Upload
buinhan
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
®
TOUGH GUARD ® OIL FILTERSport Utility Vehicle, Light Truck, or car.... theFRAM TOUGH GUARD ® filter provides superiorprotection for tough driving conditions - stopand go traffic, heat and cold, dirty, dusty roadsor towing heavy loads.
• Screen-Over-By-Pass Valve providesback-up filtration during cold start-ups ††
• Combination Synthetic Glass andCellulose Media
• Silicone Anti-Drainback Valve• 99% Multi-Pass Efficiency ‡
TOUGH GUARD ® FILTRE À HUILEVéhicule utilitaire sport, camionnette ouautomobile... le filtre FRAM TOUGH GUARD ®
offre une protection supérieure lors desconditions de conduite difficiles — conduite deville, chaleur et froid, routes poussiéreuses,remorquage de charges lourdes.
• Le filtre monté sur soupape de dérivation assure une filtration de secours pendant les démarrages à froid ††
• Élément filtrant alliant verre synthétique et cellulose• Soupape antividange en silicone• Coefficient d’efficacité multifiltrage de 99 % ‡
TOUGH GUARD® FILTRO DEACEITEVehículos utilitarios deportivos, camionetas oautomóviles...el filtro FRAM TOUGH GUARD ®
proporciona protección superior paracondiciones de conducción difíciles:embotellamientos, calor y frío, caminos suciosy polvorientos o remolque de cargas pesadas.
• La válvula de desvío con malla incorporada brinda una filtración de respaldo durantelos arranques en frío ††
• Combinación de medios de vidrio sintéticoy celulosa
• Válvula silicónica sin retrodrenaje• Eficiencia del 99% en múltiples pasadas ‡
2006
Choose the OilFilter That FitsYour Needs!
Choisissez lefiltre à huile quirépond à vosbesoins !
¡Elija el filtro deaceite que seadecua a susnecesidades!
EXTRA GUARD® OIL FILTERProvides dependable engine protection foreveryday driving conditions.
• SureGrip® Non-Slip Feature Gives You ABetter Grip
• 96% Single-Pass Efficiency *
EXTRA GUARD® FILTRE ÀHUILEAssure une protection fiable du moteur pour laconduite de tous les jours.
• L’antidérapant SureGrip® vous assureune meilleure prise
• Coefficient d’efficacité du premier filtragede 96 % *
EXTRA GUARD ® FILTRO DEACEITEProporciona una protección confiable delmotor para condiciones de conduccióncotidianas.
• La característica antirresbalamiento deSureGrip® le proporciona un mejor agarre
• Eficiencia del 96% en una sola pasada *
†† Screen-over feature only available on models with a by-pass feature. ‡ Honeywell testing on a PH8A filter according to the standards of the SAE. * Honeywell testing according to standards of SAE Test J1858 for particles >20 microns.
†† Le filtre sur soupape n’est offert que sur les modèles équipés de fonction de dérivation ‡ Essais Honeywell sur un filtre PH8A conformément aux normes de la SAE.* Les essais effectués par Honeywell sont conformes aux normes du test SAE J1858 pour les
particules de plus de 20 microns.
†† La característica de malla incorporada está disponible exclusivamente en modelos con lacaracterística de desvío.
‡ Pruebas de Honeywell en un filtro PH8A según las normas de la SAE.* La pruebas de Honeywell se basan en los estándares SAE Prueba J1858 para partículas de menos
de 20 micrones.
DOUBLE GUARD® OIL FILTERPatented dual action protection performancethat helps keep dirt out and helps your engineperform at its peak.
• Contains PTFE Engine Treatment• Ultra Premium Filtration• 96% Single-Pass Efficiency *
DOUBLE GUARD® FILTRE ÀHUILEProtection à double action, efficace et brevetée,qui rejette la poussière et permet à votremoteur d’offrir un rendement maximal.
• Inclut le traitement pour moteur PTFE• Ultrafiltration de premier choix• Coefficient d’efficacité du premier filtrage
de 96 % *
DOUBLE GUARD® FILTRO DEACEITERendimiento con protección de doble acciónpatentada, ayuda a mantener la suciedad fueray permite que el motor rinda al máximo.
• Contiene un tratamiento PTFE para motores• Filtración de primera calidad máxima• Eficiencia del 96% en una sola pasada *
HIGH MILEAGE™ OIL FILTEROil filter with TRT™. Specially formulated geladditive in the center tube of the oil filterdissolves into the oil with every pass throughto help:
• Maintain viscosity• Reduce corrosive engine wear• Neutralize acids• Keep engine components
cleaner
HIGH MILEAGE MC FILTRE ÀHUILEFiltre à huile avec TRT MC. Un additif en gel, dansle tube central du filtre, se dissout dans l’huilechaque fois qu’elle le traverse. Il a été conçuspécialement pour offrir :
• Maintenir la viscosité• Réduire l’usure du moteur due à la corrosion• Neutraliser les acides• Assurer une meilleure propreté des organes
moteurs
HIGH MILEAGE™ FILTRO DEACEITEFiltro de aceite con TRT™. El aditivo en gelformulado especialmente que se encuentra enel tubo central del filtro de aceite se disuelveen el aceite con cada pasada para permitir:
• Mantener la viscosidad• Reducir el desgaste corrosivo del motor• Neutralizar los ácidos• Mantener más limpios los componentes del
motor
EXTENDED GUARD® OIL FILTERDesigned for longer change intervals.
• The 7,000 Mile Oil Filter• Synthetic blend media backed by a metal
screen for uniform pleating, durability andoptimum oil flow
• 70% more capacity than leadingcompetitors’ average*
• 96% Single-Pass Efficiency *
EXTENDED GUARD® FILTRE ÀHUILEConçu pour prolonger les intervlles dechangement.
• Le filtre à huile bon pour 11 000 km (7 000milles)
• Élément filtrant en matériau synthétiquemixte renforcé d’un tamis métalliqueassurant un plissage uniforme, une grandedurabilité et un débit l’huile optimal
• Capacité excédant de 70 % la moyenne decelle des produits des principauxconcurrents*
• Efficacité de 96 % du premier filtrage*
EXTENDED GUARD® FILTRO DEACEITEDiseñado para intervalos de cambio másprolongados.
• El filtro de aceite para 11.000 km(7.000 millas)
• Elemento filtrante de mezcla sintética,resforzado por una malla metálica parauniformidad de pliegues, durabilidad yóptimo flujo de aceite
• 70% más capacidad comparado con elpromedio de los competidores líderes*
• Eficacia del 96% en una sola pasada *
October 2006
AIRHOG™ AIR FILTERThe high-performance air filter designed toincrease acceleration and horsepower byallowing more air to the engine. More air canequal better performance. FRAM ® AirHog.Bred for performance.
• Allows more air flow than traditionalsuperior disposable paper filters
• Designed to increase acceleration andhorsepower
• Durable quadruple layer of woven cottongauze can outperform paper
• 8 layers of cotton gauze filter designed foradditional efficiency with virtually no extraair restriction in turbo applications
AIRHOG MC FILTRES À AIRLe filtre à air haute performance a été conçupour améliorer l’accélération et augmenter lenombre de chevaux-vapeur en laissantpénétrer plus d’air dans le moteur. Uneaugmentation d’air équivaut à une performanceaccrue. FRAM® Airhog. Élevé pour saperformance.
• Permet un plus grand débit d’air que lesfiltres à haut rendement communs, jetableset en papier.
• Conçu pour améliorer l’accélération etaugmenter le nombre de chevaux-vapeur.
• Quatre couches de gaze de coton durablepeuvent surclasser le papier.
• Filtre à 8 couches de gaze de coton, conçupour une efficacité accrue et ne causantpratiquement aucune restrictiond’air additionnelle sur les moteurs àturbocompresseur.
AIRHOG™ FILTROS DE AIREEl filtro de aire de alto rendimiento estádiseñado para aumentar la aceleración y loscaballos de fuerza al permitir queentre más aire al motor. Más aire puede serigual a mejor rendimiento. FRAM® Airhog.Generado para brindar rendimiento.
• Permite más flujo de aire que los filtros depapel desechables superiores tradicionales
• Diseñado para aumentar la aceleración y loscaballos de fuerza
• La duradera capa cuádruple de gasa dealgodón puede funcionar mejor que el papel
• Filtro de 8 capas de gasa de algodóndiseñado para mayor eficiencia casi sinrestricción extra del aire en lasaplicaciones turbo.
TOUGH GUARD® AIR FILTERAdvanced features for tough drivingconditions.
• Pre-oiled media• Heavy duty construction• Pleat lock**
TOUGH GUARD® FILTRES À AIRCaractéristiques de pointe pour les conditionsde conduite difficiles.
• Matière filtrante pré-lubrifiée• Conception à haut rendement• Pleat lock**
TOUGH GUARD® FILTROS DEAIRECaracterísticas avanzadas para condiciones deconducción difíciles.
• Medios prelubricados• Construcción para trabajo pesado• Pleat lock**
FRAM® AIR FILTERThe 12,000 mile tune up.◊
• Improved performance andless engine wear.
FILTRES À AIR FRAM®
Une mise au point automatique dumoteur tous les 19 000 km (12 000 milles).◊
• Un rendement accru et une usure réduitedu moteur.
FILTROS DE AIRE FRAM®
La puesta a punto a las 19.000 km(12.000 millas).◊
• Mayor rendimiento y menor desgaste delmotor.
** Available on Flex Panel models only. May be application dependent.◊ See vehicle manufacturer’s recommendation for change interval.
** Sur les modéles à panneau souple seulement. Selon les applications.◊ Se référer aux recommandations du fabricant pour la fréquence des changements.
** Disponible sólo en los modelos Flex Panel. Puede depender de la aplicación.◊ Consulte las recomendaciones del fabricante para conocer el intervalo de cambio.
October 2006