18
感 謝 贊 助 Acknowledgements We acknowledge the financial assistance of the Province of British Columbia We acknowledge the generous assistance of the City of Vancouver 康謳教授音樂文化基金會 Chinese Nationalist League of Canada PK Group Fine Homes & Luxury Properties 全州 Sasaya Restaurant 風信子休閒餐飲 Beautiful Island 富麗都美髮造型 Fully-Do Health & Beauty Salon 沈又莘先生 方廷熙先生 斌先生 彭莉雲女士 曾淑珍女士 徐雲波女士 康幼琳女士 盧定平先生 倫兆培伉儷 蔣貽鈞先生 孟憲江先生 劉鳳英女士 鍾麗嫦女士 何嘉瑞女士 趙漢章先生 林華嬌女士 盧定京先生 吳達玲女士 劉世明先生 朱小玲女士 馬苔菱女士 楊凱成先生 李淑君女士 麥肖娥女士 楊汝明先生 李采珍女士 葉蓉華女士 Danny Yu Claudia Chui Molly Chui Zoe Shan Tiffany Han Ted Chen Michael Shen Alexander Sun Joanna Pan Daphne Wang Catherine Wang

Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

感 謝 贊 助

Acknowledgements

We acknowledge the financial assistance of the Province of British Columbia

We acknowledge the generous assistance of the City of Vancouver

康謳教授音樂文化基金會

Chinese Nationalist League of Canada

PK Group Fine Homes & Luxury Properties

全州 Sasaya Restaurant

風信子休閒餐飲 Beautiful Island

富麗都美髮造型 Fully-Do Health & Beauty Salon

沈又莘先生 方廷熙先生 孫 斌先生 彭莉雲女士 曾淑珍女士

徐雲波女士 康幼琳女士 盧定平先生 倫兆培伉儷 蔣貽鈞先生

孟憲江先生 劉鳳英女士 鍾麗嫦女士 何嘉瑞女士 趙漢章先生

林華嬌女士 盧定京先生 吳達玲女士 劉世明先生 朱小玲女士

馬苔菱女士 楊凱成先生 李淑君女士 麥肖娥女士 楊汝明先生

李采珍女士 葉蓉華女士 Danny Yu Claudia Chui Molly Chui

Zoe Shan Tiffany Han Ted Chen Michael Shen Alexander Sun

Joanna Pan Daphne Wang Catherine Wang

Page 2: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

演 出 的 話 每年遠道合唱團皆舉辦年度音樂會,將一年辛勤練習的成果呈現給熱愛合唱藝術

的各界人士,三十年來從未間斷。本團一向以本著對合唱藝術純真樸實的愛好、

藉音樂陶情養性以及認真學習的態度為榮為傲。每年我們都排練二、三十首歌曲。

至今我們的曲目肯定不下五百首。此次的演唱會命名為「珍珠禧慶 駿馬奔騰」,

嘗試回顧一些經典的曲目,並將過去幾十場音樂會的主題呈現給大家, 表達「耕

耘三十年如一日的心情,熱摯不減勇往直前的態度」。今年還選練了幾首高難度

的歌曲,團員們除了「以歌會友」之外,體力、耐力也經歷了磨練。期盼能獲得

您的共鳴。

感謝贊助此次演出的諸位人仕,您們的支持使得音樂會能夠順利進行! 感謝參加演出的諸位嘉賓,您們的參與使得音樂的表達更加完整! 感謝多年來愛護我們的聽眾朋友,您們的指教是我們的期盼!

Message from the Singers ……

The Vancouver Chinese Singers is into its 30th season this year. We strive to maintain a

high standard of music quality, to enhance each member’s ability, and to capture the

interest of our audience. Our Chinese choral music repertoire covers a variety of styles

and originates from different time periods and regions. Tonight’s concert includes

selections from traditional to modern styles in both Chinese and western repertoire.

This year’s theme, “The Chance to Celebrate”, is to express our delight in sharing

some of our best repertoire over the past 30 years with the audience in this wonderful

setting – the Vancouver Playhouse. We sincerely thank our guest artists, sponsoring

groups and individuals for their continuous support. Their efforts have made this

annual event possible.

Yuan Dao, The Chinese name for the Vancouver Chinese Singers is from the Chinese Poem below

涉江采芙蓉,蘭澤多芳草,采之欲遺誰,所思在遠道 建新家園,發掘珍寳,志在千里,意不忘本

Yuan Dao, Land Afar

Wading through the stream, I gather lotus blooms.

The fragrant flowers in orchid swamps have perfume.

To where am I sending this sweet bouquet?

The place I still value is far away.

Page 3: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

珍珠禧慶 駿馬奔騰 The Chance to Celebrate

A Chronicle of Concerts

* songs with( ) will not be performed tonight

1. 1984-1995 First Decade

1985 年 故園情演唱會 – Vancouver Academy of Music 回憶 Days of Youth 郭子究

1988 年 年度音樂會 – West Point Grey United Church (昆陽雷雨 Thunderstorm at K’un Yang 山旅之歌之三 黃瑩詞 林聲翕曲)*

1991 年民謠之夜 – Ryerson United Church

茉莉花 Jasmine Flowers Chinese Folk Melody/R. Henderson

1992 年 中國合唱曲之夜 – Vancouver Playhouse Theatre

漁翁樂 Happy Fishermen 江文也 Jiang Wen-Ye

1993 年 年度演唱會 – Willingdom Church

五月薔薇處處開 Roses in May 韋瀚章/勞景賢/黃友棣

1994 年 中國合唱組曲之夜– Michael J. Fox Theatre

白雲歌送劉十六歸山 Away with Freedom- A Song for Hermit Liu 李白/屈文

2. 弦樂鋼琴三重奏 String- Piano Trio

小提琴 Violin:Rick Dorfer 大提琴 Cello: Ben Goheen 鋼琴 Piano:彭憶芬 I-Fen Peng

Cafe Music II & I movements Paul Schoenfield

3. 1995-2004 2nd Decade

1995 紀念抗戰勝利五十週年演唱會 – Michael J. Fox Theatre

黃水謠 Tales of Yellow River 光未然/冼星海

1996 遠道.國韻聯合演唱會– Michael J. Fox Theatre

月之故鄉 The Moon’s Homeland 彭邦/黃飛然

Page 4: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

1997 年 傳統與創新 – 加拿大亞太年外交部贊助音樂會– Michael J. Fox Theatre

飲酒歌 Drinking Song 趙元任/黃友棣

1999 年 歌之饗宴 – Norman Rothstein Theatre Land of the Silver Birch/She’s Like the Swallow Canadian Folksong

銀樺樹之鄉/她就像燕子

2000 年 知音之夜 – Norman Rothstein Theatre (永遠的故鄉 Forever Homeland 吳景裕/蕭泰然)

2002 年 山海之戀 Sea to Sky Concert – Norman Rothstein Theatre

(火金姑叼位去 Where did the Fireflies Go? 鄭智仁/林育伶)

2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts

相思雨 Longing You In the Raining Days 許雙亮

2004 年 遠道廿載故園情 – Saint Andrew’s Wesley Church

漁家樂 The Joy of Fishermen 高登科/張炫文

中場休息 (十五分鐘) Intermission (15 minutes)

4. 女聲二重唱 Duet:

女高音 Soprano:Lorraine Reihardt 女高音 Soprano:康幼琳 Katherine Lu

誰也不知道 Nobody Knows 鄭西村/朴汝奎/張風/盛茵

La Regata Veneziana Gioacchino Rossini

蒲公英在秋風中微笑 Pappous White Flowers in Autumn 黃勝泉/戴于吾

帕米爾,我的家鄉多麽美 Pamir, Beautuful Homeland 瞿琮/鄭秋楓

5. 小組合唱 Small Ensemble

願 I Wish 蔣勳/張炫文

Mary’s Lament 瑪麗亞的哀歌 Brendan Graham/Rolf Lovland/John Purifoy

Page 5: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

2001 年 西道小安 – Ryerson United Church

真情的自我 Reflection from “Mulan” David Zippel/Matthew Wilder

2006 年 愛的薪傳.情爲何物 Four Seasons of Love – Chan Shun Concert Hall

我愛你塞北的雪 I Love You, Snow of the Northwest 劉錫津/徐景新

2008 年 采芙蓉.思遠道 A Heart’s Odyssey in Song – Vancouver Playhouse Theatre

小河淌水 The Murmuring Brooks 雲南民歌/陸在易編

6. 2005-2014 3rd Decade

2005 年 今山古道 演唱會 – James Cowen Theatre - Shadbolt Centre for the Arts

(滿江紅 Man Jing Hong – A River of Red 岳飛/阿鏜)

2007 年 月之故鄉 Song to the Moon – James Cowen Theatre - Shadbolt Centre for the Arts

(彎彎的月亮 The Crescent Moon 李海鷹/施明新/李遇秋)

2009 年 如詩如歌合唱之旅(廿五年慶)We are Made for Music – Chan Shun Concert Hall

節慶 Celebration- from Symphonic Chorus # 2 陳惟芳/黃安倫 An-lun Huang

雙手聯彈 Piano for Four Hands: 彭憶芬 I-Fen Peng & 韓天義 Cindy Han

2011 年歌雙曲對 Delight in Pairs – Vancouver Playhouse Theatre Dream With Me Leonard Bernstein

2012 年 風雪戀星.心靈的復興 A Spiritual Renaissance – James Cowen Theatre

菊花台 Ju Hua Tai, Chrysanthemum Terrace 方文山/周杰倫

2013 年層巒天香.風情之旅 An Evening of Song – Vancouver Playhouse Theatre

(遠道 Yuandao, Land Afar 古詩十九首之六/黃安倫 An-lun Huang /Schubert)

2014 年 珍珠禧慶 駿馬奔騰 The Chance to Celebrate – Vancouver Playhouse Theatre Proud Music of the Storm 糾糾的音樂雄風 Walt Whitman/Stephen Chatman/K. & I. Lu

茶點招待 Reception & 晚安 Good Night

Page 6: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

溫 哥 華 遠 道 合 唱 團 Vancouver Chinese Singers

指揮(Conductor) ﹕康幼琳 Katherine Lu

伴奏(Accompanist) ﹕彭憶芬 I-Fen Peng

伴奏(Accompanist) ﹕徐虹華 Sophia Hsu

§女高音 (SOPRANO)

鍾麗嫦 Lillian Chung

何嘉瑞 Vivian Ho

歐陽金玲 Jane Chien

林華嬌 Hwa-Chiao Lee

吳達玲 Maria Wu

王明明 Sunny Wang

謝台珍 Jeanie Hsieh

彭莉雲 Lucy Peng

劉秀貞 Alice Hsu

馬苔菱 Madeline Ma

王秀珍 Sharon Lu

王儷儒 Julie Wang

郭琪媧 Vickie Kuo

黃慧慈 Veronica Wong

謝汶芬 Wendy Hsieh

譚台華 Julia Tan

曾淑珍 Sophia Tseng

劉鳳英 FengYing Liu

賴喬英 Joan Lu

§女低音 (ALTO)

柯碧雲 Rebecca Lin

龔錦碧 Echo Kung

陳君宜 Fanny Chen

張又丹 You Dan Zhang

許瓊林 Jolin Hsu

許瓊林 Jolin Hsu

吳章慧 Linda Wu

陳彥孜 Sally Chen

黃瓊玉 Ariel Huang

沈貞芬 Chris Sun

曹錦綸 Maria Lee

頼敏琦 Maggie Lai

謝美琳 Mandy Hsieh

§男高音 (TENOR)

沈又莘 David Shen

劉世明 Smile Liu

單建國 James Shan

盧定京 James Lu

李作毅 Geoffrey Lee

§男低音 (BASS)

孫斌 Bin Sun 方廷熙 Billy Fang 余漢明 Danny Yu

請加入我們的行列,心動不如馬上行動

Page 7: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

指 揮 Conductor:康 幼 琳 Katherine Lu 康女士出生於音樂世家,自幼在其父著名音樂家康謳教授的薰陶下,對音樂藝術產生濃厚興趣。先後師從著名聲樂家鄭心梅、申學庸及 Mrs. Watson 專攻美聲唱法十餘年,並完成加拿大皇家音樂學院高級聲樂考試。兩度赴北京中央音樂學院深造,在中國著名資深聲樂家郭淑珍指導下學習民謠之詮釋及唱法。亦曾隨女高音 Anna Tamm Relyea 女士專研數年英文及德文歌曲。康幼琳是海外華人音樂藝術熱情倡導和傳播者,於 1980 年、1984 年與夫婿盧定平先生及音樂愛好者組織溫哥華漢聲合唱團及遠道合唱團。自 1997 年任遠道合唱團指揮至今,以她對於音樂的一份熱愛與執著,帶領了一群中華兒女,勇向專業的合唱領域邁進。

Katherine, born in Taiwan, graduated from U.B.C. with B.Sc. major in chemistry. She first started voice lessons as a teenager in Taiwan. Later she studied and completed the Royal Conservatory curriculum under the guidance of Beth Watson in Vancouver. She has studied the techniques of singing English songs and German lieder with Soprano Anna Tamm-Relyea for several years. In the past years, Katherine has been giving recitals regularly. She was twice in Beijing, China to study the interpretation and singing of Chinese folk songs. Katherine is one of the founders of the Vancouver Chinese Singers Society. She has been the conductor for the group since 1997. She is now teaching Mandarin full time at Burnaby North Secondary School. Recent years, Katherine has been furthering her musical studies with Lorraine Reinhardt and John Trotter.

伴 奏 Accompanist:彭 憶 芬 I-Fen Peng 從三歲與音樂結識, 既一路接受台北福星國小, 南門國中, 師大附中等音樂班嚴謹的音樂訓練. 1986年以術科甄試第一名成績保送國立臺灣師範大學音樂系,主修鋼琴演奏, 師事葉綠娜

老師, 並副修小提琴, 聲樂及南胡. 1991年追隨世界聞名鋼琴大師 Earl Wild, 就讀美國俄亥俄州立大學音樂系碩士班, 1994 年獲俄亥俄州辛辛那提音樂院三年全額獎學金, 繼續攻讀博士班, 並輔修鋼琴伴奏. 在美國求學期間曾獲辛辛那提古典音樂廣播電台邀請演奏, 也擔任大學伴奏助教, 經常與教授和學生參與各類形音樂會的演出. 2000年取得鋼琴演奏博士學位. 2001 年六月入圍美國華盛頓州 Ladies Musical Club Awards-Tour Competition 鋼琴決賽. 2002 年彭憶芬全家移居加拿大, 致力於鋼琴演奏及教學. 擔任過兩屆溫哥華 Kawai 鋼琴大賽評審. 義大利 Casalmaggiore Music Festival 伴奏助教, 受地中海豪華郵輪之邀請演出, 並與無數當地的優秀音樂家合作活躍於大溫哥華音樂舞台. 在遠道合唱團擔任伴奏之外彭憶芬也為無數年輕學生伴奏音樂會及考試. 曾為美聲合唱團及 First Baptist Church-Vancouver 之伴奏. 目前在 Burnaby & White Rock 有個人的音樂教室. 她曾經任職於台北市莊敬高職, 美國西雅圖 Pacific Northwest School of Music, 及台南科技大學任助理教授. I-fen Peng Ms. Peng began studying piano at the age of four, and received her musical education through the music-gifted school system in Taiwan. She won the full-time scholarship to continue her studies in USA, and got her master degree in piano performance from the Ohio State University, and doctor degree from Conservatory-College of Music, Cincinnati University in OH. Her major teachers include Earl Wild, Rosemary Platt, James Tocco, Eugene Pridonoff and Li-Na Yeh. Her collaborative piano study started in CCM with Sandra Rivers and Griffith Kenneth. Ms. Peng has performed solo recitals in Taiwan, USA and Canada, and made broadcasts in WGUC, Cincinnati. She studied from the master classes of Hans Lygraf, Menahem Pressler, Peter Vinograde, and Ruth Laredo. She has collaborated with many local and international solo players, and continues to explore her chamber music repertoire and experiences throughout the world. She taught piano as an assistant professor in University of Art and Technology in Taiwan, as well as ear/aural training in several music-gifted high schools. Before she moved to Canada, she taught piano in Suzuki Music

Page 8: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

School in Seattle WA and established her private piano studio successfully. In 2002 she and her family settled in Vancouver, Canada where she teaches piano, ensemble, music theory, and also as a member of British Columbia Registered Music Teacher’s Association and Canadian Federation of Music Teacher’s Associations, Ms. Peng contributes her musical talents to be an active festival adjudicator, enthusiastic chamber musician, choir accompanist and a dedicated piano/ theory teacher.

伴 奏Accompanist:徐 虹 華 Sophia Hsu

原名徐婉禎, 台灣台南人, 畢業於台南女中、國立台北藝術大學。大提琴師承鄭依晴、林克明、

馬諾欽、張正傑、張毅心, 鋼琴師承李潤愛、王雪萍。爾後獲加拿大溫哥華音樂學院獎學金, 師

承 Lee Duckles (VSO 大提琴首席), 於 2000 年獲大提琴表演藝術家文憑。 求學期間即於各樂

團任大提琴手: Vancouver Island Symphony Orchestra、New Westminster Symphony Orchestra、

Kamloops Symphony Orchestra、B.C. Chamber Orchestra。

2001 年回台, 任職於高雄市立交響樂團兼任大提琴手, 以及各音樂班, 如崇文國小、嘉義國中、

信義國小、前金國中、樂育中學、樹德大學等, 亦多次擔任音樂比賽評審。2003 年參與繆思三

重奏於高雄至善廳演出, 以及多位台灣作曲家的作品發表會擔任大提琴演奏。

2007 年移居 Canada, 組成中西室內樂團, 結合古典與流行, 受各單位邀請, 並於 2008, 2009 年

受邀於台灣文化節演出, 廣受囑目與好評。

盧 定 京 James Lu

James Lu has been playing the flute for fun since high school. He actually started playing the oboe

first in junior high, but switched to the flute when he realized he had no reed making talent. Two

years ago James started on flute lessons again for stress relief. James is a public health physician.

韓 天 義 Cindy Han

Cindy, 16, was born in Shanghai, China. She had learned the piano since the age of four with Dr. Jongjong Wang in Shanghai. After she immigrated to Canada with her family, she continued her musical studies under Dr. I-Fen Peng. She has completed the RCA - ARCT at piano at the age of 14. Cindy has won numerous medals and scholarships in many festivals and competitions which include the Kiwanis Festival, Fraser Valley International Kiwanis Festival, Richmond Music Festival and Kawai Competition etc. She plays chamber music with violinists for recitals and examinations. She became the youngest student to obtain the RCM Certificate of Intermediate Piano Pedagogy last year. Now Cindy is the accompanist in Oversea Chinese Bible Study in Ebenezer Baptist Church, Richmond. Besides piano, Cindy plays flute in the Richmond High Senior Concert Band. In her spare time, she likes to go to concerts, read and play sports.

多元美妙的人聲 豐富你我的人生

Page 9: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

嘉賓 Guest Performers:

Lorraine Reinhardt - Soprano

Lorraine was born and raised in Saskatchewan, Canada. As a child, she took private voice lessons and sang in her church choir, school choir, and community choir. She went on to further her studies in the Department of Music at the University of Saskatchewan and graduated with a Bachelor of Music degree (with distinction). Lorraine first heard the Vancouver Chamber Choir perform live in Saskatchewan in the late 1970s. She later attended a Choral Federation workshop presented by Jon Washburn. Following her move to the West Coast, Lorraine joined the Choir full-time in the Fall of 1988. In addition to her career with the Choir, Lorraine also teaches singing lessons at her private studio and at Kwantlen University College in Langley, British Columbia. She is the Vocal Coach for Chor Leoni Men's Choir and the Musical Director at Augustana Lutheran Church. Lorraine frequently adjudicates both solo and choral classes in music festivals throughout British Columbia. She performs occasional solo concerts with orchestral and choral organizations in the greater Vancouver area.

Rick Dorfer – Violinist

Dr. Rick Dorfer enjoys the great variety he has developed in his career. As a violinist, Rick is a member of the Vancouver Opera Orchestra and takes great joy in performing chamber music. He is a conductor with the Surrey Youth Orchestras and directs the chamber music program. Rick leads a vibrant teaching studio in South Surrey. He appears on faculty at many summer festivals and is regularly invited to give master classes and adjudicate festivals. Leading into it's eighth year, Rick serves as the Artistic director of the Music, Meadows and Mountains retreat. Rick’s postgraduate training included an Artist Diploma from the Glenn Gould School and culminated in a Doctor of Musical Arts degree from the University of Washington.

Ben Goheen - Cellist

Ben holds his MMus degree in cello performance from UBC, where he graduated in 2008. Since then he has enjoyed performing with several symphonies in the lower mainland including Vancouver Symphony Orchestra as well as Nanaimo's Vancouver Island Symphony. He loves performing with a wide variety of chamber ensembles, and as a solo performer, he has enjoyed the opportunity to perform for a season with Ballet de Printemps, for festivals such as Vancouver's Sonic Boom, and for many studio recordings. As an instructor of over ten years, Ben has been on faculty for several music schools, including Surrey (Studio G Music), Langley (LCMS), Abbotsford (CVAM), and as far as Lillooet (Fountainview Academy). He has also been a dynamic coach with various youth symphonies, including Surrey Youth Symphony and Richmond Symphony Youth Orchestra, and has been on faculty for various summer music camps. Ben continues to appreciate the camaraderie that develops from the time and energy devoted to all things music -- with both professionals and students alike. When he is not practising or performing, he loves spending time with his wife, Mylana, and their two spunky children, Phoebe and Oscar.

Page 10: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

回憶 陳崑詞 呂佩琳/郭子究曲

嗚…… 春朝一去花亂飛,又是佳節人不歸, 記得當年楊柳青,長征別離時, 連珠淚和鍼黹繡征衣,繡出同心花一朵, 忘了問歸期。思歸期,憶歸期, 往事多少盡在春閨夢裡, 幾度花飛楊柳青,征人可時歸?

茉莉花

好一朵美麗的茉莉花。

芬芳美麗滿枝椏,又香又白人人誇。 讓我來將你摘下,送給別人家, 茉莉花,呀!茉莉花! Soft is the tinkle of the bells in the tree.

Blown by the wind that whispers up from the sea.

And the sun, all red and gold,

Sinks out of sight on the rim of the world.

Then the silver moon, so wise and old,

Shines on the lonely jasmine flower.

On the blooming jasmine flower.

漁翁樂 中國民歌 江文也曲

漁翁樂陶然,駕小船,身上簑衣穿, 手持釣魚竿,船頭站,捉魚在竹籃. 金色鯉魚對對鮮,河內波浪蛟龍翻, 兩岸垂楊柳,柳含烟,人唱夕陽殘. 長街賣魚錢,沽一杯, 美酒兒好把魚來煎,夜晚宿在蘆葦邊,

酒醉後歌一曲,嗚….明月照满船, 漁翁樂陶然.

五月裡薔薇處處開

五月裡薔薇處處開, 胭脂淡染,蜀錦新裁。 緋紅疑是晚霞堆。 蜂也徘徊,蝶也徘徊。 五月裡薔薇處處開。 不見春來,只送春回。

白雲歌送劉十六歸山 李白詩

楚山秦山皆白雲, 白雲處處長隨君,長隨君。 君入楚山裡,雲亦隨君渡湘水。 湘水上,女蘿衣, 白雲堪臥啊…………君早歸。

黃水謠光 未然詞 冼星海曲

黃水奔流向東方,河流萬里長, 水又急,浪又高,奔騰叫嘯如虎狼 開河渠,築堤防,河東千里成平壤

麥苗肥啊豆花香,男女老少喜洋洋。 自從鬼子來,百姓遭了殃, 奸淫燒殺一片淒涼,扶老携幼, 四處逃亡,丟掉了爹娘,回不了家鄉 黃水奔流日夜忙,妻離子散天各一方!

月之故鄉 彭邦楨詞

劉莊/廷生曲 黃飛然編合唱 天上一個月亮,水裡一個月亮。 天上的月亮在水裡,水裡的月亮在天上。

低頭看水裡,抬頭看天上。 看月亮,思故鄉, 一個在水裡,一個在天上。 啊!看月亮,思故鄉, 一個在水裡!一個在天上!

飲酒歌 劉半農詞 趙元任曲 黃友棣編

這是個東方色彩的老晴天, 大家及時行樂吧! 嚇!若要有了這明媚風光才行樂, 那又是糊塗極頂太可憐!

我們是什麼都不提, 只要是大家舒舒服服笑嘻嘻。 也不管天光好不好, 只要是笑眼瞧在酒杯中, 杯中的笑眼相迴瞧。 天公造酒又造愛, 為的是天公地母常相愛。 人家說我們處世太糊塗, 算了吧!要不糊塗又怎麼? 你們愛怎麼說就怎麼說,

Page 11: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

我們愛怎麼做就怎麼做。

你便是一個最厲害的檢察官,

請你來瞧一瞧我們酒杯吧!

嚇!保你馬上的心回意轉,意滿心歡!

Land of the Silver Birch - Ontario

Boom dede boom boomboomboom

Land of the silver birch Home of the beaver

Where still the mighty moose wanders at will;

Blue lake and rocky shore,

I shall return once more.

Down in the forest, deep in the lowlands,

My heart cries out for thee, hills of the north.

Blue lake and rocky shore,

I shall return once more.

Boom dede boom boom

She’s like the swallow - Newfoundland

She’s like the swallow that flies so high,

She’s like the river that never runs dry,

She’s like the sunshine on the lee shore,

I love my love and love is no more.

‘Twas out in the garden this fair maid did go,

A picking the beautiful primerose;

The more she plucked the more she pulled,

until she got her aperon full

It’s out of those roses she made a bed,

A stoney pillow for her head.

She laid her down, no word did say until

this fair maid’s heart did break

She’s like the swallow that flies so high,

She’s like the river that never runs dry,

She’s like the sunshine on the lee shore,

I love my love and love is no more.

相思雨 陳桂珠詞 郭信明曲 窗外雨水滴 引阮心稀微 想起彼當時 初戀情綿綿 啊 卡想也是你 啊 抹凍放未記 無聊落雨暝 雨水落不離 阮只有點著煙 一支又一支 一暝相思雨 無奈的思慕 誰知愛情會由甜變作苦 啊 卡想也是伊 啊 抹凍放抹記 無聊落雨暝 雨水落不離 阮只有點著煙 一支又一支

漁家樂

一抹晚霞掛天邊,歸帆點點。 滿載而回,風親臉,忙中有閒。 爸爸將網收,媽媽將魚撿。 慶豐年。呀!慶豐年。 防波堤上數行燕,溫馨屋裏試海鮮。 啊!無限風光,我們漁村是樂園! 萬頃碧波映長天,浪花片片。 狂風暴雨,把身錬,鐵肌銅顏。 大魚明早賣,小魚今晚煎。 味香甜。呀!味香甜。

魚蝦跳躍多新鮮,海鷗低迴戲炊煙。 啊!難喻此景,且將天堂比人間。

誰也不知道

有一位姑娘在田裏鋤野草, 忽然間扔下鋤頭就往家裏奔跑! 草又多、路又小,裙子被刮破了, 可是,她為了什麼?誰也不知道! 經過那獨木橋,哎喲喲不好了! 撲通通!掉下水!她也忘了害臊? 高高興興往家跑,像一隻飛鳥。

可是,她為了什麼?誰也不知道! 那小牛正吃草,被她嚇得慌忙奔跑。 正打水的老大娘啊!她也搖著頭, 莫名其妙!原來是遠方,寄來了 一封情書,可是,裏面寫些什麼? 誰也不知道!誰也不知道!

Page 12: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

The Venetian regatta

Row, you blessed Tony,

row, row, pull away:

Beppe is sweating away at his oar,

poor fellow, he can't go on.

Dear Beppe, my old friend,

don't let your oar tire you;

now we're there, now we're there,

heave away, keep at it, row on!

Heaven have mercy on a young girl

who has a lover in the regatta.

Give her, o heaven, some comfort;

don't keep her on tenterhooks.

蒲公英在秋風中微笑

黃勝泉詞 戴于吾曲 潔白的小絨花飄啊飄, 蒲公英在秋風中微笑。 帶著理想,帶著信念, 飄到原野,飄到山坳。 啊!祖國的土地到處有春光, 去安家,去播種,去創造! 潔白的小絨花飄啊飄, 蒲公英在秋風中微笑。啦啦啦啦啦!

帕米爾我的家鄉多麼美

雲雀唱著歌在天上飛 帕米爾啊!我的家鄉多麼美, 我的家鄉多麼美! 牧場青青牛羊肥,青稞漂香惹人醉。 卡拉蘇,清泉水,月亮湖,紅玫瑰。 鷹笛聲聲吹,駿馬草上飛。 啊!彈起熱瓦甫,唱起歌! 豐收的日子多麼甜美! 十五的月亮這般明媚 帕米爾啊!我的家鄉多麼美! 巍巍的冰峰閃銀輝,寂靜的山谷晚風吹。 塔合曼,明月朗,雪松林,情人會。 水是幸福酒,山是白玉杯。 啊!帕米爾秋色無限美, 怎不叫我的心陶醉!

願 蔣勳詞 張炫文曲

我願是滿山的杜鵑 只為一次無憾的春天 我願是繁星 捨給一個夏天的夜晚 我願是千萬條江河 流向唯一的海洋 我願是那月 為你 再一次圓滿 如果你是島嶼 我願是環抱你的海洋 如果你張起了船帆我願是輕輕吹動的風浪 如果你遠行 我願是那路 準備了平坦 隨你去到遠方 當你走累了 我願是夜晚 是路旁的客棧 有乾淨的枕席 供你睡眠 眠中有夢 我就是你枕上的淚痕 我願是手臂 讓你依靠 雖然白髮蒼蒼 我仍願是你腳邊的爐火 與你共話回憶的老年 你是笑 我是應和你的歌聲 你是淚 我是陪伴你的星光 當你埋葬土中 我願是依伴你的青草 你成灰 我便成塵 如果啊 如果你對此生還有眷戀 我就再許一願 與你結來世的姻緣

Mary’s LamentArranged by John Purifoy

Brendan Graham/Rolf Loveland

A star shines brightly high to tell a King is nigh.

But Mary holds a Baby,

no sound He makes, no cry

She lays Him in a manger,

This night He first is born

To keep Him safe from danger,

All on a Christmas morn.

*She Lullabyes so soft, so low,

She sees the crown and the thorn.

She sings of how she loves Him so,

But still her heart is torn, forlorn,

All on a Christmas morn.*

And while your Babe is a sleep,

why Mary do you weep?

His path you see to Calvary.

You see His wounds so deep

You shoulder now His cross,

This night He first is born

You gave Him birth to die for us

All on a Christmas morn.

Repeat** All on a Christ-mas morn.

Page 13: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

真情的自我

為什麼我却不能夠成為好新娘? 傷了所有的人。難道說我的任性傷了我。 我知道如果我再執意做我自己, 我會失去所有人。 為什麼我眼裡看到的只有我? 却在此時覺得離他好遙遠! 敞開我的胸懷,去追尋!去吶喊! 釋放真情的自我,讓煩惱不再! Who is that girl I see staring straight back at me?

Why is my reflection someone I don’t know?

Must I pretend that I’m someone else for all time?

When will my reflection show who I am?

Inside, there’s a heart that must be free to fly,

That burns with a need to know the reason why.

Why must we all conceal

What we think, how we feel?

Must there be a secret me I’m forced to hide?

I won’t pretend that I’m someone else for all time.

When will my reflection show who I am inside?

我愛你,塞北的雪

我愛你,塞北的雪。

飄飄灑灑漫天遍野。

你的舞姿是那樣的輕盈,

你的心地是那樣的純潔,

你是春雨的親姐妹喲,

你是春天派出的使節;春天的使節。

我愛你,塞北的雪。

飄飄灑灑漫天遍野。

你用白玉般的身軀,

妝扮銀光閃閃的世界,

你把生命溶進土地喲,

滋潤返青的麥苗、迎春的花葉。

啊!我愛你,塞北的雪。

小河淌水 雲南民歌 陸在易編

嗚….月亮出來亮汪汪亮汪汪 想起我的阿哥在深山 哥像月亮天上走天上走 啊…山下小河淌水清悠悠 月亮出來照半坡照半坡 望見月亮想起我的阿哥 一陣清風吹上坡吹上坡 啊….你可聽見阿妹叫阿哥嗚…….

節 慶

芳蕊吐艷,殘冬盡,蝶影繽紛。

花信臨,奼紫嫣紅,大地回春。

萬戶新桃,換舊符,

千家開祠,祭清樽。

爆竹聲,漫天報佳歲,鬧紛紛。

龍騰舞,躍乾坤,鑼鼓喧迎祥禎。

拈馨香祈澤,風調雨順。

國泰民安慶豐年,鴻福綿綿昊天恩。

旭日昇,青天長輝映,中華魂。

Dream With Me

Leonard Bernstein/Larry Moore

Hum…Dream with me tonight,

Tonight and every night,

Whereever you may chance to be

We’re together if we dream the same sweet dream,

And though we may be far a-part,

Keep me in your heart and dream with me.Ah….

The kiss we never dared we’ll dare in dreaming

The love we never shared can still have meaning

If you only dream a magic dream with me tonight

Tonightand every night,

Whereever you may chance to be

Close your lovely eyes and dream with me. Ah…

Page 14: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

Proud Music of the Storm 菊花台 方文山詞 周杰倫曲 康幼琳改編 糾糾的音樂雄風 Walt Whitman(1819-1892)

你的淚光,柔弱中帶傷, 糾糾的音樂雄風! 慘白的月彎彎,勾住過往。 自由地奔馳,躍過草原! 夜太漫長,凝結成了霜, 掠過樹梢!穿過山野! 是誰在閣樓上冰冷地絕望? 隱形的人影! 隱藏著交響! 雨輕輕彈,朱紅色的窗 那清晰的樂器奏出虛幻的小夜曲, 我一生在紙上被風吹亂。 自然的旋律和著萬國的歌聲; 夢在遠方,化成一縷香, 唱出音樂家們傳下的和絃! 隨風飄散你的模樣。 那來自燦爛的遠方、無拘無束的神曲舞者!

菊花殘,滿地傷,你的笑容已泛黃, 那潺潺的溪水聲、急湍的怒吼、 花落人斷腸,我心事靜靜淌。 遠方的炮聲、騎兵的馬蹄聲! 北風亂,夜未央,你的影子剪不斷, 營地裏回響著,此起彼落的號角聲! 徒留我孤單在湖面成雙。 馬隊喧天,午夜裏我無力招架, 花已向晚,飄落了燦爛, 你進入我寂靜的睡夢中—— 凋謝的世道上,命運不堪。 你爲何緊繫我心? 愁莫渡江,秋心拆兩半, PROUD music of the storm! 怕你上不了岸,一輩子搖晃。 Blast that careers so free, 誰的江山,馬蹄聲狂亂, Whistling across the prairies! 我一身的戎裝,呼嘯滄桑, Strong hum of forest tree-tops! 天微微亮,你輕聲地歎。 Wind of the mountains! Personified dim shapes! 一夜惆悵,如此委婉。 You hidden orchestras! 菊花殘,滿地傷,你的笑容已泛黃, You serenades of phantoms, 花落人斷腸,我心事靜靜淌。 With instruments alert, 北風亂夜未央,你的影子剪不斷, Blending, with Nature’s rhythmus, 徒留我孤單在湖面成雙。 All the tongues of nations; You chords left us by vast composers!

You choruses! You formless, free, religious dances!

You from the Orient! You undertone of rivers, Roar of pouring cataracts;

You sounds from distant guns, With galloping cavalry!

Echoes of camps, With all the different bugle-calls!

Trooping tumultuous, filling the midnight late, Bending me powerless,

Entering my lonesome slumber-chamber—

Why have you seiz’d me?

Page 15: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

溫哥遠道合唱團記事曆 1984年 5 月 20日 一群熱愛合唱藝術的朋友決定成立合唱團, 全體開會通過以盧定平先生

提議之『遠道』為名, 並登報徵求志同道合的朋友。全體推選盧定平先生為理事長,石建壘先生為首屆團長, 特邀陳慧中女士為指揮.

1985年春天 石建壘,盧定平, 楊廣為, 陳樹沛設計製作『遠道』團徽.

1985年 11月 12日 假溫哥華音樂學院(Vancouver Academy of Music)音樂廳, 舉辦成立週年『故園情之夜』,首次演出中國合唱歌曲 25首之多.

1986年 5 月 香港兒童合唱團訪溫 Orpheum 劇院演出,邀請本團客串演唱四首中國合唱曲.

1986 年 7,8 月 溫哥華舉辦世界博覽會(EXPO 86), 主辦單位邀請本團參加演出兩場, 曲目以中國民歌為主.

1987 年 5月 18日 應邀參加美洲龍岡新義總公所懇親大會聯歡晚會, 演出合唱民歌數首. 1987年 6月 6日 參加溫哥華中國文化語文學校主辦之慈善音樂會, 演唱民歌六首 1987年 8月 參加溫哥華/北京俱樂部溫哥華港灣輪晚會, 演唱中國名歌數首 1988年 3月 參加溫哥華中國文化語文學校主辦之中國之夜, 演出合唱名曲數首 1988年 5月 28 日 假West Point Grey United Church舉辦音樂會, 邀請西雅圖融融合唱團參

加聯合演出, 並有李潔小姐民謠鋼琴獨奏. 1988年 6月 3日 應 MTC 電子技術公司之邀參加其新工廠開幕典禮, 並在慶祝晚會中演

出. 1989年 5月 20日 赴西雅圖參加西雅圖融融合唱團之演出. 1991年春節 應 UBC 台灣聯誼會之邀, 以特別來賓參加演出. 1991年 6月 15日 假溫哥華 45街協和教會(Ryerson United Church)演出『民謠之夜』. 內

容有中國, 加拿大民謠, 李白詩詞合唱曲, 女高音康幼琳獨唱, 李潔鋼琴獨奏及廖御琪長笛獨奏等.

1992年 2 月 6日 假溫哥華中國城獅子會等(Brotherhood Inter-faith Society)之邀, 於其第26屆晚會中演出, 地點在溫哥華貿易會議中心. (Vancouver Trade and

Convention Centre). 1992年 6月 20日 假溫哥華小女皇劇院演出, 以中國民族歌曲為主, 亦演唱數首英文名

曲, 蕭泰然教授為本團所譜團歌『遠道』首次演出. 由徐樹安先生客席小提琴伴奏. 以上皆由陳慧中指揮

1993年 7月 3日 假本那比威靈頓(Willington)教堂演出, 所選歌曲仍以中國民族歌曲為主. 由林智玲指揮, 另由陳慧中指揮音樂會室內合唱團客串演出.

1994年 7月 2日 假南本那比中學新落成之劇院演出. 內容有李白詩詞, 青山盟在組曲, 台語民歌藝術小品等合唱曲. 女高音康幼琳獨唱中國民謠, 嘉賓何秋霞和袁艷芬的琵琶二胡演奏. 由孫昌及蔡淑霞指揮

1994年 10月 23日 應中僑互助會之邀, 參加溫哥華奧芬(Orpheum)劇場『松風鶴舞敘藝星』匯演中演出屈文中曲李白詩詞等五首. 由孫昌指揮.

1994年 12月 18日 應多倫多華人藝術家中心之邀, 參加溫哥華小女皇劇院(Playhouse)演出之『楓鄉菊研』音樂會中演唱, 由孫昌指揮

1995年 6月 5日 1995年適逢抗日勝利50週年, 緬懷死難軍民, 激勵新生一代華人毋忘此一民族浩劫, 於南本那比中學劇院舉行紀念抗日勝利五十週年演唱會. 除由孫昌先生指揮之懷念古曲外, 特別演出愛國歌曲九首, 贏得聽眾熱淚盈眶. 此外尚有嘉賓項思華, 董榕森, 張武男, 吳贛伯及譚紹慈的國樂演奏為之增色.

1995年 7月 2日 應邀前往西雅圖 Mercer Island High School 參加西雅圖青青合唱團, 西

Page 16: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

雅圖四季合唱團及舊金山灣區青青合唱團聯合演出的演唱會.由蔡淑霞指揮

1995年 7月 9,10日

參加假 Richmond Gateway Theater 演出之呂泉生教授音樂會. 演唱呂教授作品數首. 由呂教授親自指揮, 並賀其生日,場面感人.

1995年 12月 9日 於中華文化中心參加『華城之夜』演出. 由王愛倫指揮. 1996年 3月 2日 於團員徐吳貞儀宅, 舉行家庭音樂會. 1996年 5月 11日 主辦 1996年海華文藝季合唱音樂會. 假 Michael J. Fox Theatre 與國韻合

唱團, 聖樂團聯合演出. 指揮黃飛然,王愛倫, 蔡淑霞. 1996年 7月 26日 應溫哥華中山公園之邀請演唱,並由盧定平以英語解說中國合唱曲. 1996年 7月 28日 假 Michael J. Fox Theatre 與來自洛杉磯的韶音合唱團聯合公演. 本團指

揮王愛倫. 韶音指揮 Larry Jarvis. 1996年 8月 9日 與台中市北區婦女會合唱團, 溫哥華慈濟合唱團假 Michael J. Fox

Theatre 演出一場『關懷兒童愛心慈善演唱會』為兒童醫院募款. 1997年 本那比藝術中心 (Shadbolt Centre for the Arts)排練錄音. 1月 27日, 3

月 17 日, 5月 19日, 9月 22 日, 11月 17日,12月 1 日,12月 4日. 1997年 UBC音樂系排練錄音 11月 6 日, 12月 8日 1997年 12月 14日 加拿大外交部贊助本團於 M. J. Fox Theatre 舉行『亞太年遠道之夜』音

樂會. 1998年 6月 18日 於溫哥華 41街威爾森高聯合教會演出“以歌會友”. 指揮康幼琳 1999年 4月 24日 於溫哥華Norman Rothstein Theatre舉辦 “歌之饗宴”演唱會, 分別以

“昨日今日”的藝術歌曲﹐“吟詠好歌”的英文名曲﹐”鄉土民謠“的小調民歌和“迎春懷舊”的時代歌曲等四個主題﹐共演唱了25首合唱曲。女高音鄧美華獨唱‘追尋’及‘我住長江頭’。特別來賓Anna

Tamm-Relyea﹑Richard Epp﹐演出﹕國王與我﹑漁家樂﹑歌劇“小丑”選曲。指揮康幼琳。

1999年 6月 25日 參加”現代音樂作品抒情之夜”Norman Rothstein Theatre 1999年 10月 27日 參加華韻愛心賑災演唱會(台灣 9.21地震) St. Andrew’s Wesley Church

指揮康幼琳

2000年 1月 12日 應邀參加 Kwantlen University College 慶祝多元文化節

2000年 3月 11日 Sutton Hotel 康指揮應邀參加”家華專業人士協會”籌款晚宴之演出

2000年 6月 16日 於溫哥華Norman Rothstein Theatre舉辦 “知音之夜”演唱會, 藉金庸先生所言“知音不必相識”一曲為主題﹐演唱古詩詞﹑近代電影舞台劇歌曲﹑各地民謠及故鄉組曲等24首合唱曲。鋼琴家 Janina Kuzmas & 大提琴家 Eugene Osadchy 參加演出。

2001年 1月 7日 指揮康幼琳參加俄羅斯狂歡節演唱會 2001年 1月 13日 比翼三飛-戀曲之夜 - 康幼琳個人演唱及華仲琳三重唱

(鄧美華, 朱仲暉, 康幼琳) 2001年 5月 12日 於溫哥華Ryerson United Church舉辦 “西道小安”演唱會, 以仿古而創

新的”藝術名曲“﹑清新又具古意的“古詩今唱”﹑表達肺腑的“時代詩篇”﹑親切而具活力的“民謠曲調”等四個主題﹐演唱了20餘首令人迴腸蕩氣的合唱曲。北辰青少年合唱團參與演出。

2001年 7月 1日 在 West Point Gray United Church 參加“知音共鳴” 演出 2001年 12月 應邀參加 Oakridge United Church X’mas night 演出 2002年 5月 11日 在 Fairmont Waterfront Centre 康指揮應邀參加 “加華專業人士協會”籌

款晚宴之演出 2002年 6月 22日 於溫哥華Oakridge United Church舉辦 “山海之戀”演唱會

Page 17: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

特別來賓﹕中國著名竹笛演奏家---孫勇先生竹笛吹奏表演﹐羅盛曦先生小提琴演奏。

2002年 6月 29日 於溫哥華Norman Rothstein Theatre舉辦“山海之戀”演唱會,利用齊唱﹑三重唱﹑混聲小組﹑女聲合唱﹑混聲二部﹑混聲四部等各種演唱方式以“即景生情”﹑“花之歌組”﹑“日月星辰”﹑“山海之戀”為題抒發情懷。特別來賓﹕琵琶演奏家劉桂蓮女士,竹笛演奏家孫勇先生﹐小提琴羅盛曦先生。

2002年 12月 10日 在 St. Barnabas Anglican Church 參加 “歡樂慶佳節 2002” 2003年 6月 21日 於高貴林 Evergreen Cultural Centre 舉辦“遠鄉道情”演唱會。

北辰青少年合唱團參與演出。 2003年 6月 22日 卑詩大學錄製 CD合唱曲數首 2003年 6月 28日 參加康謳教授九秩樂展 2003年 6月 29日 於本那比Deer Lake Shadbolt Centre舉辦“遠鄉道情”演唱會, 演唱的曲

目除仍延續以往之情愫之外﹐更以時間﹑空間與機緣三類加以分別組合﹔時間給我們留下了豐富的歷史音樂﹐空間給我們帶來了多采多姿的民族樂章﹐機緣給了我們無窮的真情詩篇。數首歌曲亦包含了領唱部分。北辰青少年合唱團參與演出。 卓庭安小提琴伴奏。

2003年 9月 6日 在 Plaza of Nations 萬國廣場參加台灣文化節之演出 2003年 10月 9日 康指揮應邀出席中華民國國慶酒會,領唱加拿大及中華民國國歌 2004年 6月 26 日

假 St. Andrew’s-Wesley Church 舉辦“遠道廿載故園情”演唱會 特別來賓:西雅圖融融合唱團

2005年 6月 25日 於本那比 Deer Lake Shadbolt Centre 舉辦“今山古道”演唱會。 特別來賓:白鷺鷥合唱團、北辰青少年合唱團、彭憶芬鋼琴獨奏

2006年 2月 25日 於溫哥華 Oakridge United Church 協辦“這兒真好”詩琴歌之夜 How Fair This Spot – An Evening of Song

2006年 3月 18日 於溫哥華 Oakridge United Church 協辦“比翼齊飛”女聲名歌之夜 2006年 6月 18日 於卑詩大學陳氏演藝中心舉辦合唱精粹之夜“愛的薪傳–情爲何物”

Four Seasons of Love 演唱會。以“前輩的足跡”、“當代的旋律”、及“傳統的創新”三個主題演唱中外名曲二十餘首。 特別來賓:Marcus Goddard(trumpet), Karen Gerbrecht (violin)

2007年 4月 15日 假溫哥華小女皇劇院協辦康謳教授逝世紀念音樂會“如歌的行板” Andante Cantabile

2007年 3月 9日 彭憶芬主辦“與布拉姆斯漫步”Wander with Brahms 室内音樂會 2007年 6月 23日 於本那比 Deer Lake Shadbolt Centre 舉辦“月之故鄉”Song to the Moon

演唱會。 特別來賓:Cris Inguanti, Zsuzanna Lukacs, Chun-Chi Tong and

Varna Chamber Choir (Conducted by Natalia Alexandrova-Manolov) 2008年 3、4月份 特別邀請全美十大傑出青年指揮家之一 Mr. John Trotter 蒞臨指導兩次。 2008年 5月 20日 應邀在溫哥華各界慶祝馬英九先生與蕭萬長先生就任中華民國第十二任

總統、副總統晚會中演出。 2008年 5月份 贊助團員參與 BC Choral Federation 舉辦為期三天的 Chorfest BC 音樂

訓練。 2008年 6月 21日 假溫哥華小女皇劇院舉辦“采芙蓉思遠道”A Heart’s Odyssey in Song

音樂會。特別來賓:Cris Inguanti, Angus Wan and Betty Hon 2008年 9月 5日 應邀在加拿大華人情緒健康協會愛心之夜籌款晚會中演唱。 2008年 12月 4日 應邀參加 St. Barnabas Church 舉辦的 Victorian Christmas Concert 演出。 2009年 2月 1日 於 Burnaby 的 Shadbolt Centre 舉辦 2009年新春音樂餐會。 2009年 6月 21日 於卑詩大學陳氏演藝中心舉辦成立二十五週年年慶演唱會“如詩如歌合

Page 18: Acknowledgements - Vancouver Chinese Singers Choral Concert.pdf · 鄭智仁/林育伶) 2003 年 遠鄉道情 Simple Gifts – James Cowen Theatre-Shadbolt Centre for the Arts 相思雨

唱之旅 We are Made for Music” 演唱會分為三個主題:“古今中外藝術名曲”、“天南地北多彩民歌”與“廿五載情廿五年慶”。 特別來賓:Jeff Pelletier 及 陳怡誠 I-Cheng Chen。

2010年 6月 19日 於溫哥華 Oakridge United Church 舉辦“Delights in Pairs 歌雙曲對”演唱會。特別來賓:Su-Fan Yiu 游舒帆女士, Chieh-Fan Yiu 游捷帆先生, Sophia

Hsu 徐虹華女士 and Steve Ho 何興華先生。

2011年 6月 26日 於溫哥華Vancouver Playhouse舉辦“Delights in Pairs歌雙曲對-黃友棣教授紀念音樂會”。 特別來賓:二胡演奏家楊忠才先生,小提琴家 Su-Fan

Yiu 游舒帆女士, 大提琴家 Sophia Hsu 徐虹華女士 。 2012年 6月 23日 於本那比Deer Lake Shadbolt Centre 之 James Cowan Theatre舉辦“風雪

戀星-心靈的復興 A Spiritual Renaissance”演唱會。 特別來賓:雙簧管:林志揚先生、鋼琴:許書媛小姐

2012年 11月 24日 參加溫哥華世紀扶輪社主辦“水,希望慈善募款音樂會” at Fraserview

Church,Richmond,a fundraising concert for a water purification project

sponsored by the Vancouver Centennial Rotary Club. 2013年 6月 22日 於溫哥華 Vancouver Playhouse 舉辦“層巒天香 風情之旅 An Evening of

Song”演唱會。特別來賓:小提琴演奏家陳靖邦先生以及 South Fraser

Community Band with Steve Ho(何興華先生)as Music Director. 2013年 8月 14日 “An Evening of Song”演唱會 at the Mayfair Lakes Golf and Country Club,

Richmond, B.C. 2013年 11月 9日 參加溫哥華世紀扶輪社主辦“水,希望慈善募款音樂會 2013” at

Fraserview Church, a fundraising concert for a water purification project

sponsored by the Vancouver Centennial Rotary Club. 2014年 1月 29日 2014 Happy Chinese New Year Concert at the Waterford Senior Center,

Tsawwassen, B.C. 2014 年 6 月 28日 於溫哥華 Vancouver Playhouse 舉辦“珍珠禧慶 駿馬奔騰 A Chance to

Celebrate”三十周年慶演唱會。 歷任指揮: 陳慧中(1984-1992)、林智玲(1993)、孫昌(1994-1995)、蔡淑霞(1994 & 1996)、

王愛倫(1996)、康幼琳(1997至今) 歷任鋼琴伴奏:彭伶信(1984)、許珍芝(1985)、陳珊珊(1985-1986 & 1988)、李湘棻(1986)、

李潔(1986-1988 & 1990-1992)、王愛倫(1986-1988)、關金寳(1989)、 曾立德(1989)、林玉婷(1991)、李美淳(1992-1995)、蔡吉音(1996-1997)、陳怡誠(1997-2004)、許瑜庭(2004)、韓善齊(2008-2010) 、 彭憶芬(2005 至今) 、王亞雯(2004-2005,2013) 、徐虹華(2011至今)

歷任正副團長:石建壘、陳樹沛、歐陽金玲、王聰源、周述賢、康幼琳、劉秀真、孫斌、 蔣小福、沈又莘