40
www.clubabsolute.com Издание для Владельцев Клуба № 41, зима 2014 / 2015 У каждого свой... Отдых Где искать выгоду? Интервью Что надо знать о покупках в Duty Free Подводим результаты конкурса Призы в студию! Оксана Астахова: Я счастлива жить в Таиланде! Spa Дело для тела Мечты Семейный отдых | Развлечения | Достопримечательности | Стиль жизни Спасибо,

Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Отдых мечты — какой он? Что надо знать о покупках в Duty Free, интервью с Оксаной Астаховой, рождение легенды и многое другое!

Citation preview

Page 1: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

ww

w.c

luba

bsol

ute.

com

Издание для Владельцев Клуба№ 41, зима 2014 / 2015

У каждого свой...

Отдых

Где искать выгоду?

Интервью

Что надознать опокупках в

DutyFree

Подводимрезультатыконкурса

Призыв студию!

Оксана Астахова:

Я счастливажить в Таиланде!

SpaДелодля тела Мечты

Семейный отдых | Развлечения | Достопримечательности | Стиль жизни

Спасибо,

Page 2: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 20152

Письмо Владельцам

Absolute рекомендует→ Путешествовать без страха

Новости Клуба→ Специальные предложения на Летний сезон

События→ Праздник фонарей→ Байк-фестиваль на Пхукете→ День рождения Его Величества Короля Таиланда→ Мекотекан→ Международный фестиваль Farra→ Фестиваль джаза в Дубае→ Соревнования «Большого шлема» PWA

Тема выпуска→ Отдых мечты

Актуальный вопрос→ Особенности покупок в Duty Free

Детский Клуб → Брать или не брать ребенка в горы

Журнал «Стиль жизни Absolute», зима 2014 / 2015

Главный редактор: Татьяна Касимова[email protected]

Литературный редактор:Лилия Черная

Координатор: Лариса Шумилова

Руководители проекта: Светлана Костромитина,Владимир Сучеван

Авторы:Ганна Ролинска, Алена Раковская,Евгения Скурлатова, Лилия Вилипп,Татьяна Касимова, Лилия Черная

Фотографии: Absolute World Group,www.shutterstock.com

Издатель: Absolute World GroupРаспространяется бесплатно.

3

4

6

8

10

16

18

СОДЕРЖАНИЕ

20

Зима 2014 / 2015

18

16

Page 3: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 3

20

30

32

34

38

28

24

Дорогие друзья,

Еще один год плавно уходит за горизонт и медленно растворяется в дымке прошлого. Одним он дал новый опыт и знания, другим — свежие впечатления и, может быть, новые чувства. Осталось только поблаго-дарить его за то хорошее, что он принес с собой, заархивировать воспоминания и готовиться встретить новый, 2015 год!Что ждет туристическую индустрию в наступающем году, какие сюрпризы пре-поднесет жизнь, к чему мы должны гото-виться и во что верить? Одно мы знаем точно: в эпоху неопределенности на рынке туристических услуг, Владение в Absolute приобретает все большую ценность. Наличие собственных курортов, надеж-ных партнеров и высокопрофессиональ-ных сотрудников позволяет обезопасить и защитить интересы наших Владельцев. В новом году вас ждут новые направле-ния, новые курорты и новые, исключи-тельно привлекательные, предложения по отдыху! Вступайте в 2015 год легко и уве-ренно, ведь впереди вас ждет масса инте-ресных дел и славная награда за труды — отдых с компанией Absolute!

Лариса Шумилова,глава отдела обслуживанияВладельцев Absolute

СОДЕРЖАНИЕ

Перsона Absolute → Оксана Астахова:«Я счастлива жить в Таиланде!»

Здоровье→ Спасибо, spa!

Полезные советы → Как есть блюда экзотической кухни

Достопримечательности → Маска. Древнее пристанище пиратов и контрабандистов

Идеи для отдыха→ «Золотой треугольник»

Стиль жизни→ Рождение легенды

Конкурс→ Подведение итогов

24

34

30

10

Page 4: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 20154

ABSOLUTE РЕКОМЕНДУЕТ

Путешествоватьбез страха!

Почему некоторые люди боятся путешествовать и как преодо-леть страх, мешающий совер-шать увлекательные поездки? Все

страхи можно классифицировать. К первой категории относится боязнь быть непоня-тым. По статистике, около 80% россиян не владеют иностранными языками даже на мало-мальски разговорном уровне. Осо-бенности советского и российского обра-зования не предполагали массовые выезды людей за рубеж. Как следствие, «иностран-ный язык» оставался предметом, с которым следовало поступить так, как поступало большинство: сдать и забыть. Что мы имеем в сухом остатке? Поколения людей, глубоко переживающих собственную неполноцен-ность, пересекая границу родины. Выяс-нилось, что за пределами Турции, Чехии и Болгарии русский язык не понимают и не хотят понимать! Хотя, пожалуй, стоит отме-тить такое национальное качество как находчивость. Не имея возможности пол-ноценного общения, наши люди умудряют-ся-таки непостижимым образом добиваться от «аборигенов» нужного.

Несколько лет назад одна моя знако-мая, будучи в возрастной категории «50+» отправилась в Испанию. Дожидаясь пере-садки в аэропорту Барселоны, она слегка заплутала. Переживая, что может не успеть на рейс, дама извлекла из увесистой сумки русско-испанский разговорник, нашла под-ходящую к случаю фразу и уверенно напра-вилась к одному из сотрудников аэропорта. Поздоровавшись, она ткнула пальцем в удачно найденное предложение и вопро-сительно воззрилась на испанца. Тот, после нескольких попыток объяснить суть дела, сдался, и лично проводил ее до гейта. Одним словом, где наша не пропадала!

С появлением планшетов, смартфонов и всевозможных приложений для путеше-ственников, языковой вопрос перестал

Текст: Татьяна Касимова

стоять столь болезненно. Стоит нажать на кнопку, произнести фразу и услужливая программа переведет ее за вас. Просто не забудьте установить приложение перед поездкой.

Следующая категория страхов отчасти связана с предыдущей — это боязнь поте-ряться в незнакомом месте. Люди, терзае-мые таким страхом, не могут расслабиться и получить удовольствие от поездки. Весь отпуск протекает у них в зажатом состо-янии, и по-настоящему «выдохнуть» они могут лишь в самолете. На обратном пути.

Travel voice TranslaTor от linguaTec — один из лучших голосовых переводчиков для путешествий! Название приложения в полной мере отражает его содержание: оно распознаёт ваш голос через микрофон мобильного устройства и уже через мгновение выдает перевод в виде текста или речи на выбранном языке.

Page 5: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 5

ABSOLUTE РЕКОМЕНДУЕТ

В КАКОМ Бы АэРОПОРТУ МИРА Вы НИ НАХОДИЛИСь, НА ПОМОщь ПРИДУТ ВыСОКИЕ ТЕХНОЛОГИИ, БЕЗ КОТОРыХ СОВРЕМЕННАЯ ЖИЗНь УЖЕ НЕМыСЛИМА. ОБРАТИТЕ ВНИ-МАНИЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕ ДЛЯ AnDrOiD И iOS GAteGuru, В БАЗЕ ДАННыХ КОТОРОГО НАХО-ДИТСЯ ИНФОРМАцИЯ О БОЛЕЕ ЧЕМ 180 АэРОПОРТАХ МИРА С ДЕЛЕНИЕМ ПО ТЕРМИНАЛАМ. КАК НЕ ПОТЕРЯТьСЯ В НОВОМ АэРОПОРТУ, СКОЛьКО ВРЕМЕНИ УйДЕТ НА РЕГИСТРАцИю, ГДЕ НАХОДИТСЯ DUTy FrEE И ДРУГУю ИНФОРМАцИю МОЖНО НАйТИ ИМЕННО ТУТ.

Чтобы излечиться от такого страха, к поездке нужно тщательно подготовиться. Если вас пугает пересадка в аэропорту Бангкока — почитайте о нем в интернете, задайте соответствующие вопросы в центре путешествий Absolute, ознакомьтесь с отзы-вами других пассажиров. Во всех цивилизо-ванных аэропортах мира текст указателей дублируется на английском языке. Выучите хотя бы значения основных обозначений, это существенно снизит риск потеряться, и соответственно, связанный с ним страх.

Заранее продумайте свой план действий на случай, если вы действительно заблуди-тесь. Что вы станете делать — обратитесь за помощью в полицию, в туристический центр, на информационную стойку, возь-мете такси? Запишите и носите с собой адрес вашего отеля, желательно, на местном языке. Если вы запишите его на английском, то в Китае, например, вас гарантированно не поймут.

Теперь рассмотрим куда более серьезную категорию страхов. С ней не справиться с помощью новомодных приложений для смартфонов или природной сообразитель-ности. Однако совладать все же можно. Речь идет об аэрофобии. Возможно, вы удивитесь, но боязнь перелетов — самая распространенная фобия в мире. Она выра-

жается в нервозности, которая появляется за несколько дней до полета, панических атаках, учащенном дыхании, повышенном сердцебиении и пр. Человек, страдающий аэрофобией, мучительно прислушивается к звукам двигателей во время полета, ана-лизирует перемещение экипажа, вспоми-нает истории авиакатастроф и старается заглушить тревогу с помощью алкоголя. По причине аэрофобии люди часто отказыва-ются от увлекательных поездок и выгодных сделок, предполагающих командировки. Они ставят под угрозу не только свою карьеру, но и личную жизнь.

К счастью, победить аэрофобию можно. Ее лечение строится на обучении паци-ентов навыкам релаксации и контроля за своим состоянием. В специализированных кабинетах излечиться от аэрофобии можно всего за несколько дней. Только пред-ставьте: несколько дней, после чего перед вами откроется весь мир! Современные технологии позволяют избавиться от нее людям даже с самой тяжелой формой забо-левания.

Помимо перечисленного, во время поездки некоторые отдыхающие боятся заразиться, отравиться или заболеть. Такой страх связан, прежде всего, с посещением экзотических стран. Традиционный совет: мойте овощи и фрукты, желательно, бутили-рованной водой. Не ешьте подозрительной или не внушающей доверие пищи, избе-гайте приготовления еды и питья на основе воды из крана. Соблюдайте правила личной гигиены. Помните о том, что для посеще-ния некоторых стран требуется вакцина-ция. Начните готовиться к поездке заранее — многие прививки следует сделать за несколько месяцев до планируемой даты, поскольку организму требуется время на выработку стойкого иммунитета. А чтобы почувствовать себя полностью защищен-ными, сделайте медицинскую страховку в центре путешествий Absolute, захватите личную аптечку и задайте себе вопрос: если бы там было все настолько плохо, стали бы люди там отдыхать? Ответив «нет», начните спокойно готовиться к поездке, и отбросьте в сторону все ненужные страхи! //

Page 6: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 20156

ABSOLUTE РЕКОМЕНДУЕТ

ИСПАНИя, о. ТеНеРИФе ТАИЛАНД, о. САмуИ ИНДоНеЗИя, о. БАЛИ

КуРоРТы: EL DUqUE, PArqUE DEL SOL, FAñABE COSTA SUr, iSABEL

На заезды в период с 16 января по 27 марта 2015 годапредлагается:

ДЛя ВЛАДеЛьцеВ:

• Бесплатное питание по системе «Полупансион» (завтрак, ужин) на двух человек в течение одной недели (при условии заказа питания на всю семью на весьсрок пребывания).

ДеНь ЗАеЗДА: Только пятница.

КуРоРТы: q SiGnATUrE SAmUi rESOrT, KC rESOrT AnD OvEr WATEr viLLAS

На заезды в период с 22 ноября по 20 декабря 2014 года предлагается:

ДЛя ВЛАДеЛьцеВ:

• Стоимость дополнительной недели размещения (Т0, Т1) — 250 евро.

ДеНь ЗАеЗДА:

Суббота, другие дни по согласованию с менеджером отдела бронирования.

КуРоРТы: KOKOnUT SUiTES, LUmBini viLLAS AnD SPA, DEnBUKiT rESiDEnCE SUiTES

На заезды в период с 29 ноября по 13 декабря 2014 года и с 17 января по 27 февраля 2015 года при размеще-нии на курорте Denbukit residence Suites (Т0, Т2) и Kokonut Suites (Т1) предлагается:

ДЛя ВЛАДеЛьцеВ:

• Стоимость дополнительной недели размещения (Т0, Т1, Т2) — 250 евро.• Бесплатные завтраки*

ДЛя ГоСТей По ПРоГРАмме АмБАССАДоР:

• Вторая неделя размещения по цене 350 евро;• Бесплатные завтраки*

ДеНь ЗАеЗДА: Суббота, другие дни по согласованию с менеджером отдела бронирования.

* Бесплатные завтраки для двух человек при условии размещения в апартаментах типа Т1 и для четырех человек при условии размещения в апар-таментах типа Т2.

специальные

БРОНИРОВАНИЕ ПОСПЕцИАЛьНыМ ПРЕДЛОЖЕНИЯМ:

Тел.: +7 499 795 75 49эл. почта: [email protected] [email protected] [email protected]

Page 7: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 7

ABSOLUTE РЕКОМЕНДУЕТ

КИТАй, о. ХАйНАНь оАЭ, ДуБАй ИСПАНИя, САЛоу

КуРоРТы: HOWArD JOHnSOn rESOrT SAnyA BAy, GrAnD FOrTUnE BAy HOTEL SAnyA

На заезд 7 февраля 2015 года при условии бронирования на10 дней с использованиемпервой недели по Договору предлагается:

ДЛя ВЛАДеЛьцеВ:

• Бесплатные завтраки для двух человек в течение недели.• Три дополнительных дня бесплатного размещения.• Бесплатный трансфер из аэро-порта до курорта и обратно. • Бесплатная консультация в центре традиционной китайской медицины для всех членов семьи.

ДеНь ЗАеЗДА:

Суббота, другие дни по согласо-ванию с менеджером отдела бронирования.

КуРоРТы: GLOriA HOTEL DUBAi

На даты заезда 13 и 14 февраля 2015 года предлагается:

ДЛя ВЛАДеЛьцеВ:

• Бесплатный трансфер из аэро-порта Дубаи и Шарджа до курорта и обратно.

ДеНь ЗАеЗДА: Только пятница и суббота.

КуРоРТы: PinEDA PArK

На заезд 1 мая 2015 года предлагается:

ДЛя ВЛАДеЛьцеВ:

• Акция «2х1» (Две недели размеще-ния за одну неделю Владения).

ДЛя ГоСТей По ПРоГРАмме АмБАССАДоР:

• Вторая неделя размещения по цене 350 евро (Т2).

ДеНь ЗАеЗДА: Только суббота.

предложения

уСЛоВИя БРоНИРоВАНИя По СПецИАЛьНым ПРеДЛоЖеНИямоПуБЛИКоВАНы НА САйТе www.clubAbsolute.com

Обращаем Ваше внимание на то, что специальные предложения действительны для заявок, полученных после 17 ноября 2014 года.

С выходом этих специальных предложений все предыдущие автоматически перестают действовать.

В случае изменения заявки в процессе бронирования, условия специальных предложений аннулируются. Бронь может быть переоформлена согласно стан-дартным условиям.

Page 8: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 20158

СОБыТИЯ

Праздник фонарей

День рождения его Величества Короля Таиланда

Байк-фестиваль на Пхукете Phuket Bike Week

Где: По всему ТаиландуКогда: 5 декабря 2014

Ежегодно 5 декабря Таиланд украша-ется желтыми флагами и цветочными гирляндами, а все потому, что желтый цвет символизирует понедельник — день недели, в который родился король. Таец по происхождению, Пумипхон Аду-льядета, также известный как Рама iX, родился в 1927 году в США, где учился на тот момент его отец.

«Великий король Сиама» офици-ально находится у власти с 1946 года, — дольше всех монархов в мире! В день коронации (в 1950 году) король поклялся своему народу никогда не покидать Таиланд.

Король активно занимается благо-творительностью и социальными про-ектами, причем тратит на них личные сбережения, а не средства казны. Прин-ципы управления страной у короля просты: честность, буддийская мораль, профессионализм, опыт.

День рождения Его Величества явля-ется одним из крупнейших нацио-нальных праздников. Торжественные мероприятия проходят по всей стране с 1 по 10 декабря, включая в себя парады, световые шоу, фестивали, костюмиро-ванные шествия с цветами и флагами, выставки, концерты, фейерверки. Повсеместно звучит музыка, написан-ная королем.

Как добраться: Основные события праздника разворачиваются на главных улицах городов. Спрашивайте у своего представителя на курорте.

Где: Патонг Бич, Пхукет Таун, Пхукет, ТаиландКогда: 11-19 апреля 2015

Байк-фестиваль на Пхукете — крупнейшее мероприятие подобного рода в юго-Восточной Азии. Всего на неделю сюда съезжаются байкеры со всего мира, чтобы весело провести время в компании близких по духу людей. В 2015 году слет совпадает с «тайским новым годом» — Сонгкраном, а значит, будет вдвойне интересней! В течение недели гостей и участников фестиваля ждут зажигательные вечеринки, байк-парады, конкурсы красоты, выставки байков, продажа аксес-суаров, конкурсы тату и высту-пления музыкантов. А закончится фестиваль грандиозным рок-кон-цертом и отрывной вечеринкой!

Как добраться: Добраться от курортов Absolute на Пхукете до пляжа Патонг можно пешком, на такси, тук-туке или мото-байке. Спрашивайте у своего представи-теля на курорте.

Где: По всему Китаю, включая ХайнаньКогда: 5 марта 2015 года

История возникновения «Празд-ника фонарей» или юаньсяоцзе уходит своими корнями в глубину веков. Есть сведения, что этот празд-ник начали отмечать за два века до нашей эры. Согласно легенде, в этот день представитель династии Западная Хань по имени Вэньди был провозглашён императором. В честь этого события он повелел

повсюду развесить красные фонари. Праздник был принят простым народом и постепенно превратился в традиционный.

Сегодня на ярко освещенных фонарями улицах звучит музыка, проходят красочные представления и народные забавы, устраиваются выставки самых разнообразных по своей конструкции фонарей. Особенно людям нравятся дизайнерские фонари в виде животных, исторических деятелей и религиозных символов.

Специально к празднику готовится особое угощение «юаньсяо» — шарики из клейкой рисовой муки с разнообразной начинкой. Согласно существующему в Китае поверью, семья, совместно отведавшая «юаньсяо», будет очень крепкой и счастливой. С наступлением вечера на улицах загорается множество красивых фонарей, а небо раскрашивается парящими «небесными фонариками» и гран-диозными фейерверками.

Как добраться: Основные события праздника разворачиваются на главных улицах городов. Спрашивайте у своего представителя на курорте.

Page 9: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 9

Соревнования «Большого шлема» PwA во ВьетнамеThe 2015 PWA Vietnam Grand Slam Event

СОБыТИЯ

мекотекан, балийско-инду-истский ритуал очищенияMekotekan, Balinese Hindu Purification Ritual

Фестиваль джаза в ДубаеEmirates Airline Dubai Jazz Festival / Jazz Fest

международный фестиваль FarraFarra World Festival 2014

Где: Дубайский городской амфитеатр (Dubai media City Amphitheatre), Дубай, ОАэКогда: 25-27 февраля 2015

Основанный в 2003 году, Jazz Fest получил широкую известность далеко за пределами Дубая. На протяжении многих лет он привлекает любителей джаза и просто отличной музыки из разных стран мира. Сегодня помимо джаза фестиваль охватывает такие музыкальные направления, как: блюз, фанк, свинг, рок, фьюжн и другие.

В 2015 году на фестивале вновь поя-вится Джеймс Блант — знаменитый бри-танский певец, музыкант и автор песен. После оглушительного успеха баллады «you’re Beautiful» критики стали сравни-вать Бланта с элтоном Джоном.

Помимо музыки, на фестивале будут широко представлены другие виды творчества — фотография, скульптура, живопись, уникальные ремесла.

Приобрести билеты можно исключи-тельно на www.ticketmaster.com или www.dubaijazzfest.com

Как добраться: Добраться можно на такси или индивидуальном транспорте. Спрашивайте у своего представителя на курорте.

Где: Сиам Парк (Siam Park), Тенерифе, ИспанияКогда: 7 декабря 2014, 13.00-24.00

Farra World Festival — один из самых крутых музыкальных фестивалей мира возвращается на Тенерифе! Лучшие ди-джеи, такие как Dimitri vegas & Like mike, Blasterjaxx, martin Garrix, Bassjackers, Juicy m, Jay Hardway, Pendulum, Steve Aoki, Axwell и многие другие соберутся в ска-зочном «Сиам Парке», чтобы наполнить его музыкой, драйвом и непередаваемой энергетикой! Встречайте зиму по-особен-ному!

Как добраться: Добраться от курортов Absolute на Тенерифе можно на автобусе, такси или индивидуальном транспорте. Спрашивайте у своего представителя на курорте.

Где: Менгви (monggu, mengwi), Бадунг, Бали, ИндонезияКогда: 27 декабря 2014

В окрестностях небольшого опрят-ного городка Менгви, что в 20 км к северу от Денпасара, ежегодно проходят бои на жестких бамбуко-вых шестах. Более тысячи местных жителей и гостей острова стекаются сюда, чтобы воспроизвести триум-фальное сражение — ритуал с многовековой историей, призванный очистить деревню от злых духов.

Предположительно, ритуал Мекотекан появился в Xvii веке, в те времена, когда Менгви еще был столицей могущественного королевства. Первоначально бой проводился на копьях, что приводило к бесчисленным ранениям участников. В результате, в 1915 году бои были запрещены правительством Голландии — коло-низатором острова, однако, после многочисленных бедствий, внезапно охватив-ших деревню, ритуальные бои были возобновлены. Старейшины глубоко верили, что катастрофы стали результатом отмены ритуала, поэтому сделали все возмож-ное, чтобы вернуть его жителям поселка.

В субботу днем всю деревню охватывает радостное возбуждение. После молитвы и омовения святой водой, участники боя, одетые в национальные балийские костюмы разбиваются на две команды и выстраиваются лицом друг к другу. Вооруженные 3,5-метровыми бамбуковыми палками, бойцы устраивают настоящее побоище, подбадриваемые возгласами многочисленных «болельщи-ков».

Как добраться: Добраться до места проведения удобнее всего на такси или такси-байке. Спрашивайте у своего представителя на курорте.

Где: Муйне, Фантьет, ВьетнамКогда: Февраль 2015

Небольшой рыбацкий поселок Муйне, что раскинулся вблизи Фантьета — Мекка для любителей виндсерфинга. это место называют «вьетнамскими Гавайями» по причине расслабляющей атмосферы, отличных пляжей и идеальных условий для занятий виндсерфингом. В 2015 году один из этапов соревнований «Большого шлема» PWA (Професси-ональной Ассоциации Виндсерфинга) пройдет в Муйне, куда съедутся звезды виндсерфинга для участия в дисциплинах слалом и фристайл.Профессиональная Ассоциация Виндсерфинга (Professional Windsurfing Association) — организация, консолидирующая элиту мирового виндсерфинга; она объединяет тех, кто посвятил себя самому романтичному и красивому виду спорта, позволяющему сливаться сразу с двумя стихиями — водой и ветром! Зрителей и болельщиков ждут чрезвычайно захватывающие соревнования, в которых будет оцениваться как скорость (слалом), так и сложность выступления спортсменов (фристайл). Непередаваемые эмоции гарантированы!

Как добраться: Курорт Absolute находится в пешей доступности от пляжа Муйне. Спрашивайте у своего представителя на курорте.

Page 10: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201510

ТЕМА НОМЕРА

Когда мы говорим об отдыхе, у каждого в голове складывается свой пазл: один представляет баньку в заснеженном лесу, другой — белоснежный

корабль, мощно рассекающий воды Средиземного моря, а третий — горячий песок и красивых девушек. Мы решили узнать, о каком отдыхе мечтают люди искушенные; к чему рвется душа знатоков, объездивших полмира в

поисках свежих впечатлений, что бередит их воображение, и какой смысл они вкладывают в слова «отдых мечты»…

Отдых

Page 11: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 11

ТЕМА НОМЕРА

СвеТлана КОСТРОмИТИнаВице-президент Absoluteпо продажам

Когда я подумала об отдыхе, в голове зазву-чал заразительный раскатистый смех моего маленького сына Аарона, и представилась лучистая улыбка моей дочки ЛиЛавади.

Значит, хочу быть с семьей (желательно, с бабушка-ми-дедушками и семьей сестры) и там, где малышам будет интересно и познавательно. А это сейчас весь мир! И чтобы было тепло.… А от чего тепло — от огня в камине альпийского шале, от знойного карибского солнца или от клубящегося горячего шоколада — неважно! В данный момент моей жизни — неважно!

Page 12: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201512

ТЕМА НОМЕРА

лаРИСаШУмИлОва

ТамаРаГУКаева

ЮлИЯИванОва

валенТИнХУСаИнОв

Руководитель отдела обслуживания Владельцев

Руководитель русскойлинии на Бали

Руководитель русской линии на Тенерифе Руководитель русской

линии на Хайнане

Д ля меня идеальный отдых — это состояние души, полное расслабление и наслаждение процессом. это может быть просто короткий выходной с друзьями или семьей, независимо от того места, где я нахо-

жусь. Из последнего — спа-отель Bormio в Италии, где я отды-хала с подругой и собираюсь отправиться туда вновь: горы, снег, термальные источники, 101 доступная спа-процедура и замечательный органический ресторан. Очень рекомендую.

ИДеальный ОТДыХ — эТО СОСТОЯ-нИе ДУШИ, ПОлнОе РаССлабленИеИ наСлажДенИе ПРОцеССОм...

наИлУчШИй ОТДыХ, КОнечнО же, в КРУГУ СемьИ, ОСОбеннО еСлИ Он ПРОХОДИТ на РайСКОм ОСТРОве...

Хотела бы провести свой отпуск на Мальдивах в кругу друзей и семьи! Отдых мечты — это полный релакс, краси-

вые виды (обязательно у воды!), как можно больше цветов и вкусных кок-тейлей!

Я люблю Европу и, хотя хочу побывать во многих странах, всегда с удовольствием возвращаюсь в Испанию, в любимый город Lloret De mar. Обычно мы совершаем отсюда вылазки по разным интересным

местам, находящимся поблизости. Например, в прошлый раз мы часто ездили в Барселону, которая нам очень нравится. Там есть тихие уютные улочки и огромные проспекты с феше-небельными магазинами. Мы с женой любим «пошопить», нам нравятся хорошие бренды, такие как D&G или Louis vuitton, особенно если цены приятно отличаются от китайских и, главное, адекватны. Мне кажется, в европейских городах, в отличие от азиатских, заблудиться невозможно. Ведь в Азии такое понятие как «планирование города» очень условно. В этот раз мы хотим съездить в Тосса и Жирону. Из географии видно, что мы потихоньку подбираемся к Франции. И если не в этот раз, то в следующий, обязательно туда поедем!

У меня нет мечты об идеальном отдыхе. Мне слишком многое интересно. Но я бы хотела ближайший отпуск провести... в Москве (как это ни странно) или Нью-йорке! И непременно весной. Жизнь кочевни-

ков, которую мы ведем — это, к сожалению, отсутствие пол-ноценного существования, в понятие которого я вкладываю посещение театров, концертов, выставок, каких-то интерес-ных тренингов и т. д.

ГалИнаалеКСеенКОРуководитель русскойлинии на Самуи

наилучший отдых, конечно же, в кругу семьи, особенно если он проходит на райском острове, где можно оку-нуться в чистейшие воды, понежиться на золотистых песках, побаловать себя спа, а также совместить все

это с активным посещением разнообразных экскурсий.

Page 13: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 13

ТЕМА НОМЕРА

ОКСанааСТаХОва

СвеТланаваРваРСКаЯ

мИХаИлмИлЮТИн

КИРИллГаПОненКО

Руководитель русскойлинии во Вьетнаме

Один из руководителейрусской линии на Пхукете

Один из руководителейрусской линии на Пхукете

Один из руководителейрусской линии на Пхукете

мой отдых мечты: чтобы первые дней десять вообще никто не звонил, не писал по е-мейлу, не задавал никаких рабочих вопросов. То есть, абсолютно ничего связанного с работой быть

не должно, желательно, в одиночестве, лежа с книгой или ноутбуком.

Потом бы поехать в турне по Западной Европе на две-че-тыре недели: Скандинавия, Португалия, Румыния (с обя-зательным посещением Трансильвании), Италия, Мальта, Чехия… В общем, хочется посетить как можно больше древних городов — это с друзьями. Затем отправиться на сплав по горной реке или недели две провести на лесном озере с палаткой или в каком-нибудь деревенском доме, чтобы была баня, рыбалка, грибы и шашлыки — это уже с семьей, и чтобы дети были обязательно! А потом в круиз на две-три недели, неважно по какому маршруту, главное, по тем местам, где я еще не был. На борту обязательно должно быть казино, но тут нужна компания единомышленников, конечно…

Идеальный отдых — отдых на Мальдивах с любимой девушкой, шахматами и интересной книгой! (К слову, моя любимая девушка отлично играет в шахматы!).

мой отдых мечты всегда разный… Вчера я хотела лежать на пляже и ничего не делать, а сегодня я хочу съездить в мегаполис, чтобы походить по достопримечательностям и «шопить, шопить,

шопить»! Поэтому сегодня моя мечта — съездить в Дубай. Не знаю, почему именно Дубай, наверное, потому что я была там в 1994 году, и это был мой первый заграничный отдых. Сейчас я хочу посмотреть, насколько там все изменилось. Мне нравятся огромные величественные здания фантастиче-ской формы, и до сих пор непонятно, как это все можно было воплотить в реальность…

Я хочу просто идти мимо таких зданий, крутить головой, восхищаться дороговизной и королевским шиком, которые они излучают. Конечно, я поеду туда со своим мужем, и, если удастся, со своей дочерью (возможно, у нее будут каникулы).

Еще обязательно хочу посетить там горнолыжный курорт, говорят, это очень необычно — из жары в + 40-50º попасть в -15º. В конце концов, покататься по пустыне (много чего видела в своей жизни, а вот пустыню — нет). Ну и конечно посетить все-е-е магазины, какие только можно! Может быть, завтра изменится моя мечта, но пока я намерена воплотить эТУ!

Я ХОчУ ПРОСТО ИДТИ мИмО ТаКИХ зДанИй, КРУТИТь ГОлОвОй, вОСХИщаТьСЯ ДОРОГО-вИзнОй И КОРОлевСКИм ШИКОм, КОТОРые ОнИ ИзлУчаЮТ

мой отдых мечты — это Австралия, Сидней, очень давно хочу посетить это место! Подняться на Сиднейскую башню, увидеть Оперный театр и еще прокатиться по Harbor Bridge!!! Однозначно,

оказаться в Австралии я хочу не одна, а с мужем. Отель Four Seasons Hotel Sydney — прекрасное дополнение этой мечты! А мечты сбываются!

Page 14: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201514

ТЕМА НОМЕРА

евГенИЯСвИРИДОва

Инна бИлыК

амалИЯбОШЯн

еленаСамОРУКОва

Руководитель контрактного отдела

Руководитель транспортного отдела

на данный период жизни мне не хватает времени на отдых со своей дочкой, которая давно мечтает побы-вать в Японии. Почему именно Япония, сказать не могу, может в прошлой жизни она была японкой?..

Так что страна Восходящего Солнца, надеюсь и верю, у нас еще впереди!

Отдых моей мечты может быть в любой стране мира, но обязательно у моря, где можно посидеть на набережной с чашечкой кофе и полюбоваться прибоем. С кем? С мужем, конечно. Мечтаю, что

когда-нибудь наши сыновья составят нам компанию, и мы будем вспоминать те времена, когда они были детьми, и мы активно отдыхали все вместе.

мечтаю на две недели уплыть в романтический круиз по Карибам! Путешествие на Багамы и Кайманы, Ямайку и Арубу с их горячим солнцем и белым песком станет незабываемым опытом,

особенно вместе с мужчиной моей мечты! Там потрясающая природа и удивительно расслабляющая атмосфера, где так приятно окунуться в романтические отношения. Ощущать тепло белоснежного песка и наслаждаться бирюзовыми оттенками моря, прогуливаться вечерами по палубам, фото-графироваться на фоне потрясающих воображение закатов — такое запомнится навсегда!.. Или поваляться на белоснеж-ных пляжах Фиджи и Мореа, лежа лицом к небу, не думая ни о чем, просто наслаждаясь теплом и солнцем; привезти шоко-ладный загар, отражение моря в глазах и хорошее настрое-ние!

моя мечта посетить Храм Ангкор-Ват в Камбодже. Сегодня это одно из самых интересных мест нашей планеты — Восьмое чудо света, обитель загадок и тайн. Живущие на этой земле кхмеры

не могли строить каменные сооружения, отсюда возникала тайна происхождения храма. История берет свое начало в 800 г. до н.э. и окутана мифами о священной горе Меру, окруженной великим океаном. Всё это вызывает большой интерес и желание увидеть своими глазами такую красоту. Существует мнение, что после увиденного меняется мироо-щущение. Мечту хочу обязательно осуществить!

ОКСанаГлазКОва

ИРИна ПеТРЯСОва

Сотрудник отдела обслуживания Владельцев

Сотрудник отдела обслуживания Владельцев

Сотрудник отдела обслуживания Владельцев

Сотрудник отдела обслуживания Владельцев

Д ля меня отдых мечты — это увидеть города, которые интересны своей историей. Мне бы хотелось побы-вать в Лондоне, Риме, Венеции. Походить по музеям, увидеть своими глазами все то, о чём так много

читала. Скорее всего, взяла бы с собой друзей!

Круиз — это лучший вид отдыха из того, что я могу себе вообразить! Хочу побывать везде, где еще не бывала, кроме стран, в которых развит криминал или идут военные действия. Мне нравится открывать для себя

красоты и особенности тех мест, где лайнер делает остановки. Желательно, с семьей, в компании друзей или просто прият-ных людей со схожими интересами и примерно одинаковым состоянием здоровья.

ОТДыХ мОей мечТы мОжеТ быТь в лЮбОй СТРане мИРа, нО ОбЯзаТельнО У мОРЯ...

Page 15: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Denbukit Residence and Suites — курорт с удивительно приятной атмосферой, где можно расслабиться и отдохнуть от суеты и спешки. Современная архитек-тура двухэтажных зданий, элегантные апартаменты в минималистском стиле, натуральные материалы в отделке делают его идеальным пристанищем для уставших за день путешественников…

СПОКОйСТВИЕ, КОМФОРТ,ДОБРОЖЕЛАТЕЛьНОСТь.СЛАГАЕМыЕ ИДЕАЛьНОГОСЕМЕйНОГО ОТДыХА НА БАЛИ!

бесплатные завтраки

в подарок!*

* Бесплатные завтраки для двух человек при условии размещения в апартаментах типа Т1 и для четырех человек при условии размещения в апартаментах типа Т2 в период с 29 ноября по 13 декабря 2014 года и с 17 января по 27 февраля 2015 года.

БРоНИРоВАНИе:Тел.: +7 499 795 75 49

[email protected] [email protected]

[email protected]

Page 16: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201516

название «Duty Free» прижилось в самых разных странах и языках. В переводе с английского оно означает «свободный от налогов и пошлин». Формат торговли

«Duty Free» — это продажа товаров без налоговой наценки. Большинство Duty Free находится в меж-дународных зонах аэропортов, морских портов, на пассажирских судах (воздушных и морских), то есть на нейтральной территории, уже не подлежа-щей таможенному контролю государства. А значит, товар не облагается дополнительными сборами этой страны. Практически всегда магазины беспошлинной торговли располагаются в зоне вылета и в транзитных зонах. В некоторых аэро-портах Duty Free есть и в зоне прибытия. Кроме того, точки Duty Free можно встретить на пропуск-ных пунктах сухопутной границы двух стран.

Беспошлинная торговля может осуществляться не только через магазин, но и через небольшие киоски и стойки, а также на борту круизных лай-

неров и самолетов международных рейсов. Можно заказать товар онлайн и получить его уже на борту самолета. При этом цены на борту обычно ниже, чем в Duty Free на земле, ведь в самолете нет особых затрат для осуществления торговли. Однако ассор-тимент товара очень ограничен. На круизных лай-нерах ассортимент достаточно большой, но цены могут превышать среднестатистические.

В некоторых странах магазины беспошлинной торговли находятся прямо в курортных городах. Однако купить товары в них можно лишь только в течение определенного количества дней после прибытия в страну.

В отдельных случаях зоной торговли могут быть целые города и страны, например, итальянский город Ливиньо на границе между Австрией и Швей-царией, или княжество Андорра. Ватикан также не взимает никакие пошлины с товаров, купленных на его территории.

Первый магазин беспошлинной торговли был открыт в ирландском аэропорту Shannon, куда при-землялись для дозаправки самолеты, совершавшие трансатлантические перелеты. Для нужд пасса-жиров, вынужденных коротать несколько часов в транзитной зоне, был открыт магазин с товарами первой необходимости. Так как магазин находился за формальной границей Ирландии, его товар не облагался налогом. эту идею подхватили два амери-канца Чарльз Фини и Роберт Миллер и сформиро-вали концепцию магазина беспошлинной торговли как бизнес. В скором времени магазины Duty Free распространились по всему миру.

В большинстве случаев в Duty Free продают алко-гольные, табачные товары, косметику, сувениры, сладости, парфюмерию, аксессуары и одежду известных мировых брендов. Ассортимент товаров может варьироваться в зависимости от страны.

Особенности покупок в Duty FreeТекст: Алена Раковская

«Duty Free» — эти два слова, как магнит, притягивают всех любителей шопинга. Бытует мнение, что покупки в Duty Free — это прекрасная возможность выгодно приобрести различные товары. Отчасти, это правда. Шопинг в Duty Free — это не только увлекательное, но, в большинстве своем, выгодное занятие. Каждый пятый авиапутешественник перед вылетом заходит в мага-зины и, как правило, не выходит оттуда без покупки.

Самыми деше-выми признаются

магазины в странах Юго-Восточной Азии и особенно Вьетнама. Это

настоящий рай для туристов-шопо-

голиков! А самыми дорогими являются Duty Free в Европе

— Великобритании, Швеции, Франции,

Бельгии. Гораздо доступнее по цене

товары в Испании, Италии и Болгарии.

АКТУАЛьНый ВОПРОС

Page 17: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 17

Однако не стоит рас-слабляться и скупать в Duty Free все подряд. Часто бывает, что цены на определенный товар здесь выше, чем на аналогичный товар в городе. Причина может крыться в завы-шенном курсе валют или ценовой политике магазина.

Выгоднее всего покупать в Duty Free

алкоголь, табачную продукцию, косметику, парфю-мерию, а также ювелирные изделия. эти группы товаров облагаются самыми высокими налогами, поэтому на них можно сэкономить до 50% по срав-нению с ценами в городских магазинах. Что касается табачных изделий, то разница в цене не будет столь очевидно, зато можно быть уверенным в их качестве. Кроме того, здесь можно найти редкие марки и сорта табачных изделий.

Такая же ситуация складывается с парфюмерией и косметикой. Помимо гарантированного качества, Duty Free дает богатство выбора. Тут продаются мини-версии ароматов и тревел-сеты —наборы парфюмерных и космети-ческих средств в небольших расфа-совках, идеально подходящих для путешествий.

А вот чего не стоит делать, так это оставлять покупку сувени-ров на Duty Free. Там они стоят нео-правданно дорого! это же правило распространя-ется на национальные продукты питания, например, оливковое масло в Испании или макарон-ные изделия в Италии.

Традиционно считается, что лучшие магазины Duty Free нахо-дятся на Ближнем Востоке и в

Азии. И, действительно, почти все магазины в этих странах щедры на низкие цены и часто демонстри-руют превосходный ассортимент! В аэропорту Дубая — одном из самых крупных мировых центров Duty Free, магазины работают круглосуточно во всех трех терминалах, экономия достигает от 25% до 50%. Его рекорд стремится побить аэропорт курортного города Санья на о. Хайнань, анонсиро-вав открытие самого большого Duty Free в мире. В аэропорту Бангкока можно найти изделия, как

известных мировых брендов, так и лучшие в мире товары из тайского шелка!

Особенность всех магазинов Duty Free в том, что обслуживание в них осуществляется только при наличии посадочного талона и паспорта, под-тверждающих, что вы покидаете страну. В неко-торых Duty Free действует ограничение на сумму покупки.

В большинстве Duty Free существует ограниче-ние на количество купленного товара. В среднем, вы не сможете купить более 10 одинаковых наи-менований. Также нужно учитывать таможенные правила ввоза-вывоза товаров в странах по пути следования.

Если вы летите транзитом, во время пересадки могут возникнуть проблемы с купленными в Duty Free жидкостями. Исключение составляют пасса-жиры, перемещающиеся в пределах ЕС в тот же день, когда была совершена покупка. Жидкость

должна быть упакована в прозрачный пластико-вый пакет с чеком, предъявляемым для проверки через пакет. Чеки из Duty Free желательно сохра-нять до конца поездки, то есть до выхода из аэро-порта прибытия.

Duty Free принимают к оплате кредитные карты, дорожные чеки, местные денежные знаки и все основные мировые валюты.

Планируя путешествие в ту или иную страну, можно изучить ассортимент и цены в магази-нах по пути следования на их сайтах и заранее спланировать свои покупки. Если вам не удалось сэкономить на покупках в Duty Free, не расстраи-вайтесь. Магазины беспошлинной торговли — это не только место, где можно выгодно купить тот или иной товар, это место, где вы купите приятные эмоции и воспоминания о своей поездке. Удачного шопинга! //

Экономия при покупке ювелирных

изделий в дью-ти-фри состав-ляет около 15%.

Многое зависит от страны, где покупа-ется украшение, его

дизайна и произ-водителя. Выгод-

нее всего покупать ювелирные изделия в Duty Free стран

Ближнего Востока, особенно в ОАЭ.

АКТУАЛьНый ВОПРОС

Page 18: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201518

брать или не брать ребенкав горы?

Текст: Лилия Вилипп

Собираясь в заграничное путешествие, родители, как правило, хотят не только вывезти детей на море с целью оздоровления, но и познакомить их с культурой другой страны, расширить кругозор и представления о мире.

Помимо многочисленных экскурсий и шоу-программ, предлагаемых нашей ком-панией, существует еще одна категория развлечений — пешие туры, которые экс-

клюзивно проводят сотрудники Клуба на испанском острове Тенерифе.

Как бы ни хотелось родителям открыть для себя красоту острова, они непременно задумаются: брать ребенка с собой или оставить его на попечение бэби-ситтера? Ответу на этот вопрос и посвящена наша статья.

Во-первых, можно выбрать тропу абсолютно любой сложности, — она может быть рассчитана на пару часов или целый день, проходить по руслу пересохшей реки или устремляться высоко в горы, охватывать оливковые плантации или кружить возле живописных деревенек… На каком бы маршруте вы ни остановились, ребенку будет везде одинаково интересно, ведь это новый неизведанный мир, столь не похожий ни на что, виденное им прежде!

Здесь можно открыть необыкновенную красоту горных пейзажей, познакомиться с новыми рас-тениями и животными, понаблюдать за парящими птицами и научиться рассчитывать свои силы. После дождя, например, легко найти черепашку, выполз-шую погреться на солнышке, увидеть необычные для северных широт растения, повстречать горных козликов, грациозно перескакивающих с камня на камень, и неизменно вызывающих бурю восторга у маленьких путешественников.

К любому, даже кратковременному походу, следует тщательно подготовиться. Прежде всего, нужно

ДЕТСКИй КЛУБ

Page 19: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 19

подумать о снаряжении и собрать небольшой рюкзак каждому участнику «экспедиции». При себе должен быть достаточный запас воды, головной убор, солнцезащитный крем, свитер или ветровка — нужно помнить, что даже на небольшой высоте дует ветер, а температура воздуха постоянно коле-блется. Отправляясь даже на пару часов в пеший тур, не лишним будет подумать о перекусе. это могут быть фрукты, бутерброды, печенье, орехи — зависит от фантазии и личных предпочтений кон-кретной семьи.

Отдельная тема — выбор обуви для маршрута. Если путь будет пролегать по тропинке, подой-дут любые спортивные кроссовки, но если он будет проходить по камням, валунам и по смешан-ной поверхности, лучше подыскать специальные горные ботинки, благо, что в Испании они стоят совсем недорого. Пеший туризм здесь является частью культуры, поэтому обувь для такого вида спорта в магазинах более чем доступна.

Вообще, семейный поход в горы способен открыть новые грани в общении взрослых с ребен-ком, подарить массу новых впечатлений и неверо-ятных по силе эмоций. Многие родители удивятся, насколько любознательными, сильными, терпели-выми окажутся их дети. Как быстро они начнут при-думывать новые игры, заводить друзей и тут же с ними соперничать.

Некоторые взрослые отваживаются брать с собой детей до года, в этом случае, малыши спо-койно спят в слингах или «кенгуру», а когда про-сыпаются, с любопытством смотрят по сторонам, впитывая новую информацию, радуясь движению и улыбающимся лицам.

В отличие от них, трехлетки не желают сидеть всю дорогу в рюкзаке, они всеми силами стремятся к самостоятельности и хотят лично преодолеть хотя бы часть пути! Если поход рассчитан на целый день, придется запланировать большой привал — детям нужно будет отдохнуть и хотя бы немного поспать. Учтите, все это сильно увеличит продолжитель-ность дороги, а значит, в рюкзаках должно ока-заться достаточное количество еды и питья.

Дети от четырех лет уже могут идти самостоя-тельно, но в этом случае переходы следует сделать короче, а перерывы между ними длиннее. Посте-пенно, привалы следует сокращать, а время пере-ходов, соответственно, увеличивать. Вообще, процесс ходьбы дети воспринимают как нечто естественное и устают не так быстро, как думают взрослые. Скорее всего, отдых потребуется самим родителям от количества задаваемых им «зачем» и «почему».

Дети от 7 лет — это полноценные участники похода! Они могут идти быстрее взрослых, но и уставать тоже быстрее… Несмотря на кажущуюся солидность поведения, им стоит, кроме прочего, рассказать о технике безопасности.

Подростки 12-13 лет моментально начинают соревноваться между собой, поэтому важно напом-нить им правила поведения и призвать к большей бдительности. По статистике, неприятности случа-

ются не во время преодоле-ния сложного участка (здесь как раз наблюдается полная включенность и сосредо-точенность), а во время отдыха, когда взрослые рас-слабляются, а подростки начинают безудержно рез-виться. Поэтому бдитель-ность на природе нельзя терять ни при каких обстоя-тельствах!

Вообще, практика совмест-ных походов с детьми очень полезна. Помимо полноцен-ного общения, расширения кру-гозора и физической активности, во время таких «экспедиций» дети учатся быть терпеливыми и вынос-ливыми. Они открывают, что одного их желания оказаться в теплой постели недостаточно, нужно идти вперед — до ближайшего города или деревни, столько, сколько потребуется. Они познают природ-ные явления и учатся приспоса-бливаться к ним — дует ли ветер, льет ли дождь, бессмысленно жало-ваться, ныть и в слезах бросаться на землю, ситуация от этого не изме-нится, а природа не перестанет быть природой!

Все это — уникальный психологический опыт, который невозможно пережить в городе, в сотый раз пересматривая фантастический боевик, или играя в World of Tanks; он позволяет ребенку узнать еще одну сторону реальной жизни, по-новому взглянуть на своих родителей, почувствовать себя частью «команды», а главное, поверить в собствен-ные силы! //

По пути полезно акценти-ровать внимание детей на разных примечательных вещах, приободрять, хвалить, рассказывать интересные истории. Не стоит прене-брегать и сладкими поощ-рениями — по пути то тут, то там будут встречаться кусты ежевики, дикий вино-град, смоковница — это значительно украсит путе-шествие и позволит почув-ствовать себя настоящими искателями приключений!

ДЕТСКИй КЛУБ

Page 20: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201520

ПЕРSОНА ABSOLUTE

— оксана, первый вопрос. Пожалуйста, расска-жите, как Вы приобрели Владение в Клубе?

— это длинная история, поэтому расскажу ее вкратце: в то время мы жили в Хабаровске, и вот однажды, прогуливаясь с мужем по магазинам, нас пригласили на презентацию (тогда я не вполне разо-бралась, о чем в ней пойдет речь). Мы с ним «легкие на подъем», поэтому быстро согласились и пошли. На

презентации помимо нас было еще несколько семей, нам рассказывали забавные истории об отдыхе и разных странах, было очень весело, в итоге, мы купили одну пробную неделю и поехали на Тенерифе. Честно говоря, никогда бы не подумала, что поеду туда!.. Вы представьте, где Хабаровск и где Тенерифе — это же разные миры!

Самым доступным отдыхом в то время для нас был Китай, поэтому, не раздумывая ни минуты, мы отпра-вились на Тенерифе прямо в канун Нового года! Нас встретил очень яркий, позитивный, веселый пред-ставитель по имени Карен (кстати, мы дружим с ним до сих пор). Можно сколько угодно рассказывать о том, как замечательно мы отдохнули, собственно, это и побудило нас стать полноправными Владельцами Клуба Absolute!

— В каких странах Вам удалось побывать вместе

с Клубом? Насколько понравился Вашей семье продукт Absolute?

— После Испании первой страной стал Таиланд (Пхукет), затем последовали Сингапур, Филиппины (Боракай)… Сейчас последовательность уже и не вспомнишь. Мы привыкли отдыхать каждый год, в этом году выехать не получилось, поэтому свои недели я решила отдать коллеге — уже в этом месяце она с дочерью летит в парижский «Диснейленд».

Именно этим мне нравится продукт Absolute: не можешь использовать свои недели сам, отдай их близким, друзьям, коллегам, сотрудникам — это нео-ценимый дар!

Оксана астахова:Я счастлива житьв Таиланде!“

Оксана Астахова — один из руководителей русской линии Клуба на Пхукете. Ее история — это практическое пособие по тому, как извлечь максимум пре-имуществ из своего Владения, ведь благодаря ему она приобрела не только отдых мечты, но и сделала головокружительную карьеру в Absolute!

Page 21: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 21

ПЕРSОНА ABSOLUTE

Нравится и то, что есть личный представитель для нашей семьи, который всегда подскажет какие экс-курсии выбрать, в каком банке лучший курс обмена валют, покажет самые интересные магазины и даже решит вопросы, связанные с какими-то непредвиден-ными ситуациями, — то есть всегда будет начеку, если не дай Бог вдруг что-то случится... (тьфу-тьфу-тьфу).

— Что послужило толчком для Вашего переезда в Таиланд?

— В Таиланд мы переехали очень спонтанно. В России у нас было все очень благополучно, пока не начался кризис, повлиявший на наш бизнес не в лучшую сторону. Поэтому мы решили все продать, расстаться с прошлым и начать все с нуля! Как вы помните, на подъем мы легкие, поэтому просто решили ткнуть пальцем в карту, и... куда попадем, туда поедем! Бац!!! этим местом стал Таиланд, город Хуахин (кто не знает, это Королевская резиденция, расположенная в 200 км от Бангкока).

Пожив там какое-то время, мне стало скучно, ведь я не привыкла сидеть, сложа руки... Разумеется, я начала обдумывать, чем бы заняться в чужой стране, месте, где и для жителей особой работы нет. И тут я вспомнила, аллилуйя!!! — я же Владелец Клуба Absolute! Что, если я позвоню и узнаю насчет работы?! И, о чудо, на том конце провода мне ответили: при-езжай, встретим, научим! «А дальше как пойдет», — подумала я про себя.

— С чего началась Ваша карьера в Absolute?

— Я начала работу представителем, то есть встре-чала в аэропорту наших Владельцев, ездила с ними на экскурсии, старалась сделать все, чтобы от отдыха у них остались самые приятные впечатления. Одним словом, была действительно индивидуальным пред-ставителем!

Все мои отдыхающие были людьми разных профес-сий, поэтому у меня накопился целый багаж веселых

и даже мистических историй… Расскажу одну из них. В начале моей карьеры я работала с парой из

Казахстана, и Галина (так звали Владелицу), однажды сказала мне: «Оксана, ты недолго будешь работать консультантом, через 6 месяцев ты будешь рабо-тать во-о-о-он там... », — и показала рукой в сторону офиса. Естественно, я улыбнулась, но не придала этому особого значения. И вот, спустя полгода меня повысили, и я стала работать в том самом офисе, куда показала рукой Галина. А спустя еще какое-то время меня назначили менеджером линии… Ну, как теперь не верить в чудеса?!

Я начала обдумывать, чем бы заняться в чужой стране, месте, где и для жителей особой работы нет. И тут я вспомнила, аллилуйя!!! — я же Владелец Клуба Absolute! Что, если я позвоню и узнаю насчет работы?!

ОксанаАстахова,глава русскойлинии КлубаAbsolute на Пхукете

Page 22: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201522

— С чем пришлось столкнуться во времена работы представителем? Помогало ли в работе то, что Вы одновременно являлись Владелицей Клуба?

— С чем столкнулась? Ну, например, у меня были Владельцы, которые не понимали, как использовать свои недели, а некоторые не подозревали, что у них есть дополнительные бонусы (евро- или круизная карта)… Случалось, люди не знали, как зайти на наш сайт. Конечно, мне помогало то, что я сама являюсь Владелицей — я доходчиво объясняла как пользо-ваться продуктом, что делать, как бронировать раз-мещение, оставляла свои контактные данные… А главное, делилась своим опытом, рассказывая о путе-шествиях.

— Какими качествами, на Ваш взгляд, должен обладать человек, чтобы работать в компании? от чего будет зависеть его успех?

— На мой взгляд, человек который хочет работать в нашей компании, должен быть харизматичным, эмоциональным, общительным, открытым, любо-знательным, упорным… В общем, очень интерес-ной личностью. А его успех будет напрямую зависеть от целеустремленности и огромного желания быть первым!

— Что дает работа в Absolute?

— Прежде всего, это возможность работать и жить за границей — в Испании, Китае, ОАэ, Таиланде, Индонезии, Чехии, Вьетнаме — там, где есть офисы Absolute, а их список ежегодно пополняется! это шанс переезжать из одной страны в другую. В этом году, например, закончив сезон на Пхукете, мы с ребя-тами полетели работать в Испанию. Там я не могла не воспользоваться моментом, и за полгода посетила 10 стран! А еще, благодаря руководству компании, я открыла для себя США и побывала в незабываемом круизе по Карибскому морю, куда меня пригласила компания в рамках программы тренинга. Если бы не работа в Absolute, вряд ли бы это когда-то случилось.

Я счастлива, что живу в Таиланде рядом с бирюзо-вым морем, где круглый год можно есть экзотиче-ские фрукты и постоянно тепло... Благодаря тому, что я работаю в Absolute, моя дочь учится в международ-ном университете Stamford в Бангкоке. И, конечно, здесь созданы все условия, чтобы отлично зарабаты-вать и делать карьеру (и тому я живой пример).

А еще я не могу не упомянуть наш замечатель-ный, сплоченный, многонациональный коллектив, в котором, как по волшебству, постоянно образуются новые пары, новые семьи и рождаются малыши (мы называем их «детьми Absolute»)!

— Что бы Вы хотели сказать Владельцам, соби-рающимся по Вашему примеру стать сотрудником Absolute?

— Для тех, кто хочет работать в нашей компании, скажу, что это реально, однако, не каждому типу Владения мы делаем подобное предложение. Если Вас или Ваших детей интересует трудоустройство в Absolute, задайте соответствующий вопрос своему представителю или менеджеру линии. Они под-робно расскажут о том, как это можно осуществить. А главное, приезжайте к нам отдыхать, Вы получите массу незабываемых впечатлений, откроете для себя много нового и интересного, и, возможно, вся Ваша жизнь изменится к лучшему!

— многие мечтают жить и работать заграницей. Расскажите, к чему люди должны быть готовы, если собираются, например, переехать в Азию.

— Если вы собрались в чужие пенаты (не важно, на временную работу или ПМЖ), возьмем, к примеру, Таиланд, желательно собрать как можно больше информации о стране. Здесь очень жаркий климат, который не всем подходит, и некоторые просто не в состоянии переносить такую жару долгое время. Если говорить о дорожном движении, оно здесь левосто-роннее, поэтому россиянам ездить первое время непривычно. Обязательно нужно сделать медицин-скую страховку.

Следующий момент — это язык. Не все тайцы говорят на английском, а те, кто говорит, часто изъяс-няются непонятно. Из-за этого случаются казусы: они чего-то недопоняли, постеснялись переспросить и

ПЕРSОНА ABSOLUTE

Если Вас или Ваших детей интересует трудоустройство в Absolute, задайте

соответствующий вопрос своему представителю или менеджеру линии

Page 23: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 23

сделали все не так, как было нужно.Еще один нюанс — чужая культура. Здесь важно

не бояться быть открытым всему новому. Не обя-зательно полностью принимать чужие традиции и уклад жизни, достаточно просто не критиковать и проявлять к ним уважение. А вообще, Таиланд — это «страна улыбок», и к тому, что тайцы улыбаются всем и всегда нужно тоже привыкнуть!

— Проживая долгое время заграницей, невольно перенимаешь привычки местных жителей. Поде-литесь, какие «тайские» привычки прочно вошли в Вашу жизнь?

— Несомненно, это тайская еда!!! Я очень люблю есть в тайских кафешках, где постоянно заказы-ваю себе tom kho khai (это суп на основе кокосо-вого молока с курицей или морепродуктами) и fried noodle with seafood (жареная лапша в соевом соусе с морепродуктами). Я очень скучала по этой еде, когда работала в Испании... Еще одной «тайской» привыч-кой стала езда на байке* — это действительно самый легкий и быстрый способ добраться до нужного места без пробок. Правда, не так комфортно как на машине (особенно, когда резко начинается дождь). Больше всего нравится кататься на байке нашей собачке Тедди, он, как истинная тайская собака, становится лапками на руль и с видом важного пассажира обгав-кивает всех вокруг (улыбается).

Ну и, конечно, в выходные мы обязательно ездим на море, на теплое, бирюзовое море. У нас есть любимое место — пляж на mai Khao. это настоящий дикий пляж, протяженностью более 10 км. Там нет зонтиков и лежаков, да и люди там редко встречаются. Мне очень нравится наблюдать, как над головой взлетают и садятся самолёты…

— Вспомните какой-нибудь забавный случай, который произошел с Вами в Таиланде.

— Почему-то сразу вспомнилась история, как я грохнулась с байка на ровном месте... это не было больно, это было нереально смешно! Рассказываю: через месяц, после того как мы переехали в Таиланд, я решила научиться водить мото-байк (все водят, а я чем хуже?). В общем, села за руль и потихоньку поехала. Я отъехала от дома очень далеко, и есте-ственно, в какой-то момент нужно было разворачи-ваться и возвращаться назад. Но развернуться на ходу я не смогла, поэтому пришлось остановиться на обочине. С байка я слезла, а зажигание не выклю-чила... И вот, стою я рядом с байком, держась за руль, и думаю: сейчас покачу его направо и тем самым сделаю разворот. Тут я резко

поворачиваю ручку газа, байк срывается с места, а я бегу за ним не отпуская руля! Бегу и думаю: нужно тормозить! А правой рукой поворачиваю ручку газа еще сильнее (мне-то казалось, что это ручка тормоза!). Байк несется, я за ним!.. Не знаю, сколько метров я пробежала, но в итоге решила просто на него упасть. это как если бы вы выгуливали большую

собаку, и она, увидев кошку, резко помчалась

за ней, а вы при этом боялись выпустить поводок. Люди, которые наблюдали за мной, покатывались со смеху! Правда, после того, как я упала, сразу подбе-жали ко мне и предло-жили помощь. Несмотря на это, байк я все-таки водить научилась!

— оксана, Вы рабо-тали на Пхукете и в Барселоне, где больше понравилось и почему?

— Как известно, «лучше всего там, где нас нет»! (Смеется). А если честно, когда моя семья вместе, совершенно не важно, где мы — в Бар-селоне или на Пхукете. Главное, чтобы муж и дочь были рядом! В каждой стране есть плюсы и минусы, я стараюсь всегда обращать внимание только на плюсы. Европа и Азия — два разных мира. И если ста-рушка-Европа впечатляет, в первую очередь, своими достопримечательностями — замками, дворцами, старинными улочками, своеобразным уютом, то Азия, напротив, поражает своей яркостью, контрастом, шумом, сочетаниям прекрасного и шокирующего… Выбирать между Европой и Азией, как выбирать между изысканным десертом и аппетитным ассорти из отборных морепродуктов!

— Что Вы порекомендуете Владельцам, собираю-щимся зимой отдыхать в Таиланде?

— Я рекомендую взять больше денег, поверьте, тут есть, на что тратить!!! это всевозможные экскурсии, массажи, спа-процедуры, экзотические фрукты и кок-тейли, великолепные рестораны с кухнями разных стран мира, и, конечно же, шопинг! А еще не забудьте крем от загара, здесь очень активное солнце.

— И последний вопрос. Наш журнал выходит в канун Нового года, что бы Вы хотели пожелать нашим читателям?

— Что может быть необычным, радующим, дарящим ощущение счастья в середине промоз-глой зимы? Конечно, это синее небо, южное жаркое солнце, зеленые пальмы на золотом песке, теплое ласковое море, экзотика, необычная культура, голо-вокружительные развлечения… Такой необыкно-венный отдых — лучшее, что можно пожелать вам, дорогие мои Владельцы, в Новом году! //

Беседовала: Татьяна Касимова

ПЕРSОНА ABSOLUTE

*Байк — мопед

Page 24: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Spa!

ЗДОРОВьЕ

Спасибо,

Текст: Евгения Скурлатова

Экология, которая порой оставляет желать лучшего, малоподвижный образ жизни,

стрессы, неправильное питание, вредные привычки — все это сегодня знакомо прак-тически каждому современному человеку. Хроническая усталость, нарушение сна,

проблемы со здоровьем — первые звоночки нарушения жизненного цикла и серьезные причины для того, чтобы заняться здоро-

вьем как можно быстрее.

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014-201524

Page 25: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

ЗДОРОВьЕ

Когда мы говорим о стрессе, наш организм посы-лает импульс:

«мне нужен отдых!», и тогда сразу возникают ассоциа-ции с глубоким сном или медитацией, массажем или бассейном. Ассоциации с

тем, что мы привыкли называть коротко, но весьма емко — спа.

Слово «спа» довольно давно и прочно вошло в наш лексикон. Вряд ли сейчас найдется человек, который никогда в своей жизни его не слышал. Но среди нескольких опрошенных мной людей, которые, кстати, являются частыми посетителями спа-сало-нов, конкретного определения слова «спа» так и не нашлось. И это легко объясняется: для кого-то спа — это различные виды массажа, для кого-то гидро-терапия или ароматерапия, а для кого-то комплекс косметических процедур.

Давайте узнаем, что же такое спа и чем спа-про-цедуры полезны для нашего здоровья. Можно ли называть спа-салоном каждый салон красоты, пред-лагающий услуги в этой области и чем отличаются настоящие спа-курорты от просто курортов, пред-лагающих соответствующий сервис? И, наконец, гарантирует ли высокая цена на спа-услуги столь же высокое качество?

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014-2015 25

Page 26: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201526

Начнем с версии о происхождении самого слова. Мнения филологов весьма разнообразны, но наиболее распространены две серьезные версии и одна шутливая, которая также имеет своих сторонников. По первой версии слово «спа» произошло от латинской аббревиатуры SPA — «Sanus per Aquam», или «Sаnitas pro Aqua», что в переводе с латыни означает «здоровье с помощью воды» или «здоровье через воду». эта версия наиболее популярна, потому что ком-плекс процедур, направленный на оздоровле-ние и релаксацию организма, осуществлялся в основном через термальные источники и ванны. Сегодня понятие комплекса спа намного шире и включает в себя различные процедуры, которые улучшают общее состояние организма: рассла-бляют, очищают, тонизируют, улучшают кровоо-бращение, придают силы и уверенность, снимают стресс, а также насыщают кожу витаминами, при-давая ей упругость и эластичность.

Вторая версия происходит от названия бель-гийского города Спа, который славился своими горячими источниками и был весьма популярен в средневековой Европе у поклонников здорового образа жизни. Но само обозначение спа, которое происходит по версии некоторых филологов от города в Бельгии, вошло в обиход сравнительно недавно.

Что же касается еще одной, шутливой версии происхождения слова, то об этом вы узнаете в конце нашей экскурсии в мир красоты и здоровья. Сейчас же стоит обратить внимание на серьезные вопросы: всегда ли под комплексом спа подразу-меваются полезные и необходимые для нашего организма процедуры и как отличить настоящий оздоровительный комплекс от модного, но совер-шенно бесполезного времяпрепровождения?

Вот пример одной посетительницы спа-салона. Девушка ведет малоподвижный образ жизни: работа в офисе, автомобиль, выходные за компью-тером, — она любит почитать статьи о здоровом образе жизни, заботе об организме и необходи-мости взять себя в руки. Наступает долгождан-ный отпуск, наша героиня отправляется в Европу и решает посещать спа-процедуры, начиная с первого дня. Находит небольшой салон, в течение двух недель тратит весьма приличные деньги на процедуры, но возвращается домой с теми же симптомами в области спины, шеи и суставов. Массажи, гидропроцедуры и многое другое, к сожалению, ей не помогли.

На следующий год она решает посетить Таиланд, где по цене, на добрую половину меньше европейской, получает восхитительный комплекс спа-процедур: знаменитые тайские массажи, гидротерапия с использованием морской воды, соли, а также занятия йогой и медитацией. По возвращению домой девушка чувствует себя пол-ностью обновленной и принимает решение посе-щать Азию ежегодно.

На что следует обратить внимание при выборе

отелей и курортов, если вы решили совместить отдых и оздоровительные процедуры? И можно ли назвать спа-центром любой салон красоты или курорт, предлагающий комплекс услуг по оздо-ровлению? Ответ, к сожалению, — нет!

Слово «спа» неизменно вызывает ассоциации с неспешным времяпрепровождением, отсут-ствием спешки и стресса, размеренностью, уми-ротворением, легкими ароматами, изысканной кухней, — то есть, всем тем, что позволяет по-на-стоящему расслабиться. Представьте, как кро-шечный массажный салон с одним или двумя столами может комплексно предлагать спа-ус-луги?

Международная ассоциация спа дает спа-ку-рортам следующее определение: «это курорты,

ЗДОРОВьЕ

В спа-центре iSpa Life Wellness Spa курортаAbsolute Twin SandsResort & Spa на Пхукете можно получить любые виды спа-процедур.

В спа-центре курорта Absolute Q Signature Resort & Spa на острове Самуи рекомедуем попробовать уникальныйаюрведический тайский массаж.

Page 27: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 27

предполагающие и предлагающие повышение общего благополучия с помощью разнообразных профессиональных услуг, призванных рассла-блять и восстанавливать ум, тело и дух». Другими словами, это курорты, которые предлагают ком-плексное восстановление и релаксацию, начиная с профессиональных массажей, заканчивая кос-метическими процедурами премиум-класса.

Классическим примером является курорт Absolute twin sands resort & spa, где можно рас-слабиться и восстановить силы в эксклюзивном оздоровительном спа-центре iSpa Life Wellness Spa с сауной, паровой баней и бассейном-инфи-нити в любое время дня, когда пожелаете.

Absolute Q signature resort & spa на острове Самуи — это поистине жемчужина для тех, кому необходим полноценный отдых! Окунитесь в самобытный таинственный мир Таиланда и попробуйте незабываемый и загадочный аюрве-дический тайский массаж, основанный на идеоло-гии индийской аюрведы и йоги.

Так что же такое спа? Спа — это, в первую очередь, комплекс процедур и особая атмос-фера, направленная на оздоровление тела и духа. Спа-курорты Absolute предлагают свои услуги на высочайшем международном уровне, начиная с оздоровительных органических коктейлей в баре, заканчивая индивидуальными бассейнами пентхаусов.

Ах да, шутливая версия происхождения слова «спа». Говорят, будто Петр i любил посещать бель-гийские термальные источники, о которых уже шла речь выше. Так вот, после одной из проце-дур, сонный и расслабленный государь не смог произнести слово «спасибо», а только утомленно выдохнул: «Спа-а-а…». //

ЗДОРОВьЕ

Недаром Таиланд счи-тается одним из лучших «спа-курортных» мест в мире! Где, как не здесь можно побаловать себя по-восточному возвы-шенной, комплексной системой омоложения, направленной на восста-новление душевного и физического равновесия. Таиланд искусно комби-нирует новаторство и классические азиатские практики лечения и про-филактику.

Page 28: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201528

КаККухни

ПОЛЕЗНыЕ СОВЕТы

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №39, лето 201428

Текст: Ганна Ролинска

в других странах, где все еще сильны обычаи нетрадиционной медицины и живы тотемные поверья о том, что мясо сильных животных придает силу,

употребляется в пищу все, что движется. Как правило, это страны юго-Восточной Азии, с их особым подходом к пище и ее полезным свой-ствам.

Каждый, кто смотрел один из культовых фильмов про приключения Индиана Джонса «Храм Судьбы», помнит впечатляющую сцену: банкет во дворце маленького раджи. Коронные блюда:

питон, фаршированный живой рыбой, суп с плавающими бычьими глазными ябло-ками и замороженный мозг обезьянки на десерт, которые привели в ужас чувствитель-

ную барышню с Запада. Современные иска-тели приключений, да и простые туристы менее разборчивы в еде и не прочь побаловать себя экзотическими блюдами. Однако, чтобы не попасть впросак и не стать жертвой злой шутки местного жителя, стоит усвоить несколько правил употребления всевозможных жучков, скорпионов, летучих мышей и прочих тварей божьих.

Наиболее распространенной закуской к пиву в Таиланде считаются жареные личинки, жуки, кузнечики. Предпочтительней остановить свой выбор на личинках. Их мякоть более нежная и не такая ядовитая, как у взрослых особей. Их можно есть сырыми и жареными, отправляя пригоршню личинок прямо в рот, как поп-корн. Жуков лучше употреблять в хорошо прожаренном виде, тща-тельно пережевывая и предварительно отделяя

Изучая кухню народов мира, можно прийти к поразительному наблюдению: человек всеяден! В ряде стран это обосновано крайней бедностью, например, в странах Африки жители в буквальном смысле пекут печенье из грязи. Остается надеяться, что эта грязь содержит питательные элементы и в нее попадут богатые белками и углеводами насекомые. Кстати, главное правило употребления такого «печенья» гласит: никогда не ешьте его!

есть блюдаэкзотической

Page 29: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 29

ПОЛЕЗНыЕ СОВЕТы

крылышки и лапки. Полезное мясо змей, столь ценимое

во Вьетнаме, можно попробовать на одной из многочисленных змеиных ферм. Змей едят жареными, вареными, маринованными, тушеными... Но какое бы блюдо из змеи вы не выбрали, стоит быть аккуратнее с костями. Подавиться реберной косточкой змеи так же легко, как и рыбной.

Ставшие привычными креветки, добавляемые и в испанскую паэлью, и в острый китайский суп, требуют особого подхода, особенно, если вы заказали в ресторане так называемых «пьяных креветок». Живые креветки подаются вместе с пиалой креп-кого спиртного напитка, не слабее 40º. Тщательно «проспиртовав» креветки и отправив извиваю-щиеся тушки в рот, не забудьте хорошенько про-жевать их, чтобы они не прыгали у вас в желудке. Кстати, это не единственное блюдо из морепро-дуктов, при употреблении которого продукт в буквальном смысле умирает у вас во рту. Изыскан-ное блюдо — устрицы, представляет собой не что иное, как живых моллюсков, живущих в раковине ровно до того момента, пока их не извлекут из нее.

Наверняка, любителям морепродуктов при-дется по вкусу китайское блюдо из осьминога, приправленного пряностями и подаваемое с маринованной капустой «кимчи». Единствен-ным препятствием к спокойному поглощению и наслаждению мясом осьминога может стать его чрезмерная активность, ведь подается он живым. Во избежание удушения, рекомендуется начать с головы моллюска. Лишив его жизненно важного органа, можно продолжать разделывать тушку, отрезая по кусочку слегка шевелящиеся и не спо-собные более сопротивляться шупальца.

Если вам доведется отведать подобное блюдо в ресторане или на рынке, ферме или простой закусочной в какой-нибудь экзотической стране, хочется от всей души пожелать вам: приятного аппетита! //

Есть целые фермы, где насекомых выра-щивают, а затем расфасовывают по пакетам и продают по всему миру.

Любая нацио-нальная пища помогает лучше понять страну и ее жителей.

Page 30: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201530

Она расположена в самой живопис-ной части острова, на северо-западе, у подножия горы Тено, на высоте 600-800 метров над уровнем моря.

Чтобы добраться до места назначения, вам пона-добится проехать по головокружительному сер-пантину, минуя глубокие овраги, заполненные пышной растительностью, но поездка того стоит. эта дорога, пожалуй, является самой экстремаль-ной на Тенерифе и предназначена только для опытных водителей.

До недавнего времени Маска была практиче-ски неизвестна, но сегодня она стала центром притяжения туристов, посещающих остров. Вол-шебная атмосфера деревни и дома, практиче-

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛьНОСТИ

ски зависшие в воздухе над захватывающими горными формированиями, это, конечно, мечта любого фотографа!

Основали Маску местные жители — гуанчи, когда началась колонизация острова испанцами и коренные жители были вынуждены спрятаться в горах.

Раньше это место было пристанищем пиратов, которые добирались до него на мулах. Суще-ствует много легенд о том, что в горных ущельях до сих пор спрятаны несметные пиратские сокровища, награбленные с торговых кораблей в XiX веке.

Сегодня можно взять лодку на побережье в Лос Гигантес и добраться до залива Маски, а затем

МасКаДревнее пристанищепиратов и контрабандистов

Текст: Лилия Черная

На Тенерифе есть все, чем славится Испания: живописные пляжи, великолепная кухня и потрясающая экскурсионная программа. Если вы бывали на Тенерифе не один раз и видели главные достопримечательности острова, такие как Тейде, «Лоро парк», драконовое дерево и многое другое, то теперь вам, непременно, стоит посетить затерянную в горах деревню Маска, население которой составляет всего 150 человек.

Page 31: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 31

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛьНОСТИ

совершить путешествие пешком или на машине.Дорога от небольшого залива до Маски зани-

мает около трех часов ходьбы и проходит через удивительные пейзажи, составляя в общей слож-ности 4,5 км. Если вы решитесь пройти это рас-стояние пешком, то необходимо помнить об обратном пути, что потребует гораздо больше времени и очень хорошей физической формы.

По дороге вам встретятся уникаль-ные пейзажи, горная растительность и небольшие водо-пады. Растущие вокруг финиковые пальмы, лежащие на вулканиче-ских породах большие ящерицы и кусты буген-виллий всех цветов и оттенков, откроются вашему взору, когда вы окажетесь в этом чудес-ном краю.

В самой деревне вы можете увидеть церковь, расположен-ную на высоте 600 метров над уровнем моря, построенную в Xviii веке, посетить этнографиче-ский музей, отведать местную кухню в одном из ресторанчиков и купить сувениры на память.

Естественная красота этого удивительного поселения не оставит вас равнодушными, а захватывающие дух окружающие пейзажи вы сможете запечатлеть на снимках, сохранив пре-красные воспоминания об этом путешествии! //

Page 32: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201532

ИДЕИ ДЛЯ ОТДыХА

Ярким примером такого «комбинирован-ного» отдыха можно назвать посещение знаменитого в кругах любителей экзо-тики «Золотого треугольника».

На насыщенном историей и событиями севере Таиланда есть уникальная смотровая площадка. Перед взобравшимися на нее путешественни-ками открывается захватывающая панорама бурных рек Меконг и Руак, воды которых зам-кнуты между тропическими лесами и отвоеван-ными у природы культивированными землями. Реки уходят за линию горизонта, теряясь в дымке и сливаясь с небом или туманными сине-зеле-ными холмами, возвышающимися над долиной. Глядя на всю эту красоту, даже в голову не при-ходит, что на геополитической карте простира-ющийся пейзаж разделен на три части; линии рек представляют собой естественные границы

между государствами Таиланд, Лаос и Бирма (она же Мьянма). это и есть знаменитый «Золотой тре-угольник», куда съезжаются те, кто хочет восполь-зоваться уникальной возможностью посетить три страны за один день.

Если кто-то полагает, что название треугольнику дал промысел золотодобычи, ювелирное мастер-ство местных жителей или богатое культурное наследие, которое аллегорически можно при-равнять к золоту, то он ошибается. «Золотой» эта территория слияния трех стран стала благодаря немыслимому количеству денег, вращающихся вокруг одного из самых прибыльных и незакон-ных бизнесов в мире. Знаменитая поговорка: «Благими намерениями вымощена дорога в ад», как нельзя лучше подходит к ситуации, сложив-шейся в этом регионе.

Бежавшие из Китая противники коммунисти-

Когда наши соотечественники отправляются в дальние теплые края, они хотят одним махом полу-чить все 33 удовольствия и поставить галочки напротив как можно большего числа достоприме-чательностей. Кто-то покидает на день-два гостеприимное испанское побережье Коста Брава и отправляется в Андорру или Францию, кто-то летит из Таиланда в соседнюю Малайзию на шопинг.

«золотой треугольник»Текст: Ганна Ролинска

ДвухДневная поезДка на пересечение границ ТаиланДа, Бирмы и лаоса

Page 33: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 33

ИДЕИ ДЛЯ ОТДыХА

ческого режима, решили зарабаты-вать средства на борьбу с «красной заразой» производством и продажей наркотиков. Очень скоро благие цели были забыты, зато остался велико-лепно налаженный механизм произ-водства, перевозки и сбыта опиума и героина. целая «армия», состояв-шая из десятков тысяч человек, отве-чала за безопасность процесса, еще десятки, если не сотни тысяч были задействованы в производстве.

Таиланд смог избавиться от этой беды за считанные годы, начав в 1959 году жестокую войну с контролиру-ющими опиумный бизнес кланами, не щадя ни женщин, ни детей, ни стариков. Кто не был унич-тожен, бежал в горы Бирмы и джунгли Лаоса, где по сей день продолжает свой «золотой» промы-сел. В Таиланде, в назидание потомкам и развле-чения туристов ради, был открыт «Музей опиума». По факту, музея даже два — House of Opium («Дом опиума») и Hall of Opium («Павильон опиума»), но суть остается единой. Всё в этих музеях посвящено истории, производству, культуре и последствиям употребления одного из самых популярных нар-котических средств, известных с древнейших времен.

Для тех, кто мало интересуется «темными делишками» человечества, тоже найдется, что посмотреть в каждой из стран «Золотого треу-гольника». Любители древностей просто обязаны посетить буддийский храм Пратат Пухао. Утопаю-щий в зелени джунглей, увитый лианами с яркими цветами легендарный храм похож на какой-то сказочный восточный дворец. Длинная лестница, охраняемая мифическими драконами, словно застывшими в камне, ведет к комплексу из новых и нескольких полуразрушенных каменных соо-ружений, внутри которых в тишине и покое вос-седают статуи Будды. Если вы желаете поближе пообщаться с аборигенами, бережно хранящими культурные традиции и словно законсервирован-ными во времени, вам стоит отправиться на лодке по реке Меконг и высадиться на пристани одной из лаосских или бирманских деревень.

Местные длинношеие красавицы с удоволь-ствием попозируют вам, демонстрируя многочис-ленные кольца, нанизанные на их «лебединые» шеи. Мужчины же могут угостить необычной и весьма экзотической спиртовой настойкой; не удивляйтесь, если в мутной жидкости вы увидите высушенную змеиную тушку или скорпиона.

Отдохнуть от суеты и набраться сил для будущих туристических подвигов можно, посетив тер-мальные источники, расположенные в живопис-ной долине по дороге к провинции Чианг Май. Магическая сила «Золотого треугольника» словно притягивает к себе все новых и новых путеше-ственников, в числе которых, мы надеемся, ока-жутся и наши читатели. //

До недавнего прошлого обшир-нейшая территория пестрела яркими полями опиумного мака, приносящими баснословные деньги контролирующим их нар-кобаронам.

По мнению местного населения кольца делают женщин особенно привлекательными. Чем больше колец и длиннее шея, тем краси-вее женщина и тем больше у нее шансов удачно выйти замуж.

Page 34: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201534

СТИЛь ЖИЗНИ

Page 35: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 35

СТИЛь ЖИЗНИ

Представьте себе бескрайнее песчаное море, раскинувшееся на сотни километров. Где-то вдали на горизонте тянется унылый караван «кораблей пустыни». В один момент, кажется, что караван вполне реален и скоро приблизится настолько, что можно будет различить груженных ценным товаром верблюдов и вооруженных до зубов охран-ников, погонщиков и проводников. Но в следующий момент приходит осознание того, что вся эта вереница лишь мираж, так часто вводя-щий в заблуждение уставших и измученных жарой путников…

Такую картину можно было видеть на территории Пер-сидского залива до недав-него прошлого. Конечно, в

наши дни пустынные пейзажи еще можно назвать типичными для стран Ближнего Востока, но все больше и больше человек отвоёвывает терри-торию у пустыни, создавая шедевры инженерной, технической, архитек-турной мысли, превращая малень-кие оазисы в сказочные города. Они выглядят так, словно над их созда-нием потрудились могуществен-ные джины, способные исполнить любой каприз своего повелителя.

Таким чудом среди пустыни стало появление молодого государства, которое, несмотря на «юный» возраст, имеет богатую историю. Создав-шие альянс и провозгласившие в 1971 году неза-висимость, семь королевств образовали одно из самых успешных и процветающих государств мира — Объединенные Арабские эмираты!

Несмотря на тяжелые для жизни климатиче-ские условия, территория современных эмиратов

Текст: Ганна Ролинска

Рождение легенды

Page 36: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201536

СТИЛь ЖИЗНИ

всегда привлекала завоевателей. Еще во времена раннего Средневековья мелкие шейхства попа-дали под влияние мощного и могущественного Арабского халифата, правители которого осно-вали города Дубай, Шарджа и эль Фуджейра.

Тысячелетие спустя здесь стали хозяйничать европейцы, превратив регион в поле боя между Португалией и Великобританией. Монополия на грузоперевозки и торговлю, которые установила Великобритания в рамках Ост-Индской компании не оставила местным жителям ничего другого, как заняться пиратством. Именно поэтому в XiX веке за землями, омываемыми Персидским заливом, закрепилось неофициальное назва-ние «Пиратский берег». На бумагах же княжества назывались «Оман Договорный» и фактически являлись колониями Великобритании.

В середине XiX века мигрировавший из оазисов Лива и обосновавшийся в Дубае род племени Бани-яз провозгласил независимость города, основав династию Мактум, правящую эмиратом Дубай по сей день. это стало началом освободительного движения. Особый смысл борьба за независимость приобрела в начале XX века, когда в Персидском заливе были обнару-жены богатейшие залежи нефти. В последующие десятилетия каждый шейх, как любой уважа-ющий себя восточный владыка, всеми силами добивался права самостоятельно распоряжаться богатствами вотчины. В случае княжеств «Омана Договорного» это был не только жемчуг, прино-сящий основной доход стране, но и нефть. Право контролировать нефтедобычу, иностранные инвестиции и торговлю было заветной мечтой подневольных шейхов, ради которой стоило рискнуть всем. Так, под давлением Лиги Арабских Государств Великобритания потеряла еще один бриллиант в своей короне, ослабив влияние на территории стран Персидского залива.

Повышение цен на нефть и нефтепродукты способствовало стремительному экономи-ческому развитию ОАэ. Среди песков, как по волшебству, стали вырастать фантастические небоскребы и роскошные сады, услаждающие взор, а верблюжьи тропы превратились в благо-устроенные автострады по которым заскользили эксклюзивные авто ручной сборки. Страна пре-вратилась в заповедную землю, на которой стали происходить чудеса и воплощаться самые неве-роятные фантазии.

Визитной карточкой ОАэ стали грандиоз-ные проекты астрономической стоимости. Самое высокое здание в мире, самые большие искусственные острова, единственный в мире «семизвездный» отель, самый большой в мире парк, самый высокий фонтан, самый большой торговый центр, первый на Ближнем Востоке горнолыжный курорт — все это сегодня нахо-дится здесь!

Проезжая по Абу-Даби или Дубаю, трудно пове-рить, что вы в Аравийской пустыне, — десятки

садов и парков дарят приятную тень и прохладу. Удивительно, но каждое дерево в эмиратах было посажено вручную и выращено при стопроцент-ном искусственном орошении. Когда-то растения привозились сюда из Индии и Пакистана, сейчас их выращивают в эмиратах самостоятельно.

Но это в восточных сказках счастливый облада-тель волшебной лампы может вызвать джина и тот в считанные секунды построит сказочный дворец. эмираты же создавались конкретными людьми, обладающими не только сказочным богатством,

Роскошь, размах и рекорды — таким стал лозунг молодого государства

Page 37: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected] Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 2015 37

СТИЛь ЖИЗНИ

но и сказочной силой воли, патри-отизмом и желанием сделать свою страну лучшим местом для жизни на Земле. Они хотели, чтобы их государство стало первым во всем и, надо сказать, преуспели.

Одним из самых могуществен-ных и патриотично настроенных правителей был шейх Заед бен Султан Аль Нахайян, потомок дина-стии Аль Нахайянов, правящих на территории эмирата Абу-Даби больше двух столетий. В восьми-летнем возрасте он потерял отца и вынужден был жить в пустыне, кочуя с племенами бедуинов, постигая азы наук, религии и культуры, узнавая жизнь простых людей, их традиции и обряды. С 1946 года Заед был визирем и правой рукой своего взошедшего к тому времени на трон стар-шего брата.

Будучи на должности советника и посещая страны Запада, Заед получил неоценимый опыт и знания. Как в сказке про Али-Бабу, в истории княжества Абу-Даби есть два брата: старший брат жадный и несправедливый, а младший — бескорыстный и честный. Семейный совет клана постановил сместить шейха Шахбата и посадить на трон его младшего брата Заеда. Как показала история, решение, принятое на совете, стало судьбоносным не только для братьев, но и для целого региона и его жителей. Благо-даря усилиям и мудрости шейха Заеда, эмират Абу-Даби, объединившись с шестью другими эмиратами Персидского залива, практически превратился в рай на земле для его жителей.

Став президентом ОАэ, Заед начал проводить успешную социальную политику: отстраивать школы, больницы, дороги, бесплатно раздавать земли, озеленять пустыню, привлекать иностран-ных специалистов, развивать науку и культуру в лучших традициях просвещенных арабских пра-вителей Средних веков.

Моисею потребовалось 40 лет, чтобы вывести свой народ из пустыни. Заеду потребовалось 40 лет, чтобы превратить пустыню в цветущий оазис и сделать свой народ счастливым и обеспечен-ным. После смерти шейха в 2004 году, нефтедол-лары, льющиеся рекой в казну ОАэ, продолжают служить гражданам страны, обеспечивая им роскошную жизнь.

Легендарный рай на земле, который мечтает найти любой путешественник, находится не так далеко. Достаточно сесть на самолет и выса-диться в любом из ультрасовременных аэро-портов ОАэ. Общее ощущение благополучия, довольства, счастья, витающее в знойном воздухе этой сказочной арабской страны, не покинет вас ни на миг! Почувствуйте на себе магию роскоши и окунитесь в водоворот впечат-лений! Добро пожаловать в ОАэ! //

Самое зеленое место — это, естественно, столица Абу-Даби, ее тенистую набережную можно было бы назвать «паль-мовым променадом», но чаще ее называют «набережной фонта-нов». Фонтанов здесь много и все они невыразимо прекрасны, особенно по вечерам, когда струи воды причудливо осве-щены иллюминацией…

Башня The Capital Gate, Абу-Даби

Page 38: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

Свяжитесь с нами сегодня! Тел.: +7 499 795 75 49, e-mail: [email protected]Стиль жизни Absolute, №41, зима 2014 / 201538

КОНКУРС

Подведение итогов конкурса

Дорогие друзья, в Новый год принято дарить подарки, вот и пришло время подвести итоги конкурса, объявленного в весеннем выпуске нашего журнала. Напомним, вы должны были

прислать нам фотографии с использованием атрибутики Absolute. Пришло время огласить победителей! Внимание, барабанная дробь!

оЛеГ ФоКИНОлег получает в подарок видео-камеру!

1 МЕСТО

2 МЕСТО

НАДеЖДА И НИКоЛАй ЛоГИНоВы Надежде и Николаю будет вручена фотокамера!

3 МЕСТОАЛеКСАНДР СеРГееВыХАлександр получает пакет экскур-сий на двух человек, посещая один из Рекомендованных курортов Клуба.

Поздравляем победителей! Следите за нашими новостями, путешествуйте с Absolute,

участвуйте в конкурсах и получайте отличные призы!

Page 39: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

ДОРОГИЕ ДРУЗьЯ!Сердечно поздравляем вас с наступающим, 2015 годом!

Мы искренне верим, что он принесет вам грандиозный успех, личную и профессиональную самореализацию, множество новых побед и радостных

событий! Здоровья, счастья, благополучия вам и вашим семьям! С НОВыМ ГОДОМ!

2015

С Новым годом!

Page 40: Absolute lifestyle winter 2014 2015 web

москва, ул. Садовая Кудринская, д. 11, офис 228Д, тeлефон: +7 499 795 75 49, факс: +7 499 795 71 33, [email protected]

www.clubabsolute.com

центр путешествий AbsoluteИ д е а л ь н ы й в ы б о р д л я в л а д е л ь ц е в !

Весь спектртуристических

услугБронирование на курорты Absolute

Приобретение транспортного пакетаПомощь в оформлении визКонсультации по Владению

Другое

Следите за нашими новостями!