96
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos · Apendice A Utilización del panel de control de la ... y controladores de impresión desde la red. ... de MarkVision

Embed Size (px)

Citation preview

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Ethernet C, DProgramas y entornos

Para:

Redes

TCP/IP

Sistemas operativos

Windows 95 / NT

Redes

Novell NetWare

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

El contenido del presente manual puede modificarse sin notificación previa y sin obligación de incluir los cambios y mejoras en las unidades que ya se hayan enviado.

Se ha hecho lo posible para asegurar que la información que contiene el presente manual sea completa y exacta en el momento de su publicación y no se hace responsable de los errores y omisiones.

Copyright Lexmark International, Inc., 1994, 1996.

Printed in Spain. Reservados todos los derechos.No está permitida la reproducción ni la traducción total o parcial del presente manual, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por registro u otros métodos, sin el permiso previo y por escrito de Lexmark International, Inc.

C145-E207-02ES, junio de 1997

Marcas registradas:

Lexmark, MarkVision marcas registradas de Lexmark International, Inc.

Las siguientes empresas son propietarias de las otras marcas registradas usadas en el presente manual:

Novell, Inc.: NetWare

Contenido

Capitulo 1 Resumen de los programas, del adaptador de red y de MarkVision ..................... 1-1

Introducción.............................................................................................................................. 1-1¿En qué entornos operan las utilidades? ........................................................ 1-1¿Qué versiones de software y firmware necesita? .......................................... 1-1¿Qué es MarkVision?...................................................................................... 1-2¿Es compatible el adaptador con Windows 95? ............................................. 1-2¿Qué protocolos soportan qué entornos? ........................................................ 1-2¿Se pueden desactivar los protocolos no utilizados? ...................................... 1-2¿Se puede asignar una contraseña a este adaptador? ...................................... 1-3¿Aceptan los adaptadores trabajos de impresión de varios servidores? ......... 1-3¿Cómo puedo obtener información de última hora?....................................... 1-3¿Dónde puedo conseguir ayuda? .................................................................... 1-3

Capitulo 2 Utilización de las redes TCP/IP ...................................................................................2-1

Introducción.............................................................................................................................. 2-1¿Para quien está concebido este capítulo? ..................................................... 2-1Contenido de este capítulo .......................................................................... 2-1Para más información ..................................................................................... 2-2

Instalación ............................................................................................................................. .. 2-2Paso 1: compruebe las conexiones físicas ...................................................... 2-3Paso 2: imprima una página de prueba de la instalación .............................. 2-3Paso 3: defina la dirección, netmask, y la puerta IP del adaptador................. 2-5Paso 4: verifique la instalación ..................................................................... 2-12Paso 5: defina un nombre comunitario o cambie la información TCP/IP .... 2-13

Utilización de los protocolos .............................................................................................. 2-14Envío de trabajos de impresión..................................................................... 2-15Utilización de un programa Line Printer Remote (LPR - Impresora remota

de líneas) .............................................................................................. 2-16Utilización de telnet ...................................................................................... 2-18Utilización de TFTP (Trivial File Transfer Protocol) ................................... 2-18Utilización de FTP (File Transfer Protocol - Protocolo en transferencia de

archivos) ............................................................................................... 2-19Verificación del estado de la impresoras....................................................... 2-22Modificación de la información TCP/IP ....................................................... 2-25

Resolución de problemas ..................................................................................................... 2-25Los trabajos de impresión están en la cola ................................................ 2-26La impresora no recibe trabajos.................................................................... 2-27Luces del adaptador ...................................................................................... 2-28Revisión del adaptador ................................................................................. 2-28

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos i

Capitulo 3 Utilización de sistemas operativos Windows 95...................................................... 3-1

Introducción ............................................................................................................................3-1¿Qué necesita? ................................................................................................ 3-1

Instalación de la utilidad de impresora MarkVision ............................................................3-1Instalación de la utilidad ................................................................................. 3-2

Configuración del adaptador.............................................................................................. 3-2Para procesar trabajos de impresión con NetWare ......................................... 3-2Para procesar trabajos de impresión TCP/IP .................................................. 3-5Procesar Impresión Punto a Punto (LexIP)..................................................... 3-8Procesar Impresión Usuario a usuario .......................................................... 3-11

Resolución de problemas ......................................................................................................3-13El adaptador de red no encuentra la impresora en red ................................ 3-13Los trabajos de impresión permanecen en la cola......................................... 3-14Los trabajos de impresión finalizan prematuramente .................................. 3-14Luces del adaptador ...................................................................................... 3-15Revisión del adaptador ................................................................................. 3-16

Capitulo 4 Si utiliza sistemas operativos Windows NT

Introducción ..............................................................................................................................4-1Cómo imprimir................................................................................................ 4-1Antes de comenzar .......................................................................................... 4-1

Imprimir en Windows NT 3.51..................................................................................................4-1Qué se necesita................................................................................................ 4-2Cómo crear una impresora utilizando el protocolo lpr.................................... 4-2

Imprimir en Windows NT 4.0....................................................................................................4-4Qué se necesita................................................................................................ 4-4Cómo crear una impresora utilizando el protocolo lpr.................................... 4-4

Capitulo 5 Utilización de redes NetWare ..................................................................................... 5-1

Introducción .............................................................................................................................5-1Antes de empezar ............................................................................................ 5-1¿Qué necesita?................................................................................................. 5-1

Instalación de la utilidad ..........................................................................................................5-2

Inicio de la utilidad de impresora en red ...............................................................................5-3

Utilización de la utilidad...........................................................................................................5-4Utilización de lista de adaptadores.................................................................. 5-4Selección de opciones desde el menú ............................................................. 5-5

ii Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Configuración del adaptador .................................................................................................. 5-6¿Qué consigue la configuración? .................................................................... 5-6¿Qué utilidades emplear?............................................................................... 5-6Configurar el adaptador .................................................................................. 5-6Decidir si utilizar el modo NPRINTER/RPRINTER o el modo PSERVER . 5-7NPRINTER frente a PSERVER en NetWare Directory Services (NDS)

(Servicios de Directorio NetWare) de NetWare 4.x................................ 5-8Verificar la configuración del adaptador ....................................................... 5-11

Resolución de problemas .................................................................................................... 5-12La utilidad no encuentra la impresora en red ............................................... 5-12Los trabajos de impresión permanecen en la cola ..................................... 5-12Luces del adaptador ...................................................................................... 5-15Revisión del adaptador ................................................................................. 5-16

Apendice A Utilización del panel de control de la impresora...................................................... A-1

Introducción ............................................................................................................................A-1Configuración del protocolo IP del panel de control de la impresora ............A-2

Glosario ......................................................................................................................................G-1

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos iii

iv Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Prefacio

Introducción Gracias por adquirir este adaptador a redes multiprotocolo. Puede utilizar esta guía como ayuda en la instalación y configuración de programas de utilidad para que su impresora pueda trabajar con:

• redes TCP/IP

• sistemas operativos Windows 95

• sistemas operativos Windows NT

• redes Novell NetWare

Terminología

En el presente libro, el término utilidades hace referencia a los archivos de los disquetes que ha recibido con la impresora.

El término adaptador hace referencia a los adaptadores a la red.

El término lista de adaptadores hace referencia a la lista de adaptadores de su red que presentan las utilidades.

Convenios en las explicaciones de este libro

• Las acciones que han de llevarse a cabo aparecen en negrita.

• Las palabras o frases importantes o que necesitan una explicación aparecen en cursiva.

• En este libro y en la información de Ayuda on line se utilizan barras oblicuas (/) para indicar la ruta que debe seguir por los menús y comandos.

Por ejemplo, si desea imprimir la lista de adaptadores con una impresora, deberá seleccionar el menú Archivo, el comando Imprimir, y la opción A Impresora. La ruta aparece como File/Print/To Printer (Archivo/Imprimir/A Impresora.)

Recepción de las utilidades

Las Utilidades de Impresora en Red se enviarán en disquetes o en CD-ROM junto con las impresoras.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos v

Prefacio

v

i Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

sumen

CAPITULO

Re

1 Resumen de los programas, del adaptador de red y de MarkVision

Introducción Gracias por adquirir este adaptador a redes multiprotocolo. Al igual que con la mayoría de los nuevos productos, quizá se le planteen preguntas; en esta introducción responderemos a algunas de ellas.

¿En qué entornos operan las utilidades?

Como cada entorno es diferente, consulte el capítulo correspondiente de este manual si desea obtener más detalles sobre las versiones o los niveles de sistemas operativos que funcionan con estos programas. Los programas trabajan con los siguientes entornos:

• redes Novell NetWare (Windows 95 o Windows 3.1)

• redes Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP)

• sistemas operativos Windows 95

• sistemas operativos Windows NT

¿Qué versiones de software y firmware necesita?

Con este paquete, usted ha recibido las utilidades en su última versión.

En el adaptador reside un firmware que es responsable de la comunicación entre la impresora, las utilidades, el adaptador y la red. Por ello, el firmware es el elemento más importante de este producto. El firmware reside en la memoria de flash (intermitente) del adaptador, un tipo de memoria sólo de lectura (ROM) que puede borrarse electrónicamente y volver a programarse.

Si desea conocer la versión actual del firmware, póngase en contacto con su distribuidor.

Si desea conocer el nivel de revisión del firmware que utiliza su adaptador, imprima una página de prueba. Si necesita ayuda, consulte “Paso 2: imprimir una página de prueba“, en la página 2-3.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 1-1

Introducción

¿Qué es MarkVision?

MarkVision es una utilidad que permite que administradores y usuarios controlen y consulten el estado de las impresoras de sus redes. También permite a los administradores de redes:

• configurar automáticamente los controladores de impresión. Los nuevos controladores bidireccionales PCL y PostScript Windows con detección de red se puede configurar a sí mismos con muchas impresoras. Esto hace posible que los usuarios puedan estar seguros de que la configuración del controlador es correcta.

• instalar MarkVision y controladores de impresión desde la red. Puede copiar MarkVision y las utilidades de instalación de MarkVision en una unidad y directorio de la red. De este modo, los usuarios de la red pueden instalar los controladores de impresión y MarkVision desde la red,

MarkVision se puede utilizar sin necesidad de que la impresión sea más lenta, ya que el programa se encarga de controlar directamente la impresora, sin el meca-nismo de espera y transmisión a colas propio de la red.

¿Es compatible el adaptador con Windows 95?

Sí. Para mayor información, consulte el capítulo de este libro dedicado a Windows 95.

¿Qué protocolos soportan qué entornos?

Los protocolos se suministran para que residan en la firmware del adaptador. El adaptador utiliza estos protocolos para extraer trabajos de impresión de la red. Los adaptadores soportan estos protocolos:

• NetWare, empleado para soportar redes Novell NetWare.

• TCP/IP, empleado para redes TCP/IP en muchos entornos UNIX.

¿Se pueden desactivar los protocolos no utilizados?

Sí. El adaptador se envía con todos los protocolos activados. Utilizando la aplicación Network Printer para Windows 3.1 o Mark Vision para Windows 95, Ud. desconectará los protocolos que no necesite.

Cada protocolo consume unos recursos del adaptador y de la red. Si desactiva un protocolo, ese recurso queda liberado. Por ello recomendamos que se desactiven los protocolos que no se vayan a utilizar para incrementar el rendimiento del adaptador. Por ejemplo, si no va utilizar el protocolo TCP/IP, puede desactivarlo; con ello se reduce el tráfico en la red.

1-2 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Introducción

sumen

Re¿Se puede asignar una contraseña a este adaptador?

Si. Las contraseñas en el adaptador funcionan del siguiente modo:

• La contraseña evita que se cambien las configuraciones del adaptador (por ejemplo, nombre alias, nombres de listas de espera, servidores de archivos).

• La contraseña evita que se cambien las configuraciones del adaptador (por ejemplo, nombre alias, nombres de listas de espera, servidores de archivos).

• A cada adaptador se le asigna una contraseña. Esa contraseña es válida para todos los protocolos. Así, si crea una contraseña en el protocolo NetWare, esa misma contraseña funciona para TCP/IP.

¿Aceptan los adaptadores trabajos de impresión de varios servidores?

Sí. El adaptador acepta trabajos de impresión de NetWare y de TCP/IP; de uno en uno. El adaptador acepta los trabajos de impresión en el orden en que se reciben: el primero en llegar es el primero en salir.

¿Cómo puedo obtener información de última hora?

Cada disquete contiene un archivo README (LEEME). En este archivo hay información actualizada y contiene consejos que podríamos haber descubierto después de imprimir esta guía. Lea este archivo y utilícelo, le servirá de ayuda.

¿Dónde puedo conseguir ayuda?

Puede obtener ayuda de diversas fuentes.

• Utilice los menús desplegables. Cada elemento del menú desplegable de utilidades contiene ayuda. Para acceder a esa ayuda:

a Marque el menú para el que desea ayuda.

b Pulse F1.

La información de Ayuda on line es minuciosa y más completa que la que contiene esta guía.

• En cada capítulo de este libro hay información para la resolución de problemas. Si las utilidades no funcionan, consulte la sección correspondiente para la localización de problemas, que hay al final de cada capítulo.

• Si necesita más ayuda al instalar o ejecutar estas utilidades, póngase en contacto con su distribuidor.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 1-3

Introducción

1-4 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

edesCP/IP

CAPITULO

RT2 Utilización de las redes TCP/IP

Introducción Gracias por adquirir este adaptador multiprotocolo.

En este capítulo se explica cómo instalar y utilizar la impresora en una red Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP).

¿Para quien está concebido este capítulo?

Este capítulo se ha concebido para técnicos como programadores de TCP/IP y administradores de redes con experiencia. Se da por hecho que tiene un conocimiento práctico del hardware y software de su TCP/IP.

Contenido de este capítulo

En primer lugar se explica cómo definir una dirección, una netmask (máscara de red) y una puerta IP utilizando un servidor de BOOTP. Además de esta información, también se ofrecen otras informaciones a través del panel del operador de impresora.

Si va a instalar el adaptador en una red compleja y también va a instalar entornos NetWare, instale primero esos entornos. Las utilidades que acompañan a esos entornos también pueden serle útiles en TCP/IP.

En segundo lugar, en este capítulo se explica el firmware incluido dentro del adaptador. Este firmware soporta los siguientes protocolos TCP/IP estándar:

Line Printer Remote/Line Printer Daemon (LPR/LPD) - Impresora remota de líneas Impresora Deamon de líneas:

• File Transfer Protocol (FTP) - Protocolo de transferencia de archivo

• Trivial File Transfer Protocol (TFTP) - Protocolo trivial de archivo

• Finger - Protocolo “Finger“

• BOOTstrap Protocol (BOOTP) - Protocolo de procedimiento de inicio

• Telnet - Protocolo “Telnet“

En este capítulo se explica cómo utilizar protocolos TCP/IP estándar con este adaptador. También se dan algunos ejemplos de programación. Si, por ejemplo, está acostumbrado a grabar sus propios manuscritos de protección, este capítulo le puede servir de ayuda.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-1

Introducción

2

Para más información

Esta utilidad emplea protocolos TCP/IP estándar. Se puede encontrar información sobre estos protocolos estándar en RFCs (Consulta de Comentarios) (Request For Comments). En estos RFCs hay información de TCP/IP que no es exclusiva del adaptador.

Para obtener una RFC, realice un FTP anónimo en Internet a:

nic.ddn.mil

Busque el RFC en el directorio /rfc.

Si desea más información sobre TCP/IP, recomendamos un libro de Douglas Comer titulado Internetworking with TCP/IP, Volumen 1: Principles, Protocols and Architecture.

Instalación

Antes de utilizar el adaptador, debe instalarlo. Para la instalación deben seguirse unos sencillos pasos:

1 Comprobar las conexiones físicas.

2 Imprimir una página de prueba que utilizará al instalar el adaptador.

3 Definir la dirección, netmask, y la puerta IP del adaptador.

4 Verificar la instalación.

5 Definir un nombre comunitario.

En el resto de esta sección de Instalación se explica cómo llevar a cabo estos pasos.

-2 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Introducción

edesCP/IP

RT

Paso 1: compruebe las conexiones físicas

En primer lugar, debe asegurarse de que la impresora y el adaptador están instalados y funcionan correctamente. Para ello:

• Asegúrese de que la impresora que desea utilizar está instalada en la red de área local con el cable Ethernet apropiado.

• Asegúrese de que el adaptador está instalado en la impresora. Con la impresora se envían las instrucciones para instalar la impresora y los adaptadores.

• Asegúrese de que la impresora está conectada a la red de área local con el cable Ethernet apropiado.

Paso 2: imprima una página de prueba de la instalación

Seguidamente debe imprimir una página de prueba de la instalación. Guarde esta página de prueba; posteriormente utilizará la información que contiene.

Impresión de una página de prueba de la instalación

1 Presione el pulsador Test del adaptador hasta que se encienda la luz Test.

La luz de Datos se enciende y el adaptador envía a la impresora una página similar a la de la página 2-4.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-3

Introducción

2

Páginas de prueba de la instalación

La página de prueba es similar a la de esta ilustración.

Network Card Type: Ethernet EOJ Timeout: 90 UAA: 00200008A803 0004001015C0 LAA: 000000000000 000000000000 Part Number, EC: 1381603, MN_XL_E Firmware Revision: 4.124.1

LPT 1 NPAP Active, NPAP Mode: Yes, Auto Busy Timeout: 90 Printer Type, Port Type: PP14, Enhanced

LexLink (Active) Nickname: 00200008A803

NetWare (Active) Login Name: !LEX00200008A803 NetWare Mode: PSERVER

IP (Active) BOOTP & RARP Enabled: No Address: 157.184.8.86 Netmask: 255.255.255.0 Gateway: 157.184.8.30

-4 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Introducción

edesCP/IP

RT

Paso 3: defina la dirección, netmask, y la puerta IP del adaptador

Puede definir la dirección, netmask y la puerta IP de este adaptador de diversos modos.

La forma más sencilla de definir la información es hacerlo directamente en el panel del operador de impresora. Para ello encontrará información en la sección „Definir la información en el panel del operador de impresora“, en la página 2-8.

Puede:

• Si tiene un servidor de BOOTP operando en su red, puede utilizar un protocolo de inicialización (BOOTP) TCP/IP. Si necesita ayuda, consulte „Definir la información utilizando un protocolo de inicialización“, en la página 2-6.

• Si va a instalar el adaptador en una red compleja y también va a instalar NetWare, puede ejecutar las Utilidades de Impresora en Red en cualquier lugar de ese entorno. Puede definir la dirección, netmask y la puerta desde ese entorno.

También puede:

• Definir la dirección utilizando un servidor Remote Address Resolution Protocol (RARP) que opere en su red. Si necesita ayuda, consulte „Definir la información utilizando un servidor y un telnet RARP“, en la página 2-10.

• Definir la dirección editando la tabla de Address Resolution Protocol (ARP) en uno de los ordenadores centrales que esté en la misma red de área local que el adaptador. Si necesita ayuda, consulte „Definir la información editando una tabla de ARP y utilizando telnet“, en la página 2-11.

Si los métodos anteriores no sirven para su red, póngase en contacto con su distribuidor.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-5

Introducción

2

Definir la información utilizando un protocolo de inicialización

Si en su red opera un servidor de BOOTP, puede definir la dirección, netmask, y la puerta utilizando un protocolo de inicialización (BOOTP) TCP/IP.

Asegúrese de que el servidor de BOOTP opera en el mismo segmento de red de área local que su adaptador. (Algunos routers dejarán pasar los conjuntos de datos, pero muchos otros no. Si el servidor de BOOTP está en un segmento diferente de la red de área local, consulte la información de su router para asegurarse de que los conjuntos de datos puedan cruzar.)

Para definir la dirección, netmask y la puerta IP utilizando un protocolo de inicialización TCP/IP:

1 Localice la dirección del hardware del adaptador. Para localizar la dirección del hardware, consulte la página de prueba de instalación del adaptador. En la página de prueba, la dirección se designa como UAA and LAA.

• Si utiliza un adaptador Ethernet, asegúrese de utilizar la dirección de la columna derecha. Esta es la forma canónica de la dirección, rodeada con un círculo en las páginas de prueba que se dan en la página 2-4.

Seleccione Dirección Administrada Localmente (Locally Administered Address) (LAA), si es diferente de 000000000000. Si la LAA es 000000000000, seleccione Dirección Administrada Universalmente (Unversally Administered Address) (UAA).

2 Defina el servidor de BOOTP. Para ello edite el archivo BOOTP en el ordenador central que esté operando con el servidor de BOOTP. El archivo suele estar ubicado en la ruta /etc/bootptab. El archivo tiene información como el nombre del ordenador principal y la dirección IP. Por ejemplo, un registro de bootptab podría parecerse al siguiente:

jdlprt:\ht=ether:\ha=08005A09E610:\ip=9.51.8.212:\sm=255.255.255.128:\gw=9.51.8.132

donde:

jdlprt es el nombre del ordenador principal.ht=ether es el tipo de hardware.ha=08005A09E610 es la dirección del hardware.ip=9.51.8.212 es la dirección IP.sm=255.255.255.128 es el netmask.

Si necesita ayuda al editar el archivo BOOTP, utilice la man page (página guía) que acompañaba al software de UNIX. Los puestos de trabajo más conocidos de UNIX tienen man pages que le ayudan en tareas como ésta. Puede intentarlo con man bootp o con man bootptab. Si no consigue nada, consulte la documentación de su sistema.

-6 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Introducción

edesCP/IP

RT

3 Asegúrese de que BOOTP está habilitado.

Puede hacerlo desde el panel del operador de impresora.

Para habilitar BOOTP desde el panel del operador de impresora, siga estos pasos:

a Encienda la impresora (|).

b Utilice el panel del operador de impresora para localizar el elemento de menú SETUP NETWORK MENU (MENU DE INSTALACION EN RED). Consulte la documentación de su impresora para conocer la ruta de menú para la impresora, o desplácese por los menús del panel del operador hasta que la encuentre.

c Seleccione SETUP NETWORK MENU (MENU DE INSTALACION EN RED).

d Seleccione Enable BOOTP (Habilitar BOOTP).

e Seleccione Yes (Sí).

Si se le pide, apague la impresora.

f Cuando haya terminado, seleccione Preparado.

4 Instale el nombre del ordenador principal asignado a la impresora (nombre de la red) en el ordenador. Para ello, simplemente defina el nombre y dirección IP de la impresora en el archivo /etc/hosts o en el servidor de nombres.

Esta dirección y el nombre del ordenador principal IP deben corresponderse con los que definió anteriormente en el archivo BOOTP. Puede utilizar un nombre del ordenador principal que sea significativo en su entorno (por ejemplo, un nombre que identifique la ubicación de la impresora).

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-7

Introducción

2

Definir la información en el panel del operador de impresora

Si ya conoce la dirección, netmask y la puerta IP de la impresora, puede definirlos en el panel del operador de impresora. Este proceso define la dirección, netmask y la puerta sólo en esta impresora y no actualiza ningún registro de BOOTP que tenga en el servidor.

1 Utilizando el panel del operador de impresora, defina la dirección, netmask y la puerta. Si necesita ayuda, siga estos pasos: a Encienda la impresora (|).

b Utilice el panel del operador para localizar el elemento de menú SETUP NETWORK MENU (MENU DE INSTALACION EN RED). Consulte la documentación de su impresora para conocer la ruta de menú para esa impresora, o desplácese por los menús del panel del operador hasta que la encuentre.

c Seleccione SETUP NETWORK MENU (MENU DE INSTALACION EN RED).

d Seleccione Set ADDRESS IP (Definir DIRECCION IP), y pulse ENTER. Aparecerá una pantalla similar a esta

e Utilice el pulsador MENU para situar el cursor por debajo de la parte de la dirección IP que quiere definir. A continuación utilice las teclas más (+) y menos (-) para definir la dirección.

f Pulse ENTER.

g Seleccione Set IP NETMASK (Definir NETMASK IP), y pulse ENTER.

h Defina el netmask IP del mismo modo que definió la dirección IP.

i Pulse ENTER.

j Seleccione Set IP GATEWAY (Definir PUERTA IP), y pulse ENTER.

k Defina la puerta IP del mismo modo que definió la dirección IP.

l Pulse ENTER.

m Pulse READY (PREPARADO). Las configuraciones se producen al volver a la pantalla Preparado

Si en el panel del operador de impresora aparece un mensaje de error, consulte „Utilización del panel del operador de impresora“, en la página A-1.

IP ADDRESS (DIRECCION IP) 000.000.000.000

.

-8 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Introducción

edesCP/IP

RT

2 Utilizando el panel del operador de impresora, asegúrese de que BOOTP está inhabilitado. Recomendamos dejar inhabilitado BOOTP si no va a utilizarlo para definir la dirección IP. Si necesita ayuda, siga estos pasos:

a Encienda la impresora (|).

b Utilice el panel del operador de impresora para seleccionar el elemento de menú SETUP NETWORK MENU (MENU DE INSTALACION EN RED). Consulte la documentación de su impresora para conocer la ruta de menú para la impresora, o desplácese por los menús del panel del operador hasta que la encuentre.

c Seleccione SETUP NETWORK MENU (MENU DE INSTALACION EN RED).

d Seleccione Enable BOOTP (Habilitar BOOTP).

e Seleccione No.

Si se le pide, apague la impresora.

f Cuando haya terminado, seleccione Ready (Preparado).

3 Instale el nombre del ordenador principal asignado a la impresora (nombre de la red) en el ordenador. Para ello, simplemente defina el nombre y dirección IP de la impresora en el archivo /etc/hosts o en el servidor de nombres.

Esta dirección y el nombre del ordenador principal deben corresponderse con la dirección IP que definió anteriormente en el panel del operador de impresora. Puede utilizar un nombre del ordenador principal que sea significativo en su entorno (por ejemplo, un nombre que identifique la ubicación de la impresora).

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-9

Introducción

2

Definir la información utilizando un servidor y un telnet RARP

Puede definir la dirección IP utilizando un RARP (Remote Address Resolution Protocol). Debe asegurarse de que está trabajando en la misma red física del adaptador. A continuación podrá definir el netmask y la puerta con telnet.

Para definir la dirección, netmask y la puerta IP utilizando un servidor y un telnet RARP:

1 Observe la página de prueba. Localice la dirección del hardware. Se designa como UAA and LAA.

• Si utiliza un adaptador Ethernet, asegúrese de utilizar la dirección de la columna derecha. Esta es la forma estereotipada de la dirección, rodeada con un círculo en las páginas de prueba que se dan en la página 2-4.

• Seleccione Dirección Administrada Localmente (Locally Administered Address) (LAA), si es diferente de 000000000000. Si la LAA es 000000000000, seleccione Dirección Administrada Universalmente (Unversally Administered Address) (UAA).

2 Observe la página de prueba. Asegúrese de que BOOTP y RARP están inhabilitados.

3 Instale el servidor RARP, siguiendo las instrucciones de su sistema operativo central.

4 A continuación, desconecte la impresora para hacer un reset del adaptador y conectela otra vez.

El adaptador envía una petición de RARP y el servidor responde.

5 Utilice telnet para definir el netmask y la puerta tecleando:

telnet ip.address -p 9000

donde ip.address es la dirección IP que está utilizando, por ejemplo 9.51.8.231.

6 Siga las instrucciones de la pantalla para definir el netmask y la puerta.

Si en el futuro desea cambiar la dirección, netmask, la puerta o el nombre comunitario, esta función de telnet podrá servirle de ayuda.

-10 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Introducción

edesCP/IP

RT

Definir la información editando una tabla ARP y utilizando telnet

Puede definir la dirección IP editando una tabla Address Resolution Protocol (ARP). Debe asegurarse de que el ordenador en el que está editada la tabla está en la misma red física del adaptador. Hasta que no se haya configurado el adaptador, éste no podrá enviar la información por un router.

A continuación podrá utilizar telnet para definir el netmask y la puerta.

Para definir la dirección, netmask y la puerta IP utilizando un archivo y un telnet ARP:

1 Observe la página de prueba de instalación de la impresora. Localice la dirección del hardware. Se designa como UAA and LAA.

• Si utiliza un adaptador Ethernet, asegúrese de utilizar la dirección de la columna derecha. Esta es la forma estereotipada de la dirección, rodeada con un círculo en las páginas de prueba impresas en la página 2-4.

Seleccione Dirección Administrada Localmente (Locally Administered Address) (LAA), si es diferente de 000000000000. Si la LAA es 000000000000, seleccione Dirección Administrada Universalmente (Unversally Administered Address) (UAA).

2 Edite la tabla ARP y añada una dirección IP. Asegúrese de utilizar la forma con puntos de la dirección IP, por ejemplo 9.51.8.231. Utilice los comandos adecuados para el sistema operativo central. En muchos ordenadores tendrá que teclear algo parecido a esto:

arp -s 9.51.8.231 08:00:5A:09:E6:10

Si necesita ayuda y está utilizando un sistema UNIX, utilice la man page.

3 Instale PING en el adaptador. De este modo se define la nueva dirección en el adaptador. Por ejemplo, puede teclear algo parecido a:

ping 9.51.8.231

4 Utilice telnet para definir el netmask y la puerta. Por ejemplo, puede teclear algo parecido a:

telnet 9.51.8.231 -p 9000

5 Siga las instrucciones de la pantalla para definir el netmask y la puerta.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-11

Introducción

2

Paso 4: verifique la instalación

Puede verificar que la impresora está correctamente instalada. No tiene más que seguir estos pasos.

1 Asegúrese de que su ordenador está en la misma red física que el adaptador.

2 Imprima una página de prueba para verificar las configuraciones. Si necesita ayuda, consulte “Paso 2: imprima una página de prueba“, en la página 2-3.

3 Ejecute un comando PING desde el ordenador, por ejemplo:

ping hostname

donde hostname es el nombre del ordenador principal que definió en el archivo /etc/hosts o en el servidor de nombres.

Si el comando PING no funciona correctamente, asegúrese de que:

• está utilizando una dirección única.

• la entrada de la tabla ARP es correcta.

• todas las conexiones físicas funcionan correctamente.

• todos los puentes y routers operan correctamente.

• el nombre del ordenador principal que ejecutó con PING se corresponde con el nombre del ordenador principal que definió en el archivo /etc/hosts o en el servidor de nombres.

• si definió la dirección, netmask y la puerta utilizando BOOTP, asegúrese de que:

– El servidor BOOTP está correctamente configurado.– La dirección IP y el nombre del ordenador principal están correctamente defi-

nidos en el archivo BOOTP.

• si definió la dirección, netmask y la puerta desde el panel del operador de impresora, asegúrese de que:

– La dirección IP está correctamente definida en el panel del operador de impre-sora. Si necesita ayuda, consulte „Definir la información en el panel del opera-dor de impresora“, en la página 2-8.

• si definió la dirección, netmask, y la puerta IP utilizando un servidor RARP o el comando y telnet RARP, vuelva a verificar todos los pasos. Si alguno de estos parámetros no es correcto, se perderá la conexión.

-12 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Introducción

edesCP/IP

RT

Paso 5: defina un nombre comunitario o cambie la información TCP/IP

Después de haber definido la información TCP/IP, puede cambiarla utilizando cualquiera de los métodos con los que la definió o siguiendo una de estas indicaciones, que también sirve para definir un nombre comunitario.

• Ejecute telnet en el puerto 9000 para cambiar la información.

1 En la petición de comando teclee:

telnet ip.address -p 9000

donde ip.address es la dirección IP que está utilizando, por ejemplo 9.51.8.231.

2 Siga las instrucciones de la pantalla.

• Con la ayuda del protocolo FTP transfiera un archivo al directorio de parámetros. El directorio de parámetros es un directorio especial en el que se pueden cambiar parámetros especiales propios de TCP/IP.

El formato de este archivo deberá ser:

PASSWORD: 00000000ADDRESS: 9.51.8.50NETMASK: . GATEWAY: 9.51.8.30COMMUNITY: paulEND

• Debe insertar un espacio después de los dos puntos, y los encabezados deben estar en mayúsculas.

• Si no desea modificar un parámetro, teclee un punto para ese parámetro (en el ejemplo anterior, NETMASK).

• Si ha asignado una contraseña al adaptador, deberá incluir la contraseña en el archivo para poder cambiar la información. Si no ha asignado una contraseña al adaptador, sustituya el parámetro de la contraseña por un punto.

• En nombre comunitario debe tener menos de 30 caracteres.

• Debe enviar el archivo en modo ASCII (no en binario).

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-13

Utilización de los protocolos

2

Para enviar un archivo al directorio mediante el protocolo FTP:

1 En la petición de comando teclee:

ftp ip.address

donde ip.ddress es la dirección IP que está utilizando, por ejemplo 9.51.8.231.

2 Teclee:

cd param

3 Teclee:

put config -file

donde config -file es el nombre del archivo que contiene la configuración que desea utilizar.

4 Salga.

Qué hacer a continuación

Ya ha instalado el adaptador y está preparado para utilizarlo.

Prosiga con „Utilización de los protocolos“.

Utilización de los protocolos

En esta sección se explica cómo utilizar los protocolo TPC/IP para enviar trabajos a la impresora y verificar el estado de los trabajos de impresión. Se explica cómo se ha implantado protocolos TCP/IP estándar como:

• programas Line Printer Remote (LPR) - Impresora remota de líneas

• File Transfer Protocol (FTP) - Protocolo de transferencia de archivo

• Trivial File Transfer Protocol (TFTP) - Protocolo trivial de transferencia de archivo

• Finger - Protocolo “Finger“

• Telnet - Protocolo “Telnet“

Nota: El firmware del adaptador contiene firmware que también soporta otros adaptadores. El adaptador de red sólo tiene un puerto, este PORT 1 es el que soporta esta impresora. En el firmware de fines múltiples del adaptador pueden hacerse alusiones al puerto 2; estas instrucciones se refieren a otro tipo de hardware.

-14 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Utilización de los protocolos

edesCP/IP

RT

Envío de trabajos de impresión

Puede enviar trabajos de impresión a la impresora de cualquiera de estos modos:• Utilizando un programa Line Printer Remote (LPR) que ya tenga instalado. Si

desea información sobre la utilización de un programa LPR, prosiga con “Utilización de un programa Line Printer Remote (LPR)“, en la página 2-16.

• Utilizando TFTP (Trivial File Transfer Protocol). Si desea información sobre TFTP, consulte “Utilización de TFTP (Trivial File Transfer Protocol)“, en la página 2-18.

• Utilizando FTP (File Transfer Protocol). Si desea información sobre FTP, consulte “Utilización de FTP (File Transfer Protocol)“, en la página 2-19.

• Grabando un programa que aproveche los puertos TCP/IP del adaptador. Si desea información sobre los puertos, consulte “Verificación del estado de la impresora“, en la página 2-22.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-15

Utilización de los protocolos

2

Utilización de un programa Line Printer Remote (LPR - Impresora remota de líneas)

Ya puede utilizar los programas Line Printer Remote y Line Printer Daemon (Impresora Daemon de líneas LPR/LPD) para enviar trabajos de impresión. El programa LPR suele operar en el ordenador principal, enviando trabajos de impresión y archivos de control al programa LPD que opera en el servidor de impresión.

El adaptador para TCP/IP contiene un daemon de impresora de líneas. Este daemon imprime archivos de datos previamente formateados, según los recibe, y omite el archivo de control. Puede utilizar el programa LPR/LPD para enviar trabajos al daemon de la impresora de líneas del adaptador.

Utilización del comando LPR

Cuando utilice estas opciones con el comando LPR asegúrese de que:

• servidor es la dirección (nombre de ordenador principal) de este adaptador

• nombre de cola o nombre de cola a distancia es el nombre de la cola que instaló para este adaptador (Algunas implantaciones de LPR hacen referencia a éste como el nombre de la impresora). Observe este cuadro con ejemplos de los sufijos que puede añadir al nombre de cola:

• Si con su programa puede enviar el trabajo en forma de archivo binario (por ejemplo, con el indicador -b o -v), hágalo así. Recomendamos que todos los trabajos de impresión se envíen en binario. El envío de trabajos en binario asegura que todos los puntos del código se interpreten sin errores.

Este adaptador omite los archivos de control que se le envían. Por ello, las opciones que contiene el archivo de control no entran en funcionamiento. Por ejemplo, las funciones como las relacionadas con la página guía (banner), las sangrías en el trabajo de impresión, o el correo enviado después del trabajo, no entran en funcionamiento.

Nota: un nombre de cola puede terminar con cualquier carácter excepto el "2". Si utiliza este carácter al final de un nombre de cola, no se imprimirán las tareas. En Windows se puede evitar este error de las siguientes formas:1. Escriba "_cr" al final del nombre de cola en Windows NT o bien2. Seleccione el modo de inserción de retorno de carro y de avance de línea en "Configurar opciones lpd" del menú principal del adaptador en el programa Telnet.Siguiendo uno de estos dos pasos, el adaptador añadirá automáticamente los códigos de retorno de carro y de avance de línea a la tarea de impresión.

Ejemplo Función

printer_cr Envía trabajos de impresión al puerto y hace que el adaptador ejecute un retorno de carro (o añada un avance de línea, si corresponde) al final de cada línea de texto.

printer Envía trabajos de impresión al puerto.

-16 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Utilización de los protocolos

edesCP/IP

RT

Tiempos de desconexión y períodos de reintento de LPR

Algunos programas LPR sólo esperan un período limitado de tiempo para enviar sus archivos de impresión. Si recibe un mensaje de tiempo de desconexión del ordenador principal, probablemente el adaptador estaba imprimiendo un trabajo largo. En este caso debería reintentar enviar el trabajo de impresión.

El adaptador soporta un número limitado de conexiones LPR activas de cada vez. Si se intenta trabajar con un número superior de conexiones, las conexiones adicionales no funcionarán. Muchos programas UNIX reintentan el trabajo de impresión después de un período de tiempo determinado. Si desea utilizar varias conexiones activas LPR, le recomendamos que defina un período corto de reintento para que se envíen los trabajos de impresión hasta que sean aceptados.

Algunos sistemas UNIX pueden tener como valor predeterminado un periodo de reintento de 15 minutos. Le recomendamos que para esos ordenadores, utilice el comando Ipsystem para definir un período de reintento más corto. También puede dirigirse con telnet al puerto 9000, y a continuación, seguir las instrucciones de la pantalla.

Comandos LPSTAT y LPQ

La mayoría de los comandos LPSTAT de estado de impresora de línea operan con normalidad con este adaptador.

Le recomendamos que utilice el comando finger para averiguar el estado de la impresora, en lugar del comando LPQ de consulta de impresora de línea. Finger le da mucha más información útil que el comando LPQ.

Si necesita información para la utilización de finger para averiguar el estado de la impresora, consulte “Utilización de Finger“, en la página 2-22.

Utilización de telnet para añadir retorno de carro o avances de línea en todos los trabajos de impresión LPD

Puede utilizar telnet para cambiar el protocolo LPD con el fin de que añada automáticamente retornos de carro o avances de línea en todos los trabajos de impresión. Esto puede serle útil si va a imprimir archivos de texto sin gráficos.

1 Teclee en el prompt:

telnet ip.address -p 9000

donde ip.address es la dirección IP que está utilizando, por ejemplo 9.51.8.231.

2 En el menú que aparece, seleccione Set Ipd options (Definir opciones Ipd).

3 Siga las instrucciones de la pantalla.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-17

Utilización de los protocolos

Utilización de telnet

Puede utilizar telnet con el adaptador. Esta es una forma sencilla de definir los parámetros del adaptador.

1 Configure el ordenador principal para ejecutar telnet en modo de líneas, con eco local, y con conversión cr/lf (la mayoría de los ordenadores principales utilizan esta configuración por defecto).

2 Si se ha asignado una contraseña a un adaptador, asegúrese de tener la contraseña.

3 Teclee en el prompt:

telnet ip.address -p 9000

donde ip.address es la dirección IP que está utilizando, por ejemplo 9.51.8.231.

4 Siga las instrucciones de la pantalla. Puede trabajar con muchos parámetros de adaptador. Por ejemplo puede:

• Definir la dirección, netmask y puerta.• Definir el nombre comunitario.• Definir una contraseña.• Definir opciones lpd (por ejemplo, cambios automáticos de línea, página guía,

etc). • Asignar nombres de cola lpd.• Habilitar o inhabilitar BOOTP, RARP, FTP y TFTP.• Especifique el tamaño máximo de transmisión.• Instalar una lista de los servidores restringidos.

Utilización de TFTP (Trivial File Transfer Protocol)

Puede utilizar TFTP para enviar un trabajo a la impresora del modo que siempre lo hace. Recuerde que TFTP es más lento que FTP.

Los adaptadores sólo reconocen el nombre del archivo de destino TFTP:

/prt1

Ejemplo

Para utilizar TFTP, teclee un comando similar al siguiente:

tftp>put <printfile> /prt1

donde <printfile> es el nombre del trabajo de impresión que está enviando y prtl es el archivo de destino.

2-18 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Utilización de los protocolos

edesCP/IP

RT

Período de tiempo de espera

El protocolo TFTP incluye una función de tiempo de espera de 30 segundos para inactividad.

Si durante 30 segundos no se reciben datos desde el ordenador principal, el adaptador cierra la sesión TFTP e inicia la escucha de una nueva sesión. También se cierran el puerto de entrada/salida a la impresora y el trabajo e impresión. Esta función de tiempo muerto evita que los trabajos cuya impresión no haya finalizado se atasquen en la impresora e impidan la impresión de otros trabajos.

Utilización de FTP (File Transfer Protocol - Protocolo en transferencia de archivos)

Puede utilizar FTP para enviar un trabajo a la impresora del mismo modo que hace siempre. FTP envía con seguridad archivos por la red.

La implementación de Fujitsu de FTP acepta cualquier nombre de usuario y no necesita una contraseña.

Los adaptadores tienen asignado /prtl como destino por defecto.

También puede utilizar el comando cd con un nombre de archivo de destino. Por ejemplo, podría teclea

ftp>cd /prt1ftp>put <printfile>

donde <prtl> es el nombre del destino y <printfile> es el nombre del trabajo de impresión que está enviando.

Envío de un archivo al directorio de parámetros

También puede transferir un archivo al destino especial mediante el protocolo FTP: el directorio param. Este es un directorio especial en el que se pueden definir parámetros especiales propios de TCP/IP. El formato de este archivo es:

PASSWORD: 00000000ADDRESS: 9.51.8.50NETMASK: . GATEWAY: 9.51.8.30COMMUNITY: paulEND

Debe insertar un espacio después de los dos puntos, y los encabezados deben estar en mayúsculas. Si no desea modificar un parámetro, deberá teclear un punto para ese parámetro (como en el ejemplo anterior de NETMASK). La contraseña puede tener hasta 8 caracteres. El nombre comunitario debe tener menos de 30 caracteres. Debe enviar el archivo en modo ASCII (no en binario).

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-19

Utilización de los protocolos

2

Tiempos de espera

En FTP pueden producirse dos períodos de espera: uno en la conexión de control y otro en la conexión de datos.

El tiempo de espera en la conexión de control es de 60 segundos. Si se arranca la conexión de control y no se ejecuta ningún otro comando durante 60 segundos, la sesión de control se cierra. El adaptador envía un código de respuesta 421 (servicio no disponible, cerrando la conexión de control).

El tiempo de espera por defecto en la conexión de datos es de 90 segundos.

Si no se reciben datos del ordenador principal durante este período de espera de datos, el adaptador cierra la sesión de datos de FTP e inicia la escucha de una nueva sesión. También se cierran el puerto de entrada/salida a la impresora y el trabajo de impresión. Este tiempo de espera evita que los trabajos cuya impresión no haya finalizado queden atascados en la impresora y así impidan la impresión de otro trabajo.

Grabación de una rutina de shell FTP

Si ha grabado rutinas de shell FTP para enviar trabajos de impresión a la impresora, puede revisar esos manuscritos para utilizarlos con este adaptador. Puede enviar trabajos de impresión a /prtl. El adaptador responderá a los diversos comandos con códigos FTP estándar de respuesta.

En la muestra de una rutina de shell de la página 2-21 se indica lo que se puede hacer. No garantizamos que este manuscrito sea utilizable en su ordenador: sólo se da como ejemplo.

Este manuscrito actúa como un FTP de archivos en ASCII especificado en la línea de comandos para el ordenador principal identificado en las variables. Esta protección toma datos de stdin o del archivo de impresión que se especifique en la línea de comandos.

En la línea de comandos se pueden especificar varios archivos. La opción -b hace que la transmisión se produzca en binario.

-20 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Utilización de los protocolos

edesCP/IP

RT

#1 /bin/shmodule = $0

USAGE=”usage: $module [-b] f1 [f2..fn]”

HOST=”silver”PRT=”/prt1” # invalidando la configuración por defecto del dispositivo con prt1,

# cámbielo para indicar la impresora deseada# o dejarlo por defecto con un espacio en blanco

USER=”printer”if [ ”`echo $1 | fgrep ’7’`” |= ”” ] # dar ayuda si hay un 7 en el parámetro 1 then echo $USAGE exit 1fi

set -- `getopt b $*` # comprobar el valor ’b’ con comandoif [ $? |= 0 ] then echo $USAGE exit 1fiXFER=”ascii” # dar ayuda si hay un 7 en el parámetro 1

for i in $* do case $i in -b) XFER=”binary”,shift,, # cambio del tipo de transmisión a binario --) shift,break,, case done

FileList=$*PutCmds=’’

if [ -z “$FileList” ] # no se han encontrado archivos?? then echo reading standard input 1 >&2 cat <&0 >/tmp/p$$ # poner entrada std en un archivo PutCmds=”put /tmp/p$$ SPRT” # estas comillas “TIENEN QUE“ estar en esta líneaelse

for i in $FileList # generar lista de puts do FileName=$1 if [ -f $FileName ] # asegurarse de que existe el archivo then PutCmds=”${PutCmds}put $FileName $PRT” # estas comillas “TIENEN QUE“ estar en está línea else echo ”$module: file $FileName does not exist - cannot print” fi done

fi

ftp -n $HOST <<endofdata 1>/dev/null #Arrancando FTP pasando parámetros en stdinuser $USER $pw$XFER$PutCmdsbyeendofdata

rm -f /tmp/p$$ >/dev/null 2>/dev/null # Eliminar el archivo si existe

exit

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-21

Utilización de los protocolos

Verificación del estado de la impresoras

Utilización de Finger

Finger es un protocolo TCP/IP que normalmente muestra información sobre el usuario de un host local o localizable. El adaptador utiliza finger para mostrar el estado de la impresora y del trabajo de impresión en curso.

Por ejemplo, puede utilizar:

finger info@name

donde:

info es opcional. Cuando lo utilice, el adaptador devuelve información ampliada.

name es la dirección IP o el nombre almacenado en el servidor de nombres o en el archivo /etc/hosts file. Tenga en cuenta que algunos entornos UNIX requieren que utilice el nombre del adaptador en lugar de su dirección IP.

Por defecto, finger indica el estado de todos los puertos.

2-22 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Utilización de los protocolos

edesCP/IP

RT

Respuestas de Finger

El adaptador envía una respuesta en inglés, como se muestra a continuación.

Ejemplo 1

En este ejemplo se muestra la respuesta que se obtiene de un adaptador cuando se utiliza la opción info con finger. Este ejemplo concreto muestra que en el puerto en paralelo nº 1 se está imprimiendo un trabajo.#finger [email protected]

[9.51.8.211]

Printer Type: LaserPrinter

Print Job Status for ser:NPA is supported, NPA mode is set to autoNo Job Currently ActivePrinter Status: 0 OK

Print Job Status for prt1:NPA is supported, NPA mode is set to autoPrintingPrint Job Name: TEST.PRTUser Name: PaulQueue/LPT Name: /PRT1Server: 9.51.8.30Network Operating System: FTPPrinter Status: 0 OK

Adapter InformationAdapter Type: EthernetFirmware Revision: 139.44.1Adapter Part Number: 1418622Adapter EC: 543053Adapter Address: 10005A101348IP Address: 9.51.8.211IP Netmask: 255.255.255.128IP Gateway: 9.51.8.132BOOTP Server: 0.0.0.0

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-23

Utilización de los protocolos

Actualización del firmware del adaptador

Para actualizar el firmware del adaptador, envíe un archivo a la memoria flash del adaptador, reemplazando la memoria flash existente. Este proceso también se conoce como flashing the adapter. Puede actualizar el firmware utilizando TFTP. Para utilizar TFTP:

1 Obtenga el archivo flash que necesita; póngase en contacto con su distribuidor.

2 NO apague ni resetee el adaptador ni la impresora durante el proceso de flash. Esto podría dañar al adaptador. El adaptador se resetea sólo una vez concluido el proceso de flash.

3 Ejecute la transmisión TFTP del archivo al destino /dev/flash.

2-24 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Resolución de problemas

edesCP/IP

RT

Modificación de la información TCP/IP

Después de haber definido la información TCP/IP, puede modificarla de cualquiera de los modos en que la definió, o de una de estas formas:

• Utilizar telnet para cambiar la información.

1 Teclee en el prompt:telnet ip.address -p 9000

donde ip.address es la dirección IP que está utilizando, por ejemplo 9.51.8.231.

2 Siga las instrucciones de la pantalla.

• Realizar una transmisión de archivos al directorio param mediante el protocolo FTP.

El directorio param es un directorio especial en el que pueden cambiar parámetros especiales propios de TCP/IP. El formato de este archivo es:

PASSWORD: 00000000ADDRESS: 9.51.8.50NETMASK: . GATEWAY: 9.51.8.30COMMUNITY: paulEND

• Debe insertar un espacio después de los dos puntos, y los encabezados deben estar en mayúsculas.

• Si no desea modificar un parámetro, deberá teclear un punto para ese parámetro (como en el ejemplo anterior de NETMASK).

• Si ha asignado una contraseña al adaptador, debe incluir la contraseña en el archivo para poder cambiar la información. Si no ha asignado una contraseña al adaptador, sustituya el parámetro de la contraseña por un puntor.

• El nombre comunitario debe tener menos de 30 caracteres. Debe enviar el archivo en modo ASCII (no en binario).

Resolución de problemas

Esta sección le ayuda a corregir problemas con los que puede encontrarse al utilizar el adaptador en una red TCP/IP. Esta sección describe los siguientes problemas:

• Los trabajos de impresión están esperando en la cola

• La impresora no recibe trabajos

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-25

Resolución de problemas

Los trabajos de impresión están esperando en la cola

El servidor no parece enviar trabajos a la impresora en red que se ha especificado. Los trabajos están en la cola y parece que llevan mucho tiempo esperando.

Solución

Probablemente la impresora está ocupada recibiendo trabajos de otros servidores o de otros enlaces.

1 Revise la impresora para asegurarse de que funciona correctamente.

2 Imprima una página de prueba desde el adaptador.

• Presione el pulsador Test hasta que se encienda la luz Test. Se enciende la luz Datos y el adaptador envía una página de prueba a la impresora.

Si se imprime la página, la conexión entre el adaptador y la impresora está en buen estado. Si la página no se imprime, revise todas las conexiones físicas.

3 Observe la página de prueba. Asegúrese de que el protocolo IP está activo.

2-26 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Resolución de problemas

edesCP/IP

RT

La impresora no recibe trabajos

La impresora no recibe trabajos de impresión.

Solución

1 Asegúrese de que la impresora está encendida y lista.2 Asegúrese de que el adaptador está correctamente instalado en la

impresora. Para comprobarlo, imprima una página de prueba (esta es la página de prueba que imprimió cuando instaló por primera vez la impresora). El adaptador deberá estar en la lista de dispositivos de la página de prueba.En la documentación de su impresora encontrará instrucciones para la impresión de la página de prueba.

3 Imprima una página de prueba desde el adaptador.

• Presione el pulsador Test hasta que se encienda la luz de Test. Se enciende la luz de Datos y el adaptador envía una página de prueba a la impresora.

Si la página se imprime, la conexión entre el adaptador y la impresora está en buen estado. Si la página no se imprime, revise todas las conexiones físicas.

4 Observe la página de prueba. Asegúrese de que el protocolo IP está activado.

5 Asegúrese de que el cable de la red de área local está conectado a la impresora y de que la red funciona adecuadamente.

6 Asegúrese de que las colas de impresión están correctamente definidas y de que funciona bien el servidor de impresora. Si necesita ayuda, consulte la documentación de su sistema operativo.

7 Ejecute PING en el adaptador.

• Si el comando PING funciona, envíe el comando finger. Finger debería devolver el nombre de la impresora con la información correcta. Si no es así, verifique la dirección, netmask y la puerta IP para asegurarse de que son correctos (puede verificar la dirección, netmask y la puerta en el panel de control de la impresora desde otras Utilidades de Impresora en Red).

• Si el comando PING no funciona, asegúrese de que el protocolo IP está habilitado (puede verificarlo desde otras Utilidades de Impresora en Red). Asegúrese también de que los puentes y routers funcionan correctamente. Por último, verifique todas las conexiones físicas entre el adaptador, la impresora y la red.

Si el Protocolo IP está habilitado, asegúrese de que la dirección, netmask y la puerta IP son correctos (Compruébelo mediante el programa MarkVision). Verifique también todas las conexiones físicas entre el adaptador, la impresora y la red de área local.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 2-27

Resolución de problemas

Luces del adaptador

En el adaptador pueden aparecer diferentes combinaciones de luces. Estas combinaciones le indican los diferentes problemas que pueden producirse y así ayudarle a diagnosticarlos.En el cuadro siguiente, determine la secuencia de luces que se produce en su adaptador y siga la acción descrita. Antes de llamar al servicio técnico, anote la combinación de luces.

Revisión del adaptador

Si su adaptador necesita una revisión:

• Anote la combinación de luces y póngase en contacto con su distribuidor. El adaptador no tiene piezas de repuesto y quizá haya que devolverlo.

• Asegúrese de que no envía trabajos de impresión a un adaptador inexistente. Si lo hace así, los trabajos de impresión quedarán “colgados“.

• Si su adaptador tiene un defecto y necesita cambiarlo, asegúrese de eliminar o retener todas las colas antes de extraer el adaptador de la red de área local.

Test Estado Datos Descripción/Acción

apagada encen-dida

apagada Listo (Espera)

apagada encen-dida

intermi-tente

Procesando. Funcionamiento normal. Se están recibiendo datos desde un ordenador principal o se están enviando a una impresora.

encen-dida

apagada apagada Prueba. La primera combinación de luces indica que se ha presionado el pulsador Test.

apagada encen-dida

intermi-tente

La segunda combinación de luces indica que desde el adaptador se está enviado una página de prueba a la impresora.

apagada encen-dida

intermi-tente

Actualizando el código de destellos. La primera combinación de luces indica que el código de destellos se está transfiriendo del ordenador al adaptador

intermi-tente

intermi-tente

intermi-tente

La segunda combinación de luces se produce cuando el adaptador está actualizando el código de des tellos. Asegúrese de que el adaptador sigue conectado.

Cuando el adaptador ha concluido las comprobaciones de arranque, vuelve a su estado de Listo.

apagada intermi-tente

encen-dida

Error en la red. Comprobar todas las conexiones a la red. Por ejemplo, asegúrese de que están conectados los cables de la red.

apagada intermi-tente

apagada Error en el software. Desconecte la impresora para hacer un reset del adaptador y conectela otra vez. Después intente enviar de nuevo el trabajo de impre-sión. Si el error persiste, llame al servicio técnico.

encen-dida

intermi-tente

encen-dida

Error de flash. Desconecte la impresora para hacer un reset del adaptador y conectela otra vez. Si el error persiste, llame al servicio técnico.

2-28 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

ndows 95

CAPITULO

Wi

3 Utilización de sistemas operativos Windows 95

Introducción Gracias por adquirir este adaptador multiprotocolo. La información de este capítulo le ayudará a instalar y configurar las utilidades para enviar trabajos de impresión a un adaptador.

Nota: no se puede imprimir desde DOS

¿Qué necesita?

Para instalar las utilidades, necesita:

1 El sistema operativo Windows 95, de Microsoft, instalado en su ordenador.

2 La Utilidad de Impresora MarkVision para Windows 95. Las utilidades MarkVision incorporan el soporte para los adaptadores a la red. No necesita Utilidades de Impresora en Red por separado; ya viene todo con MarkVision. El programa de impresión MarkVision para Windows 95 viene incluido en CD- ROM o en disquetes con una gran cantidad de impresoras.

3 Tener instalado en la red uno de los siguientes:

• Asegúrese de que el adaptador está instalado en la impresora y de que está conectado el cable de la red. Si necesita ayuda, consulte la documentación de su impresora.

Para comprobar si tiene una versión eficaz de firmware, póngase en contacto con su distribuidor.

Para comprobar la versión de su firmware, consulte “Paso 2: Imprimir una página de prueba“, en la página 2-3.

Instalación de la utilidad de impresora MarkVision

Si ya tiene MarkVision operando en Windows 95, omita esta sección. Consulte directamente “Configuración del adaptador“, en la página 3-2.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 3-1

Configuración del adaptador

Instalación de la utilidad

Si recibió la Utilidad MarkVision con su impresora, siga las instrucciones de la etiqueta del disquete o CD-ROM para instalarla. Asegúrese de leer el archivo LEAME.TXT (utilizando WORDPAD o DOS EDIT); aquí encontrará información de última hora sobre la utilidad.

Si cargó los archivos, lea el archivo LEAME.TXT (utilizando WORDPAD o DOS EDIT), y siga esas instrucciones para instalar la utilidad.

Configuración del adaptador

Debe configurar el adaptador para procesar trabajos de impresión con Windows 95. La información de esta sección le ayudará. Consulte también la ayuda online; aquí encontrará la última información disponible.

El adaptador puede procesar trabajos de muchos entornos diferentes (por ejemplo, de las redes NetWare y de las redes TCP/IP).

Para procesar trabajos de impresión con NetWare

Puede utilizar NetWare en un entorno Windows 95.

Nota: Las utilidades iniciales WIN95 descubrirán adaptadores para redes que sean exclusivamente NDS (servidores NetWare 4.x con la emulación de encuadernación desactivada). Los adaptadores deberán definirse en modo RPRINTER y asignarse para conectarlos a PSERVER. Las utilidades Novell existentes (NWADMIN, PCONSOLE, etc). se utilizan para crear colas y definir el PSERVER.

Requisitos previos

Asegúrese de que su escritorio Windows 95 está configurado para ejecutar trabajos NetWares.

Desde el Panel de Control:

1 Seleccione Red.

2 Asegúrese de que se está ejecutando una de las siguientes aplicaciones:

a Microsoft Client para Redes NetWare

b Microsoft Client con actualización NDS

c Novell Client de 16 bits

d Novell Client 32

3-2 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Configuración del adaptador

dows 95

Win

Paso 1: entre en el sistema y arranque MarkVision

1 Entre en el sistema como administrador o como operador de impresión.

2 Arranque MarkVision.

MarkVision busca impresoras bidireccionales y muestra los resultados de la búsqueda en la ventana principal.

Paso 2: asegúrese de que el protocolo NetWare está activado

El protocolo NetWare debe activarse en el adaptador para que el adaptador procese trabajos de NetWare.

1 En la ventana de impresora de MarkVision, haga doble clic en el puerto del adaptador que desea configurar para MarkVision.

2 Observe los campos visualizados. Si está presente el campo de configuraciones de NetWare, el protocolo está activado. Si el campo de configuraciones de NetWare no está o está en gris, deberá activar el protocolo.

• Si desea información, utilice la ayuda online.

Paso 3: defina (o verifique) los parámetros generales del adaptador

1 En la ventana de impresora de MarkVision, haga doble clic sobre el puerto del adaptador que desea configurar.

2 Haga clic sobre el campo de Configuraciones del Adaptador.

3 Defina o verifique todos los parámetros generales para el adaptador y para el puerto (por ejemplo, la dirección, etc).

4 Si desea que un adaptador también procese las configuraciones TCP/IP, puede ajustar la dirección, netmask y la puerta TCP/IP desde este campo de Configuraciones del Adaptador. Sólo tiene que hacer clic en el botón de Configuraciones Avanzadas, a continuación defina la información TCP/IP en el cuadro de diálogo que aparece.

5 Cuando haya terminado, seleccione Ejecutar.

Paso 4: inhabilite el puerto del adaptador

Debe inhabilitar el puerto del adaptador para no interrumpir la entrada de los trabajos de NetWare.

1 Haga clic sobre el campo de Configuraciones de NetWare.

2 Inhabilite el puerto asegurándose de que no hay ninguna marca en el cuadro Puerto habilitado.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 3-3

Configuración del adaptador

Paso 5: defina la información específica de NetWare

1 En el campo de Configuraciones de NetWare defina el modo de la impresora en PSERVER O NPRINTER/RPRINTER. Si necesita ayuda para decidir qué modo utilizar, consulte „Utilizar modo NPRINTER/RPRINTER o modo PSER-VER“, en la página 5-7.

2 Complete los otros campos en el cuadro de diálogos para configurar el puerto para los trabajos de impresión NetWare. Si necesita ayuda haga clic en el botón de la interrogación y a continuación haga clic en el campo.

3 Cuando haya terminado con todos los campos de esta tabla, haga clic en Ejecutar.

4 En el campo de Configuraciones de NetWare, haga clic en Gestión de Colas. Con esto estará instalando colas para uso del adaptador.

5 En el cuadro de diálogos de Gestor de Colas, seleccione las colas existentes o cree nuevas colas para uso del adaptador. Si necesita ayuda, haga clic en el botón de la interrogación y después haga clic en el campo.

6 Cuando haya terminado de instalar las colas, haga clic en OK.

7 Si está utilizando un adaptador, haga clic en las Configuraciones Avanzadas del campo de Configuraciones de NetWare. Complete los campos. Si necesita ayuda, haga clic en el botón de la interrogación y después haga clic en los campos.

8 Cuando haya terminado, haga clic en el diálogo de Configuraciones Avanzadas, y haga clic en OK.

Paso 6: habilite el puerto del adaptador

1 En el campo de Configuraciones de NetWare, habilite el puerto del adapta-dor poniendo una marca en el cuadro Puerto Habilitado.

2 Haga clic en Ejecutar para activar todos los cambios.

3 MarkVision le pregunta si desea resetear. Haga clic en Sí si quiere comenzar ahora a utilizar el adaptador para trabajos de impresión NetWare.

¡Enhorabuena! Su adaptador ya está preparado para procesar trabajos de impresión NetWare.

3-4 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Configuración del adaptador

dows 95

Win

Para procesar trabajos de impresión TCP/IP

Puede utilizar TCP/IP en un entorno Windows 95.

Requisitos previos

Asegúrese de que su escritorio Windows 95 está configurado para operar con trabajos TCP/IP.

Desde el Panel de Control:

1 Seleccione NetWare.

2 Asegúrese de que TCP/IP está operando. Si no es así:

a Seleccione Añadir.

b Seleccione Protocolo.

c Seleccione la opción Microsoft TCP/IP.

Paso 1: arranque MarkVision y verifique el nombre comunitario

1 Asegúrese de conocer el nombre comunitario del adaptador. Por defecto es public.

2 Arranque MarkVision.

3 En la ventana de impresora de MarkVision, haga doble clic sobre el puerto del adaptador que desea configurar.

Paso 2: defina la dirección, netmask y la puerta TCP/IP para el adaptador

1 Si está utilizando el protocolo NetWare al tiempo que TCP/IP, puede definir rápidamente esta información en MarkVision.

a Haga clic en el campo de Configuraciones del Adaptador.

b Haga clic en el botón de Configuraciones Avanzadas.

c Defina la información TCP/IP en el cuadro de diálogos que aparece.

d Cuando haya terminado, seleccione Ejecutar.

2 Si no está utilizando NetWare, consulte “Paso 3: defina la dirección, netmask y la puerta IP“, en la página 2-5, o siga las instrucciones de la ayuda online de MarkVision.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 3-5

Configuración del adaptador

Paso 3: añada el adaptador a la ventana MarkVision

Si está utilizando la versión 1.06, siga los pasos que se describen a continuación o consulte el manual de instrucciones MarkVision incluido con la impresora.

Por su diseño, los dispositivos TCP/IP no muestran su presencia (a diferencia de los objetos NetWare, por ejemplo). Debido a este diseño, MarkVision no tiene forma de comprobar automáticamente un adaptador y controlarlo. Por ello, debe darle información a MarkVision de los adaptadores que desea que aparezcan en su lista.

Para añadir un adaptador IP a la lista de la ventana de MarkVision:

1 En la ventana de impresora de MarkVision, haga clic en Configurar desde los menús desplegables.

2 Haga clic en Configuraciones TCP/IP.

Aparecerá la lista de adaptadores TCP/IP que desea que enumere MarkVision (el cuadro está vacío hasta que añada el primer adaptador TCP/IP.)

3 Haga clic en Añadir Adaptador.

4 Escriba la dirección IP que definió en el paso anterior.

5 Escriba el nombre comunitario. El nombre que especifique debe coincidir con el nombre comunitario almacenado en el adaptador. El nombre comunitario por defecto es public.

6 Complete el campo del nombre de ordenador principal con el nombre que desee. Este es el nombre que utiliza para hacer referencia al adaptador.

7 Haga clic en OK.

MarkVision guarda estos cambios en un archivo ASCII denominado !MVNETIP.INI.

Paso 4: defina los parámetros generales del adaptador

1 En la ventana de impresora de MarkVision, haga doble clic en el puerto del adaptador que desea configurar.

2 Haga clic en el campo de Configuraciones del Adaptador.

3 Defina o verifique todos los parámetros generales para el adaptador y el puerto (por ejemplo, la dirección, etc).

4 Haga clic en Ejecutar.

3-6 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Configuración del adaptador

dows 95

Win

Paso 5: compruebe que el protocolo IP está activado

Debe activarse el protocolo IP en el adaptador; de lo contrario, el adaptador no reconocerá ni procesará los trabajos de impresión de IP.

a Haga clic en el campo de Configuraciones del Adaptador en Configura-ciones Avanzadas.

b En el cuadro de diálogos de Configuraciones Avanzadas, observe el grupo Definir Protocolos Activos. Asegúrese de que el cuadro de TCP/IP está marcado.

c Cuando haya terminado, seleccione Ejecutar.

¡Enhorabuena! El adaptador está preparado para procesar trabajos de impresión de TCP/IP. Si desea mayor información acerca de cómo modificar la lista de adaptadores, prosiga con „Procesar Impresión Punto a Punto (LexIP)“, en la página 3-8.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 3-7

Configuración del adaptador

Procesar Impresión Punto a Punto (LexIP)

Punto a punto es una forma sencilla de imprimir desde un puesto de trabajo Windows 95 hasta una impresora acoplada a la red. Es especialmente útil en pequeñas organizaciones o departamentos puesto que se puede imprimir sin tener instalado un servidor o un sistema operativo de redes (por ejemplo, NetWare).

Este esquema muestra cómo los trabajos de impresión salen de un puesto de trabajo utilizando Punto a Punto.

MarkVision le proporciona una forma de imprimir con una impresora en red cuando la red utilice Microsoft TCP/IP. Si opera con TCP/IP en la red, puede instalar punto a punto con MarkVision. Después podrá imprimir desde aplicaciones Windows con una impresora en red. Los adaptadores soportan la impresión punto a punto. MarkVision puede controlar la impresora en red.

Requisitos previos:

1 Debe tener instalado MarkVision en su puesto de trabajo.

Nota: No es necesario que MarkVision esté operando para poder imprimir.

2 El MicroSoft TCP/IP DLL debe estar instalado en su puesto de trabajo. Si no está instalado, utilice la instalación personalizada para seleccionar el soporte de red TCP/IP.

3 El protocolo TCP/IP debe estar vinculado con la tarjeta de interfaz de la red, dentro de su ordenador Windows 95. Consulte la Ayuda online de Windows 95 para vincular un adaptador a un protocolo (busque Vinculación en el índice de Ayuda), o consulte en la página 3-5 la sección "Procesar una tarea de impresión TCP/IP".

Printer Attached tonetwork with internalNetwork adapter card.

Windows 95Workstation

Puesto detrabajo Windows 95

Red

Impresora acoplada ala red con una tarjetainterna

3-8 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Configuración del adaptador

dows 95

Win

Cómo configurar para protocolo TCP/IP

1 Asigne una dirección TCP/IP, una máscara de red y una pasarela para el adaptador.

a Si tiene NetWare funcionando en la red podrá inicializar rápidamente la dirección TCP/IP, la máscara de red y la pasarela del nuevo adaptador. Si no es así, utilice BOOTP.

2 Añada el adaptador a la lista de adaptadores TCP/IP que desee ver en la ventana de impresión MarkVision.

a En la ventana MarkVision, haga clic en el menú desplegable Configurar.

b Haga clic en Configuración TCP/IP. Aparece la lista con los adaptadores que desea que monitorice MarkVision. (El cuadro estará vacío hasta añadir el primer adaptador TCP/IP.)

c Haga clic en Añadir Adaptador.

d Introduzca la dirección TCP/IP definida anteriormente (paso 1) en el campo Dirección IP.

e Rellene el campo del nombre de ordenador principal con el nombre que desee. Éste será el nombre utilizado para hacer referencia al adaptador. (Otros usuarios pueden tener sus propios nombres de host para el mismo adaptador).

f Rellene el nombre comunitario. El nombre que especifique deberá coincidir con el nombre de comunidad almacenado en el adaptador. El nombre de comunidad original es público, además de utilizar mayúsculas y minúsculas.

g Haga clic en Aceptar.

3 Establezca (o compruebe) los parámetros independientes del protocolo.

a Haga doble clic en el puerto del adaptador que desea configurar en la ven-tana de impresora MarkVision.

b Haga clic en la ficha Configuración del adaptador.

c Introduzca en los campos la información necesaria para configurar los parámetros independientes del protocolo.

4 Compruebe si el protocolo TCP/IP está activado en el adaptador.

a Haga clic en Configuraciónes Avanzadas en la ficha Configuración del adaptador.

b Asegúrese de que la casilla de control TCP/IP del grupo Definir Protocolos Activos está marcada.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 3-9

Configuración del adaptador

Cómo imprimir punto a punto:

1 Crear un objeto para la impresora,

a En Windows 95, haga clic en Inicio, después en Configuraciones y después en Impresoras.

b Haga doble clic en Añadir Impresora para definir la impresora que desea utilizar.

c Seleccione impresora LOCAL, no EN RED.

d Seleccione el fabricante y la impresora correctos.

e Seleccione un puerto (LPT, COM o ARCHIVO). Posteriormente cambiará el puerto a un puerto lógico de red.

2 Asociar el objeto para impresora con la impresora física.

a Cuando el objeto para impresora se asigna al cuadro de la impresora, se resalta el icono correspondiente. También se puede hacer doble clic con el botón derecho del ratón.

b Haga clic en Archivo, Propiedades y dentro de Detalles en Añadir Puerto.

c Haga clic en Otros, después en Monitor de Impresora en Red y por último pulse OK.

d Seleccione la impresora que desea utilizar. La lista de impresoras se construyó utilizando MarkVision.

e Especifique un nombre de puerto lógico para asociarlo con la impresora. Utilice una expresión que le sea fácil de recordar. Haga clic en OK.

3 Imprimir

a Para imprimir una página de prueba, seleccione Windows 95, después Arrancar, Configuraciones, Impresora, Archivo, Propiedades, tarjeta General de registro e Imprimir Página de Prueba.

b Para imprimir desde una aplicación Windows, seleccione Imprimir como siempre.

Nota: No se puede imprimir desde DOS.

3-10 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Configuración del adaptador

dows 95

Win

Procesar Impresión Usuario a usuario

Usuario a usuario es una forma sencilla de imprimir desde puestos de trabajo Windows 95 hasta una impresora conectada localmente a un ordenador personal acoplado a la red. Una red de usuario a usuario se compone de ordenadores personales conectados entre sí, de modo que un ordenador pueda compartir los recursos de hardware y software de los otros ordenadores de la red. Se puede imprimir desde usuario a usuario en un entorno Windows 95. Este esquema muestra cómo los trabajos de impresión se desplazan desde un puesto de trabajo utilizando Usuario a usuarioenvironment.

MarkVision le proporciona una forma de imprimir en una impresora local conectada a un ordenador acoplado a la red cuando su puesto de trabajo utiliza Windows 95 como sistema operativo. Para imprimir de usuario a usuario, se necesita que esté habilitada la utilidad de compartir impresora en el ordenador que tiene la impresora acoplada localmente, y que se comparta la impresora. MarkVision necesita que se instale la impresión de usuario a usuario para controlar la impresora.

Requisitos previos

1 El Cliente Windows 95 estándar para cliente Redes Microsoft, debe estar instalado para que se pueda entrar en el sistema de la red que tiene Usuario a usuario. Esta es una configuración estándar.

Nota: No es necesario que MarkVision esté operando para poder imprimir.

2 Deben instalarse y configurarse el Archivo Windows 95 estándar y Compartir Impresora de Microsoft Networks para que el puesto de trabajo pueda compartir sus impresoras en toda la red.

3 Para que MarkVision pueda controlar la impresora, se necesita como mínimo una instalación personalizada de estos componentes.

a Utilidades de Impresora MarkVision.

b Archivos de Sonido y de Instalación por Defecto MarkVision.

c Soporte de Cliente usuario a usuario MarkVision.

d Soporte de Servidor MarkVision.

NETZWERK

Puesto de trabajo Puesto de trabajoWindows 95

Red

Windows 95

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 3-11

Configuración del adaptador

Cómo imprimir de usuario a usuario:

Cómo compartir la impresora:

1 Para compartir con otros puestos de trabajo la impresora acoplada localmente, haga clic en el botón de Arranque de la pantalla de Windows 95.

2 Señale Configuraciones y haga clic en Impresoras.

3 En la ventana de Impresoras, haga clic en la impresora que desea compartir.

4 En el menú de Archivos, haga clic en Compartir.

5 Haga clic en la opción que desee.

Cómo habilitar compartir impresora:

1 Si su puesto de trabajo está configurado para utilizar una red, aparecerá el icono de Vecindario de Red. En el Vecindario de Red, localice y haga doble clic en el ordenador en que está ubicado la impresora que desea utilizar.

2 Haga doble clic en el icono de impresora, dentro de la ventana que aparece.

3 Para instalar la impresora, siga las instrucciones de la pantalla.

Nota: Puede solucionar problemas con la impresora utilizando la Resolución de Problemas de Impresión, en Ayuda.

Cómo configurar MarkVision para la impresión de usuario a usuario:

1 En la ventana de impresora de MarkVision, haga clic en Configurar (despliegue el menú).

2 Haga clic en las Configuraciones Usuario a usuario.

3 En el diálogo que aparece, puede especificar en qué grupos de trabajo y ordenadores Usuario a usuario está interesado. En la ventana de impresora de MarkVision se desplegarán las impresoras de estos grupos de trabajo/ordenadores acopladas localmente.

4 Si desea que MarkVision incluya su grupo de trabajo por defecto en el próximo ciclo de renovación, asegúrese de que el cuadro está marcado.

5 Si hay otros grupos de trabajo u ordenadores fuera de su grupo de trabajo y que desea incluir en el próximo ciclo de renovación, especifíquelos en los campos que se dan. Si necesita ayuda con el campo, haga clic en el campo.

6 Haga clic en Hecho, para guardar los cambios.

7 Compruebe si en la ventana de impresoras MarkVision hay impresoras Usuario a usuario. Busque en la columna CONEXION una secuencia como, por ejemplo, LPT2\JohnsComputer\Q25.

3-12 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Resolución de problemas

dows 95

Win

Resolución de problemas

Esta sección le ayuda a corregir problemas con los que puede encontrarse al utilizar los adaptadores.

Para utilizar esta sección, encuentre un Síntoma que describa el problema que se le presenta y siga la Solución que se da a continuación.

El adaptador de red no encuentra la impresora en red

Mientras se está configurando el adaptador, la utilidad no puede encontrar la impresora en red (es decir, en la lista del adaptador no aparece la impresora de la red).

Solución

1 Asegúrese de que la impresora está encendida y lista.

2 Asegúrese de que el adaptador está bien instalado.

Para comprobarlo, imprima una página de prueba (esta es la página de prueba que imprimió cuando configuró por primera vez la impresora). El adaptador estará en la lista de dispositivos de la página de prueba. En la documentación de su impresora encontrará las instrucciones para imprimir una página de prueba.

Asegúrese de que está activado el protocolo que está utilizando.

a En el cuadro de diálogo de Configuraciones del Adaptador, haga clic en Configuraciones Avanzadas.

b En el cuadro de diálogos de Configuraciones Avanzadas, observe el grupo Definir Protocolos Activos. Asegúrese de que hay una marca en la casilla de TCP/IP.

c Cuando haya terminado, seleccione Aplicar.

3 Asegúrese de que la luz de estado del adaptador está encendida.

4 Asegúrese de que todos los routers están bien configurados.

Síntoma Solución

La utilidad no encuentra la impre-sora en red

“El adaptador de red no encuentra la impresora en red“, en esta página.

Los trabajos de impresión permane-cen en la cola

Consultar “Los trabajos de impresión permanecen en la cola“, en la página 3-14.

Los trabajos de impresión finalizan prematuramente

Consultar “Los trabajos de impresión finalizan prematuramente“, en la página 3-14.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 3-13

Resolución de problemas

Los trabajos de impresión permanecen en la cola

Parece que el servidor no envía trabajos a la impresora en red que ha especificado.

Solución

1 Probablemente la impresora esté ocupada recibiendo trabajos de otros ser-vidores o de otros vínculos. Compruebe la impresora para estar seguro que funciona correctamente.

2 Asegúrese de que el adaptador está bien instalado.

Para comprobarlo, imprima una página de prueba (esta es la página de prueba que imprimió cuando configuró por primera vez la impresora). El adaptador estará en la lista de dispositivos de la página de prueba. En la documentación de su impresora encontrará las instrucciones para imprimir una página de prueba.

3 Imprima una página de prueba desde el adaptador. Si se imprime la página, la conexión entre el adaptador y la impresora está bien. Si la página no se imprime, revise todas las conexiones físicas.

• Presione el pulsador Test hasta que se encienda la luz de Test. La luz de Datos es intermitente y el adaptador envía una página a la impresora.

4 Observe la página de prueba. Asegúrese de que el protocolo está activo.

5 Asegúrese de haber configurado correctamente el adaptador. Si necesita ayuda, vuelva a leer la(s) sección(es) de este capítulo que necesite.

6 Asegúrese de que el cable de la red de área local está conectado al servidor cuando el trabajo de impresión está activo.

Los trabajos de impresión finalizan prematuramente

Las tareas de impresión se ejecutan de forma incompleta; la impresora deja de imprimir a mitad de la página.

Solución

El adaptador dejó de recibir datos porque creyó que había llegado al final de un trabajo de impresión.

• Si está utilizando una impresora PostScript, revise la configuración del controlador de impresora. Aumente aquí el valor del tiempo de espera para el trabajo de impresión. Intente imprimir otra vez el trabajo.

3-14 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Resolución de problemas

dows 95

Win

Luces del adaptador

En el adaptador pueden aparecer diferentes combinaciones de luces. Estas combinaciones señalan diversos problemas; esto le ayuda en el diagnóstico.En el cuadro siguiente, determine la secuencia de luces que se produce en su adaptador y realice la acción descrita. Antes de llamar al servicio técnico, anote la combinación de luces.

Test Estado Datos Descripción/Acción

apagada encen-dida

apagada Listo (espera)

apagada encen-dida

intermi-tente

Procesando. Funcionamiento normal. Se están recibiendo datos desde un ordenador principal o se están enviando a una impresora.

encen-dida

apagada apagada Test. La primera combinación de luces indica que se ha presionado el pulsador Test.

apagada encen-dida

intermi-tente

La segunda combinación de luces indica que desde el adaptador se está enviado una página de prueba a la impresora.

apagada encen-dida

intermi-tente

Actualizando el código de destellos. La primera combinación de luces indica que el código de destellos se está transfiriendo al adaptador.

intermi-tente

intermi-tente

intermi-tente

La segunda combinación de luces se produce cuando el adaptador está actualizando el código de destellos. Asegúrese de que el adaptador sigue conectado. Cuando el adaptador ha concluido las comprobaciones normales de arranque, vuelve a su estado de Preparado.

apagada intermi-tente

encen-dida

Error en la red. Compruebe todas las conexiones a la red. Por ejemplo, asegúrese de que los cables de la red están conectados.

apagada intermi-tente

apagada Error en el software. Desconecte la impresora para hacer un reset del adaptador y conectela otra vez. Después intente enviar de nuevo el tra-bajo de impresión. Si el error persiste, llame al servicio técnico.

encen-dida

intermi-tente

encen-dida

Error de flash. Desconecte la impresora para hacer un reset del adaptador y conectela otra vez. Si el error persiste, llame al servicio técnico.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 3-15

Resolución de problemas

Revisión del adaptador

Si su adaptador necesita una revisión:

• Anote la combinación de luces y póngase en contacto con su distribuidor. El adaptador no tiene piezas de repuesto y quizá haya que devolverlo.

• Asegúrese de que no envía trabajos de impresión a un adaptador inexistente. Si lo hace así, los trabajos de impresión se almacenarán en la cola.

• Si su adaptador tiene un defecto y necesita cambiarlo, asegúrese de eliminar o detener todas las colas antes de extraer el adaptador de la red de área localee.

3-16 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

indows NT

CAPITULO

W

4 Si utiliza sistemas operativos Windows NT

Introducción Gracias por comprar estos adaptadores de multiprotocolo.

Este capítulo explica como instalar y utilizar la impresora con los sistemas operativos Windows NT.

Para ello deberá tener unos conocimientos básicos de trabajo con Windows NT.

Cómo imprimir

Existen los siguientes métodos para imprimir en un entorno de Windows NT.

Windows NT 3.51:

(1) imprimir utilizando el protocolo lpr

Windows NT 4.0:

(1) imprimir utilizando el protocolo lpr(2) imprimir utilizando el puerto de red (puertos TCP/IP)

Antes de comenzar

Antes de utilizar el adaptador deberá instalarlo. La instalación se compone de varios pasos sencillos:

1. Comprobación de las conexiones físicas.2. Impresión de una página de instalación que podrá utilizar mientras esté

instalando el adaptador.3. Configuración de la dirección IP, máscara de red y pasarela.4. Comprobación de la instalación.Si necesita ayuda consulte “Utilización de las redes TCP/IP” de la página 2-1.

Imprimir en Windows NT 3.51

Esta sección explica cómo crear la impresora en sistemas operativos Windows NT 3.51.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 4-1

Imprimir en Windows NT 3.51

Qué se necesita

Si desea imprimir utilizando el protocolo lpr, instale el “TCP/IP Network Printing Support” en Windows NT.

Cómo crear una impresora utilizando el protocolo lpr

1. Seleccione el grupo de programas principales del Administrador de programas de Windows NT.

2. Seleccione Administrador de impresión.3. Seleccione Impresora.4. Seleccione Crear impresora en el menú Impresora. En pantalla aparece el

cuadro de diálogo Crear impresora.

a. Escriba el nombre que desee darle a la impresora en el campo Nombre de impresora.

b. Escoja el controlador que vaya a utilizar con la impresora en el campo Controlador.

c. Seleccione Otro en el cuadro de lista Imprimir a. Aparece el cuadro de diálogo con los monitores de impresión.

4-2 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Imprimir en Windows NT 3.51

indows NT

W

5. Seleccione LPR Port en Destinos de impresión disponibles. Aparece el cuadro de diálogo Añadir impresora compatible LPR.

a.Escriba el nombre de host o la dirección IP que va a definir para el adaptador en el campo Nombre y dirección del host que proporciona lpd.

b.Escriba el nombre que desee darle a la impresora en el campo Nombre de la impresora en esa máquina.

6. Haga clic en Aceptar. Vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Crear impresora.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 4-3

Imprimir en Windows NT 4.0

7. Si desea compartir esta impresora, seleccione Compartir esta impresora en la red y rellene los campos Nombre de recurso y Ubicación.

8.Haga clic en Aceptar. Ya se ha creado la impresora, por lo que aparecerá en el Administrador de impresión de Windows NT.

Imprimir en Windows NT 4.0

Esta sección explica cómo crear una impresora en sistemas operativos Windows NT 4.0.

Qué se necesita

Si desea imprimir utilizando el protocolo lpr, instale el “Microsoft TCP/IP Printing” en Windows NT.

Si desea imprimir utilizando un puerto de red, instale “MarkVision for Windows NT 4.0” en Windows NT.

Cómo crear una impresora utilizando el protocolo lpr

1.Estando en Windows NT, haga clic en Inicio, después en Configuración y, finalmente, en Impresoras.

2.Haga doble clic en Añadir impresora.

4-4 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Imprimir en Windows NT 4.0

indows NT

W

3.Seleccione Mi PC y haga clic en Siguiente. Aparece el cuadro de diálogo con los puertos disponibles.

4. Haga clic en Agregar puerto.

5. Seleccione LPR Port en Puertos de impresora disponibles y haga clic en Puerto nuevo .

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 4-5

Imprimir en Windows NT 4.0

a. Escriba el nombre del host o la dirección IP que va a definir para el adaptador en el campo Nombre y dirección del servidor que proporciona lpd.

b. Escriba el nombre que desee darle a la impresora en el campo Nombre de la impresora o cola en esa máquina.

Nota: Un nombre de impresora o de cola puede terminar con cualquier carácter excepto el "2" (o “_CR“). Si utiliza este carácter al final de un nombre de cola, no se imprimirán las tareas.

6. Haga clic en OK (Aceptar). Vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Puertos de impresora.

7. Elija Cerrar. Vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Agregar asistente de impresora.

4-6 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Imprimir en Windows NT 4.0

indows NT

W

8. Asegúrese de que el puerto recién creado está seleccionado (con marca) para este objeto de impresión. Haga clic en Siguiente.

9. Seleccione el controlador correcto para la impresora que va a utilizar. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Cómo crear una impresora utilizando puerto de red (puertos TCP/IP)

Consulte los archivos del CD-ROM o los disquetes suministrados con la impresora.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 4-7

Imprimir en Windows NT 4.0

4-8 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

edesetWare

CAPITULOR

RN

5 Utilización de redes NetWare

Introducción Gracias por adquirir este adaptador para redes multiprotocolo.

Para instalar esta utilidad necesita un conocimiento práctico básico de las redes Novell NetWare, especialmente del software del Servidor de Impresión.

Nota: Si está trabajando en una red multiprotocolo y desea utilizar esta utilidad de NetWare para definir la dirección TCP/IP, el netmask y la puerta, tendrá que empezar por aquí.

Antes de empezar

Siga estos pasos para preparar la instalación.

1 Antes de empezar a instalar la utilidad, observe el archivo LEAME.1ST de los disquetes de Adaptador a la red NetWare, utilidad de impresora en red. Este archivo puede contener actualizaciones sobre los requisitos del sistema o procedimientos que no estaban disponibles cuando se publicó esta guía.

2 Haga copias de seguridad de sus nuevos disquetes. Si necesita ayuda, consulte los libros de su sistema operativo.

¿Qué necesita?

Para instalar las utilidades, necesita:

1 Tener instalado uno de estos programas:

• Novell NetWare, versión 3.11 (o posterior).

• Novell NetWare, versión 4.01 (o posterior). El adaptador soporta NDS: no necesita utilizar emulación de vinculación.

2 Los disquetes (o CD-ROM) de Adaptador a la red NetWare: utilidad de impresora en red.

3 Tener instalado en su red uno de estos componentes:

• Un adaptador. Asegúrese de que el adaptador está instalado en la impresora y de que el cable de la red está conectado. En la documentación de su impresora encontrará las instrucciones para instalar el adaptador.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 5-1

Instalación de la utilidad

Instalación de la utilidad

El programa de impresora de red se puede instalar en Windows 3.1 (descrito a continuación) o en Windows 95 (consulte el capítulo 3). Siga estos pasos para instalar la utilidad en un entorno Windows 3.1.

Puede instalar la utilidad como un producto independiente en el grupo de programas que elija.

Para instalar la utilidad:

1 Introduzca en la unidad de disco A el disquete para Windows 3.1 Adaptador a la red NetWare: utilidad de impresora en red.

2 Desde la ventana Administrador de Programas, seleccione Archivo en la barra de menú y después Ejecutar.... Se abre el cuadro de diálogos Ejecutar.

3 Teclee en el recuadro de texto:

a:\instwin

4 Seleccione Aceptar.

Se abre el cuadro de diálogos Instalación. Se parece a este:

5 Siga las instrucciones de la pantalla.

5-2 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Inicio de la utilidad de impresora en red

edesetWare

RN

Inicio de la utilidad de impresora en red

Antes de que pueda enviar trabajos de impresión al adaptador, debe arrancar la utilidad y configurar el adaptador.

El programa de impresora de red se puede iniciar en Windows 3.1 desde la ubicación en la que esté instalado. El siguiente volcado de pantalla ilustra la forma de hacerlo:

Formas de iniciar el programa de impresora de red

Para arrancar la utilidad:

1 Entre en NetWare como usuario con privilegios de administrador.

2 Arranque la utilidad.

• Vaya al Grupo de Trabajo y haga doble clic en el icono de la Utilidad de Impresora en Red (véase más arriba).

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 5-3

Utilización de la utilidad

Utilización de la utilidad

Cuando inicia la utilidad, aparece la lista de sus adaptadores. En esta lista están todos los adaptadores que responden a una consulta. Aún no puede enviar trabajos de impresión a los adaptadores porque no los ha configurado para recibir trabajos. Para configurar los adaptadores y controlarlos, utilizará la Utilidad de Impresora en Red (y, si lo prefiere, PCONSOLE).

Utilización de lista de adaptadores

La lista de adaptadores se parece a la siguiente:

Para trabajar con la utilidad:

1 En la lista de adaptadores, marque el adaptador con el que desea trabajar.

• Para marcar una gama de adaptadores, mantenga presionada la tecla de mayúsculas y haga clic una vez con el ratón en los extremos superior e inferior de la gama de adaptadores que desee utilizar.

• Para seleccionar adaptadores individuales, mantenga presionada la tecla Ctrl y haga clic una vez con el ratón en cada adaptador que desee utilizar.

2 Después utilice la barra de menú para trabajar con el adaptador. Fíjese en que la lista tiene seis opciones en la barra de menú: File (Archivo), View (Ver), Setup (Instalar), Printer Status (estado de Impresora), Opciones (Opciones) y Help (Ayuda).

Por ejemplo, para instalar el adaptador, primero marque el adaptador, y después seleccione Setup en la barra de menú.

La utilidad tiene seis menús desplegables, en la barra de menús. Algunas de las funciones que puede realizar desde los menús desplegables sólo están disponibles para determinados adaptadores. Las funciones no disponibles están en gris.

5-4 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Utilización de la utilidad

edesetWare

RN

Los menús incluyen opciones como:

Selección de opciones desde el menú

Puede acceder a las opciones de varias formas:• Para seleccionar una opción con el ratón, desplace el puntero a la opción deseada

y haga clic una vez con el botón izquierdo.• Para seleccionar una opción desde el teclado, mantenga presionada la tecla Alt y

pulse el carácter subrayado o de diferente color que el resto de la palabra.• También puede seleccionar una opción utilizando las teclas de desplaza-miento

para mover el cursor hasta la opción deseada; después pulse Intro.• También se pueden utilizar teclas de abreviatura para acceder a muchas opciones

de los menús desplegables. Si desea ver la lista de lo que hace cada tecla, consulte Help/Keyboard en el menú desplegable de Ayuda.

File (archivo) View (Ver)

Setup (Instalar)

Printer Status (Estado de la impresora)s

Options (Opciones)

Help (Ayuda)

Le permite:

• guardar las configuraciones de la utilidad

• imprimir la lista de adaptadores

• salir de la utilidad

Le permite:

• buscar adaptadores que aparecerán en la lista de adaptadores

• cambiar la búsqueda de consulta, permitiéndole mostrar diferentes tipos de listas de adaptadores

• guardar los resultados de la búsqueda en un archivo

• cambiar el aspecto de la lista de adaptadores

• regenerar la ventana

• clasificar la lista de adaptadores según la dirección, el número de red o el nombre de acceso

• filtrar la lista de adaptadores

Le permite:

• sinstalar rápidamente el adaptador

• cambiar los parámetros del adaptador

• configurar los puertos

• definir LAA (Locally Administered Addresses) (Direcciones administradas localmente))

• resetear adaptadores

• habilitar/inhabilitar puertos

• asignar una contraseña

• activar o desactivar otros protocolos

• definir información TCP/IP

Le permite:

• ver un estado de una línea de la impresora conectada al adaptador

• ver un estado detallado de una impresora

• cambiar el intervalo de sondeo

Le permite::

• desplegar una lista con información de la instalación y configuración del adaptador

• ver una lista de los servidores con los que se está comunicando el adaptador

• actualizar la memoria flash del adaptador

Le permite seleccionar varios tipos de información de ayuda

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 5-5

Configuración del adaptador

Configuración del adaptador

Una vez que haya instalado y arrancado la utilidad, debe configurar el adaptador para poder enviarle trabajos de impresión.

¿Qué consigue la configuración?

Al realizar la configuración del adaptador, se llevan a cabo dos cosas importantes:

• se crean los componentes, u objetos, que NetWare necesita para utilizar con el adaptador.

• se configura el adaptador para que opere en el modo deseado (PSERVER o NPRINTER/RPRINTER), y, se da información al adaptador de los componentes de su red.

Debe saber que NetWare 3.x utiliza el término RPRINTER para configurar una impresora en modo de impresora remota. Este mismo modo se denomina NPRINTER en NetWare 4.x.

¿Qué utilidades emplear?

Para configurar el adaptador, puede utilizar una de estas dos:

• sólo la Utilidad de Impresora en Red.

Esta utilidad proporciona todas las funciones que necesita para configurar los adaptadores en un entorno NetWare. La utilidad está diseñada para satisfacer las necesidades de un administrador de redes y sólo puede arrancarla una persona con derechos de supervisión de redes.

Las funciones que puede estar acostumbrado a realizar desde PCONSOLE (por ejemplo, configurar colas de impresión) pueden realizarse desde la Utilidad de Impresora en Red.

• PCONSOLE o NWADMIN, más la Utilidad de Impresora en Red.

Si está acostumbrado a utilizar PCONSOLE o NWADMIN para configurar componentes u objetos NetWare, puede seguir haciéndolo. Utilice a continuación la Utilidad de Impresora en Red para configurar el adaptador.

Configurar el adaptador

1 Desde la barra de menús de la Utilidad de Impresora en Red, seleccione Ayuda (incluso si desea configurar el adaptador utilizando PCONSOLE y esta utilidad)

2 Desde la Tabla de Contenidos de Ayuda, seleccione Configurar el adaptador.

3 Seleccione la sección que necesite.

Las secciones dedicadas a NetWare 3.x y 4.x aparecen en lista, incluida la información sobre los métodos PCONSOLE para configurar el adaptador.

5-6 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Configuración del adaptador

edesetWare

RN

Si necesita ayuda para decidir si utilizar PSERVER o NPRINTER/RPRINTER, consulte “Decidir si utilizar el modo NPRINTER/RPRINTER o el modo PSERVER“.

4 Imprima esas instrucciones y sígalas para configurar su adaptador.

Qué hacer a continuación

Cuando termine de configurar el adaptador, prosiga con “Verificar configuración del adaptador“, en la página 5-11.

Decidir si utilizar el modo NPRINTER/RPRINTER o el modo PSERVER

Al configurar su adaptador, deberá hacerlo en el modo NPRINTER/RPRINTER o en el modo PSERVER.

Cómo funciona el modo NPRINTER/RPRINTER

Un adaptador a la red configurado en el modo NPRINTER/RPRINTER actúa como una impresora remota. Esta impresora remota recibe los trabajos de impresión de un servidor de impresión. El servidor de impresión, un programa denominado PSERVER.NLM que opera en un servidor NetWare, obtiene los trabajos de impresión de una cola y los envía a la impresora remota.

Este esquema muestra cómo funciona el modo NPRINTER/RPRINTER.

Estación de trabajo

Estación de trabajo

ServidorNetWare

Servidor de impresión (PSERVER.NLM)

(utilizando proto-

colo SPX)

impresora remota

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 5-7

Configuración del adaptador

Cómo funciona el modo PSERVER

Un adaptador configurado en modo PSERVER actúa como un servidor de impresión acoplado a servidores NetWare. Este adaptador obtiene los trabajos de impresión de colas ubicadas en uno o más servidores. En realidad, los servidores PSERVER acceden a los servidores NetWare como un cliente NetWare y por eso requieren un slot de licencia de usuario NetWare por cada dispositivo PSERVER.

Este esquema muestra cómo funciona el modo PSERVER.

NPRINTER frente a PSERVER en NetWare Directory Services (NDS) (Servicios de Directorio NetWare) de NetWare 4.x

Los adaptadores son soportados plenamente por los NDS de NetWare 4.x que utilizan los modos NPRINTER o PSERVER. En ninguno de los dos modos necesita utilizar emulación de vinculación.

Modo NPRINTER en NDS de NetWare 4.x

Ventajas de utilizar el modo NPRINTER en NDS:

• No requiere un slot de licencia de usuario para servidor de NetWare

Inconvenientes de utilizar el modo NPRINTER en NDS:

• Se dispone de poca información sobre el trabajo de impresión. Después de que un trabajo haya salido de la cola de servidor de impresión, se extrae de la cola independientemente de si realmente se imprime. Esto puede hacer que un trabajo de impresión se pierda, si se apaga la impresora en medio de un trabajo de impresión. Esto es inherente al diseño de NetWare y no es un problema del adaptador.

Envía el trabajo

Servidor de

archivos

Cola de

impresión

Imprime los datos de la cola(utilizando el protocolo IPX)

Estación de trabajo

de impresión a la cola

Petición de procesar trabajos de impresión en la cola

5-8 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Configuración del adaptador

edesetWare

RN

Notas sobre el rendimiento de la impresión:

• Por razones históricas, muchas personas prefieren configurar sus adaptadores para redes en modo PSERVER. Probablemente esto se deba a las primeras versiones de NetWare, en las que el rendimiento de PSERVER era significativamente superior al rendimiento de NPRINTER/RPRINTER.

Esta diferencia en el rendimiento es menos acusada para NetWare 4.x. El rendimiento real de los trabajos de impresión se ve afectado por muchos otros factores como la topología, el tamaño y el contenido de los trabajos y las configuraciones de los adaptadores. En muchos casos, el modo NPRINTER constituye una excelente solución para NDS de NetWare 4.x.

Modo PSERVER en NDS de NetWare 4.x

Ventajas de utilizar el modo PSERVER en NDS:

• No requiere instalación de PSERVER.NLM en el servidor de NetWare

• Rendimiento. Aunque el procesamiento global de los trabajos de impresión se vea afectado por muchos factores, el tiempo de transferencia de archivos en la red puede ser menor utilizando el modo PSERVER porque:

– en modo NPRINTER/RPRINTER, NetWare utiliza SPX para transferir los paquetes. El volumen de los paquetes para los datos transmitidos en SPX es de 512 bytes.

– en modo PSERVER, NetWare utiliza IPX para transferir los paquetes. El volu-men de los paquetes para los datos transmitidos en IPX llega a 1 kbyte para las redes Ethernet.

Debido a esta diferencia en el volumen de los paquetes, el modo PSERVER puede ser más rápido que el modo NPRINTER/RPRINTER. Sepa, sin embargo, que el volumen real de los paquetes IPX es negociado por la aplicación cliente. Este volumen real de los paquetes IPX a menudo es inferior al máximo debido a las limitaciones que imponen gateways y routers al volumen de los paquetes.

Si la impresión es una parte importante del volumen de datos en su red, y si el desplazamiento de datos es de vital importancia para su red, quizá le convenga más utilizar los adaptadores en modo PSERVER.

Inconvenientes de utilizar el modo PSERVER en NDS:

• Requiere la licencia de un usuario de servidor de NetWare para cada dispositivo PSERVER

RPRINTER frente a PSERVER en NetWare 3.x

Los adaptadores son soportados plenamente en NetWare 3.x utilizando los modos RPRINTER o PSERVER.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 5-9

Configuración del adaptador

Modo RPRINTER en NetWare 3.x

Ventajas de utilizar el modo RPRINTER en NetWare 3.x:

• No requiere un slot de licencia de usuario para servidor de NetWare

Inconvenientes de utilizar el modo RPRINTER en NetWare 3.x:

• Se dispone de poca información sobre el trabajo de impresión. Después de que un trabajo haya salido de la cola de servidor de impresión, se extrae de la cola independientemente de si realmente se imprime. Esto podría hacer que un trabajo de impresión se perdiese, si se apaga la impresora en medio del trabajo de impresión. Esto es inherente al diseño de NetWare y no es un problema del adaptador.

Modo PSERVER en NetWare 3.x

Ventajas de utilizar el modo PSERVER en NetWare 3.x:

• No requiere la instalación de PSERVER.NLM en el servidor de NetWare

• No requiere que se descargue PSERVER.NLM ni que vuelva a arrancar el ordenador después de su instalación.

• Rendimiento. Aunque el rendimiento total de los trabajos de impresión se vea afectado por muchos factores, el tiempo de transferencia de archivos en la red puede ser significativamente menor utilizando el modo PSERVER.

– En modo NPRINTER/RPRINTER, NetWare utiliza SPX para transferir los paquetes. El volumen de los paquetes para los datos transmitidos en SPX es de 512 bytes.

– En modo PSERVER, NetWare utiliza IPX para transferir los paquetes. El volumen de los paquetes para los datos transmitidos en IPX llega a 1 kbyte para las redes Ethernet.

Debido a esta diferencia en el volumen de los paquetes, el modo PSERVER puede ser más rápido que el modo NPRINTER/RPRINTER. Sepa, sin embargo, que el volumen real de los paquetes IPX es negociado por la aplicación cliente. Este volumen real de los paquetes IPX a menudo es inferior al máximo debido a las limitaciones que imponen gateways y routers al volumen de los paquetes.

Si la impresión es una parte importante del volumen de datos en su red, y si el desplazamiento de datos es de vital importancia para su red, quizá le convenga más utilizar los adaptadores en modo PSERVER.

• Se conecta a diversos servidores de archivos y soporta muchas colas:

– El adaptador se conecta con hasta 16 servidores de archivos, con un total de 32 colas por adaptador, distribuidas entre los servidores del modo que se desee.

Inconvenientes de utilizar el modo PSERVER en NetWare 3.x:

• Requiere un slot de licencia de usuario de servidor de NetWare por cada dispositivo PSERVER.

5-10 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Configuración del adaptador

edesetWare

RN

Qué hacer a continuación

¡Enhorabuena! Su adaptador está listo para empezar a trabajar.

Ha terminado la configuración del adaptador. Para asegurarse de que puede imprimir con él, debería probarlo.

Verificar la configuración del adaptador

Para comprobar si ha seguido correctamente todos los pasos y si se puede imprimir con el adaptador y con el programa, haga los siguiente.

1 Restablezca el adaptador. Si necesita ayuda, siga estos pasos.

a En la lista de adaptadores de la utilidad, seleccione el adaptador cuya con-figuración desea verificar.

b En la barra de menú de la utilidad, seleccione Setup/Customized (Configuración/Personalizada).

c Seleccione Reset Adapter (Resetear Adaptador).

2 Compruebe la lista de servidores en Options (Opciones) para verificar que los servidores que configuró en el paso anterior están ahí. Si necesita ayuda, siga estos pasos:a En la lista de adaptadores de la utilidad, seleccione el adaptador cuyos ser-

vidores desea verificar. b En la barra de menú de la utilidad, seleccione Options (Opciones). c Seleccione Show Adapter’s Servers (Mostrar servidores del adaptador). d Compruebe la lista de servidores de red. Asegúrese de que aparece en la

lista el servidor con quien quiere que trabaje el adaptador. • Si está utilizando el modo PSERVER, asegúrese de haber seleccionado un

servidor de archivos a quien acoplarlo y de haber configurado colas para ese servidor de archivos.

• Si está utilizando el modo RPRINTER, asegúrese de haber seleccionado un servidor de impresión y de haber configurado colas.

3 Imprima una página en una cola. Si necesita ayuda siga estos pasos:

a En la barra de menú de la utilidad, seleccione File (Archivo). b Seleccione Print (Imprimir). c Seleccione To Queue (A Cola). En el cuadro de diálogo Print List to Queue

(Lista de impresión a cola), seleccione el servidor de archivos, después seleccione la cola y Print Adapter List (Lista de Adaptadores de para Impresión). Si no se imprime la página, vuelva a leer esta sección. Asegúrese de que el adaptador está debidamente configurado, está habilitado, y de que todas las colas están definidas correctamente. Asegúrese de que ha accedido al servidor.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 5-11

Resolución de problemas

Resolución de problemas

Esta sección le ayudará a resolver los problemas que pueden aparecer con el uso de los adaptadores de red analizando los síntomas:

• La utilidad no encuentra la impresora en red

• Los trabajos de impresión permanecen en la cola

La utilidad no encuentra la impresora en red

Mientras se está configurando el adaptador, la utilidad no puede encontrar la impresora en red (es decir, en la lista del adaptador no aparece la impresora de la red).

Solución

1 Asegúrese de que la impresora está encendida y lista.

2 Asegúrese de que:

a el adaptador está bien instalado. Para comprobarlo, imprima una página de prueba (esta es la página de prueba que imprimió cuando configuró por primera vez la impresora). El adaptador estará en la lista de dispositivos de la página de prueba. En la documentación de su impresora encontrará las instrucciones para imprimir una página de prueba.

3 Asegúrese de que:

• La luz de estado del adaptador está encendida.

• El adaptador está completamente conectado a la red de área local.

4 Asegúrese de que todos los routers están bien configurados.

5 Asegúrese de que los controladores de la red de las estaciones de trabajo están actualizados.

6 En el menú de Utilidad de Impresora en Red, seleccione View/Search for Adapters by/Entire Network (Ver/Buscar adaptadores/en toda la red).

Los trabajos de impresión permanecen en la cola

Parece que el servidor no envía trabajos a la impresora en red que ha especificado.

5-12 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Resolución de problemas

edesetWare

RN

Solución

1 Probablemente la impresora esté ocupada recibiendo trabajos de otros ser-vidores o de otros enlaces. Compruebe que la impresora funciona correcta-mente.

2 Asegúrese de que el adaptador está instalado debidamente. Para comprobarlo, imprima una página de prueba de la impresora (esta es la página de prueba que imprimió cuando configuró por primera vez la impresora). El adaptador estará en la lista de dispositivos de la página de prueba. En la documentación de su impresora encontrará las instrucciones para imprimir una página de prueba.

3 Imprima una página de prueba desde el adaptador. Si se imprime la página, la conexión entre el adaptador y la impresora está bien. Si la página no se imprime, revise todas las conexiones físicas.

• Presione el pulsador Test hasta que se encienda la luz de Test. La luz de Datos es intermitente y el adaptador envía una página a la impresora.

4 Observe la página de prueba. Asegúrese de que el protocolo NetWare está activo y de que están definidos los tipos correctos de frames.

5 Verifique la Utilidad de Impresora en Red; asegúrese de que:

a configuró el adaptador. Si necesita ayuda, consulte “Configuración del adap-tador“, en la página 5-6.

b habilitó el puerto. Si necesita ayuda, utilice la ayuda online de la utilidad.

6 Si está utilizando el modo PSERVER, asegúrese de que:

a definió el adaptador como servidor de impresión. Si necesita ayuda, consulte “Configuración del adaptador“, en la página 5-6.

b definió nombres de colas para impresión. Si necesita ayuda, utilice la ayuda online de la utilidad.

c asignó el nombre de acceso del adaptador para revisar las colas de impresión. Si necesita ayuda, consulte la ayuda online de la utilidad.

d utilizó la utilidad PCONSOLE de Novell para asegurarse de que es detenida la cola.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 5-13

Resolución de problemas

7 Si está utilizando el modo RPRINTER, asegúrese de que:

a definió un servidor Novell de impresión para que el adaptador revise. Si nece-sita ayuda, consulte la ayuda online de la utilidad.

b definió nombres de colas para impresión. Si necesita ayuda, consulte la ayuda online de la utilidad.

c definió el adaptador como impresora remota. Si necesita ayuda, consulte la ayuda online de la utilidad.

d utilizó la utilidad PCONSOLE de Novell para asegurarse de que es detenida la cola.

e descargó el servidor de impresión o arrancó de nuevo el ordenador después de haber configurado la utilidad (después de la configuración se le pedirá que descargue PSERVER.NLM o que arranque de nuevo su ordenador. Asegúrese de hacerlo). Este es un paso obligado y una función normal del modo RPRINTER de Novell. Si necesita ayuda, consulte la documentación RPRINTER.

8 Si los archivos permanecían en las colas sin imprimirse, probablemente el cable de la red de área local estaba desconectado del servidor mientras estaba activo el trabajo de impresión. Vuelva a conectar el cable, resetee el adaptador e inténtelo de nuevo.

5-14 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Resolución de problemas

edesetWare

RN

Luces del adaptador

En el adaptador pueden aparecer diferentes combinaciones de luces. Estas combinaciones indican diversos problemas; esto le ayuda en el diagnóstico.

En el cuadro siguiente, determine la secuencia de luces que se produce en su adaptador y siga la acción descrita. Antes de llamar al servicio técnico, anote la combinación de luces.

Test Estado Datos Descripción/Acción

apagada encen-dida

apagada Listo (espera).

apagada encen-dida

intermi-tente

Procesando. Funcionamiento normal. Se están recibiendo datos desde un ordenador principal o se están enviando a una impresora.

encen-dida

apagada apagada Test. La primera combinación de luces indica que se ha presio-nado el pulsador Test.

apagada encen-dida

intermi-tente

La segunda combinación de luces indica que desde el adaptador se está enviado una página de prueba a la impresora.

apagada encen-dida

intermi-tente

Actualizando el código de destellos. La primera combinación de luces indica que el código de destellos se está transfiriendo al adaptador.

intermi-tente

intermi-tente

intermi-tente

La segunda combinación de luces se produce cuando el adaptador está actualizando el código de destellos. Asegúrese de que el adaptador sigue conectado.

Cuando el adaptador ha concluido las comprobaciones normales de arranque, vuelve a su estado de listo.

apagada intermi-tente

encen-dida

Error en la red. Compruebe todas las conexiones a la red. Por ejemplo, asegúrese de que los cables de la red están conectados.

apagada intermi-tente

apagada Error en el software. Desconecte la impresora para hacer un reset del adaptador y conectela otra vez. Después intente enviar de nuevo el trabajo de impresión. Si el error persiste, llame al servicio técnico.

encen-dida

intermi-tente

encen-dida

Error de flash. Desconecte la impresora para hacer un reset del adaptador y conectela otra vez. Si el error persiste, llame al ser-vicio técnico.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos 5-15

Resolución de problemas

Revisión del adaptador

Si su adaptador necesita una revisión:

• Anote la combinación de luces y póngase en contacto con su distribuidor. El adaptador no tiene piezas de repuesto y quizá haya que devolverlo.

• Asegúrese de que no envía trabajos de impresión a un adaptador inexistente. Si lo hace así, los trabajos de impresión se almacenarán en la cola.

• Si su adaptador tiene un defecto y necesita cambiarlo, asegúrese de eliminar o detener todas las colas antes de extraer el adaptador de la red de área local.

5-16 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

nel delntrol de lapresora

APENDICE

Pacoim

A Utilización del panel de control de la impresora

Introducción Para su comodidad, desde el panel de control de la impresora puede visualizar o cambiar alguna información sobre el adaptador.Puede utilizar el panel de control de la impresora para definir la dirección IP, la netmask (mascarilla de red) y/o la puerta para las redes TCP/IP.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos A-1

Introducción

Configuración del protocolo IP del panel de control de la impresora

1 Conecte la impresora (|).

2 Utilice el panel de control de la impresora para seleccionar uno de los protocolos descritos en el cuadro siguiente. Consulte la documentación de su impresora para conocer la ruta de menú a su impresora, o desplácese por los menús del panel de control hasta que la encuentre

Si desea conocer más detalles sobre el uso del panel de control de la impresora, consulte el capítulo correspondiente del manual de la misma.

3 Pulse READY (LISTO) (o Return (Volver) para volver al menú anterior) para volver al estado de preparado.

Item de Menu Valor Descripción

Enabel BOOTP (Habilitar BOOTP)

SíNo

Con esta opción de menú, puede activar o desactivar BOOTP.

Debe seleccionar No si ha definido la dirección IP, la netmask y/o la puerta en el panel de control de la impresora y desea que esa configu-ración sea siempre aplicable a este adaptador.Debe seleccionar Si si quiere que el adaptador busque su servidor de BOOTP y defina su dirección, netmask y/o puerta IP.

Set IP Address (Definir la Dirección IP)

Dirección IP Con esta opción de menú, puede definir la dirección IP directamente en el panel de control de la impresora. Cuando lo haga, asegúrese de poner No en Habilitar BOOTP. Si Habilitar BOOTP está en Sí y apaga y encienda la impresora, el adaptador buscará un servidor de BOOTP y no utilizará esta dirección, sino la dirección almacenada en ese archivo. *NOTA

Set IP Netmask(Definir la Netmask IP)

Netmask IP Con esta opción de menú, puede definir la netmask IP directamente en el panel de control de la impresora. Cuando lo haga, asegúrese de poner No en Habilitar BOOTP. Si Habilitar BOOTP está en Sí y apaga y encienda la impresora, el adaptador buscará un servidor de BOOTP y no utilizará esta netmask, sino la almacenada en ese archivo.*NOTA

La netmask IP por defecto es: 255.255.255.0

Set IP Gateway (Definir la Puerta IP)

Puerta IP Con esta opción de menú, puede definir la puerta IP directamente en el panel de control de la impresora. Cuando lo haga, asegúrese de poner No en Habilitar BOOTP. Si Habilitar BOOTP está en Sí y apaga y encienda la impresora, el adaptador buscará un servidor de BOOTP y no utilizará esta puerta, sino la almacenada en ese archivo.*NOTA

La Puerta IP por defecto es: 0.0.0.0.

A-2 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Introducción

anel delntrol de lampresora

Pcoco

Nota 1: Si no está utilizando un servidor de inicio, deje desactivada la función bootp en el adaptador.

Nota 2: Si un servidor bootp se vuelve disponible y se ha introducido la dirección MAC de adaptador en el servidor, los valores correspondientes serán configurados por bootp y no mediante el panel de control de la impresoral.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos A-3

Introducción

A-4 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

losario

GLOSARIOY

G

G Glosario

Este glosario contiene términos específicos de las redes de área local y del uso de los adaptadores.

A Alias (nickname). Un nombre que asigna un administrador de redes a un adaptador. Se utiliza para identificar la impresora.

B Base de Información para la Gestión (MIB - Management Information Base). Un ejemplo de MIB es una base de datos utilizada para la gestión de una red y de las máquinas del RFC 1213. La MIB ofrece información específica sobre el adaptador de red y sobre las impresoras.

BOOTP. Véase Protocolo BOOTstrap.

C cola de impresión. Un directorio del servidor en el que se almacenan las tareas que se van a imprimir.

controlador de periféricos. Programa de interceptación que evita que se mezc-len las salidas de distintos recursos o estaciones de trabajo.

D Dirección Administrada Localmente (LAA). Dirección que un administrador de redes asigna al adaptador para una red en la red de área local. Los administradores pueden asignar al adaptador cualquier dirección que deseen (con determinadas restricciones). Muchos administradores utilizan la LAA para dar al adaptador una dirección fácil de recordar en su lugar de trabajo (por ejemplo, asignándole una dirección que identifique su ubicación).

Dirección Administrada Universalmente (UAA). La dirección administrada universalmente de un adaptador es la dirección de fábrica por defecto. Los admini-stradores de redes pueden definir para un adaptador una dirección administrada localmente, así la dirección es más fácil de recordar en el lugar de trabajo.

dirección del adaptador. Identificación del fabricante o identificación definida por el usuario para un adaptador. Algunas veces también se utiliza como alias o nombre de acceso por defecto.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos G-1

directorio protegido. Directorio con software de seguridad. Sólo se permite el acceso a él con la contraseña correcta.

E Ethernet. Red con topología de bus que utiliza acceso múltiple de detección de portadora con detección de colisión (CSMA/CD). Se puede instalar una red de Ethernet utilizando cualquiera de los tres sistemas de cableado: Ethernet 10BASE-T (con cable telefónico de par tranzado), Ethernet 10BASE2 (con cable coaxial RG-58, también conocido como Cheapernet o Thinnet), Ethernet 10BASE5 (con cable AUI).

F File Transfer Protocol (FTP). Véase Protocolo en Transferencia de Archivos.

Finger. Protocolo TCP/IP que normalmente da información para el usuario en un ordenador principal. Cuando se utiliza con la Opción Integrada de Redes, muestra el estado de la impresora y el trabajo de impresión en curso.

firmware. Software residente en el adaptador.

FTP. Véase Protocolo en Transferencia de Archivos.

G gateway (Puerta). Conexión mundial de redes a través de encaminadores de Internet para poder compartir la información y los servicios

I ICMP. Véase Protocolo Interredes de Mensajes de Control.

IEEE 802.3. Norma del Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) para una red de área local que utiliza el método de acceso CSMA/CD. Esta norma ha sido popularizada por las redes Ethernet de área local.

impresora en red. Impresora utilizada en una red. En este libro hace referencia a la impresora conectada a un adaptador y que recibe los trabajos según los envía el adaptador.

impresora remota. Impresora acoplada a una estación de trabajo de una red de área local y que está configurada para trabajar como impresora compartida en red.

Internet. Conexión mundial de redes a través de encaminadores de Internet para poder compartir la información y los servicios.

IP. Véase Protocolo Interredes.

G-2 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

losario

G

L LAA. Véase Dirección Administrada Localmente.

LAN. Véase red de área local.

lpd. Impresora daemón de línea. Permite el uso de funciones de impresión remota en TCP/IP y es un software que captura el documento de impresión que se envía desde un ordenador principal. Es un proceso no prioritario que funciona todo el tiempo.

LPT. Representación de uno de los puertos lógicos (por ejemplo, LPT1) de un ordenador personal.

M Management Information Base (MIB). Véase Base de Información para la Gestión.

máscarilla de red. Máscara de bits que especifica la porción de red local de una dirección IP, y que permite subdividir la red de forma lógica.

memoria flash. Tipo de memoria ROM (memoria sólo de lectura) utilizada en todos los adaptadores MarkNet. La memoria flash puede borrarse electrónicamente y reprogramarse sin tener que retirar el adaptador de la impresora, o de forma física directamente en el adaptador.

MIB. Véase Base de Información para la Gestión.

N netmask. Véase máscara de red.

NetWare. Familia de sistemas operativos en redes de área local que pueden utilizarse en ordenadores PC y Apple Macintosh. Soporta un gran número de topologías, incluida Ethernet.

NLM. Novell NetWare Loadable Module (Módulo Cargable Novell NetWare). Proceso opcional utilizado por Novell NetWare 3.11 para añadir funciones a un servidor de archivos.

O Opción Integrada de Redes. Adaptador y sus utilidades. Este adaptador está diseñado para instalarse dentro de diversas impresoras láser y por ello, a veces se utiliza la denominación Adaptadores de Redes Internas.

ordenador principal. Ordenador más importante de una red, que permite que todas las estaciones de trabajo utilicen los archivos de datos o programas.

OS/2. Operating System/2. Operating System/2 (Sistema Operativo/2). Sistema operativo multitareas disponible en IBM.

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos G-3

P PCONSOLE. Software de Consola de Impresión, de Novell NetWare. PCON-SOLE permite controlar la impresión en las redes, establecer servidores de impre-sión y configurar colas de impresión.

PING. (packet internet groper). Software que prueba si se puede llegar a un destino IP; para ello le envía una petición de eco y espera una respuesta.

protocolo. Un grupo de normas que definen la comunicación y la transferencia de datos entre dos o más dispositivos de red.

Protocolo BOOTstrap (BOOTP). Véase Protocolo de procedimiento de inicio.

Protocolo de Control de Enlace de Datos. Conjunto de normas utilizado por dos nodos en los enlaces de transmisión de datos para llevar a cabo un intercambio ordenado de información.

Protocolo de Control de Redes Simples (SNMP). Protocolo TCP/IP que define cómo los ordenadores comunicarán información de gestión.

Protocolo de Control de Transmisión (TCP). Protocolo estándar residente en el nivel de transporte. Después de que dos ordenadores hayan establecido conexión, TCP proporciona una corriente bidireccional fiable de servicios que permite que un ordenador envíe datos a otro.

Por ello, muchos sistemas operativos implementan TCP y también implementan el protocolo IP para enviar datos por la interred subyacente. Aunque TCP es un protocolo independiente de IP, a menudo se hace referencia a TCP/IP porque con frecuencia se utilizan ambos protocolos conjuntamente.

Protocolo de Control de Transmisión/Protocolo Interredes (TCP/IP). Los protocolos TCP y IP utilizados conjuntamente.

Protocolo de Datagramas de Usuarios (UDP). Protocolo que permite que un ordenador envíe un datagrama (unidad de datos) a otro. Utiliza el protocolo IP para enviar los datagramas. Los datagramas UDP tienen un número de protocolo para puerto; de este modo el ordenador que envía puede diferenciar entre varios destinos en el ordenador principal.

Protocolo de Procedimiento de Inicio (BOOTP). Protocolo TCP/IP que permite que la estación de trabajo encuentre su dirección IP.

Protocolo DLC (Data Link Control). Véase Protocolo de Control de Enlace de Datos.

G-4 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

losario

G

Protocolo en Transferencia de Archivos (FTP). Protocolo TCP/IP que transmite archivos de un ordenador a otro. Suele estar implementado en programas de aplicación. Se considera que esta forma de enviar archivos es mejor que la TFTP (Trivial File Transfer Protocol, véase Protocolo en Transferencia Trivial de Archivos) porque utiliza TCP en lugar de UDP.

Protocolo en Transferencia Trivial de Archivos (TFTP). Protocolo TCP/IP que transmite archivos con un consumo mínimo de recursos y sin garantía de entrega.

Protocolo Interredes (IP). Norma que especifica cómo pasan los paquetes de datos por las redes. Identifica el formato del paquete y describe cómo deben enviarse sin interrupciones. Aunque es un protocol independiente de TCP, a menudo se denomina TCP/IP porque suele utilizarse conjuntamente el protocolo TCP y el protocolo IP.

Protocolo Interredes de Mensajes de Control (Internet Control Message Protocol ICMP). Parte importante de un Protocolo de Interredes. Describe y gestiona los mensajes de error y de control.

protocolo LexLink. Protocolo patentado de impresoras en red desarrollado por Lexmark International Inc, utilizando la norma IEEE 302.2. Este protocolo es utilizado por los adaptadores en entornos como OS/2, AIX y Windows NT.

PSERVER. Servicio de impresión de Novell NetWare que toma un trabajo de impresión y lo envía a una impresora asignada a una cola. El adaptador que está en modo PSERVER toma el lugar del proceso PSERVER de Novell y dirige los trabajos de impresión desde una cola de servidores de archivos hasta una impresora acoplada al adaptador. puerta. Dispositivo conector ubicado entre la red de área local y otros equipos que va desde los miniordenadores a los bloques.

puerto de red. (véase también Puerto integrado) Puerto ubicado físicamente en el adaptador. Elimina la necesidad de utilizar, para la conexión a una red de área local, los puertos en paralelo y en serie de la impresora en la que está instalado.

puerto integrado. En los adaptadores, puerto físicamente ubicado en el adaptador. Véase también puerto de red.

punto de acceso a servicios (SAP). En arquitectura Open Systems Interconnection, punto en el que los servicios de un nivel son aportados por una entidad del nivel inmediatamente superior.

R red de área local. Red de ordenadores ubicada en un área geográfica limitada ( a unos cientos de metros).

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos G-5

RPRINTER. Programa residente que termina y permanece (TSR), que opera en una estación de trabajo Novell. Este programa permite que una impresora (más que un servidor de archivos) acoplada a la estación de trabajo se utilice como impresora compartida en red.En modo RPRINTER, el adaptador emula el TSR que en condiciones normales operaría en la estación de trabajo Novell. El adaptador en modo RPRINTER se uti-liza conjuntamente con la utilidad PSERVER de Novell para dirigir los trabajos de impresión a una impresora acoplada al adaptador. Este método no utiliza ninguna ranura de entrada en el sistema para usuarios de Novell.

S SAP. Véase punto de acceso a servicios

segmento de red de área local. Cualquier porción de una red de área local que opera con independencia de la red, pero que está conectado a ella por medio de puertos o routers.

servicio de impresión lpd. Utilidad UNIX que recibe trabajos de impresión de ordenadores remotos principales TCP/IP. Véase lpd.

servidor. Dispositivo que permite que las personas que utilizan estaciones de trabajo en una red de área local, compartan recursos como impresoras o plotters de la red.

servidor de archivos. Ordenador de la red que controla el software del sistema operativo. El software controla la comunicación entre los ordenadores conectados a la red y gestiona los recursos compartidos.

servidor de impresión. Hardware o software (o una combinación de ambos) que toma información de una cola de impresión y la envía a la impresora.

SNMP. Véase Protocolo de Control de Redes Simples.

solicitante. Estación de trabajo que solicita acceso a recursos compartidos como impresoras y plotters, y que por ello parecen estar funcionando en la propia esta-ción de trabajo del usuario aunque puedan estar operando en cualquier lugar de la red de área local.

spooler. Un programa de interceptación que evita que las salidas de diferentes fuentes o estaciones de trabajo se interfieran entre sí.

T TCP. Controlador de operaciones periféricas simultáneas.

U utility. El software incluido con este manual en los disquetes o en el CD-ROM

G-6 Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos

Filiales

Por favor, envie sus comentarios sobre este manual o sobre los productos Fujitsu a la dirección siguiente:

FUJITSU COMPUTER PRODUCTS OF AMERICA, INC.2904 Orchard Parkway, San JoseCA 95134-2022, U.S.A.TEL: (1-408) 432-6333FAX: (1-408) 894-1709

FUJITSU CANADA INC.2800 Matheson Boulevard EastMississauga, Ontario L4W 4X5, CANADATEL: (1-905) 602-5454FAX: (1-905) 602-5457

FUJITSU AUSTRALIA LIMITED475 Victoria Avenue, ChatswoodN.S.W., 2067, AUSTRALIATEL: (61-2) 410-4555FAX: (61-2) 411-8603

FUJITSU DEUTSCHLAND GmbH.Frankfurter Ring 21180807, München, F.R. GERMANYTEL: (49-89) 32378-0FAX: (49-89) 32378-100

FUJITSU ESPAÑA, S.A.Almagro 40, 28009 Madrid, SPAINTEL: (34-1) 581-8400FAX: (34-1) 581-8125

FUJITSU EUROPE LTD.2 Longwalk Road, Stockly Park, Uxbridge Middlesex UB11 1AB, ENGLANDTEL: (44-81) 573-4444FAX: (44-81) 573-2643

FUJITSU FRANCE S.A.1, place des Etats-Unis Silic 310 94588 RUNGIS CedexTEL: (33-1) 41-80-38-80FAX: (33-1) 41-80-38-66

FUJITSU HONG KONG LIMITEDRoom 2521, Sun Hung Kai Centre30 Harbour Road, HONG KONGTEL: (852) 827-5780FAX: (852) 827-4724

FUJITSU ICIM LTD.Nagar Road, Pune 411 014, INDIATEL: (91-212) 681-528FAX: (91-212) 680-238

FUJITSU ITALIA S.p.A.Via Nazario Sauro, 38, 20099 Sesto Sau Giovanni (MI), ITALYTEL: (39-2) 26294-0FAX: (39-2) 26294-201

FUJITSU KOREA LTD.9th Floor, Korean Reinsurance Bldg.80, Susong-Dong, Chongro-GuSeoul Special City, Republic of KOREATEL: (82-2) 739-3281FAX: (82-2) 739-3294

FUJITSU NORDIC ABKung Hans Väg 12S-191 76 Sollentuna, SWEDENTEL: (46-8) 626-6000FAX: (46-8) 626-6711

FUJITSU (SINGAPORE) PTE. LTD.75 Science Park Drive#02-06 CINTECH II, SINGAPORE 0511TEL: (65) 777-6577FAX: (65) 777-8794

FUJITSU SYSTEMS BUSINESS(MALAYSIA) SDN. BHD.Fujitsu Plaza, 1A, Jalan Tandang 204P.O. Box 636 Pejabat Pos Jalan Sultan46770 Petaling JayaSelangor Darul Ehsan, MALAYSIATEL: (60-3) 793-3888FAX: (60-3) 793-0888

FUJITSU SYSTEMS BUSINESSTHAILAND LTD.12th Floor, Olympia Thai Tower444 Rachadapisek Road, SamsennokHuaykwang, Bangkok 10310, THAILANDTEL: (662) 512-6066FAX: (662) 512-6068

FUJITSU TAIWAN LTD.8th FL., NO. 170, Hung Tai CenterTun Hwa N. RD., Taipei, TAIWAN, R.O.C.TEL: (886-2) 545-7700FAX: (886-2) 717-4644

FUJITSU LIMITEDComputer Products Business Group1015, Kamikodanaka, Nakahara-kuKawasaki-shi 211, JAPANTEL: (81-44) 754-8633FAX: (81-44) 754-8510

6