Upload
encarnita-carmona
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Acerca del sketch televisivo como forma de humor en español
Leonor Ruiz GurilloUniversidad de Alicante. Grupo Val.Es.Co.Grupo GRIALE
ESQUEMA
1. Introducción 2. La parodia como texto
humorístico3. Un tipo de parodia: el sketch
televisivo4. Conclusiones
1. Introducción
Análisis de la parodia
Sketch televisivo: Saturday Night Live
BASE TEÓRICA: -Teoría General del Humor Verbal (S. Attardo
y V. Raskin)-Simpson (2003), Rossen-Knill y Henry (1997) -S.C. Levinson (2004)-Investigaciones de GRIALE: Rodríguez Rosique,
2009 y Ruiz Gurillo, 2010
2. La parodia como texto humorístico
La parodia es una práctica discursiva humorística cercana
a la sátira (Simpson, 2003:123 )
-El sátiro-El destinatario
-El satirizado (blanco de la burla)
2. La parodia como texto humorístico
sátira parodiaparodia
televisiva
parodia en forma de sketch
parodia informativ
a
parodia …
La Teoría General del Humor Verbal
Las fuentes de conocimiento
Oposición de guiones (Script opposition )
Mecanismo lógico (Logical mechanism )
Situación (Situation )
Meta (Target )
Estrategia narrativa (Narrative Strategy )
Lenguaje (Language)
El blanco de la burla¿Qué es la parodia verbal? (Rossen-Knill y
Henry, 1997:736)
Representa-ción verbal
intencional
Alarde de la
represen-tación
Acto crítico
Acto cómico
Blanco de la burla y forma lingüística
Eco del acto parodiado
Ridiculización del objeto
de la parodia
OBJETO DE LA PARODIA:
BurlaEco
Ridiculización
La parodia: burla, eco y ridiculización
Procedimiento de persuasión (acto cómico)
-Elementos kinésicos: sonrisa, gestos de apoyo
-Elementos suprasegmentales: pausas, intensidad
-Elementos lingüísticos: evidenciales, marcadores del discurso,fraseología, polisemia,
MARCAS DEL HUMOR
INDICADORES DEL HUMOR
Saturday Night Live: Melasuda y Keosden
ECO DE LA PARODIA: los publirreportajes de
medicamentos
ECO DE LA PARODIA: los publirreportajes de
medicamentos
MARCAS DEL HUMOR
• Elementos kinésicos: risas, gestos de apoyo o asentimiento
• Elementos suprasegmentales: pausa, tonema, intensidad
ELEMENTOS KINÉSICOS
ELEMENTOS SUPRASEGMENTALES
(1)Dr. Lilly: que no hombre que no/ se
trata de/ KEOSDEN/ Keosden lleva una composición similar a Melasuda pero con un POQUITO de ácido lisérgico que cambia su percepción de la realidad para que usted sea capaz de mandarlo todo a la mierda
Zamora: ¡PUES HALA! ¡A LA MIEERDA! ¡KEOSDEN!
INDICADORES DEL HUMOR
Expresiones marcadas: Fraseología: ¡que os den! y ¡me la suda! Lenguaje de especialidad: Keosdenato, Melasudina(2)Keosden está especialmente indicado en casos de
hipotecas abusivas/ situaciones laborales precariaas y
situaciones sentimentales rutinarias
INDICADORES DEL HUMOR:
Expresiones ambiguas• Pseudoabarcadores: (3) evite tomar Melasuda o Keosden si va a pilotar
un avión si dirige una central nuclear o si piensa refundar el capitalismo
• Ambigüedad:(4)porque en este mundo lo que mata ES LA
PREOCUPACIÓN
4. Conclusiones
• La parodia es un texto humorístico• De las seis fuentes de conocimiento,
la más importante es la del blanco de la burla (acto cómico).
• La función del acto cómico es la persuasión sobre un estado de cosas.
• Las marcas e indicadores del humor están al servicio de la persuasión.
Muchas gracias
Leonor Ruiz Gurillo
Universidad de AlicanteGrupo Val.Es.Co. Grupo GRIALE
http://www.griale.eshttp://humoria.blogspot.com