12
1 Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA LLENGUA Xarxa d’Acollida i acompanyament. Barcelona. Hora: 10 am. Lloc: Apropem-nos. Centre Cívic Can Felipa. Assistència : 19 entitats o serveis i 22 persones 9 Barris Acull Andrea Borison A.VV Sagrada Familia Margarita Mas APROPEM-NOS Isis Sainz Associació Socio Cultural IBN Batuta Mercè Amor Associació Lectura Fàcil Ana Crespo Associació Sociocultural La Formiga Jessica Sánchez Bona Voluntat en Acció Ariadna Roca Càritas Diocesana de Barcelona César Herranz CNL Barcelona-Sant Martí Montse Garcia EICA (Espai Inclusió i Formació Casc Antic) Marta Miñambres Alfons Formariz Fundació Bayt Al-Thaqafa Begoña Castro Fundació Migra Studium Eneida Alaiz FUNDACIÓ SERVEI SOLIDARI PER LA INCLUSIÓ SOCIAL Ester Rams Fundació Trinijove Elisabet Diaz Poble Sec per a Tothom Teia Goñi

Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA · PDF fileEs parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint ... - Recull

  • Upload
    dangtu

  • View
    214

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA · PDF fileEs parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint ... - Recull

1

Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA LLENGUA Xarxa d’Acollida i acompanyament. Barcelona. Hora: 10 am. Lloc: Apropem-nos. Centre Cívic Can Felipa. Assistència : 19 entitats o serveis i 22 persones

9 Barris Acull Andrea Borison

A.VV Sagrada Familia Margarita Mas

APROPEM-NOS Isis Sainz

Associació Socio Cultural IBN Batuta Mercè Amor

Associació Lectura Fàcil Ana Crespo

Associació Sociocultural La Formiga Jessica Sánchez

Bona Voluntat en Acció Ariadna Roca

Càritas Diocesana de Barcelona César Herranz

CNL Barcelona-Sant Martí Montse Garcia

EICA (Espai Inclusió i Formació Casc Antic) Marta Miñambres Alfons Formariz

Fundació Bayt Al-Thaqafa Begoña Castro

Fundació Migra Studium Eneida Alaiz

FUNDACIÓ SERVEI SOLIDARI PER LA INCLUSIÓ SOCIAL Ester Rams

Fundació Trinijove Elisabet Diaz

Poble Sec per a Tothom Teia Goñi

Page 2: Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA · PDF fileEs parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint ... - Recull

2

PROBENS Montse Ros

Xarxa Comunitària de Sant Antoni Marc Cortés

Comissió Formació Coordinadora de la llengua Jara Esbert-Pérez

YMCA (alta a 9-7-12)

Neus Ribera Noèlia Hernández

Coordinació Coordinadora de la llengua, en el marc de la Xarxa Acollida i acompanyament. Ajuntament de Barcelona

Núria Pàmies Martorell

S’excusen: Associació Sociocultural La Formiga; Biblioteca Sant Pau-Santa Creu; Biblioteca Bon Pastor; Comissió Catalana d'Ajuda al Refugiat; Escola d'Adults Francesc Layret; FUNDACIÓ SERVEI SOLIDARI PER LA INCLUSIÓ SOCIAL; Fundació Trinijove; Poble Sec per a Tothom; Associació Enxarxa. PDC Besòs-Maresme.

ORDRE DEL DIA: 1. Benvinguda i presentació. 2. Presentació del projecte de l’entitat APROPEM-NOS. 3. Concreció calendari de treball 2012.

4. Tema monogràfic: definició i proposta d’homologació de NIVELLS

d’ensenyament de llengües entre les entitats que constitueixen la Coordinadora de la llengua. (S’adjunta documentació de referència, veure al peu)

- Presentació a càrrec de la comissió que ha preparat el monogràfic, amb

la col·laboració de Jordi Font, Coordinador d’ensenyament del CPNL. o Presentació del Marc Europeu comú de referència per a les

llengües. MECR. Cèsar Herranz, de Càritas. o Situació actual i comparativa de l’oferta de cursos d’entitats

membres. Isis Sainz, d’Apropem-nos i Teia Goñi, de Poble Sec per a Tothom.

- Treball en grups: anàlisi de l’oferta de cada entitat en relació al MECR.

- Definició d’objectius i proposta de treball a la Coordinadora.

5. Posta en comú de material: presentar propostes. 6. Precs i Preguntes. Informació Comissió Formació.

Page 3: Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA · PDF fileEs parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint ... - Recull

3

1. BENVINGUDA I PRESENTACIÓ

Núria Pàmies dóna la benvinguda i agraeix l’acolliment per part d’Apropem-nos i l’assistència de les entitats. Presenta l’ordre del dia, destacant la importància de l’objectiu d’unificació de la nomenclatura i criteris pel que fa als nivells en l’ensenyament de llengües. Es procedeix a una breu roda de presentació.

2. PRESENTACIÓ DEL PROJECTE DE L’ENTITAT APROPEM-NOS

Isis Sainz presenta el projecte d’Apropem-nos.

Està format per una Xarxa d’entitats, serveis i persones formada l’any 2006. A partir d’aquí es va donar inicial al Pla de desenvolupament comunitari del Poble Nou. Insisteixen en què conformen una “xarxa”, no es tracta d’una entitat. Participen en diferents xarxes, a més de la Xarxa d’acollida i acompanyament a persones immigrades a Barcelona i a la Coordinadora de la llengua: la xarxa anti rumors, xarxes de barri, assentaments...

Defineixen com a missió: potenciar la convivència i cohesió social al barri. A través de 5 eixos:

1. Dinamització comunitària 2. Acollida i acompanyament: que inclou llengües i assessorament jurídic 3. Sensibilització 4. Educació i formació 5. Inclusió

Actualment estan desenvolupant nous projectes en relació a la inserció laboral.

Es parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint a partir de l’Acollida i les classes de llengua es vincula a les persones a altres activitats, de manera que esdevenen participants o organitzadores d’altres espais.

S’organitzen per comissions, amb persones tècniques i col·laboradores. Del total de les persones, 3 són tècniques remunerades. Destaca:

Llengua

Es realitzen 28 cursos als trimestre, amb 600 inscripcions. Compta amb 25 persones col·laboradores voluntàries. A títol d’exemple i segons necessitats i demanda en cada moment, en un trimestre es fa:

• Català: 2 o cursos B1 i 1 B2. De vegades 1 B3. En conveni amb CNL, amb el qual hi ha una

relació molt fluïda. o un grup de conversa.

Page 4: Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA · PDF fileEs parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint ... - Recull

4

• Reforç per a joves: es treballa l’estil de comunicació, en col·laboració amb les aules d’acollida, serveis socials, reagrupament familiar, educadors de carrer... Es fa un dia de català a la setmana i sortides de coneixement d’entorn.

• Alfabetització • Castellà.

o 3 grups de B1 i 1 B0. o Grup de dones o Club de lectura fàcil, des d’inici 2012.

• Col·laboració amb la biblioteca. • Parelles d’intercanvi lingüístic.

Grup de dones. Aquest funciona també més enllà de treballar la llengua. Constitueix un grup de trobada de les dones sense els marits, amb temes com: participació en AMPAS, ginecologia i planificació familiar, pediatria... S’estan obrint noves vies: sessions amb mediadores pakistaneses i del Marroc, s’aborda el tema violència de gènere...

Constitueix via d’entrada a la formació, sovint segueixen a l’escola d’adults, en formació laboral...

Acollida

• Col·laboració amb l’agent d’acollida i acompanyament de l’Ajuntament.

Espais de convivència

• Entresons. Música-fusió. Bimensual. • Tes i cafès. Espai de debat i mostra de cultures: Xina, Marroc... Ser una dona... Diàleg. • Activitats vinculades al Calendari festiu del barri. Activitats obertes al barri,

interacció...

Voluntariat: en conjunt es mouen 90 persones a l’any, 25 en classes de llengua.

Preguntes i comentaris:

• Diferents persones feliciten a l’entitat pel volum d’activitat que despleguen a partir de 3 persones.

• Club de lectura fàcil? En col·laboració amb un noi de l’entitat que ve com a dinamitzador. Un dia a la setmana. Fan dos tipus de clubs: 1) lectura d’un llibre a casa. 2) lectura a classe. Es treballa la comprensió lectora a la classe. Hi ha un bon seguiment, assisteixen 8 persones d’un total de 10 o 12.

• Nacionalitats? Majoria Pakistan, Marroc, llatins... De Senegal els darrers dos anys. La major part d’estrangers al barri són de la UE o argentins-italians, però no acudeixen a Apropem-nos.

Page 5: Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA · PDF fileEs parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint ... - Recull

5

• Alfabetització: hi ha un grup, voldrien barrejar amb persones autòctones però és difícil que acudeixin. Estan pensant en un projecte de crear una escola d’adults al barri, en col·laboració amb Martinet de Nit, del Besòs.

• Totes les aules de llengua són mixtes.

3. CONCRECIÓ CALENDARI DE TREBALL 2012 I PREVISIONS 2012

Núria Pàmies presenta la concreció de les propostes de treball , com a resultat de la consulta de priorització de la proposta presentada en la reunió anterior. Es valoren els diferents punts i es recullen les aportacions, que es concreten en les següents previsions, i que consten en document enviat a la Coordinadora a finals de juliol 2012, que consta també com Annex a la present acta al web de Nova ciutadania, juntament amb el Calendari previst resultant.

Priorització: Alta en verd Mitjana en groc

1- Objectiu: Coordinació entre les entitats de la Coordinadora de la llengua per millorar la qualitat, l’eficàcia i la metodologia en les accions formatives i de suport a l’aprenentatge de llengües, optimitzant al màxim l’atenció i la cobertura de necessitats

Acció Calendari o concrecions

1-1. Anàlisi i posta en comú d'aspectes de funcionament intern i gestió:

definició i homologació nivells Realitzat a 18/7/12. Acord unificació nomenclatura nivells.

organització, durada dels cursos, criteris i metodologia per l'accés als cursos...

Previst Monogràfic 26/09/2012

avaluació, aprofitament... Previst Monogràfic 5/12/2012

ampliació de nivells (quan acaben els nivells que?)...

Iniciar en el monogràfic de 26/9/12 i continuar en programació de 2013 si s'escau.

alfabetització En la reunió de 18-7-12 s'acorda que el tema s'abordarà formant part de les sessions de formació.

1.2. Espai per aportar materials i fer intercanvi en cada reunió, potenciant el “benchmarking”. Preferentment materials de creació pròpia.Programar temes i calendari: Indicar material de major interès: alfabetització, neolectors, etc.

S'acorda aportar material que es farà circular durant la sessió i es pot passar en préstec a les persones interessades que s'anotaran en un llistat. Si hi ha interès específic es programarà espai específic. Es recollirà per aportar a l'espai web per part de la Comissió de material. Des de

Page 6: Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA · PDF fileEs parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint ... - Recull

6

la coordinació s'enviarà proposta especifica fent crida a que les entitats aportin propostes de material a compartir.

1.3. Potenciar el coneixement i millora de practiques entre entitats. Posta en comú de bones pràctiques. Presentació específica de metodologies, eines i recursos d'intervenció....

Possibilitat de crear un espai a les reunions per la presentació de "bones pràctiques" i un espai al web com a "banc de bones pràctiques".

Pendent concreció cara 2013.

Possibilitat de programar practiques entre entitats.

Des de coordinació es llançarà la proposta recollint les entitats interessades en rebre o fer pràctiques en una altra entitat. Opcions: a) Rebre entitats en pràctiques b) Fer pràctiques en una altra entitat c) Rebre i fer pràctiques En base a les propostes i en funció dels continguts es farà l'aparellament. Es concretarà la proposta, amb unes bases per a l'acord cara 2013.

2- Objectiu: Informar la població immigrant estrangera i el conjunt d’agents d’acollida, serveis i institucions vinculades a població immigrant, sobre l’oferta disponible en recursos d’aprenentatge de les llengües autòctones a la ciutat.

Acció

2.1. Compromís difusió per part entitats xarxa Les entitats poden usar el cercador per la difusió, així com material informatiu: per ex. imprimir la fitxa de les entitats per informar o derivar a les persones usuàries.

2.2. Avançar en un sistema únic d’informació i orientació de l’oferta formativa, a través del web, el cercador d’entitats i la posta en comú d’informació compartida

Des de coordinació s'estan treballant millores en la fitxa del cercador d'entitats per accedir més àgil i fàcilment a la informació.

2.3. Material informatiu de difusió. Guia d’acollida de butxaca i tríptic coordinadora de la llengua.

En procés de reedició des de l'Ajuntament, en base a necessitats i demandes.

- Actualització web nova ciutadania Previst des de coordinació, 2012-2013, amb la col·laboració de la Comissió de material.

2.4. Ampliar el coneixement a altres agents en contacte amb població immigrant

Page 7: Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA · PDF fileEs parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint ... - Recull

7

Centres de Serveis Socials (CSS), Centres Cívics… Identificar els rellevants. Altres...

Des de coordinació es farà arribar informació sobre la xarxa. A programar trobades a partir de juny 2013.

- Contactar amb els consolats per a fer difusió de la oferta formativa lingüística a la ciutat

A concretar per realització a partir de juny 2013.

3- Promoure l’accés normalitzat i la permanència als recursos d’aprenentatge de les llengües autòctones entre la població immigrada, a través d’un bon coneixement de l’oferta disponible i de l’adaptació i millora del material. Acompanyar els processos de comunicació entre població immigrada i població autòctona.

Acció

3.1. Banc de recursos per a l’aprenentatge de la llengua (materials, etc. per a entitats i persones nouvingudes)

- Funcionament d’un grup de treball de material i d’optimització de l’apartat de la Coordinadora de la llengua en la web de Nova Ciutadania, materials i derivacions d’alumnes

La comissió es convocarà mensualment. Primera trobada a 19/09/2012.

3.2. Ofertes de reforç lingüístic a infants i adolescents nouvinguts en període de vacances escolars

- Recull de la oferta del reforç de català per a infants i adolescents fetes per membres de la Coordinadora de la llengua.

Es recollirà com un camp al cercador d'entitats.

3.4. Elaborar material adient per persones immigrades, de castellà que és on hi ha menys inversió i disponibilitat. Fer una continuació de l’ Hablamos.

A realitzar per part de les entitats, es parla de constituir una comissió ad hoc o bé d'incloure en la comissió del material. Pendent de concretar.

3.5. Adaptar els llibres de lectura fàcil a un contingut més proper i motivador.

- Adaptar els materials existents en l’àmbit del coneixement de l’entorn, en l’àmbit de l’alfabetització així com els materials informatius.

A concretar. S'abordarà en la Comissió de material.

4- Objectiu: Implicar els agents d’acollida en la promoció de l’aprenentatge de les llengües autòctones per part de la població immigrada, així com els recursos en l’àmbit lingüístic en l’acollida de la població nouvinguda

Acció

4.1. Treballar en la creació d’espais de socialització pels veïns i veïnes i no només espais per a immigrants

- Potenciar l’espai de llengua i cultura del carrer Avinyó com a espai de socialització per a potenciar el coneixement mutu.

A partir de setembre 2012 està previst obrir la col·laboració amb Espai Avinyó al conjunt d'entitats de

Page 8: Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA · PDF fileEs parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint ... - Recull

8

la coordinadora. S'informarà.

- Possible monogràfic presentació de projectes en aquest sentit per part de les entitats de la coordinadora. “Benchmarking i Bones pràctiques”.

A programar de cara finals de 2013.

4.2. Continuar i potenciar la Formació de voluntaris i professionals. Consolidació de la comissió de formació.

- Previsió i posta en marxa 2ona edició. Finançament. La programació continua impulsada per la comissió de formació i amb el suport de l'Ajuntament. En la reunió de 18-7-12 la comissió ha presentat la previsió pel curs 2012-2013.

- Formació interna persones membres Coordinadora: Gestió del voluntariat

Prevista formació en Gestió del Voluntariat per oct. / novembre 2012.

5- Objectiu: Promoure i optimitzar la coordinació i treball en xarxa entre els recursos formatius i d’aprenentatge de les llengües i altres recursos i agents d’acollida, procurant una màxima adaptació a les necessitats i realitat de la població immigrada i oferint suport i acompanyament per afavorir la igualtat d’oportunitats, la convivència i la cohesió social

Acció

5.1. Protocol de derivació entre serveis de recepció i els agents d’acollida, els tècnics de reagrupament i els serveis d’aprenentatge de la llengua

Previst inicialment en sessió cara juny 2013.

- Seleccionar districtes prioritaris i programar trobades territorials amb la participació de les entitats d’acollida del territori, el tècnic d’acollida, el de reagrupament i el SAIER, si s’escau.

Es programen trobades territorials: - 1ª Districte Ciutat Vella (amb opció a incloure entitats limítrofes que s'hi relacionen): inicialment prevista pel 17 d'octubre. - 2ª Prevista a Nou Barris. Inicialment prevista per març 2013.

5.2. Coordinació amb entitats de formació i inserció sociolaboral per oferir una formació que s’ajusti el millor possible a diversos sectors laborals:

- Presentació i coneixement mutu amb xarxa Inserció socio-laboral i Barcelona activa.

Previst inicialment en sessió cara febrer 2013.

- Buscar altres àrees laborals per fer cursos de llengua adaptats Es valora més adequat per part de xarxa ISL.

5.3. Acció: Flexibilitzar les relacions de les entitats i les escoles d’adults Previst inicialment en sessió cara abril 2013.

ALTRES PROPOSTES No n'hi ha

Page 9: Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA · PDF fileEs parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint ... - Recull

9

4. TEMA MONOGRÀFIC: DEFINICIÓ I PROPOSTA D’UNIFICACIÓ DE NIVELLS D’ENSENYAMENT DE LLENGÜES ENTRE LES ENTITATS QUE CONSTITUEIXEN LA COORDINADORA DE LA LLENGUA.

Es presenta l’objectiu i la importància de tendir a un acord d’unificació en la nomenclatura dels nivells d’ensenyament de llengües, en base al Marc Comú de Referència Europeu (MECR). L'acord permetrà unificar el llenguatge entre les diferents entitats, i sobretot presentar una oferta clara a les persones usuàries i possibilitat un millor coneixement i contrast tant del nivell estudiat i assolit, com de l'oferta a què poden accedir.

Es parteix d’una situació de gran disparitat en la denominació i definició dels nivells impartits per part de cada entitat. En la sessió, es va fer una presentació a càrrec de la comissió encarregada de preparar el monogràfic. A. Presentació del Marc Europeu comú de referència per a les llengües. MECR. Cèsar

Herranz, de Càritas.

B. Situació actual i comparativa de l’oferta de cursos d’entitats membres. Isis Sainz, d’Apropem-nos i Teia Goñi, de Poble Sec per a Tothom.

Prèviament s’havia fer arribar documentació en relació al tema, que es recull també en annex. La informació bàsica sobre el plantejament del MECR queda recollida en el document Annex, ACORD D’UNIFICACIÓ DE NOMENCLATURA EN ELS NIVELLS D’ENSENYAMENT DE LLENGÜES AL MERC. La nomenclatura bàsica que afecta a l’oferta de cursos de la coordinadora de la llengua, dins el Marc comú, es referiria als nivells A i B, especialment al nivell A, els més habitualment impartits. Cada nivell es pot subdividir en subnivells segons l’esquema, sovint un curs de 30 o 45 hores correspon a un A1, A2, B1, etc.

Marc Comú de Referència Europeu

Page 10: Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA · PDF fileEs parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint ... - Recull

10

Estava prevista la col·laboració de Jordi Font, Coordinador d’ensenyament del CPNL, que finalment no pot assistir i és la delegada del CNL per Sant Martí, Montse Garcia, qui aclareix que el CNL té definida una terminologia específica, no en base al MECR, en la qual per a població immigrada els principals cursos són: • Nivell Inicial, que correspondria al nivell A1 inicial • els Bàsics: B1, B2 i B3, que correspondrien al nivell A2. Treball en grups: anàlisi de l’oferta de cada entitat en relació al MECR.

Es realitza un treball en 4 grups, en què cada entitat presenta la seva situació actual i es formulen propostes en relació a la proposta d’acord. En la posta en comú, apareixen alguns aspectes:

• Durada dels cursos en hores: Habitualment la durada total per completar el nivell A1 serien unes 90 hores. No obstant, tothom està d’acord en què dependrà del perfil de les persones destinatàries, de les destreses bàsiques (coneixement d’altres llengües, preparació de base..) i que no és convenient tancar una durada predeterminada per accedir al nivell.

• Continguts: hi ha un cert debat quant als aspectes que contempla cada nivell (per exemple: treballar la família...). En principi cal partir de que cada contingut es pot treballar en espiral de manera que pot aparèixer dins cada nivell amb una progressivitat i aprofundiment en els aprenentatges.

• En el debat sobre continguts o competències, s’està d’acord en què sempre és millor l’enfoc i el treball per competències.

• Certificats: L’acord no implica que les acreditacions o certificats han d’incloure necessàriament els nivells assolits.

• Denominació dels cursos: algunes entitats expressen la reticència a usar simplement els termes A1, A2... i perdre denominacions del tipus “Acollida”. No obstant, tothom està d’acord en què no són apropiades denominacions del tipus Castellà 0 (zero).

Definició d’objectius i proposta de treball a la Coordinadora. Finalment es fa una ronda en què cada entitat expressa les seves previsions en relació a l’acord. Hi ha gairebé unanimitat en què s’aplicarà l’acord a ser possible a partir de setembre o en la següent programació, analitzant els continguts i aprofundint en les precisions del MECR. La Xarxa 9 Barris acull expressa un cert desacord, donat que en la xarxa no es veia molt clar l’objectiu de la unificació. S’aclareix l’objectiu que afecta als drets de les persones usuàries i a la millor possibilitat de coordinació entre les entitats. Estan d’acord en què és útil per un bon enteniment i comprensió, i planteja que ho han d’estudiar ja que en els seus cursos es fa un enfocament molt centrat en el coneixement de l’entorn i han de valorar com ho poden aplicar.

Page 11: Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA · PDF fileEs parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint ... - Recull

11

Així doncs, segons s’havia plantejat i d’acord a la documentació esmentada en relació a nivells del Marc Comú de Referència Europeu (MECR), en la Reunió s’acorda unificar la nomenclatura dels cursos de llengua adequant-los al Marc Comú de Referència Europeu (MECR), i aplicar-ho a partir de setembre de 2012, revisant l'acord i fent seguiment de l'evolució a final d'any. Algunes entitats ho posaran en marxa ja en els nous cursos programats pel trimestre setembre-desembre 2012.

Pel que fa al nom dels cursos, es va acordar que si alguna entitat té interès en mantenir el nom actual es podrà afegir a continuació (exemple A.1 – Acollida) en l’oferta i difusió dels cursos i en la informació que constarà al cercador d’entitats.

http://www.bcn.cat/novaciutadania/cercadorentitatsacollida/cercador.html

5. PRECS I PREGUNTES

Comissió de Formació

La Comissió de Formació presenta l’avaluació del tercer mòdul pel curs 2011-2012, que ha estat molt positiva. S’annexa informe.

El proper planteja una reorganització amb uns períodes que no corresponen plenament a trimestres. Donada la problemàtica financera i l’interès de la formació, s’ha acordat aplicar una petita quota de 25€ per mòdul, amb possible subvenció que ho situaria en 15€, a pagar per part de l’entitat.

Calendari i entitats properes trobades

Per les properes reunions s’ofereixen com entitats d’acollida:

• 26 de setembre: Migra Studium • 5 de desembre: Trini Jove • Febrer 2013. Ibn Batuta

Instrucció de la Generalitat sobre hores de català i oferta de cursos de Català

La Xarxa 9 Barris acull planteja el problema que suposa la recent instrucció de la Generalitat en relació als informes d’arrelament, que determina que si la persona immigrada no es pot comunicar un mínim en català a l’entrevista, haurà de presentar justificant conforme ha realitzat un mínim de 20 hores de curs de català.

El resultat ha estat un volum important de demanda de persones, no prevista anteriorment, i que moltes persones no poden fer el curs fins el proper trimestre, octubre, amb la corresponent afectació que pot causar als terminis de l’expedient per a l’arrelament.

Page 12: Acta Reunió 18 de juliol de 2012 – COORDINADORA DE LA · PDF fileEs parteix de la base de que els diferents projectes i activitats estiguin vinculats entre si. Sovint ... - Recull

12

Altres entitats corrobores que ha comportat un conflicte per a les entitats en la gestió de les cues. D’altra banda, els cursos no són habitualment de 20 hores sinó de 30 hores o més, 45 hores en el cas dels cursos del CNL. Això comporta que una part de les persones assistents fan les 20 hores i demanen el faig constar sense finalitzar el curs.

Les entitats demanen que es faci constar que la Coordinadora de la llengua no ho valora convenient, i que l’administració tingui en compte preveure que hi hagi els mitjans mínims necessaris abans de posar en marxa una instrucció d’aquest tipus amb els seus efectes.

Des del CNL s’informa que ha suposat un increment important de demanda, especialment per cursos Inicials, i que han obert nous cursos procurant respondre a la demanda.

Des del CNL i des de la Coordinació de la Xarxa de la llengua, es demana a les entitats que tinguin en compte oferir disponibilitat per col·laborar amb el CNL oferint cursos a través de convenis facilitant els locals. El CNL té possibilitats d’oferir professorat, però és més difícil disposar d’aules per cobrir tota la demanda. D’altra banda, el fet de realitzar-ho en les entitats, afegeix un avantatge de proximitat a les persones, que afavoreix l’assistència i s’adequa millor a les necessitats.

Les entitats comenten que el requisit de mínim 18 alumnes suposa un fre per a les entitats.

Es valora i s’aconsella l’interès de mantenir la matrícula viva, de manera que es pugui oferir garantia de que estan apuntades al curs a les persones, i no esperar a que s’omplin totes les places, ja que aleshores les primeres persones demandants potser ja han cercat un altre recurs.

Es planteja la possibilitat d’afavorir vinculació entre entitats de manera que la demanda de dues o tres entitats a un territori pugui cobrir un curs conveniat amb CNL.

PROPERA REUNIÓ

Data: 26 de setembre de 2012

Lloc: Migra Studium