36
SE ENG NO DE Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung Item no. 900101310101, -0102 Air fryer Varmluftsfritös / Frityrkoker/ Heißluftfritteuse

Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

SEENG NO DE

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung

Item no. 900101310101, -0102

Air fryerVarmluftsfritös / Frityrkoker/ Heißluftfritteuse

Page 2: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

2

Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!

Read through the entire manual before installation and use!

ENG

Air fryer

WARNING! If these instructions are not followed, an accident may lead to serious personal injury or property damage.

SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:• Read all instructions.• Do not touch hot surfaces. • To protect against electric shock do not immerse cord, plug, or base in

water or other liquid.

WARNING! This electrical appliance contains a heating function. Surfaces, also different than the functional surfaces, can develop high temperatures. Since temperatures are differently perceived by different persons, this equipment shall be used with CAUTION. The equipment shall be touched only at intended handles and gripping surfaces. Use heat protection like gloves or similar. Surfaces other than intended gripping surfaces shall get sufficiently time to cool down before getting touching.

• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool down completely before putting on or taking off parts.

• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

• The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

• Do not use outdoors.• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.• Do not move the appliance while it has hot oil or other hot liquids in it.

Page 3: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

3

• Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off,” then remove plug from wall outlet.

• Do not use appliance for other than its intended use.• This appliance can be used by children aged from 8 years and above

and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under-stand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are old than 8 and supervised.

• Keep the appliance and its cord out of reach of children.• The appliance is not intended to be operated by means of an external

timer or separate remote-control system.• Indoor use only.• Household use only.

INTRODUCTIONThis Air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, you can make make numerous of dishes. The best part is that the Air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil at all.

GENERAL DESCRIPTION (FIG. 1)1. Housing2. Temperature control knob 3. Timer knob4. Power-on light5. Basket 6. Basket release button7. Basket handle8. Pan9. Air outlet openings 10. Power cord

16. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

17. Indoor use only. 18. Household use only.

Introduction This Air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, you can make make numerous of dishes. The best part is that the Air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil at all.

General description (Fig.1) 1. Housing 2. Temperature control knob 3. Timer knob 4. Power-on light 5. Basket 6. Basket release button 7. Basket handle 8. Pan 9. Air outlet openings 10 .Power cord

16. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

17. Indoor use only. 18. Household use only.

Introduction This Air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, you can make make numerous of dishes. The best part is that the Air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil at all.

General description (Fig.1) 1. Housing 2. Temperature control knob 3. Timer knob 4. Power-on light 5. Basket 6. Basket release button 7. Basket handle 8. Pan 9. Air outlet openings 10 .Power cord

12345

6

7

8

9

10 Fig. 1

Page 4: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

4

ENG

IMPORTANTPlease read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

DANGER• Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements, in

water or under running water.• Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit.• Keep all ingredients in the basket only.• Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.• If the pan is filled with oil it may cause a fire hazard.

• Do not touch the inside of the appliance while it is operating.

WARNING• Check if the voltage indicated on the appliance fits the local mains voltage.• Do not use the appliance if there is any damage on plug, mains cord or other parts. • Keep the mains cord away from hot surfaces.• Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands.• Do not place the appliance against a wall or against other appliances. Leave at least 10cm of free

space on the back, sides and top of the appliance. • Do not place anything on top of the appliance. • Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual. • Do not let the appliance operate unattended. • During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings. Keep

yourself at a safe distance from the steam and from the air outlet openings.• Be careful of hot steam and air when removing the pan from the appliance.• Any accessible surfaces may become hot during use (Fig.2) • Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the

appliance. Wait for the smoke emission to stop before you remove the pan from the appliance.

• Ensure the appliance is placed on a horizontal, even and stable surface.• If the appliance is used improperly or not used according to the instructions in the user manual,

the guarantee becomes invalid. Any liability for damage caused by the appliance will be refused. • Always unplug the appliance while not in use.

• The appliance needs approximately 30 minutes to cool down for handling or cleaning safely.

AUTOMATIC SWITCH-OFFThis appliance is equipped with a timer. When the timer has counted down to 0, the appliance produces a bell sound and switches off automatically. To switch off the appliance manually, turn the timer knob anticlockwise to 0.

BEFORE FIRST USE1. Remove all packaging materials2. Remove any stickers or labels from the appliance 3. Thoroughly clean the basket and pan with hot water, some washing liquid and a non-abrasive

sponge. The basket and pan can also be cleaned in a dishwasher.4. Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth. 5. Remember that this is an oil-free fryer that works with hot air. Do not fill the pan with oil or any fats.

Fig. 2

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Page 5: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

5

PREPARING FOR USE1. Place the appliance on a stable, horizontal and even surface. Do not place the appliance on non-

heat-resistant surface.2. Place the basket in the pan (Fig.3).3. Pull the cord from the storage compartment which is located on the bottom of the appliance. • Do not fill the pan with oil or any other liquid.• Do not put anything on top of the appliance, the airflow will be disrupted and affects the hot air

frying result.

USING THE APPLIANCE

HOT AIR FRYING1. Connect the mains plug into an earthed wall socket.2. Carefully pull the pan out of the Air fryer (Fig.4)3. Put the ingredients in the basket. (Fig.5)4. Slide the pan back into the Air fryer (Fig 6)

Never use the pan without the basket in it.CAUTION! Do not touch the pan during and directly after use as it gets very hot. Only hold the pan by the handle.

5. Determine the required preparation time for the ingredient (see the section Settings below).6. To switch on the appliance, turn the timer knob to the required preparation time (Fig.7)7. Turn the temperature control knob to the required temperature. See section ‘Settings’ in this

chapter to determine the right temperature (Fig.8).Add 3 minutes to the preparation time when the appliance is cold.NOTE! If you want speed up the heating process, you can let the appliance preheat without any ingredients inside. In that case, turn the timer knob to more than 3 minutes and wait until the heating-up light goes out (after approx. 3 minutes). Then fill the basket and turn the timer knob to the required preparation time.

a) The timer starts counting down the set preparation time.b) During the air frying process, the heating-up light comes on and goes out from time to time. This

indicates that the heating element is switched on and off to maintain the set temperature.c) Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the pan.

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 3

12

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 4

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 5

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 6

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 7

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 8

Page 6: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

6

ENG

8. Some ingredients require shaking halfway through the preparation time (see section SETTINGS in this chapter). To shake the ingredients, pull the pan out of the appliance by the handle and shake it. Then slide the pan back into the fryer.CAUTION! Do not press the button on the handle during shaking. (Fig.3)

9. When you hear the timer bell, the set preparation time has elapsed. Pull the pan out of the appliance and place it on a the trial framework.

NOTE! You can also switch off the appliance manually. To do this, turn the timer control knob to 0.10. Check if the ingredients are ready. If the ingredients are not ready yet, simply slide the pan back

into the appliance and set the timer to a few extra minutes.11. To remove ingredients (e.g. fries), pull the pan out of the Air fryer and place it on trial

framework, and press the basket release button and lift the basket out of the pan. Do not turn the basket upside down with the pan still attached to it, as any excess oil that has collected on the bottom of the pan will leak onto the ingredients.

12. Empty the basket into a bowl or onto a plate. TIP! To remove large or fragile ingredients, lift the ingredients out of the basket by a pair of tongs.

13. When a batch of ingredients is ready, the Air fryer is instantly ready for preparing another batch.

SETTINGSThis table below will help you to select the basic settings for the ingredients.NOTE! Keep in mind that these settings are indications. As ingredients differ in origin, size, shape as well as brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients. Taking out the pan during the frying process will make the cooking time longer.

TIPS!• Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients.• A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time, a smaller amount

of ingredients only requires a slightly shorter preparation time.• Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the end result and

can help prevent unevenly fried ingredients.• Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in the Air fryer within a

few minutes after you added the oil.• Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the Air fryer .

• Snacks that can be prepared in a oven can also be prepared in the Air fryer • The optimal amount for preparing crispy fries is 500 grams.• Place a baking tin or oven dish in the Air fryer basket if you want to bake a cake or quiche or if you

want to fry fragile ingredients or filled ingredients • You can also use the Hot-air fryer to reheat ingredients. To reheat ingredients, set the temperature

to 150°C for up to 10 minutes.

Page 7: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

7

Min-maxAmount

Time Temp. Shake after half the time

Extra information

POTATO & FRIES

Thin frozen fries 300–400 g 18–20 min. 200°C x

Thick frozen fries 300–400 g 20–25 min. 200°C x

Potato gratin 500 g 20–25 min. 200°C x

MEAT & POULTRY

Steak 100–500 g 10-15 min. 180°C

Pork chops 100–500 g 10–15 min. 180°C

Hamburger 100–500 g 10–15 min. 180°C

Drumsticks 100–500 g 25–30 min. 180°C

Chicken breast 100–500 g 15–20 min. 180°C

SNACKS

Spring rolls 100–400 g 8–10 min. 200°C x Use oven-ready

Frozen chicken nuggets 100–500 g 6–10 min. 200°C x Use oven-ready

Frozen fish fingers 100–400 g 6–10 min. 200°C Use oven-ready

Stuffed vegetables 100–400 g 10 min. 160°C

BAKING

Cake 300 g 20–25 min. 160°C Use baking tin

Quiche 400 g 20–22 min. 180°C Use baking tin/oven dish

Muffins 300 g 15–18 min. 200°C Use baking tin

Sweet snacks 400 g 20 min. 160°C Use baking tin/oven dish

NOTE! Add 3 minutes to the preparation time when you start frying if the Air fryer has not been pre-heated.

CLEANINGClean the appliance after every use. Make sure to let the Air fryer cool down for at least 30 minutes before cleaning. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean the pan or the basket, as this may damage the non-stick coating.1. Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down.2. Wipe the outside of the appliance with a moist cloth.3. Clean the pan, separator and basket with hot water, some washing-up liquid and a non-abrasive

sponge. You can use degreasing liquid to remove any remaining dirt.NOTE! The pan and basket are dishwasher-proof.TIP! If dirt is stuck to the basket or the bottom of the pan, fill the pan with hot water with some washing-up liquid. Put the basket in the pan and let the pan and the basket soak for approximately 10 minutes.

4. Clean the inside of the appliance by using hot water and non-abrasive sponge.5. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues.

STORAGE1. Unplug the appliance and let it cool down completely.

2. Make sure all parts are clean and dry.

Page 8: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

8

ENGTROUBLESHOOTING

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONThe Air fryer does not work The appliance is not plugged in. Put the mains plug in an earthed wall socket.

You have not set the timer. Turn the timer knob to the required preparation time to switch on the appliance.

The ingredients are not done.

The amount of ingredients in the basket is too big.

Put smaller batches of ingredients in the basket. Smaller batches are fried more evenly.

The set temperature is too low. Turn the temperature control knob to the required temperature setting.

The preparation time is too short. Turn the timer knob to the required preparation time.

The ingredients are fried unevenly in the air fryer.

Certain types of ingredients need to be shaken halfway through the preparation time.

Ingredients that lie on top of or across each other (e.g. fries) need to be shaken halfway through the preparation time.

Fried snacks are not crispy. You used a type of snacks meant to be prepared in a traditional deep fryer.

Lightly brush some oil onto the snacks for a crispier result.

I cannot slide the pan into the appliance properly.

There are too much ingredients in the basket.

Do not fill the basket beyond the MAX indication.

The basket is not placed in the pan correctly.

Push the basket down into the pan until you hear a click.

White smoke comes out of the appliance.

You are preparing greasy ingredients.

When you fry greasy ingredients in the Air fryer, a large amount of oil will leak into the pan. The oil produces white smoke and the pan may heat up more than usual. This does not affect the appliance or the end result.

The pan still contains grease residues from previous use.

White smoke is caused by grease heating up in the pan. make sure you clean the pan properly after each use.

Fresh fries are fried unevenly in the air fryer.

You did not use the right potato type.

Use fresh potatoes and make sure they stay firm during frying.

You did not rinse the potato sticks properly before you fried them.

Rinse the potato sticks properly to remove starch from the outside of the sticks.

Fresh fries are not crispy when they come out of the air fryer.

The crispiness of the fries depends on the amount of oil and water in the fries.

Make sure you dry the potato sticks properly before you add the oil.

Cut the potato sticks smaller for a crispier result.

Add slightly more oil for a crispier result.

Page 9: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

9

RIGHT OF COMPLAINTBy law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of com-plaint will not apply in these instances.

INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTEUsed products should be handled separately from household waste. They should be taken for recycling in accordance with local rules for waste management.

TECHNICAL DATA

Voltage 220–240V ~50/60Hz

Wattage 1300W

Capacity 2.6 litre

Adjustable temperature 80–200°C

Timer 0–30 min.

Page 10: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

10

Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta!

Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!

SE

Varmluftsfritös

VARNING! Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till all-varlig person- eller egendomsskada.

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

När du använder en elektrisk apparat bör du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder. Tänk alltid på följande:• Läs alla instruktioner.• Undvik att vidröra heta ytor. • För att undvika elchock, låt aldrig sladden, stickproppen eller

apparatens nederdel täckas av vatten eller annan vätska.

VARNING! Denna elektriska apparat innehåller en uppvärmningsfunktion. Apparatens ytor kan bli mycket heta, även de ytor som inte innehåller direkta värmeelement. Temperaturer upplevs på olika sätt av olika personer, och utrustningen bör därför användas med försiktighet. Utrustningen ska endast vidröras vid avsedda handtag och greppytor. Använd värmeskydd, till exempel handskar eller liknande. Samtliga ytor förutom avsedda greppytor måste få tid att svalna ordentligt innan de vidrörs.

• Dra ut stickkontakten från väggen när du inte använder apparaten och före rengöring. Låt utrustningen svalna helt innan du sätter på eller tar av olika delar.

• Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, utsedd servicerepresentant eller annan behörig person för att undvika olyckshändelser.

• Tillbehör som inte rekommenderats av tillverkaren kan orsaka skada.• Använd inte utomhus.• Låt inte sladden hänga ner över bordskant eller liknande, eller komma

i kontakt med heta ytor.• Får inte placeras på eller i närheten av het gas- eller elplatta, eller i

uppvärmd ugn.

Page 11: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

11

INLEDNINGVarmluftsfritösen är ett enkelt och hälsosamt sätt för att tillaga din favoritmat. Fritösen låter dig laga en mängd olika rätter med hjälp av varm cirkulerande luft och en toppgrill. Det bästa är att varmluftsfritösen värmer maten i alla riktningar, utan att någon olja behövs för de flesta ingredienser.

BESKRIVNING1. Hölje2. Temperaturratt 3. Timerratt4. På-ljus 5. Korg 6. Korgsläppknapp7. Korghandtag8. Kastrull9. Luftutsläpp

10. Elsladd

16. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

17. Indoor use only. 18. Household use only.

Introduction This Air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, you can make make numerous of dishes. The best part is that the Air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil at all.

General description (Fig.1) 1. Housing 2. Temperature control knob 3. Timer knob 4. Power-on light 5. Basket 6. Basket release button 7. Basket handle 8. Pan 9. Air outlet openings 10 .Power cord

16. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

17. Indoor use only. 18. Household use only.

Introduction This Air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, you can make make numerous of dishes. The best part is that the Air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil at all.

General description (Fig.1) 1. Housing 2. Temperature control knob 3. Timer knob 4. Power-on light 5. Basket 6. Basket release button 7. Basket handle 8. Pan 9. Air outlet openings 10 .Power cord

12345

6

7

8

9

10

• Flytta inte apparaten om den innehåller het olja eller andra varma vätskor.

• Anslut alltid stickproppen till apparaten först och koppla sedan sladden till vägguttaget. Sätt samtliga funktioner på ”OFF”-läge innan du tar ut kontakten från väggen.

• Använd inte apparaten till något annat än vad den är avsedd för.• Denna apparat får användas av barn från åtta år och uppåt, samt av

personer med fysiska eller mentala funktionshinder, eller personer utan erfarenhet och kunskap, om de använder den under överinseende av en vuxen eller om de fått sådana instruktioner att de kan använda den på ett säkert sätt och förstår vilka risker användningen medför. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn yngre än 8 år eller utan vuxens överinseende.

• Håll apparaten och sladden borta från barn.• Apparaten är inte avsedd att användas i kombination med extern timer

eller separat fjärrstyrningssystem.• Endast för inomhusbruk.• Endast för hemmabruk.

Page 12: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

12

SE

VIKTIGTLäs bruksanvisningen noggrant innan du använder apparaten, och spara den för framtida bruk.

FARA• Höljet innehåller elektriska komponenter och värmeelement, och får därför aldrig täckas eller

sköljas av vatten.• Undvik elchock och kortslutning genom att hindra vätskor från att komma in i apparaten.• Livsmedel får endast läggas i korgen.• Täck aldrig över luftintag och luftutsläpp när apparaten är igång.• Om kastrullen fylls med olja kan det utgöra en brandrisk.

• Vidrör inte apparatens insida när den är igång.

VARNING• Kontrollera att voltantalet som anges på apparaten passar den lokala nätspänningen.• Använd inte apparaten om det finns skador på stickproppen, elsladden eller andra delar. • Låt inte elsladden komma i kontakt med heta ytor.• Anslut inte apparaten eller hantera kontrollerna med våta händer.• Placera inte apparaten mot väggen eller mot andra apparater. Lämna minst 10 cm fritt utrymme

bakom, vid sidan om och ovanför apparaten. • Placera inga föremål ovanpå apparaten. • Använd inte apparaten i andra syften än vad som beskrivs i den här bruksanvisningen. • Låt inte apparaten köras utan uppsikt. • Vid varmluftsfritering frigörs het ånga genom luftutsläppen. Bibehåll

säkerhetsavstånd till ångan och luftutsläppen.• Se upp för het ånga och luft när kastrullen tas ut ur apparaten.• Alla åtkomliga ytor kan komma att upphettas vid användning (fig. 2)• Koppla ur apparaten genast om mörk rök kommer ur apparaten. Vänta tills

rökutvecklingen upphör innan du tar ut kastrullen ur apparaten.• Se till att apparaten placeras på en vågrät, jämn och stabil yta.• Garantin gäller inte om apparaten används felaktigt eller utan att instruktionerna i

bruksanvisningen följs. Allt ansvar för skador på apparaten nekas i sådana fall. • Koppla alltid ur apparaten när den inte används.

• Det tar cirka 30 minuter innan apparaten svalnat tillräckligt för säker hantering och rengöring.

AUTOMATISK AVSTÄNGNINGDenna apparat är utrustad med timer. När timern räknat ner till noll hörs en signal, varpå apparaten stängs av automatiskt. Apparaten kan även stängas av manuellt genom att timern vrids moturs till 0.

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING1. Avlägsna all förpackning2. Ta bort eventuella klistermärken eller etiketter från apparaten 3. Diska korgen och kastrullen ordentligt med varmt vatten, diskmedel och mjuk svamp. Korgen och

kastrullen kan även diskas i diskmaskin.4. Torka av apparaten invändigt och utvändigt med en fuktig trasa.5. Kom ihåg att detta är en oljefri fritös och fungerar med hjälp av het luft. Fyll inte kastrullen med olja

eller annat fett.

Fig. 2

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Page 13: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

13

INFÖR ANVÄNDNING1. Placera apparaten på en stabil, vågrät och jämn yta. Placera inte apparaten på ytor som inte tål

värme.2. Placera korgen i kastrullen (fig. 3).3. Dra ut sladden ur förvaringsfacket längst ner på apparaten. • Fyll inte kastrullen med olja eller andra vätskor.• Placera inga föremål ovanpå apparaten, då detta stör luftflödet och påverkar friteringsresultatet.

ANVÄNDNING

VARMLUFTSFRITERING1. Anslut elsladden till ett jordat vägguttag.2. Ta ut kastrullen ur fritösen försiktigt (fig. 4)3. Lägg ingredienserna i korgen. (Fig. 5)4. Sätt tillbaka kastrullen in i varmluftsfritösen (fig. 6)

Använd aldrig kastrullen utan korgen i.VARNING! Vidrör inte kastrullen vid och direkt efter användning, då den blir mycket het. Håll endast i pannan med handtaget.

5. Kontrollera korrekt tillagningstid för livsmedlet (se avsnittet Inställningar nedan).6. För att slå på apparaten, vrid timerratten till korrekt tillagningstid (fig. 7)7. Vrid temperaturratten till korrekt temperatur. Se avsnittet “Inställningar” i detta kapitel för att

bestämma rätt temperatur (fig. 8).Lägg till 3 minuter på tillagningstiden om apparaten är ouppvärmd.OBS! Apparaten kan förvärmas utan livsmedel i för snabbare uppvärmning. För att göra detta, vrid timerratten till mer än 3 minuter och vänta tills uppvärmningslampan slocknar (cirka 3 minuter). Lägg sedan ingredienserna i korgen och vrid timerratten till korrekt tillagningstid.

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 3

12

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 4

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 5

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 6

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 7

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 8

Page 14: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

14

SE

a) Timern räknar ned till inställd tillagningstid.b) Medan varmluftsfritering pågår tänds och släcks uppvärmningslampan då och då. Detta sker

därför att värmeelementet stängs på och av för att upprätthålla förinställd temperatur.c) Överskottsolja från ingredienserna samlas upp på botten av kastrullen.

8. Vissa ingredienser bör skakas om efter halva tillagningstiden (se avsnittet INSTÄLLNINGAR i detta kapitel). För att skaka om ingredienserna, ta ut kastrullen ur apparaten med handtaget och skaka om. Sätt sedan tillbaka kastrullen i fritösen.VARNING! Tryck inte ned knappen på handtaget när du skakar. (fig. 3)

9. Timersignalen hörs när den förinställda tiden gått. Ta ut kastrullen ur apparaten och placera den på avställningsramen.OBS! Apparaten kan även stängas av manuellt. Detta görs genom att vrida timerratten till 0.

10. Kontrollera om ingredienserna är färdiga. Om de inte är färdiglagade än, ställ tillbaka kastrullen i apparaten och ställ in timern på några minuter till.

11. Avlägsna ingredienserna (t.ex. pommes frites) genom att ta ut kastrullen ur fritösen och placera den på avställningsramen. Tryck sedan på korgsläppknappen och lyft ut korgen ur kastrullen. Vänd inte korgen upp och ner när den fortfarande sitter fast i kastrullen, då överskottsolja från kastrullens botten då läcker ut över ingredienserna.

12. Töm korgen i en skål eller på en tallrik. TIPS! Större eller ömtåligare livsmedel kan lyftas ut ur korgen med hjälp av tång.

13. Varmluftsfritösen kan användas direkt för en ny omgång ingredienser efter slutförd tillagning.

INSTÄLLNINGARVälj grundläggande inställningar för dina livsmedel med hjälp av tabellen nedan.OBS! Dessa inställningar är ungefärliga. Vi kan inte garantera perfekta inställningar för ingredienser av olika ursprung, storlek, form och tillverkare. Tillagningstiden blir längre om kastrullen tas ut under processen.

TIPS!• Mindre ingredienser kräver oftast något kortare tillagningstid än större.• En större mängd ingredienser kräver endast något längre tillagningstid, och en mindre mängd

ingredienser endast något kortare tillagningstid.• Mindre ingredienser kan skakas efter halva tillagningstiden för perfekt resultat. Därmed kan även

ojämn tillagning undvikas.• Tillsätt olja till färsk potatis för krispigt resultat. Ingredienserna bör tillagas i fritösen inom några

minuter efter att olja tillsatts.• Extremt flottiga livsmedel, till exempel korv, bör inte tillagas i varmluftsfritösen.• Tilltugg för tillagning i ugn kan även tillagas i varmluftsfritösen. • Perfekt mängd för krispiga pommes frites är 500 gram.• Placera en bakform eller ugnsform i fritöskorgen om du vill baka en kaka eller paj, eller om du vill

fritera ömtåliga eller fyllda ingredienser. • Varmluftsfritösen kan även användas för att återuppvärmning. För återuppvärmning, ställ in

temperaturen på 150°C upp till 10 minuter.

Page 15: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

15

Min-maxmängd (g)

Tid Temp. Skaka efter halva tiden

Anmärkningar

POTATIS

Tunna frysta pommes frites

300–400 g 18–20 min. 200°C x

Tjocka frysta pommes frites

300–400 g 20–25 min. 200°C x

Potatisgratäng 500 g 20–25 min. 200°C x

KÖTT/FÅGEL

Biff 100–500 g 10-15 min. 180°C

Fläskkotletter 100–500 g 10–15 min. 180°C

Hamburgare 100–500 g 10–15 min. 180°C

Kycklingben 100–500 g 25–30 min. 180°C

Kycklingbröst 100–500 g 15–20 min. 180°C

TILLTUGG

Vårrullar 100–400 g 8–10 min. 200°C x Använd ugnsklara

Frysta kyckling-nuggets 100–500 g 6–10 min. 200°C x Använd ugnsklara

Frysta fiskpinnar 100–400 g 6–10 min. 200°C Använd ugnsklara

Fyllda grönsaker 100–400 g 10 min. 160°C

BAKVERK

Kaka 300 g 20–25 min. 160°C Använd bakform

Paj 400 g 20–22 min. 180°CAnvänd bakform/ugnsform

Muffins 300 g 15–18 min. 200°C Använd bakform

Söta tilltugg 400 g 20 min. 160°CAnvänd bakform/ugnsform

OBS! Lägg till 3 minuter till tillagningstiden om fritösen är ouppvärmd när du börjar.

RENGÖRINGRengör apparaten efter varje användning. Se till att låta fritösen svalna minst 30 minuter innan rengöring. Rengör aldrig kastrullen eller korgen med köksredskap i metall eller slipande rengöringsmaterial, då detta kan skada non-stick-beläggningen1. Ta ut stickkontakten ur vägguttaget och låt apparaten svalna.2. Torka av apparaten utvändigt med en fuktig trasa.3. Diska kastrullen, avskiljaren och korgen med varmt vatten, diskmedel och mjuk svamp.

Eventuellt kvarvarande smuts kan avlägsnas med avfettningsvätska.OBS! Kastrullen och korgen tål maskindisk.TIPS! Om smuts fastnat på korgen eller på kastrullens botten, fyll kastrullen med hett vatten och lite diskmedel. Sätt korgen i kastrullen och låt dra i cirka 10 minuter.

4. Rengör apparaten invändigt med varmt vatten och mjuk svamp.5. Rengör värmeelementet med en borste för att avlägsna eventuella matrester.

FÖRVARING1. Koppla ur apparaten och låt den svalna helt.

2. Se till att alla delar är rena och torra.

Page 16: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

16

SE

TROUBLESHOOTING

PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRDFritösen fungerar inte Apparaten är inte elansluten. Anslut stickkontakten till ett jordat vägguttag.

Du har inte ställt in timern. Vrid timerratten till korrekt tillagningstid för att sätta igång apparaten.

Ingredienserna är inte färdiglagade.

Det är för mycket livsmedel i korgen.

Lägg en mindre mängd ingredienser i korgen. Mindre mängder friteras jämnare.

Temperaturen är för låg. Vrid temperaturratten till korrekt temperatur.

Tillagningstiden är för kort. Vrid timerratten till korrekt tillagningstid.

Ingredienserna tillagas ojämnt i fritösen.

Vissa livsmedel bör skakas om efter halva tillagningstiden.

Ingredienser som ligger ovanpå varandra (t.ex. pommes frites) bör skakas om efter halva tillagningstiden.

De friterade tilltuggen blir inte krispiga.

Tilltuggen du tillagar bör lagas i en traditionell fritös.

Stryk på lite olja på tilltuggen för krispigare resultat.

Kastrullen går inte in i apparaten som den ska.

Korgen är för full. Fyll inte korgen ovanför MAX-markeringen.

Korgen sitter inte i kastrullen korrekt.

Tryck ner korgen i kastrullen tills du hör ett klick.

Vit rök kommer ur apparaten.

Du tillagar flottiga ingredienser. Om du tillagar flottiga ingredienser i fritösen rinner stora mängder olja ner i kastrullen. Detta kan leda till vit rökutveckling och till att kastrullen hettas upp mer än vanligt. Detta påverkar inte apparaten eller tillagningen.

Det finns fettrester från tidigare användning i kastrullen.

Vit rök bildas när fett hettas upp i kastrullen. Se till att du diskar kastrullen ordentligt efter varje användning.

Färska pommes frites tillagas ojämnt i fritösen.

Du använde fel sorts potatis. Använd färsk potatis och se till att den håller sig fast under tillagningen.

Potatisbitarna sköljdes inte ordentligt innan fritering.

Skölj potatisbitarna ordentligt för att avlägsna stärkelse på utsidan.

Färska pommes frites är inte krispiga efter avslutad fritering.

Pommes fritesens krispighet beror på mängden olja och vatten.

Se till att potatisbitarna torkas ordentligt innan du tillsätter olja.

Skär potatisen mindre för krispigare resultat.

Tillsätt något mer olja för krispigare resultat.

Page 17: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

17

REKLAMATIONSRÄTTEnligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.

INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALLUttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering.

TEKNISKA DATA

Spenning 220–240V ~50/60Hz

Ström 1300W

Kapacitet 2,6 liter

Justerbar temperatur 80–200°C

Timer 0–30 min.

Page 18: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

18

Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta!

Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk!

NO

Frityrkoker

ADVARSEL! Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig skade på person eller eiendom.

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Følg alltid grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner ved bruk av elektriske apparater, inkludert følgende:• Les alle instruksjonene.• Ikke berør varme overflater. • For å unngå elektrisk støt må ikke apparatet, støpselet eller ledningen

senkes ned i vann eller andre væsker.

ADVARSEL! Dette elektriske apparatet inneholder en varmefunksjon. Overflatene kan bli veldig varme. Dette gjelder også for andre overflater enn de funksjonelle overflatene. Siden temperaturer oppfattes forskjellig av forskjellige personer, skal dette utstyret brukes med FORSIKTIGHET. Ta bare på håndtakene og gripeflatene som er beregnet for dette. Bruk varmebeskyttelse, for eksempel hansker eller liknende. Andre overflater enn gripeflater må gis tilstrekkelig tid til å kjøle seg ned før de berøres.

• Trekk ut støpselet fra stikkontakten når apparatet ikke er i bruk og før rengjøring. La apparatet kjøle seg helt ned før du setter på eller tar av deler.

• Hvis strømledningen er skadet, må denne byttes av produsenten, produsentens servicepersonell eller liknende kvalifiserte personer for å unngå fare.

• Bruk av tilbehørsutstyr som ikke anbefales av apparatprodusenten, kan føre til skader.

• Skal ikke brukes utendørs.• La ikke ledningen henge over bord- eller benkekanter eller berøre

varme overflater.• Ikke plasser apparatet på eller i nærheten av en varm gassbrenner

eller elektrisk kokeplate, eller i en oppvarmet stekeovn.

Page 19: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

19

• Ikke flytt på apparatet mens det inneholder varm olje eller andre varme væsker.

• Fest alltid pluggen til apparatet først, og sett deretter støpselet inn i stikkontakten. Koble fra ved å skru alle kontroller til AV og deretter trekke ut kontakten.

• Ikke bruk apparatet til annet enn det er beregnet til.• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt av personer

med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår eventuelle farer som kan oppstå. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn.

• Apparatet og ledningen skal oppbevares utilgjengelig for barn.• Brødristeren er ikke beregnet brukt med ekstern timer eller separat

fjernkontrollsystem.• Kun til innendørs bruk.• Kun til bruk i husholdninger.

INNLEDNINGMed frityrkokeren kan du tilberede favorittingrediensene dine på en enkel og sunn måte. Ved hjelp av sirkulerende varmluft og en grill øverst kan du lage mange slags retter. Det beste er at frityrkokeren varmer opp mat fra alle retninger, og de fleste ingrediensene trenger ikke olje i det hele tatt.

BESKRIVELSE (FIG. 1)1. Deksel2. Temperaturbryter 3. Timer-bryter4. Strømindikator5. Kurv 6. Utløserknapp for kurv7. Kurvhåndtak8. Panne9. Luftinnløpsåpninger 10. Strømledning

16. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

17. Indoor use only. 18. Household use only.

Introduction This Air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, you can make make numerous of dishes. The best part is that the Air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil at all.

General description (Fig.1) 1. Housing 2. Temperature control knob 3. Timer knob 4. Power-on light 5. Basket 6. Basket release button 7. Basket handle 8. Pan 9. Air outlet openings 10 .Power cord

16. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

17. Indoor use only. 18. Household use only.

Introduction This Air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, you can make make numerous of dishes. The best part is that the Air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil at all.

General description (Fig.1) 1. Housing 2. Temperature control knob 3. Timer knob 4. Power-on light 5. Basket 6. Basket release button 7. Basket handle 8. Pan 9. Air outlet openings 10 .Power cord

12345

6

7

8

9

10Fig. 1

Page 20: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

20

NO

VIKTIGLes denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for fremtidig referanse.

FARE• Dekselet inneholder elektriske komponenter og varmeelementene og må ikke senkes ned i vann

eller holdes under rennende vann.• For å forhindre elektrisk støt eller kortslutning må det ikke komme noe slags væske inn i

apparatet.• Sørg for at alle ingredienser kun legges i kurven.• Ikke dekk til luftinnløpet og luftutløpet mens apparatet går.• Hvis pannen er fylt med olje, kan det oppstå brannfare.

• Ikke ta på innsiden av apparatet mens det er i drift.

ADVARSEL• Kontroller at spenningen som er angitt på apparatet, samsvarer med den lokale nettspenningen.• Ikke bruk apparatet hvis det er skader på støpsel, ledning eller andre deler. • Hold ledningen unna varme overflater.• Ikke koble apparatet til strømnettet og ikke bruk kontrollpanelet mens du har våte hender.• Ikke plasser apparatet mot en vegg eller mot andre apparater. La det være minst 10 cm ledig

plass på baksiden, sidene og toppen av apparatet. • Ikke plasser noe på toppen av apparatet. • Ikke bruk apparatet til noe annet enn det som er beskrevet i denne håndboken. • Ikke la apparatet stå på uten tilsyn. • Under varmluftsteking kommer det varm damp ut av luftutløpsåpningene. Hold

deg på trygg avstand fra dampen og fra luftutløpsåpningene.• Pass opp for varm damp og luft når du tar pannen av apparatet.• Alle tilgjengelige overflater kan bli varme under bruk (Fig.2).• Trekk ut kontakten umiddelbart hvis du ser at det kommer mørk røyk ut av

apparatet. Vent med å ta pannen ut av apparatet til det slutter å komme ut røyk.• Kontroller at apparatet står på en horisontal, jevn og stabil overflate.• Hvis apparatet brukes feil eller ikke brukes i henhold til instruksjonene i bruksanvisningen, blir

garantien ugyldig. Alle erstatningskrav for skader forårsaket av apparatet vil bli avvist. • Trekk alltid ut kontakten når apparatet ikke er i bruk.

• Apparatet trenger ca. 30 minutter til å kjøle seg ned før det er trygt å håndtere eller rengjøre det.

AUTOMATISK UTKOBLINGDette apparatet er utstyrt med en timer. Når timeren har telt ned til 0, gir apparatet fra seg en lyd og slår seg av automatisk. Du kan slå av apparatet manuelt ved å vri timerbryteren mot klokken til 0.

FØR FØRSTE GANGS BRUK1. Fjern all emballasje.2. Fjern eventuelle klistremerker eller etiketter fra apparatet 3. Rengjør kurv og panne grundig med varmt vann, litt oppvaskmiddel og en svamp som ikke lager

riper. Kurven og pannen kan også vaskes i oppvaskmaskin.4. Tørk av innsiden og utsiden av apparatet med en fuktig klut. 5. Husk at dette er en oljefri frityrkoker med varmluft. Ikke fyll pannen med olje eller noe slags fett.

Fig. 2

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Page 21: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

21

KLARGJØRING FØR BRUK1. Sett apparatet på en stabil, horisontal og jevn overflate. Ikke sett apparatet på flater som ikke

tåler varme.2. Plasser kurven i pannen (Fig. 3).

3. Trekk ledningen ut av oppbevaringsrommet under apparatet. • Ikke fyll pannen med olje eller andre typer væske.• Ikke plasser noe oppå apparatet. Dette vil forstyrre luftstrømmen og påvirke resultatet av

varmluftstekingen.

BRUKE APPARATET

VARMLUFTSSTEKNING1. Sett inn støpselet i en jordet stikkontakt.2. Trekk pannen forsiktig ut av frityrkokeren (Fig. 4).3. Legg alle ingrediensene i kurven (Fig. 5).4. Skyv pannen inn i frityrkokeren (Fig. 6).

Bruk aldri pannen uten at kurven står i.FORSIKTIG! Ikke ta på pannen under og rett etter bruk, den blir veldig varmt. Hold pannen bare i håndtaket.

5. Finn den nødvendige tilberedningstiden for ingrediensen (se avsnittet Innstillinger nedenfor).6. Start apparatet ved å vri timerbryteren til ønsket tilberedningstid (Fig. 7).7. Vri temperaturbryteren til ønsket temperatur. Se avsnittet Innstillinger i dette kapittelet for å

finne riktig temperatur (Fig. 8).Legg til 3 minutter til tilberedningstiden hvis apparatet er kaldt.MERK! Hvis du vil gjøre oppvarmingsprosessen raskere, kan du forvarme apparatet uten ingredienser i. I så fall vrir du timerbryteren til mer enn 3 minutter og venter til oppvarmingslampen slukker (etter ca. 3 minutter). Fyll deretter kurven og vri timerbryteren til ønsket tilberedningstid.

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 3

12

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 4

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 5

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 6

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 7

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Fig. 8

Page 22: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

22

NO

a) Timeren starter nedtellingen av den angitte tilberedningstiden.b) Under varmluftsstekingen tennes og slukkes oppvarmingslampen nå og da. Dette betyr at

varmeelementet slås på og av for å opprettholde den innstilte temperaturen.c) Overskytende olje fra ingrediensene samles i bunnen av pannen.

8. Noen ingredienser må ristes halvveis i tilberedningstiden (se avsnittet INNSTILLINGER i dette kapittelet). Rist ingrediensene ved å ta tak i håndtaket, trekke pannen ut av apparatet og riste den. Skyv deretter pannen inn igjen i frityrkokeren.MERK! Ikke trykk på knappen på håndtaket mens du rister. (Fig. 3)

9. Når du hører timersignalet, er den angitte tilberedningstiden ferdig. Trekk pannen ut av apparatet og sett den på en rist.MERK! Du kan også slå av apparatet manuelt. Gjør dette ved å vri timerbryteren til 0.

10. Kontroller om ingrediensene er klare. Hvis ingrediensene er ikke klare ennå, skyver du ganske enkelt pannen inn i apparatet igjen og setter timeren på noen ekstra minutter.

11. Når du skal ta ut ingrediensene (f.eks. pommes frites), trekke du pannen ut av frityrkokeren og setter den på en rist. Deretter trykker du på utløserknappen for kurven og løfter kurven ut av pannen. Ikke snu kurven opp ned mens pannen fremdeles er festet til den. Da vil eventuell overskytende olje som har samlet seg i bunnen av pannen, dryppe ut på ingrediensene.

12. Tøm kurven i en skål eller på en plate. TIPS! Ta ut store eller ømfintlige ingredienser ved å løfte dem ut av kurven med en tang.

13. Når en porsjon med ingredienser er ferdig, er frityrkokeren umiddelbart klar til å tilberede en ny porsjon.

INSTILLINGERTabellen nedenfor hjelper deg å velge de grunnleggende innstillingene for ingrediensene.MERK! Husk at disse innstillingene er omtrentlige. Ingredienser har forskjellig opprinnelsessted, størrelse, form og varemerke, og dermed kan vi ikke garantere beste innstilling for akkurat dine ingredienser. Hvis du tar ut pannen under stekeprosessen, blir tilberedningstiden lenger.

TIPS!• Mindre ingredienser trenger vanligvis litt kortere tilberedningstid enn større ingredienser.• En større mengde ingredienser krever bare litt lenger tilberedningstid, og en mindre mengde

ingredienser krever bare litt kortere tilberedningstid.• Hvis du rister mindre ingredienser halvveis i tilberedningstiden, blir sluttresultatet optimalt og du

kan forhindre at ingrediensene stekes ujevnt.• Tilsett litt olje til ferske poteter for å gjøre dem sprø. Stek ingrediensene i frityrkokeren få

minutter etter at du har hatt i oljen.• Ikke tilbered ekstremt fete ingredienser, for eksempel pølser, i frityrkokeren.• Småretter som kan tilberedes i ovn, kan også tilberedes i frityrkokeren • Den optimale tilberedningsmengden for sprø pommes frites er 500 gram.• Plasser en kakeform eller ildfast form i frityrkoker-kurven hvis du vil bake kake eller quiche, eller

hvis du vil steke ømfintlige ingredienser eller ingredienser med fyll. • Du kan også bruke varmluftspannen for å varme opp ingredienser. Ved oppvarming av

ingredienser setter du temperaturen til 150°C i inntil 10 minutter.

Page 23: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

23

Min-maksMengde

Tid Temp. Rist etter halve tiden

Ekstra informasjon

POTETER OG POMMES FRITES

Tynne frosne pommes frites

300–400 g 18–20 min. 200°C x

Tykke frosne pommes frites

300–400 g 20–25 min. 200°C x

Potetgrateng 500 g 20–25 min. 200°C x

KJØTT OG FJØRFE

Biff 100–500 g 10-15 min. 180°C

Svinekoteletter 100–500 g 10–15 min. 180°C

Hamburger 100–500 g 10–15 min. 180°C

Kyllinglår 100–500 g 25–30 min. 180°C

Kyllingbryst 100–500 g 15–20 min. 180°C

SMÅRETTER

Vårruller 100–400 g 8–10 min. 200°C x Bruk ovnsklare

Frosne kyllingnuggets 100–500 g 6–10 min. 200°C x Bruk ovnsklare

Frosne fiskepinner 100–400 g 6–10 min. 200°C Bruk ovnsklare

Fylte grønnsaker 100–400 g 10 min. 160°C

BAKING

Kake 300 g 20–25 min. 160°C Bruk kakeform

Quiche 400 g 20–22 min. 180°C Bruk kakeform / ildfast form

Muffins 300 g 15–18 min. 200°C Bruk kakeform

Søte småretter 400 g 20 min. 160°C Bruk kakeform / ildfast form

MERK! Legg til 3 minutter til tilberedningstiden hvis du starter stekingen uten at frityrkokeren er forvarmet.

RENGJØRINGRengjør apparatet etter hver bruk. Sørg for at frityrkokeren kjøles ned i minst 30 minutter før rengjøring. Ikke bruk kjøkkenredskaper av metall eller slipende rengjøringsmidler til rengjøring av pannen eller kurven, siden dette kan skade non-stick-belegget.1. Trekk ut kontakten på apparatet og la det kjøle seg ned.2. Tørk av utsiden av apparatet med en fuktig klut.3. Rengjør pannen, skilleveggen og kurven grundig med varmt vann, litt oppvaskmiddel og en

svamp som ikke lager riper. Eventuell gjenværende skitt kan fjernes med fettoppløselig væske.MERK! Pannen og kurven kan vaskes i oppvaskmaskin.TIP! Hvis skitt sitter fast på kurven eller i bunnen av pannen, fyller du pannen med litt oppvaskmiddel. Plasser kurven i pannen og bløtlegg pannen og kurven i ca 10 minutter.

4. Rengjør innsiden av apparatet med varmt vann og en svamp som ikke lager riper.5. Fjern eventuelle matrester på varmeelementet med en oppvaskbørste.

OPPBEVARING1. Trekk ut kontakten og la apparatet kjøle seg helt ned.

2. Kontroller at alle delene er rene og tørre.

Page 24: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

24

NO

FEILSØKING

PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNINGFrityrkokeren fungerer ikke.

Apparatet er ikke koblet til strøm. Sett inn støpselet i en jordet stikkontakt.

Du har ikke stilt inn timeren. Vri timerbryteren til ønsket tilberedningstid for å slå på apparatet.

Ingrediensene er ikke ferdig.

Mengden ingredienser i kurven er for stor.

Legg mindre porsjoner av ingredienser i kurven. Mindre porsjoner stekes jevnere.

Temperaturen er stilt for lavt. Vri temperaturbryteren til ønsket temperaturinnstilling.

Tilberedningstiden er for kort. Vri timerbryteren til ønsket tilberedningstid.

Ingrediensene stekes ujevnt i frityrkokeren.

Noen ingredienstyper må ristes halvveis i tilberedningstiden.

Ingredienser som ligger oppå hverandre eller i kryss (f.eks. pommes frites), må ristes halvveis gjennom tilberedningstiden.

De stekte ingrediensene er ikke sprø.

Du har brukt en type ingredienser som er beregnet på steking i tradisjonell frityrkoker.

Børst ingrediensene lett med olje for å få et sprøere resultat.

Jeg klarer ikke å skyve pannen ordentlig inn i apparatet.

Det er for mye ingredienser i kurven.

Ikke fyll kurven over det angitte maksimumsnivået.

Kurven er ikke riktig plassert i pannen.

Skyv kurven ned i pannen til du hører et klikk.

Det kommer hvit røyk ut av apparatet.

Du tilbereder fete ingredienser. Når du steker fete ingredienser i frityrkokeren, lekker store mengder olje ut i pannen. Oljen gir en hvit røyk og pannen kan bli varmere enn vanlig. Dette påvirker ikke apparatet eller sluttresultatet.

Pannen inneholder fremdeles fettrester fra tidligere bruk.

Hvit røyk skyldes oppvarming av fett i pannen. Sørg for å rengjøre pannen ordentlig etter hver bruk.

Ferske pommes frites stekes ujevnt i frityrkokeren.

Du bruker ikke riktig potettype. Bruk ferske poteter og sørg for at de holder seg faste under steking.

Du skylte ikke potetstavene ordentlig før stekingen.

Skyll potetstavene ordentlig for å fjerne stivelse fra utsiden av stavene.

Ferske pommes frites er ikke sprø når de tas ut av frityrkokeren.

Hvor sprø pommes fritesene blir, er avhengig av mengden olje og hvor mye vann de inneholder.

Sørg for å tørke potetstavene ordentlig før du har i oljen.

Skjær mindre potetstaver for å få et sprøere resultat.

Ha i litt mer olje for å få et sprøere resultat.

Page 25: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

25

INFORMASJON OM FARLIG AVFALLUtslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall, men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler for avfallshåndtering.

REKLAMASJONSRETTI henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.

TEKNISKE DATA

Spenning 220–240V ~50/60Hz

Effekt 1300W

Kapasitet 2,6 liter

Justerbar temperatur 80–200°C

Timer 0–30 min.

Page 26: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

26

DE

Heißluftfritteuse

Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes von Rusta entschieden haben!

Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen!

WARNHINWEIS! Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.

SICHERHEITSMASSNAHMEN

Bei der Nutzung elektrischer Geräte sind stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen zu beachten, einschließlich der Folgenden:• Lesen Sie die gesamte Gebrauchsanleitung.• Fassen Sie keine heißen Oberflächen an. • Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder den Fuß des Geräts nicht in

Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.

WARNHINWEIS! Dieses elektrische Gerät verfügt über eine Heizfunktion. Neben den Funktionsflächen können auch andere Oberflächen des Geräts sehr heiß werden. Da Temperaturen von verschiedenen Personen unterschiedlich empfunden werden, muss dieses Gerät VORSICHTIG verwendet werden. Das Gerät darf nur an den dafür vorgesehenen Griffen und Griffflächen berührt werden. Verwenden Sie einen Schutz gegen Hitze, wie z.B. Handschuhe oder ähnliches. Alle Flächen, die keine Griffflächen sind, müssen ausreichend lange abkühlen, bevor sie berührt werden.

• Den Netzkabel-Stecker des Geräts aus der Steckdose ziehen, wenn es nicht gebraucht wird und vor der Reinigung. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie einzelne Teile hinzufügen oder entfernen.

• Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienst oder vergleichbar qualifiziertes Personal ausgetauscht werden, um Gefahren auszuschließen.

• Die Verwendung von zusätzlichen Zubehörteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen werden, kann zu Verletzungen führen.

• Von einer Verwendung im Freien wird abgeraten.

Page 27: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

27

• Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Theke hängen und nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen.

• Nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gasbrenners oder einer heißen Elektrokochplatte oder in einen erhitzten Ofen stellen.

• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn sich heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten darin befinden.

• Schließen Sie immer zuerst den Stecker am Gerät an, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken. Drehen Sie zum Ausschalten den Schalter auf „off“ und ziehen Sie anschließend den Stecker aus der Steckdose.

• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Gebrauch.• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit

eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn diese unter Aufsicht stehen, Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die Risiken verstanden haben. Nicht als Spielzeug für Kinder geeignet. Die Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder erfolgen, wenn sie nicht älter als 8 Jahre sind und unter Aufsicht stehen.

• Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

• Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung betrieben zu werden.

• Nicht zum Gebrauch im Freien geeignet.• Nur zum Gebrauch im Haushalt.

EINFÜHRUNGDie Heißluftfritteuse bietet Ihnen eine einfache und gesunde Möglichkeit, Ihre Lieblingszutaten zuzubereiten. Dank der schnellen Heißluftzirkulation und des Grills an der Oberseite können Sie mehrere Gerichte gleichzeitig zubereiten. Das Beste ist, dass die Heißluftfritteuse die Lebensmittel von allen Seiten gleichmäßig erhitzt und für die meisten Zutaten kein Öl benötigt wird.

Page 28: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

28

DE

BESCHREIBUNG (Bild 1)1. Gehäuse2. Temperatur-Schalter 3. Timer-Knopf4. Strom-Kontrollleuchte5. Korb 6. Korb-Entriegelungsknopf7. Korbgriff8. Pfanne9. Luftauslassöffnungen 10. Netzkabel

WICHTIGBitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf.

GEFAHR• Das Gehäuse, das elektrische Komponenten enthält, sowie die Heizelemente niemals in Wasser

eintauchen oder unter fließendes Wasser halten.• Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, um elektrische Schläge oder

Kurzschlüsse zu verhindern.• Geben Sie alle Zutaten ausschließlich in den Korb.• Decken Sie die Lufteinlass- und Luftauslassöffnungen nicht ab, wenn das Gerät in Betrieb ist.• Wenn die Pfanne mit Öl gefüllt ist, kann dies zu Brandgefahr führen.

• Berühren Sie nicht die Innenseite des Geräts, während es in Betrieb ist.

WARNHINWEIS• Überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung

übereinstimmt.• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Schäden am Stecker, am Netzkabel oder anderen Teilen

vorliegen. • Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.• Stecken Sie den Netzstecker nicht ein und berühren Sie nicht das Bedienfeld, wenn Sie nasse

Hände haben.• Lehnen Sie das Gerät nicht an eine Wand oder an andere Geräte. Lassen Sie hinter, neben und

über dem Gerät mindestens 10cm Freiraum. • Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Zwecke. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Beim Braten mit Heißluft tritt heißer Dampf durch die Luftauslassöffnungen aus. Halten Sie einen

sicheren Abstand zum austretenden Dampf und zu den Luftauslassöffnungen.• Seien Sie vorsichtig mit heißem Dampf und heißer Luft, wenn Sie die Pfanne aus

dem Gerät nehmen.• Alle zugänglichen Oberflächen können sich im Betrieb stark erhitzen (Abb.2).

Abb. 2

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

16. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

17. Indoor use only. 18. Household use only.

Introduction This Air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, you can make make numerous of dishes. The best part is that the Air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil at all.

General description (Fig.1) 1. Housing 2. Temperature control knob 3. Timer knob 4. Power-on light 5. Basket 6. Basket release button 7. Basket handle 8. Pan 9. Air outlet openings 10 .Power cord

16. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

17. Indoor use only. 18. Household use only.

Introduction This Air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, you can make make numerous of dishes. The best part is that the Air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil at all.

General description (Fig.1) 1. Housing 2. Temperature control knob 3. Timer knob 4. Power-on light 5. Basket 6. Basket release button 7. Basket handle 8. Pan 9. Air outlet openings 10 .Power cord

12345

6

7

8

9

10 Abb. 1

Page 29: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

29

• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn dunkler Rauch aus dem Gerät austritt. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung aufgehört hat, bevor Sie die Pfanne aus dem Gerät nehmen.

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einem horizontalen, ebenen und stabilen Untergrund steht.• Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts oder bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser

Gebrauchsanleitung erlischt die Garantie. Der Hersteller übernimmt in diesem Fall keine Haftung für durch das Gerät verursachte Schäden.

• Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht verwendet wird. • Das Gerät benötigt ca. 30 Minuten zum Abkühlen, bevor es gefahrlos berührt und gereinigt

werden kann.

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNGDieses Gerät ist mit einem Timer ausgestattet. Wenn der Timer bis auf 0 heruntergezählt hat, ertönt ein Klingelsignal und das Gerät schaltet sich automatisch aus. Wenn Sie das Gerät manuell ausschalten möchten, drehen Sie den Timer-Knopf gegen den Uhrzeigersinn auf 0.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien2. Entfernen Sie alle Aufkleber oder Etiketten vom Gerät 3. Reinigen Sie den Korb und die Pfanne gründlich mit heißem Wasser, einem Reinigungsmittel und

einem nicht scheuernden Schwamm. Der Korb und die Pfanne sind Spülmaschinen-geeignet.4. Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch ab. 5. Denken Sie daran, dass diese Fritteuse mit Heißluft und ohne Öl arbeitet. Füllen Sie deshalb kein Öl

oder Fett in die Pfanne.

VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, horizontale und ebene Fläche. Stellen Sie das Gerät nur auf

hitzebeständigen Flächen ab!2. Stellen Sie den Korb in die Pfanne (Abb. 3).

3. Ziehen Sie das Kabel aus dem Aufbewahrungsfach, das sich am Fuß des Geräts befindet. • Füllen Sie kein Öl oder andere Flüssigkeiten in die Pfanne.• Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, da dies den Luftstrom blockiert und dadurch

das Bratergebnis beeinträchtigt

GEBRAUCH DES GERÄTS

BRATEN MIT HEISSLUFT1. Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose ein.2. Ziehen Sie vorsichtig die Pfanne aus der Heißluftfritteuse (Abb. 4)

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Abb. 3

12

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Abb. 4

Page 30: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

30

DE

3. Geben Sie die Zutaten in den Korb. (Abb. 5)

4. Schieben Sie die Pfanne wieder in die Heißluftfritteuse (Abb. 6)Verwenden Sie die Pfanne niemals ohne den Korb.VORSICHT! Berühren Sie die Pfanne nicht während des Betriebs oder unmittelbar danach, da sie sehr heiß wird. Fassen Sie die Pfanne nur am

Griff an.5. Prüfen Sie die für die Zutat erforderliche Zubereitungszeit (siehe Abschnitt Einstellungen unten).6. Drehen Sie zum Einschalten des Geräts den Timer-Knopf auf die erforderliche Zubereitungszeit

(Abb. 7).7. Drehen Sie den Temperatur-Schalter auf die gewünschte Temperatur. Siehe Abschnitt

EINSTELLUNGEN in diesem Kapitel, um die richtige Temperatur zu bestimmen (Abb. 8).Addieren Sie 3 Minuten zur Zubereitungszeit hinzu, wenn das Gerät noch kalt ist.HINWEIS! Wenn Sie den Garprozess beschleunigen möchten, können Sie das Gerät vorwärmen, bevor Sie die Zutaten hineingeben. Drehen Sie in diesem Fall den Timer-Knopf auf mehr als 3 Minuten und warten Sie, bis das Heizlicht erloschen ist (nach rund 3 Minuten). Füllen Sie anschließend die Zutaten in den Korb und drehen Sie den Timer-Knopf auf die gewünschte Zubereitungszeit.

a) Der Timer zählt von der eingestellten Zubereitungszeit herunter.b) Während des Bratprozesses schaltet sich das Heizlicht von Zeit zu Zeit an und wieder aus.

Dies zeigt an, dass das Heizelement ein- und ausgeschaltet wird, um die gewählte Temperatur konstant zu halten.

c) Überschüssiges Öl aus den Zutaten sammelt sich auf dem Boden der Pfanne.8. Einige Zutaten müssen nach der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden (siehe

Abschnitt „Einstellungen“ in diesem Kapitel). Ziehen Sie dazu die Pfanne am Griff aus dem Gerät und schütteln Sie sie. Schieben Sie die Pfanne anschließend zurück ins Gerät.VORSICHT! Drücken Sie beim Schütteln der Pfanne nicht den Knopf am Griff. (Abb. 3)

9. Wenn Sie das Klingelsignal des Timers hören, ist die Zubereitungszeit abgelaufen. Ziehen Sie die Pfanne aus dem Gerät und stellen Sie die auf dem Ablagerahmen ab.HINWEIS! Sie können das Gerät auch manuell ausschalten. Drehen Sie dazu den Timer-Knopf auf 0.

10. Überprüfen Sie, ob die Zutaten fertig sind. Falls sie noch nicht fertig sind, müssen Sie nur die Pfanne erneut in das Gerät schieben und den Timer auf ein paar zusätzliche Minuten einstellen.

11. Herausnehmen von Zutaten (z.B. Pommes frites): Ziehen Sie die Pfanne aus der Heißluftfritteuse und stellen Sie sie auf dem Ablagerahmen ab. Drücken Sie den Entriegelungsknopf für den Korb und heben Sie den Korb aus der Pfanne.

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Abb. 5

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Abb. 6

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Abb. 7

Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,

in water or under running water. - Avoid any liquid from getting in to the appliance to prevent electric shock or short-circuit. - Keep all ingredients in the basket only. - Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Abb. 8

Page 31: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

31

Drehen Sie den Korb nicht um, wenn die Pfanne noch am Korb befestigt ist, da sonst das auf dem Boden der Pfanne gesammelte Öl auf die Zutaten heruntertropft.

12. Entleeren Sie den Korb in eine Schale oder einen Teller. TIPP! Große oder empfindliche Zutaten können Sie mithilfe einer Zange aus dem Korb nehmen.

13. Sobald eine Portion Zutaten fertig zubereitet ist, ist die Heißluftfritteuse sofort bereit für die Zubereitung einer weiteren Ladung.

EINSTELLUNGENDie untenstehende Tabelle hilft Ihnen dabei, die richtigen Grundeinstellungen für die Zutaten auszuwählen.HINWEIS! Beachten Sie, dass diese Einstellungen nur ungefähre Richtwerte sind. Da sich Zutaten hinsichtlich Herkunft, Größe, Form und Marke unterscheiden, können wir nicht garantieren, dass die angegebenen Einstellungen optimal für Ihre Zutaten sind. Wenn die Pfanne während des Frittierens aus dem Gerät genommen wird, verlängert sich dadurch die Garzeit.

Min-maxMenge

Dauer Temp. Nach der Hälfte der Zeit schütteln

Zusatzinformationen

KARTOFFELN & POMMES FRITES

Dünne gefrorene Pommes frites

300–400 g 18–20 min. 200°C x

Dicke gefroren Pommes frites

300–400 g 20–25 min. 200°C x

Kartoffelgratin 500 g 20–25 min. 200°C x

FLEISCH & GEFLÜGEL

Steaks 100–500 g 10-15 min. 180°C

Schweinekoteletts 100–500 g 10–15 min. 180°C

Hamburger 100–500 g 10–15 min. 180°C

Drumsticks 100–500 g 25–30 min. 180°C

Hühnerbrust 100–500 g 15–20 min. 180°C

SNACKS

Frühlingsrollen 100–400 g 8–10 min. 200°C x Bratfertig verwenden

Gefrorene Hähnchen-Nuggets

100–500 g 6–10 min. 200°C xBratfertig verwenden

Gefrorene Fischstäbchen 100–400 g 6–10 min. 200°C Bratfertig verwenden

Gefülltes Gemüse 100–400 g 10 min. 160°C

BACKEN

Kuchen 300 g 20–25 min. 160°C Backform verwenden

Quiche 400 g 20–22 min. 180°CBackform/Auflaufform verwenden

Muffins 300 g 15–18 min. 200°C Backform verwenden

Süße Snacks 400 g 20 min. 160°CBackform/Auflaufform verwenden

Page 32: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

32

DE

TIPP!• Kleinere Zutaten erfordern in der Regel eine etwas kürzere Zubereitungszeit als größere Zutaten.• Eine größere Menge an Zutaten erfordert nur eine geringfügig längere Zubereitungszeit, eine

kleinere Menge an Zutaten dementsprechend nur eine geringfügig kürzere Zubereitungszeit.• Wenn kleinere Zutaten nach der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden, verbessert dies

das Endergebnis und kann helfen, ungleichmäßig gebratene Zutaten zu verhindern.• Geben Sie bei frischen Kartoffeln für ein knuspriges Ergebnis etwas Öl hinzu. Nachdem Sie das Öl

hinzugegeben haben, sind die Zutaten in der Heißluftfritteuse innerhalb weniger Minuten fertig.• Bereiten Sie in der Heißluftfritteuse keine extrem fettigen Zutaten wie z.B. Würstchen zu.• Snacks, die für die Zubereitung im Backofen geeignet sind, können auch in der Heißluftfritteuse

zubereitet werden. • Wenn Sie knusprige Pommes frites zubereiten möchten, ist die optimale Menge 500 Gramm.• Legen Sie eine Backform oder Auflaufform in den Korb der Heißluftfritteuse, wenn Sie einen

Kuchen oder eine Quiche backen wollen oder wenn Sie empfindliche oder gefüllte Zutaten braten möchten.

• Sie können die Heißluftfritteuse auch zum Aufwärmen verwenden. Stellen Sie zum Aufwärmen von Zutaten die Temperatur auf 150°C und den Timer auf bis zu 10 Minuten ein.

HINWEIS! Addieren Sie 3 Minuten zur Zubereitungszeit hinzu, wenn das Gerät nicht vorgeheizt wurde.

REINIGUNGReinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Lassen Sie die Heißluftfritteuse vor dem Reinigen mindestens 30 Minuten lang abkühlen. Verwenden Sie zum Reinigen der Pfanne und des Korbs keine Küchenutensilien aus Metall oder scheuernden Reiniger, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann.1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.2. Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch ab.3. Reinigen Sie die Pfanne, den Trenner und den Korb mit heißem Wasser, einem Reinigungsmittel

und einem nicht scheuernden Schwamm.Sie können einen Fettlöser verwenden, um verbleibenden Schmutz zu entfernen.HINWEIS! Die Pfanne und der Korb sind Spülmaschinen-geeignet.TIPP! Geben Sie heißes Wasser und etwas Reinigungsmittel in die Pfanne, wenn Schmutz am Korb oder am Boden der Pfanne angehaftet ist. Stellen Sie den Korb in die Pfanne und lassen Sie Pfanne und Korb etwa 10 Minuten lang stehen.

4. Reinigen Sie die Innenseite des Geräts mit heißem Wasser und einem nicht scheurnden Schwamm.

5. Reinigen Sie das Heizelement mit einer Bürste, um Essensreste vollständig zu entfernen.

AUFBEWAHRUNG1. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.2. Stellen Sie sicher, dass alle Teile sauber und trocken sind.

Page 33: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

33

FEHLERBEHEBUNG

PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGDie Heißluftfritteuse funktioniert nicht

Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose ein.

Sie haben den Timer nicht eingestellt.

Drehen Sie zum Einschalten des Geräts den Timer-Knopf auf die erforderliche Zubereitungszeit (Abb. 7).

Die Zutaten sind nicht fertig gebraten.

Die Menge der Zutaten im Korb ist zu groß.

Legen Sie kleinere Mengen Zutaten in den Korb. Kleinere Mengen werden gleichmäßiger gebraten.

Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig.

Drehen Sie den Temperatur-Schalter auf die erforderliche Temperatur.

Die Zubereitungszeit ist zu kurz. Drehen Sie den Timer-Knopf auf die erforderliche Zubereitungszeit.

Die Zutaten in der Heißluftfritteuse werden ungleichmäßig gebraten.

Bestimmte Arten von Zutaten müssen nach der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden.

Zutaten, die auf- oder übereinander liegen (z.B. Pommes frites) müssen nach der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden.

Die gebratenen Snacks sind nicht knusprig.

Sie haben eine Art von Snack verwendet, die für die Zubereitung in einer herkömmlichen Fritteuse vorgesehen ist.

Streichen Sie etwas Öl auf die Snacks, um sie knuspriger zu machen.

Die Pfanne lässt sich nicht richtig in das Gerät schieben.

Es befinden sich zu viele Zutaten im Korb.

Füllen Sie den Korb nicht über die Markierung MAX hinaus.

Der Korb sitzt nicht korrekt in der Pfanne.

Drücken Sie den Korb nach unten in die Pfanne, bis Sie ein Klickgeräusch hören.

Weißer Rauch tritt aus dem Gerät aus.

Sie bereiten fettige Zutaten zu. Wenn Sie fettige Zutaten in der Heißluftfritteuse zubereiten, tropft eine große Menge Öl in die Pfanne. Das Öl produziert weißen Rauch, und die Pfanne kann sich stärker erhitzen als sonst. Dies wirkt sich nicht auf das Gerät oder auf das Endergebnis aus.

In der Pfanne befinden sich noch Fettreste von der letzten Verwendung.

Weißer Rauch entsteht, wenn Fett in der Pfanne erhitzt wird. Reinigen Sie die Pfanne nach jeder Verwendung gründlich.

Frische Pommes frites werden in der Heißluftfritteuse ungleichmäßig frittiert.

Sie haben nicht die richtige Kartoffelart verwendet.

Verwenden Sie frische Kartoffeln und stellen Sie sicher, dass sie beim Frittieren fest bleiben.

Sie haben die Kartoffelstäbchen vor dem Frittieren nicht richtig abgespült.

Spülen Sie die Kartoffelstäbchen gründlich ab, um Stärke von der Außenseite der Stäbchen zu entfernen.

Die Pommes frites sind nicht knusprig, wenn sie aus der Heißluftfritteuse kommen.

Die Knusprigkeit der Pommes frites hängt von der Menge an Öl und Wasser in den Pommes frites ab

Trocknen Sie die Kartoffelstäbchen gründlich, bevor Sie das Öl hinzugeben.

Schneiden Sie die Kartoffelstäbchen kleiner, um ein knusprigeres Ergebnis zu erhalten.

Geben Sie etwas mehr Öl hinzu, um ein knusprigeres Ergebnis zu erhalten.

Page 34: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

34

DE

REKLAMATIONSRECHTNach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und unsachge-mäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.

INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden.

TECHNISCHE DATA

Spannung 220–240V ~50/60Hz

Leistung 1300W

Kapazität 2,6 liter

Einstellbare Temperatur 80–200°C

Timer 0–30 min.

Page 35: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

35

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

NOTES

Page 36: Air fryer - Rusta · 2 Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! ENG Air fryer WARNING! If these

Item no. 900101310101, -0102

Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGEHemsida: www.rusta.comE-post: [email protected]

SE

Customer Service Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDENWebsite: www.rusta.comE-mail: [email protected]

ENG

Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGEHjemmesida: www.rusta.comE-post: [email protected]

NO

Kundenservice Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10Kundenkontakt: Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDENWebsite: www.rusta.comE-mail: [email protected]

DE

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung

11 2017