyendo la plataforma, taludes y cunetas, así como las zonas de préstamos previstos o autorizados que puedan necesitarse; y el consiguiente transporte de los productos removidos depósito o lugar de empleo.

En lugar de excavar préstamos, o además de ellos, el Contratista deberá, siempre que el Ingeniero Director de la obra lo ordene, efectuar una ampliación de las trincheras y/o una mejora de taludes en los desmontes.

Los préstamos previstos son los indicados en los Planos o dispuesto por la Administración, en

cuyas excavaciones el Contratista queda exento de la obligación y responsabilidad de obtener la autorización legal para efectuarlas.

Los préstamos autorizados son los seleccionados por el Contratista y autorizados por el

Ingeniero Director de la obra, por cuyo conducto el Contratista obtendrá la autorización legal para tales excavaciones.

Page 65: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

3.-3.1 - Clasificación de las excavaciones.

En las mediciones se indicará, explícitamente, si la excavación ha de ser clasificada o no clasificada.

En el caso de excavación clasificada, se considerarán los tipos siguientes:

Excavación en roca: comprenderá la correspondiente a todas las masas de roca, depósitos estratificados y la de todos aquellos materiales que presenten características de roca maciza, cementada tan sólidamente, que únicamente puedan ser excavados utilizando explosivos.

Excavación en terreno de tránsito: comprenderá la correspondiente a los materiales

formados por rocas descompuestas, tierras muy compactas, y todos aquellos en que para su excavación sea necesaria la utilización de escarificadores profundos y pesados.

Excavación en tierra: comprenderá la correspondiente a todos los materiales no

incluidos en los apartados anteriores. Si se utiliza el sistema de excavación clasificada, el Ingeniero Director de la obra determinará durante la ejecución, y notificará por escrito al Contratista, las unidades que corresponden a excavación en tierra, teniendo en cuenta para todo ello, las definiciones anteriores. 3.3.2- Ejecución de las obras. Una vez terminadas las operaciones de desbroce del terreno, se iniciarán las obras de excavación, ajustándose a las alineaciones, pendientes, dimensiones y demás información contenida en los Planos, y a lo que sobre el particular ordene el Ingeniero Director de la obra. La tierra vegetal que se encuentre en las excavaciones, y que no se hubiere extraído en el desbroce, se removerá de acuerdo con lo que, al respecto, se señale en las mediciones, salvo prescripciones en contrario, se acopiará para su utilización posterior en protección de taludes o superficies erosionables, o donde ordene el Ingeniero Director de la obra. En cualquier caso, la tierra vegetal extraída se mantendrá separada del resto de los productos excavados. Todos los materiales que se obtengan de la excavación se utilizarán en la formación de rellenos, y demás usos fijados en las mediciones, o que señale el Ingeniero Director de la obra, y se transportarán directamente a las zonas previstas en tales documentos, o a las que, en su defecto, señale el citado Ingeniero. En cualquier caso, no se desechará ningún material excavado sin previa autorización del Ingeniero Director de la obra. Los fragmentos de roca y bolos de piedra que se obtengan de la excavación, y que no vayan a ser utilizados directamente en las obras, se acoplarán y emplearán, si procede, en la protección de taludes o canalizaciones de agua que se realicen como defensa contra la posible erosión de zonas vulnerables, o en cualquier otro uso que señale el Ingeniero Director de la obra.

Page 66: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Las excavaciones en roca se ejecutarán de forma que no se dañe, quebrante o desprenda la roca de cimentación situada debajo de la futura explanación de la carretera. En general, estas excavaciones se iniciarán por la parte superior, en capas de altura conveniente para evitar los perjuicios indicados anteriormente. El Contratista será responsable de los daños que reciban los firmes existentes como consecuencia de estos trabajos.

En las excavaciones en roca en las que el contrato no se haya previsto la construcción de una sub-base y/o explanada mejorada, el Contratista deberá excavar, como mínimo, quince (15) centímetros por debajo de la explanada, y la excavación resultante se rellenará hasta la explanada con material aprobado. La compactación se efectuará con arreglo a las instrucciones que, al respecto dicte el Ingeniero Director de la obra.

El Ingeniero Director de la obra podrá prohibir la utilización de métodos de voladura que

considere peligrosos, aunque la autorización no exime al Contratista de la responsabilidad por los daños ocasionados como consecuencia de tales trabajos.

Si, como consecuencia de los métodos empleados, las excavaciones en roca presenten

cavidades en las que el agua pudiese quedar retenida, el Contratista dispondrá los desagües y rellenos correspondientes, en la forma que lo ordene el Ingeniero Director de la obra.

Las rocas o bolos de piedra que aparezcan en la explanada en zonas de desmonte en tierra

deberán eliminarse, a menos que el Contratista prefiera triturados al tamaño que se lo ordene. El material extraído en exceso podrá utilizarse en la ampliación de terraplenes, si así lo autoriza

el Ingeniero Director de la obra. Si se hubiese previsto o se estimase necesaria durante la ejecución de las obras, la utilización de

préstamo, el Contratista comunicará al Ingeniero Director de la obra con suficiente antelación, la apertura de los citados préstamos; a fin de que se puedan medir su volumen y dimensiones sobre el terreno natural no alterado y, en el caso de préstamos autorizados, una vez eliminado el material inadecuado, realizar los oportunos ensayos para su aprobación, si procede. Los prestamos, en general, no resultarán visibles desde la carretera terminada, y deberán excavarse de tal manera que el agua de lluvia no se pueda acumular en ellos. El material inadecuado se depositará de acuerdo con lo que se ordene al respecto. Los taludes de los préstamos deberán ser suaves y redondeados; y, una vez terminada su explotación, se dejarán en forma que pueda realizarse su medición exacta, a efecto de abono.

Durante las diversas etapas de la construcción de la explanación, las obras se mantendrán en

perfectas condiciones de drenaje; y las cunetas y demás desagües se ejecutarán de modo que no produzcan erosión en los taludes.

Los caballeros que se formen deberán tener forma regular, superficies lisas que favorezcan la

escorrentía de las aguas, y taludes estables que eviten cualquier derrumbamiento. Deberán situarse en los lugares que al efecto señale el Ingeniero Director de la obra, y se cuidará de evitar arrastres hacia la carretera o las obras de desagüe, y de que no se obstaculice la circulación por los caminos que hayan establecidos, ni el curso de los ríos, arroyos o acequias que haya en las inmediaciones de la carretera.

Page 67: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

El material excavado no se podrá colocar de forma que represente un peligro para construcciones existentes, por presión directa o por sobrecargas de los rellenos contiguos.

En el caso de que los taludes, ejecutados de acuerdo con los planos u órdenes del Ingeniero Director de la obra, resulten inestables y, por tanto, den origen a desprendimientos antes de la recepción definitiva de las obras correspondientes, el Contratista eliminará los materiales desprendidos; debiendo volver a colocarlos en su estado original si se lo ordena el Ingeniero Director de las obras.

3-3-3 - Excavación adicional de suelos inadecuados.

Si, dentro de los límites de las excavaciones indicadas en los planos, aparecen materiales

inadecuados, el Contratista podrá ser obligado a excavar y eliminar tales materiales, y a reemplazarlos, si procede, por otros aprobados.

3-3-4 - Medición y abono,

La excavación de los productos inservibles de la explanación y préstamos se abonará por metros

cúbicos (m3) realmente excavados, medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente antes de iniciar los trabajos, y los datos finales tomados inmediatamente después de concluidos. En el caso de rocas sueltas o dispersas, o derribos en pequeña cantidad, la medición podrá efectuarse sobre camión.

La excavación de los productos aprovechables de la explanación y préstamos no tendrá abono

directo, considerándose incluido en la unidad de terraplén. La excavación no clasificada se entenderá en el sentido de que, a efecto de abono, el terreno a

excavar es homogéneo y, por lo tanto, lo serán también las unidades correspondientes a su excavación. El Ingeniero Director de la obra estimará el volumen de material extraído de los préstamos y no

utilizado; este volumen en los préstamos autorizados, se descontará del excavador y en los préstamos previstos, se descontará el transporte correspondiente.

Los excesos de excavación que a juicio del Ingeniero Director de la obra sean evitables, no se

medirán. Los acopios intermedios se abonarán, si procede, por metros cúbicos (M3) realmente acopiados

por orden o con autorización del Ingeniero Director de la obra, medidos en los lugares de acopio. Las ampliaciones de las trincheras o mejoras de los taludes de los desmontes se abonarán al

mismo precio unitario que la excavación normal en el material correspondiente. El relleno con material aprobado, de los excesos de excavación en roca en los casos previstos

en la página anterior, se abonará, si procede, de la misma forma que las unidades de explanación y lo afirmado correspondiente a la naturaleza del material utilizado.

El arreglo de los desprendimientos previstos en la página anterior se abonará a los precios que figuren en el contrato para las unidades realizadas.

No se abonarán, por considerarlos incluidos en los precios unitarios contratados:

Page 68: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Los gastos e impuestos de la autorización legal para la explotación de préstamos autorizados. La excavación y transporte del material inadecuado en préstamos autorizados, a no ser que el

Ingeniero Director de la obra autorice luego su empleo como tierra vegetal. Los desagües y rellenos de las cavidades capaces de retener aguas resultantes de los métodos

empleados en las excavaciones en roca,

3.4.- EXCAVACION EN ZANJAS 0 POZOS. Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para con seguir emplazamiento adecuado

para las obras de fabrica y estructuras, y sus cimentaciones, comprende zanjas de drenaje u obras análogas. Su ejecución incluye las operaciones de excavación, nivelación y evacuación del terreno, y el consiguiente transporte de los productos removidos a depósito o lugar de empleo.

3.4.1 Clasificación de las excavaciones.

En las Mediciones se indicará. expresamente si la excavación ha de ser clasificada o no

clasificada. En el caso de excavación clasificada, se considerarán los tipos siguientes: Excavación en roca: comprenderá la correspondiente a todas las masas de roca, depósitos

estratificados, y todos aquellos materiales que presenten características de roca maciza, cementados tan sólidamente que únicamente puedan ser excavados utilizado explosivos.

Excavación en terreno de tránsito: comprenderá la correspondiente a los materiales

formados por rocas descompuestas, tierras muy compactas, y todos aquellos en que su excavación sea necesaria la utilización de escarificadores profundos y pesados.

Excavación en tierra: comprenderá la correspondiente a todos los materiales no incluidos

en los apartados anteriores. Si se utiliza el sistema de excavación clasificada, el Ingeniero Director de la obra determinará

durante la ejecución y notificará al Contratista las unidades que corresponden a excavación en roca, excavación en terreno de tránsito o excavación en tierra, teniendo en cuenta para ello las definiciones anteriores.

3.4.2 - Ejecución de las obras. El Contratista de las obras notificará al Ingeniero Director de las mismas, con la antelación

suficiente, el comienzo de cualquier excavación, a fin de que éste pueda efectuar las mediciones necesarias sobre el terreno inalterado. El terreno natural adyacente al de la excavación no se modificará ni removerá sin autorización del citado Ingeniero.

Page 69: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Una vez efectuado el replanteo de las zanjas o pozos, el Ingeniero Director de las obras autorizará la iniciación de las obras de excavación. La excavación continuará hasta llegar a la profundidad señalada en los planos, y obtenerse una superficie firme y limpia a nivel o escalonada según se ordene. No obstante, el Ingeniero Director de las obras podrá modificar tal profundidad, si, a la vista de las condiciones del terreno, lo estima necesario a fin de asegurar una cimentación satisfactoria.

También está obligado el Contratista a efectuar la excavación de material inadecuado para la

cimentación, y su sustitución por material apropiado, siempre que lo ordene el Ingeniero Director de las obras.

En aquellos casos en que se hayan previsto excavaciones con entibación, el Contratista podrá

proponer al Ingeniero Director efectuarlas sin ellas explicando y justificando, de manera exhaustiva, las razones que apoyen su propuesta. El Ingeniero Director de las obras podrá autorizar por escrito la modificación, sin que ello suponga responsabilidad subsidiaria alguna.

Por el contrario, si en el Contrato no figurasen excavaciones con entibación, y el Ingeniero

estimase conveniente que las excavaciones se ejecuten con ella, podrá obligar al Contratista a la utilización de entibaciones.

Cuando aparezca agua en las zanjas o pozos que se están excavando, se utilizarán los medios e

instalaciones auxiliares necesarios para agotarla. El agotamiento desde el interior de una cimentación deberá ser hecho de forma que evite la segregación de los materiales que han de componer el hormigón de cimentación, y en ningún caso se efectuará desde el interior del encofrado antes de transcurridas veinticuatro (24) horas desde el hormigonado. El Contratista someterá a la aprobación del Ingeniero Director de las obras los planos de detalle y demás documentos que expliquen y justifiquen los métodos de construcción propuestos.

En el caso de que taludes de las zanjas o pozos, ejecutados de acuerdo con los planos y

ordenes del Ingeniero Director de las obras resulten inestables y, por tanto, den origen a des prendimientos antes de la recepción definitiva de las obras correspondientes, el Contratista eliminará los materiales desprendidos, debiendo volver a colocarlos en su estado original si se lo ordena el Ingeniero Director de las obras.

El material excavado se colocará de forma que no obstruya la buena marcha de las obras, ni el

cauce de arroyos, acequias o ríos, ni haga peligrar la estructura de las fábrica parcial o totalmente terminadas.

Las superficies de cimentación se limpiarán de todo el material suelto o flojo que posean y sus grietas y hendiduras se rellenarán adecuadamente. Asimismo, se eliminarán todas las rocas sueltas o desintegradas, y los estratos excesivamente delgados. Cuando los cimientos apoyen sobre material cohesivo, la excavación de los últimos treinta (30) centímetros, no se efectuará hasta momentos antes de construir aquellos, y previa autorizaci6n del Ingeniero Director de las obras.

La tierra vegetal que se encuentra en las excavaciones correspondientes, y que no hubiera sido extraída en el desbroce, se removerá, y salvo prescripción en contrario, se acopiar para su utilización posterior en protección de taludes o superficies erosionables, o donde ordene el Ingeniero Director de las obras. La tierra vegetal extraída se mantendrá separada del resto de los productos excavados.

Todos los materiales que se obtengan de la excavación se utilizarán en la formación de rellenos

y demás usos que señale el Ingeniero Director de las obras, y se transportarán directamente a las zonas

Page 70: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

previstas en tales documentos, o a las que, en su defectos señale el citado Ingeniero Director de las obras.

Los caballeros que se formen deberán tener forma regular, superficies lisas que favorezcan la

escorrentía de las aguas, y taludes estables que eviten cualquier derrumbamiento. Deberán situarse en los lugares que al efecto señale el Ingeniero Director de las obras y se cuidará, al hacerlo, de que se eviten arrastres hacia la carretera, o a las obras de desagüe, y de que no se obstaculice la circulación por los caminos que haya establecidos; ni el curso de los ríos, arroyos o acequias que haya en las inmediaciones de la carretera.

El material excavado no podrá colocarse de forma que represente un peligro para

construcciones existentes, por presión directa o por sobrecarga de los rellenos contiguos. Los fragmentos de roca y bolos de piedra que se obtengan de la excavación y que no vayan a ser

utilizados directamente en las obras, se acoplarán y emplearán, si procede, en la protección de taludes o canalizaciones de agua que se realicen como defensa contra la posible erosión de zonas vulnerables, y en cualquier otro uso que señale el Ingeniero Director de las obras.

3.4-3 - Tolerancia de las superficies acabadas. El fondo y paredes laterales de las zanjas y pozos termina dos tendrán la forma y dimensiones

exigidas en los planos, y deberán refinarse hasta conseguir la perfecta ubicación de la obra de fábrica.

3.4.4.- Medición y abono.

La excavación en zanjas o pozos se abonará por metros cúbicos (m3) realmente excavados, medidos por diferencias entre los datos iniciales, tomados inmediatamente antes de iniciarse los trabajos, y los datos finales, tomados inmediatamente después de finalizar los mismos. En el caso de rocas sueltas dispersas o derrubios en pequeña cantidad, la medición podrá hacerse sobre cami6n.

La excavación no clasificada se entenderá en el sentido de que, a efectos de abono, el terreno a

excavar es, homogéneo, y por tanto lo serán también las unidades correspondientes a su excavación. El arreglo de los desprendimientos se abonará a los precios que figuren en el Contrato para las

unidades realizadas. No se abonarán los excesos de excavación resultantes como consecuencia de efectuar sin

entibación las excavaciones que en el Contrato estuvieran previstas con ella.

3.5- TERRAPLÉN

Consiste en la extensión y compactación de los materiales terrosos procedentes de las excavaciones o préstamos, en zonas de extensión tal, que permita la utilización de maquinaria de elevado rendimiento.

Page 71: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Su ejecución incluye las operaciones siguientes:

Preparación de la superficie de asiento del terraplén.

Extensión de una tongada y compactación de la misma hasta conseguir la densidad adecuada.

Esta última, repetida cuantas veces sea preciso, hasta alcanzar la cota prevista para el terraplén. En los terraplenes se distinguirán tres zonas: cimiento, núcleo y coronación. El cimiento está formado por aquella parte del terraplén que está por debajo de la superficie

original del terreno, y que ha sido vaciada durante el desbroce, o al hacer excavación adicional por presencia de material inadecuado.

El núcleo es la parte principal del terraplén, comprendida entre el cimiento y la coronación. La coronación está formada por la parte superior del terraplén, inmediatamente debajo de la

explanada, y con un espesor igual a cincuenta (50) centímetros, a no ser que se modifique este valor, en las mediciones.

Los materiales a emplear en terraplenes serán sueltos o materiales locales que se obtendrán de las excavaciones realizadas en la obra, o de los préstamos que se defina en los Planos y mediciones, o se autoricen por el Ingeniero Director de las obras.

Atendiendo a su posterior utilización en terraplenes, los suelos excavados se clasificarán en los

tipos siguientes: Suelos adecuados: serán los que se utilicen para las coronaciones de los terraplenes, o en los

cimientos y núcleos de los mismos, en aquellas zonas en que vayan a estar sometidos a fuertes cargas o variaciones de humedad.

Suelos tolerables: se utilizarán para cimientos y núcleos de terraplenes, en aquellas zonas en las

que no vayan a estar sometidos a fuertes cargas ni a variaciones de humedad. No podrán utilizarse en la coronación de terraplenes. Suelos inadecuados: no podrán utilizarse en ningún caso. Para las condiciones y zonas de terraplén en que se admite la utilización de suelos tolerables,

éstos podrán sustituirse por suelos adecuados. Los suelos tolerables no contendrán más de un veinticinco Por ciento (25 %) en peso, de piedras

cuyo tamaño exceda de quince (15) centímetros. Los suelos adecuados carecerán de piedras con tamaño superior a diez (10) centímetros y su

cernido por el tamiz # 200 ASTM será inferior al treinta y cinco por ciento (35 %), en peso.

Page 72: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Las fracciones que excedan de los tamaños máximos especificados, y no hayan sido eliminados en la excavación o transporte, se eliminarán antes del, o durante el, extendido, a no ser que el material sea tan fiable, a juicio del Ingeniero Director de la obra, que las operaciones de compactaci6n reduzcan su tamaño máximo a los límites especificados.

La capacidad portante de los materiales utilizables para la formación de terraplenes, cumplirá la

siguiente condición:

Suelos adecuados: CBR ≥ 5. Suelos tolerables: CBR ≥ 3 En los suelos adecuados, el hinchamiento medido durante la ejecución del ensayo CBR,

será inferior al dos por ciento (2 %). La fracción cernida por el tamiz # 40 ASTM, cumplirá las condiciones siguientes:

Suelos adecuados: LL ≤ 35 o simultáneamente: LL ≤ 40 IP ≥ (076 LL-9)

Suelos tolerables: LL ≤ 35 o simultáneamente: LL ≤ 65 IP ≥ (0,6 LL-0).

La máxima densidad, obtenida en el ensayo normal de compactación, de los suelos tolerables

a utilizar en la construcción de terraplenes será superior a un kilogramo cuatrocientos cincuenta gramos por decímetro cúbico (1,450 Kgs/dm3).

La máxima densidad, obtenida en el ensayo normal de compactación de los suelos adecuados

a utilizar en la construcción de terraplenes será superior a un kilogramo setecientos cincuenta gramos por decímetro cúbico (1,750 Kgs/dm3).

Las características de los materiales a emplear en terraplenes cuya frecuencia se comprobarán

antes de su utilización, mediante la ejecución de los ensayos cuya frecuencia y tipo, serán señaladas por el Ingeniero Director de las obras.

3-5-1- Ejecución de las obras. El uso particular de cada tipo de compactador será designado por el Ingeniero Director de las

obras una vez que se conozcan las características del material a compactar. El Contratista podrá utilizar un equipo distinto al descrito anteriormente, pero para ello

precisará la autorización del Ingeniero Director de las obras, que solamente la concederá cuando con el equipo propuesto se obtenga la compactación requerida por lo menos en el mismo tiempo que con el equipo prescrito.

Page 73: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Si el terraplén tuviera que construirse sobre un firme existente, para conseguir la debida trabazón entre ambos se escarificará la superficie afirmada, de acuerdo con la profundidad prevista en los planos.

Si el terraplén tuviera que construirse sobre terreno natural, en primer lugar se efectuará el

desbroce del citado terreno y la excavación del material inadecuado, si lo hubiera, en toda la profundidad requerida en los planos. A continuación para conseguir la debida trabazón entre el terraplén y el terreno, se escarificará este de acuerdo con la profundidad prevista en los planos y se compactará en las mismas condiciones que las exigidas para el cimiento del terraplén.

En las zonas de ensanche o recrecimiento de antiguos rellenos, se prepararán éstos, a fin de

conseguir la unión entre el antiguo y nuevo relleno, y la compactación del antiguo talud. Si el material procedente del antiguo talud cumple las condiciones exigidas para la zona de terraplén de que se trate, se mezclará con el del nuevo terraplén para. su compactación simultánea, en cabo negativo, podrá ser transportado al vertedero.

Cuando el terraplén haya de asentarse sobre un terreno en el que existan corrientes de agua

superficiales o subálveas, se desviarán las primeras, y captarán y conducirán las últimas fuera del área donde vaya a construirse el terraplén, antes de comenzar su ejecución.

Si el terraplén hubiera de construirse sobre terreno inestable, turba o arcillas blandas, se

asegurará la eliminación de este material o su consolidación. En los terraplenes a media ladera, el Ingeniero Director de las obras podrá disponer, para

asegurar su perfecta estabilidad, el escalonamiento de aquella mediante la excavación que considere pertinente.

Una vez preparado el cimiento del terraplén, se procederá a la construcción del mismo,

empleando materiales que cumulan las condiciones establecidas anteriormente, los cuales extendidos en tongadas sucesivas, de espesor uniforme y sensiblemente paralelas a la explanada. El espesor de estas tongadas será lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo su espesor el grado de compactaci6n exigido. Los materiales de cada tongada serán de características uniformes y, si no lo fueran, se conseguirá esta uniformidad mezclando los convenientemente con maquinaria adecuada para ello. No se extenderá ninguna tongada mientras no se haya comprobado que la superficie subyacente cumpla las condiciones exigidas, y por tanto sea autorizada su extensión, por el Ingeniero Director de las obras. Cuando la tongada subyacente se halle reblandecida por una humedad excesiva, el Ingeniero Director de las obras no autorizará la extensión de la siguiente.

Los terraplenes sobre zonas de escasa capacidad portante, se iniciarán por vertido de las

primeras capas con el espesor mínimo necesario para soportar las cargas que produzcan los equipos de movimiento y compactación de tierras.

Cuando las lluvias puedan provocar la erosión o perturbación de los terraplenes, las tongadas se

extenderán con arreglo a las condiciones siguientes: Si se utiliza suelo adecuado, la superficie de las tongadas será horizontal, o convexa con

pendiente transversal máxima del dos por ciento (2 %).

Page 74: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Si se utiliza suelo tolerable o inadecuado, la superficie de las tongadas será convexa, con pendiente transversal comprendida entre el dos por ciento (2 %) y el cinco por ciento (5%).

Salvo prescripción en contrario, los equipos de transporte de tierras y extensión de las mismas

operarán sobre todo el ancho de cada capa.

Una vez extendida la tongada se procederá a su humectación si es necesario. El contenido de humedad se obtendrá a la vista de los resultados de los ensayos que se realicen en obra con la maquinaria disponible. Para suelos tolerables utilizados en coronación de terraplenes, será superior al noventa y cinco por ciento (95 %) de la óptima determinada en el ensayo normal de compactación.

En el caso de que sea preciso añadir agua, esta operación se efectuará de forma que el

humedecimiento de los materiales sea uniforme. En los casos especiales en que la humedad natural del material sea excesiva para conseguir la

compactación prevista, se tomarán las medidas adecuadas, pudiéndose proceder a la desecación por oreo, o por adición y mezcla de materiales secos, o sustancias apropiadas (por ejemplo, cal viva).

Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la

tongada. En la coronación de los terraplenes, la densidad que se alcance no será inferior a la máxima

obtenida en el ensayo normal de compactación. En el caso de suelos tolerables expansivos, la densidad se definirá después de un ensayo a escala natural.

En los cimientos y núcleos de terraplenes de menos de diez (10) metros de altura, la densidad

que se alcance no será inferior al noventa y cinco por ciento (95 %) o al noventa y dos por ciento (92 %) de la máxima obtenida en el ensayo normal de compactación, según que los materiales empleados sean adecuados o tolerables, respectivamente. En este último caso, se efectuarán las pruebas necesarias para forzar la densidad por encima del noventa y dos por ciento (92 %).

En los cimientos y núcleos de terraplenes mayores de diez metros (10 m) de altura, la densidad

que se alcance no será inferior al noventa y cinco por ciento (95 %) de la máxima obtenida en el ensayo normal de compactación, si el material empleado es adecuado. Si el material es tolerables la densidad a obtener se fijará en obra, después de efectuar los ensayos necesarios con el equipo aprobado, y la humedad conveniente.

Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o proximidad a obras de fábrica no

permitan el empleo del equipo que normalmente se está utilizando para la compactación de los terraplenes se compactarán con los medios adecuados al caso, de forma que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto del terraplén.

Si se utilizan para compactar rodillos vibrantes, deberán darse al final unas pasadas sin aplicar

vibración, para corregir las perturbaciones superficiales que hubiera podido causar la vibración y sellar superficie.

Cuando el Contratista justifique, de manera exhaustiva, que las tierras empleadas en la

formación de terraplenes son de tal naturaleza que no es factible conseguir las densidades exigidas ni

Page 75: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

con los equipos ni con las técnicas previstas en el contrato, la Administración autorizará la aplicación de una humectación y/o compactación adicionales.

Las zonas que por su forma pudieran retener agua en su superficie se corregirán

inmediatamente por el Contratista escarificándolas para asegurar la trabazón si el recrecido es superior a la mitad del espesor de la tongada.

Los terraplenes se ejecutarán cuando la temperatura ambiente a la sombra, sea superior a dos

grados centígrados (2º C), debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite.

Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico hasta que se haya

completado su compactación. Si ello no es factible, el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que no se concentren rodadas en la superficie.

La ejecución de las obras se comprobará mediante la realización de ensayos cuyo tipo y

frecuencia serán señaladas por el Ingeniero Director de las obras.

3-5.2 - Medición y abono. Las distintas zonas de los terraplenes se abonarán por metros cúbicos (m3) realmente

ejecutados medidos por diferencia entre los perfiles iniciales; tomados inmediatamente antes de iniciar los trabajos, y los perfiles finales tomados inmediatamente después de completar el terraplén. En esta unidad está incluida la excavación y transporte de los materiales que forman el terraplén, tanto si son de la propia explanación como de préstamos.

No se abonarán con las unidades de terraplén el desbroce y el escarificado del terreno natural, y

la excavación del material inadecuado del cimiento del terraplén. Todos estos conceptos se abonarán en las unidades correspondientes.

3.6 - RELLENOS DE TIERRA LOCALIZADOS.

Consisten en la extensión y compactación de materiales terrosos procedentes de excavaciones

anteriores, para relleno de zanjas, trasdós de obras de fábrica, o cualquier otra zona cuyas dimensiones no permitan la utilización de los mismos equipos de maquinaria con que se lleva a cabo la ejecución de terraplenes.

En los rellenos localizados que forman parte de la infraestructura de la carretera, se distinguirán

las mismas zonas que en los terraplenes. En los rellenos localizados que forman parte de la infraestructura de la carretera, se utilizarán

los mismos materiales que en las zonas correspondientes de los terraplenes.

3.6.1- Ejecución de las obras. En las zonas de ensanche o recrecimiento de antiguos rellenos, se prepararon estos a fin de

conseguir la unión entre el antiguo y el nuevo relleno. Si el material procedente del antiguo talud

Page 76: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

cumple las condiciones exigidas por la zona de relleno de que se trate, se mezclará con el del nuevo relleno para su compactación simultánea, en caso contrario, podrá ser transportado a vertedero.

Cuando el relleno haya de asentarse sobre un terreno en el que existan corrientes de agua superficial o sub-álvea, se desviarán las primera y captarán y conducirán las últimas, antes de comenzar la ejecución.

Salvo en el caso de zanjas de drenaje, si el relleno hubiera de construirse sobre terreno inestable,

turba, o arcillas blandas, se asegurará la eliminación de este material o su consolidación. Los materiales de relleno se extenderán en tongadas sucesivas de espesor uniforme, y

sensiblemente horizontales. El espesor de estas tongadas será lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo el mismo grado de compactación exigido.

Cuando el Ingeniero Director de las obras, lo autorice, el relleno junto a obras de fábrica podrá efectuarse de manera que las tongadas situadas a uno y otro lado de la misma no se hallen al mismo nivel. En este caso, los materiales del lado más alto no podrán extenderse, ni compactarse, antes de que hayan transcurrido catorce (14) días desde la terminación de la fábrica contigua, salvo en el caso de que el Ingeniero Director de la obra, lo autorice, previa comprobación, mediante los ensayos que estime pertinente realizar, del grado de endurecimiento y resistencia alcanzado por la obra de fábrica. Junto a las estructuras aporticadas no se iniciará el relleno hasta que el dintel no haya sido terminado, y haya alcanzado la resistencia que el Ingeniero Director de la obra estime suficiente.

El drenaje de los rellenos contiguos a obra de fábrica se ejecutará antes de, o simultáneamente a

dicho relleno, para lo cual, el material drenante estará previamente acopiado de acuerdo con las órdenes del Ingeniero Director de las obras.

Los materiales de cada tongada serán de características uniformes, y si no lo fueran, se conseguirá

esta uniformidad mezclándolos convenientemente con los medios adecuados. Cuando las lluvias puedan provocar la erosión o perturbación de los rellenos en ejecución, las

tongadas se extenderán con arreglo a las condiciones siguientes: Si se utiliza suelo adecuado, la superficie de las tongadas será horizontal o convexa con

pendiente transversal máxima del dos por ciento (2 %).

Si se utiliza suelo tolerable o inadecuado, la superficie de las tongadas seria convexa, comprendida entre el dos por ciento y el cinco por ciento (5 %).

Una vez extendida la tongada, se procederá a su humectación si es necesario, El contenido óptimo

de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtendrán de ensayos realizados,

En los casos especiales en que la humedad natural del material sea excesiva para conseguir la

compactación prevista, se tomarán las medidas adecuadas, procediendo incluso a la desecación por oreo, o por adición y mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas (por ejemplo, cal viva).

Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la

tongada.

Page 77: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

El grado de compactación a alcanzar en cada tongada dependerá de la ubicación de la misma y en ningún caso será inferior al mayor del que posean los terrenos o materiales adyacentes, su mismo nivel. Las zonas que, por su forma, pudieran retener agua en su superficie, se corregirán inmediatamente por el Contratista.

Los rellenos localizados se ejecutarán cuando la temperatura ambiente a la sombra, sea superior

a dos grados centígrados (2º C), debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite.

Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico, hasta que se haya

completado su compactación. Si ello no es factible el tráfico que necesariamente tenía que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que no se concentren rodadas en la superficie.

3-6.2. - Medición y abono

Las distintas zonas de los rellenos localizados se abonarán por metro cúbico (m3) realmente

ejecutados, medidos por diferencia entre los datos iniciales, tomados inmediatamente antes de iniciarse los trabajos, los datos finales, tomados inmediatamente después de completar el relleno.

Los rellenos en zanjas y pozos no tendrán abono directo, se consideran incluidos en las unidades

de excavación.

3.7.TERMINACION Y REFINO DE LA EXPLANACION. Consiste en las obras necesarias para conseguir el acabado geométrico de todas las superficies de

la explanación.

3.8.1.Ejecución de las obras. Las obras de terminación y refino de la explanada se ejecutarán con posterioridad a las de

explanación y construcción de drenes y obras de fábrica, que impidan o dificulten su realización. Cuando el contrato prevea la construcción de un afirmado sobre la explanada, la terminación y refino de ésta se realizarán inmediatamente antes de iniciar dicha construcción.

Cuando haya que proceder a un recrecido de espesor inferior a la mitad (1/2) de la tongada

compactada, se procederá previamente a un escarificado de todo el espesor de la misma, con objeto de asegurar la trabazón entre el recrecido y su asiento. No se extenderá ninguna capa de material para afirmado sobre la explanada, sin que se comprueben sus condiciones de calidad y sus características geométricas.

Una vez terminada. la explanada, deberá conservarse continuamente con sus características y

condiciones, hasta la recepción de la obra, cuando no se incluyan en el contrato otras capas sobre ella. Las cunetas deberán estar en todo momento limpias y en perfecto estado de funcionamiento.

Cuando la construcción de las obras se hallen muy avanza das, y el Ingeniero Director de las

obras lo ordene, se procederá a la eliminación de la superficie de los taludes de cualquier material blando, inadecuado, o inestable, que no se pueda compactar debidamente, o no sirva a los fines

Page 78: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

previstos. Los huecos resultantes se rellenarán con materiales adecuados, de acuerdo con las condiciones establecidas en las presentes prescripciones.

Las partes vistas de la explanación quedarán en toda su extensión, conformadas de acuerdo con lo que al respecto se señale en los planos y órdenes complementarias del Ingeniero Director de las obras, debiendo mantenerse en perfecto estado hasta la recepción definitiva de las obras, tanto en lo que se refiere a los aspectos funcionales, como a los estéticos.

Los perfilados de taludes que se efectúen para armonizar con el paisaje circundante debe

hacerse con una transición gradual, cuidando especialmente las transiciones entre taludes de distinta inclinación. En las intersecciones de desmontes y rellenos, los taludes se alabearán para unirse entre sí y con la superficie natural del terreno, sin originar una discontinuidad visible.

Los fondos y cimas de los taludes, excepto en desmontes en roca dura, se redondearán por

encima de ésta. El acabado de los taludes será suave, uniforme y totalmente acorde con la superficie del terreno

y la carretera sin grandes contrastes, y ajustándose a los planos y procurando evitar daños a árboles existentes o rocas que tengan pátina, para lo cual podrán hacerse los ajustes necesarios. En el caso de que por las condiciones del terreno no puedan mantenerse los taludes indicados en los planos, el Ingeniero Director de las obras fijará el talud que debe adaptarse, e incluso ordenar la construcción de un muro de contención; si fuese necesario, pondrán estacas de refino a lo largo del eje y a ambos bordes de la misma, con una distancia entre perfiles transversales inferior a veinte (20) metros y niveladas hasta milímetros (mm) con arreglo a los planos. En los recuadros entre estacas, la superficie no rebasará la superficie teórica definida por ellas, ni bajará de ella más de tres (3) centímetros en ningún punto.

La superficie acabada no deberá variar en más de quince (15) milímetros, cuando se compruebe

con una regla de tres (3) metros aplicada tanto paralela como normal al eje de la carretera. Tampoco podrá haber zonas capaces de retener agua.

Las irregularidades que excedan de las antedichas se corregirán por el Contratista, de acuerdo

con lo que se señala en estas prescripciones.

3.8.2. Medición y abono. La terminación y refino de la explanación se abonará por metros cuadrados realmente

ejecutados cuando dicho precio figure en los correspondientes Cuadros de precios del Proyecto. En los demás casos se considerará incluida en las unidades de excavaci6n y terraplenado, y por tanto no habrá lugar a medición y abono.

Tampoco serán de abono, por considerarlos incluidos en el precio unitario contratado:

Excavación y relleno adicionales para redondeo de taludes

El escarificado y compactaci6n adicional necesarias para eventuales recrecidos, cuando

dicha unidad está incluida en la de excavación y terraplenado

La conservación de las cunetas.

Page 79: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

La conservación de la explanada desde la terminación del refino hasta la colocación del afirmado o la recepción de la obra.

3.9.- EXPLANADAS MEJORADAS.

Se define como explanadas mejoradas, la capa de firme situadas bajo la sub-base y sobre el

terreno que compone la explanada o en su caso, sobre la capa filtro antiarcilla. Los materiales a emplear en explanada mejorada serán suelos seleccionados, o materiales

locales, exentos de arcilla, magra u otras materias extrañas. Carecerán de elementos con tamaño superior a sesenta y seis (66) milímetros (Tamiz 3"ASTM),

o a la mitad del espesor de la tongada compactada, y la fracción cernida por el tamiz # 200 AS será inferior al veinticinco por ciento (25 %) en peso.

La capacidad portante del material utilizado en la explanada mejorada cumplirá la siguiente

condición: CBP > 8

La fracción cernida p por el tamiz # ASTM cumplirá las condiciones siguientes:

LL < 30 IP < 10

El equivalente de arena será superior a veinticinco (25). Las características del material se comprobarán antes de su utilización, mediante la ejecución de

los ensayos cuya frecuencia y tipo se señalan a continuación, entendiéndose que las cifras que se dan son mínimos y se refieren a cada una de las procedencias elegidas.

Por cada mil (1000) metros cúbicos o fracción de material a emplear: Un (1) ensayo Proctor modificado. Un (1) ensayo de límites de Atterberg. Dos (2) ensayos Equivalentes de arena.

3.9.1. Ejecución de las obras. La explanada mejorada no se extenderá hasta que no se haya comprobado que la superficie

sobre la que ha de asentarse tiene la densidad debida y las rasantes indicadas en los planos, con las tolerancias establecidas en las presentes prescripciones.

Si en dichas superficies existen irregularidades que excedan de las mencionadas tolerancias, se

corregirán, de acuerdo con lo que se prescribe para la unidad de obra correspondiente a estas Prescripciones, de manera que se cumplan las tolerancias.

Una vez comprobada la superficie de asiento de la tongada, se procederá a la extensión de esta.

Los materiales serán extendidos, tomando las precauciones necesarias para evitar su segregación o contaminación, en tongadas de espesor uniforme, lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtengan en todo el mismo el grado de compactación exigido.

Page 80: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Después de extendida la tongada, se procederá, si es preciso, a su humectación. El contenido de

humedad óptimo se determinará en obra, a. la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos realizados.

En el caso de que fuera preciso añadir agua, esta operación se efectuará de forma que la

humectación de los materiales sea uniforme. Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación de la tongada, la

cual se continuará hasta alcanzar una densidad igual, como mínimo, a la que corresponda al noventa y cinco por ciento (95 %) de la máxima obtenida en el ensayo modificado de compactación.

Las zonas que, por su reducida extensión, su pendiente, o su proximidad a obras de fábrica, no permitan el empleo del equipo que normalmente se estuviera utilizando para la compactación de la explanada mejorada, se compactarán con los medios adecuados para el caso, de forma que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la explanada mejorada.

La compactación se ejecutará comenzando por los bordes exteriores, marchando hacia el centro

y solapándose en cada recorrido un ancho no inferior a un tercio (1/3) del elemento compactador. Se extraerán muestras para comprobar la granulometría, y si esta no fuera la correcta, se

añadirán nuevos materiales o se mezclarán los extendidos hasta que cumplan la exigida. No se extenderá ninguna tongada en tanto no haya sido realizadas la nivelación y comprobación

del grado de compactación de la precedente. Cuando la explanada mejorada se compongan de materiales de distintas características o

procedencias, se extenderá cada uno de ellos en una capa de espesor uniforme, de forma que el material más grueso ocupe la capa inferior y el más fino la superior. El espesor de cada una de estas capas será tal, que, al mezclarse todas ellas, se obtenga una granulometría que cumpla las condiciones exigidas. Estas capas se mezclarán con niveladoras, rastras, gradas, gradas de discos, mezcladoras rotatorias, otra maquinaria aprobada, de manera que no se perturbe el material de las subyacentes. La mezcla se continuará hasta conseguir un material uniforme, el cual se compactará con arreglo a lo expuesto anteriormente.

Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta milímetros (mm) con arreglo a los planos, en el eje y bordes de perfiles transversales, cuya distancia no exceda de diez (10) metros, se comparará la superficie acabada con la teórica que pase por la cabeza de dichas estacas.

La superficie acabada no deberá rebasar a la teórica en ningún punto, ni diferir de ella en más de la mitad (1/2) del espesor de tongada utilizado, o de un quinto (1/5) del espesor previsto en los planos para la explanada mejorada.

La superficie acabada no deberá variar en más de diez (10) milímetros cuando se compruebe con una regla de tres (3) metros aplicada tanto paralela como normal al eje de la carretera.

Las irregularidades que excedan de las tolerancias antedichas, o que retengan agua sobre la

superficie, se corregirán por el Contratista de acuerdo con lo que se señala en estas prescripciones.

Page 81: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Las explanadas mejoradas se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a los dos grados (2º C), debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite.

Sobre las caras en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tráfico, hasta que no se haya

completado. Si ello no es factible, el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que no se concreten huellas rodadas en la superficie. El Contratista de las obras será responsable de los daños originados por esta causa, debiendo proceder a la reparación de los mismos con arreglo a las presentes prescripciones.

Las características de los materiales empleados así como la bondad de la obra realizada, se

comprobará durante su ejecución, efectuando ensayos cuya frecuencia y tipo serán señalados por el Ingeniero Director de las obras.

3.9.2. Medición y abono.

La preparación de la superficie existente se considerar incluida en la unidad de obra

correspondiente a la construcción de la capa subyacente, y por tanto, no habrá lugar a abono por separado, sin embargo, cuando dicha construcción no haya sido realizada bajo el mismo contrato, la preparación de la superficie existente se abonará por metros cuadrados (m2) realmente preparados, medidos en e terreno.

La explanada mejorada, se abonará por metros cúbicos (m3) medidos en las secciones tipo

señaladas en los planos.

3.10. - SUB-BASE GRANULARES. Se define como sub-base granular la capa del firme situada inmediatamente debajo de la base. Los materiales a emplear en sub-base granulares serán áridos naturales, o procederán del

machaqueo y trituración de piedra de cantera o grava natural, arenas, escorias, suelos seleccionados, o materiales locales, exentos de arcilla, marga u otras materias extrañas y cumplirán las condiciones siguientes:

La fracción cernida por el tamiz # 200 ASTM será menor que los dos tercios (2/3) de la fracción

cernida por el tamiz # 40 ASTM, en peso. La curva granulométrica de los materiales estará comprendida dentro de los límites reseñados

en el cuadro adjunto, Los husos S4, S5 y S6 solo se podrán utilizar cuando expresamente se indique en el proyecto.

El tamaño máximo no rebasará la mitad (1/2) del espesor de la tongada compactada. El

coeficiente de calidad medido por el ensayo de Los Angeles, será inferior a cincuenta (50). La capacidad portante del material utilizado en la sub-base cumplirá la siguiente condición:

CBR > 20

Page 82: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

TAMIZ ASTM

CERNIDO PONDERAL ACUMULADO %

S-1

S-2

S-3

S-4

S-5

S-6

2” 100 100

1” 75-95 100 100 100 100

3/6” 30-65 40-75 50-85 60-100

#14 2

2-55 30-60 35-65 50-85 55-100 70-100

#10 15-40 20-45 25-50 40-70 40-100 55-100

#40 8-20 15-30 15-3 25-45 20-50 30-70

#200 2-8 5-20 5-15 10-25 6-20 8-25

La fracción cernida por el tamiz #40 ASTM cumplirá las condiciones siguientes:

LL < 25 IP < 6

El equivalente de arena será superior a veinticinco (25).

Las características del material a emplear en sub-base se comprobarán, antes de su utilización, mediante la ejecución de los ensayos cuya frecuencia y tiro se señalan a continuación entendiéndose que las cifras que se dan son mínimos y se refieren a cada una de las procedencias elegidas.

Por cada mil metros cúbicos (1.000 m3), fracción de material a emplear:

Un (1) ensayo granulométrico. Un (1) ensayo Proctor modificado. Un (1) ensayo de límites Atterberg. Dos (2) ensayos de equivalente de arena.

Además, cuando el material proceda de yacimientos no recomendados expresamente en el proyecto, en cada uno de ellos se hará, por lo menos:

Un (1) ensayo de Los Angeles. Un (1) ensayo de estabilidad con cinco ciclos.

Page 83: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

3.10.1.- Ejecución de las obras. La sub-base granular no se extenderá hasta que no se haya comprobado que la superficie sobre la que ha de asentarse tiene la densidad debida y las rasantes indicadas en los planos, con las tolerancias establecidas en las presentes prescripciones. Si en dichas superficies existen irregularidades que excedan de las mencionadas tolerancias, se corregirán, de acuerdo con lo que se prescriba en la unidad de obra correspondiente de estas especificaciones, de manera que se cumplan las tolerancias. Una vez comprobada la superficie de asiento de la tongada, se procederá a la extensión de esta. Los materiales serán extendidos, tomando las precauciones necesarias para evitar su segregación o contaminación, en tongadas de espesor uniforme lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo el mismo grado de compactación exigido.

Después de extendida la tongada, se procederá, si es preciso, a su humectación. El contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos realizados.

En el caso de que sea preciso añadir agua, esta operación, se efectuará de forma que la humectación de los materiales sea uniforme.

Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación de la sub-base

granular, la cual se continuará hasta alcanzar una densidad igual, como mínimo, a la que corresponda al noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima obtenida en el ensayo modificado de compactación.

Las zonas que, por su reducida extensión, su pendiente, o su proximidad de obras de fábrica, no

permitan el empleo del equipo que normalmente se estuviera utilizando para la compactación de la sub-base granular, se compactará con los medios adecuados para el caso, de forma que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la sub-base granular.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores,

marchando hacia el centro, y solapándose en cada recorrido un ancho no inferior a un tercio (1/3) del elemento compactador.

Se extraerán muestras para comprobar la granulometría, y si esta no fuera la correcta, se

añadirán nuevos materiales o se mezclarán los extendidos hasta que cumplan la exigida. No se extenderá ninguna tongada en tanto no haya sido realizada la nivelación y comprobación

del grado de compactación de la precedente. Se comprobará que la sub-base granular es suficientemente drenante al regar su superficie,

teniendo especial cuidado de que un exceso de finos en los bordes no impida la salida del agua. En todos los puntos en que se produzca este efecto se reconstruirá la sub-base granular en una zona suficientemente amplia.

Cuando la sub-base granular se componga de materiales de distintas características o

procedencias, se extenderá cada uno de ellos en una capa de espesor uniforme, de forma que el

Page 84: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

material más grueso ocupe la capa inferior y el más fino la superior. El espesor de cada una de estas capas será tal, que, al mezclarse todas ellas, se obtenga una granulometría que cumpla las condiciones exigidas. Estas capas se mezclarán con niveladoras, rastras, gradas de discos, mezcladoras rotatorias, u otra máquina aprobada, de manera que no perturbe el material de las subyacentes. La mezcla se continuará hasta conseguir un material uniforme, el cual se compactará con arreglo a lo expuesto anteriormente.

Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta milímetros (mm) con arreglo a los planos, en el eje

y bordes de perfiles transversales, cuya distancia no exceda de diez (10) metros, se compactará la superficie acabada con la teórica que pase por la cabeza de dichas estacas.

La superficie acabada no deberá rebasar a la teórica en ningún punto, ni diferir de ella en más de

la mitad (1/2) del espesor de tongada utilizado, o de un quinto (1/5) del espesor previsto en los planos para la sub-base granular.

La superficie acabada no deberá variar en más de diez (10) milímetros cuando se compruebe con una regla de tres (3) metros aplicado tanto paralela como normal al eje de la carretera.

Las irregularidades que excedan de las tongadas de las tolerancias antedichas, se corregirán por

el Contratista de acuerdo con lo que se señala en estas prescripciones.

Las sub-base granulares se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a los dos grados centígrados (2º C) debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite.

Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tráfico, hasta que no se haya

completado su compactación., Si ello no es factible el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que no se encuentren huellas rodadas de los daños originados por esta causa, debiendo proceder a la reparación de los mismos con arreglo a las presentes Prescripciones. Las características de los materiales empleados así como la bondad de la obra realizada, se comprobará, durante su ejecución, efectuando ensayos cuya frecuencia y tipo serán señalados por el Ingeniero Director de las obras. 3.10.2, - Medición y abono. La preparación de la superficie existente se considerará incluida en la unidad de obra correspondiente a la construcción de la capa subyacente, y, por tanto, no habrá lugar a su abono por separado, sin embargo, cuando dicha construcción no haya sido realizada bajo el mismo contrato, la preparación de la superficie existente se abonará por metros cuadrados (m2) realmente preparados, medidos en el terreno. La sub-base granular se abonará por metros cúbicos (m3), medidos en las secciones tipo señaladas en los planos.

Page 85: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

3-11.- BASES DE ZAHORRA ARTIFICIAL. Se define como base la capa del firme situada inmediatamente debajo del pavimento, Base de zahorra artificial es una base en la que la granulometría del conjunto de los elementos oue la componen es de tipo continuo. Los materiales a emplear en bases de zahorra artificial procederán del machaqueo y trituración de piedra de cantera, o grava natural, en cuyo caso la fracción retenida por el tamiz #4 ASTM deberá contener, como mínimo, un cincuenta por ciento (50 %), en peso, de elementos machacados que presenten dos (2) caras o más de fractura. El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla otras materias extrañas, y cumplirán las siguientes condiciones: La fracción cernida por el tamiz #200 ASTM será menor que la mitad (1/2) de la fracción cernida por el tamiz #40 ASTM, en peso.

La curva granulométrica de los materiales estará comprendida dentro de los límites reseñados en el cuadro adjunto. El tamaño máximo no rebasará la mitad (1/2) del espesor de la tongada compactada.

TAMIZ ASTM

CERNIDO PONDERAL ACUMULADO %

Z-1

Z-2

Z-3

2”

100

1 ½”

70-100

100

1”

55-85

70-100

100

¾”

50-80

60-90

70-100

3/8”

40-70

45-75

50-80

4”

30-60

30-60

35-65

#10 20-50

20-50

20-50

#40

10-30

10-30

15-30

#200

5-15

5-15

5-15

Page 86: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

El coeficiente de calidad, medido por el ensayo de Los Angeles, será inferior a cuarenta (40).

Las pérdidas del árido, sometidas a la acción de soluciones de sulfato sódico o magnésico, en cinco (5) ciclos, serán inferiores al dieciséis por ciento (16 %) o al veinticuatro por ciento (24 %), en peso, respectivamente.

La fracción cernida por el tamiz #40 ASTM cumplirá las condiciones siguientes:

LL < 25 IP < 6

El equivalente de arena será superior a treinta (30).

Las características del material emplear, en base se comprobarán, antes de su utilización,

mediante la ejecución de los ensayos cuya frecuencia y tipo serán señalados por el Ingeniero Director de las obras. 3-11-1- - Ejecución de las obras. La base de zahorra artificial no se extenderá hasta que se haya comprobado que la superficie sobre la que ha de asentarse tiene la densidad debida y las rasantes indicadas en los planos, con las tolerancias establecidas en las presentes Prescripciones. Si en dichas superficies existen irregularidades que excedan de las mencionadas tolerancias, se corregirán, de acuerdo con lo que se prescriba en la unidad de obra correspondiente de esta Prescripciones, de manera que se cumplan las tolerancias. Una vez comprobada la superficie de asiento de la tongada, se procederá a la extensión de esta. Los materiales, serán extendidos, tomando las Precauciones necesarias para evitar su segregación o contaminación, en tongadas de espesor uniforme, lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo el mismo grado de compactación exigido. Después de extendida la tongada, se procederá, si es preciso a humectación. El contenido óptimo de humedad se determinará en obra a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtenían de los ensayos realizados. En el caso de que fuera preciso añadir agua, esta operación se efectuará de forma que la humectación de los materiales sea, uniforme. Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a compactación de la base de zahorra artificial, la cual se continuará hasta alcanzar una densidad igual, como mínimo, a la que corresponde el porcentaje (%) de la máxima obtenida en el ensayo modificado de compactación, que se señale a continuación para el tráfico previsto en el proyecto,

Para el tráfico ligero: noventa y cinco por ciento (95%).

Page 87: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Para tráfico medio: noventa y ocho por ciento (98%). Para tráfico pesado: cien por cien (100%).

Las zonas que, por su reducida extensión, su pendiente, o su proximidad a obras de fábrica, no permitan el empleo del equipo que normalmente se estuviera utilizando para la compactación de la base de zahorra artificial, se compactarán con los medios adecuados para el caso, de forma que las densidades que se alcance no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la base de la zahorra artificial.

El apisonamiento se ejecutará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores,

marchando hacia el centro, y solapándose en cada recorrido un ancho no inferior a un tercio (1/3) del elemento compactador. El acabado se efectuará utilizando rodillos estáticos.

Se extraerán muestras para comprobar la granulometría, y si esta no fuera la correcta, se añadirán nuevos materiales o se mezclarán los extendidos, hasta que cumplan la exigida.

No se extenderá ninguna tongada en tanto no hayan sido realizadas la nivelación y comprobación del grado de compactación de la precedente.

Cuando la base de zahorra artificial se componga de materiales de distintas características o Procedencias, se extenderá cada uno de ellos en una capa de espesor uniforme de forma que el material más grueso ocupe la capa inferior y el más fino la superior. El espesor de cada una de estas capas será tal, que, al mezclarse todas ellas, se obtenga una granulometría que cumpla las condiciones exigidas. Estas capas se mezclarán con niveladoras, rastras, gradas de disco, mezcladoras rotativas, u otra maquinaria aprobada de manera que no se perturbe el material de las subyacentes.

La mezcla se continuará hasta conseguir un material uniforme, el cual se compactará con arreglo

a lo expuesto anteriormente.

Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta milímetros (mm) con arreglo a los planos, en el eje y bordes de perfiles transversales, cuya distancia no exceda de diez (10) metros, se compactará la superficie acabada con la teórica que pase por la cabeza de dichas estacas.

La superficie acabada no deberá rebasar a la teórica en ningún punto, ni diferir de ella en más de la mitad (1/2) del espesor previsto en los planos para la base de zahorra artificial.

La superficie acabada no deberá variar en más de diez (10) milímetros cuando se compruebe con una regla de tres (3) metros aplicada tanto paralela como normal al eje de la carretera.

Las irregularidades que excedan de las tolerancias antedichas, se corregirán por el Contratista de acuerdo con lo que se señala en estas Prescripciones. Las bases de zahorra artificial se ejecutarán cuando la temperatura ambiente a la sombra, sea superior a los dos grados centígrados (2º C), debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite. Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tráfico, hasta que no se haya completado su compactación. Si ello no es factible, el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre

Page 88: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

ellas se distribuirá de forma que no se concentren huellas rodadas en la superficie. El Contratista de las obras será responsable de los daños originados por esta causa, debiendo proceder a la reparación de los mismos con arreglo a las presentes Prescripciones. Las características de los materiales empleados así como la bondad de la obra realizada, se comprobará, durante su ejecución, efectuando ensayos cuya frecuencia y tipo serán señalados por el Ingeniero Director de las obras. 3.11.2.-Medición y abono. La preparación de la superficie existente se considerará incluida en la unidad de obra correspondiente a la construcción de la capa subyacente, y, por tanto, no había lugar a su abono por separado, sin embargo, cuando dicha construcción no se haya realzado bajo el mismo contrato, la preparación de la superficie existente se abonará por metros cuadrados (m2) realmente preparados, medidos en el terreno. La base de zahorra artificial por metros cúbicos (m3) medidos en las secciones tipo señaladas en los planos.

3.12 RIEGO DE IMPRIMACIÓN Se define como riego de imprimación la aplicación de un ligante bituminoso sobre una capa granular, en la que penetra por capilaridad. Su ejecución incluye las operaciones siguientes:

Preparación de la superficie existente. Aplicación del ligante bituminoso. Extensión del árido de cobertura, cuando el Ingeniero Director lo estime pertinente.

3.12.1.-Materiales. Salvo justificación en contrario, el ligante bituminoso a emplear estará incluido entre los que a continuación se citan:

Alquitranes tipos BQ5 y BO30. Betunes asfálticos fluidificados, tipos MCO; MC1; MC2. Emulsiones asfálticas, tipos AERI; ECRI; EAL; ECL.

El árido a emplear en riegos de imprimación será arena natural, arena procedente de

machaqueo, o una mezcla de ambos materiales, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias extrañas.

Si el ligante empleado es una emulsión asfáltica, y los áridos contienen polvo, se regarán con

agua, en acopio, o sobre cami6n, previamente a su utilización. En el momento de su extensión, el árido no deberá contener más que un dos por ciento (2 %) de agua libre. Este límite podrá elevarse al cuatro por ciento (4 %), si se emplea emulsión asfáltica.

Page 89: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

La totalidad del material deberá pasar por el tamiz # 4 ASTM.

Las características de los materiales se comprobarán antes de su utilización, mediante la

ejecución de los ensayos, cuya frecuencia y tipo se señalan a continuación, entendiéndose, que las cifras que se dan son mínimas y se refieren a cada una de las procedencias elegidas.

Por cada quinientos metros cúbicos (500 M3) o fracción de material a emplear:

Un (l) ensayo granulométrico.

La dosificación de los materiales a utilizar será la definida. No obstante, el Ingeniero Director podrá modificar tal dosificación, en más o en menos, cuando las circunstancias de la obra lo aconsejen, justificándolo debidamente, mediante un nuevo estudio y los ensayos oportunos.

La dotación del ligante quedará definida por la cantidad que la capa granular sea capaz de absorber en un periodo de veinticuatro horas (24 h).

El empleo del árido quedará condicionado a la necesidad de que pase tráfico por la capa recién tratada, o a veinticuatro horas (24 h) después de extendido el ligante se observe que ha quedado una parte sin absorber.

La dosificación será la mínima con la total absorción del exceso de ligantes, o la permanencia bajo la acción del tráfico. El equipo para la aplicación del ligante irá montado sobre neumáticos y deberá ser capaz de aplicar la dotación de ligantes especificada a la temperatura prescrita. El dispositivo regador proporcionará una uniformidad transversal suficiente, y deberá permitir la recirculación en vacío del ligante. Para puntos inaccesibles al equipo y retoques, se empleará una caldera regadora portátil, provista de una lanza de mano. Si el ligante empleado hace necesario el calentamiento, el equipo deberá estar dotado de un sistema de calefacción por quemador de combustible líquido. En todo caso la bomba de impulsión del ligante deberá ser accionada por motor, y estar provista de un indicador de presión, calibrado en kilogramos por centímetros cuadrado (Kgs/cm2). También deberá estar dotado de un termómetro para el ligante, calibrado en grados centígrados (º C), y cuyo elemento sensible no podrá estar situado en las proximidades de un elemento calentador. Para la extensión del árido, se utilizarán extendedoras mecánicas, empujadas por camión o autopropulsadas.

3.12.2. Ejecución de las obras. Se comprobará que la superficie sobre la que se va a efectuar el riego de imprimación cumple las condiciones de calidad y compactaci6n especificadas para la unidad de obra correspondiente, y no se haya reblandecida por un exceso de humedad. En caso contrario, antes de que el Ingeniero Director

Page 90: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

pueda autorizar la iniciación del riego, deberá ser corregida, de acuerdo con las presentes prescripciones. Si la superficie existente presenta irregularidades que excedan de las tolerancias establecidas en las presentes prescripciones para la unidad correspondiente, será preciso oue la imprimación vaya precedida de un escarificado y compactación de la superficie, o de otro sistema de reparación previsto en el contrato, o en su defecto, aprobado por el Ingeniero Director hasta oue se cumplan dichas tolerancias. Cuando la superficie sobre la que se va a efectuar el riego se considere en condiciones aceptables inmediatamente antes de proceder a la extensión del ligante elegido, se limpiará la superficie que haya de recibirlo, de polvo, suciedad, barro seco, materias sueltas, o que puedan ser perjudiciales utilizando barredoras mecánicas o máquinas sopladores.

En los lugares inaccesibles a los equipos mecánicos se utilizarán escobas de mano. Se cuidará

especialmente de limpiar los bordes exteriores de la zona a tratar, sobre todo junto a eventuales acopios de áridos, que deberán ser retirados, si es posible, antes del barrido, para no entorpecerle y evitar su contaminación.

Antes de que se realice la extensión del ligante bituminoso, la superficie de la capa a tratar deberá regarse ligeramente con agua, empleando la dotación que a la vista de las circunstancias ordene el Ingeniero Director.

La aplicación del ligante elegido se hará inmediatamente después de la extensión del agua (pero

nunca antes de que haya desaparecido todo vestigio de humedad libre sobre la superficie a tratar), con la dotación y temperatura aprobadas por el Ingeniero Director, de manera uniforme y evitando la duplicación de la dotación en las juntas de trabajo transversales. Para ello se colocarán recipientes o tiras de papel bajo los difusores en las zonas de la superficie donde se interrumpa el trabajo, con objeto de que el riego pueda iniciarse o terminarse sobre ellos, y los difusores funcionen con normalidad sobre la zona a tratar.

La temperatura de aplicación del ligante será tal que su viscosidad esté comprendida entre veinte y cien segundos Saybolt Purol (20/100 SSF). Con el fin de evitar la inundación de la superficie a imprimar, el Ingeniero Director, podrá dividir la dotación prevista para su aplicación en dos (2) veces, Cuando, por las condiciones de la obra, sea preciso efectuar el riego de imprimación por franjas, se procurará que la extensión del ligante bituminoso se superponga, en la uní6n de las distintas bandas.

Se protegerán, para evitar mancharlos de ligante, cuantos elementos constructivos o accesorios, tales como bordillos, vallas, árboles, etc. puedan sufrir este efecto.

Cuando se estime necesaria la aplicación del árido de cobertura, su extensión se realizará de manera uniforme, con la dotación aprobada por el Ingeniero Director, y con una diferencia no superior a cinco minutos (5 m) respecto de la aplicación del ligante.

Page 91: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

El distribuidor de árido avanzará marcha atrás, para evitar el contacto de las ruedas con el ligante sin cubrir.

Cuando el riego de imprimación se efectúe por franjas, el árido se extenderá de forma que quede sin cubrir una franja de unos veinte (20) centímetros de la zona tratada, junto a la superficie que todavía no lo haya sido, con objeto de que se pueda conseguir el ligero solano en la aplicación del ligarte al que se ha hecho referencia en el apartado anterior. El riego de imprimación se aplicará cuando la temperatura ambiente, a la sombra, y de superficie, sean superiores a los quince grados centígrados(15º C) y no exista fundado temor a precipitaciones atmosféricas. No obstante, si la temperatura ambiente tiene tendencia a subir, podrá fijarse en diez grados centígrados (10º C) la temperatura límite inferior para aplicar el riego. Si la humedad relativa ambiente es superior al setenta y cinco por ciento (75%), para poder aplicar el ligante se requerirá la autorización del Ingeniero Director.

Sobre la capa recién tratada debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico por lo menos durante las cuatro horas (4h) siguientes a la extensión del árido, y preferentemente durante las veinticuatro horas (24 h) que sigan a la aplicación del ligante, plazo que define su periodo de absorción. Si ello no es factible, la velocidad máxima de los vehículos debe reducirse a treinta (30) kilómetros por hora. Dentro del Programa de Trabajos, el riego de imprimación, debe efectuarse tan pronto como sea posible, coordinando su aplicación con la extensión de las capas posteriores, extensión que no debe retardarse tanto que el riego de imprimación haya perdido su efectividad como elemento de unión con aquellas. Las características de los materiales empleados, así como la bondad de la obra realizada, se comprobará durante su ejecución, efectuando ensayos cuya frecuencia y tipo serán señalados por el Ingeniero Director. 3-12-3- - Medición y abono. Se abonará por metros cuadrados (m2) realmente ejecutados cuyo precio incluye los materiales y su empleo. 3.13.--RIEGOS DE ADHERENCIA. Se define como riego de adherencia la aplicación de un ligante bituminoso sobre una base o pavimento, con el fin de conseguir su unión con otra capa que ha de ejecutarse posteriormente. Su ejecución incluye las operaciones siguientes:

Preparación de la superficie existente. Aplicación del ligante bituminoso.

3-13.1.-Materiales.

Page 92: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Salvo justificación en contrario, el ligante bituminoso a emplear estará incluido entre los que a continuación se indican:

Alquitranes tipo BQ 380 Betunes asfálticos fluidificados tipos RCO, RC2. Emulsiones asfálticas tipos EARL, ECRI.

La dosificación del ligante a utilizar será la definida en el proyecto. No obstante, el Ingeniero Director de las obras podrá modificar tal dosificación en más o en menos cuando las circunstancias de la obra lo aconsejen, justificándolo debidamente mediante un nuevo estudio y los ensayos oportunos. El equipo para aplicación del ligante irá montado sobre neumáticos, y deberá ser capaz de aplicar la dotación de ligante especificada, a la temperatura prescrita. El dispositivo regador proporcionará una uniformidad transversal suficiente, y deberá permitir la recirculación en vacío del ligante. Para puntos inaccesibles al equipo y retoques, se empleará una caldera regadora portátil, provista de una lanza de mano. Si el ligante empleado hace necesario el calentamiento, el equipo deberá estar dotado de un sistema de calefacción por quemador de combustible líquido. En ambos casos, la bomba de impulsión del ligante deberá ser accionada por motor, y estar provista de un indicador de presión, calibrado en kilogramos por centímetro cuadrado (Kcgs/cm2). También deberá estar dotado el equipo de un termómetro para el ligante, calibrado en grados centígrados (º C) cuyo elemento sensible no podrá estar situado en las proximidades de un elemento calentados. 3.13.2.-Ejecución de las obras. Se comprobará que la superficie sobre la que se va a efectuar el riego de adherencia cumpla las condiciones de calidad y compactación especificadas para la unidad de obra correspondiente y no se halle reblandecida por un exceso de humedad. En caso contrario antes de que el Ingeniero Director de las obras pueda autorizar la iniciada del riego, deberá ser corregida, de acuerdo con las presentes prescripciones. Si la superficie existente presenta irregularidades que exceden de las tolerancias establecidas en las presentes condiciones para la unidad de obra correspondiente, será preciso que el riego de adherencia sea precedido de una reparación y eventual imprimación, previstas en el contrato o aprobadas por el Ingeniero Director de las obras, hasta que se cumplan dichas tolerancias. Cuando la superficie sobre la que se va a efectuar el riego se considere en condiciones aceptables inmediatamente antes de proceder a la extensión del ligante elegido se limpiará, si es preciso, la superficie que haya de recibirlo de polvo, suciedad, barro seco, materia suelta, o que pueda ser perjudicial utilizando barredoras mecánicas o máquinas sopladoras. En los lugares inaccesibles a los equipos mecánicos se utilizarán escobas de mano. Se cuidará especialmente de limpiar los bordes de la zona a tratar, sobre todo junto a eventuales acopios de áridos, que deberán ser retirados, si es preciso, antes del barrido, para no entorpecerle y evitar su contaminación.

Page 93: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Si el riego se va a aplicar sobre un pavimento bituminoso antiguo, se eliminarán los excesos de betún existentes en la superficie del mismo en forma de manchas negras localizadas. La aplicación del ligante elegido se hará con la dotación y temperatura aprobadas por el Ingeniero Director de las obras de manera uniforme, y evitando la duplicación de la dotación de las juntas de trabajo transversales. Para ello, se colocarán recipientes o tiras de papel bajo los difusores en aquellas zonas de la superficie donde se interrumpa el trabajo, con objeto de que el riego pueda iniciarse o terminarte sobre ellos, y los difusores funcionen con normalidad sobre la zona a tratar. La temperatura de aplicación del ligante será tal, que su viscosidad esté comprendida entre veinte y cien segundos Saybolt Purol (20/100F). Se protegerán, para evitar mancharlos de ligantes, cuantos elementos constructivos o accesorios tales como bordillos, vallas, árboles, etc. puedan sufrir este efecto. El riego de adherencia se aplicará cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a los quince grados centígrados (15º C), y no exista fundado temor de precipitaciones atmosféricas. No obstante, si la temperatura ambiente tiene tendencia a aumentar, podrá fijarse en diez grados centígrados (10ºC) la temperatura relativa ambiente es superior al setenta y cinco por ciento (75%), para poder efectuar el riego se requerirá la autorización del Ingeniero Director de las obras. Sobre la capa recién tratada debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico, hasta que haya terminado la rotura del betún fluidificado o emulsión. Dentro del Programa de Trabajos, la aplicación del riego de adherencia debe coordinarse con la extensión de las capas posteriores, extensión que no debe retardarse tanto, que el riego de adherencia haya perdido su efectividad como elemento de unión con aquellas. Las características de los materiales empleados, así como la bondad de una obra realizada, se comprobarán durante su ejecución, efectuando ensayos de frecuencia y tipo.

3-13.3. - Medición y Abono. Se abonará por metro cuadrado (m2) realmente ejecutado, cuyo precio incluye los materiales y su empleo. 3.14 MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE. Se define como mezcla bituminosa en caliente la combinación de áridos y un ligante bituminoso, para realizar la cual se precisa calentar previamente los áridos. La mezcla se extenderá y compactará a temperatura superior a la del ambiente. Su ejecución incluye las operaciones siguientes:

Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo. Fabricación de la mezcla de acuerdo con la anterior fórmula de trabajo. Transporte de la mezcla al lugar de empleo.

Page 94: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Preparación de la superficie existente. Extensión y compactación de la mezcla.

3.14.1.-Materiales.

Salvo justificación en contrario, e1 ligante bituminoso a emplear estará incluido entre los que a continuación se indican:

Alquitranes tipos B 946. Betunes asfálticos tipos B 60; B 80; B 801000; B 100150 Betunes asfálticos fluidificados tipos MC4; MC5; MC4.

Sus características se definen en los artículos correspondientes. Se define como árido grueso a emplear en mezclas bituminosas la fracción de árido mineral, de la que queda retenido en el tamiz #8 ASTM un mínimo del ochenta y cinco por ciento (85 %) en peso. El árido grueso a emplear en mezclas bituminosas procederá del machaque, trituración de la piedra de cantera, o grava natural, en cuyo caso el rechazo del tamiz #4 ASTM deberá contener como mínimo un setenta y cinco por ciento (75%) en peso, de elementos machacados que presenten dos o más caras de fractura.

El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable,

exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias extrañas.

El coeficiente de calidad de los áridos, medido por el ensayo de Los Angeles, será inferior a treinta y cinco (35) si se va a emplear en capas de regularización, de bases, o intermedias, y a treinta (30) si se va a emplear en capas de rodadura.

Las pérdidas del árido, sometido a la acción de soluciones de sulfato sódico o magnésico, en cinco (5) ciclos, serán inferiores al doce por ciento (12 %) o al dieciocho por ciento (18 %) en peso, respectivamente.

En todo caso, la mezcla de áridos y filler deberá tener un equivalente de arena superior a cuarenta (40) si se trata de una capa de base o de regularización, o superior a cuarenta cinco (45) si se trata de una capa intermedia o de rodadura. La adhesividad con los ligantes bituminosos será suficiente, a juicio del Ingeniero Director de las obras.

Se considerará que la adhesividad es suficiente cuando, en mezclas tipo macadam o de estructura abierta, el porcentaje ponderal totalmente envuelto, después del ensayo de inmersión en agua sea superior al setenta y cinco por ciento (75 %), siempre que el veinticinco por ciento (25 %) restante no haya más del quince por ciento (15 %) del total que presente caras totalmente descubiertas, o cuando, en los restantes tipos de mezcla, la pérdida de resistencia, en el ensayo inmersión compresión, no rebase el veinticinco por ciento (25 %).

Page 95: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Si la adhesividad no es suficiente, no se podrá utilizar el árido, salvo que la Administración autorice el empleo de una adición adecuada, estimulando las condiciones de su utilización.

Podrá mejorarse la adhesividad del árido elegido mediante la adición de activantes o cualquier otro producto sancionado por la experiencia, o su envolvimiento previo con un ligante bituminoso de baje viscosidad.

Las características del árido grueso a emplear en mezclas bituminosas se comprobarán, antes de su utilización mediante la ejecución de los ensayos cuya frecuencia y tipo serán señalados por el Ingeniero Director de las obras.

Se define como árido fino a emplear en mezclas bituminosas la fracción de árido mineral de la

que queda retenido por el tamiz # ASTM un máximo del quince por ciento (15 %) en peso.

El árido fino a emplear en mezclas bituminosas será arena natural, arena procedente de machaqueo, o mezcla de ambos materiales, exenta de polvo, suciedad, arcilla u otras materias extrañas.

Las arenas naturales estarán constituidas por partículas estables y resistentes.

Las arenas artificiales se obtendrán de piedras que deberán cumplir los requisitos fijados para el

árido grueso emplear en mezclas bituminosas.

En todo caso, la mezcla de áridos y filler deberá tener un equivalente de arena superior a cuarenta (40) si se trata de una capa de base o de regulación. o superior a cuarenta y cinco (45) si se trata de una capa intermedia. o de rodadura.

Las pérdidas del árido, sometido a la acción de soluciones de sulfato sódico o magnésico, en cinco (5) ciclos, serán inferiores al doce por ciento (12%) o al dieciocho por ciento (18%) en peso, respectivamente.

La adhesividad del árido fino con los ligantes bituminosos, será suficiente, a juicio del Ingeniero Director de las obras.

Se admitirá que la adhesividad, medida por ensayo Riel Weber, es suficiente cuando el coeficiente de dicho ensayo sea superior a cuatro (4).

Si la adhesividad no es suficiente, no se podrá utilizar el árido, salvo que la Administración autorice el empleo de una adición adecuada y estipulando las condiciones de su utilización.

Podrá mejorarse la adhesividad del árido elegido mediante la adición de activantes o cualquier otro producto sancionado por la experiencia, o su envolvimiento previo con un ligante bituminoso de baja viscosidad.

Las características del árido fino a emplear en mezclas bituminosas se comprobará antes de su utilización, mediante la ejecución de ensayos cuya frecuencia y tipo serán señalados Por el Ingeniero Director de las obras. Se define como filler a emplear en mezclas bituminosas el producto mineral, finalmente dividido, que se adiciona a las mezclas bituminosas.

Page 96: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

El filler a emplear en mezclas bituminosas consistirá en polvo mineral, natural o artificial, cuya naturaleza y composición se acepte por el Ingeniero Director de las obras, previa realización de los ensayos que estime pertinentes. La curva granulométrica del filler estará comprendida dentro de los siguientes límites:

TAMIZ ASTM

CERNIDO PONDERAL

ACUMULADO %

#30

100

#100

90-100

#200

65-100

En todo caso, la mezcla de áridos y filler deberá tener un equivalente de arena superior a

cuarenta (40) si se trata de una capa de base o de regularización, o superior a cuarenta y cinco (45) si se trata de una capa intermedia o de rodadura. Las características del filler a emplear en mezclas bituminosas se comprobará antes de su utilización mediante la ejecución de ensayos cuya frecuencia y tipo serán señalados por el Ingeniero Director de las obras. El tipo, tamaño máximo del árido, y caracterízación de la mezcla bituminoso en caliente, serán los definidos en el proyecto. Salvo justificación en contrario, la mezcla bituminosa a ejecutar estará incluida entre los tipos y condiciones señalados en la tabla MBC1. 3-14.2.- Ejecución de las obras. Las mezclas bituminosas en caliente se fabricarán por medio de instalaciones de tipo continuo o discontinuo y capaces de manejar simultáneamente en frío el número de áridos que se suministre. Los silos de áridos en frío deberán estar provistos de dispositivos de salida que puedan ser ajustados exactamente y mantenidos en cualquier ajuste.

La instalación estará dotada de un sistema de clasificación de los áridos en caliente, en un número de fracciones no inferior a tres, salvo autorización de la Administración, y de silos de almacenamiento de las mismas, cuyas paredes serán resistentes, estancas, y de altura suficiente para evitar intercontaminaciones. Dichos silos en caliente estarán dotados de un rebosadero para evitar que el exceso de contenido se vierte en los contiguos, o afecte al funcionamiento del sistema de clasificación de un dispositivo de alarma, claramente perceptible por el operador, que avise cuando el nivel del silo

Page 97: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

baje del que proporcione el caudal calibrado, y de provisión tara la toma de muestras de las fracciones almacenadas.

La instalación deberá estar provista de indicadores de la temperatura de los áridos, cuya exactitud se comprobar con frecuencia, o en su defecto, a la salida del sacador.

El sistema de almacenamiento, calefacción, y alimentación de ligante deberá poder permitir la

recirculación de este. Todas las tuberías, bombas, tanques, etc. deberán estar provistas de dispositivos calefactores y/o aislamientos, para evitar perdidas de temperatura, La descarga de retorno del ligante a los tanques de almacenamiento será siempre sumergida, para evitar la oxidación del ligante. Se dispondrán de termómetros en lugares convenientes, para asegurar el control de la temperatura del ligante, y especialmente en la boca de salida de este al mezclador, y en la entrada del tanque de almacenamiento.

En el caso de que se incorporen adiciones a la mezcla, la instalación independiente de filler, si lo hay, deberá estar protegido de la humedad.

Las instalaciones de tipo discontinuo, deberán estar provistas de dispositivos de, dosificación

por peso, cuya exactitud sea superior al medio por ciento (0,5%) en más o en menos. El ligante deberá ser introducido uniformemente en el mezclador, y las válvulas que controlan su entrada no deberán permitir fugas ni goteos.

En las instalaciones de tipo continuo, los silos de tipo clasificado caliente deberán estar provistos de dispositivos de salida, que puedan ser ajustados exactamente, y mantenidos en cualquier ajuste, y que deberán ser calibrados, antes de iniciar la fabricación de un tipo de mezcla, en condiciones reales de funcionamiento.

Para el transporte se utilizarán camiones de caja lisa y estanca, perfectamente limpia, y que

deberán tratarse con un producto, cuya composición y dotación deberán haber sido comprobadas por el Ingeniero Director de las obras, para evitar que la mezcla se adhiera a ella.

Deberán estar provistas de una lona o cobertor, adecuado para proteger la mezcla caliente durante su transporte. Se comprobará que los ajustes del enrasador y de la maestra de la extendedoras se atienen a las tolerancias mecánicas especificadas por el fabricante, y que dichos ajustes no han sido afectados por el desgaste. Si a la extendedora pueden acoplarse piezas para aumentar su ancho, éstas deberán quedar perfectamente alineadas con las correspondientes de la máquina. El número mínimo de compactadores que deberán utilizarse será de dos (2). Cuando la velocidad de extensión sea superior a las setenta y cinco toneladas por hora (75 t/h) se utilizará un compactador más por cada fracción de cincuenta toneladas por hora (50 t/h) que exceda de las setenta y cinco (75). Los equipos autopropulsados de llanta metálica no deberán presentar surcos ni irregularidades en las mismas, y estarán provistos de dispositivos para limpiarlas y mantenerlas húmedas durante su funcionamiento. Su paso no deberá producir el machaqueo de los áridos, ni el arrollamiento de la mezcla caliente.

Page 98: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

No se permitirá el uso de compactadores de neumáticos de ruedas oscilantes para la

compactación inicial.

La puesta en obra de la mezcla no deberá iniciarse hasta que se haya estudiado y aprobado su correspondiente fórmula de trabajo. Dicha fórmula señalará, exactamente:

La granulometría de los, áridos combinados por los tamices ASTM siguientes: 3"; 1 ½”; 3/4"; ½”;

3/8”; # 8; #16; #30; #50; # 100-200.

El tanto por ciento en Peso del total de la mezcla, de ligante bituminoso a emplear.

También deberán señalarse:

Las temperaturas máximas de calentamiento previo de áridos y ligantes. Las temperaturas máximas y mínimas de la mezcla al salir del mezclador. La temperatura mínima de la mezcla al descargar los camiones de transporte. La temperatura mínima de la mezcla al extenderse.

Estas tres últimas, a la vista de la distancia del transporte, del clima y del equipo de puesta en

obra del empleado.

También deberán señalarse, para el caso en que la fabricación de la mezcla se realice en instalaciones de discontinuo, los tiempos a exigir para la mezcla de los áridos en seco y para la mezcla de los áridos con los ligantes, y para el caso en que la fabricación de la mezcla se realice en instalaciones de tipo continuo, el tiempo teórico de mezcla.

La mezcla de los tipos I y II deberán dosificarse a la vista de los materiales a emplear, basándose principalmente, en la experiencia obtenida en casos análogos.

Las mezclas de los tipos III al V se ajustarán, salvo justificación en contrario, al método Marshall, de acuerdo con los criterios indicados en la tabla MBC2.

Las mezclas de los tipos VI al VIII deberán ajustarse bien al método Marshall, de acuerdo con los

criterios indicados en la tabla MBC2 bien al método Hubbard-Field, de acuerdo con los criterios indicados en la tabla MBC2.

Las tolerancias admisibles, respecto de la fórmula de trabajo, serán las siguientes

Cernido por tamices superiores al # 8 ASTM.......... ±4 % del peso total de áridos. Cernido por tamices comprendidos entre el #8 ASTM y el #100 ASTM...... ±3 % Cernido por tamiz # 200 ASTM........................................................... ± l.5 % Ligante.................................................................................................. ± 0,3 %

Si la marcha de las obras lo aconseja, el Ingeniero Director de las obras podrá corregir la fórmula

de trabajo, con objeto de mejorar la calidad de la mezcla bituminosa, justificándolo debidamente en nuevo estudio y los ensayos oportunos.

Page 99: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Para la fabricación de la mezcla los áridos se suministrarán fraccionados. El número de fracciones

deberán ser tal, que sea posible, con la instalación que se utilice, cumplir las tolerancias exigidas en la granulometría de la mezcla. Cada fracción será suficientemente homogénea, y deberá poderse acopiar y manejar sin peligro de segregación, si se observan las precauciones que se tallan a continuación.

Cada fracción del árido se acopiara separadamente de las demás por particiones estancas y resistentes para evitar intercontaminaciones. Si los acopios se disponen sobre el terreno natural no se utilizarán los quince (15) centímetros inferiores de los mismos. Los acopios se construirán por capas de espesor no superior a un metro y medio (1,50 m) y no por montones cónicos. Las cargas del material se colocarán adyacentes, tomando las medidas oportunas para evitar su segregación.

La carga de los silos en frío se realizarán de forma. que estos estén siempre llenos entre el cincuenta por ciento (50 %) y el cien por ciento (100%) de su capacidad, sin rebosar. En las operaciones de carga se tomarán las precauciones necesarias para evitar segregaciones o contaminaciones.

Las aberturas de las salidas de los silos en frío se ajustarán de forma que los silos en caliente mantengan su nivel por encima del calibrado, sin rebosar.

Los áridos se calentarán antes de su mezcla con el ligante bituminoso. El secador se regulará de forma que la combustión sea completa (indicada por la ausencia de humo negro en el escape de la chimenea). Si el polvo recogido en los colectores es adecuado como filler, puede introducirse en la mezcla, en caso contrario deberán eliminarse.

Deberá comprobarse que la unidad clasificadora en caliente proporciona a los silos en calientes áridos homogéneos, y en caso contrario, se tomarán las medidas oportunas para corregir la siete heterogeneidad. Los silos en caliente deberán mantenerse por encima de su nivel mínimo.

Los áridos preparados como se ha indicado anteriormente y eventualmente el filler seco, se pesarán o medirán exactamente, y se transportarán al mezclador en las proporciones determinadas en la fórmula de trabajo.

Si la instalación de fabricación de la mezcla es de tipo continuo, se introducirá en el mezclador, al mismo tiempo, la cantidad de ligante requerida, manteniendo la compuerta de salida a la altura que proporcione el tiempo teórico de mezcla especificado. La tolva de descarga se abrirá intermitentemente, para evitar segregaciones en la caída de la mezcla al camión.

Si la instalación es de tipo discontinuo, después de haber introducido en el mezclador los áridos y

el filler, se agregarán automáticamente el materias bituminoso calculado para cada amasijo, y se continuará la operación de mezcla durante el tiempo especificado.

En ningún caso se introducirá en el mezclador el árido caliente a una temperatura superior en quince grados centígrados (15º C) a la temperatura del ligante.

En mezcladores de ejes gemelos, el volumen de los áridos, del filler y del ligante no será tan grande que sobrepase los extremos de las paletas, cuando estas se encuentren en posición vertical.

Se rechazarán todas las mezclas heterogéneas, carbonizadas o sobrecalentadas, las mezclas con espuma, o las que presenten indicios de humedad. En este último caso, se retirarán los áridos de los

Page 100: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

correspondientes silos en caliente. También se rechazarán aquellas en que el envolvimiento no sea perfecto.

En el caso de que se utilicen procedimientos de fabricación especiales, la Administración suministrará al Contratista las normas y especificaciones correspondientes.

La mezcla se transportará al lugar de empleo de modo que, en el momento de descargar aquella en la extendedora, su temperatura no sea inferior a la especificada. Se rechazarán, aquellos camiones cuyas cargas hayan resultado excesivamente mojadas por la lluvia, o cuya temperatura no alcance la antes indicadas o aquellos que debieran haberse rechazado a la salida de la instalación de fabricación.

Si la extensión de la mezcla requiere la previa ejecución de riegos de imprimación o de adherencia, éstos se realizaron de acuerdo con las prescripciones referentes a dichas unidades de obra,

Se comprobará que ha transcurrido el plazo de curado de estos riegos, no debiendo quedar vestigios de fluidificante o agua en superficie, asimismo si ha transcurrido mucho tiempo desde la aplicación de los riegos, se comprobará que la capacidad de unión de estos con la mezcla no se halla perjudicialmente disminuida, en caso contrario, el Ingeniero Director de las obras podrá ordenar la ejecución de un riego adicional de adherencia..

La extendedora. se regulará de forma que la superficie de la capa extendida quede lisa, con un espesor tal, que una vez, compactada, se ajuste a la sección transversal, rasante y perfilada indicados en los correspondientes planos, con las tolerancias establecidas en las presentes prescripciones. En ningún caso dicho espesor será inferior a una vez y media (1,5) el tamaño del árido, o superior al triple (3) del mismo o a diez (10) centímetros.

A menos que se ordene otra cosa, la colocación comenzará a lo largo del eje de las zonas a pavimentar con sección abombada o en el lado superior de las secciones con pendiente en un solo sentido. La mezcla se colocará en franjas que tengan una anchura mínima de tres (3) metros.

Después de haber extendido y compactado la primera franja, se extenderán la segunda y siguientes, y se ampliará la compactación para que incluya quince (15) centímetros de la primera franjas. Las franjas sucesivas se colocarán mientras el borde adyacente de la franja continua se encuentre aun caliente y en condiciones de ser compactado fácilmente. De no ser así, se ejecutará una junta longitudinal.

La colocación de la mezcla se realizará con la mayor continuidad posible. Se comprobará que la temperatura de la mezcla que quede sin extender en la tolva de la extendedora, y debajo de esta, no baja de la prescrita. Tras la extendedora deberán colocarse suficiente número de obreros especializados, añadiendo mezcla caliente y rastrillándola, según se precise, con el fin de obtener una capa que, una vez compactada, se ajuste enteramente a las condiciones impuestas en estas Prescripciones,

Donde no resulte factible el empleo de máquinas extendedoras, la mezcla podrá extenderse a mano. La mezcla se descargará fuera de la zona que se vaya a pavimentar, y se distribuirá en los lugares correspondientes, por medio de palas y rastrillos calientes, en una cada uniforme, de poca consistencia, y de espesor tal, que, una vez compactada se ajuste a los planos correspondientes, con las tolerancias establecidas. Los rastrilladores no deberán permanecer sobre la mezcla caliente si no van provistos de calzado especial.

Page 101: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

La compactación inicial deberá comenzar tan pronto como se observe que la temperatura de la mezcla extendida es tal, que pueda soportar la carga a que se somete sin que se produzcan desplazamientos indebidos.

Una vez compactadas las juntas transversales, las juntas longitudinales, y el borde exterior, se iniciar longitudinalmente por el punto más bajo de las distintas franjas, y se continuará hacia el borde más alto del pavimento, solapándose los elementos de compactación en sus pasadas sucesivas, que deberán tener longitudes ligeramente distintas. Los rodillos llevaran, salvo indicación en contra, su rueda motriz del lado cercano a la extendedora, sus cambios de dirección se harán sobre mezclas ya apisonadas y sus cambios de sentido se efectuarán con suavidad.

Las capas extendidas se someterán luego a una compactación secundaria, mientras la mezcla se mantiene caliente y en condiciones de ser compactada, de forma que se alcance la densidad especificada. Esta compactación secundaria deberá ir seguida de una compactación final, que borre las huellas dejadas por los compactadores. En los lugares inaccesibles para los equipos de compactación mecánica, la compactación se efectuará mediante pisones de mano, adecuados para la labor que se pretenda realizar.

La compactación deberá ser continua durante toda la jornada de trabajo, y se complementará con el trabajo manual necesario para la corrección de todas las irregularidades que se puedan presentar en el pavimento. Se cuidará de que los elementos de compactación estén siempre limpios, y si es preciso, húmedos.

Las operaciones de compactación serán definidas por el Ingeniero Director de las obras, a la vista

de las circunstancias que en ella concurran. La densidad a obtener será, como mínimo, el noventa por ciento (90%) de la obtenida aplicando

a la fórmula de trabajo la compactación prevista en el método Marshall o Hubbard-Field empleado, o en su defecto, la que indique el Ingeniero Director de las obras debidamente justificada. Los huecos residuales de la mezcla, y la proporción de huecos del árido rellenos de ligante, deberán estar comprendidos entre los límites especificados.

Al iniciarse los trabajos, el Contratista de la obra construirá una sección de ensayo de unos

cuarenta (40) metros de longitud y tres metros de ancho mínimo, de acuerdo con las condiciones establecidas anteriormente.

Se tomarán muestras del pavimento acabado, tan pronto como se enfrié lo suficiente, y se ensayarán para determinar su conformidad con las condiciones especificadas de estabilidad, densidad, granulometría, contenido de ligante, y demás requisitos. En el caso de que los ensayos indicasen que el pavimento no se ajusta a dichas condiciones, deberán hacerse inmediatamente las necesarias correcciones en la instalación de fabricación y sistema de extensión y compactación, o si ello es necesario, se modificará la fórmula de trabajo.

Todas las juntas presentarán la misma textura, densidad, y acabado que el resto de la capa. Las

juntas entre pavimentos nuevos y viejos, o, entre trabajos realizados en días sucesivos, deberán cuidarse especialmente, a fin de asegurar su perfecta adherencia. Todas las superficie de contacto de franjas construidas con anterioridad, se pintarán con una delgada mano uniforme de ligante de adherencia, antes de colocar la mezcla nuevo, dejándolo curar suficientemente.

Page 102: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Excepto en el caso en que se utilicen juntas especiales el borde de la capa extendida con anterioridad se cortará verticalmente, con objeto de dejar al descubierto una superficie, plana y vertical en todo su espesor, que se pintará como se ha indicado en el párrafo anterior. La nueva mezcla se rastrillará contra la junta, y se compactará y alisará con elementos adecuados, calientes, antes de permitir el paso sobre ella del equipo mecánico de compactación. Las juntas transversales en la capa de rodadura se compactarán transversalmente.

Cuando los bordes de las juntas longitudinales sean irregulares, presenten huecos, o estén

deficientemente compactados, deberán cortarse para dejar al descubierto una superficie lisa y vertical en todo el espesor de la capa. Donde se considere necesario, se añadirá mezcla que, después de rastrillada y compactada con pisones calientes, se compactara mecánicamente.

Se procurará que las juntas transversales de capas superpuestas queden a un mínimo de cinco

(5) metros una de la otra, y que las longitudinales queden a un mínimo de treinta (30) centímetros una de otras.

Dispuestos clavos de refino, nivelados hasta milímetros (mm) con arreglo a los planos, en el eje y

bordes de perfiles transversales, cuya distancia no exceda de diez (10) metros se compactará la superficie acabada con la teórica que pase por la cabeza de dichos clavos.

La superficie acabada no diferirá de la teórica en más de diez (10) milímetros en las capas de rodadura, o quince (15) milímetros en las caras intermedias o de base.

La superficie acabada no deberá variar en más de cinco milímetros, en las capas de rodadura, u

ocho (8) milímetros en las capas intermedias o de base, cuando se compruebe con una regla de tres (3) metros aplicada tanto paralela como normal al eje de la zona pavimentada.

Las zonas en las que las irregularidades exceda de las tolerancias antedichas, o que retengan agua sobre la superficie, o en las que el espesor no alcance al noventa por ciento (90%) del previsto en los Planos, deberán corregirse, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el Ingeniero Director de las obras. La fabricación y extensión de mezclas bituminosas en caliente se efectuarán cuando la temperatura ambiente a la sombra sea superior a los ocho grados centígrados (8º C) y no exista fundado temor de precipitaciones atmosféricas. No obstante, si la temperatura ambiente tiene tendencia a aumentar, podrá fijarse en cinco grados centígrados (5º C) la temperatura límite inferior para poder ejecutar la fabricación y extensión de la mezcla. Siempre que sea posible, debe evitarse la acción de todo tipo de tráfico sobre las capas recién ejecutadas, por lo menos durante las veinticuatro (24) horas que sigan a su terminación. Si ello no es factible, la velocidad de los vehículos debe reducirse a cuarenta kilómetro por hora (40 Km./h.). Las características de los materiales empleados, así como la bondad de la obra realizada, se comprobarán durante su ejecución efectuando ensayos cuya frecuencia y tipo serán señalados por el Ingeniero Director de las obras. 3-14-3. - Medición y abono.

Page 103: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Las mezclas bituminosas en caliente se abonarán por metro cuadrado (m2) realmente ejecutados del espesor indicados en los planos. El abono del ligante bituminoso, de los áridos grueso y fino, y del filler empleados en la fabricación de las mezclas bituminosas en caliente, se considerará incluido en el de la fabricación y puesta en obra de las mismas. 3,15,- -CIMIENTOS.

En general, el plano de arranque de los cimientos será horizontal salvo indicación en contrario. Los agotamientos, caso de haberlos, será de cuenta del Contratista, el cual podrá realizarlos por el sistema que crea más conveniente, siempre que con el mismo, no perjudique la buena construcción de las obras de los cimientos, sometiéndose en este particular a cuanto ordene el Ingeniero Director de las obras. Serán de cuenta del Contratista, los gastos de ataguías y demás medios auxiliares requeridos para los agotamientos. En todos casos, es obligación del Contratista profundizar la excavación hasta encontrar terreno firme, a juicio del Ingeniero Director, para tener la seguridad necesaria. 3.16.-HORMIGONES. El empleo del hormigón en masa se hará vertiéndolo en capas de quince (15) centímetros de espesor a lo sumo y apisonándolas bien, hasta hacer refluir el mortero, aunque sin dar fuertes golpes, que puedan perjudicar la homogeneidad de la masa. Cuando se suspenda el trabajo sin haber terminado la obra, se procederá, antes de reanudarla, a barrer la superficie hecha y regar antes de verter las capas sucesivas; se preparará además la superficie de unión con una lechada de mortero rico en cemento. Para la construcción de las obras de hormigón armado, se colocarán las armaduras en el lugar correspondiente dentro del encofrado; después se verterá el hormigón, fabricado con la dosificación determinada en el artículo anterior correspondiente, procurando que el vibrador no actúe directamente sobre las armaduras, a fin de no perjudicar la adherencia entre éstas y el hormigón.

Se procurará que la fabricación y puesta en obra del hormigón se realice al abrigo del sol, viento y lluvias fuertes, empleando para ello los medios convenientes,, y suspendiendo los trabajos en caso necesario.

Durante el primer periodo de endurecimiento se someterá al hormigón a un proceso de curado, que se prolongará a lo largo del plazo que, al efecto, fijen las Prescripciones Técnicas o, en su defecto, el Ingeniero Director de la obra, según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climatológicas del lugar. En cualquier caso, deberá mantenerse siempre la humedad del hormigón durante este periodo, y

Page 104: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

evitarse todas las causas externas, como sobrecargas o vibraciones, que puedan provocar la fisuración del elemento hormigonado.

La fábrica de hormigón, mientras sea posible, se levantará por tongadas horizontales; no obstante, cuando haya que enlazar unas partes con otras, se dejarán inclinadas las superficies unión.

Los encofrados serán de madera fuerte, perfectamente plana y de rigidez suficiente para evitar deformaciones durante el llenado y consolidación; los bordes estarán cepillados para que las juntas sean perfectas. Para los tubos los encofrados serán metálicos.

El hormigón se fabricará siempre a máquina, bien en el tajo o transportado desde estaciones centralizadas, siempre que se cumplan cuantas disposiciones se fijan en este Pliego.

El transporte desde la hormigonera se realizará tan rápidamente como sea posible, empleando procedimientos que impidan toda segregación, exudación, cambios apreciables en el contenido de agua o intrusión de cuerdos extraños en la masa.

No se utilizarán ningún tipo de aireantes y plastificantes sin la aprobación previa y expresa del Ingeniero Director.

os vibradores, cuyo empleo es siempre obligatorio serán lo suficientemente revolucionados para que actúen en toda la tongada del hormigón que se vibre. 3,16.,1 - Medición y abono. El hormigón armado se abonará por los metros cúbicos (m3) de hormigón realmente fabricados y colocados en obra, medidos sobre los planos de construcción. El abono del cemento y de los áridos empleados en la fabricación de hormigones armados se considerará incluido en el de su fabricaci6n y puesta en obra, no habiendo, por tanto lugar a su abono por separado. No se abonarán las operaciones qué sea preciso efectuar para limpiar, enlucir o reparar las superficies de hormigón en las que se acusen irregularidades de los paramentos superiores a las tolerantes, o que presenten aspecto defectuoso. 3-17,- COLOCACION DE TUBERIAS Y RELLENO DE ZANJAS. Abierta la zanja se igualará el fondo y se enrasará con una cada de hormigón para asiento de la tubería, de forma que, al colocar los conductos, la generatriz inferior de los tubos apoye completamente sobre dicha capa. Seguidamente se procederá a la colocación de los tubos; las juntas se formarán con mortero de trescientos (300) Kg y, previamente, se retocarán con cordón empapado de mortero para asegurar su ajuste. Una vez construidas las juntas y probada la tubería, se verterá una segunda capa de hormigón que impida el desplazamiento lateral de los tubos.

Page 105: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

El relleno de zanja se hará con tierras húmedas sueltas y bien apisonadas sobre tubería y paredes de la zanja, hasta alcanzar una altura de treinta (30) centímetros sobre la generatriz superior de la tubería; el resto del relleno se realizará con material no seleccionado procedente de la excavación, bien compactado hasta enrasar la superficie, o en su caso, dejando el espesor necesario, antes de llegar a la misma, para la reposición del firme, cuando haya que reponerlo. Los productos sobrantes de la excavación, después del relleno de las zanjas, se llevarán a vertederos que serán fijados por el Ingeniero Director de las obras. 3-17-1- Medición y abono. Los conductos se abonarán por metro lineal, colocado y probado, incluyendo el mismo la parte proporcional de junta y la capa de hormigón o arena para asiento de la tubería. Los pozos de registro, cámaras de descarga y demás elementos auxiliares, se abonarán según su precio unitario.

3-18.- COLOCACION DE BORDILLOS. Se define como colocación de bordillos la puesta en obra de bordillos de piedra prefabricados de hormigón sobre una solera adecuada, constituyendo una faja o cinta que elimina la superficie de la calzada la de una acera, o la de un andén. 3.18.1,- Materiales. Se utilizará mortero de trescientos cincuenta (350) Kg de cemento por m3 de arena. Los bordillos de piedra deberán cumplir las siguientes condiciones:

Ser homogéneos, de grano fino y uniforme, de textura compacta. Carecer de grietas, pelos, conquera, nódulos, zonas meteorizadas y restos orgánicos. Darán

sonido claro al golpearlos con un martillo. Tener adherencias a los morteros.

Su forma y dimensiones serán las señaladas en los planos y mediciones.

La longitud mínima de las piezas será de un (1) metro, aunque en suministros grandes se admitirá que el diez por ciento (10%) de las piezas tenga una longitud comprendida entre sesenta (60) centímetros y un (1) metro. Las secciones extremas deberán ser normales al eje de la pieza. En las medidas de la sección transversal se admitirá una tolerancia de diez (10) milímetros en más o en menos.

La sección transversal de los bordillos curvos será la misma que la de los rectos, y su directriz

se ajustará a la curvatura del elemento constructivo en que vayan a ser colocados. Las partes vistas de los bordillos deberán estar labradas con puntero o escoba y las

operaciones de labra se terminarán con bujarda media. Los dos (2) centímetros superiores de las caras

Page 106: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

interiores se labrarán a cincel. El resto de bordillo se trabajará a golpe, de martillo, refinándose a puntero las caras de junta hasta obtener superficies aproximadamente planas y normales ala directriz del bordillo.

Su peso específico neto no será inferior a dos mil quinientos kilogramos por metro cúbico

(2.500 Kgs/m3). La resistencia a compresión no será inferior a mil quinientos kilogramos por centímetro cuadrado (1.500 Kgs/cm2). El coeficiente de desgaste será inferior a trece (13) centésimas de centímetro (0,13 cm).

La resistencia a la intemperie será tal que sometidos los bordillos a veinte (20) ciclos de congelación, al final de ellos no presentarán grietas, desconchados ni alteración visible alguna.

Los bordillos prefabricados de hormigón, se ejecutarán con hormigones de cuatrocientos (400)

Kg. le cemento por M3., a base de áridos machacados cuyo tamaño máximo será de veinte (20) milímetros y cemento portland del tipo P-350.

La forma y dimensiones de los bordillos de hormigón serán las señaladas en los Planos y

Mediciones. La sección transversal de los bordillos curvos será la misma que la de los rectos, y su directriz se ajustarla la curvatura del elemento constructivo en que vayan a ser colocados. La longitud mínima de las piezas será de medio (0.5 metros.

Se admitirá una tolerancia, en las dimensiones de la sección transversal de diez (10) milímetros

en más o en menos. 3.18.2- Ejecución de las obras, Las piezas se asentarán sobre un lecho de hormigón cuya forma y dimensiones se especificarán en los Planos y Mediciones. Las piezas que forman el bordillo se colocarán dejando un espacio entre ellas de cinco (5) milímetros. Este espacio se rellena con mortero del mismo tipo que el empleado en el asiento.

3-18-3.- Medición y abono. La colocación de bordillo se medirá y abonará por mts realmente colocados, medidos en el terreno. En esta unidad se considerará incluido el cimiento de hormigón de los bordillos.

3,19 UNIDADES DE OBRA N0 INCLUIDAS EN EL PLIEGO. Las unidades de obra no incluidas expresamente en este Pliego, bien por su difícil determinación o por haberse realizado algún cambio en la ejecución de las obras, se ejecutarán de acuerdo con lo sancionado por la práctica como reglas de buena construcción y siguiendo las indicaciones que, sobre el particular, señale el Ingeniero Director de las obras.

Page 107: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

3-19-1-- Medición y abono. Caso de ejecutarse bajo autorización expresa del Ingeniero Director de las obras, unidades de obra no incluidas en el Cuadro de Precios, se abonarán mediante precio contradictorio fijado de común acuerdo por la Dirección y el Contratista. 3.20.- MARCHA DE LAS OBRAS. El Contratista dentro de los límites que le marca este Pliego, tendrá completa libertad para dirigir la marcha de las obras y emplear los métodos de ejecución que estime convenientes, siempre que con ellos, no cause perjuicio a la ejecución o futura subsistencia de las mismas, debiendo el ingeniero Director de las obras, resolver cuantos casos dudosos se produzcan al respecto.

Page 108: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

IV

DISPOSICIONES GENERALES 4.1 MODO DE ABONAR LAS OBRAS CONCLUIDAS Y LAS INCOM[PLETAS. 4-1.1 Obras concluidas. Las obras concluidas se abonarán con arreglo a los precios consignados en el Cuadro de Precios número uno (1) del Presupuesto. En caso de duda sobre la inclusión de determinadas operaciones o materiales en el precio, se acudirá a la descomposición del Cuadro de Precios número dos (2), no procediendo abonar cantidad alguna por aquellas unidades que figuran incluidas en los precios, independientemente para ellas. 4-1.2 Obras incompletas.- Cuando por rescisión u otras causas, fuera preciso valorar obras incompletas, se aplicarán los precios del Cuadro de Precios número dos (2), sin que pueda presentarse la valoración de cada unidad de obra fraccionada de forma distinta que la establecida en dicho Cuadro, En ninguno de estos casos tendrá derecho el Contratista a reclamación alguna, fundada en la insuficiencia de los precios de los Cuadros o en omisiones del coste de cualquiera de los elementos que constituyen los citados precios. 4,2. RESCISION. En caso de rescisión, cualquiera que sea su causa, se dará al Contratista, o a quien sus derechos represente, un plazo que determinará el Ingeniero Director de las obras, dentro de los límites de treinta (30) días y sesenta (60) días, para poder terminar las unidades de obra comenzadas, sin poder iniciar la construcción de otras nuevas. Transcurrido el plazo antes mencionado, se procederá a levantar Acta, que servirá de base para la liquidación no siendo de abono más que el importe de las unidades de obra que estén completamente terminadas y sin abonar cantidad alguna por materiales acopiados ni obra comenzaba y no terminada.

Page 109: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

4.3. GASTOS A QUE VIENE OBLIGADO EL CONTRATISTA.

El Contratista viene obligado al abono de los gastos de replanteo, dirección de obra, liquidaciones y vigilancia, de acuerdo con las disposiciones vigentes en la fecha de la subasta. Los gastos de Laboratorio no podrán ser superiores al uno por cien (l%) de la ejecución de las obras. 4.4. PLAZO DE EJECUCION DE LAS OBRAS.- El plazo de ejecución de las obras es de tres (3) meses, atendiendo a las características técnicas de las mismas. No obstante, este plazo se ajustará al calendario de ejecución previsto en el Programa para el Desarrollo de la Actuación Integrada. 4.5.- CONDICIONES GENERALES DE TRABAJO. El Contratista deberá atenerse, para la ejecución de las obras, a lo que sea aplicable de las disposiciones vigentes sobre Seguridad e Higiene en el Trabajo, Legislación sobre Contratos de Trabajo y Seguridad Social y leyes de Protección a la Industria Nacional. 4.6. PROGRAMA DE TRABAJO. El Contratista adjudicatario de las obras, redactará un Programa de Trabajo, en el que se señalen los plazos de ejecución de las distintas partes de la obra, teniendo en cuenta las anualidades y el plazo total de ejecución fijado. Dicho Programa se someterá a la aprobación de la Dirección de la obra, en el plazo de un (1) mes a partir de la fecha de la firma de escritura. El Programa de Trabajo, acompañado de las oportunas justificaciones documentadas, se presentará por cuadruplicado, devolviéndose al Contratista uno de los ejemplares con las diligencias oportunas. Los plazos parciales que la Dirección de la obra fije sobre el Programa de Trabajo, para la terminación de determinadas unidades o partes de obra, tendrán, para el adjudicatario la misma fuerza de obligar que el total concedido para la ejecución.

4.7. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA EN CASOS NO EXPRESADOS TERMINANTEMENTE EN ESTE PLIEGO. Es obligación del Contratista ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción y aspecto de las obras, aún cuando no se halle expresamente estipulado en este Pliego de Condiciones, siempre que, sin separarse de su espíritu y recta interpretación lo disponga por escrito el Ingeniero Director de las obras, el Contratista tendrá derecho a la reclamación correspondiente dentro de los diez (10) días siguientes a aquel en que haya recibido la orden.

Page 110: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 3

PLIEGO DE CONDICIONES

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

4.8. PLAZO DE GARANTIA.- El plazo de garantía de las obras será de un (1) año. Durante este período serán de cuenta del Contratista todas las obras de reparación y conservación que sean necesarias para mantenerlas constantemente en perfecto estado. Si así no lo hiciere, la Dirección de la obra fijará un plazo para efectuar las reparaciones necesarias, transcurrido el cual sin haberlas realizado efectuarán directamente con cargo al Contratista; caso de que no se hiciera efectivo dicho cargo, en el plazo que se señale, se procederá judicialmente contra el mismo, para resarcirse de su importe, con independencia de la pérdida de la fianza como sanción. 4-9- RECEPCION DEFINITIVA,- Transcurrido el plazo de garantía, fijado en el artículo, anterior, se procederá, si las obras están en perfectas condiciones a levantar cada una de las correspondientes Actas de recepción definitiva, 4.l0 LIQUIDACION.- Se efectuar la de toda la obra realizada, antes de los (3) meses de la fecha del Acta de recepción definitiva. 4.11 DOCUMENTOS QUE PUEDE RECLAMAR EL CONTRATISTA. El Contratista puede sacar, a sus expensas, copia de los documentos del proyecto que forman parte de la contrata, cuyos originales le serán facilitados por el Director de las obras, el cual autorizará con su firma las copias, si así conviene al Contratista. También tendrá derecho a sacar copia de las superficies del replanteo, así como de las relaciones valoradas que se forman mensualmente y de las certificaciones expedidas. 4.12 ADVERTENCIAS SOBRE LA CORRESPODENCIA ENTRE EL INGENIERO DIRECTOR Y EL CONTRATISTA.- El Contratista tendrá derecho a que se le acuse recibo de las comunicaciones que dirija al Ingeniero Director de las obras a su vez, estará obligado a devolver, al Ingeniero Director de las obras los originales, o copias, de todas las órdenes y avisos que de él reciba, poniendo al pie de las mismas “Enterado".

Xàtiva para L’Ollería, Julio de 2020

Page 111: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 4

PRESUPUESTO

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

PRESUPUESTO

Page 112: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 4

PRESUPUESTO

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Cuadro de precios nº 1

Page 113: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES DEM-AC1 M2 DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE LOSA_ACERA 2,11

Demolición y levantado de losa de hormigón impreso en aceras o paseo peatonal, entre 10 y 20cm de espesor, incluso carga y transporte a lugar de acopio para reutilización, incluso corte demallazo entre elementos con radial.

DOS EUROS con ONCE CÉNTIMOS

U01AB100 m. DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE BORDILLO 1,78

Demolición y levantado de bordillo de cualquier tipo y cimientos de hormigón en masa, de espe-sor variable, incluso carga y transporte del material resultante a vertedero.

UN EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS

U01AF212 m3 LEVANTADO C/COMPRESOR PAVIM.ASFALTO 25,77

Levantado con compresor de firme asfáltico, medido sobre perfil de espesor variable, incluso reti-rada y carga de productos, con transporte a vertedero.

VEINTICINCO EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS

22 de julio de 2020 Página 1

Page 114: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 02 MOVIMIENTO DE TIERRAS U01DI031 m3 DESMONTE TIERRA EXPLANAC. I/TRANSPORTE 3,06

Desmonte en tierra de la explanación con medios mecánicos, incluso transporte de los productosde la excavación a vertedero o lugar de empleo a cualquier distancia.

TRES EUROS con SEIS CÉNTIMOS

RAS-EXP m2 RASANTEO NIVELAC Y COMPACT EXPLANADA 3,93

TRES EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS

U01EZ010 m3 EXCAV. ZANJA TIERRA 3,77

Excavación en zanja en tierra, incluso carga y transporte de los productos de la excavación avertedero o lugar de empleo.

TRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS

U01RZ010 m3 RELLENO ZANJAS/MATERIAL EXCAVACIÓN 3,97

Relleno localizado en zanjas con productos procedentes de la excavación, ex tendido, humecta-ción y compactación en capas de 20 cm. de espesor, con un grado de compactación del 95%del proctor modificado.

TRES EUROS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS

22 de julio de 2020 Página 2

Page 115: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 03 FIRMES Y PAVIMENTOS ESC_PEQ m3 ESCOLLERA PARA HORMIGÓN CICLÓPEO 40,94

Escollera de 50 kg en subbase de firme para formación de hormigón ciclópeo, colocada en ca-pas de espesor medio de 50 cm por medios mecánicos con ayuda manuel, en espesor total me-dio de 1 m

CUARENTA EUROS con NOVENTA Y CUATROCÉNTIMOS

HM20_CICLOP m3 HORMIGON HM20/B PARA HORM_CICLÓPEO 88,82

OCHENTA Y OCHO EUROS con OCHENTA Y DOSCÉNTIMOS

U04VCH025 m2 PAV.CONT.HORM.FRATAS.MAN.e=15 cm. 19,99

Pavimento continuo de hormigón HA-25/P/20/I, de 15 cm. de espesor, armado con mallazo deacero 30x30x6, acabado superficial fratasado a mano, sobre firme no incluido en el presente pre-cio, i/preparación de la base, ex tendido, regleado, v ibrado, fratasado, curado, y p.p.. de juntas.

DIECINUEVE EUROS con NOVENTA Y NUEVECÉNTIMOS

U04VCH305 m2 PAV.CONTINUO HORM.IMPRESO e=15 cm. 35,36

Pavimento continuo de hormigón HA-25/P/20/I, de 15 cm. de espesor, armado con mallazo deacero 30x30x6, endurecido y enriquecido superficialmente y con acabado impreso en relievemediante estampación de moldes de goma, sobre firme no incluido en el presente precio, i/prepa-ración de la base, extendido, regleado, v ibrado, aplicación de aditivos, impresión curado, p.p..de juntas, lavado con agua a presión y aplicación de resinas de acabado, todo ello con productosde calidad, tipo Pav iprint o equivalente.

TREINTA Y CINCO EUROS con TREINTA Y SEISCÉNTIMOS

U04BH085 m. BORD.HORM. BICAPA GRIS 9-12x25 cm. 13,54

Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, achaflanado, de 9 y 12 cm. de bases superior e infe-rior y 25 cm. de altura, colocado sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm. de espe-sor, rejuntado y limpieza, sin incluir la excavación prev ia ni el relleno posterior.

TRECE EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

U04BH215 m. BORDILLO MONOCAPA JARDÍN COLOR 17,27

Bordillo monocapa tipo jardín de hormigón coloreado colocado sobre solera de hormigónHM-20/P/20/I, de 10 cm. de espesor, i/excavación necesaria, rejuntado y limpieza.

DIECISIETE EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS

U03RI050 m2 RIEGO DE IMPRIMACIÓN ECI 0,43

Riego de imprimación, con emulsión asfáltica catiónica de imprimación ECI, de capas granula-res, con una dotación de 1 kg/m2, incluso barrido y preparación de la superficie.

CERO EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS

U03VC220 m2 CAPA RODADURA S-12 e=5 cm. D.A.<30 9,73

Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo S-12 en capa de rodadura de 5 cm. de espesor, conáridos con desgaste de los ángeles < 30, extendida y compactada, incluido riego asfáltico, fillerde aportación y betún.

NUEVE EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS

22 de julio de 2020 Página 3

Page 116: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 05 REPOSICIONES U10CC040 ud COLUMNA 9 m. 344,02

Columna de 9 m. de altura, compuesta por los siguientes elementos: columna troncocónica dechapa de acero galvanizado según normativa ex istente, prov ista de caja de conexión y protec-ción, conductor interior para 0,6/1 kV, pica de tierra, arqueta de paso y derivación de 0,40 cm.de ancho, 0,40 de largo y 0,60 cm. de profundidad, provista de cerco y tapa de hierro fundido, ci-mentación realizada con hormigón de 330 kg. de cemento/m3 de dosificación y pernos de ancla-je, montado y conex ionado.

TRESCIENTOS CUARENTA Y CUATRO EUROS con DOSCÉNTIMOS

U06TO010 m. CONDUC.PVC ORIENTADO PN 25 DN=110 20,13

Tubería de PVC orientado de 110 mm. de diámetro nominal, unión por junta elástica, para unapresión de trabajo de 6 kg/cm2, colocada en zanja sobre cama de arena de río, relleno lateral ysuperior hasta 10 cm. por encima de la generatríz con la misma arena, c/p.p. de medios aux ilia-res, sin incluir excavación y posterior relleno de la zanja, colocada s/NTE-IFA-11.

VEINTE EUROS con TRECE CÉNTIMOS

U07OED040 m. T.ENT.POLIPROPILENO CORR.D/C SN8 D=315 29,12

Tubo de saneamiento enterrado de polipropileno corrugado de doble pared y rigidez 8 kN/m2, conun diámetro de 315 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama dearena de río de 10 cm. debidamente compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormentehasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta los riño-nes. Con p.p. de medios aux iliares y sin incluir la excavación ni el tapado posterior de las zan-jas.

VEINTINUEVE EUROS con DOCE CÉNTIMOS

U09BZ030 ud ARQ.PREF.PP HIDROSTANK 45x45x60 cm. 88,90

Arqueta para canalización eléctrica fabricada en polipropileno reforzado marca Hidrostank con osin fondo, de medidas interiores 45x45x60 cm. con tapa y marco de fundición incluidos, coloca-da sobre cama de arena de río de 10 cm. de espesor y p.p. de medios auxiliares, sin incluir laexcavación ni el relleno perimetral ex terior.

OCHENTA Y OCHO EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS

22 de julio de 2020 Página 4

Page 117: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS E02TT010 m3 TRANSP.VERTED.<10km.CARGA MAN. 3,50

Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 10 km., considerando ida y vuelta,con camión basculante cargado a mano (considerando 2 peones) y canon de vertedero y conp.p. de medios auxiliares, considerando también la carga.

TRES EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS

22 de julio de 2020 Página 5

Page 118: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 07 SEGURIDAD Y SALUD E28PB120 m. BARAND.PROTECCIÓN LATERAL ZANJAS 6,19

Barandilla protección lateral de zanjas, formada por tres tabloncillos de madera de pino de 20x5cm. y estaquillas de madera de D=8 cm. hincadas en el terreno cada 1,00 m. (amortizable en 3usos), incluso colocación y desmontaje. s/R.D. 486/97.

SEIS EUROS con DIECINUEVE CÉNTIMOS

E28PB200 ud VALLA DE OBRA REFLECTANTE 25,15

Valla de obra reflectante de 170x25 cm. de poliéster reforzado con fibra de v idrio, con terminaciónen colores rojo y blanco, patas metálicas, amortizable en 5 usos, incluso colocación y desmonta-je. s/R.D. 486/97.

VEINTICINCO EUROS con QUINCE CÉNTIMOS

E28RA005 ud CASCO DE SEGURIDAD AJUST. ATALAJES 2,29

Casco de seguridad con atalaje provisto de 6 puntos de anclaje, para uso normal y eléctrico has-ta 440 V. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

DOS EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS

E28RC150 ud PETO REFLECTANTE DE SEGURIDAD 4,24

Peto reflectante de seguridad personal en colores amarillo y rojo, (amortizable en 3 usos). Certifi-cado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

CUATRO EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS

22 de julio de 2020 Página 6

Page 119: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 4

PRESUPUESTO

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Cuadro de precios nº 2

Page 120: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES DEM-AC1 M2 DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE LOSA_ACERA

Demolición y lev antado de losa de hormigón impreso en aceras o paseo peatonal, entre 10 y 20 cm de espesor,incluso carga y transporte a lugar de acopio para reutilización, incluso corte de mallazo entre elementos con radial.

O01OA020 0,008 h. Capataz 15,46 0,12

O01OA070 0,024 h. Peón ordinario 13,77 0,33

M05EN030 0,024 h. Ex cav .hidráulica neumáticos 100 CV 48,34 1,16

M06MR230 0,024 h. Martillo rompedor hidráulico 600 kg. 9,55 0,23

M05RN020 0,008 h. Retrocargadora neumáticos 75 CV 34,14 0,27

TOTAL PARTIDA .................................................... 2,11

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con ONCE CÉNTIMOS

U01AB100 m. DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE BORDILLO

Demolición y lev antado de bordillo de cualquier tipo y cimientos de hormigón en masa, de espesor v ariable, inclu-so carga y transporte del material resultante a v ertedero.

O01OA020 0,005 h. Capataz 15,46 0,08

O01OA070 0,015 h. Peón ordinario 13,77 0,21

M05EN030 0,015 h. Ex cav .hidráulica neumáticos 100 CV 48,34 0,73

M06MR230 0,015 h. Martillo rompedor hidráulico 600 kg. 9,55 0,14

M05RN020 0,005 h. Retrocargadora neumáticos 75 CV 34,14 0,17

M07CB020 0,010 h. Camión basculante 4x 4 14 t. 37,66 0,38

M07N070 0,100 m3 Canon de escombros a v ertedero 0,66 0,07

TOTAL PARTIDA .................................................... 1,78

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS

U01AF212 m3 LEVANTADO C/COMPRESOR PAVIM.ASFALTO

Lev antado con compresor de firme asfáltico, medido sobre perfil de espesor v ariable, incluso retirada y carga deproductos, con transporte a v ertedero.

O01OA020 0,100 h. Capataz 15,46 1,55

O01OA070 1,200 h. Peón ordinario 13,77 16,52

M06CM040 0,600 h. Compre.port.diesel m.p. 10 m3/min. 7 bar 10,10 6,06

M06MI010 0,600 h. Martillo manual picador neumático 9 kg 1,60 0,96

M05PN030 0,008 h. Pala cargadora neumáticos 200 CV/3,7m3 47,39 0,38

M07CB020 0,008 h. Camión basculante 4x 4 14 t. 37,66 0,30

TOTAL PARTIDA .................................................... 25,77

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICINCO EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS

CAPÍTULO 02 MOVIMIENTO DE TIERRAS U01DI031 m3 DESMONTE TIERRA EXPLANAC. I/TRANSPORTE

Desmonte en tierra de la ex planación con medios mecánicos, incluso transporte de los productos de la ex cav acióna v ertedero o lugar de empleo a cualquier distancia.

O01OA020 0,005 h. Capataz 15,46 0,08

M05EC020 0,010 h. Ex cav adora hidráulica cadenas 135 CV 56,78 0,57

M07CB020 0,060 h. Camión basculante 4x 4 14 t. 37,66 2,26

M07N080 0,500 m3 Canon de tierra a v ertedero 0,29 0,15

TOTAL PARTIDA .................................................... 3,06

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con SEIS CÉNTIMOS

RAS-EXP m2 RASANTEO NIVELAC Y COMPACT EXPLANADA

O01OA020 0,020 h. Capataz 15,46 0,31

O01OA070 0,100 h. Peón ordinario 13,77 1,38

M08CA110 0,020 h. Cisterna agua s/camión 10.000 l. 27,82 0,56

M05RN010 0,020 h. Retrocargadora neumáticos 50 CV 30,29 0,61

M08RL010 0,200 h. Rodillo v ibrante manual tándem 800 kg. 5,36 1,07

TOTAL PARTIDA .................................................... 3,93

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS

22 de julio de 2020 Página 1

Page 121: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

U01EZ010 m3 EXCAV. ZANJA TIERRA

Ex cav ación en zanja en tierra, incluso carga y transporte de los productos de la ex cav ación a v ertedero o lugarde empleo.

O01OA020 0,025 h. Capataz 15,46 0,39

M05EN030 0,025 h. Ex cav .hidráulica neumáticos 100 CV 48,34 1,21

M07CB020 0,050 h. Camión basculante 4x 4 14 t. 37,66 1,88

M07N080 1,000 m3 Canon de tierra a v ertedero 0,29 0,29

TOTAL PARTIDA .................................................... 3,77

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS

U01RZ010 m3 RELLENO ZANJAS/MATERIAL EXCAVACIÓN

Relleno localizado en zanjas con productos procedentes de la ex cav ación, ex tendido, humectación y compacta-ción en capas de 20 cm. de espesor, con un grado de compactación del 95% del proctor modificado.

O01OA020 0,015 h. Capataz 15,46 0,23

O01OA070 0,150 h. Peón ordinario 13,77 2,07

M08CA110 0,015 h. Cisterna agua s/camión 10.000 l. 27,82 0,42

M05RN010 0,015 h. Retrocargadora neumáticos 50 CV 30,29 0,45

M08RL010 0,150 h. Rodillo v ibrante manual tándem 800 kg. 5,36 0,80

TOTAL PARTIDA .................................................... 3,97

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS

CAPÍTULO 03 FIRMES Y PAVIMENTOS ESC_PEQ m3 ESCOLLERA PARA HORMIGÓN CICLÓPEO

Escollera de 50 kg en subbase de firme para formación de hormigón ciclópeo, colocada en capas de espesor me-dio de 50 cm por medios mecánicos con ay uda manuel, en espesor total medio de 1 m

O01OA020 0,050 h. Capataz 15,46 0,77

O01OA070 0,250 h. Peón ordinario 13,77 3,44

M05EN010 0,250 h. Ex cav .hidráulica neumáticos 67 CV 41,62 10,41

P01AE010 1,600 t. Escollera de 50 kg 9,45 15,12

M07W011 80,000 t. km transporte de piedra 0,14 11,20

TOTAL PARTIDA .................................................... 40,94

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

HM20_CICLOP m3 HORMIGON HM20/B PARA HORM_CICLÓPEO

O01OA030 0,100 h. Oficial primera 15,86 1,59

O01OA070 0,100 h. Peón ordinario 13,77 1,38

P01HM020 1,020 m3 Hormigón HM-20/P/40/I central 76,36 77,89

M07W110 30,600 m3 km transporte hormigón 0,26 7,96

TOTAL PARTIDA .................................................... 88,82

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y OCHO EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS

U04VCH025 m2 PAV.CONT.HORM.FRATAS.MAN.e=15 cm.

Pav imento continuo de hormigón HA-25/P/20/I, de 15 cm. de espesor, armado con mallazo de acero 30x 30x 6,acabado superficial fratasado a mano, sobre firme no incluido en el presente precio, i/preparación de la base, ex -tendido, regleado, v ibrado, fratasado, curado, y p.p.. de juntas.

O01OA030 0,200 h. Oficial primera 15,86 3,17

O01OA070 0,250 h. Peón ordinario 13,77 3,44

P01HA010 0,150 m3 Hormigón HA-25/P/20/I central 79,21 11,88

P03AM180 1,020 m2 Malla 30x 30x 6 -1,446 kg/m2 0,99 1,01

M11HR010 0,025 h. Regla v ibrante eléctrica 2 m. 1,18 0,03

P01CC040 0,100 kg Cemento CEM II/A-V 32,5 R sacos 0,11 0,01

P08XW020 1,000 ud Junta dilatac.10 cm/16 m2 pav im. 0,45 0,45

TOTAL PARTIDA .................................................... 19,99

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

22 de julio de 2020 Página 2

Page 122: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

U04VCH305 m2 PAV.CONTINUO HORM.IMPRESO e=15 cm.

Pav imento continuo de hormigón HA-25/P/20/I, de 15 cm. de espesor, armado con mallazo de acero 30x 30x 6, en-durecido y enriquecido superficialmente y con acabado impreso en reliev e mediante estampación de moldes degoma, sobre firme no incluido en el presente precio, i/preparación de la base, ex tendido, regleado, v ibrado, aplica-ción de aditiv os, impresión curado, p.p.. de juntas, lav ado con agua a presión y aplicación de resinas de acabado,todo ello con productos de calidad, tipo Pav iprint o equiv alente.

O01OA030 0,270 h. Oficial primera 15,86 4,28

O01OA060 0,850 h. Peón especializado 13,87 11,79

M11HR010 0,020 h. Regla v ibrante eléctrica 2 m. 1,18 0,02

M11HC040 0,005 m. Corte c/sierra disco hormig.fresco 2,97 0,01

M10AF010 0,150 h. Sulfatadora mochila 1,09 0,16

P01HA010 0,157 m3 Hormigón HA-25/P/20/I central 79,21 12,44

P03AM030 1,020 m2 Malla 15x 15x 6 -2,792 kg/m2 1,91 1,95

P08XVC200 1,500 kg Colorante endurecedor h.impreso 1,36 2,04

P08XVC205 0,100 kg Polv o desencofrante 7,08 0,71

P07W191 0,750 m2 Film PE transparente e=0,2 mm 0,35 0,26

P08XVC110 0,100 l. Resina acabado pav i.horm.impres. 3,04 0,30

P06SI170 0,500 m. Sellado poliuretano e=20 mm. 2,79 1,40

TOTAL PARTIDA .................................................... 35,36

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y CINCO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS

U04BH085 m. BORD.HORM. BICAPA GRIS 9-12x25 cm.

Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, achaflanado, de 9 y 12 cm. de bases superior e inferior y 25 cm. de al-tura, colocado sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm. de espesor, rejuntado y limpieza, sin incluir laex cav ación prev ia ni el relleno posterior.

O01OA140 0,220 h. Cuadrilla F 28,68 6,31

P01HM010 0,042 m3 Hormigón HM-20/P/20/I central 76,36 3,21

A02A080 0,001 m3 MORTERO CEMENTO M-5 67,12 0,07

P08XBH085 1,000 m. Bord.hor.bicapa gris 9-12x 25 3,95 3,95

TOTAL PARTIDA .................................................... 13,54

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

U04BH215 m. BORDILLO MONOCAPA JARDÍN COLOR

Bordillo monocapa tipo jardín de hormigón coloreado colocado sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm.de espesor, i/ex cav ación necesaria, rejuntado y limpieza.

O01OA140 0,250 h. Cuadrilla F 28,68 7,17

A02B030 0,001 m3 MORTERO CEMENTO BLANCO M-10 108,68 0,11

P01HM010 0,040 m3 Hormigón HM-20/P/20/I central 76,36 3,05

P08XBH210 1,000 m. Bordillo monocapa jardín color 30x 10 6,94 6,94

TOTAL PARTIDA .................................................... 17,27

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISIETE EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS

U03RI050 m2 RIEGO DE IMPRIMACIÓN ECI

Riego de imprimación, con emulsión asfáltica catiónica de imprimación ECI, de capas granulares, con una dotaciónde 1 kg/m2, incluso barrido y preparación de la superficie.

O01OA070 0,004 h. Peón ordinario 13,77 0,06

M08CA110 0,001 h. Cisterna agua s/camión 10.000 l. 27,82 0,03

M07AC020 0,002 h. Dumper conv encional 2.000 kg. 4,41 0,01

M08B020 0,002 h. Barredora remolcada c/motor aux iliar 9,46 0,02

M08CB010 0,002 h. Camión cist.bitum.c/lanza 10.000 l. 36,14 0,07

P01PL170 1,000 kg Emulsión asfáltica ECI 0,24 0,24

TOTAL PARTIDA .................................................... 0,43

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS

22 de julio de 2020 Página 3

Page 123: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

U03VC220 m2 CAPA RODADURA S-12 e=5 cm. D.A.<30

Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo S-12 en capa de rodadura de 5 cm. de espesor, con áridos con des-gaste de los ángeles < 30, ex tendida y compactada, incluido riego asfáltico, filler de aportación y betún.

U03VC050 0,120 t. M.B.C. TIPO S-12 DESGASTE ÁNGELES<30 63,24 7,59

U03RA060 1,000 m2 RIEGO DE ADHERENCIA ECR-1 0,23 0,23

U03VC125 0,007 t. FILLER CALIZO EN MBC 53,01 0,37

U03VC100 0,006 t. BETÚN ASFÁLTICO B 60/70 EN M.B.C 257,40 1,54

TOTAL PARTIDA .................................................... 9,73

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS

CAPÍTULO 05 REPOSICIONES U10CC040 ud COLUMNA 9 m.

Columna de 9 m. de altura, compuesta por los siguientes elementos: columna troncocónica de chapa de acero gal-v anizado según normativ a ex istente, prov ista de caja de conex ión y protección, conductor interior para 0,6/1 kV,pica de tierra, arqueta de paso y deriv ación de 0,40 cm. de ancho, 0,40 de largo y 0,60 cm. de profundidad, pro-v ista de cerco y tapa de hierro fundido, cimentación realizada con hormigón de 330 kg. de cemento/m3 de dosifi-cación y pernos de anclaje, montado y conex ionado.

O01OB200 0,500 h. Oficial 1ª electricista 15,76 7,88

U11SAM040 1,000 ud CIMENTACIÓN P/BÁCULO SEMÁFORO 8 a 12 m. 129,59 129,59

U11SAA010 1,000 ud ARQUETA 40x 40x 60 PASO/DERIV. 82,48 82,48

P15GK110 1,000 ud Caja conex ión con fusibles 5,72 5,72

P15AE002 12,000 m. Cond.aisla. RV-k 0,6-1kV 2x 2,5 mm2 Cu 7,42 89,04

P15EB010 2,000 m. Conduc cobre desnudo 35 mm2 1,89 3,78

P15EA010 1,000 ud Pica de t.t. 200/14,3 Fe+Cu 15,11 15,11

M02GE010 0,200 h. Grúa telescópica autoprop. 20 t. 47,08 9,42

P01DW090 1,000 ud Pequeño material 1,00 1,00

TOTAL PARTIDA .................................................... 344,02

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CUARENTA Y CUATRO EUROS con DOS CÉNTIMOS

U06TO010 m. CONDUC.PVC ORIENTADO PN 25 DN=110

Tubería de PVC orientado de 110 mm. de diámetro nominal, unión por junta elástica, para una presión de trabajo de6 kg/cm2, colocada en zanja sobre cama de arena de río, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de lageneratríz con la misma arena, c/p.p. de medios aux iliares, sin incluir ex cav ación y posterior relleno de la zanja,colocada s/NTE-IFA-11.

O01OB170 0,055 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 16,41 0,90

O01OA070 0,160 h. Peón ordinario 13,77 2,20

P26TO010 1,000 m. Tub.PVC orient. j.elást. PN25 DN=110mm. 14,16 14,16

P01AA020 0,180 m3 Arena de río 0/6 mm. 15,90 2,86

P02CVW010 0,002 kg Lubricante tubos PVC j.elástica 5,33 0,01

TOTAL PARTIDA .................................................... 20,13

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con TRECE CÉNTIMOS

U07OED040 m. T.ENT.POLIPROPILENO CORR.D/C SN8 D=315

Tubo de saneamiento enterrado de polipropileno corrugado de doble pared y rigidez 8 kN/m2, con un diámetro de315 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama de arena de río de 10 cm. debidamen-te compactada y niv elada, relleno lateralmente y superiormente hasta 10 cm. por encima de la generatriz con lamisma arena; compactando ésta hasta los riñones. Con p.p. de medios aux iliares y sin incluir la ex cav ación ni eltapado posterior de las zanjas.

O01OA030 0,250 h. Oficial primera 15,86 3,97

O01OA060 0,250 h. Peón especializado 13,87 3,47

P01AA020 0,329 m3 Arena de río 0/6 mm. 15,90 5,23

P02TO040 1,000 m. T.polipropileno corr.dob.capa SN8 D=315 16,41 16,41

P02CVW010 0,007 kg Lubricante tubos PVC j.elástica 5,33 0,04

TOTAL PARTIDA .................................................... 29,12

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTINUEVE EUROS con DOCE CÉNTIMOS

22 de julio de 2020 Página 4

Page 124: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

U09BZ030 ud ARQ.PREF.PP HIDROSTANK 45x45x60 cm.

Arqueta para canalización eléctrica fabricada en polipropileno reforzado marca Hidrostank con o sin fondo, de medi-das interiores 45x 45x 60 cm. con tapa y marco de fundición incluidos, colocada sobre cama de arena de río de 10cm. de espesor y p.p. de medios aux iliares, sin incluir la ex cav ación ni el relleno perimetral ex terior.

O01OA030 0,250 h. Oficial primera 15,86 3,97

O01OA060 0,500 h. Peón especializado 13,87 6,94

P01AA020 0,009 m3 Arena de río 0/6 mm. 15,90 0,14

P15AA160 1,000 ud Tapa cuadrada fundición dúctil 50x 50 25,86 25,86

P15AA220 1,000 ud Arq.cuadrada poliprop.45x 45x 60 cm. 51,99 51,99

TOTAL PARTIDA .................................................... 88,90

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y OCHO EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS

CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS E02TT010 m3 TRANSP.VERTED.<10km.CARGA MAN.

Transporte de tierras al v ertedero, a una distancia menor de 10 km., considerando ida y v uelta, con camión bas-culante cargado a mano (considerando 2 peones) y canon de v ertedero y con p.p. de medios aux iliares, conside-rando también la carga.

O01OA070 0,200 h. Peón ordinario 13,77 2,75

M07N060 1,000 m3 Canon de desbroce a v ertedero 0,75 0,75

TOTAL PARTIDA .................................................... 3,50

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS

CAPÍTULO 07 SEGURIDAD Y SALUD E28PB120 m. BARAND.PROTECCIÓN LATERAL ZANJAS

Barandilla protección lateral de zanjas, formada por tres tabloncillos de madera de pino de 20x 5 cm. y estaquillasde madera de D=8 cm. hincadas en el terreno cada 1,00 m. (amortizable en 3 usos), incluso colocación y des-montaje. s/R.D. 486/97.

O01OA030 0,100 h. Oficial primera 15,86 1,59

O01OA070 0,100 h. Peón ordinario 13,77 1,38

P31CB030 0,011 m3 Tablón madera pino 20x 7 cm. 219,07 2,41

P31CB190 0,667 m. Puntal de pino 2,5 m D=8/10 1,21 0,81

TOTAL PARTIDA .................................................... 6,19

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con DIECINUEVE CÉNTIMOS

E28PB200 ud VALLA DE OBRA REFLECTANTE

Valla de obra reflectante de 170x 25 cm. de poliéster reforzado con fibra de v idrio, con terminación en colores rojo yblanco, patas metálicas, amortizable en 5 usos, incluso colocación y desmontaje. s/R.D. 486/97.

O01OA070 0,100 h. Peón ordinario 13,77 1,38

P31CB070 0,200 ud Valla obra reflectante 1,70 118,84 23,77

TOTAL PARTIDA .................................................... 25,15

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICINCO EUROS con QUINCE CÉNTIMOS

E28RA005 ud CASCO DE SEGURIDAD AJUST. ATALAJES

Casco de seguridad con atalaje prov isto de 6 puntos de anclaje, para uso normal y eléctrico hasta 440 V. Certifica-do CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

P31IA005 1,000 ud Casco seguridad atalajes 2,29 2,29

TOTAL PARTIDA .................................................... 2,29

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS

E28RC150 ud PETO REFLECTANTE DE SEGURIDAD

Peto reflectante de seguridad personal en colores amarillo y rojo, (amortizable en 3 usos). Certificado CE. s/R.D.773/97 y R.D. 1407/92.

P31IC140 0,333 ud Peto reflectante a/r. 12,72 4,24

TOTAL PARTIDA .................................................... 4,24

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS

22 de julio de 2020 Página 5

Page 125: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 4

PRESUPUESTO

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Mediciones y presupuesto general

Page 126: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES

DEM-AC1 M2 DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE LOSA_ACERA

Demolición y levantado de losa de hormigón impreso en aceras o paseo peatonal, entre 10 y 20 cm

de espesor, incluso carga y transporte a lugar de acopio para reutilización, incluso corte de mallazo

entre elementos con radial.

acera v ial 1 35,00 2,50 87,50

área peatonal 1 35,00 3,00 105,00

192,50 2,11 406,18

U01AB100 m. DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE BORDILLO

Demolición y levantado de bordillo de cualquier tipo y cimientos de hormigón en masa, de espesor

variable, incluso carga y transporte del material resultante a vertedero.

1 35,00 35,00

35,00 1,78 62,30

U01AF212 m3 LEVANTADO C/COMPRESOR PAVIM.ASFALTO

Levantado con compresor de firme asfáltico, medido sobre perfil de espesor variable, incluso retirada

y carga de productos, con transporte a vertedero.

1 0,25 36,00 3,00 27,00

27,00 25,77 695,79

TOTAL CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES................................................................................................................ 1.164,27

CAPÍTULO 02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

U01DI031 m3 DESMONTE TIERRA EXPLANAC. I/TRANSPORTE

Desmonte en tierra de la explanación con medios mecánicos, incluso transporte de los productos de

la excavación a vertedero o lugar de empleo a cualquier distancia.

1 36,00 5,30 1,00 190,80

190,80 3,06 583,85

RAS-EXP m2 RASANTEO NIVELAC Y COMPACT EXPLANADA

rasanteo escalonado 1 35,00 5,30 1,00 185,50

185,50 3,93 729,02

U01EZ010 m3 EXCAV. ZANJA TIERRA

Excavación en zanja en tierra, incluso carga y transporte de los productos de la excavación a verte-

dero o lugar de empleo.

1 88,00 0,40 0,60 21,12

21,12 3,77 79,62

U01RZ010 m3 RELLENO ZANJAS/MATERIAL EXCAVACIÓN

Relleno localizado en zanjas con productos procedentes de la excavación, ex tendido, humectación y

compactación en capas de 20 cm. de espesor, con un grado de compactación del 95% del proctor

modificado.

1 88,00 0,40 0,60 21,12

21,12 3,97 83,85

TOTAL CAPÍTULO 02 MOVIMIENTO DE TIERRAS .............................................................................................. 1.476,34

CAPÍTULO 03 FIRMES Y PAVIMENTOS

ESC_PEQ m3 ESCOLLERA PARA HORMIGÓN CICLÓPEO

Escollera de 50 kg en subbase de firme para formación de hormigón ciclópeo, colocada en capas de

espesor medio de 50 cm por medios mecánicos con ayuda manuel, en espesor total medio de 1 m

0,6 35,00 5,30 1,00 111,30

111,30 40,94 4.556,62

22 de julio de 2020 Página 1

Page 127: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

HM20_CICLOP m3 HORMIGON HM20/B PARA HORM_CICLÓPEO

0,4 36,00 5,30 1,00 76,32

76,32 88,82 6.778,74

U04VCH025 m2 PAV.CONT.HORM.FRATAS.MAN.e=15 cm.

Pav imento continuo de hormigón HA-25/P/20/I, de 15 cm. de espesor, armado con mallazo de ace-

ro 30x30x6, acabado superficial fratasado a mano, sobre firme no incluido en el presente precio,

i/preparación de la base, ex tendido, regleado, v ibrado, fratasado, curado, y p.p.. de juntas.

base v ial 1 36,00 3,00 108,00

108,00 19,99 2.158,92

U04VCH305 m2 PAV.CONTINUO HORM.IMPRESO e=15 cm.

Pav imento continuo de hormigón HA-25/P/20/I, de 15 cm. de espesor, armado con mallazo de ace-

ro 30x30x6, endurecido y enriquecido superficialmente y con acabado impreso en relieve mediante

estampación de moldes de goma, sobre firme no incluido en el presente precio, i/preparación de la

base, extendido, regleado, v ibrado, aplicación de aditivos, impresión curado, p.p.. de juntas, lavado

con agua a presión y aplicación de resinas de acabado, todo ello con productos de calidad, tipo Pa-

v iprint o equivalente.

acera v ial 1 36,00 2,50 90,00

paseo peaton 1 14,00 3,00 42,00

132,00 35,36 4.667,52

U04BH085 m. BORD.HORM. BICAPA GRIS 9-12x25 cm.

Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, achaflanado, de 9 y 12 cm. de bases superior e inferior y

25 cm. de altura, colocado sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm. de espesor, rejuntado

y limpieza, sin incluir la excavación previa ni el relleno posterior.

1 36,00 36,00

36,00 13,54 487,44

U04BH215 m. BORDILLO MONOCAPA JARDÍN COLOR

Bordillo monocapa tipo jardín de hormigón coloreado colocado sobre solera de hormigón

HM-20/P/20/I, de 10 cm. de espesor, i/excavación necesaria, rejuntado y limpieza.

1 48,00 48,00

48,00 17,27 828,96

U03RI050 m2 RIEGO DE IMPRIMACIÓN ECI

Riego de imprimación, con emulsión asfáltica catiónica de imprimación ECI, de capas granulares,

con una dotación de 1 kg/m2, incluso barrido y preparación de la superficie.

1 35,00 3,00 105,00

105,00 0,43 45,15

U03VC220 m2 CAPA RODADURA S-12 e=5 cm. D.A.<30

Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo S-12 en capa de rodadura de 5 cm. de espesor, con ári-

dos con desgaste de los ángeles < 30, extendida y compactada, incluido riego asfáltico, filler de

aportación y betún.

1 35,00 3,00 105,00

105,00 9,73 1.021,65

TOTAL CAPÍTULO 03 FIRMES Y PAVIMENTOS .................................................................................................. 20.545,00

CAPÍTULO 05 REPOSICIONES

22 de julio de 2020 Página 2

Page 128: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

U10CC040 ud COLUMNA 9 m.

Columna de 9 m. de altura, compuesta por los siguientes elementos: columna troncocónica de chapa

de acero galvanizado según normativa existente, prov ista de caja de conex ión y protección, conduc-

tor interior para 0,6/1 kV, pica de tierra, arqueta de paso y derivación de 0,40 cm. de ancho, 0,40 de

largo y 0,60 cm. de profundidad, provista de cerco y tapa de hierro fundido, cimentación realizada

con hormigón de 330 kg. de cemento/m3 de dosificación y pernos de anclaje, montado y conex iona-

do.

1 1,00

1,00 344,02 344,02

U06TO010 m. CONDUC.PVC ORIENTADO PN 25 DN=110

Tubería de PVC orientado de 110 mm. de diámetro nominal, unión por junta elástica, para una pre-

sión de trabajo de 6 kg/cm2, colocada en zanja sobre cama de arena de río, relleno lateral y superior

hasta 10 cm. por encima de la generatríz con la misma arena, c/p.p. de medios aux iliares, sin incluir

excavación y posterior relleno de la zanja, colocada s/NTE-IFA-11.

25 25,00

25,00 20,13 503,25

U07OED040 m. T.ENT.POLIPROPILENO CORR.D/C SN8 D=315

Tubo de saneamiento enterrado de polipropileno corrugado de doble pared y rigidez 8 kN/m2, con un

diámetro de 315 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama de arena de

río de 10 cm. debidamente compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormente hasta 10

cm. por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta los riñones. Con p.p.

de medios auxiliares y sin incluir la excavación ni el tapado posterior de las zanjas.

30 30,00

30,00 29,12 873,60

U09BZ030 ud ARQ.PREF.PP HIDROSTANK 45x45x60 cm.

Arqueta para canalización eléctrica fabricada en polipropileno reforzado marca Hidrostank con o sin

fondo, de medidas interiores 45x45x60 cm. con tapa y marco de fundición incluidos, colocada sobre

cama de arena de río de 10 cm. de espesor y p.p. de medios aux iliares, sin incluir la excavación ni

el relleno perimetral ex terior.

7 7,00

7,00 88,90 622,30

TOTAL CAPÍTULO 05 REPOSICIONES ................................................................................................................ 2.343,17

CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS

E02TT010 m3 TRANSP.VERTED.<10km.CARGA MAN.

Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 10 km., considerando ida y vuelta, con

camión basculante cargado a mano (considerando 2 peones) y canon de vertedero y con p.p. de

medios auxiliares, considerando también la carga.

1,1 36,00 5,30 0,50 104,94

104,94 3,50 367,29

TOTAL CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS.................................................................................................. 367,29

CAPÍTULO 07 SEGURIDAD Y SALUD

E28PB120 m. BARAND.PROTECCIÓN LATERAL ZANJAS

Barandilla protección lateral de zanjas, formada por tres tabloncillos de madera de pino de 20x5 cm.

y estaquillas de madera de D=8 cm. hincadas en el terreno cada 1,00 m. (amortizable en 3 usos), in-

cluso colocación y desmontaje. s/R.D. 486/97.

14 14,00

Total cantidades alzadas -2,00

12,00 6,19 74,28

22 de julio de 2020 Página 3

Page 129: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

E28PB200 ud VALLA DE OBRA REFLECTANTE

Valla de obra reflectante de 170x25 cm. de poliéster reforzado con fibra de v idrio, con terminación en

colores rojo y blanco, patas metálicas, amortizable en 5 usos, incluso colocación y desmontaje.

s/R.D. 486/97.

6 6,00

6,00 25,15 150,90

E28RA005 ud CASCO DE SEGURIDAD AJUST. ATALAJES

Casco de seguridad con atalaje prov isto de 6 puntos de anclaje, para uso normal y eléctrico hasta

440 V. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

1 10,00 10,00

10,00 2,29 22,90

E28RC150 ud PETO REFLECTANTE DE SEGURIDAD

Peto reflectante de seguridad personal en colores amarillo y rojo, (amortizable en 3 usos). Certifica-

do CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

20 20,00

20,00 4,24 84,80

TOTAL CAPÍTULO 07 SEGURIDAD Y SALUD...................................................................................................... 332,88

TOTAL...................................................................................................................................................................... 26.228,95

22 de julio de 2020 Página 4

Page 130: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA

PROYECTO DE REPARACIÓN DEL HUNDIMIENTO DE CALZADA Y ACERA

DEL FINAL DE LA CALLE DE SAN FERNANDO

DOCUMENTO 4

PRESUPUESTO

FRANCISCO JUAN GARCÍA - DOCTOR INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS - CONSULTOR URBANISTA

Resumen general del Presupuesto

Page 131: AJUNTAMENT DE L’ OLLERIA PROYECTO DE REPARACIÓN DEL

RESUMEN DE PRESUPUESTO

CAPITULO RESUMEN EUROS %

01 DEMOLICIONES...................................................................................................................................... 1.164,27 4,44

02 MOVIMIENTO DE TIERRAS...................................................................................................................... 1.476,34 5,63

03 FIRMES Y PAVIMENTOS.......................................................................................................................... 20.545,00 78,33

05 REPOSICIONES...................................................................................................................................... 2.343,17 8,93

06 GESTIÓN DE RESIDUOS.......................................................................................................................... 367,29 1,40

07 SEGURIDAD Y SALUD.............................................................................................................................. 332,88 1,27

PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 26.228,95

13,00% Gastos generales.......................... 3.409,76

6,00% Beneficio industrial ........................ 1.573,74

SUMA DE G.G. y B.I. 4.983,50

21,00% I.V.A....................................................................... 6.554,61

PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA 37.767,06

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 37.767,06

Asciende el presupuesto a la expresada cantidad de TREINTA Y SIETE MIL SETECIENTOS SESENTA Y SIETE EUROS con SEIS CÉNTIMOS

, a 22 de julio de 2020.

22 de julio de 2020 Página 1