24
Said Attitudes & Unsaid Practices: English as a Lingua Franca and Methodological Tension in a Language School in Greece Achilleas Kostoulas [email protected]

Achilleas Kostoulas [email protected]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

Said Attitudes & Unsaid Practices:English as a Lingua Franca and Methodological Tension in a Language School in Greece

Achilleas [email protected]

Page 2: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

In this presentation, I will… Demonstrate the relevance and

usefulness of a theoretical framework (Kostoulas, in preparation)

Present a ‘thick description’ of a language school in Greece

Explore the tension between Said attitudes and Unsaid practices

Kostoulas, A. (in preparation) Between Paradigms : a case study of a language school in Greece. PhD Thesis. The University of Manchester.

Page 3: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

Presentation Outline

Implications for Pedagogy

Methodological Tension Hegemony & Emergence

A Case Study: Selected Findings

Teachers’ Perspective

Learners’ Perspective Courseware

Theoretical Backdrop

Competing Paradigms &

Tension

Standard Language Ideology

English as a Lingua Franca

Page 4: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

i. Paradigms informing ELTii. Methodological tensioniii. The Standard Language Ideology and English as a Lingua

Franca

Rethinking ELT

Page 5: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

The Dominant Paradigm

Native Speaker use is the criterion of correctness

English is best taught mono-lingually, preferably by a Native Speaker

The learning group ideal (Communicative Language Teaching) is a universally appropriate way to teach English

cf. Phillipson, R. 1992. Linguistic Imperialism. Oxford: OUP (pp. 173-218)

Page 6: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

The Critical Paradigm

Non-native varieties are equally valid to those of native users (e.g. Widdowson 1997)

Pedagogy should be culturally appropriate (e.g. Holliday 2005)

ELT should be politically aware (e.g. Edge 2006).Edge, J. ed. 2006. (Re- )locating TESOL in an Age of Empire, Language and globalization. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Holliday, A. 2005. The struggle to teach English as an international language, Oxford applied linguistics. Oxford: OUP.

Widdowson, H.G. 1997. EIL, ESL, EFL: Global issues and local interests. World Englishes 16:135-146.

Page 7: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

Paradigms interacting

Retrieved from : http://en.wikipedia.org/wiki/File:Multy_droplets_impact.JPG

Page 8: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

Methodological tension

Standard Langu age Ideolo

gy

Englis

h as a

Lingua

Franca

Communicati

ve Language

Teaching

Post – metho

d condit

ion

Instrum

entalis

m /

Angloc

entricm

Multicu ltural awaren ess

What?

Why?

How?

TENSION

Dom

inan

t Pa

radig

m

Cri

tica

l Pa

rad

igm

Page 9: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

The Standard Language Ideology A ‘single monochrome standard’ is

sufficient for non-native speakers (Quirk, 1985).

The Standard is prestigious; other varieties are not.

Deviations from the Standard are ‘interlanguages’ / ‘fossilized varieties’.

Quirk, R. (1985). The English language in a global context. In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds.), English in the world: teaching and learning of language and literature (pp. 1-6). Cambridge: CUP.

Page 10: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

But…

Do linguistically ‘pure’ communities exist any longer?

Is the Standard always helpful in communication among non-native speakers?

What about Institutionalised Varieties of English (World Englishes)?

Native speakers are a minority: can they legitimately define the Standard?

Page 11: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

English as a Lingua Franca

• Norms are defined by reference to a common Core shared by all speakers (native & non-native)

Endonormative

• Local , regional and national variations supplement the Core, esp. in phonology

Pluricentric

• Many academics and most teachers doubt that ELF is a legitimate language variety, and are uncertain that it should be elevated to Target-Language status

Controversial

Page 12: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

i. Research questionsii. Research methods

This study

Page 13: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

Research Question(s)

1. In the context of the language school, is there methodological tension with regard to the target language variety?

2. If so, how is this tension manifested?

Page 14: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

Research Design

Teachers

(Interviews)

Learners

(Questionnaires)

Courseware

Data Generati

on

Content Analysis(Quantitative Data)Data

Analysis

‘Thick’ descripti

on

Grounded Theory

(Qualitative Data)

Page 15: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

i. The teachers’ perspectiveii. The learners’ perspectiveiii. Insights from the coursewareiv. How does this relate to the Said & the Unsaid?

Attitudes & practices in the language school

Page 16: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

The teachers’ perspective

S. L. I. E. L. F. Attitudes

Cultural affinity to Centre

Native English Speaking Teachers provide a ‘better’ linguistic model

Native English Speaking Teachers tend not to be as well qualified

Practices

Accuracy is a priority in writing Less emphasis on accuracy in speakingPronunciation practice a low priority in teaching

Page 17: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

The learners’ perspective

S. L. I. E. L. F. Attitudes

English = the language spoken in England

Native speakers are considered better teachers

English is ‘international’, ‘very popular’, an ‘official language’

Received Pronunciation is ‘phoney’, ‘unclear because [speakers] don’t read out all the letters’ ,‘unnatural’

Practices

Grammatical and orthographic accuracy are very important

Phonological accuracy is not so important

Page 18: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

Insights from the courseware

S. L. I. E. L. F. Content Emphasis on grammatical

accuracy:29% of taught activities54% of review activities

Recordings

Native Speaker voice actors for all parts, including those of foreigners (!)

Page 19: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

SummaryS. L. I. E. L. F.

Said • Teacher and Learner espoused beliefs about language

• Emphasis on accuracy:- Corrections in written work- Grammar Tests

• Perceived superiority of Native Speakers

• Some negative views towards Received Pronunciation in anonymous questionnaires

Unsaid • Priority on intelligibility, not accuracy, in oral communication

• Lack of emphasis on phonology teaching

Page 20: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

i. Methodological tensionii. Hegemony & emergenceiii. Reflecting on practice

Pedagogical implications

Page 21: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

Methodological tensions

Standard held in high regard Hostility towards RP

Standard is ‘superior’ model NS-like pronunciations

uncommon / hard to understand

Needs

Resources

Page 22: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

Hegemony & Emergence

Standard Language Ideology

Said English as a Lingua Franca

Unsaid

Page 23: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

Some questions

Is this the way things should be?

Must we stigmatize & marginalise deviations from the Standard?

Is ELF pedagogy marginalised because it’s -simply- unsound?

Page 24: Achilleas Kostoulas Achilleas.Kostoulas@postgrad.manchester.ac.uk

Questions?

Thank you for your attention!

[email protected]