100
1 ABOUT COMPANY ................................................................................................. 04 MODULAR EQUIPMENT Miniature circuit breakers (e.mcb.stand, e.mcb.pro, e.industrial.mcb) .................................. 05 Residual current circuit breaker (e.rccb.stand, e.rccb.pro, e.rccb.pro) .................................. 09 Residual current circuit breaker with over currents (e.elcb.stand, e.elcb.pro, e.rcbo.pro) ....................................................................................... 10 Motor protection circuit breaker (e.mp.pro)............................................................................. 11 Modular isolating switch (e.is.pro) ........................................................................................... 12 Miniature contactors (e.mc)...................................................................................................... 13 Electrical auxiliaries for modular devices................................................................................ 13 Modular control and signal devices (e.din) .............................................................................. 15 DIN-rail sockets ........................................................................................................................ 16 DIN-rail fuse holders and fuses ............................................................................................... 17 MONITORING AND CONTROL RELAY True RMS voltage control relay (e.control.v) ............................................................................ 18 Time control relay (e.control.t) ................................................................................................. 19 Current and power control relay (e.control.w, e.control.s, e.control.i, e.control.h, e.control.d) .................................................. 20 General purpose plug-in relay and sockets (e.control.p) ........................................................ 21 DIN-rail meters......................................................................................................................... 22 POWER LOW VOLTAGE EQUIPMENT Mould case circuit breaker (MCCB) (e.industrial.ukm.S, e.industrial.ukm.SL, e.industrial.ukm.Re) .............................................. 23 Electrical auxiliaries for MCCB ................................................................................................ 24 Auxiliaries for MCCB................................................................................................................. 27 Air circuit breaker (e.acb) ......................................................................................................... 27 Contactors................................................................................................................................. 28 Auxiliaries for contactors ......................................................................................................... 29 Electronic motor protection relay............................................................................................. 32 Motor starters IP55 ................................................................................................................... 33 Fuses, fuse holders and switch-disconnectors with fuses ...................................................... 33 Cam switches ............................................................................................................................ 35 Сontrol and signal devices........................................................................................................ 37 Limit switches ........................................................................................................................... 40 Reactive power compensation elements (LIFASA) .................................................................. 41 Power factor controllers and network analysers ..................................................................... 42 Variable-frequency drive........................................................................................................... 42 PLUGS AND SOCKETS Industrial plugs and sockets .................................................................................................... 45 Plastic plugs and sockets series E.INDUSTRIAL IP67 ............................................................. 46 Rubber plugs and sockets ........................................................................................................ 47 Household plugs and sockets................................................................................................... 48 ENCLOUSERS AND BOXES Modular cabinets and electrotechnical bodies serie professional .......................................... 50 Bearing climat control .............................................................................................................. 51 Plastic enclosures .................................................................................................................... 52 Plastic mounting boxes............................................................................................................. 55 Junction boxes .......................................................................................................................... 56 SWITCHGEARS Socket distribution units IP44 (Tarel) ....................................................................................... 59 INSTALLATION ACCESSORIES Low voltage insulators.............................................................................................................. 62 DIN rails .................................................................................................................................... 62 IP54 Cable glands ..................................................................................................................... 63 Spiral wrapping bands .............................................................................................................. 64 Neutral terminal blocks ........................................................................................................... 65 Busbar for modular devices ..................................................................................................... 66 Terminal blocks ........................................................................................................................ 66 Terminal blocks ........................................................................................................................ 67 DIN raiel distribution terminal blocks...................................................................................... 68 Electrical insulation tape .......................................................................................................... 69 Cable terminals and sleeves .................................................................................................... 69 Heat shrink tubings, caps and gloves....................................................................................... 73 Hand tools ................................................................................................................................. 75 CABLING SYSTEMS Power strips and reels.............................................................................................................. 79 Low voltage aerial bundled cable accessories ......................................................................... 80 Plastic cable ducts and accessories......................................................................................... 84 Underfloor cabling elements.................................................................................................... 88 Tinned copper braid .................................................................................................................. 89 Thermal wire............................................................................................................................. 89 KO cable clamps ....................................................................................................................... 90 Сable ties .................................................................................................................................. 90 HEATING SYSTEMS. WARM FLOOR. ANTI-ICING (ANTI-FREEZE) SYSTEM. SNOW MELTING SYSTEM ......................................... 92 LIGHTING PRODUCTS LED lamps T8 ............................................................................................................................ 94 LED panels ................................................................................................................................ 94 LED searchlights....................................................................................................................... 94 LED console luminaires ............................................................................................................ 95 Emergancy lighting ................................................................................................................... 95 Light control .............................................................................................................................. 95 Lampholders and adapters ...................................................................................................... 96 SWITCHES & SOCKETS Installation boxes ...................................................................................................................... 98 URZĄDZENIA MODULOWE Wylącznik nadprądowy (e.mcb.stand, e.mcb.pro, e.industrial.mcb) ....................................... 05 Wylącznik różnicowoprądowy (e.rccb.stand, e.rccb.pro, e.rccb.pro) ....................................... 09 Wylącznik różnicowoprądowy z zabezpieczeniem nadprądowym (e.elcb.stand, e.elcb.pro, e.rcbo.pro) ........................................................................................ 10 Wylącznik ochrony silnika (e.mp.pro)....................................................................................... 11 Modulowy rozlącznik obciążenia (e.is.pro) ............................................................................... 12 Styczniki modulowe (e.mc) ....................................................................................................... 13 Dodatkowe urządzenia do aparatury modulowej ..................................................................... 13 Modulowe urządzenia sterujące i sygnalizacyjne (e.din) ......................................................... 15 Gniazda na szynę DIN ............................................................................................................... 16 Bezpieczniki i oprawy bezpiecznikowe na szynę DIN............................................................... 17 MONITOROWANIE I STEROWANIE PRZEKAŹNIKIEM Przekaźnik kontroli napięcia (e.control.v) ................................................................................ 18 Przekaźnik czasowy (e.control.t) .............................................................................................. 19 Przekaźnik kontroli prądu i zasilania (e.control.w, e.control.s, e.control.i, e.control.h, e.control.d) .................................................. 20 Przekaźniki pośredniczące (e.control.p) .................................................................................. 21 Liczniki na szynę DIN ................................................................................................................ 22 URZĄDZENIA NISKIEGO NAPIĘCIA Wylączniki kompaktowe typu MCCB (e.industrial.ukm.S, e.industrial.ukm.SL, e.industrial.ukm.Re) .............................................. 23 Urządzenia pomocnicze dla MCCB........................................................................................... 24 Urządzenia pomocnicze dla MCCB........................................................................................... 27 Wylączniki powietrzne (e.acb) .................................................................................................. 27 Styczniki .................................................................................................................................... 28 Aparatura pomocnicza dla styczników ..................................................................................... 29 Elektroniczny przekaźnik silnikowy.......................................................................................... 32 Rozruszniki silnikowe, IP55 ...................................................................................................... 33 Bezpieczniki, gniazda bezpiecznikowe i rozlączniki z bezpiecznikami .................................... 33 Lączniki Krzywkowe.................................................................................................................. 35 Urządzenia sygnalizacyjne i kontrolne ..................................................................................... 37 Wylączniki krańcowe ................................................................................................................ 40 Urządzenia kompensacji mocy biernej (LIFASA)...................................................................... 41 Regulatory wspólczynnika mocy i analizatory sieci ................................................................. 42 Przemiennik częstotliwości VFD .............................................................................................. 42 WTYKI I GNIAZDA Panel sterowania klimatem ...................................................................................................... 45 Wtyki i gniazda plastikowe serii E.INDUSTRIAL IP67 .............................................................. 46 Wtyki i gniazda gumowe ........................................................................................................... 47 Wtyki i gniazda do użytku domowego ....................................................................................... 48 OBUDOWY I SKRZYNKI Szafy modulowe i obudowy elektrotechniczne serii professional ........................................... 50 Panel sterowania klimatem ...................................................................................................... 51 Plastikowe obudowy ................................................................................................................. 52 Plastikowe obudowy montażowe .............................................................................................. 55 Skrzynki rozdzielnicze .............................................................................................................. 56 ROZDZIELNICE Zestawy zasilające, IP44 (Tarel) ................................................................................................ 59 AKCESORIA INSTALACYJNE Izolatory niskiego napięcia ....................................................................................................... 62 Szyna DIN .................................................................................................................................. 62 IP54 Dlawiki kablowe ................................................................................................................ 63 Powloka spiralna ...................................................................................................................... 64 Zaciski neutralne ...................................................................................................................... 65 Szyna dla urządzeń modulowych ............................................................................................. 66 Zaciski ....................................................................................................................................... 66 Zaciski ....................................................................................................................................... 67 Zaciski na szynę DIN ................................................................................................................. 68 Elektryczna taśma izolacyjna ................................................................................................... 69 Końcówki kablowe i zlączniki rurowe ....................................................................................... 69 Rury termokurczliwe ................................................................................................................ 73 Narzędzia ręczne ...................................................................................................................... 75 SYSTEMY KABLOWE Przedlużacze............................................................................................................................. 79 Osprzęt do linii napowietrznych ............................................................................................... 80 Plastikowe kanaly kablowe i akcesoria .................................................................................... 84 Podlogowe elementy okablowania ........................................................................................... 88 Ocynkowany oplot miedziany .................................................................................................... 89 Przewód termiczny ................................................................................................................... 89 Uchwyty kablowe KO ................................................................................................................. 90 Opaska kablowa ........................................................................................................................ 90 SYSTEMY GRZEWCZE, OGRZEWANIE PODLOGOWE. SYSTEM PRZECIWOBLODZENIOWY. SYSTEM TOPIENIA ŚNIEGU ........................................ 92 PRODUKTY OŚWIETLENIOWE Lampy LED T8 ........................................................................................................................... 94 Panel LED ................................................................................................................................. 94 Naświetlacz LED ....................................................................................................................... 94 Oprawa uliczna LED.................................................................................................................. 95 Oświetlenie awaryjne ................................................................................................................ 95 Sterowanie oświetleniem ......................................................................................................... 95 Oprawy i adaptery lampowe ..................................................................................................... 96 WLĄCZNIKI I GNIAZDA Puszki instalacyjne ................................................................................................................... 99

ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

1

ABOUT COMPANY ................................................................................................. 04

MODULAR EQUIPMENTMiniature circuit breakers (e.mcb.stand, e.mcb.pro, e.industrial.mcb) .................................. 05Residual current circuit breaker (e.rccb.stand, e.rccb.pro, e.rccb.pro) .................................. 09Residual current circuit breaker with over currents (e.elcb.stand, e.elcb.pro, e.rcbo.pro) ....................................................................................... 10Motor protection circuit breaker (e.mp.pro) ............................................................................. 11Modular isolating switch (e.is.pro) ........................................................................................... 12Miniature contactors (e.mc)...................................................................................................... 13Electrical auxiliaries for modular devices ................................................................................ 13Modular control and signal devices (e.din) .............................................................................. 15DIN-rail sockets ........................................................................................................................ 16DIN-rail fuse holders and fuses ............................................................................................... 17

MONITORING AND CONTROL RELAYTrue RMS voltage control relay (e.control.v) ............................................................................ 18Time control relay (e.control.t) ................................................................................................. 19Current and power control relay (e.control.w, e.control.s, e.control.i, e.control.h, e.control.d) .................................................. 20General purpose plug-in relay and sockets (e.control.p) ........................................................ 21DIN-rail meters ......................................................................................................................... 22

POWER LOW VOLTAGE EQUIPMENTMould case circuit breaker (MCCB) (e.industrial.ukm.S, e.industrial.ukm.SL, e.industrial.ukm.Re) .............................................. 23Electrical auxiliaries for MCCB ................................................................................................ 24Auxiliaries for MCCB................................................................................................................. 27Air circuit breaker (e.acb) ......................................................................................................... 27Contactors ................................................................................................................................. 28Auxiliaries for contactors ......................................................................................................... 29Electronic motor protection relay ............................................................................................. 32Motor starters IP55 ................................................................................................................... 33Fuses, fuse holders and switch-disconnectors with fuses ...................................................... 33Cam switches ............................................................................................................................ 35Сontrol and signal devices ........................................................................................................ 37Limit switches ........................................................................................................................... 40Reactive power compensation elements (LIFASA) .................................................................. 41Power factor controllers and network analysers ..................................................................... 42Variable-frequency drive........................................................................................................... 42

PLUGS AND SOCKETSIndustrial plugs and sockets .................................................................................................... 45Plastic plugs and sockets series E.INDUSTRIAL IP67 ............................................................. 46Rubber plugs and sockets ........................................................................................................ 47Household plugs and sockets................................................................................................... 48

ENCLOUSERS AND BOXESModular cabinets and electrotechnical bodies serie professional .......................................... 50Bearing climat control .............................................................................................................. 51Plastic enclosures .................................................................................................................... 52Plastic mounting boxes............................................................................................................. 55Junction boxes .......................................................................................................................... 56

SWITCHGEARSSocket distribution units IP44 (Tarel) ....................................................................................... 59

INSTALLATION ACCESSORIESLow voltage insulators .............................................................................................................. 62DIN rails .................................................................................................................................... 62IP54 Cable glands ..................................................................................................................... 63Spiral wrapping bands .............................................................................................................. 64Neutral terminal blocks ........................................................................................................... 65Busbar for modular devices ..................................................................................................... 66Terminal blocks ........................................................................................................................ 66Terminal blocks ........................................................................................................................ 67DIN raiel distribution terminal blocks ...................................................................................... 68Electrical insulation tape .......................................................................................................... 69Cable terminals and sleeves .................................................................................................... 69Heat shrink tubings, caps and gloves ....................................................................................... 73Hand tools ................................................................................................................................. 75

CABLING SYSTEMSPower strips and reels .............................................................................................................. 79Low voltage aerial bundled cable accessories ......................................................................... 80Plastic cable ducts and accessories ......................................................................................... 84Underfloor cabling elements .................................................................................................... 88Tinned copper braid .................................................................................................................. 89Thermal wire ............................................................................................................................. 89KO cable clamps ....................................................................................................................... 90Сable ties .................................................................................................................................. 90

HEATING SYSTEMS. WARM FLOOR. ANTI-ICING (ANTI-FREEZE) SYSTEM. SNOW MELTING SYSTEM ......................................... 92

LIGHTING PRODUCTSLED lamps T8 ............................................................................................................................ 94LED panels ................................................................................................................................ 94LED searchlights....................................................................................................................... 94LED console luminaires ............................................................................................................ 95Emergancy lighting ................................................................................................................... 95Light control .............................................................................................................................. 95Lampholders and adapters ...................................................................................................... 96

SWITCHES & SOCKETSInstallation boxes ...................................................................................................................... 98

URZĄDZENIA MODUŁOWEWyłącznik nadprądowy (e.mcb.stand, e.mcb.pro, e.industrial.mcb) ....................................... 05Wyłącznik różnicowoprądowy (e.rccb.stand, e.rccb.pro, e.rccb.pro) ....................................... 09Wyłącznik różnicowoprądowy z zabezpieczeniem nadprądowym (e.elcb.stand, e.elcb.pro, e.rcbo.pro) ........................................................................................ 10Wyłącznik ochrony silnika (e.mp.pro) ....................................................................................... 11Modułowy rozłącznik obciążenia (e.is.pro) ............................................................................... 12Styczniki modułowe (e.mc) ....................................................................................................... 13Dodatkowe urządzenia do aparatury modułowej ..................................................................... 13Modułowe urządzenia sterujące i sygnalizacyjne (e.din) ......................................................... 15Gniazda na szynę DIN ............................................................................................................... 16Bezpieczniki i oprawy bezpiecznikowe na szynę DIN ............................................................... 17

MONITOROWANIE I STEROWANIE PRZEKAŹNIKIEMPrzekaźnik kontroli napięcia (e.control.v) ................................................................................ 18Przekaźnik czasowy (e.control.t) .............................................................................................. 19Przekaźnik kontroli prądu i zasilania (e.control.w, e.control.s, e.control.i, e.control.h, e.control.d) .................................................. 20Przekaźniki pośredniczące (e.control.p) .................................................................................. 21Liczniki na szynę DIN ................................................................................................................ 22

URZĄDZENIA NISKIEGO NAPIĘCIAWyłączniki kompaktowe typu MCCB (e.industrial.ukm.S, e.industrial.ukm.SL, e.industrial.ukm.Re) .............................................. 23Urządzenia pomocnicze dla MCCB ........................................................................................... 24Urządzenia pomocnicze dla MCCB ........................................................................................... 27Wyłączniki powietrzne (e.acb) .................................................................................................. 27Styczniki .................................................................................................................................... 28Aparatura pomocnicza dla styczników ..................................................................................... 29Elektroniczny przekaźnik silnikowy .......................................................................................... 32Rozruszniki silnikowe, IP55 ...................................................................................................... 33Bezpieczniki, gniazda bezpiecznikowe i rozłączniki z bezpiecznikami .................................... 33Łączniki Krzywkowe .................................................................................................................. 35Urządzenia sygnalizacyjne i kontrolne ..................................................................................... 37Wyłączniki krańcowe ................................................................................................................ 40Urządzenia kompensacji mocy biernej (LIFASA) ...................................................................... 41Regulatory współczynnika mocy i analizatory sieci ................................................................. 42Przemiennik częstotliwości VFD .............................................................................................. 42

WTYKI I GNIAZDAPanel sterowania klimatem ...................................................................................................... 45Wtyki i gniazda plastikowe serii E.INDUSTRIAL IP67 .............................................................. 46Wtyki i gniazda gumowe ........................................................................................................... 47Wtyki i gniazda do użytku domowego ....................................................................................... 48

OBUDOWY I SKRZYNKISzafy modułowe i obudowy elektrotechniczne serii professional ........................................... 50Panel sterowania klimatem ...................................................................................................... 51Plastikowe obudowy ................................................................................................................. 52Plastikowe obudowy montażowe .............................................................................................. 55Skrzynki rozdzielnicze .............................................................................................................. 56

ROZDZIELNICEZestawy zasilające, IP44 (Tarel) ................................................................................................ 59

AKCESORIA INSTALACYJNEIzolatory niskiego napięcia ....................................................................................................... 62Szyna DIN .................................................................................................................................. 62IP54 Dławiki kablowe ................................................................................................................ 63Powłoka spiralna ...................................................................................................................... 64Zaciski neutralne ...................................................................................................................... 65Szyna dla urządzeń modułowych ............................................................................................. 66Zaciski ....................................................................................................................................... 66Zaciski ....................................................................................................................................... 67Zaciski na szynę DIN ................................................................................................................. 68Elektryczna taśma izolacyjna ................................................................................................... 69Końcówki kablowe i złączniki rurowe ....................................................................................... 69Rury termokurczliwe ................................................................................................................ 73Narzędzia ręczne ...................................................................................................................... 75

SYSTEMY KABLOWEPrzedłużacze ............................................................................................................................. 79Osprzęt do linii napowietrznych ............................................................................................... 80Plastikowe kanały kablowe i akcesoria .................................................................................... 84Podłogowe elementy okablowania ........................................................................................... 88Ocynkowany oplot miedziany .................................................................................................... 89Przewód termiczny ................................................................................................................... 89Uchwyty kablowe KO ................................................................................................................. 90Opaska kablowa ........................................................................................................................ 90

SYSTEMY GRZEWCZE, OGRZEWANIE PODŁOGOWE. SYSTEM PRZECIWOBLODZENIOWY. SYSTEM TOPIENIA ŚNIEGU ........................................ 92

PRODUKTY OŚWIETLENIOWELampy LED T8 ........................................................................................................................... 94Panel LED ................................................................................................................................. 94Naświetlacz LED ....................................................................................................................... 94Oprawa uliczna LED .................................................................................................................. 95 Oświetlenie awaryjne ................................................................................................................ 95Sterowanie oświetleniem ......................................................................................................... 95Oprawy i adaptery lampowe ..................................................................................................... 96

WŁĄCZNIKI I GNIAZDAPuszki instalacyjne ................................................................................................................... 99

Page 2: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

2

ECHIPAMENTE MODULAREDisjunctoare modulare (e.mcb.stand, e.mcb.pro, e.industrial.mcb) ....................................... 05Întrerupătoare diferențiale (e.rccb.stand, e.rccb.pro, e.rccb.pro) ........................................... 09Disjunctoare diferențiale (e.elcb.stand, e.elcb.pro, e.rcbo.pro) .............................................. 10Disjunctoare de protecție a motorului (e.mp.pro) .................................................................... 11Întrerupătoare de sarcină (e.is.pro) .......................................................................................... 12Contactoare modulare pe șina DIN (e.mc) ............................................................................... 13Echipamente auxiliare la aparataj modular ............................................................................. 13Echipamente modulare de transmitere a comenzilor și semnalelor (e.din) ........................... 15Prize pe șina DIN ...................................................................................................................... 16Siguranțe fuzibile și portfuzibile pe șina DIN ........................................................................... 17

RELEE DE CONTROL ȘI ACȚIONAREReleu de control al tensiunii (e.control.v)................................................................................. 18Releu de timp (e.control.t) ........................................................................................................ 19Relee de control a curentului și a puterii (e.control.w, e.control.s, e.control.i, e.control.h, e.control.d) .................................................. 20Relee intermediare (e.control.p) .............................................................................................. 21Contoare pe șina DIN ................................................................................................................ 22

ECHIPAMENTE DE PUTERE DE JOASĂ TENSIUNEÎntrerupătoare automate de putere în corp turnat (e.industrial.ukm.S, e.industrial.ukm.SL, e.industrial.ukm.Re) ....................................................23Echipamente auxiliare la întrerupătoare automate de putere ................................................ 24Accesorii la întrerupătoare automate de putere ...................................................................... 27Întrerupătoare cu rupere în aer (e.acb) .................................................................................... 27Contactoare ............................................................................................................................... 28Echipamente auxiliare la contactoare ...................................................................................... 29Releu electronic de protecție a motorului ................................................................................ 32Startere magnetice, IP55 .......................................................................................................... 33Siguranțe de mare putere, portfuzibile și întrerupătoare-separatoare la siguranțe .............. 33Comutatoare cu came ............................................................................................................... 35Dispozitive transmitere comenzi și semnale ........................................................................... 37Limitator de cursă .................................................................................................................... 40Elemente de compensare a puterii reactive (LIFASA) .............................................................. 41Controlere ai puterii reactive și analizatorii de rețea ............................................................... 42Convertizoare de frecvență ....................................................................................................... 42

CONECTORI INDUSTRIALI ȘI DE UZ GENERALConectori industriali ................................................................................................................. 45Fișe și prize din plastic seria E.INDUSTRIAL IP67 ................................................................... 46Conectori de cauciuc ................................................................................................................ 47Conectori de uz casnic .............................................................................................................. 48

TABLOURI ȘI PANOURI ELECTROTEHNICETablouri și dulapuri electrice neechipate seria professional ................................................... 50Control-climat în panou ............................................................................................................ 51Boxuri din plastic ...................................................................................................................... 52Cutii de montare plastice .......................................................................................................... 55Cutii de distribuție .................................................................................................................... 56

TABLOURI ELECTRICE PREECHIPATETablouri organizare de șantier, IP44 (Tarel).............................................................................. 59

INSTRUMENT ȘI ARTICOLE PENTRU MONTAREIzolatoare de joasă tensiune ..................................................................................................... 62Șine DIN .................................................................................................................................... 62Presetupe, IP54 ......................................................................................................................... 63Înfășurări de cablu .................................................................................................................... 64Bare de nul ................................................................................................................................ 65Bare de alimentare de tip pieptene .......................................................................................... 66Cleme de legătură .................................................................................................................... 66Cleme de legătură .................................................................................................................... 67Blocuri de distributie pe șina DIN ............................................................................................ 68Bandă izolatoare ....................................................................................................................... 69Papuci de cablu și mufe ............................................................................................................ 69Tuburi, capace și mănuși termocontractibile ........................................................................... 73Scule de mână .......................................................................................................................... 75

SISTEME FIXARE CABLURIPrelungitoare ............................................................................................................................ 79Armatură de branșament ......................................................................................................... 80Canal cablu PVC și accesorii .................................................................................................... 84Elemente de montarea cablului sub pardoseală ..................................................................... 88Manta din cupru stanat ............................................................................................................. 89Conductor termorezistent ........................................................................................................ 89Fixator de cablu KO ................................................................................................................... 90Bandă de strângere .................................................................................................................. 90

SISTEMЕ DE ÎNCĂLZIRE. PARDOSEALĂ CALDĂ. SISTEM DE DEGIVRARE. SISTEM DE TOPIRE A GHEŢII ŞI ZĂPEZII. ..................................... 92

SOLUȚII DE ILUMINARETuburi LED (T8) ......................................................................................................................... 94Paneluri LED ............................................................................................................................. 94Proiectoare LED ........................................................................................................................ 94Corpuri de iluminat stradal LED cu consolă ............................................................................ 95 Iluminare de urgență ................................................................................................................ 95Controlul iluminației ................................................................................................................. 95Dulii electrice și adaptoare de dulii .......................................................................................... 96

PRIZE ȘI ÎNTRERUPĂTOARECutii pentru proze ..................................................................................................................... 99

МОДУЛНA АПАРАТУРАМодулни автоматични прекъсвачи (e.mcb.stand, e.mcb.pro, e.industrial.mcb) .................. 05Прекъсвачи на диференциален ток (e.rccb.stand, e.rccb.pro, e.rccb.pro) ........................... 09Прекъсвачи на диференциален ток със защита от свръхтокове (e.elcb.stand, e.elcb.pro, e.rcbo.pro) ....................................................................................... 10Автоматични изключватели за защита на двигатели (e.mp.pro) ......................................... 11Модулни изключватели на товари (e.is.pro) .......................................................................... 12Модулни контактори (e.mc) ..................................................................................................... 13Аксесоари за модулни устройства .......................................................................................... 13Модулни устройства за подаване на команди и сигнали (e.din) .......................................... 15Модулни контакти за DIN-шина ............................................................................................. 16Предпазители и държачи за предпазители за DIN-шина .................................................... 17

РЕЛЕТА ЗА КОНТРОЛ И УПРАВЛЕНИЕРелета за контрол на напрежението (e.control.v).................................................................. 18Релета за време (e.control.t) ................................................................................................... 19Релета за мониторинг на електрически ток и мощност (e.control.w, e.control.s, e.control.i, e.control.h, e.control.d) .................................................. 20Релета междинни (e.control.p) ................................................................................................ 21Електромер за DIN шина ......................................................................................................... 22

СИЛОВА НИСКОВОЛТОВА АПАРАТУРАМонолитни прекъсвачи (e.industrial.ukm.S, e.industrial.ukm.SL, e.industrial.ukm.Re) .............................................. 23Допълнително оборудване към силови автоматични прекъсвачи ...................................... 24Аксесоари към силови автоматични прекъсвачи ................................................................. 27Въздушни автоматични прекъсвачи (e.acb) .......................................................................... 27Контактори ............................................................................................................................... 28Допълнително оборудване към контактори........................................................................... 29Електронни релета за защита на двигатели ......................................................................... 32Магнитни пускатели, IP55 ....................................................................................................... 33Силови предпазители, държачи за предпазители и изключватели-разединители към предпазители.................................................................................................................... 33Пакетни превключватели ....................................................................................................... 35Устройство за подаване на команди и сигнали .................................................................... 37Крайни превключватели ......................................................................................................... 40Елементи за компенсация на реактивната мощност (LIFASA) ............................................. 41Контролери на реактивната мощност и мрежови анализатори ........................................... 42Честотни преобразуватели ..................................................................................................... 42

СИЛОВИ И БИТОВИ ЩЕПСЕЛИ И КОНТАКТИСилови щепсели и контакти ................................................................................................... 45Щепсели и контакти пластмасови серии E.INDUSTRIAL IP67 ............................................. 46Каучукови щепсели и контакти .............................................................................................. 47Битови щепсели и контакти .................................................................................................... 48

ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ШКАФОВЕ И ТАБЛАМодулни шкафове и корпуси на електротехнически серии professional ........................... 50Климатичен-контролен панел ................................................................................................ 51Пластмасови табла .................................................................................................................. 52Кутии монтажни пластмасови ................................................................................................ 55Кутии разпределителни .......................................................................................................... 56

ТАБЛА ЗА ОБОРУДВАНЕРазпределителни комплекти, IP44 (Tarel) ............................................................................. 59

ИНСТРУМЕНТИ И ИЗДЕЛИЯ ЗА МОНТАЖИзолатори нисковолтови ........................................................................................................ 62DIN шини .................................................................................................................................. 62Входна кабелна муфа, IP54 ..................................................................................................... 63Кабелни превръзки ................................................................................................................. 64Шини нулеви ............................................................................................................................ 65Шини съединителни ................................................................................................................ 66Клемореди ................................................................................................................................ 66Клемореди ................................................................................................................................ 67Блокове разпределителни за DIN-шина ............................................................................... 68Изолирбанд .............................................................................................................................. 69Кабелни накрайници и втулки ................................................................................................ 69Термосвиваеми шлаухи, капачки и бандажи ........................................................................ 73Ръчен инструмент .................................................................................................................... 75

КАБЕЛНИ НОСЕЩИ СИСТЕМИУдължители .............................................................................................................................. 79Арматура за СИП ...................................................................................................................... 80Пластмасови кабелни канали и аксесоари ........................................................................... 84Елементи за скрито полагане на кабели ............................................................................... 88Медна оплетка с покритие ...................................................................................................... 89Проводник термоустойчив ...................................................................................................... 89Кабелни антигронови скоби КО .............................................................................................. 90Кабелни превръзки ................................................................................................................. 90

ОТОПЛИТЕЛНИ СИСТЕМИ. ПОДОВО ОТОПЛЕНИЕ. СИСТЕМА ЗА АНТИОБЛЕДЕНЯВАНЕ. СИСТЕМА ЗА СНЕГОТОПЕНЕ. ................................. 92

ОСВЕТИТЕЛНА ТЕХНИКАСветодиодна лампа Т8 ............................................................................................................ 94LED панели ............................................................................................................................... 94LED прожектори ....................................................................................................................... 94Конзолно LED осветително тяло ............................................................................................ 95 Аварийно осветление .............................................................................................................. 95Управление на осветлението .................................................................................................. 95Фасунги електрически и преходници .................................................................................... 96

КРАЙНА ЕЛЕКТРОАПАРАТУРАКутии монтажни ....................................................................................................................... 99

Page 3: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

3

МОДУЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕВыключатели автоматические модульные (e.mcb.stand, e.mcb.pro, e.industrial.mcb) ....................................................................................05Выключатели дифференциального тока (e.rccb.stand, e.rccb.pro, e.rccb.pro) ................... 09Выключатели дифференциального тока с защитой от сверхтоков (e.elcb.stand, e.elcb.pro, e.rcbo.pro) ....................................................................................... 10Автоматические выключатели защиты двигателя (e.mp.pro) .............................................. 11Выключатели нагрузки (e.is.pro) ............................................................................................ 12Контакторы модульные на DIN-рейку (e.mc) ......................................................................... 13Дополнительное оборудование к модульным аппаратам .................................................... 13Модульные устройства подачи команд и сигналов серии e.din (e.din) ............................... 15Розетки на DIN-рейку .............................................................................................................. 16Предохранители и держатели предохранителей на DIN-рейку .......................................... 17

РЕЛЕ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯРеле контроля напряжения (e.control.v) ................................................................................ 18Реле контроля времени (e.control.t) ....................................................................................... 19Реле контроля тока и мощности (e.control.w, e.control.s, e.control.i, e.control.h, e.control.d) .................................................. 20Промежуточные реле (e.control.p) .......................................................................................... 21Счетчики на DIN-рейку ........................................................................................................... 22

СИЛОВОЕ НИЗКОВОЛЬТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕСиловые автоматические выключатели в литом корпусе (e.industrial.ukm.S, e.industrial.ukm.SL, e.industrial.ukm.Re) .............................................. 23Дополнительное оборудование к силовым автоматическим выключателям ..................... 24Аксессуары для силовых автоматических выключателей ................................................... 27Воздушные автоматические выключатели (e.acb) ............................................................... 27Контакторы ............................................................................................................................... 28Дополнительное оборудование к контакторам ..................................................................... 29Электронное реле защиты двигателя .................................................................................... 32Пускатели магнитные, IP55 ..................................................................................................... 33Силовые предохранители, держатели предохранителей и выключатели-разъединители под предохранители .......................................................... 33Пакетные переключатели ....................................................................................................... 35Устройства подачи команд и сигналов .................................................................................. 37Концевые выключатели .......................................................................................................... 40Элементы компенсации реактивной мощности (LIFASA) ..................................................... 41Контроллеры реактивной мощности и анализаторы сети ................................................... 42Частотныe преобразователи................................................................................................... 42

МОЛНИЕЗАЩИТА И ЗАЗЕМЛЕНИЕУстройства защиты от импульсных перенапряжений KIWA ................................................ 44Молниеприемное оборудование ............................................................................................ 44

СИЛОВЫЕ И БЫТОВЫЕ РАЗЪЕМЫСиловые разъемы .................................................................................................................... 45Вилки и розетки пластиковые серии e.industrial ................................................................. 46Каучуковые разъемы ............................................................................................................... 47Бытовые разъемы.................................................................................................................... 48

ШКАФЫ И КОРПУСА ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЕКорпуса металлические украинского производства ............................................................ 49Шкафы модульные и корпуса электротехнические серии professional .............................. 50Климат-контроль щитовой ...................................................................................................... 51Пластиковые корпуса .............................................................................................................. 52Коробки монтажные пластиковые ......................................................................................... 55Коробки распределительные ................................................................................................. 56

ЩИТЫ В СБОРЕМонтажные наборы, IP44 (Tarel) ............................................................................................. 59Ящики ЯРП E.NEXT .................................................................................................................. 60Ящики с понижающим трансформатором ЯТП ..................................................................... 61

ИНСТРУМЕНТ И ИЗДЕЛИЯ ДЛЯ МОНТАЖАИзоляторы низковольтные ..................................................................................................... 62DIN рейки ................................................................................................................................. 62Вводы кабельные, IP54 ........................................................................................................... 63Обвязки кабельные ................................................................................................................. 64Шины нулевые ......................................................................................................................... 65Шины соединительные ........................................................................................................... 66Клеммные колодки .................................................................................................................. 66Клеммные колодки .................................................................................................................. 67Блоки распределительные на DIN-рейку .............................................................................. 68Изолента ................................................................................................................................... 69Кабельные наконечники и гильзы ......................................................................................... 69Термоусаживаемые трубки, колпачки и перчатки ................................................................ 73Ручной инструмент .................................................................................................................. 75

КАБЕЛЕНЕСУЩИЕ СИСТЕМЫУдлинители ............................................................................................................................... 79Арматура для СИП ................................................................................................................... 80Короба кабельные пластиковые и аксессуары ..................................................................... 84Элементы подпольной прокладки кабеля ............................................................................. 88Плетёнка медная луженая ...................................................................................................... 89Провод термостойкий .............................................................................................................. 89Кабельные хомуты КО ............................................................................................................. 90Кабельные стяжки ................................................................................................................... 90

НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ. ТЕПЛЫЙ ПОЛ. СИСТЕМА АНТИОБЛЕДЕНЕНИЯ. СИСТЕМА СНЕГОТАЯНИЯ. .............................................. 92

СВЕТОТЕХНИКАЛампы Т8 светодиодные ......................................................................................................... 94Панели светодиодные LED ..................................................................................................... 94

Прожектори светодиодные LED ............................................................................................. 94Светильники светодиодные консольные LED ....................................................................... 95 Аварийное осещение .............................................................................................................. 95Управление освещением ........................................................................................................ 95Патроны электрические и переходники ................................................................................ 96

ЭЛЕКТРОУСТАНОВОЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯe.install.stand ........................................................................................................................... 98 e.aqua ........................................................................................................................................ 99 Коробки установочные ............................................................................................................ 99

Page 4: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

4

INTEGRATED ENERGY SOLUTIONS

www.enext.com

E.NEXT International Electrotechnical Group together with its affiliated companies is one of the largest dealers of electrotechnical equipment in Eastern Europe and former CIS countries.

OUR MISSIONTo implement the complex solution in power industry, satisfying the customer’s demand for high quality electrical products with reasonable price, maintaining the leading positions in electrotechnical industry sector with the best servicing quality.

Brand E.NEXT associates powerful modern industrial lines, highly pro-fessional engineering and design centers and highly qualified employ-ees, as well as testing laboratories, repair-service departments and regional commercial and industrial offices in Poland, Bulgaria, Roma-nia, Ukraine, Republic of Moldova, Czech Rebublic, Slovakia, Lithuania, Latvia and Estonia.

COMPLEX SOLUTIONS IN POWER INDUSTRYThe company realizes the complex electrical solutions for oil, agricul-tural, building, construction and industrial sectors. The company pro-duces and supplies power control equipment for all voltage classes.

WE OFFER:— production and supply of electrotechnical equipment, automation equipment and soft;— projecting and adjustment (start-up) of electric power systems, auto-mation and fire-detecting systems, lightning and earthing systems, as well as guaranteed power supply without failures;— installation, start-up and set-up operation services;

— production of low voltage complete devices with different configura- tions and modifications;— production of electronic cabinets, control and automatics stations;— developing and adjustment (start-up) of automatized systems ASCAPS, ADCS, SCADA;— all-in-one lightning and earthing systems;— implementation of complex power management on enterprises;— service maintenance of supplied equipment.

PACKAGED SUPPLY OF ELECTROTECHNICAL GOODSThe company provides low voltage equipment, cabling and wiring prod-ucts and lightning products under brands E.NEXT.

Product range is including more than 7 000 items of different products:— automatic circuit breakers, differential current circuit breakers, protection tripping relays;— power automatic circuit breakers, switch actuators, contactors and starters;— light fixtures: fluorescent tubes, grille lamps, waterproof, flood- lights, street lights;— energy-saving lamps, filament lamp, fluorescent, halogen lamps;— cabling and wiring products, twisted pair cables, CIW fittings;— cable routing products: PVC trunking channels and accessories, corrugated and smooth tube, metal hose, cable terminals, cable channel systems;— distribution board housing (metal and plastic);— junction and distribution boxes;— domestic switches and sockets, extension cords;— tools for electricians.

Let’s build the future together!

Slovenia

Belgium Polandheadquarters

India PRCTurkeyFranceUSA Spain Germany

Czech Republic

Bulgaria

MoldovaUkraine RomaniaLithuania

Representation office Low voltage equipment Cabling systems Middle voltage equipment (6...35kV)

Switchboard production Electrotechnical enclosures and boxes, installation and fastening accessories

Lighting products Lightning protection, earthing and grounding systems

Page 5: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

5

Miniature circuit breakersDesigned to protect low-voltage electrical networks against overload and short circuit, as well as for infrequent switching.

Wyłącznik nadprądowyPrzeznaczony do ochrony sieci niskiego napięcia przed przeciążeniem i zwarciem jak również rzadkich operacji przełączeń sieci elektrycznych.

Disjunctoare modulareSe aplică atât pentru protecția rețelelor electrice de joasă tensiune și a echipamentelor electrice, de la supracurenți și de la curenți de scurtcircuit, cât și pentru comutări operative nefrecvente a rețelelor electrice.

Выключатели автоматические модульныеПредназначены для защиты низковольтных электрических сетей от токов перегрузки и токов короткого замыкания, а также для нечастых коммутаций электрических сетей.

Модулни автоматични прекъсвачиПредназначени са за защита на нисковолтови електрически мрежи и оборудване срещу токове на претоварване и късо съединение, както и редки оперативни комутации на електрическите мрежи.

e.mcb.stand

Modular equipment

Модулнa апаратураМодульное оборудование

Echipamente modulareUrządzenia modułowe

e.mcb.stand.45.1.B1

1 B 4,5

1 s001001e.mcb.stand.45.1.B2 2 s001002e.mcb.stand.45.1.B3 3 s001003e.mcb.stand.45.1.B4 4 s001004 e.mcb.stand.45.1.B6 6 s001006e.mcb.stand.45.1.B10 10 s001007e.mcb.stand.45.1.B16 16 s001008e.mcb.stand.45.1.B20 20 s001009e.mcb.stand.45.1.B25 25 s001010e.mcb.stand.45.1.B32 32 s001011e.mcb.stand.45.1.B40 40 s001012e.mcb.stand.45.1.B50 50 s001013e.mcb.stand.45.1.B63 63 s001014

e.mcb.stand.45.2.B6

2 B 4,5

6 s001015e.mcb.stand.45.2.B10 10 s001016e.mcb.stand.45.2.B16 16 s001017e.mcb.stand.45.2.B20 20 s001018e.mcb.stand.45.2.B25 25 s001019e.mcb.stand.45.2.B32 32 s001020e.mcb.stand.45.2.B40 40 s001021e.mcb.stand.45.2.B50 50 s001022e.mcb.stand.45.2.B63 63 s001023

e.mcb.stand.45.3.B6

3 B 4,5

6 s001024e.mcb.stand.45.3.B10 10 s001025e.mcb.stand.45.3.B16 16 s001026e.mcb.stand.45.3.B20 20 s001027e.mcb.stand.45.3.B25 25 s001028e.mcb.stand.45.3.B32 32 s001029e.mcb.stand.45.3.B40 40 s001030e.mcb.stand.45.3.B50 50 s001031e.mcb.stand.45.3.B63 63 s001032

Breaking capacityZdolność wyłączenia Capacitatea de deconectareИзключваща способностОтключающая способность

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

Time-current characteristicsСharakterystyki czasowoprądoweCaracteristica de declanșareВреметокова характеристика (крива)Времятоковая характеристика

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Page 6: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

6

e.mcb.pro.60.1.B1 new

1 B 6

1 p041001e.mcb.pro.60.1.B2 new 2 p041002e.mcb.pro.60.1.B3 new 3 p041003e.mcb.pro.60.1.B4 new 4 p041004e.mcb.pro.60.1.B6 new 6 p041006e.mcb.pro.60.1.B10 new 10 p041007e.mcb.pro.60.1.B16 new 16 p041008e.mcb.pro.60.1.B20 new 20 p041009e.mcb.pro.60.1.B25 new 25 p041010e.mcb.pro.60.1.B32 new 32 p041011e.mcb.pro.60.1.B40 new 40 p041012e.mcb.pro.60.1.B50 new 50 p041013e.mcb.pro.60.1.B63 new 63 p041014

e.mcb.pro.60.2.B 1 new

2 B 6

1 p041033 e.mcb.pro.60.2.B 2 new 2 p041034e.mcb.pro.60.2.B 4 new 4 p041035 e.mcb.pro.60.2.B6 new 6 p041015e.mcb.pro.60.2.B10 new 10 p041016e.mcb.pro.60.2.B16 new 16 p041017e.mcb.pro.60.2.B20 new 20 p041018e.mcb.pro.60.2.B25 new 25 p041019e.mcb.pro.60.2.B32 new 32 p041020e.mcb.pro.60.2.B40 new 40 p041021e.mcb.pro.60.2.B50 new 50 p041022e.mcb.pro.60.2.B63 new 63 p041023

e.mcb.pro

e.mcb.stand.45.1.C1

1 C 4,5

1 s002001e.mcb.stand.45.1.C2 2 s002002e.mcb.stand.45.1.C3 3 s002003e.mcb.stand.45.1.C4 4 s002004e.mcb.stand.45.1.C6 6 s002006e.mcb.stand.45.1.C10 10 s002007e.mcb.stand.45.1.C16 16 s002008e.mcb.stand.45.1.C20 20 s002009e.mcb.stand.45.1.C25 25 s002010e.mcb.stand.45.1.C32 32 s002011e.mcb.stand.45.1.C40 40 s002012e.mcb.stand.45.1.C50 50 s002013e.mcb.stand.45.1.C63 63 s002014

e.mcb.stand.45.2.C1

2 C 4,5

1 s002054e.mcb.stand.45.2.C2 2 s002041e.mcb.stand.45.2.C3 3 s002042e.mcb.stand.45.2.C4 4 s002043e.mcb.stand.45.2.C6 6 s002015e.mcb.stand.45.2.C10 10 s002016e.mcb.stand.45.2.C16 16 s002017e.mcb.stand.45.2.C20 20 s002018e.mcb.stand.45.2.C25 25 s002019e.mcb.stand.45.2.C32 32 s002020e.mcb.stand.45.2.C40 40 s002021e.mcb.stand.45.2.C50 50 s002022e.mcb.stand.45.2.C63 63 s002023

e.mcb.stand.45.3.C1

3 С 4,5

1 s002024e.mcb.stand.45.3.C2 2 s002025e.mcb.stand.45.3.C3 3 s002026e.mcb.stand.45.3.C4 4 s002027e.mcb.stand.45.3.C6 6 s002029e.mcb.stand.45.3.C10 10 s002030e.mcb.stand.45.3.C16 16 s002031e.mcb.stand.45.3.C20 20 s002032e.mcb.stand.45.3.C25 25 s002033e.mcb.stand.45.3.C32 32 s002034e.mcb.stand.45.3.C40 40 s002035e.mcb.stand.45.3.C50 50 s002036e.mcb.stand.45.3.C63 63 s002037

e.mcb.stand.45.4.C10

4 C 4,5

10 s002046e.mcb.stand.45.4.C16 16 s002047e.mcb.stand.45.4.C20 20 s002048e.mcb.stand.45.4.C25 25 s002049e.mcb.stand.45.4.C32 32 s002050e.mcb.stand.45.4.C40 40 s002051e.mcb.stand.45.4.C50 50 s002052e.mcb.stand.45.4.C63 63 s002053

Page 7: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

7

e.mcb.pro.60.3.B 1 new

3 B 6

1 p041036 e.mcb.pro.60.3.B 2 new 2 p041037 e.mcb.pro.60.3.B 4 new 4 p041038 e.mcb.pro.60.3.B6 new 6 p041024e.mcb.pro.60.3.B10 new 10 p041025e.mcb.pro.60.3.B16 new 16 p041026e.mcb.pro.60.3.B20 new 20 p041027e.mcb.pro.60.3.B25 new 25 p041028e.mcb.pro.60.3.B32 new 32 p041029e.mcb.pro.60.3.B40 new 40 p041030e.mcb.pro.60.3.B50 new 50 p041031e.mcb.pro.60.3.B63 new 63 p041032

e.mcb.pro.60.1.С1 new

1 C 6

1 p042001e.mcb.pro.60.1.С2 new 2 p042002e.mcb.pro.60.1.С3 new 3 p042003e.mcb.pro.60.1.С4 new 4 p042004e.mcb.pro.60.1.С6 new 6 p042006e.mcb.pro.60.1.С10 new 10 p042007e.mcb.pro.60.1.С16 new 16 p042008e.mcb.pro.60.1.С20 new 20 p042009e.mcb.pro.60.1.С25 new 25 p042010e.mcb.pro.60.1.С32 new 32 p042011e.mcb.pro.60.1.С40 new 40 p042012e.mcb.pro.60.1.С50 new 50 p042013e.mcb.pro.60.1.С63 new 63 p042014

e.mcb.pro.60.2.С6 new

2 C 6

6 p042015e.mcb.pro.60.2.С10 new 10 p042016e.mcb.pro.60.2.С16 new 16 p042017e.mcb.pro.60.2.С20 new 20 p042018e.mcb.pro.60.2.С25 new 25 p042019e.mcb.pro.60.2.С32 new 32 p042020e.mcb.pro.60.2.С40 new 40 p042021e.mcb.pro.60.2.С50 new 50 p042022e.mcb.pro.60.2.С63 new 63 p042023

e.mcb.pro.60.3.С1 new

3 C 6

1 p042024e.mcb.pro.60.3.С2 new 2 p042025e.mcb.pro.60.3.С3 new 3 p042026e.mcb.pro.60.3.С4 new 4 p042027e.mcb.pro.60.3.С6 new 6 p042029e.mcb.pro.60.3.С10 new 10 p042030e.mcb.pro.60.3.С16 new 16 p042031e.mcb.pro.60.3.С20 new 20 p042032e.mcb.pro.60.3.С25 new 25 p042033e.mcb.pro.60.3.С32 new 32 p042034e.mcb.pro.60.3.С40 new 40 p042035e.mcb.pro.60.3.С50 new 50 p042036e.mcb.pro.60.3.С63 new 63 p042037

e.mcb.pro.60.1N.С6.thin

1+N C 4,5

6 p055004 e.mcb.pro.60.1N.С10.thin 10 p055005 e.mcb.pro.60.1N.C16.thin 16 p055001e.mcb.pro.60.1N.C20.thin 20 p055002e.mcb.pro.60.1N.C25.thin 25 p055003e.mcb.pro.60.1N.С32.thin 32 p055006

e.mcb.pro.60.1.K63 new

1 K 6

63 p0430001e.mcb.pro.60.1.K80 new 80 p0430002e.mcb.pro.60.1.K100 new 100 p0430003e.mcb.pro.60.1.K125 new 125 p0430004

e.mcb.pro.60.3.K 63 new

3 K 6

63 p0430005e.mcb.pro.60.3.K 80 new 80 p0430006e.mcb.pro.60.3.K 100 new 100 p0430007e.mcb.pro.60.3.K 125 new 125 p0430008

e.mcb.pro.60.1.D.1

1 D 6

1 p0710001e.mcb.pro.60.1.D.2 2 p0710002e.mcb.pro.60.1.D.3 3 p0710003e.mcb.pro.60.1.D.4 4 p0710004e.mcb.pro.60.1.D.5 5 p0710005e.mcb.pro.60.1.D.6 6 p0710006e.mcb.pro.60.1.D.10 10 p0710007e.mcb.pro.60.1.D.16 16 p0710008e.mcb.pro.60.1.D.25 25 p0710009

Page 8: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

8

e.industrial.mcb.100.1.C6

1 C 10

6 i0180001e.industrial.mcb.100.1.C10 10 i0180002e.industrial.mcb.100.1.C16 16 i0180003e.industrial.mcb.100.1.C20 20 i0180004e.industrial.mcb.100.1.C25 25 i0180005e.industrial.mcb.100.1.C32 32 i0180006e.industrial.mcb.100.1.C40 40 i0180007e.industrial.mcb.100.1.C50 50 i0180008e.industrial.mcb.100.1.C63 63 i0180009

e.industrial.mcb.100.2.C6

2 C 10

6 i0180010e.industrial.mcb.100.2.C10 10 i0180011e.industrial.mcb.100.2.C16 16 i0180012e.industrial.mcb.100.2.C20 20 i0180013e.industrial.mcb.100.2.C25 25 i0180014e.industrial.mcb.100.2.C32 32 i0180015e.industrial.mcb.100.2.C40 40 i0180016e.industrial.mcb.100.2.C50 50 i0180017e.industrial.mcb.100.2.C63 63 i0180018

e.industrial.mcb.100.3.C6

3 C 10

6 i0180019e.industrial.mcb.100.3.C10 10 i0180020e.industrial.mcb.100.3.C16 16 i0180021e.industrial.mcb.100.3.C20 20 i0180022e.industrial.mcb.100.3.C25 25 i0180023e.industrial.mcb.100.3.C32 32 i0180024e.industrial.mcb.100.3.C40 40 i0180025e.industrial.mcb.100.3.C50 50 i0180026e.industrial.mcb.100.3.C63 63 i0180027

e.industrial.mcb.100.4.C6

4 C 10

6 i0180028e.industrial.mcb.100.4.C10 10 i0180029e.industrial.mcb.100.4.C16 16 i0180030e.industrial.mcb.100.4.C20 20 i0180031e.industrial.mcb.100.4.C25 25 i0180032e.industrial.mcb.100.4.C32 32 i0180033e.industrial.mcb.100.4.C40 40 i0180034e.industrial.mcb.100.4.C50 50 i0180035e.industrial.mcb.100.4.C63 63 i0180036

e.industrial.mcb.100.3.D6

3 D 10

6 i0200001e.industrial.mcb.100.3.D10 10 i0200002e.industrial.mcb.100.3.D16 16 i0200003e.industrial.mcb.100.3.D20 20 i0200004e.industrial.mcb.100.3.D25 25 i0200005e.industrial.mcb.100.3.D32 32 i0200006e.industrial.mcb.100.3.D40 40 i0200007e.industrial.mcb.100.3.D50 50 i0200008e.industrial.mcb.100.3.D63 63 i0200009

e.industrial.mcb.150.1.D63

1 D 15

63 i0630001e.industrial.mcb.150.1.D80 80 i0630002e.industrial.mcb.150.1.D100 100 i0630003e.industrial.mcb.150.1.D125 125 i0630004

e.industrial.mcb.150.2.D63

2

D 15

63 i0630005e.industrial.mcb.150.2.D80 80 i0630006e.industrial.mcb.150.2.D100 100 i0630007e.industrial.mcb.150.2.D125 125 i0630008e.industrial.mcb.150.3.D63

3

63 i0630009e.industrial.mcb.150.3.D80 80 i0630010e.industrial.mcb.150.3.D100 100 i0630011e.industrial.mcb.150.3.D125 125 i0630012

e.industrial.mcb

e.mcb.pro.60.3.D.2

3 D 6

2 p0710010e.mcb.pro.60.3.D.10 10 p0710011e.mcb.pro.60.3.D.16 16 p0710012e.mcb.pro.60.3.D.20 20 p0710013e.mcb.pro.60.3.D.25 25 p0710014e.mcb.pro.60.3.D.32 32 p0710015e.mcb.pro.60.3.D.40 40 p0710016e.mcb.pro.60.3.D.50 50 p0710017e.mcb.pro.60.3.D.63 63 p0710018

Page 9: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

9

Întrerupătoare diferențialeSunt preconizate pentru protecția oamenilor de la contact direct sau indirect cu elementele conductoare deschise a instalațiilor electrice.

e.rccb.stand — AC type, Inc = 4.5kA

e.rccb.stand.2.16.10

2

1610 s034006

e.rccb.stand.2.16.30 30 s034011e.rccb.stand.2.25.10

2510 s034007

e.rccb.stand.2.25.30 30 s034001e.rccb.stand.2.40.10

4010 s034008

e.rccb.stand.2.40.30 30 s034002

e.rccb.stand.4.25.10

4

2510 s034009

e.rccb.stand.4.25.30 30 s034003e.rccb.stand.4.40.10

4010 s034010

e.rccb.stand.4.40.30 30 s034004e.rccb.stand.4.63.30 63 30 s034005

e.rccb.pro — AC type, Inc = 6kA

e.rccb.pro.2.16.10

2

1610 p003001

e.rccb.pro.2.16.30 30 p003003e.rccb.pro.2.25.10

25

10 p003002e.rccb.pro.2.25.30 30 p003004e.rccb.pro.2.25.100 100 p003008e.rccb.pro.2.25.300 300 p003013e.rccb.pro.2.40.30

4030 p003005

e.rccb.pro.2.40.100 100 p003009e.rccb.pro.2.40.300 300 p003014e.rccb.pro.2.63.30

6330 p003006

e.rccb.pro.2.63.100 100 p003010e.rccb.pro.2.63.300 300 p003015e.rccb.pro.2.80.30

8030 p003007

e.rccb.pro.2.80.100 100 p003011e.rccb.pro.2.80.300 300 p003016e.rccb.pro.2.100.100

100100 p003012

e.rccb.pro.2.100.300 300 p003017

e.rccb.pro.4.25.30

4

2530 p003018

e.rccb.pro.4.25.100 100 p003022e.rccb.pro.4.25.300 300 p003027e.rccb.pro.4.40.30

4030 p003019

e.rccb.pro.4.40.100 100 p003023e.rccb.pro.4.40.300 300 p003028e.rccb.pro.4.63.30

6330 p003020

e.rccb.pro.4.63.100 100 p003024e.rccb.pro.4.63.300 300 p003029e.rccb.pro.4.80.30

8030 p003021

e.rccb.pro.4.80.100 100 p003025e.rccb.pro.4.80.300 300 p003030e.rccb.pro.4.100.30

10030 p003032

e.rccb.pro.4.100.100 100 p003026e.rccb.pro.4.100.300 300 p003031

Rated residual operating currentNominalny prąd różnicowy Curentul diferențial de deconectare nominalНоминален изключващ диференциален токНоминальный отключающий дифференциальный ток

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Residual current circuit breakerDesigned to detect and trip against electrical leakage currents, thus ensuring protection people against electric shock caused by indirect contacts.

Выключатели дифференциального тока Предназначены для защиты людей от поражения электрическим током при прямом или косвенном контакте с открытыми прово-дящими частями электроустановок.

Wyłącznik różnicowoprądowy Przeznaczone do ochrony ludzi w razie bezpośredniego lub pośredniego kontaktu z otwartymi przewodzącymi częściami urządzeń elektrycznych, podłączonych z odpowiednim urządzeniem uziemiającym elektrycznej sieci budynków.

Прекъсвачи на диференциален токПредназначени са за защита на хора при пряк или косвен контакт с открити тоководещи части на електроуредите.

Page 10: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

10

e.elcb.pro — Icn = 6kA, AC type

e.rcbo.pro — Icn=6kA, A type

e.elcb.pro.2.C10.30

1+N C

10

30

p0620001e.elcb.pro.2.C16.30 16 p0620002e.elcb.pro.2.C25.30 25 p0620003e.elcb.pro.2.C32.30 32 p0620004

e.rcbo.pro.2.B06.30

1+N

B

6

30p0720004

e.rcbo.pro.2.B10.30 p0720005e.rcbo.pro.2.B16.30 p0720006e.rcbo.pro.2.C06.10

C

10 p0720001e.rcbo.pro.2.C06.30 30 p0720007e.rcbo.pro.2.C10.10 10 p0720002e.rcbo.pro.2.C10.30 30 p0720008

e.rccb.pro.A.2.16.302

16

30

p080001e.rccb.pro.A.2.25.30 25 p080002e.rccb.pro.A.2.40.30 40 p080003e.rccb.pro.A.4.40.30 4 40 p080004

e.rccb.pro — A type, Inc = 6kA

e.elcb.stand.2.C10.30

1+N C

10

30

p0620005e.elcb.stand.2.C16.30 16 p0620006e.elcb.stand.2.C25.30 25 p0620007e.elcb.stand.2.C32.30 32 p0620008

e.elcb.stand — Icn = 4.5kA, AC type

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Time-current characteristicsСharakterystyki czasowoprądoweCaracteristica de declanșareВреметокова характеристика (крива)Времятоковая характеристика

Rated residual operating currentNominalny prąd różnicowy Curentul diferențial de deconectare nominalНоминален изключващ диференциален токНоминальный отключающий дифференциальный ток

Residual current circuit breaker with over currentsDesigned to detect and trip against electrical leakage currents, thus ensuring protection people against electric shock caused by indirect contacts and to protect low-voltage electrical networks from overload and short circuit, as well as for infrequent switching.

Выключатели дифференциального тока с защитой от сверхтоков Предназначены для защиты людей от поражения электрическим током при прямом контакте с открытыми проводящими ча-стями электроустановок и для защиты кабелей и проводов низковольтных электрических цепей от токов перегрузки и короткого замыкания, а также для нечастых коммутаций электрических цепей.

Wyłącznik różnicowoprądowy z zabezpieczeniem nadprądowymPrzeznaczeniem wyłączników jest ochrona ludzi w razie bezpośredniego lub pośredniego kontaktu z otwartymi przewodzącymi częściami urządzeń elektrycznych oraz ochrona kabli i przewodów sieci niskiego napięcia przed przeciążeniem i zwarciem oraz rzadkich przełączeń.

Прекъсвачи на диференциален ток със защита от свръхтоковеПредназначени са за защита на хора при пряк или косвен контакт с открити тоководещи части на електроапаратурата, защита на кабели и проводници на нисковолтовите електрически вериги от токове на претоварването и късо съединение, както и редки оперативни комутации на електрическите мрежи.

Disjunctoare diferențialeSunt preconizate atât pentru protecția indivizilor de la contact direct sau indirect cu elementele conductoare deschise a instalațiilor elec-trice și pentru protecția cablului al rețelelor electrice de tensiune joasă de la supracurenți și de la curenți de scurtcircuit, cât și pentru comutări operative nefrecvente.

Page 11: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

11

e.mp.pro

Thermal release setting rangeZakres regulacji ustawień rozłącznikaIntervalul reglării a declanșatorului termicОбхват на регулиране на термо изключвателяДиапазон регулирования уставки теплового расцепителя

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

Motor protection circuit breaker

Автоматические выключатели защиты двигателя

Wyłącznik ochrony silnika

Автоматични изключватели за защита на двигатели

Disjunctoare de protecție a motorului

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

e.rcbo.pro.2.C16.10

1+N

C 6

10 p0720003e.rcbo.pro.2.C16.30

30

p0720009e.rcbo.pro.2.C25.30 p0720010e.rcbo.pro.2.C32.30 p0720011e.rcbo.pro.2.C40.30 p0720012e.rcbo.pro.2.C50.30 p0720013e.rcbo.pro.2.C63.30 p0720014e.rcbo.pro.4.C16.100

3+N

100 p0720021e.rcbo.pro.4.C16.30 30 p0720015e.rcbo.pro.4.C25.100 100 p0720022e.rcbo.pro.4.C25.30 30 p0720016e.rcbo.pro.4.C32.100 100 p0720023e.rcbo.pro.4.C32.30 30 p0720017e.rcbo.pro.4.C40.100 100 p0720024e.rcbo.pro.4.C40.30 30 p0720018e.rcbo.pro.4.C50.100 100 p0720025e.rcbo.pro.4.C50.30 30 p0720019e.rcbo.pro.4.C63.100 100 p0720026e.rcbo.pro.4.C63.30 30 p0720020

Designed to control and protect three-phase asyn-chronous squirrel cage motors against overload, short circuit and phase failure.

Przeznaczony do sterowania asynchronicznymi trójfazowymi silnikami klatkowymi oraz ochrony przed prądami przeciążenia, zwarciami i pracą niepełnofazową.

Sunt preconizate pentru control și protecție a mo-toarelor trifazate asincrone cu rotor scurtcircuitat de la supracurenţi, curenţi de scurtcircuit şi regi-muri de lucru cu fază dezechilibrată sau pierderea fazei de alimentare.

Предназначены для управления и защиты трех-фазных асинхронных двигателей с короткозам-кнутым ротором от коротких замыканий, пере-грузки и неполнофазных режимов работы.

Предназначени са за ръчно управление на три-фазните асинхронни двигатели с накъсо съе-динен ротор и тяхната защита от токове на пре-товарване, късо съединение и непълнофазни режими на работа.

e.mp.pro.0.4

3

0,25…0,4 p004015e.mp.pro.0.63 0,4…0,63 p004016e.mp.pro.1 0,63…1 p004017e.mp.pro.1.6 1…1,6 p004001e.mp.pro.2.5 1,6…2,5 p004002e.mp.pro.4 2,5…4 p004003e.mp.pro.6.3 4…6,3 p004004e.mp.pro.10 6…10 p004005e.mp.pro.14 9…14 p004018e.mp.pro.18 13…18 p004019e.mp.pro.23 17...23 p004007e.mp.pro.25 20…25 p004020e.mp.pro.32 24…32 p004021e.mp.pro.40 25…40 p004022e.mp.pro.63 40…63 p004010e.mp.pro.80 56…80 p004011

Page 12: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

12

Modular isolating switchDesigned for non-automatic switching and isolating low voltage circuits.

Modułowy rozłącznik obciążeniaPrzeznaczony do ręcznego przełączania i izolowania obwodów niskiego napięcia.

Întrerupătoare de sarcinăSunt preconizate pentru comutarea neautomată și pentru separarea circuitelor electrice.

e.is.pro

Выключатели нагрузки Предназначены для неавтоматической коммутации электрических цепей.

e.is.pro.1.40 1 40 p008017

e.is.pro.1.501

50 p008007e.is.pro.1.63 63 p008003 e.is.pro.1.125 125 p008008

e.is.pro.2.40 2 40 p008018

e.is.pro.2.632

63 p008011e.is.pro.2.125 125 p008012

e.is.pro.3.403

40 p008019e.is.pro.3.63 63 p008020

e.is.pro.3.503

50 p008009e.is.pro.3.125 125 p008010

e.is.4.404

40 p008021e.is.4.63 63 p008022

e.is3.pro.1.401

40 p008023e.is3.pro.1.63 63 p008013

e.is3.pro.2.402

40 p008024e.is3.pro.2.63 63 p008014

e.is3.pro.3.63 3 63 p008015

e.is3.pro.4.404

40 p008025e.is3.pro.4.63 63 p008016

Working currentPrąd pracyCurentul de lucruРаботен токРабочий ток

Модулни изключватели на товариПредназначени са за неавтоматична комутация на електрическите вериги с активно и слабоиндуктивно натоварване.

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

Page 13: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

13

e.mc.220.2.20.2NO

2

20 p005017e.mc.220.2.25.2NO 25 p005001e.mc.220.2.25.2NC 25 p005025e.mc.220.2.25.1NO+1NC 25 p005020e.mc.220.2.40.2NO 40 p005003e.mc.220.2.63.2NO 60 p005018

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Miniature contactorsDesigned for switching active and low-inductive loads in control systems of various technological processes, air conditioning and ventilation etc.

Styczniki modułowePrzeznaczone do przełączania aktywnych i słabo indukcyjnych obciążeń w systemach sterowania różnymi technologicznymi procesami, klimatyzacją, wentylacja etc.

Contactoare modulare pe șina DINSunt preconizate pentru comutarea sarcinilor active și slab inductive în sistemele de control a diferitor procese tehnologice, a condiționării și ventilării și a rețelelor de iluminare.

Контакторы модульные на DIN-рейку Предназначены для коммутации активных и слабоиндуктивных нагрузок в системах управления различными технологическими процессами, кондиционирования и вентиляции, сетей освещения.

e.mc

Модулни контакториПредназначени са за комутация на активните и слабоиндуктивни товари в системите за управление на различни технологически процеси, климатизация и вентилация, мрежи за осветление.

e.mc.220.4.20.4NO

4

20 p005019e.mc.220.4.25.4NO 25 p005005e.mc.220.4.25.2NO+2NC 25 p005022e.mc.220.4.25.3NO+1NC 25 p005021e.mc.220.4.25.4NC 25 p005024e.mc.220.4.40.4NO 40 p005007e.mc.220.4.63.4NO 63 p005009e.mc.220.4.100.4NO 100 p005023

Electrical auxiliaries for modular devices

Dodatkowe urządzenia do aparatury modułowej

Echipamente auxiliare la aparataj modular

Дополнительные аксессуары к модульному оборудованию

Аксесоари за модулни устройства

Connected toKompatybilny z Se conectează laСъединява се къмПрисоединяется к

Contacts type Typ stycznikówTipul contactelorТип на контактитеТип контактов

Working voltageNominalne napięcie pracyTensiunea de lucruРаботно напрежениеРабочее напряжение

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Working currentPrąd pracyCurentul de lucruРаботен токРабочий ток

Page 14: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

14

Alarming contact Designed to remote indicating of circuit breaker’s automatic tripping.

Auxiliary + alarming contact

Dodatkowe złącze awaryjnePrzeznaczone do automatycznego wyzwolenia wyłącznika.

Dodatkowe złącze + awaryjne

Contact auxiliar de urgențăSe aplică la indicarea declanșării a disjunctoarelor la suprasarcină sau scurtcircuit.

Contact auxiliar + de urgență

Контакт дополнительный аварийныйПредназначен для индикации срабатывания автоматического выключателя от перегрузки или короткого замыкания.

Дополнительный + аварийный контакт

Допълнителни аварийни контактПредназначени са за индикация при сработване на автоматичния прекъсвач от претоварване или късо съединение.

Допълнителен + авариен контакт

e.mcb.alt3 АС415

1NO+1NC

e.mcb.stande.mcb.pro

e.elcb.stande.elcb.pro

p0421011 DC48

auxiliary alarming

e.mp.pro.ad.0101

2,5 АС415

1NC 1NC

e.mp.pro (0.4...32)

p004034e.mp.pro.ad.0110 1NO 1NC p004035e.mp.pro.ad.1001 1NC 1NO p004033e.mp.pro.ad.1010 1NO 1NO p004028

Auxiliary contactDesigned to remote indicating of circuit breaker’s contacts status (On/Off position).

Dodatkowe złączePrzeznaczone do zdalnego sterowania wyłączni-kiem, dzięki zmianie pozycji On/Off.

Contact auxiliarSe aplică pentru indicarea stării grupului de contacte a disjunctoarelor.

Дополнительный контактПредназначен для индикации состояния контакт-ной группы автоматических выключателей.

Допълнителни контактПредназначени са за индикация на състояние на силовите контакти на модулните автоматични изключватели във веригите.

e.mcb.aux3 АС415

1NO+1NC

e.mcb.stande.mcb.pro

e.elcb.stande.elcb.pro

p0421001 DC48

e.industrial.acs.znh.203 АС230

2C/Oe.industrial.mcb.100e.industrial.acs.zae.industrial.elcb

i02400010,5 DC110

e.mp.pro.ae11

6 АС4151NO+1NC

e.mp.pro (0.4...32)p004025

e.mp.pro.an11 p004026e.mp.pro.dz11

e.mp.pro (40…80)p004029

e.mp.pro.dz20 2NC p004030e.mc.aux 3 АС230 1NO+1NC e.mc p005101

e.mcb.aux e.industrial.acs.znh.20 e.mp.pro.ae11e.mp.pro.an11 e.mp.pro.dz11

Page 15: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

15

Undervoltage releaseDesigned to release of circuit breakers if power supply drops under predetermined limit

Wyzwalacz ponadnapięciowyPrzeznaczony do wyzwolenia wyłącznika jeśli po-ziom zasilania spadnie poniżej ustalonej granicy.

Separator de tensiune minimăSunt preconizate pentru deconectarea disjunctoa-relor la scăderea tensiunii în rețea mai jos de un nivel predefinit.

Расцепитель минимального напряженияПредназначены для отключения автоматических выключателей при снижении сетевого напряже-ния ниже установленного уровня.

Прекъсвач при минимално напрежениеПредназначени са за изключване на автоматичнипрекъсвачи при спад на захранващото напрежение под определено ниво.

e.industrial.acs.zu.230 AC230e.industrial.mcb.100

i0260001e.industrial.acs.zu.400 AC400 i0260002e.mp.pro.au.220 AC220

e.mp.pro (0,4...32)p004032

e.mp.pro.au.380 AC380 p004027

e.mcb.shtAC110-415 e.mcb.stand

e.mcb.prop042103

DC110-130

e.industrial.acs.za.230AC110-415

e.industrial.mcb.100e.industrial.elcb

i0250001DC110-130

e.industrial.acs.za.24AC12-110

i0250002DC12-24

e.mp.pro.as.220 AC220e.mp.pro (0.4...32)

p004024e.mp.pro.as.380 AC380 p004031

Shunt releaseDesigned to remote release of circuit breakers.

Wyzwalacz wzrostowyPrzeznaczony do zdalnego wyzwalania wyłączników.

Separator independentEste preconizat pentru deconectarea de la distanţă a disjunctoarelor.

Расцепитель независимыйПредназначены для дистанционного отключения автоматических выключателей.

Независим прекъсвачПредназначени са за дистанционно изключване на автоматичните изключватели.

e.mcb.sht e.industrial.acs.za.230 e.mp.pro.as.220

Modular control and signal devicesDesigned for control and monitoring of electrical circuits.

Modułowe urządzenia sterujące i sygnalizacyjnePrzeznaczone do sterowania i monitorowania obwodów elektrycznych.

Echipamente modulare de transmitere a comenzilor și semnalelor Sunt preconizate pentru control și semnalizare a stării circuitelor electrice.

Модульные устройства подачи команд и сигналов серииПредназначены для управления и сигнализации состояния электрических цепей.

Модулни устройства за подаване на команди и сигналиПредназначени са за управление и сигнализация за състоянието на електрическите вериги.

e.din

Page 16: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

16

DIN-rail socketsDesigned for plug connection of devices, tools, electrical and electronic equipment in electrical switchboards.

Gniazda na szynę DINPrzeznaczone do podłączania urządzeń, wyposażenia elektrycznego i elektronicznego do rozdzielnicy elektrycznej.

Prize pe șina DINSe folosesc pentru conectarea temporară a aparatajului electric mobil de putere mică: instrument electric, corpuri de iluminat etc.

Розетки на DIN-рейкуПредназначены для временного подключения переносного маломощного электрооборудования: электроинструмент, светильники и прочее

Модулни контакти за DIN-шинаПредназначени са за временно включване на подвижни нискомощни електрически уреди, електрически инструменти, лампи и др.

e.socket

e.socket.pro.din.tms F type, CEE 7/4 (Shuko) 16 s004002

e.socket.stand.din C type, CEE 7/16 10 s004001

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

e.i.din.220.red

Led indicator / Wskaźnik ledowy / Indicator LED / Светодиоден индикатор / Светодиодный индикатор

p059001e.i.din.220.green p059002e.i.din.220.blue p059003e.i.din.220.yellow p059004e.i.din.220.white p059005e.i.din.220.orange p059006e.pb.din.red

Push button / Przycisk / Buton / Бутон / Кнопкаi0790001

e.pb.din.green i0790002e.pbi.din.red Push button with indicator / Przycisk ze wskaźnikiem / Buton cu indicator /

Бутон c индикатор / Кнопка с индикаторомi0790003

e.pbi.din.green i0790004e.pbif.din.red Push button fix. with indicator / Przycisk mocowany ze wskaźnikiem / Buton cu fixare și indicator /

Бутон с фиксация и индикатор / Кнопка с фиксацией и индикаторомi0790005

e.pbif.din.green i0790006e.ringer.din.220 Ringer / Dzwonek / Sonerie / Звънец / Звонок p0600001e.trans.din.8.12.24 Transformer / Transformator / Transformator / Трансформатор. 8VA / Tрансформатор p057001

FunctionFunkcjaFuncțiaФункцияФункция

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

e.i.din e.pb e.pbi e.pbif e.ringer.din e.trans.din

Page 17: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

17

Стопяеми предпазителиFuse links

Bezpieczniki

Siguranța fuzibilă

Предохранители

e.fuse.1038.2 2

10×38

i0610011e.fuse.1038.4 4 i0610012e.fuse.1038.6 6 i0610013e.fuse.1038.8 8 i0610014e.fuse.1038.10 10 i0610015e.fuse.1038.13 13 i0610016e.fuse.1038.16 16 i0610017e.fuse.1038.20 20 i0610018e.fuse.1038.25 25 i0610019e.fuse.1038.32 32 i0610021e.fuse.1451.25 25

14×51

i0610020e.fuse.1451.32 32 i0610022e.fuse.1451.40 40 i0610023e.fuse.1451.50 50 i0610024e.fuse.1451.63 63 i0610025

DIN-rail fuse holders and fusesDesigned to protect low-voltage electrical networks and equipment against overload and short circuit.

Bezpieczniki i oprawy bezpiecznikowe na szynę DIN Przeznaczone do ochrony sieci niskiego napięcia i urządzeń elektrycznych przed przeciążeniem i zwarciem.

Siguranțe fuzibile și portfuzibile pe șina DINSe folosesc pentru protecția rețelelor electrice de joasă tensiune și a utilajului de la curenți de suprasarcină și scurtcircuit.

Предохранители и держатели предохранителей на DIN-рейкуПредназначены для защиты низковольтных электрических сетей и оборудования от токов перегрузки и короткого замыкания.

Предпазители и държачи за предпазители за DIN-шинаПредназначени са за защита на електрическите мрежи и инсталации с ниско напрежение от токово претоварване и късо съединение.

Държачи за предпазители

Fuse holders

Gniazda bezpiecznikowe

Portfuzibile

Держатели предохранителей

Frame sizeWymiary gabarytoweGabariteРазмериГабарит

e.fuse

e.fuse.1038.h1 132 10×38

i0300001e.fuse.1038.h2 2 i0300002e.fuse.1038.h3 3 i0300003e.fuse.1451.h1 1

63 14×51i0300004

e.fuse.1451.h2 2 i0300005e.fuse.1451.h3 3 i0300006

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Page 18: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

18

True RMS voltage control relayDisigned for voltage monitoring in single or three phase circuits and to protect equipment against different types of voltage faults.

Przekaźnik kontroli napięciaPrzeznaczony do monitorowania napięcia w obwodach jedno lub trójfazowych i ochrony aparatury przed wszelkiego rodzaju awariami napięcia.

Releu de control al tensiuniiSunt preconizate pentru controlul incontinuu a valorii tensiunii de alimentare în circuitele monofazate și trifazate și pentru protecția utilajului de la tensiunea necalitativă. Metoda de măsurare a tensiunii — valoarea reală pătratică medie (True RMS).

Реле контроля напряженияПредназначены для непрерывного контроля величины напряжения в однофазных и трехфазных цепях и защиты оборудования от некачественного напряжения. Метод измерения напряжения — реальное среднеквадратичное значение (True RMS).

Релета за контрол на напрежениетоПредназначени са за непръснат контрол на стойността в трифазните и еднофазните вериги както и за защита на потребители на електроенергия от повишено или понижено напрежение. Метод за измерване на напрежението — реално средноквадратично значение (True RMS).

e.control.v

Monitoring and control relay

Релета за контрол и управлениеРеле контроля и управления

Relee de control și acționare

Monitorowanie i sterowanie przekaźnikiem

*

e.control.v00 1

DIN

63 >U, <U, t-off, t-on p0690017e.control.v01 1 25 >U, <U, t-off, t-on p0690006e.control.v02 1 1,5 >U, <U, t-off p0690007

e.control.v03m 1 8 >U, <U, t-off, t-on, Asy, Seq, Fails p0690020

e.control.v04m 1 8 >U, <U, t-off, t-on, Asy, Seq, Fails p0690021

e.control.v06 3 8 >U, <U, t-off, t-on, Asy, Seq, Fails p0690011

e.control.v07 1 Socket 16 >U, <U, t-off, t-on i0310022e.control.v08 1

DIN

25 >U, <U, t-off, t-on p0690013e.control.v09 1 63 >U, <U, t-off, t-on p0690014e.control.v10 1 25 >I, >U, <U, t-off, t-on p0690015e.control.v11 4,2 16 >U, <U, t-r, t-on p0690016

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

* >U Overvoltage / Zbyt wysokie napięcie / Tensiunea ridicată / Повишено напрежение / Повышенное напряжение<U Undervoltage / Zbyt niskie napięcie / Tensiunea scăzută / Понижено напрежение / Пониженное напряжение>I Overcurrent / Nadprądowy / Suprasarcină / Претоварване / Перегрузкаt-off Time off delay / Opóźnienie wyłączeniowe / Întârziere la deconectare / Времезакъснение при изключване / Задержка на отключениеt-on Time on delay / Opóźnienie złączeniowe / Întârziere la conectare / Времезакъснение при включване / Задержка на включениеAsy Asymmetry / Asymetria / Controlul asimetriei / Контрол на асиметрията / Контроль асимметрии

Seq Incorrect phase sequence / Nieprawidłowa kolejność faz / Succesiune incorectă a fazelor / Неправилна пожследователност на фазите / Неправильная последовательность фаз

Fails Phase failure Awaria fazy / Intreruperea fazei / Отпадане на фаза / Обрыв фазы t-r Switching delay time to the priority phase / Przełączanie czasu opóźnienia na fazę priorytetową / Întârzierea timpului de comutare la faza prioritară / Време

за задържане на превключване към приоритетна фаза / Время задержки переключения к приоритетной фазе

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

Working currentPrąd pracyCurentul de lucruРаботен токРабочий ток

FunctionFunkcjaFuncțiaФункцияФункция

e.control.v01 e.control.v03me.control.v02 e.control.v07 e.control.v10 e.control.v09 e.control.v11e.control.v04me.control.v00e.control.v06

Page 19: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

19

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

Time control relayDesigned for automatic on/off switching of electrotechnical equipment according to predetermined program and corresponding to power supply or signal control.

Przekaźnik czasowyPrzeznaczony do automatycznego włączania / wyłączania urządzeń elektrotechnicznych, zgodnie z ustawionym programem odpowiada-jącym zasilaniu lub kontroli sygnału.

Releu de timpSunt preconizate pentru conectarea/deconectarea automată a utilajului electrotehnic, în conformitate cu programul dat, în dependență de tensiunea de alimentare sau de contactul de control.

Реле контроля времениПредназначены для автоматического включения/отключения электротехнического оборудования в соответственно с за-данной программой, относительно напряжения питания или управляющего контакта.

Релета за времеПредназначени са за автоматично включване/ изключване на електротехническо оборудване в съответствие с предварително определена програма по отношение на захранващото напрежение или упрявляемия контакт.

e.control.t

*

e.control.t01

DIN

16

7 min 30 s t-off i0310006e.control.t02 20 min 5 min t-off i0310007e.control.t03 24 h 15 min 96 on-off i0310008e.control.t04 24 h 30 min 48 on-off i0310009e.control.t06

1,5100 h 0,1 s t-off, t-on, cycle, imp p0690004

e.control.t07 10 min 0,1 s true t-off p0690005e.control.t08

167 days 1 min 40 on-off i0310011

e.control.t09 7 days 1 min 100 on-off i0310012e.control.t10 365 days 1 min 80 on-off i0310013e.control.t11

Socket16

24 h 15 min 96 on-off i0310018e.control.t12 7 days 2 h 84 on-off i0310019e.control.t13 8 7 days 1 min 140 on-off i0310020e.control.t14 16 7 days 1 min 16 on-off i0310021e.control.t15

DIN 8

30 s 0.3 s t-on i0310027e.control.t16 30 s 0.3 s t-off i0310028e.control.t17 100 days 0.1 s asy cycle i0310029e.control.t18 2 min 1 s Y/∆ i0310030

Max program timeMaksymalny czas działania programy Durata maximă a programuluiМаксимална продължителност на програматаМаксимальная длительность программы

Min time stepMinimalny odcinek czasu Pas minim de timpМинимална времева стъпкаМинимальный шаг времени

* t-off Time off delay / Opóźnienie wyłączeniowe / Întârziere la deconectare / Времезакъснение при изключване / Задержка на отключение t-on Time on delay / Opóźnienie złączeniowe / Întârziere la conectare / Времезакъснение при включване / Задержка на включение

on-off On-off program / Program włączania - wyłączania / Programul de conectare/deconectare / Програма включване/ изключване / Программа включения/отключения

cycle Cycle program / Cykl programu / Regim ciclic / Циклична работа / Циклическая работаimp Impulse generator / Generator impulsów / Generator de impulsuri / Импулсен генератор / Генератор импульсовtrue t-off True time off delay / Rzeczywiste opóźnienie wyłączeniowe / Întârziere de deconectare la pierderea alimentării / Времезакъснение на изключване по

време на загуба на захранване / Задержка на отключение при потере питания

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Working currentPrąd pracyCurentul de lucruРаботен токРабочий ток

FunctionFunkcjaFuncțiaФункцияФункция

e.control.t01 e.control.t03 e.control.t04 e.control.t06

e.control.t11

e.control.t02 e.control.t08e.control.t07 e.control.t09

e.control.t10 e.control.t13 e.control.t14 e.control.t16 e.control.t17 e.control.t18

Page 20: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

20

Current and power control relayDesigned for current and power consumption monitoring and protecting against overcurrent.

Przekaźnik kontroli prądu i zasilaniaPrzeznaczony do monitorowania zużycia energii i prądu oraz ochrony przed nadmiernym zużyciem pradu.

Relee de control a curentului și a puteriiSunt preconizate pentru controlul consumului de energie sau a curentului și protecția de la suprasarcină.

Реле контроля тока и мощностиПредназначены для контроля потребляемой мощности или тока, а также для защиты от перегрузки по току.

Релета за мониторинг на електрически ток и мощностПредназначени са за контрол на консумацията на ток или енергия и защита от претоварване по ток.

e.control.w

*

e.control.w01 Socket 16 W cons i0310023e.control.w02

DIN10 >I i0310025

e.control.w03 5 >I, <I, >U i0310026

*

e.control.s01

DIN

20 Lux i0310014e.control.i01 10 Pulse i0310015e.control.h01

16Temp -5…+40 °С i0310016

e.control.h02 Temp -25…+130 °С i0310017e.control.d01 Socket I∆n i0310024

* Lux Twilight switch / Wyłącznik zmierzchowy / Releu crepuscular / Таймер за осветление / Сумеречное реле Pulse Pulse (bistable) relay / Przekaźnik impulsowy (bistabilny) / Releu în impulsuri (bistabil) / Импулсни (бистабилни) релета / Импульсное (бистабильное) реле

Temp Temperature control relay / Przekaźnik kontroli temperatury / Releu de control al temperaturii / Реле за контрол на температурата / Реле контроля температуры

* >U Overvoltage / Zbyt wysokie napięcie / Tensiunea ridicată / Повишено напрежение / Повышенное напряжение >I Overcurrent / Nadprądowe / Suprasarcină / Претоварване / Перегрузка

<I Undercurrent / Zbyt niskie napięcie / Curent scăzut / Свръхток / Пониженный токW cons Power consumption monitoring / Monitorowanie zużycia prądu / Controlul consumului de energie (puterii) / Контрол на консумацията на енергия /

Контроль потребляемой мощности

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

Working currentPrąd pracyCurentul de lucruРаботен токРабочий ток

FunctionFunkcjaFuncțiaФункцияФункция

e.control.h01 e.control.h02

e.control.w01

e.control.i01 e.control.s01 e.control.d01

Page 21: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

21

General purpose plug-in relay and socketsDesigned for switching in industrial and others control circuits.

Przekaźniki pośredniczącePrzeznaczone do przełączania w przemysłowych i innych obwodach sterowania.

Relee intermediareSunt preconizate pentru multiplicarea și transmiterea semnalelor de control către elemente de execuție în circuitele de control și automatizare.

Промежуточные релеПредназначены для разветвления и передачи сигналов управления исполнительным элементам в цепях управления и автоматизации.

Релета междинниПредназначени са за умножаване и предаване на сигналите за управление на изпълнителните елементи във веригите за управ-ление и автоматизация.

e.control.p

e.control.p1031

10 3

DC 12 i.ly3.12dce.control.p1032 АС 12 i.ly3.12ace.control.p1033 DC 24 i.ly3.24dce.control.p1034 АС 24 i.ly3.24ace.control.p1035 АС 110 i.ly3.110ace.control.p1036 АС 230 i.ly3.230ace.control.p1036L АС 230 i.ly3n.230ace.control.p1041

10 4

DC 12 i.ly4.12dce.control.p1042 АС 12 i.ly4.12ace.control.p1043 DC 24 i.ly4.24dce.control.p1044 АС 24 i.ly4.24ace.control.p1045 АС 110 i.ly4.110ace.control.p1046 АС 230 i.ly4.230ace.control.p1046L АС 230 i.ly4n.230ace.control.p531

5 3

DC 12 i.my3.12dce.control.p532 АС 12 i.my3.12ace.control.p533 DC 24 i.my3.24dce.control.p534 АС 24 i.my3.24ace.control.p535 АС 110 i.my3.110ace.control.p536 АС 230 i.my3.230ace.control.p536L АС 230 i.my3n.230ace.control.p341

3 4

DC 12 i.my4.12dce.control.p342 АС 12 i.my4.12ace.control.p343 DC 24 i.my4.24dce.control.p344 АС 24 i.my4.24ace.control.p345 АС 110 i.my4.110ace.control.p346 АС 230 i.my4.230ace.control.p346L АС 230 i.my4n.230ace.control.p103s 10 3 i.ptf.11ae.control.p104s 10 4 i.ptf.14ae.control.p53s 5 3 i.pif.11ae.control.p34s 3 4 i.pif.14a

Сoil voltageNapięcie cewki sterowniczejTensiunea bobinei de controlНапрежение на бобината за управлениеНапряжение катушки управления

L With LED indicator / Z wskaźnikiem ledowym / cu indicare LED / с led индикация / с LED индикаторомs Socket for relay / Gniazdo dla przekaźnika / Soclu modular pentru releu / Конектор за реле / Разъем для реле

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Working currentPrąd pracyCurentul de lucruРаботен токРабочий ток

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

e.control.p53 e.control.p34 e.control.p10e.control.p103 e.control.p104

Page 22: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

22

DIN-rail metersIntended for metering electricity in single-phase and three-phase AC networks.

Liczniki na szynę DINPrzeznaczony do pomiaru energii elektrycznej w jednofazowych sieciach prądu przemiennego.

Contoare pe șina DINEste proconizat pentru contorizarea energiei electrice în rețele monofazate de curent alternativ.

Счетчики на DIN-рейкуПредназначены для учета электроэнергии в однофазных и трехфазных сетях переменного тока.

Електромер за DIN шинаПредназначен за измерване на електроенергия в еднофазни променливo-токови мрежи.

Imax Hz 1

e.control.w04 30 23050 1

i0310031e.control.w05 100 3×230/400 i0310032

Rated voltageNapięcie znamionoweTensiunea nominalăНоминално напрежениеНоминальное напряжение

Maximum current, АPrąd maksymalny, АCurent maximal, АМаксимален ток, АМаксимальный ток, А

ImaxMeasurement classklasa pomiarowaClasa de precizie a măsurărilorКлас на измерванеКласс измерения

1

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

FrequencyCzęstotliwośćFrecvențaЧестотаЧастота

Hz

Page 23: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

23

Power low voltage equipment

Силова нисковолтова апаратураСиловое низковольтное оборудование

Echipamente de putere de joasă tensiuneUrządzenia niskiego napięcia

Mould case circuit breaker (MCCB)Designed to protect low-voltage electrical networks against overload and short circuit, as well as for infrequent switching.

Wyłączniki kompaktowe typu MCCBPrzeznaczone do ochrony elektrycznych sieci niskiego napięcia przed przeciążeniem i zwarciem oraz rzadkich operacji przełączeń.

Întrerupătoare automate de putere în corp turnatSe aplică la protecţia reţelelor electrice şi utilajului de joasă tensiune de la curenţi de suprasarcină şi scurtcircuit, cât şi pentru comutări nefrecvente a reţelelor electrice.

Силовые автоматические выключатели в литом корпусеПредназначены для защиты низковольтных электрических сетей и оборудования от токов перегрузки и токов короткого замыкания, а также для нечастых коммутаций электрических сетей.

Монолитен прекъсвачПредназначени за защита на електрическите мрежи с ниско напрежение и предпазване от токове на претоварване и късо съеди-нение, а също и за редки оперативни комутации на електрическите мрежи.

e.industrial.ukm.S

e.industrial.ukm.60S.10

60S

10

10/5

i0010015e.industrial.ukm.60S.16 16 i0010014e.industrial.ukm.60S.20 20 i0010016e.industrial.ukm.60S.25 25 i0010026e.industrial.ukm.60S.32 32 i0010001e.industrial.ukm.60S.40 40 i0010002e.industrial.ukm.60S.50 50 i0010003e.industrial.ukm.60S.63 63 i0010004

e.industrial.ukm.100S.40

100S

40

30/15

i0010020e.industrial.ukm.100S.50 50 i0010021e.industrial.ukm.100S.63 63 i0010022e.industrial.ukm.100S.80 80 i0010005e.industrial.ukm.100S.100 100 i0010006

e.industrial.ukm.250S.100

250S

100

30/15

i0010017e.industrial.ukm.250S.125 125 i0010018e.industrial.ukm.250S.160 160 i0010007e.industrial.ukm.250S.175 175 i0010013e.industrial.ukm.250S.200 200 i0010008e.industrial.ukm.250S.225 225 i0010019e.industrial.ukm.250S.250 250 i0010009

e.industrial.ukm.400S.300400S

30045/45

i0010027e.industrial.ukm.400S.315 315 i0010032e.industrial.ukm.400S.400 400 i0010010

e.industrial.ukm.630S.500630S

50045/45

i0010028e.industrial.ukm.630S.630 630 i0010011

e.industrial.ukm.800S.700800S

70045/45

i0010029e.industrial.ukm.800S.800 800 i0010012

Im=10In ± 20%

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Frame sizeWymiary gabarytoweGabariteРазмериГабарит

Breaking capacityZdolność wyłączenia Capacitatea de deconectareИзключваща способностОтключающая способность

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Page 24: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

24

e.industrial.ukm.1000S.10001600S

100080/40

i0010023e.industrial.ukm.1250S.1250 1250 i0010024

e.industrial.ukm.1600S.1600 1600S 1600 80/40 i0010030

Im=7In ± 20%

Im=5In ± 20%

Im=3...5In

e.industrial.ukm.100SL.32

100SL

32

20/15

i0660024e.industrial.ukm.100SL.40 40 i0660011e.industrial.ukm.100SL.50 50 i0660012e.industrial.ukm.100SL.63 63 i0660001e.industrial.ukm.100SL.80 80 i0660013

e.industrial.ukm.SL

e.industrial.ukm.Re

e.industrial.ukm.100SL.100 100SL 100 20/15 i0660002

e.industrial.ukm.250SL.100

250SL

100

65/49

i0660017e.industrial.ukm.250SL.125 125 i0660014e.industrial.ukm.250SL.160 160 i0660003e.industrial.ukm.250SL.175 175 i0660015e.industrial.ukm.250SL.200 200 i0660016e.industrial.ukm.250SL.225 225 i0660018e.industrial.ukm.250SL.250 250 i0660004

e.industrial.ukm.400SL.300400SL

30065/49

i0660025e.industrial.ukm.400SL.400 400 i0660020

e.industrial.ukm.630SL.630 630SL 630 68/51 i0660021

e.industrial.ukm.800SL.800 800SL 800 70/52 i0660022

e.industrial.ukm.100Re.100 100Re 63…100 22,5/30 i0770028e.industrial.ukm.250Re.225 250Re 100…225 26/35 i0770022e.industrial.ukm.400Re.250

400Re100…250

37/50i0770030

e.industrial.ukm.400Re.400 200…400 i0770023e.industrial.ukm.800Re.630

800Re400…630

60/80i0770024

e.industrial.ukm.800Re.800 640…800 i0770025e.industrial.ukm.1600Re.1000

1600Re400…1000

42/85i0770026

e.industrial.ukm.1600Re.1600 640…1600 i0770027

Im=2…12In

Electrical auxiliaries for MCCB

Urządzenia pomocnicze dla MCCB

Echipamente auxiliare la întrerupătoare automate de putere

Дополнительное оборудование к силовым автоматическим выключателям

Допълнително оборудване към силови автоматични прекъсвачи

Page 25: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

25

e.industrial.ukm.60.B

3 АС2501C/O

60S i0020001e.industrial.ukm.100.B 100S i0020002e.industrial.ukm.250.B 250S i0020003e.industrial.ukm.400-800.B 400S, 800S i0020004e.industrial.ukm.100Sm.B 100SL i0690002e.industrial.ukm.250Sm.B 250SL i0690003e.industrial.ukm.400Sm.B 400SL i0690004e.industrial.ukm.800R.FB 2C/O 800Re i081002e.industrial.ukm.1600R.FB 2C/O 1600Re i081004

Alarming contact Designed to remote indicating of MCCB’s automatic tripping.

Допълнителен авариен контактПредназначен е за индикация на сработване на автоматичния прекъсвач от претоварване или късо съединение.

Styk alarmowyPrzeznaczony do automatycznego informowania o wystąpieniu nieprawidłowości.

Контакт дополнительный аварийныйПредназначен для индикации срабатывания авто-матического выключателя от перегрузки или ко-роткого замыкания.

Contact auxiliar de semnalizareEste preconizat pentru indicarea declanșării a disjunctorului de la suprasarcină sau scurtcircuit.

Shunt releaseDesigned to remote release of MCCB’s.

Wyzwalacz wzrostowyPrzeznaczony do zdalnego wyzwalania wyłącznika kompaktowego.

Расцепитель независимыйПредназначены для дистанционного отключения силовых автоматических выключателей

Независим изключвателПредназначени са за дистанционно изключванена силови автоматични прекъсвачи.

Separator independentSunt preconizate pentru deconectarea de la distanță a întrerupătoarelor automate de putere.

e.industrial.ukm.60.F

3 АС2501C/O

60S i0030001e.industrial.ukm.100.F 100S i0030002e.industrial.ukm.250.F 250S i0030003e.industrial.ukm.400-800.F 400S, 800S i0030004e.industrial.ukm.100Sm.F.left 100SL, Re i0670002e.industrial.ukm.250Sm.F.left 250SL, Re i0670003e.industrial.ukm.400Sm.F.left 400SL, Re i0670004e.industrial.ukm.100Sm.F.right 100SL, Re i0680002e.industrial.ukm.250Sm.F.right 250SL, Re i0680003e.industrial.ukm.400Sm.F.right 400SL, Re i0680004e.industrial.ukm.800R.FB 2C/O 800Re i081003e.industrial.ukm.1600R.FB 2C/O 1600Re i081004

Auxiliary contactDesigned to remote indicating of MCCB’s contacts status (On/Off position).

Styk pomocniczyPrzeznaczony do zdalnego sterowania wyłącznikiem dzięki możliwości włączania i wyłączania.

Contact auxiliarEste preconizat pentru indicarea stării grupului de contact a disjunctoarelor.

Дополнительный контактПредназначен для индикации состояния контакт-ной группы автоматических выключателей.

Допълнителен контактПредназначен е за индикация на състоянието на контактната група от автоматични прекъсвачи.

Working currentPrąd pracyCurentul de lucruРаботен токРабочий ток

Working voltageNominalne napięcie pracyTensiunea de lucruРаботно напрежениеРабочее напряжение

Connected toKompatybilny zSe conectează laСъединява се къмПрисоединяется к

Contacts type Typ stycznikówTipul contactelorТип на контактитеТип контактов

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Page 26: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

26

e.industrial.ukm.60.FL

АС230

60S i0070004e.industrial.ukm.100.FL 100S i0070001e.industrial.ukm.250.FL 250S i0070002e.industrial.ukm.400-800.FL 400S, 800S i0070003e.industrial.ukm.100Sm.FL 100SL i0700002e.industrial.ukm.250Sm.FL 250SL i0700003e.industrial.ukm.400Sm.FL 400SL i0700004e.industrial.ukm.800R.FL 800Re i081007e.industrial.ukm.1600R.FL 1600Re i081008

e.industrial.ukm.100.MD.220 7,5

AC230

100S i0090001e.industrial.ukm.250.MD.220 9,5 250S i0090002e.industrial.ukm.100.MDX.220

0,5100S i0080001

e.industrial.ukm.250.MDX.220 250S i0080002e.industrial.ukm.400.MDX.220 2 400S i0080003e.industrial.ukm.630-800.MDX.220 2 800S i0080004e.industrial.ukm.100Sm.MD.220 7,5 100SL i0720001e.industrial.ukm.250Sm.MD.220 9,5 250SL i0720002e.industrial.ukm.400Sm.MDХ.220 2 400SL i0730001e.industrial.ukm.800R.MDX.220 2 800Re i081011e.industrial.ukm.1600R.MDX.220 2 1600Re i081012

Motor Operation MechanismDesigned to MCCB’s remote control (on/off switcing).

ЕлектроприводПредназначени са за дистанционно включване и изключване на автоматични прекъсвачи.

Sterowniki elektrycznePrzeznaczone do zdalnego sterowania wyłącznikiem kompaktowym.

Электрический приводПредназначен для дистанционного включения и отключения автоматического выключателя.

ServomotoareSunt preconizate pentru pornirea și oprirea de la distanță a disjunctorului.

e.industrial.ukm.60.QY

АС380

60S i0040001e.industrial.ukm.100.QY 100S i0040002e.industrial.ukm.250.QY 250S i0040003e.industrial.ukm.400-800.QY 400S, 800S i0040004e.industrial.ukm.100Sm.QY

АС230100SL i0710002

e.industrial.ukm.250Sm.QY 250SL i0710003e.industrial.ukm.400Sm.QY 400SL i0710004

Undervoltage releaseDesigned to release of MCCB’s if power supply drops under predetermined limit.

Wyzwalacz podnapięciowyPrzeznaczony do wyzwolenia wyłącznika kompaktowego jeśli poziom zasilania spadnie poniżej ustalonej granicy.

Расцепитель минимального напряженияПредназначены для отключения силовых автома-тических выключателей при снижении сетевого напряжения ниже установленного уровня.

Изключвател при минимално напрежениеПредназначени са за изключване на силови авто-матични прекъсвачи при спад на мрежовото напре-жение, по-ниско от установеното ниво.

Separator de tensiune minimăSunt preconizate pentru deconectarea întrerupă-toarelor automate de putere la scăderea tensiunii în rețea mai jos de un nivel setat.

e.industrial.ukm.MD e.industrial.ukm.MDХ

Page 27: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

27

Busbar Szyna Șine ШиныШини

Auxiliaries for MCCB

Urządzenia pomocnicze dla MCCB

Accesorii la întrerupătoare automate de putere

Аксессуары для силовых автоматических выключателей

Аксесоари към силови автоматични прекъсвачи

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Connected toKompatybilny zSe conectează laСъединява се къмПрисоединяется к

Handle Operation MechanismDesigned to MCCB’s control (on/off switcing) through the switchboard door.

Въртящи се ръкохваткиПредназначени са за управление на автоматични прекъсвачи през врата.

Sterownik ręcznyPrzeznaczony do sterowania wyłącznikami kompaktowymi przez drzwi rozdzielnicy.

Рукоятка поворотная Предназначена для управления автоматическим выключателем через дверцу распределительно-го шкафа

Mânere de rotireSunt preconizate pentru operarea cu întrerupător automat prin ușă.

e.industrial.ukm.60.CS 60S i0060001e.industrial.ukm.100.CS 100S i0060002e.industrial.ukm.250.CS 250S i0060003e.industrial.ukm.400.CS 400S i0060004e.industrial.ukm.630-800.CS 800S i0060005e.industrial.ukm.100Sm.CS 100SL i0750002e.industrial.ukm.250Sm.CS 250SL i0750003e.industrial.ukm.400Sm.CS 400SL i0750004

e.industrial.ukm.100S.busbar 100S i0060001e.industrial.ukm.250S.busbar 250S i0060002e.industrial.ukm.400S.busbar 400S i0060003e.industrial.ukm.630S.busbar 630S i0060004e.industrial.ukm.800S.busbar 800S i0050006

e.acb

Air circuit breakerDesigned to protect low-voltage electrical networks against overload and short circuit, including single-phase ground fault, as well as for infrequent switching.

Wyłączniki powietrznePrzeznaczone do ochrony elektrycznej sieci niskiego napięcia przed przeciążeniem i zwarciem, w tym jednofazowego zwarcia doziemnego oraz rzadkich operacji przełączeń.

Întrerupătoare cu rupere în aerÎntrerupătoare cu rupere în aer sunt preconizate pentru protecția rețelelor electrice de joasă tensiune și a utilajelor, de la supracurenți și scurtcircuit, inclusiv expuneri monofazice la pământ, cât și pentru comutări operative ocazionale a rețelelor electrice.

Воздушные автоматические выключателиПредназначены для защиты низковольтных электрических сетей и оборудования от токов перегрузки и короткого замыкания, в том числе однофазных замыканий на землю, а также для проведения нечастых коммутаций электрических сетей.

Въздушни автоматични прекъсвачиПредназначени са за защита на електрическите мрежи с ниско напрежение и предпазване от токове на претоварване и късо съе-динение, а също и за редки оперативни комутации на електрическите мрежи.

Page 28: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

28

ContactorsDesigned to control electric motors, lighting, heating and other electric loads.

StycznikiPrzeznaczone do sterowania silnikami elektrycznymi, oświetleniem, ogrzewaniem i innych urządzeniami elektrycznymi.

ContactoareSunt preconizate pentru controlul motoarelor electrice, sarcinilor electrice a sistemelor de iluminare etc.

КонтакторыПредназначены для управления электродвигателями, цепями освещения, активными и слабоиндуктивными нагрузками.

КонтакториПредназначени са за управление на електродвигатели, осветление и други електрически товари.

e. industrial.ukс

*

e.acb.1000F.630

1000

Fixed630

42/30

i0810007e.acb.1000F.800 800 i0810008e.acb.1000F.1000 1000 i0810009e.acb.1000D.630

Drawer630 i0810010

e.acb.1000D.800 800 i0810011e.acb.1000D.1000 1000 i0810001e.acb.2000F.1000

2000

Fixed1000

65/50

i0810012e.acb.2000F.1600 1600 i0810006e.acb.2000F.2000 2000 i0810005e.acb.2000D.1000

Drawer1000 i0810013

e.acb.2000D.1600 1600 i0810002e.acb.2000D.2000 2000 i0810004e.acb.3200F.2000

3200

Fixed2000

80/65

i0810014e.acb.3200F.2500 2500 i0810015e.acb.3200F.3200 3200 i0810016e.acb.3200D.2000

Drawer

2000 i0810017e.acb.3200D.2500 2500 i0810003e.acb.3200D.3200 3200 i0810018e.acb.4000D.3200

40003200 i0810019

e.acb.4000D.4000 4000 i0810020e.acb.6300D.4000

63004000

100/85i0810021

e.acb.6300D.5000 5000 i0810022e.acb.6300D.6300 6300 i0810023

TypeTypTipИзпълнениеИсполнение

Breaking capacityZdolność wyłączenia Capacitatea de deconectareИзключваща способностОтключающая способность

* Fixed Stały / Staționar / Неподвижен / СтационарныйDrawer Wysuwany / Rulant (debroșabil) / Демонтируем прекъсвач / Выкатной

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Frame sizeWymiary gabarytoweGabariteРазмериГабарит

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Auxiliary contactsStyki pomocniczeContacte auxiliareДопълнителни контактиДополнительные контакты

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Сoil voltageNapięcie cewki sterowniczejTensiunea bobinei de controlНапрежение на бобината за управлениеНапряжение катушки управления

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

e.industrial.ukc.6m.230 6

≈ 2301NO

i.0090001e.industrial.ukc.9m.230 9 i.0090017e.industrial.ukc.12m.230.NO

12i.0090018

e.industrial.ukc.12m.230.NC 1NC i.0090070

e.industrial.ukc.9.24

9

≈ 24

1NO+1NC

i.0090071e.industrial.ukc.9.42 ≈ 42 i.0090072e.industrial.ukc.9.110 ≈ 110 i.0090073e.industrial.ukc.9.230 ≈ 230 i.0090069e.industrial.ukc.9.400 ≈ 400 i.0090058e.industrial.ukc.12.24

12

≈ 24

1NO+1NC

i.0090012e.industrial.ukc.12.42 ≈ 42 i.0090044e.industrial.ukc.12.110 ≈ 110 i.0090025 e.industrial.ukc.12.220 ≈ 230 i.0090002e.industrial.ukc.12.380 ≈ 400 i.0090021

Page 29: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

29

Auxiliaries for contactors

Aparatura pomocnicza dla styczników

Echipamente auxiliare la contactoare

Дополнительное оборудование к контакторам

Допълнително оборудване към контактори

e.industrial.ukc.18.24

18

≈ 24

1NO+1NC

i.0090074e.industrial.ukc.18.42 ≈ 42 i.0090075e.industrial.ukc.18.110 ≈ 110 i.0090076e.industrial.ukc.18.230 ≈ 230 i.0090059e.industrial.ukc.18.400 ≈ 400 i.0090060e.industrial.ukc.25.24

25

≈ 24

1NO+1NC

i.0090077e.industrial.ukc.25.42 ≈ 42 i.0090078e.industrial.ukc.25.110 ≈ 110 i.0090079e.industrial.ukc.25.230 ≈ 230 i.0090061e.industrial.ukc.25.400 ≈ 400 i.0090062e.industrial.ukc.32.24

32

≈ 24

1NO+1NC

i.0090028e.industrial.ukc.32.110 ≈ 110 i.0090029e.industrial.ukc.32.220 ≈ 220 i.0090030e.industrial.ukc.32.380 ≈ 380 i.0090031e.industrial.ukc.40.24

40

≈ 24

1NO+1NC

i.0090013e.industrial.ukc.40.42 ≈ 42 i.0090047e.industrial.ukc.40.110 ≈ 110 i.0090026e.industrial.ukc.40.220 ≈ 230 i.0090004e.industrial.ukc.40.380 ≈ 400 i.0090011e.industrial.ukc.50.24

50

≈ 24

1NO+1NC

i.0090032e.industrial.ukc.50.110 ≈ 110 i.0090033e.industrial.ukc.50.220 ≈ 230 i.0090034e.industrial.ukc.50.380 ≈ 400 i.0090035e.industrial.ukc.65.24

65

≈ 24

1NO+1NC

i.0090036e.industrial.ukc.65.42 ≈ 42 i.0090054e.industrial.ukc.65.110 ≈ 110 i.0090037e.industrial.ukc.65.220 ≈ 230 i.0090038e.industrial.ukc.65.380 ≈ 400 i.0090039e.industrial.ukc.75.24

75

≈ 24

1NO+1NC

i.0090040e.industrial.ukc.75.110 ≈ 110 i.0090041e.industrial.ukc.75.220 ≈ 230 i.0090042e.industrial.ukc.75.380 ≈ 400 i.0090043e.industrial.ukc.85.24

85

≈ 24

1NO+1NC

i.0090020e.industrial.ukc.85.42 ≈ 42 i.0090052e.industrial.ukc.85.110 ≈ 110 i.0090010e.industrial.ukc.85.220 ≈ 230 i.0090005e.industrial.ukc.85.380 ≈ 400 i.0090023e.industrial.ukc.100.110

100≈ 110

1NO+1NC i.0090048

e.industrial.ukc.100.220 ≈ 230 i.0090049e.industrial.ukc.100.380 ≈ 400 i.0090050e.industrial.ukc.120.110

120≈ 110

1NO+1NC i.0090053

e.industrial.ukc.120.220 ≈ 230 i.0090006e.industrial.ukc.120.380 ≈ 400 i.0090051e.industrial.ukc.150.110

150≈ 110

1NO+1NC i.0090024

e.industrial.ukc.150.220 ≈ 230 i.0090007e.industrial.ukc.150.380 ≈ 400 i.0090056e.industrial.ukc.180.110

180≈ 110

1NO+1NCi.0090083

e.industrial.ukc.180.230 ≈ 230 i.0090063e.industrial.ukc.180.400 ≈ 400 i.0090064e.industrial.ukc.220.220

220≈ 230

1NO+1NC i.0090008

e.industrial.ukc.220.380 ≈ 400 i.0090027e.industrial.ukc.330.230

330≈ 230

1NOi.0090065

e.industrial.ukc.330.400 ≈ 400 i.0090066e.industrial.ukc.400.220

400≈ 230

1NOi.0090009

e.industrial.ukc.400.380 ≈ 400 i.0090082e.industrial.ukc.500.230

500≈ 230

1NOi.0090067

e.industrial.ukc.500.400 ≈ 400 i.0090068e.industrial.ukc.630.220

630≈ 230

1NOi.0090015

e.industrial.ukc.630.380 ≈ 400 i.0090055e.industrial.ukc.800.220

800≈ 230

1NOi.0090016

e.industrial.ukc.800.380 ≈ 400 i.0090083

Page 30: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

30

e.industrial.ac

e.industrial.ac.9 max 30 e.industrial.ukс.9-40 i.0210001e.industrial.ac.50 max 60 e.industrial.ukс.50-85 i.0210002

Early make contact block with resistorsDesigned to limit inrush current during switching capacitors in reactive power compensation panel-boards.

ШунтовеПредназначени са за ограничение на пусковия ток при комутации на кондензатори в схемите за компенсация на реактивната мощност.

Wkładki boczników Przeznaczone w celu ograniczenia początkowego prądu rozruchowego podczas podłączania paneli kondensatorów do kompensacji mocy biernej.

Приставки шунтовыеПредназначены для ограничения пусковых токов при коммутации конденсаторов в схемах ком-пенсации реактивной мощности.

Bloc auxialiar pentru conectarea bateriilor de condensatoriSunt preconizate pentru limitarea curenților de pornire la comutarea condensatoarelor în scheme de compensare a puterii reactive.

e.industrial.au.m.11 1NO+1NCe.industrial.ukс.m

i.0140010e.industrial.au.m.22 2NO+2NC i.0140011e.industrial.au.2.20 2NO

e.industrial.ukc.9-85, e.industrial.ukc.330-800

i0140002e.industrial.au.2.11 1NO+1NC i0140006e.industrial.au.4.40 4NO i0140003e.industrial.au.4.04 4NC i0140009e.industrial.au.4.13 1NO+3NC i0140008e.industrial.au.4.31 3NO+1NC i0140004e.industrial.au.4.22 2NO+2NC i0140007e.industrial.au.11lr 1NO+1NC e.industrial.ukc.9-85 i.0140001e.industrial.au.100.11 1NO+1NC e.industrial.ukc.100-220 i.0140005

e.industrial.au

Auxiliary contactsDesigned to increase contactor’s contact group.

Допълнителни контактиПредназначени са за увеличение на допълнител-ната контактна група на контактора.

Styki pomocniczePrzeznaczone, aby zwiększyć grupę kontaktów stycznika.

Контакты дополнительные Предназначены для увеличения дополнительной контактной группы контактора.

Contacte auxiliareSunt preconizate pentru extinderea grupului auxiliar al contactorului.

Reactive powerMoc biernaPuterea reactivăРеактивна мощностРеактивная мощность

Thermal release setting rangeZakres ustawień rozłącznika przeciążeniowegoIntervalul reglării a declanșatorului termicОбхват на регулиране на термо изключвателяДиапазон регулирования уставки теплового расцепителя

Connected toKompatybilny zSe conectează laСъединява се къмПрисоединяется к

Сoil voltageNapięcie cewki sterowniczejTensiunea bobinei de controlНапрежение на бобината за управлениеНапряжение катушки управления

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Auxiliary contactsStyki pomocniczeContacte auxiliareДопълнителни контактиДополнительные контакты

e. industrial.ukc.coil

Coils for contactors

Бобини за управления на контактори

Cewki do styczników

Катушки управления к контакторам

Bobine de control la contactoare

Page 31: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

31

e.industrial.ar

e.industrial.ukh

e.industrial.ar12m e.industrial.ukc.m i.0150008e.industrial.ar85 e.industrial.ukc.9-85 i.0150001e.industrial.ar150 e.industrial.ukc.100-220 i.0150002e.industrial.ar.400 e.industrial.ukc.330-400 i.0150005e.industrial.ar.500 e.industrial.ukc.500 i.0150006e.industrial.ar.800 e.industrial.ukc.630-800 i.0150007

Mechanical interlock for contactorsDesigned for mechanical interlocking of two contactors against simultaneous switching.

Блокове за реверс на контакториПредназначени са за механична блокировка на два контактора от едновременно включване.

Blokada mechaniczna dla stycznikówPrzeznaczony do mechanicznego blokowania dwóch styczników z jednoczesnego załączenia.

Блоки реверса контактораПредназначены для механической блокировки двух контакторов от одновременного включения

Kituri inversare de sens la contactoareSunt preconizate pentru blocarea mecanică a două contactoare de la pornire simultană.

Thermal relayDesigned to protect three-phase asynchronous squirrel cage motors against overload.

Релета за термозащитаПредназначени са за защита на трифазни асин-хронни електродвигатели с късосъединен ротор от претоварване.

Przekaźnik termicznyPrzeznaczony do ochrony trójfazowych silników klatkowych przed przeciążeniem.

Реле электротепловыеПредназначены для защиты 3-фазных асинхрон-ных электродвигателей с короткозамкнутым рото-ром от перегрузок.

Relee termiceSunt preconizate pentru protecția motoarelor electrice asincrone trifazate cu rotor scurtcircuitat de la suprasarcini.

e.industrial.ukh.13m.2.5.4

e.industrial.ukc.m

2,5-4 i0110014e.industrial.ukh.13m.4.6 4-6 i0110015e.industrial.ukh.13m.5,5.8 5,5-8 i0110016e.industrial.ukh.13m.7.10 7-10 i0110017e.industrial.ukh.13m.9.13 9-13 i0110018

e.industrial.ukс.coil.40.24 24

e.industrial.ukc.9-40

i0160001e.industrial.ukс.coil.40.42 42 i0160002e.industrial.ukс.coil.40.110 110 i0160003e.industrial.ukс.coil.40.220 230 i0160012e.industrial.ukс.coil.40.380 400 i0160004

e.industrial.ukс.coil.85.24 24

e.industrial.ukc.50-85

i0160005e.industrial.ukс.coil.85.42 42 i0160006e.industrial.ukс.coil.85.110 110 i0160007e.industrial.ukс.coil.85.220 230 i0160011e.industrial.ukс.coil.85.380 400 i0160008

e.industrial.ukс.coil.125.110 110e.industrial.ukc.100-125

i0160009e.industrial.ukс.coil.125.220 230 i0160029e.industrial.ukс.coil.125.380 400 i0160010e.industrial.ukс.coil.150.110 110

e.industrial.ukc.150-180i0160014

e.industrial.ukс.coil.150.220 230 i0160020e.industrial.ukс.coil.150.380 400 i0160015e.industrial.ukс.coil.220.110 110

e.industrial.ukc.220i0160016

e.industrial.ukс.coil.220.220 230 i0160028e.industrial.ukс.coil.220.380 400 i0160017

e.industrial.ukc.coil.330.230 230e.industrial.ukc.330

i0160032e.industrial.ukc.coil.330.400 400 i0160033e.industrial.ukc.coil.400.230 230

e.industrial.ukc.400i0160034

e.industrial.ukc.coil.400.400 400 i0160035e.industrial.ukc.coil.500.230 230

e.industrial.ukc.500i0160036

e.industrial.ukc.coil.500.400 400 i0160037

e.industrial.ukс.coil.630.220 230 e.industrial.ukc.630-800 i0160030e.industrial.ukс.coil.630.380 400 i0160019

Page 32: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

32

e.industrial.azh

e.control.m

e.industrial.azh.22 e.industrial.ukh.22 i0120001e.industrial.azh.40 e.industrial.ukh.40 i0120002e.industrial.azh.85 e.industrial.ukh.85 i0120003

Electronic motor protection relayDesigned to protect three-phase asynchronous squirrel cage motors against overload, asymmetric load, phase failure.

Elektroniczny przekaźnik silnikowyPrzeznaczony do ochrony trójfazowych silników klatkowych przed przeciążeniem, obciążeniem asymetrycznym, zanikiem fazy.

Releu electronic de protecție a motoruluiSunt preconizate pentru control și protecție continuă a motoarelor electrice asincrone trifazate cu rotor scurtcircuitat de la suprasarcini și pierderi de fază.

Электронное реле защиты двигателяПредназначены для непрерывного контроля и защиты трехфазных асинхронных электродвигателей с короткозамкнутым ротором от перегрузки, асимметрии нагрузки, обрыва фазы.

Електронни релета за защита на двигателиПредназначени са за непрекъснат контрол и защита на трифазни асинхронни електродвигатели с късосъединен ротор от прето-варване, асиметрично натоварване и прекъсване на фаза.

Holder for thermal relayDesigned to mount thermal relay on mounting panel or DIN-rail.

Отделна основа за термозащитаПредназначени са за закрепване на терморелета на монтажен панел или DIN-шина.

Uchwyt do przekaźnika termicznegoPrzeznaczony do montażu na panelu przekaźnika termicznego lub montażu na szynie DIN.

Основание независимое к электроте-пловому релеПредназначены для крепления электротеплового реле на монтажную панель на DIN-рейку.Suport independent la releu termic

Sunt preconizate pentru fixarea releului termic pe panou de montare sau pe șina DIN.

e.industrial.ukh.22.1,6

e.industrial.ukc.9e.industrial.ukc.12e.industrial.ukc.25

1-1,6 i0110001e.industrial.ukh.22.2,5 1,6-2,5 i0110002e.industrial.ukh.22.4 2,5-4 i0110003e.industrial.ukh.22.6 4-6 i0110004e.industrial.ukh.22.9 6-9 i0110005e.industrial.ukh.22.13 9-13 i0110006e.industrial.ukh.22.18 12-18 i0110007e.industrial.ukh.22.22 16-22 i0110008e.industrial.ukh.40.36 e.industrial.ukc.32

e.industrial.ukc.4024-36 i0110009

e.industrial.ukh.40.40 28-40 i0110010

e.industrial.ukh.85.65 e.industrial.ukc.50e.industrial.ukc.65e.industrial.ukc.75e.industrial.ukc.85

45-65 i0110011

e.industrial.ukh.85.85 63-85 i0110012

e.industrial.ukh.100.125e.industrial.ukc.100e.industrial.ukc.120 85-125

i0110013

e.industrial.ukh.125.85.125e.industrial.ukc.150

i0110022e.industrial.ukh.150.100.150 100-150 i0110020

e.industrial.ukh.220.160.240e.industrial.ukc.180e.industrial.ukc.220

160-240 i0110021

e.industrial.ukh.630.380.630e.industrial.ukc.400e.industrial.ukc.630

380-630 i0110019

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Thermal release setting rangeZakres ustawień rozłącznika przeciążeniowegoIntervalul reglării a declanșatorului termicОбхват на регулиране на термо изключвателяДиапазон регулирования уставки микропроцессорного расцепителя

Page 33: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

33

e.fuse.NT.hFuses holders

Държачи за предпазители

Gniazda bezpiecznika

Держатели предохранителей

Portfuzibile

Fuses, fuse holders and switch-disconnectors with fusesDesigned to protect low-voltage electrical networks and equipment against overload and short circuit.

Силовые предохранители, держатели предохранителей и выключатели-разъединители под предохранителиПредназначены для защиты низковольтных электричеcких сетей и оборудования от токов перегрузки и короткого замыкания.

Bezpieczniki, gniazda bezpiecznikowe i rozłączniki z bezpiecznikamiPrzeznaczone do ochrony sieci niskiego napięcia i urządzeń elektrycznych przed przeciążeniem i zwarciem.

Силови предпазители, държачи за предпазители и изключватели-разединители към предпазителиПредназначени са за защита на нисковолтовите мрежи и оборудване от токове на претоварване и късо съединение.

Siguranțe de mare putere, portfuzibile și întrerupătoare-separatoare la siguranțeSunt preconizate pentru protecția rețelelor electrice de joasă tensiune și echipamentelor de la supracurenți și scurtcircuit.

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Frame sizeWymiary gabarytoweGabariteРазмериГабарит

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

e.industrial.ukq.9mb.400 9 6-9≈ 400

i0100001 e.industrial.ukq.12mb.400 12 9-13 i0100002 e.industrial.ukq.12mb.110 12 9-13 ≈ 110 i0100007 e.industrial.ukq.18mb.400 18 12-18

≈ 400

i0100003 e.industrial.ukq.22mb.400 22 16-22 i0100004 e.industrial.ukq.32mb.400 32 24-36 i0100005 e.industrial.ukq.40mb.400 40 18-40 i0100006 e.industrial.ukq.50mb.400 50 34-50 i0100008 e.industrial.ukq.65mb.400 65 45-65 i0100009 e.industrial.ukq.75mb.400 75 54-75 i0100010 e.industrial.ukq.85mb.400 85 63-85 i0100011

e.industrial.ukqMotor starters, IP55Designed to control and protect three-phase asynchronous squirrel cage motors against overload.

Пускатели магнитные, IP55Предназначен для управления и защиты трехфазных асинхронных двигателей с короткозамкнутым ротором от перегрузки.

Rozruszniki silnikowe, IP55Przeznaczone do sterowania i ochrony trójfazowych silników klatkowych przed przeciążeniem.

Магнитни пускатели, IP55Предназначени са за управление и защита на трифазни асинхронни накъсо двигатели от претоварване.

Startere magnetice, IP55Este destinat pentru controlul și protecția de la suprasarcină a motoarelor trifazate asincrone cu rotor scurtcircuitat.

e.control.m01 12-60 p0690001e.control.m02 40-200 p0690002e.control.m03 80-400 p0690003e.control.m04 1-5 p0690018e.control.m05 4-20 p0690019

Thermal relay adjustment rangePrzekaźnik termiczny zakres regulacjiLimitele de reglare a releuluiГраници на регулиране на терморелетоПределы регулировки теплового реле

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Сoil voltageNapięcie cewki sterowniczejTensiunea bobinei de controlНапрежение на бобината за управлениеНапряжение катушки управления

Page 34: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

34

e.fuse.NT

Fuses

Пред пазителиBezpieczniki

ПредохранителиSiguranțe fuzibile

e.fuse.NT00.h 00 160 i0760065e.fuse.NT0.h 0 160 i0760066e.fuse.NT1.h 1 250 i0760067e.fuse.NT2.h 2 400 i0760068e.fuse.NT3.h 3 630 i0760069

e.fuse.NT00.10

00

10 i0760078e.fuse.NT00.16 16 i0760045e.fuse.NT00.20 20 i0760079e.fuse.NT00.25 25 i0760046e.fuse.NT00.32 32 i0760047e.fuse.NT00.40 40 i0760048e.fuse.NT00.50 50 i0760049e.fuse.NT00.63 63 i0760045e.fuse.NT00.80 80 i0760046e.fuse.NT00.100 100 i0760047e.fuse.NT00.125 125 i0760048e.fuse.NT00.160 160 i0760049e.fuse.NT0.25

0

25 i0760080e.fuse.NT0.40 40 i0760081e.fuse.NT0.50 50 i0760082e.fuse.NT0.63 63 i0760050e.fuse.NT0.80 80 i0760051e.fuse.NT0.100 100 i0760052e.fuse.NT0.125 125 i0760053e.fuse.NT0.160 160 i0760054e.fuse.NT1.100

1

10 i0760055e.fuse.NT1.125 125 i0760056e.fuse.NT1.160 160 i0760057e.fuse.NT1.200 200 i0760058e.fuse.NT1.250 250 i0760059e.fuse.NT2.250

2250 i0760060

e.fuse.NT2.315 315 i0760061e.fuse.NT2.400 400 i0760062e.fuse.NT3.400

3400 i0760063

e.fuse.NT3.500 500 i0760085e.fuse.NT3.630 630 i0760064

Fuse handle

Uchwyt bezpiecznika

Рукоятка для съема предохранителей

Ръкохватка за смяна на предпазители

Mâner extracție fuzibil

e.industrial.fh i0760034

e.fuse.VR

Switches disconnectors with fuses (fuses are not included in the scope of delivery, they must be ordered separately)

Разклонители с предпазители (пред-пазителите не са включени в обхвата на доставка, те трябва да бъдат поръ-чани отделно)Rozłączniki z bezpiecznikami

(bezpieczniki nie wchodzą w zestaw, należy je zamówić osobno)

Выключатели-разъединители с предохранителями (предохранители в комплект поставки не входят, зака-зываются отдельно)

Intrerupator de sarcina cu siguranțe (siguranțele nu sunt incluse în domeniul de livrare, trebuie comandate separat)

Page 35: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

35

e.industrial.sb

Cam switchesDesigned to on/off switching low voltage circuits.

Łączniki KrzywkowePrzeznaczone do włączania / wyłączania obwodów niskiego napięcia.

Comutatoare cu cameSunt preconizate pentru comutare neautomată a rețelelor electrice de joasă tensiune.

Пакетные переключателиПредназначены для неавтоматической коммутации низковольтных электрических цепей.

Пакетни превключвателиПредназначени за неавтоматична комутация на електрически мрежи.

* Panel Front panel mounting / Montaż z przodu panelu / Montarea după panou / Монтаж на панел / Монтаж за панельDIN DIN-rail / Szyna DIN / montarea pe șina DIN / Монтаж на DIN-шина / Монтаж на DIN-рейку Box In enclosure / W obudowie / În corp / В корпус / В корпусеLock With padlock blocking / Z blokadą na kłódkę / Cu posibilitatea blocării / С възможност за блокировка / С возможностью блокировки

e.fuse.VR.160 00 160 i0760039e.fuse.VR.250 0, 1 250 i0760040e.fuse.VR.400 2 400 i0760086 e.fuse.VR.630 3 630 i0760087

*

e.industrial.sb.0-1-2.3.20 200-1-2 3 Panel, DIN IP20

i0360015e.industrial.sb.0-1-2.3.32 32 i0360016e.industrial.sb.1-0-2.3.20 20

1-0-2

3

Box IP65

i0360005e.industrial.sb.1-0-2.3.32 32 i0360017e.industrial.sb.1-0-2.3.40 40 i0360006e.industrial.sb.1-0-2.3.63 63 i0360019e.industrial.sb.1-0-2.3.100 100 i0360007e.industrial.sb.1-0-2.4.20 20

3+Ni0360012

e.industrial.sb.1-0-2.4.40 40 i0360013e.industrial.sb.1-0-2.4.100 100 i0360014e.industrial.sb.1-0.3.20 20

0-1

3

Box, Lock IP65

i0360001e.industrial.sb.1-0.3.32 32 i0360002e.industrial.sb.1-0.3.63 63 i0360003e.industrial.sb.1-0.3.100 100 i0360004e.industrial.sb.1-0.4.20 20

3+N

i0360008e.industrial.sb.1-0.4.32 32 i0360009e.industrial.sb.1-0.4.40 40 i0360020e.industrial.sb.1-0.4.63 63 i0360010e.industrial.sb.1-0.4.100 100 i0360011

Switching programSystem przełączaniaSchema de comutareСхема на превключванеСхема переключения

Ingress protection ratingStopień ochronyGradul de protecțieСтепен на защитаСтепень защиты

TypeTypeTipИзпълнениеИсполнение

Rated swithing currentZnamionowy prąd wyłączeniowyCurent termicТоплинен токТепловой ток

Amount of segments Liczba segmentów Numărul de segmente Брой сегменти Количество сегментов

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Number of poles LK, sbLiczba biegunów LK, sbNumărul de poli LK, sbБрой фази (полюси) LK, sbКоличество полюсов LK, sb

e.fuse.fsvd.160 00 160 i0760088e.fuse.fsvd.250 0, 1 250 i0760089e.fuse.fsvd.400 2 400 i0760090e.fuse.fsvd.630 3 630 i0760091

Page 36: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

36

LK

*

LK16/1.216-SP/45

160-1

1

DIN IP20

8367-200LK16/2.211-SP/45 2 8317-200LK16/3.323-SP/45 1-0-2 3 8337-200LK16/4.322-SP/45 0-1-2 4 8327-200LK25/1.216-SP/45

250-1

1 8467-200LK25/2.211-SP/45 2 8417-200LK25/3.323-SP/45 1-0-2 3 8437-200LK25/4.322-SP/45 0-1-2 4 8427-200LK40/1.216-SP/45

400-1

1 8667-200LK40/2.211-SP/45 2 8617-200LK40/3.323-SP/45 1-0-2 3 8637-200LK40/4.322-SP/45 0-1-2 4 8627-200LK63/2.211-SP/45

630-1 2 8817-200

LK63/3.323-SP/45 1-0-2 3 8837-200LK63/4.322-SP/45 0-1-2 4 8827-200LK16/1.216-ZP/45

16

0 - 11

PanelIP44 (front side),

IP20 (contacts side)

8361-200LK16/2.211-ZP/45 2 8311-200LK16/3.323-ZP/45 1-0-2 3 8331-200LK16/3.325-ZP/45 L-0-P

48351-200

LK16/4.322-ZP/45 0-1-2 8321-200LK16/4.324-ZP/45 0-Y-∆ 8341-200LK25/1.216-ZP/45

25

0-11 8461-200

LK25/2.211-ZP/45 2 8411-200LK25/3.323-ZP/45 1-0-2

38431-200

LK25/3.325-ZP/45 L-0-P 8451-200LK25/4.322-ZP/45 0-1-2

48421-200

LK25/4.324-ZP/45 0-Y-∆ 8441-200LK40/1.216-ZP/45

40

0-11 8661-200

LK40/2.211-ZP/45 2 8611-200LK40/3.323-ZP/45 1-0-2

38631-200

LK40/3.325-ZP/45 L-0-P 8651-200LK40/4.322-ZP/45 0-1-2

48621-200

LK40/4.324-ZP/45 0-Y-∆ 8641-200LK63/2.211-ZP/45

630-1 2 8811-200

LK63/3.323-ZP/45 1-0-2 3 8831-200LK63/4.322-ZP/45 0-1-2 4 8821-200LK16/1.216-ZК/45

160-1

1

Panel, LockIP44 (front side),

IP20 (contacts side)

8365-200LK16/2.211-ZК/45 2 8315-200LK16/3.323-ZК/45 1-0-2 3 8335-200LK16/4.322-ZК/45 0-1-2 4 8325-200LK25/1.216-ZК/45

250-1

1 8465-200LK25/2.211-ZК/45 2 8415-200LK25/3.323-ZК/45 1-0-2 3 8435-200LK25/4.322-ZК/45 0-1-2 4 8425-200LK40/1.216-ZК/45

400-1

1 8665-200LK40/2.211-ZК/45 2 8615-200LK40/3.323-ZК/45 1-0-2 3 8635-200LK40/4.322-ZК/45 0-1-2 4 8625-200LK63/2.211-ZК/45

630-1 2 8815-200

LK63/3.323-ZК/45 1-0-2 3 8835-200LK63/4.322-ZК/45 0-1-2 4 8825-200

*

LK16/1.216-ОВ/45

160-1

1

Box IP44

8364-200LK16/2.211-ОВ/45 2 8314-200LK16/3.323-ОВ/45 1-0-2 3 8334-200LK16/4.322-ОВ/45 0-1-2 4 8324-200LK25/1.216-ОВ/45

250-1

1 8464-200LK25/2.211-ОВ/45 2 8414-200LK25/3.323-ОВ/45 1-0-2 3 8434-200LK25/4.322-ОВ/45 0-1-2 4 8424-200LK40/1.216-ОВ/45

400-1

1 8664-200LK40/2.211-ОВ/45 2 8614-200LK40/3.323-ОВ/45 1-0-2 3 8634-200LK40/4.322-ОВ/45 0-1-2 4 8624-200LK63/2.211-ОВ/45

630-1 2 8814-200

LK63/3.323-ОВ/45 1-0-2 3 8834-200LK63/4.322-ОВ/45 0-1-2 4 8824-200LK16/1.216-ОК/45

160-1

1

Box, Lock IP44

8368-200LK16/2.211-ОК/45 2 8318-200LK16/3.323-ОК/45 1-0-2 3 8338-200LK16/4.322-ОК/45 0-1-2 4 8328-200LK25/1.216-ОК/45

250-1

1 8468-200LK25/2.211-ОК/45 2 8418-200LK25/3.323-ОК/45 1-0-2 3 8438-200LK25/4.322-ОК/45 0-1-2 4 8428-200LK40/1.216-ОК/45

400-1

1 8668-200LK40/2.211-ОК/45 2 8618-200LK40/3.323-ОК/45 1-0-2 3 8638-200LK40/4.322-ОК/45 0-1-2 4 8628-200LK63/2.211-ОК/45

630-1 2 8818-200

LK63/3.323-ОК/45 1-0-2 3 8838-200LK63/4.322-ОК/45 0-1-2 4 8828-200

* Panel Front panel mounting / Montaż z przodu panelu / Montarea după panou / Монтаж на панел / Монтаж на панельDIN DIN-rail / Szyna DIN / montarea pe șina DIN / Монтаж на DIN-шина / Монтаж на DIN-рейкуBox In enclosure / W obudowie / În corp / В корпус / В корпусеLock With padlock blocking / Z blokadą na kłódkę / Cu posibilitatea blocării / С възможност за блокировка / С возможностью блокировки

Page 37: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

37

e.ad

Сontrol and signal devices Designed for control and monitoring of electrical circuits.

Устройства подачи команд и сигналовПредназначены для управления и сигнализации состояния электрических цепей.

Urządzenia sygnalizacyjne i kontrolnePrzeznaczone do sterowania i monitorowania obwodów elektrycznych.

Устройство за подаване на команди и сигналиПредназначени са за управление и сигнализация на състоянието на електрическите мрежи.

Dispozitive transmitere comenzi și semnaleSunt preconizate pentru control și semnalizare a stării circuitelor electrice.

Pilot LED lights

Светодиодные индикаторы Lampki sygnalizujące LED

Светодиодни индикатори LED

Indicatoare LED

e.ad16.12.green16

АС/DC 12 green s009009e.ad16.12.red АС/DC 12 red s009010e.ad16.24.green АС/DC 24 green s009011e.ad16.24.red

16

АС/DC 24 red s009012e.ad16.230.green АС230 green s009013e.ad16.230.red АС230 red s009014e.ad16.230.yellow АС230 yellow s009015e.ad16.230.blue АС230 blue s009016e.ad16.230.white АС230 white s009017e.ad22.12.green

22

АС/DC 12 green s009018e.ad22.12.red АС/DC 12 red s009019e.ad22.24.green АС/DC 24 green s009020e.ad22.24.red АС/DC 24 red s009021e.ad22.230.green АС230 green s009022e.ad22.230.red АС230 red s009023e.ad22.230.yellow АС230 yellow s009024e.ad22.230.blue АС230 blue s009025e.ad22.230.white АС230 white s009026e.ad22.i.12-500.green AC 12-500 green s009035e.ad22.i.12-500.red AC 12-500 red s009034e.ad22.230.buzzer.red AC230 red s009027

e.mb

*

e.mb.ba21

Flat push-button without latching

1NO

10/6 IP40

black p0810106e.mb.ba31 green p0810107e.mb.ba42 1NC red p0810110e.mb.ba51

1NOyellow p0810108

e.mb.ba61 blue p0810109e.mb.bc31

Mushroom push-button without latchinggreen p0810116

e.mb.bc42 1NC red p0810119e.mb.bc51 1NO yellow p0810117e.mb.bc61 Mushroom push-button without latching 1NO blue p0810118e.mb.bl21

Buckled push-button without latching 1NCblack p0810111

e.mb.bl31 green p0810112e.mb.bl42 red p0810115

Rated diameterŚrednica montażowaDiametrul de instalareМонтажен диаметърУстановочный диаметр

ColourKolorCuloareaЦвятЦвет

Contacts type Typ stycznikówTipul contactelorТип на контактитеТип контактов

FunctionFunkcjaFuncțiaФункцияФункция

Rated voltageNapięcie znamionoweTensiunea nominalăНоминално напрежениеНоминальное напряжение

Ingress protection ratingStopień ochronyGradul de protecțieСтепен на защитаСтепень защиты

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Page 38: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

38

* Flat push-button without latching Przycisk bez podświetlenia bez wiązania / Buton plat fără indicator cu revenire / Плосък бутон без фиксатор / Кнопка без подсветки плоская, без фиксации

Mushroom push-button without latching Przycisk grzybkowy / Buton-ciupercă / Гъбовиден бутон / Кнопка-грибок

Buckled push-button without latching Przycisk bez podświetlenia wypukły bez wiązania / Buton fără indicator, cu revenire / Повдигнат бутон, без фиксатор / Кнопка без подсветки выпуклая, без фиксации

Double square push-button Podwójny kwadratowy przycisk / Buton dublu pătrat / Двоен бутон, квадрат / Кнопка двойная, квадратная

Mushroom push-button with key Przycisk grzybkowy (z kluczykiem) / Buton cu buton cu buton / Гъбовиден бутон с ключ / Кнопка-грибок с ключом, поворотная

Mushroom push-button with latching Przycisk grzybkowy dwupozycyjny (push-pull) / Buton cu ciocan cu buton de blocare / Гъбовиден бутон за натискане с фиксатор / Кнопка-грибок с фиксацией

Illuminated push-button without latching Przycisk podświetlany bez wiązania / Buton cu indicator cu revenire / Осветен бутон с фиксатор / Кнопка с подсветкой, без фиксации

Illuminated double square push-button (buckled red) Podwójny kwadratowy przycisk z podświetleniem, wypukły / Buton dublu pătrat cu iluminare, convex / Светещ двоен бутон, изпъкнал / Кнопка двойная квадратная с подсветкой, выпуклая

Push-button without latching Przycisk bez wiązania / Buton cu revenire / Бутон без лост / Кнопка без фиксацииPush-button fix Przycisk z mocowaniem / Buton cu fixare / Бутон с фиксация / Кнопка c фиксацией

Switch for 2 positions with extended handle Przełącznik na 2 stałe pozycje / Selector cu 2 poziții / Превключвател за 2 позиции / Переключатель на 2 фиксированных положения

Switch for 3 positions with standard handle Przełącznik na 3 stałe pozycje, standardowy uchwyt / Selector cu 3 poziții, un mâner standard / Превключвател за 3 позиции, стандартна дръжка / Переключатель на 3 фиксированных положения, стандартная рукоятка

Switch for 2 positions with key (left side key removed) Przełącznik na klucz na 2 stałe pozycje / Selectorcu cheie cu 2 poziții / Превключвател за 2 позиции / Переключатель с ключем на 2 фиксированных положения

Switch for 2 positions with key (left and right side key removed)

Przełącznik na klucz na 2 stałe pozycje / Selectorcu cheie cu 2 poziții / Превключвател за 2 позиции / Переключатель с ключем на 2 фиксированных положения

Switch for 2 positions with extended handle long lever Przełącznik e.mb.bj25 na 2 stałe pozycje, przedłużony uchwyt / Selector e.mb.bj25 cu 2 poziții, mâner alungit / Превключвател за 2 позиции, дълъг лост / Переключатель на 2 фиксированных положения, удлиненная рукоятка

Switch for 3 positions with extended handle long lever Przełącznik E.mb.bj33 na 3 stałe pozycje, przedłużony uchwyt / Selector e.mb.bj33cu 3 poziții, mâner alungit / Превключвател за 3 позиции, дълъг лост / Переключатель на 3 фиксированных положения, удлиненная рукоятка

Illuminated switch for 2 positions Przełącznik z podświetleniem na 2 stałe pozycje / Selector cu iluminare cu 2 poziții / Осветен превключвател с 2 позиции / Переключатель с подсветкой на 2 фиксированных положения

*

e.mb.bl51Buckled push-button without latching 1NO

10/6 IP40

yellow p0810113e.mb.bl61 blue p0810114e.mb.bl8325 Double square push-button 1NO+1NC red/green p0810120e.mb.bs142 Mushroom push-button with key

1NCred p0810124

e.mb.bs542Mushroom push-button with latching

red p0810123e.mb.bt42 red p0810122e.mb.bw3161

Illuminated push-button without latching

1NOwhite p0810101

e.mb.bw3361 green p0810102e.mb.bw3461 1NC red p0810103e.mb.bw3561

1NOyellow p0810104

e.mb.bw3661 blue p0810105e.mb.bw8465 Illuminated double square push-button (buckled red)

1NO+1NC

red/green p0810121e.mb.ea125

Push-button without latching

black p0810130e.mb.ea135 green p0810131e.mb.ea145 red p0810132e.mb.ea21

1NOblack p0810125

e.mb.ea31 green p0810126e.mb.ea42 1NC red p0810127e.mb.eh135

Push-button fix1NO+1NC

green p0810128e.mb.eh145 red p0810129e.mb.bd25 Switch for 2 positions with extended handle black p0810133e.mb.bd33 Switch for 3 positions with standard handle 2NO black p0810134e.mb.bg25.lr Switch for 2 positions with key (left side key removed)

1NO+1NCblack p0810137

e.mb.bg45.lrr Switch for 2 positions with key (left and right side key removed) black p0810138e.mb.bj25 Switch for 2 positions with extended handle long lever black p0810135e.mb.bj33 Switch for 3 positions with extended handle long lever 2NO black p0810136e.mb.bk2365

Illuminated switch for 2 positions 1NO+1NCgreen p0810139

e.mb.bk2465 red p0810140e.mb.bk2565 yellow p0810141e.mb.be101 Auxiliary contact / Styk pomocniczy / Contact auxiliar

/ Cпомагателен контакт / Вспомогательный контактNO green p0810142

e.mb.be102 NC red p0810143

Pushbutton boxMushroom push button with key

Mushroom push button with latching

Illuminated pushbutton

Illuminated double square pushbutton

Buckled pushbuttonAuxiliary contact

Auxiliary contact

Mushroom push button

Switch Illuminated switch Flat pushbuttonSilicone

pushbutton cap Label holder Switch with key

Pushbutton without latching

Push button fixPush button fix

*

e.mb.box01 Pushbutton box 1 hole p0810146e.mb.box02 Pushbutton box 2 holes p0810147e.mb.box03 Pushbutton box 3 holes p0810148e.mb.box04 Pushbutton box 4 holes p0810149e.mb.box05 Pushbutton box 5 holes p0810150

Page 39: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

39

Crane Control Box Телферни стендове

Kaseta rozdzielnicza Посты тельферные

Cutii de comandă la pod rulant

e.cs.stand.xac.a

«Start-Stop» ON-OFF symbol

«Stop» mushroom «Switch»

«Stop» «Start»

e.cs.stand.xal.d.101

1

«Start» without symbolgreen NO

s006013e.cs.stand.xal.d.102 «Start» I symbol s006009e.cs.stand.xal.d.104 «Start» ON symbol s006008e.cs.stand.xal.d.111 «Stop» without symbol

redNC

s006014e.cs.stand.xal.d.112 «Stop» O symbol s006009e.cs.stand.xal.d.115 «Stop» О symbol black s006011 e.cs.stand.xal.d.117 «Stop» ON symbol red

NCs006010

e.cs.stand.xal.d.118 «Stop» OFF symbolblack

s006012 e.cs.stand.xal.d.134 «Switch» 0-1

NOs006019

e.cs.stand.xal.d.144 «Switch» 0-1 with key s006020e.cs.stand.xal.d.164 «Stop» mushroom

red NСs006015

e.cs.stand.xal.d.174 «Stop» mushroom fix s006016e.cs.stand.xal.d.211

2«Start-Stop» without symbol

green/red NO+NС

s006018e.cs.stand.xal.d.213 «Start-Stop» ON-OFF symbol s006017e.cs.stand.xal.d.361.m

3«Start-Stop» ON-OFF symbol red pilot light s006021

e.cs.stand.xal.d.361.m «Start-Stop» ON-OFF symbol green pilot light s006022e.cs.stand.xal.d.no Auxiliary contact / Styk pomocniczy / Contact auxiliar

/ Cпомагателен контакт / Вспомогательный контактgreen NO s008006

e.cs.stand.xal.d.nc red NС s008005

e.cs.stand.xal.d

Push button control box Бутонни стендове

Kaseta sterownicza Посты кнопочные

Cutii pentru butoane, selectori, indicatori

ColourKolorCuloareaЦвятЦвет

Push buttons quantityLiczba przyciskówNumărul de butoaneБрой бутониКоличество кнопок

Contacts type Typ stycznikówTipul contactelorТип на контактитеТип контактов

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Page 40: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

40

e.cs.stand.xac.a.2712

2NO s007004e.cs.stand.xac.a.281 2NO+2NC s007005e.cs.stand.xac.a.2713.1

2+«Stop»2NO+1NC s007006

e.cs.stand.xac.a.2813.1 2NO+3NC s007007e.cs.stand.xac.a.471

44NO s007008

e.cs.stand.xac.a.481 4NO+4NC s007009e.cs.stand.xac.a.4713.1

4+«Stop»4NO+1NC s007010

e.cs.stand.xac.a.4813.1 4NO+5NC s007011e.cs.stand.xac.a.671

66NO s007012

e.cs.stand.xac.a.681 6NO+6NC s007013e.cs.stand.xac.a.6813 6+«Stop» 6NO+7NC s007014e.cs.stand.xac.a.881 8 7NO+8NC s007015e.cs.stand.xac.a.8813 8+«Stop» 8NO+9NC s007016e.cb.stand.no Auxiliary contact / Styk pomocniczy / Contact auxiliar /

Cпомагателен контакт / Вспомогательный контактNO s008001

e.cb.stand.nс NC s008002

e.cs.stand.xac.a.2713k2+«Stop with key»

2 NO + 1 NC s007017e.cs.stand.xac.a.2913k 4 NO + 3 NC s007018e.cs.stand.xac.a.4713k

4+«Stop with key»4 NO + 1 NC s007019

e.cs.stand.xac.a.4913k 8 NO + 5 NC s007020e.cs.stand.xac.a.6713k

6+«Stop with key»6 NO + 1 NC s007021

e.cs.stand.xac.a.6913k 12 NO + 7 NC s007022

e.cob.stand

e.cob.stand.2 2 2NO s007001e.cob.stand.4 4 4NO s007002e.cob.stand.6 6 6NO s007003e.cob.stand.8 8 8NO s007004

Limit switchesIntened for work in control circuits of electrotechnical devices, on industrial and household objects. Used as a blocking device in various devices

Концевые выключатели Предназначены для работы в цепях управления электротехническими устройствами, на промышленных и бытовых объектах. Используются в качестве блокирования в различных устройствах

Wyłączniki krańcowePrzeznaczone do pracy w obwodach kontrolnych urządzeń elektrycznych w obiektach przemysłowych i domowych. Używane w celu bloko-wania w różnych urządzeniach

Крайни превключвателиПредназначени са за работа в контролни вериги на електротехнически устройства, на промишлени и битови обекти. Изпол-зват се като блокировка в различни устройства

Limitator de cursăSunt destinate lucrărilor în circuitele de comandă ale dispozitivelor electrotehnice, pe obiecte industriale și casnice. Folosit ca element de blocare in diverse dispozitive

e.limitswitch

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Contacts type Typ stycznikówTipul contactelorТип на контактитеТип контактов

FunctionFunkcjaFuncțiaФункцияФункция

e.limitswitch.01 Lever with roller 1NO+1NC s0070005e.limitswitch.02 Adjustable length lever 1NO+1NC s0070006e.limitswitch.03 Lever with roller adjustable in length 1NO+1NC s0070007e.limitswitch.04 Pusher 1NO+1NC s0070008e.limitswitch.05 Pusher with a horizontal roller 1NO+1NC s0070009e.limitswitch.06 Pusher with vertical roller 1NO+1NC s0070010e.limitswitch.07 Eccentric lever with plastic tip 1NO+1NC s0070011e.limitswitch.08 Lever-eccentric with a rod 1NO+1NC s0070012e.limitswitch.09 Lever-eccentric 1NO+1NC s0070013e.limitswitch.10 Lever-eccentric with metal tip 1NO+1NC s0070014

e.fs.01 Foot-operated switch metal, with protection 1 CO p0810151e.fs.02 Foot-operated switch, metal 1 CO p0810152e.fs.03 Foot-operated switch, plastic 1 CO p0810153

Page 41: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

41

* Capacitor 3-phase self-healing dry type capacitor / Condensator uscat trifazat cu autorecuperare / Трифазен самовъзстановяващ се сух кондензатор / Трехфазный самовосстанавливающийся сухой конденсатор

Resistor Fast discharge resistor / Rezistor de descărcare / Разряден резистор / Разрядный резисторCover Protection cover / Capac de protecție / Защитен капак / Защитная крышкаReactor Detuning reactor 189Hz(7%) / Drosel 189Hz(7%) / Дросел 189 Hz (7%) / Дроссель 189Гц (7%)

*Lever with roller Wyłącznik krańcowy, dźwignia z rolką / Limitator de cursa, pârghie cu rolă / Превключвател за положение, лост с ролка /

Выключатель концевой, рычаг с роликом

Adjustable length leverWyłącznik krańcowy, dźwignia o regulowanej długości / Limitator de cursa, pârghie reglabilă în lungime / Превключвател за положение, регулируем лост по дължина / Выключатель концевой, рычаг, регулируемый по длине

Lever with roller adjustable in lengthWyłącznik krańcowy, dźwignia z rolką o regulowanej długości / Limitator de cursa, pârghie cu rolă reglabilă în lungime / Превключвател за положение, лост с регулируема дължина на ролката / Выключатель концевой, рычаг с роликом, регулируемый по длине

PusherWyłącznik krańcowy, wypychający / Limitator de cursa, împingător / Превключвател за положение, тласкач / Выключатель концевой, толкатель

Pusher with a horizontal rollerWyłącznik krańcowy, wypychający z rolką poziomą / Limitator de cursa, împingător cu rolă orizontală / Превключвател за положение, тласкач с хоризонтална ролка / Выключатель концевой, толкатель с горизонтальным роликом

Pusher with vertical rollerWyłącznik krańcowy, wypychający z rolką pionową / Limitator de cursa, împingător cu rolă verticală / Превключвател за положение, тласкач с вертикална ролка / Выключатель концевой, толкатель с вертикальным роликом

Eccentric lever with plastic tipWyłącznik krańcowy, dźwignia ekscentryczna z plastikowym zakończeniem / Limitator de cursa, pârghie excentric cu capătul din plastic / Превключвател за положение, ексцентричен лост с пластмасов край / Выключатель концевой, рычаг-эксцентрик с пластиковым концом

Lever-eccentric with a rodWyłącznik krańcowy, dźwignia-ekscentryczna z prętem / Limitator de cursa, pârghie excentric cu pivot / Превключвател за положение, лост-ексцентричен с пръчка / Выключатель концевой, рычаг-эксцентрик со стержнем

Lever-eccentricWyłącznik krańcowy, dźwignia-ekscentryczna / Limitator de cursa, pârghie cu excentric / Превключвател за положение, лост ексцентричен / Выключатель концевой рычаг-эксцентрик

Lever-eccentric with metal tipWyłącznik krańcowy, dźwignia ekscentryczna z metalowym zakończeniem / Limitator de cursa, pârghie excentric cu capătul metalic / Превключвател за положение, лост-ексцентричен с метален край / Выключатель концевой, рычаг-эксцентрик с металлическим концом

Foot-operated switch metal, with protection

Przełącznik nożny metalowy, z zabezpieczeniem / Întrerupător de picior metalic, cu protecție / Педален превключвател метален, със защита / Выключатель ножной металлический, с защитой

Foot-operated switch, metalPrzełącznik nożny, metalowy / Întrerupător de picior, metalic / Педален превключвател, метал / Выключатель ножной, металлический

Foot-operated switch, plasticPrzełącznik nożny , plastikowy / Întrerupător de picior, plastic / Педален превключвател, пластмаса / Выключатель ножной, пластиковый

*

POLT44015

Capacitor

1,25

400

POLT44030 2,5POLT44062 5POLB44125SK 10POLB44150SK 12,5POLB44182SK 15POLB44250SK 20POLB44300SK 25POLB44364SK 30POLB44500SK 40POLB40500SK 50POLB46075SK 7,5

460POLB46125SK 12,5POLB46200SK 20POLB46250SK 25POLB46300SK 30

J30010200 ResistorCapacitor

1,25-5 kVar

H28005000

Cover

Capacitor 1,25-2,5 kVar

H28007500Capacitor

5 kVar

H19085601Capacitor

10-12,5 kVar

H19110601Capacitor

15-25 kVarINR40057

Reactor

5

400

INR40107 10INR40157 15INА40207 20INА40257 25INA40507 50

Reactive power compensation elementsDesigned to improve power quality in AC current electrical installation.

Элементы компенсации реактивной мощностиПредназначены для повышения качества электроэнергии электроустановок переменного тока.

Urządzenia kompensacji mocy biernejPrzeznaczone w celu poprawy jakości energii elektrycznej w instalacji elektrycznej prądu przemiennego.

Елементи за компенсация на реактивната мощностПредназначени са за повишение на качеството на електроенергията в електрооборудване за променлив ток.

Elemente de compensare a puterii reactiveSunt preconizate pentru sporirea calității energiei electrice a instalațiilor electrice de curent alternativ.

LIFASA

Rated voltageNapięcie znamionoweTensiunea nominalăНоминално напрежениеНоминальное напряжение

Connected toKompatybilny zSe conectează laСъединява се къмПрисоединяется к

FunctionFunkcjaFuncțiaФункцияФункция

Reactive powerMoc biernaPuterea reactivăРеактивна мощностРеактивная мощность

Page 42: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

42

Power factor controllers and network analysersDesigned to power factor and power quality control.

Regulatory współczynnika mocy i analizatory sieciPrzeznaczone do kontroli jakości zasilania i współczynnika mocy.

Controlere ai puterii reactive și analizatorii de rețeaSunt preconizate pentru controlul coeficientului de putere și pentru analiza calității energiei electrice.

Контроллеры реактивной мощности и анализаторы сетиПредназначены для контроля коэффициента мощности и анализа качества электрической энергии.

Контролери на реактивната мощност и мрежови анализаториПредназначени са за контрол на коефициента на мощността и анализ на качеството на електроенергията.

Communication interfaceInterfejs komunikacyjny Interfața de comunicareИнтерфейс за връзкаИнтерфейс

FunctionFunkcjaFuncțiaФункцияФункция

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

* Steps Number of regulation steps / Liczba stopni regulacji / Numărul treptelor de reglare / Брой степени на регулиране / Количество ступеней регулированияPF cont Power factor controller / Regulator współczynnika mocy / Controler al puterii reactive /Контролер на реактивната мощност / Контроллер реактивной мощностиNA Network analyser / Analizator sieci / Analizatorul de rețea / Мрежов анализатор / Анализатор сети

*

MCE ADV 6 PF cont 6 MCE06ADV400MCE ADV 12 PF cont 12 MCE12ADV400PFCL-12 ELITE PF cont + NA 12 RS485 PFCL12400MCA plus NA RS485 MCAP04230

Variable-frequency driveDesigned to control asynchronous squirrel cage motors speed and torque.

Przemiennik częstotliwości VFD Przeznaczony do kontroli i sterowania prędkością i momentem obrotowym w asynchronicznych silnikach elektrycznych, zwanych silnikami klatkowymi.

Convertizoare de frecvențăSunt preconizate pentru reglarea vitezei de rotație și a momentului arborelui la motoare electrice asincrone de joasă tensiune cu rotor scurtcircuitat.

Частотныe преобразователиПредназначены для регулирования скорости вращения и момента на валу низковольтных асинхронных электродвигателей с ко-роткозамкнутым ротором

Честотни преобразувателиПредназначени са за регулиране на оборотите на вала на нисковолтови асинхронни електродвигатели с късосъединен ротор.

e.f-drive

Rated powerMoc znamionowaPuterea nominalăНоминална мощностНоминальная мощность

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Page 43: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

43

e.f-drive.0R75.S1-phase

0,75 4,5 i0800001e.f-drive.1R5.S 1,5 7 i0800002e.f-drive.0R75

3-phase

0,75 2,5 i0800028e.f-drive.1R5 1,5 3,7 i0800003e.f-drive.2R2 2,2 5 i0800004e.f-drive.4R0 4 9 i0800005e.f-drive.5R5 5,5 13 i0800006e.f-drive.7R5 7,5 17 i0800007e.f-drive.11 11 25 i0800009e.f-drive.15 15 32 i0800010e.f-drive.18 18,5 37 i0800011e.f-drive.22 22 45 i0800012e.f-drive.30 30 60 i0800013e.f-drive.37 37 75 i0800014e.f-drive.45 45 90 i0800015e.f-drive.55 55 110 i0800016e.f-drive.75 75 150 i0800017e.f-drive.90 90 176 i0800018e.f-drive.110 110 210 i0800019e.f-drive.132 132 250 i0800020e.f-drive.160 160 300 i0800021e.f-drive.200 200 380 i0800022e.f-drive.250 250 470 i0800023e.f-drive.315 315 600 i0800024e.f-drive.400 400 690 i0800025e.f-drive.500 500 860 i0800026e.f-drive.630 630 1100 i0800027

Page 44: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

44

Lightning protection and earthing

Surge Protection Device

Surge Protection Device KIWAThey are used in protection systems against impulse switching and atmospheric overvoltages.

KIWA

Number of poles CLASS

e.POmI.1+1 LCF 50/25 1+N-PE

1+2+3 (В+С+D)

81.150e.POmI.3 LCF 90 3 81.132e.POmI.3+1 LCF 100/25 3+N-PE 81.142e.POmI.4 LCF 100 4 81.128

e.POI.3 3

1+2+3 (В+С+D)

81.003e.POI.4 4 81.004e.POI.3+1m 3+N-PE 81.027e.POI.1+1m 1+N- PE 81.031

e.POII.3 3

2+3 (C+D)

82.003e.POII.4 4 82.004e.POII.3+1 3+N-PE 82.018e.POII.1+1 1+N-PE 82.017e.POII.3 LCF 3 82.009e.POII.4 LCF 4 82.010

e.POD

1+N-PE 3 (D)

92.135/95e.PODA 92.133/95e.RPOD 92.024e.RPOD F 16 92.042

External lightning protection and earthing

Lightning receiving equipment

Lightning rod tip

Interception rod holder

Material Length, mm

120 A Casting from zinc alloy 35 5405068

Material

113 Z-16 Galvanized steel 5412609ISO-A-500 Aluminum 5408806

Page 45: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

45

Industrial plugs and sockets

Wtyki i gniazda przemysłowe

Conectori industriali

Силовые разъемы

Силови щепсели и контакти

Tarel

Plugs and sockets

Силови щепсели и контактиСиловые разъемы

Conectori industriali și de uz generalWtyki I gniazda

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

Ingress protection ratingStopień ochronyGradul de protecțieСтепен на защитаСтепень защиты

Rated voltageNapięcie znamionoweTensiunea nominalăНоминално напрежениеНоминальное напряжение

Angle portable plug

16 2P+PE 230

IP44

3629-724

32

3P+PE

400

3623-7243P+N+PE 3622-724

3P+PE 3643-7243P+N+PE 3642-724

Wall mounted plug

16 2P+PE 230 3629-220

32

3P+PE

400

3623-2203P+N+PE 3622-220

3P+PE 3643-2203P+N+Z 3642-220

Portable plug

16

2P 24 3322-3262P+PE 230 0673P+PE

400

0073P+N+PE 043

323P+PE 009

3P+N+PE 044

163P+PE 3627-326

3P+N+PE 3628-326

323P+PE 3647-326

3P+N+PE 3648-326

162P+PE 230

IP67

3624-337

3P+N+PE 4003626-337

32 3646-33763 049

Wall mounted plug 16

2P+PE 230IP67

3624-230

3P+N+PE 4003626-230

32 3646-230

Wall mounted socket 162P 24

IP442322-126

3P+PE400

0473P+N+PE 045

Page 46: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

46

Wall mounted socket16 2P+PE 230

IP44

066

323P+PE

400048

3P+N+PE 046

Portable socket16

2P+PE 230 2629-3263P+PE

400

2627-3263P+N+PE 2622-326

323P+PE 2643-326

3P+N+PE 2642-326

Wall mounted socket16

2P+PE 230

IP67

2624-137

3P+N+PE 4002626-137

32 2646-13763 050

Portable socket16

2P+PE 230 2624-337

3P+N+PE 4002626-337

32 2646-33763 2666-337

Panel mounted socket

63 3Р+N+PE 400 055

162P+PE 230

IP44

0703P+PE

400

0513P+N+PE 053

323P+PE 052

3P+N+PE 054

162P+E 230

075085

IP68 095

Wall mounted socket

3P+N+PE

400

IP44

445

3P+PE447

32 44816 3P+N+PE 446

Wall mounted socket with 0-1 switch

163P+PE

400

064/132 065/116

3P+N+PE064/2

32 065/216 185

Wall mounted socket with L-0-P switch

163P+PE

064/332 065/316

3P+N+PE064/4

32 065/416 195

In-wall mounted box for 051, 052, 053, 054, 070 056

Plastic plugs and sockets series E.INDUSTRIAL IP67

Wtyki i gniazda plastikowe serii E.INDUSTRIAL IP67

Fișe și prize din plastic seria E.INDUSTRIAL IP67

Вилки и розетки пластиковые серии E.INDUSTRIAL IP67

Щепсели и контакти пластмасови серии E.INDUSTRIAL IP67

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

Ingress protection ratingStopień ochronyGradul de protecțieСтепен на защитаСтепень защиты

Rated voltageNapięcie znamionoweTensiunea nominalăНоминално напрежениеНоминальное напряжение

e.industrial

Page 47: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

47

e.pro

e.plug.013.16

Portable plug

162P+PE 230

IP44

p011001e.plug.014.16 3P+PE

400p011004

e.plug.015.16 3P+N+PE p011007e.plug.023.32

322P+PE 230 p011002

e.plug.024.32 3P+PE400

p011005e.plug.025.32 3P+N+PE p011008e.plug.033.63

632P+PE 230 p011003

e.plug.034.63 3P+PE400

p011006e.plug.035.63 3P+N+PE p011009e.soсket.213.16

Portable socket

162P+PE 230 p012016

e.soсket.214.16 3P+PE400

p012017e.soсket.215.16 3P+N+PE p012018e.soсket.223.32

322P+PE 230 p012019

e.soсket.224.32 3P+PE400

p012020e.soсket.225.32 3P+N+PE p012021e.soсket.113.16

Wall mounted socket

162P+PE 230 p012001

e.soсket.114.16 3P+PE400

p012004e.soсket.115.16 3P+N+PE p012007e.soсket.123.32

322P+PE 230 p012002

e.soсket.124.32 3P+PE400

p012005e.soсket.125.32 3P+N+PE p012008e.socket.029.8.16

Panel mounted socket

16

2P+PE230

p012023e.soсket.413.16 2P+PE p012010e.soсket.414.16 3P+PE

400p012012

e.soсket.415.16 3P+N+PE p012014e.soсket.423.32

322P+PE 230 p012011

e.soсket.424.32 3P+PE400

p012013e.soсket.425.32 3P+N+PE p012015e.soсket.133.63

Wall mounted socket

632P+PE 230

IP67p012003

e.soсket.134.63 3P+PE400

p012006e.soсket.135.63 3P+N+PE p012009e.plug.012.16 Portable plug

16 2P+PE 230 IP44p011010

e.socket.212.16 Portable socket p012022

* Angle portable plug Przenośna kątowa wtyczka / Fișa mobilă unghiulară /Ъглов преносим щепсел / Вилка переносная угловаяWall mounted plug Naścienny wtyczka / Fișa staționară / Стенен щепсел / Вилка стационарнаяPortable plug Przenośny wtyczka / Fișa mobilă / Преносим щепсел / Вилка переноснаяWall mounted socket Naścienny gniazda / Priză staționară / Стенен контакт / Розетка стационарнаяWall mounted socket with switch Naścienne gniazda z przełącznikiem / Priză staționară cu întrerupător / Стенен контакт с ключ / Розетка с выключателем

стационарная

e.rubberRubber plugs and sockets

Каучуковые разъемы

Wtyki i gniazda gumowe

Каучукови щепсели и контакти

Conectori de cauciuc

e.plug.013.16.67

Power portable plugs

162P+PE 230

IP67

i082001 e.plug.014.16.67 3P+PE 400 i082002 e.plug.015.16.67 3P+N+PE 400 i082003 e.plug.023.32.67

322P+PE 230 i082004

e.plug.024.32.67 3P+PE 400 i082005 e.plug.025.32.67 3P+N+PE 400 i082006 e.socket.113.16.67

Power wall-mounted

sockets

162P+PE 230 i082007

e.socket.114.16.67 3P+PE 400 i082008 e.socket.115.16.67 3P+N+PE 400 i082009 e.socket.123.32.67

322P+PE 230 i082010

e.socket.124.32.67 3P+PE 400 i082011 e.socket.125.32.67 3P+N+PE 400 i082012 e.socket.213.16.67

Power portable sockets

2P+PE 230 i082013 e.socket.214.16.67 3P+PE 400 i082014 e.socket.215.16.67 3P+N+PE 400 i082015 e.socket.223.32.67 2P+PE 230 i082016 e.socket.224.32.67 3P+PE 400 i082017 e.socket.225.32.67 3P+N+PE 400 i082018

* Power portable plugs Wtyki siłowe przenośne / Fișe industriale de putere, portabile / Щепсел силов преносим / Вилки силовые переносные Power wall-mounted sockets Gniazda siłowe stałe / Prize industriale de putere, staționare / Контакт силов,стационарен / Розетки силовые стационарные Power portable sockets Gniazda siłowe przenośne / Prize industriale de putere, portabile / Контакт силов,преносим / Розетки силовые переносные

Page 48: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

48

e.plug.rubber.028.16

Portable plug16

2Р+РЕ 230

IP44

s9100023e.plug.rubber.060.16

3Р+РЕ 400s9100035

e.plug.rubber.030.25 25 s9100028e.plug.rubber.070.32 32 s9100032e.plug.rubber.angle.027.16 Angle portable plug

16 2Р+РЕ 230

s9100030e.socket.rubber.029.16 Portable plug s9100025e.socket.rubber.029.1.16

Wall mounted sockets9100026

e.socket.rubber.029.2.16 s9100024e.socket.rubber.029.3.16 s9100027e.socket.rubber.029.2.16.s Wall mounted socket with switch s9100038e.socket.rubber.061.16 Portable socket

16

3Р+РЕ 400

s9100036e.socket.rubber.062.16 Wall mounted socket s9100037e.socket.rubber.031.25 Portable socket

25s9100029

e.socket.rubber.315.25 Wall mounted socket s9100031e.socket.rubber.071.32 Portable socket

32s9100033

e.socket.rubber.072.32 Wall mounted socket s9100034

e.plug.rubber.028.16

e.socket.rubber.029

e.plug.rubber.angle.027.16 e.socket.rubber.031.25

e.socket.rubber.315.25

e.socket.rubber.029.16

e.socket.rubber.031.25

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

Ingress protection ratingStopień ochronyGradul de protecțieСтепен на защитаСтепень защиты

Rated voltageNapięcie znamionoweTensiunea nominalăНоминално напрежениеНоминальное напряжение

* Angle portable plug Przenośna kątowa wtyczka / Fișa mobilă unghiulară / Ъглов преносим щепсел / Вилка переносная угловаяPortable plug Przenośny wtyczka / Fișa mobilă / Преносим щепсел / Вилка переноснаяWall mounted socket Naścienny gniazda / Priză staționară / Стенен контакт / Розетка стационарнаяWall mounted socket with switch Naścienne gniazda z przełącznikiem / Priză staționară cu întrerupător / Стенен контакт с ключ / Розетка с выключателем

стационарная

Household plugs and socketsWtyki i gniazda do użytku domowego

Conectori de uz casnic Бытовые разъемы

Битови щепсели и контакти

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

e.plug.001.10 Portable plug 10 1P+N white s9100001e.plug.angle.007.16

Angle portable plug16 1P+N+PE

white s9100004e.plug.angle.008.16 black s9100005e.plug.straight.003.16

Portable plugwhite s9100002

e.plug.straight.004.16 black s9100003

* Angle portable plug Przenośna kątowa wtyczka / Fișa mobilă unghiulară / Ъглов преносим щепсел / Вилка переносная угловаяPortable plug Przenośny wtyczka / Fișa mobilă / Преносим щепсел / Вилка переносная

Page 49: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

49

Enclousers and boxes

Електрически шкафове и таблаШкафы и корпуса электротехнические

Tablouri și panouri electrotehniceObudowy i skrzynki

e.mbox.stand

Metal cases of Ukrainian origin

Number of modules

Metal modular frames e.mbox.stand.w.z, built-in, IP30e.mbox.stand.w.06.z 6 s0100018e.mbox.stand.w.12.z 12 s0100021e.mbox.stand.w.15.z 15 s0100022e.mbox.stand.w.24.z 12+12 s0100024e.mbox.stand.w.36.z 12+12+12 s0100026e.mbox.stand.w.48.z 12+12+12+12 s0100125

Metal modular frames e.mbox.stand.n.z, hinged, IP30e.mbox.stand.n.06.z 6 s0100019e.mbox.stand.n.12.z 12 s0100020e.mbox.stand.n.15.z 15 s0100023e.mbox.stand.n.24.z 12+12 s0100025e.mbox.stand.n.36.z 12+12+12 s0100027e.mbox.stand.n.48.z 12+12+12+12 s0100124

Metal modular frames e.mbox.stand.n.z, hinged, IP54e.mbox.stand.n.04.z 4 s0100127e.mbox.stand.n.06.z 6 s0100128e.mbox.stand.n.12.z 12 s0100129e.mbox.stand.n.15.z 15 s0100130

Meter cabinets e.mbox.stand.w.f1.z, built-in, 1-phase with locke.mbox.stand.w.f1.04.z 2+2 s0100002e.mbox.stand.w.f1.08.z 8 s0100004e.mbox.stand.w.f1.10.z 2+10 s0100016e.mbox.stand.w.f1.12.z 12 s0100006e.mbox.stand.w.f1.16.z 2+2+12 s0100008

Meter cabinets e.mbox.stand.n.f1.z, hinged, 1-phase with locke.mbox.stand.n.f1.04.z 2+2 s0100003e.mbox.stand.n.f1.08.z 8 s0100005e.mbox.stand.n.f1.10.z 2+10 s0100015e.mbox.stand.n.f1.12.z 12 s0100007e.mbox.stand.n.f1.16.z

2+2+12s0100009

e.mbox.stand.n.f1.16.z s0100069

Meter cabinets e.mbox.stand.w.f3.z, built-in, 3-phases with locke.mbox.stand.w.f3.12.z 12 s0100010e.mbox.stand.w.f3.24.z 4+4+16 s0100012e.mbox.stand.w.f3.36.z 4+4+16+16 s0100030

Meter cabinets e.mbox.stand.n.f3.z, hinged, 3-phases with locke.mbox.stand.n.f3.12.z 12 s0100011e.mbox.stand.n.f3.24.z 4+4+16 s0100013e.mbox.stand.n.f3.36.z 4+4+16+16 s0100031

Meter cabinets for electronic meter e.mbox.stand.w.f1.z.e, built-in, 1-phase with locke.mbox.stand.w.f1.04.z.e 2+2 s0100064e.mbox.stand.w.f1.06.z.e 6 s0100122e.mbox.stand.w.f1.08.z.е 8 s0100050e.mbox.stand.w.f1.10.z.e 10 s0100066e.mbox.stand.w.f1.12.z.e 12 s0100068e.mbox.stand.w.f1.16.z.e 16 s0100070

Meter cabinets for electronic meter e.mbox.stand.n.f1.z.e, hinged, 1-phase with locke.mbox.stand.n.f1.04.z.e 2+2 s0100063e.mbox.stand.n.f1.06.z.e 6 s0100120e.mbox.stand.n.f1.08.z.е 8 s0100049

Page 50: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

50

Meter street cabinets e.mbox.stand.n.z,str hinged, with lock

Modular cabinets

Number of modules Metering Cable

glands

e.mbox.stand.n.f1.6.z.str 6 1-фазный 2ТП s0100014e.mbox.stand.n.f3.6.z.str 6 3-фазный 2Н s0100126e.mbox.stand.n.f3.22.z.str 22 3-фазный 2Н s0100147

Number of modules

e.mbox.stand.n.f1.10.z.e 10 s0100065e.mbox.stand.n.f1.12.z.e 12 s0100067e.mbox.stand.n.f1.16.z.e 16 s0100069

Meter cabinets for electronic meter e.mbox.stand.w.f3.z.e, built-in, 3-phases with locke.mbox.stand.w.f3.12.z.e 12 s0100072e.mbox.stand.w.f3.24.z.e 4+4+16 s0100051e.mbox.stand.w.f3.36.z.e 4+4+16+16 s0100074

Meter cabinets for electronic meter e.mbox.stand.n.f3.z.e, hinged, 3-phases with locke.mbox.stand.n.f3.12.z.e 12 s0100071e.mbox.stand.n.f3.24.z.e 24 s0100052e.mbox.stand.n.f3.36.z.e 36 s0100073

Modular cabinets and electrotechnical bodies serie professionalIt is intended for installation of electrotechnical equipment

Szafy modułowe i obudowy elektrotechniczne serii professionalPrzeznaczone do instalacji urządzeń elektrycznych

Tablouri și dulapuri electrice neechipate seria professionalEste preconizat pentru montarea echipamentelor electrotehnice

Шкафы модульные и корпуса электротехнические серии professionalПредназначены для монтажа электротехнического оборудования.

Модулни шкафове и корпуси на електротехнически серии professionalПредназначени за монтаж на електрическо оборудване

Appliede.mbox.pro.n.12z IP31 240×310×120 12

0,8

s0100201e.mbox.pro.n.18z IP31 240×420×120 18 s0100202e.mbox.pro.n.24z IP31 375×310×120 24 s0100203e.mbox.pro.n.36z IP31 510×310×120 36 s0100204e.mbox.pro.n.48z IP31 645×310×120 48 s0100205e.mbox.pro.n.54z IP31 510×420×120 54 s0100206e.mbox.pro.n.72z IP31 500×600×120 72 s0100207e.mbox.pro.n.12z IP54 240×310×150 12 s0100215e.mbox.pro.n.24z IP54 375×310×150 24 s0100216e.mbox.pro.n.36z IP54 510×310×150 36 s0100217

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

Temperature rangeZakres temperaturyInterval de temperaturăТемпературен диапазонДиапазон температур

t,°CMetal bod y thicknessGrubość metalowej obudowyGrosimea metalului dulapuluiДебелина на металния корпусТолщина металла корпуса

Dimensions of the mounting panelWymiary panelu montażowegoGabaritele plăcii de montareРазмери на монтажния панелГабариты монтажной панели

Metal mounting panel thicknessGrubość metalu panelu montażowegoGrosimea metalului plăcii de montareДебелина на метала на монтажния панелТолщина металла монтажной панели

Dimensions, mmWymiar, mmDimensiuni de gabarit, mmГабаритни размери, mmГабаритные размеры, мм

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество модулей

Page 51: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

51

e.mbox.pro.n.f1.12z IP31

Applied

12 1 490×290×145

0,8

s0100221e.mbox.pro.n.f3.12z IP31 12 3 541×305×145 s0100222e.mbox.pro.n.f3.27z IP31 27 3 541×435×145 s0100223e.mbox.pro.n.f1.4z IP54 4 1 300×320×150 s0100224e.mbox.pro.n.f3.9z IP54 9

3

530×290×150 s0100225

e.mbox.pro.w.f3.12z IP31Built-in

12Niche: 500×290×120

s0100226Body: 557×340×123

e.mbox.pro.w.f3.27z IP31 27 Niche: 500×400×120 s0100227Body: 557×450×122

Accounting distribution boards

Cabinets with mounting panel, IP31

Cabinets with mounting panel, IP54

Bearing climate controlIntened to maintain the necessary microclimate inside the cabinet

Климат-контроль щитовойПредназначен для поддержания необходимого микроклимата внутри шкафа

Panel sterowania klimatemZaprojektowany w celu utrzymania niezbędnego mikroklimatu wewnątrz szafki

Климатичен-контролен панел Предназначен за поддръжка на необходимия микроклимат вътре в шкафа.

Control-climat în panouProiectat pentru a menține microclimatul necesar în interiorul dulapului

Built-in

e.mbox.pro.w.12z IP31Niche: 232×282×120

12

0,8

s0100208Body: 285×335×122

e.mbox.pro.w.18z IP31Niche: 232×390×120

18 s0100209Body: 285×443×122

e.mbox.pro.w.24z IP31Niche: 362×282×120

24 s0100210Body: 415×335×122

e.mbox.pro.w.36z IP31Niche: 492×282×120

36 s0100211Body: 545×335×122

e.mbox.pro.w.48z IP31Niche: 622×282×120

48 s0100212Body: 675×335×122

e.mbox.pro.w.54z IP31Niche: 492×390×120

54 s0100213Body: 545×443×122

e.mbox.pro.w.72z IP31 Niche: 492×502×120 72 s0100214Body: 545×555×122

e.mbox.pro.p.30.20.15z IP31 300×200×150 240×140

0,8 1,5

s0100231e.mbox.pro.p.40.30.15z IP31 400×300×150 340×240 s0100232e.mbox.pro.p.40.30.20z IP31 400×300×200 340×240 s0100233e.mbox.pro.p.40.40.20z IP31 400×400×200 340×340 s0100234e.mbox.pro.p.50.40.20z IP31 500×400×200 440×340 s0100235e.mbox.pro.p.60.40.20z IP31 600×400×200 540×340 s0100236e.mbox.pro.p.60.50.20z IP31 600×500×200 540×440 s0100237e.mbox.pro.p.80.65.25z IP31 800×650×250 740×590

12

s0100238e.mbox.pro.p.100.65.30z IP31 1000×650×300 940×590 s0100239e.mbox.pro.p.120.80.30z IP31 1200×800×300 1140×740 s0100240e.mbox.pro.p.140.80.30z IP31 1400×800×300 1300×740 1,2 s0100241e.mbox.pro.p.160.80.40z IP31 1600×800×400 1500×740 s0100242

e.mbox.pro.p.30.20.15z IP54 300×200×150 240×140

0,8 1,5

s0100243e.mbox.pro.p.40.30.20z IP54 400×300×200 340×240 s0100244e.mbox.pro.p.40.40.20z IP54 400×400×200 340×340 s0100245e.mbox.pro.p.50.40.20z IP54 500×400×200 440×340 s0100246e.mbox.pro.p.60.40.20z IP54 600×400×200 540×340 s0100247e.mbox.pro.p.60.50.20z IP54 600×500×200 540×440 s0100248e.mbox.pro.p.80.65.25z IP54 800×650×250 740×590

12

s0100249e.mbox.pro.p.100.65.30z IP54 1000×650×300 940×590 s0100250e.mbox.pro.p.120.80.30z IP54 1200×800×300 1140×740 s0100251e.mbox.pro.p.140.80.30z IP54 1400×800×300 1300×740 1,2 s0100252e.mbox.pro.p.160.80.40z IP54 1600×800×400 1500×740 s0100253

e.climatboard

Page 52: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

52

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

PowerMocPuterea МощностьМощность

ColourKolorCuloareaЦвятЦвет

Contacts type Typ stycznikówTipul contactelorТип на контактитеТип контактов

Temperature rangeZakres temperaturyInterval de temperaturăТемпературен диапазонДиапазон температур

t,°CDimensions, mmWymiar, mmDimensiuni de gabarit, mmГабаритни размери, mmГабаритные размеры, мм

Plastic enclosuresDesigned to mount different types of electrotechnic devices and to prevent electrical shock to equipment users and protect the contents from the environment.

Пластиковые корпусаПредназначены для установки различного электротехнического оборудования, защиты от пользователей от поражения электрическим током и защиты установленного оборудования от внешних факторов.

Plastikowe obudowyPrzeznaczone do montażu różnego typu urządzeń elektrotechnicznych oraz zapobiegnięciu porażenia prądem operatorów urządzeń i ochrony sprzętu przed oddziaływaniem środowiska.

Пластмасови таблаПредназначени са за монтаж на различно електрооборудване, за защита на потребителите от поражение от електрически ток и за защита на оборудването от външни фактори.

Boxuri din plasticSunt preconizate pentru montarea diverselor echipamente electrotehnice, protecția consumatorilor de la șocul electric și protecția utilajului de la factori externi.

Inspection doors

Запирание

e.mdoor.stand.200.200.zЗамок

s0100059e.mdoor.stand.250.500.z s0100043e.mdoor.stand.100.100 s0100032

t,°C

e.climatboard.01 Thermostat 0-60

NC red s0102036e.climatboard.02 NO blue s0102037

e.climatboard.03Ventilation Fan

18 120×120×25АС230

s0102038e.climatboard.05 27 150×150×50 s0102040e.climatboard.07 63 200×200×60 s0102042

e.climatboard.04 Ventilator filter for e.climatboard.03 149х149 s0102039e.climatboard.06 Ventilator filter for e.climatboard.05 204x204 s0102041e.climatboard.08 Ventilator filter for e.climatboard.07 255x255 s0102043

e.climatboard.09

Heating element

15

АС230

s0102044e.climatboard.10 30 s0102045e.climatboard.11 45 s0102046e.climatboard.12 60 s0102047e.climatboard.13 100 s0102048

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество модулей

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

Ingress protection ratingStopień ochronyGradul de protecțieСтепен на защитаСтепень защиты

Page 53: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

53

Tarel

Surface 3 -

IP30

6670-103

Flush

5Transparent 6666-105

Non-transparent 6666-105непр.

9Transparent 6667-109

Non-transparent 6667-109непр.

13Transparent 6668-113

Non-transparent 6668-113непр.

Surface

5Transparent

IP40

6661-105Non-transparent 6661-105непр.

9Transparent 6662-109

Non-transparent 6662-109непр.

13Transparent 6663-113

Non-transparent 6663-113непр.

18Transparent 6665-118

Non-transparent 6665-118непр.

Surface

26Transparent

IP40

6664-126Non-transparent 6664-126непр.

37Transparent 6671-137

Non-transparent 6672-137непр.

5Transparent

IP55

6661-205Non-transparent 6661-205непр.

9 Transparent 6662-209

13Transparent 6663-213

Non-transparent 6663-213непр.

18Transparent 6665-218

Non-transparent 6665-218непр.

26Transparent 6664-226

Non-transparent 6664-226непр.

37Transparent 6671-237

Non-transparent 6672-2374 Transparent IP65 i0600001

* Door Drzwi / Ușa / Врата / Дверь Surface Zewnętrzny / Extern / Висящ / Навесной

Flush Wpuszczone / Incastrat / За вграждане / ВстраиваемыйTransparent Przeźroczysty / Transparent / Прозрачен / Прозрачный

e.plbox.stand

e.plbox.stand.01

Surface

1

-

IP30

CSU1011e.plbox.stand.02 2 CSU1012e.plbox.stand.04 4 CSU1034e.plbox.stand.08 8 CSU1035e.plbox.stand.n.02

Surface

2

Transparent

s0290005e.plbox.stand.n.04 4 s0290006e.plbox.stand.n.06 6 s0290007e.plbox.stand.n.09 8 s0290008e.plbox.stand.n.12

Surface

12

Transparent IP30

s0290009e.plbox.stand.n.16 16 s0290010e.plbox.stand.n.24 24 s0290011e.plbox.stand.n.36 36 s0290012e.plbox.stand.w.02

Flush

2 s0290013e.plbox.stand.w.04 4 s0290014e.plbox.stand.w.06 6 s0290015e.plbox.stand.w.09 8 s0290016e.plbox.stand.w.12 12 s0290017e.plbox.stand.w.16 16 s0290018e.plbox.stand.w.24 24 s0290019e.plbox.stand.w.36 36 s0290020

e.plbox.stand.08e.plbox.stand.02 e.plbox.stand.04e.plbox.stand.01 e.plbox.stand.n e.plbox.stand.w

* Door Drzwi / Ușa / Врата / Дверь Surface Zewnętrzny / Extern / Висящ / Навесной

Flush Wpuszczone / Incastrat / За вграждане / ВстраиваемыйTransparent Przeźroczysty / Transparent / Прозрачен / ПрозрачныйNon-transparent Nieprzeźroczysty / Opac / Непрозрачен / Непрозрачный

Page 54: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

54

Plastic shockproof enclosures

Plastikowe obudowy przeciwuderzeniowe

Panouri plastice rezistente la lovituri

Шкафы ударопрочные со степенью защиты IP65

Табла пластмасови удароустойчиви

e.plbox.w.12.tr

Flush

12

Transparent

IP65 CP4002e.plbox.w.24.tr 24 CP4006e.plbox.w.36.tr 36 CP4007e.plbox.w.72.tr 72 CP4008e.plbox.210.280.130.8m.blank

Surface

8

Non-transparent

СР5101e.plbox.250.330.130.18m.blank 18 СР5102e.plbox.300.400.165.24m.blank 24 СР5103e.plbox.350.500.195.45m.blank 45 СР5107e.plbox.400.500.175.54m.blank 54 СР5104e.plbox.400.600.200.60m.blank 60 СР5105e.plbox.500.700.245.88m.blank 88 СР5106e.plbox.210.280.130.8m.tr 8

Transparent

СР5111e.plbox.250.330.130.18m.tr 18 СР5112e.plbox.300.400.165.24m.tr 24 СР5113e.plbox.350.500.195.45m.tr 45 СР5117e.plbox.400.500.175.54m.tr 54 СР5114e.plbox.400.600.200.60m.tr 60 СР5115e.plbox.500.700.245.88m.tr 88 СР5116

e.plbox.w

e.plbox.250.330.130.1f.2m.blank

Surface

2

Non-transparent1

IP65

СР5201e.plbox.300.400.165.1f.15m.blank 15 СР5202e.plbox.400.500.175.3f.6m.blank 6

3СР5203

e.plbox.400.600.200.3f.20m.blank 20 СР5204e.plbox.250.330.130.1f.2m.tr 2

Transparent1

СР5211e.plbox.300.400.165.1f.15m.tr 15 СР5212e.plbox.400.500.175.3f.6m.tr 6

3СР5213

e.plbox.400.600.200.3f.20m.tr 20 СР5214e.plbox.nар.500.700.245. 3f.16m.8s.blank Floor standing 16 Non-transparent СР5502

Plastic shockproof enclosures for meters

Plastikowe obudowy przeciwuderzeniowe do mierników

Panouri plastice rezistente la lovituri pentru contor

Шкафы ударопрочные со степенью защиты IP65 под установку счетчиков

Табла пластмасови удароустойчиви за електромери

Plastic shockproof enclosures with mounting panel

Plastikowe obudowy przeciwuderzeniowe z panelem montażowym

Panouri plastice rezistente la lovituri cu panou pentru montare

Шкафы ударопрочные со степенью защиты IP65 с монтажной панелью

Табла пластмасови удароустойчиви с монтажен панел

e.plbox.210.280.130.blank

Surface Non-transparent IP65

СР5001e.plbox.250.330.130.blank СР5002e.plbox.300.400.165.blank СР5003e.plbox.300.400.195.blank СР5003De.plbox.400.500.175.blank СР5004e.plbox.400.600.200.blank СР5005e.plbox.500.700.245.blank СР5006e.plbox.350.500.195.blank СР5007

Page 55: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

55

Plastic mounting boxesDesigned to mount different types of electrotechnic devices and to prevent electrical shock to equipment users and protect the contents from the environment.

Plastikowe obudowy montażowePrzeznaczone do montażu różnych typów urządzeń elektrotechnicznych oraz zapobiegnięciu porażenia prądem operatorów urzą-dzeń i ochrony sprzętu przed oddziaływaniem środowiska.

Cutii de montare plasticeSunt preconizate pentru montarea diverselor echipamente electrotehnice, protecția consumatorilor de la șocul electric și protecția utilajului de la factori externi.

Коробки монтажные пластиковыеПредназначены для установки различного электротехнического оборудования, защиты от пользователей от поражения электри-ческим током и защиты установленного оборудования от воздействия внешних факторов.

Кутии монтажни пластмасовиПредназначени са за монтаж на различно електрооборудване, за защита на потребителите от поражение от електрически ток и за защита на оборудването от външни фактори.

Tarel

*

terminal 4×16mm2 IP558 165×165×140 9110-0008 165×165×105 9110-125

6 modulesIP43

12 160×160×100 0413 screw fuses, terminal 5×25mm2 7 342×166×117 057+040

3 screw fuses 12 166×166×117 0406 modules IP55 12 166×166×140 060

6 modules, terminal 5×25mm2 IP43 10 342×166×100 057+0416 modules

IP55

16 250×166×140 06112 166×166×140 05816 250×165×138 059

8 modules4 505×250×186

9703-0008 modules, non-transparent cover 9703-001

17 505×250×1869401-000

non-transparent cover 9402-000

11250×250×138

9301-000non-transparent cover 9302-000

129301-001

non-transparent cover 9302-001

11250×250×186

9303-000non-transparent cover 9304-000

129303-001

non-transparent cover 9304-001

* modules / Locul pentru instalarea aparatelor modulare / Място за монтаж на модулна апаратура / Место для установки модульных аппаратов terminal / Clemă de legătură / Клеморед / Клеммная колодка

non-transparent cove / Capac opac / Непрозрачен капак / Непрозрачная крышка

Number of inputsLiczba wejśćNumărul de intrăriБрой входовеКоличество вводов

Dimensions, mmWymiar, mmDimensiuni de gabarit, mmГабаритни размери, mmГабаритные размеры, мм

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

Ingress protection ratingStopień ochronyGradul de protecțieСтепен на защитаСтепень защиты

e.plbox.500.600.220.blank

Surface

Non-transparent

IP65

СР5008e.plbox.600.800.260.blank СР5009e.plbox.210.280.130.tr

Transparent

СР5011e.plbox.250.330.130.tr СР5012e.plbox.300.400.165.tr СР5013e.plbox.300.400.195.tr СР5013De.plbox.400.500.175.tr СР5014e.plbox.400.600.200.tr СР5015e.plbox.500.700.245.tr СР5016e.plbox.350.500.195.tr СР5017e.plbox.500.600.220.tr СР5018e.plbox.600.800.260.tr СР5019

* Door Drzwi / Ușa / Врата / Дверь Surface Zewnętrzny / Extern / Висящ / Навесной

Transparent Przeźroczysty / Transparent / Прозрачен / ПрозрачныйNon-transparent Nieprzeźroczysty / Opac / Непрозрачен / Непрозрачный

Page 56: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

56

Junction boxesDesigned to conseal elecrical wires and cables connections and interconnections.

Skrzynki rozdzielnicze Przeznaczone do podłączania i rozgałęzienia przewodów i kabli.

Cutii de distribuțieSunt preconizate pentru conexiunea și ramificația cablurilor și conductorilor.

Коробки распределительныеПредназначены для соединения, разветвления проводов и кабелей.

Кутии разпределителниПредназначени са за съединяване и провеждане на проводници и кабели.

Tarel

9110-000

9703-000

041

9401-000

057+040

9301-000

060 057+041 058061

Metal junction boxes

Puszki metalowe

Cutii de distribuție metalice

Коробки распределительные металлические

Кутии разпределителни метални

Number of inputsLiczba wejśćNumărul de intrăriБрой входовеКоличество вводов

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

Ingress protection ratingStopień ochronyGradul de protecțieСтепен на защитаСтепень защиты

Dimensions, mmWymiar, mmDimensiuni de gabarit, mmГабаритни размери, mmГабаритные размеры, мм

Tarel

Terminal 5×2,5mm2

IP55

2 84×110×42 0163

96×110×42017

Terminal 5×4mm2

3 0152 84×110×42 0193 96×110×42 0204 110×110×42 021

Terminal 5×6mm2 2 100×155×53 0223 120×155×53 023

Terminal 5×10mm2

2 100×155×53 0253 120×155×53 0264 137×155×53 0273 160×215×72 068/54 185×215×72 068/6

Page 57: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

57

Plastic junction boxes - surface mounting

Puszki plastikowe – montaż natynkowy

Cutii de distribuție plastice de montare externă

Коробки распределительные пластиковые навесной установки

Кутии разпределителни пластмасови за стенен монтаж

TarelTerminal 5×2,5mm2

IP44

4 106×95×38 042Terminal 5×4mm2

6100×100×56 037

Terminal 5×10mm2 131×131×71 038Terminal 5×25mm2 12 166×166×100 039

e.industrial.dbe.industrial.db.902

IP54 788×88×53 i0350002

e.industrial.db.904 98×98×61 i0350004e.industrial.db.906

IP54

10139×119×70 i0350006

e.industrial.db.910 167×125×82 i0350008e.industrial.db.925 200×160×98 i0350010e.industrial.db.902k Terminal 5×2,5mm2

788×88×53 i0350001

e.industrial.db.904k Terminal 5×4mm2 98×98×61 i0350003e.industrial.db.906k Terminal 5×6mm2

10139×119×70 i0350005

e.industrial.db.910k Terminal 5×10mm2 167×125×82 i0350007e.industrial.db.925k Terminal 5×25mm2 200×160×98 i0350009e.db.proe.db.pro.d50.50

IP55

4Ø50 p016007

e.db.pro.d80.50 Ø80 p016001e.db.pro.85.85.50

785×85×50 p016002

e.db.pro.100.100.70 100×100×70 p016003e.db.pro.150.110.70 10 150×110×70 p016008e.db.pro.150.150.70 7 150×150×70 p016004e.db.pro.200.100.70 8 200×100×70 p016005e.db.pro.200.155.80 10 200×155×80 p016009e.db.pro.200.200.80

12200×200×80 p016012

e.db.pro.255.200.80 255×200×80 p016006e.db.pro.300.250.120 300×250×120 p016010e.db.pro.400.350.120 16 400×350×120 p016011e.db.stande.db.stand.700.70.70

IP55 670×70×45 s027017

e.db.stand.900.90.90 90×90×45 s027022

e.db.stand.10143 Drywall Plastic 140×65×46 oval s027021e.db.stand.104.d70 Concrete/brick - Ø70×44 s027023e.db.stand.105.d70

Drywall PlasticØ70×44 s027015

e.db.stand.106.d80 Ø80×44 s027005e.db.stand.107.d70

Concrete/brick -Ø70×44 s027014

e.db.stand.108.d80 Ø80×44 s027007e.db.stand.110.d100 Ø100×44 s027011

Wall typeRodzaj ścianyTip preților pentru montareТип на стените за монтажТип стен для монтажа

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Dimensions, mmWymiar, mmDimensiuni de gabarit, mmГабаритни размери, mmГабаритные размеры, мм

Plastic junction boxes — flush mounting IP20

Puszki plastikowe — montaż podtynkowy IP20

Cutii de distribuție plastice de montare internă, IP20

Коробки распределительные пласти-ковые внутренней установки IP20

Кутии разпределителни пластмасови за вграждане IP20

Page 58: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

58

Socket distribution units, IP44

Zestawy zasilające, IP44

Tablouri organizare de șantier, IP44

Монтажные наборы, IP44

Разпределителни комплекти, IP44

Tarel

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

Number of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

SOCKETS

QUANTITY

16А 3Р+N+Z 230/400V,16A 2P+Z 250V, 5х4 mm²

Wall mountingwith 7 modules

1 2P+PE3P+N+PE

16

IP44

6263-1301

16А 3P+Z 230/400V, 16А 2Р+Z 250V, 5х4 mm²1 2P+PE

3P+PE16 6163-130

1

32А 3Р+N+Z 230/400V, 16A 2P+Z 250V, 5x6 mm²1 2P+PE

3P+N+PE16

6265-1301 32

32А 3P+Z 400V, 16А 2Р+Z 250V, 5x6 mm²1 2P+PE

3P+PE16

6165-1301 32

16А 3Р+N+Z 400V, 4x16 2P+Z 250В

Portable

4 2P+PE3P+N+PE

16391

1 16

32А 3Р+N+Z 400V, 4x16А 2P+Z 250V4 2P+PE

3P+N+PE16

3901 32

3Р+Z 400V, 4x16 2P+Z 250V4 2P+PE

3P+PE16

3941 32

16А 3Р+Z 400V, 4x16 2P+Z 250V4 2P+PE

3P+PE16

3951 16

0-1, 32А 3Р+N+Z 400V, 2x16А 2P+Z 250V

Portable with 0-1 switch

2 2P+PE3P+N+PE

16370

1 32

0-1, 16А 3Р+N+Z 400V, 2x16А 2P+Z 250V2 2P+PE

3P+N+PE16

3711 16

0-1, 32А 3Р+Z 400V, 2x16А 2P+Z 250V2 2P+PE

3P+PE16

3741 32

0-1, 16А 3Р+Z 400V, 2x16А 2P+Z 250V2 2P+PE

3P+PE16 375

1

Rated voltageNapięcie znamionoweTensiunea nominalăНоминално напрежениеНоминальное напряжение

Ingress protection ratingStopień ochronyGradul de protecțieСтепен на защитаСтепень защиты

* Stopper Стопор / Упор Drywall Płyty gipsowo-kartonowe / gips-carton /Гипсокартон

Concrete/brick Бетон/тухла / Бетон/кирпич

e.db.stand.111.d100

Drywall

Plastic Ø100×44 s027012e.db.stand.205.d70

MetalØ70×44 s027016

e.db.stand.206.d80 Ø80×44 s027006e.db.stand.211.d100 Ø100×44 s027013e.db.stand.85.85.45

Concrete/brick -

85×85×45 s027024e.db.stand.100.100.45 100×100×45 s027026e.db.stand.130.130.55 130x130×55 s027027e.db.stand.160.160.65 160×160×65 s027028e.db.stand.200.200.70 200×200×70 s027029e.db.stand.85.85.45.gk

Drywall Plastic

85×85×45s027030

e.db.stand.85.85.45.gk (25шт) s0270301e.db.stand.130.130.55.gk 130×130x55 s027032e.db.stand.160.160.65.gk 160×160×65 s027033e.db.stand.200.200.70.gk 200×200×70 s027034

Page 59: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

59

SOCKETS

QUANTITY

L-0-P, 32А 3Р+N+Z 400V, 2x16А 2P+Z 250V Portable with L-0-P switch2 2P+PE

3P+N+PE16

IP44

3801 32

L-0-P, 16А 3Р+N+Z 400V, 2x16А 2P+Z 250V Portable with L-0-P switch2 2P+PE

3P+N+PE16 381

1

L-0-P, 32А 3Р+Z 400V, 2x16А 2P+Z 250V Portable with L-0-P switch2 2P+PE

3P+PE16

3841 32

L-0-P, 16А 3Р+Z 400V, 2x16А 2P+Z 250V Portable with L-0-P switch2 2P+PE

3P+PE16 385

1

16А 3Р+N+Z 400V, 2x16A 2P+Z 250V

Portable with 5 modules

2 2P+PE3P+N+PE

16 3611

32А 3Р+N+Z 400V, 2x16A 2P+Z 250V2 2P+PE

3P+N+PE16

3601 32

32А 3Р+Z 400V, 2x16A 2P+Z 250V2 2P+PE

3P+PE16

3641 32

16А 3Р+Z 400V, 2x16A 2P+Z 250V2 2P+PE

3P+PE16 365

14х16А 2Р+Z 250V 4 2P+PE 16 368

2x32A 3P+N+Z 400V, 3x16A 2P+Z 250V

Portable with 8 modules

3 2P+PE3P+N+PE

16320

2 32

32А 3P+N+Z 400 V, 16A 3P+N+Z 400V, 3x16A 2P+Z 250V

3 2P+PE3P+N+PE3P+N+PE

163211

1 32

2x16A 3P+N+Z 400V, 3x16A 2P+Z 250V3 2P+PE

3P+N+PE16 322

2

1х16A 3P+N+Z 400V, 1х32А 3P+N+Z 400V, 3х16А 230V

Wall mounting with 13 modules

13P+N+PE

2P+PE

166634-0001 32

3 16

2 х16A 3P+N+Z 400V, 3х16А 230V2 3P+N+PE

2P+PE16 6635-000

3

2 х32A 3P+N+Z 400V, 3х16А 230V2 3P+N+PE

2P+PE32

6636-0003 16

2x32A 3P+N+Z 400V, 3x16A 2P+Z 250V

Portable with 4 modules and switch

3 2P+PE3P+N+PE

16330

2 32

0-1, 32А 3P+N+Z 400V, 16A 3P+N+Z 400V, 3x16A 2P+Z 250V

3 2P+PE3P+N+PE3P+N+PE

163311

1 32

0-1, 2х16А 3P+N+Z 400V, 3х16A 2P+Z 250V3 2P+PE

3P+N+PE16 332

2

16A 3Р+N+Z 400V, 2P+Z 250V P ortable1 2P+PE

3P+N+PE16 175

1

* Wall mounting with 7 modules Montaż na ścianie z 7 modułów / Instalare pe perete, cu 7 module / Стенен монтаж за 7 модула / Настенный с 7 модулямиPortable Przenośny / Portabil / Преносим / ПереноснойPortable with 0-1 switch Przenośny 0-1 przełącznika / Portabil, cu întrerupător cu came 0-1 / Преносим с ключ 0-1 / Портативный с 0-1 переключателем

Page 60: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

60

Boxes with step-down transformerBoxes with a step-down transformer are intended to supply local and repair lighting networks, as well as for connecting a portable device.

Power of the step-down transformer, VA

Primary winding voltage, V

Secondary winding voltage, V

ЯТП-0,25 220/12В IP31

250220

12 s0102001ЯТП-0,25 220/12В IP54 12 s0102002ЯТП-0,25 220/24В IP31 24 s0102003ЯТП-0,25 220/24В IP54 24 s0102004ЯТП-0,25 220/36В IP31 36 s0102005ЯТП-0,25 220/36В IP54 36 s0102006ЯТП-0,25 220/42В IP31 42 s0102007ЯТП-0,25 220/42В IP54 42 s0102008ЯТП-0,25 220/12В-A IP31 12 s0102019ЯТП-0,25 220/24В-A IP31 24 s0102014ЯТП-0,25 220/36В-A IP31 36 s0102020ЯТП-0,25 220/42В-A IP31 42 s0102021ЯТП-0,25 380/220В IP31 380 220 s0102034

Power box with switch E.NEXTThe input-distribution device is intended for receiving and distributing electric energy in AC networks with a voltage of 380/230 V with a frequency of 50 Hz with a deafly earthed neutral, and protecting the lines during overloads and short circuits in three-phase networks.

Range current Switch e.VR32 Ingress protection rating

ЯПРП-100 100

Перекидной

21 s0101008ЯПРП-100 IP54 100 54 s0101013ЯПРП-250 250 21 s0101009ЯПРП-250 IP54 250 54 s0101014ЯПРП-400 400 21 s0101010ЯПРП-400 IP54 400 54 s0101015ЯПРП-630 630 21 s0101011ЯПРП-630 IP54 630 54 s0101016ЯРП-100 100

Разрывной

21 s0101001ЯРП-100 IP54 100 54 s0101005ЯРП-250 250 21 s0101002ЯРП-250 IP54 250 54 s0101006ЯРП-400 400 21 s0101003ЯРП-400 IP54 400 54 s0101007ЯРП-630 630 21 s0101012ЯРП-630 IP54 630 54 s0101004

Switchgears

Табла за оборудванеЩиты в сборе

Tablouri electrice preechipateRozdzielnice

Page 61: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

61

Power of the step-down transformer, VA

Primary winding voltage, V

Secondary winding voltage, V

ЯТП-0,4 220/12В IP31

400 220

12 s0102009ЯТП-0,4 220/12В IP54 12 s0102010ЯТП-0,4 220/24В IP31 24 s0102011ЯТП-0,4 220/24В IP54 24 s0102012ЯТП-0,4 220/36В IP31 36 s0102015ЯТП-0,4 220/36В IP54 36 s0102016ЯТП-0,4 220/42В IP31 42 s0102017ЯТП-0,4 220/42В IP54

400220

42 s0102018ЯТП-0,4 220/12В-A IP31 12 s0102022ЯТП-0,4 220/24В-A IP31 24 s0102023ЯТП-0,4 220/36В-A IP31 36 s0102024ЯТП-0,4 220/42В-A IP31 42 s0102025ЯТП-0,4 380/220В IP31 380 220 s0102035ЯТП-0,63 220/12В-A IP31

630220

12 s0102026ЯТП-0,63 220/24В-A IP31 24 s0102027ЯТП-0,63 220/36В-A IP31 36 s0102028ЯТП-0,63 220/42В-A IP31 42 s0102029ЯТП-1,0 220/12В IP31 12 s0102013ЯТП-1,0 220/36В-А IP31 36 s0102031ЯТП-1,2 220/12В-А IP31

120012 s0102032

ЯТП-1,2 220/36В-А IP31 36 s0102033

Page 62: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

62

Low voltage insulatorsDesigned to fix copper or aluminium busbars.

DIN railsDesigned to mounting different types of low voltage equipment.

Izolatory niskiego napięciaPrzeznaczone do mocowania aluminiowych lub miedzianych szyn.

Szyna DINPrzeznaczona do montażu różnych rodzajów urządzeń niskiego napięcia.

Izolatoare de joasă tensiuneSunt preconizate pentru fixarea șinelor de cupru și aluminiu.

Șine DINSunt preconizate pentru montarea diverselor echipamente electrice de joasă tensiune.

Изоляторы низковольтныеПредназначены для крепления медных или алюминиевых шин.

DIN-рейкиПредназначены для монтажа различного низковольтного электрооборудования.

Изолатори нисковолтовиПредназначени са за закрепване на медни или алуминиеви шини.

DIN шиниПредназначени са за монтаж на различно нисковолтово електрооборудване.

Installation accessories

Инструменти и изделия за монтажИнструмент и изделия для монтажа

Instrument și articole pentru montareAkcesoria instalacyjne

* H, mm

e.bus.sm.stand.25 With M6 screw 25 s054001e.bus.sm.stand.30

With M8 screw

30 s054002e.bus.sm.stand.35 35 s054003e.bus.sm.stand.40 40 s054004e.bus.sm.stand.51 51 s054005e.bus.sm.stand.76 With M10 screw 76 s054006e.bus.sm.stand.25.bk M6 Thread 25 s054007e.bus.sm.stand.30.bk

M8 Thread

30 s054008e.bus.sm.stand.35.bk 35 s054009e.bus.sm.stand.40.bk 40 s054010e.bus.sm.stand.51.bk 51 s054011e.bus.sm.stand.76.bk M10 Thread 76 s054012

* With screw Ze śrubą / Cu bulon / С винтове / С болтом Thread Gwint / Filet / Резба / Резьба

HeightWysokość ÎnălțimeaВисочинаВысота

H, mm

e.din

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

Page 63: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

63

IP54 Cable glandsDesigned to attach and secure the end of a cable to the equipment.

Вводы кабельныеПредназначены для фиксации проводов и кабелей при вводе в различные корпуса и щиты, а также служат для герметизации мест ввода.

IP54 Dławiki kablowePrzeznaczone do mocowania i zabezpieczenia końcówek kabla do urządzeń.

Входна кабелна муфаПредназначени са за фиксиране на проводници и кабели при въвеждане в различни корпуси и табла и за херметизация на входящите места.

PresetupeSunt preconizate pentru fixarea conductorilor și cablurilor la intrarea în diverse corpuri și tablouri electrice și etanșarea acestora.

Cable diameterŚrednica przewoduDiametrul cabluluiДиаметър на кабелаДиаметр кабеля

Mounting diameterŚrednica nominalnaDiametrul de instalareМонтажен диаметърУстановочный диаметр

D, mmThread lengthDługość gwintuLungimea filetuluiДължина на резбатаДлина резьбы

L, mmFeaturesCechyCaracteristiciПараметриТехнические особенности

L, mm

e.din.stand.rail.101Perforated

1 s023001e.din.stand.rail.101.25 0,25 s023006e.din.stand.rail.102 Non-perforated 1 s023002e.din.stand.rail.201 Perforated 2 s023003e.din.stand.rail.301 Perforated G-type

1s023004

e.din.stand.rail.302 Non-perforated G-type s023005

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

LenghtDługośćLungimeaДължинаДлина

L, mm

* Perforated Perforowany / Perforată / Перфориран / Перфорированный Non-perforated Non-perforowana / Neperforată / Неперфориран / Неперфорированные Perforated G-type Perforowany typu G / Perforată, în G / Перфориран G-тип / Перфорированный G-тип Non-perforated G-type Non-perforowana typu G / Neperforată, în G / Неперфориран G-тип / Неперфорированный G-тип

*L, mm D, mm

e.pg.stand.7

Standard /Standard / Standard / Cтандарт / Стандарт

3-6,58

12

IP54

s018001e.pg.stand.9 4-8 16 s018002e.pg.stand.11 5-10 18 s018003e.pg.stand.13,5 9-12 9 20 s018004e.pg.stand.16 10-14 10 22 s018005e.pg.stand.21 13-18

1128 s018006

e.pg.stand.29 18-25 37 s018007e.pg.stand.36 22-32

13

47 s018008e.pg.stand.42 32-38 54 s018009e.pg.stand.48 37-44 59 s018010e.pg.stand.63 42-54 71 s018011e.pgl.stand.7

Long / Długość /

Lung / Дълъг /

Длинный

3-6,5

15

12 s048001e.pgl.stand.9 4-8 15 s048002e.pgl.stand.11 5-10 18 s048003e.pgl.stand.13,5 9-12 20 s048004e.pgl.stand.16 10-14 22 s048005e.pgl.stand.21 13-18 28 s048006e.pgl.stand.29 18-25

18

37 s048007e.pgl.stand.36 22-32 47 s048008e.pgl.stand.42 32-38 54 s048009e.pgl.stand.48 37-44 59 s048010e.met.pg.stand.11

Nickel-plated brass / Mosiądz niklowany /

Бронз покрит с никел / Латунь покрытая

никелем

5-10 8 18 s051009e.met.pg.stand.13.5 9-12 9 20 s051010e.met.pg.stand.16 10-14 10 22 s051011e.met.pg.stand.21 13-18 11 28 s051012e.met.pg.stand.29 18-25 11 37 s051013e.met.pg.stand.36 22-32 13 47 s051014e.met.pg.stand.42 32-38 13 54 s051015e.met.pg.stand.48 37-44 13 59 s051016e.met.pg.stand.7 3-6,5 8 12 s051007e.met.pg.stand.9 4-8 8 16 s051008

Ingress protection ratingStopień ochronyGradul de protecțieСтепен на защитаСтепень защиты

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Page 64: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

64

L, mm D, mm

e.mg.stand.12 4,6-7,6 8,5 12,5

Black IP68

s067011e.mg.stand.16 6-10

15

16,5 s067012e.mg.stand.20 9-14 20,5 s067013e.mg.stand.25 13-18 25,5 s067014e.mg.stand.32 18-25 33 s067015e.mg.stand.40 24-30 20 41 s067016e.mg.stand.50 30-39 22 51 s067017e.mg.stand.63 40-48,5 25 64 s067018

*L, mm D, mm

e.pg.protect.stand.7With braid / Z oplotem / Cu manta / С оплетка / С оплеткой

3-6,58

12

IP54

s051001e.pg.protect.stand.9 4-8 15 s051002e.pg.protect.stand.11 5-10 18 s051003e.pg.protect.stand.13,5 9-12 9 20 s051004e.pg.protect.stand.16 10-14 10 22 s051005e.pg.protect.stand.21 13-18 11 28 s051006e.rrg.stand.20

Gasket / Uszczelka / Garnitură / Салник /Сальник

20 s052001e.rrg.stand.25 25 s052004e.rrg.stand.29 29 s052005e.rrg.stand.32 32 s052002e.rrg.stand.36 36 s052006e.rrg.stand.40 40 s052003

Spiral wrapping bandsDesigned to organize and protect wires and cables.

Powłoka spiralnaPrzeznaczona do zakładania i ochrony przewodów i kabli.

Înfășurări de cabluSunt preconizate pentru înfășurarea a câtorva conductori.

Обвязки кабельныеПредназначены для бандажирования нескольких проводов.

Кабелни превръзкиПредназначени за бандаж на няколко проводника.

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Cable diameterŚrednica przewoduDiametrul cabluluiДиаметър на кабелаДиаметр кабеля

ColourKolorCuloareaЦвятЦвет

e.spiral.stand.31,5-10

Transparent s2038008e.spiral.stand.3.black Black s2038010e.spiral.stand.8

4-50Transparent s2038001

e.spiral.stand.8.black Black s2038011e.spiral.stand.10

6-60Transparent s2038002

e.spiral.stand.10.black Black s2038012e.spiral.stand.12

8-60Transparent s2038003

e.spiral.stand.12.black Black s2038013e.spiral.stand.15

9-65Transparent s2038004

e.spiral.stand.15.black Black s2038014e.spiral.stand.19

15-70Transparent s2038005

e.spiral.stand.19.black Black s2038015e.spiral.stand.24

15-100Transparent s2038006

e.spiral.stand.24.black Black s2038016e.spiral.stand.30

26-150Transparent s2038009

e.spiral.stand.30.black Black s2038018

Page 65: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

65

Neutral terminal blocksDesigned for electrical connection of the neutral or grounding conductors.

Zaciski neutralnePrzeznaczone do podłączenia elektrycznego neutralnych przewodów lub uziemienia.

Bare de nulSunt preconizate pentru conectarea conductorilor de nul și celor de împământare.

Шины нулевыеПредназначены для электрического соединения нулевых проводников или проводников заземления.

Шини нулевиПредназначени са за съединяване на нулеви проводници или проводници за заземяване.

* DIN DIN rail mounting / Montaż na szynę DIN / Cu montare pe șina DIN / Монтаж на DIN-шина / Монтаж на DIN-рейку Central Сentral mounting / Montaż centralny / Cu fixare pe centru / Закрепване в центъра / Крепление по центру

base Opierać / Bază / Основа / Основаниеedge Edge mounting / Montaż krawędzi / Cu fixare prin părți / Закрепване в краищата / Крепление по краямpanel Panel mounting / Montaż paneli / Fixarea pe panou / Закрепване на панел / Крепление на панельbox Pudełko, skrzynka / În corp / В корпус / В корпусеisolated Odizolowany / În corp izolat / В изолиран корпус / В изолированном корпусе

*

e.bs.stand.1.7

DIN

20

7

5,2

s025001e.bs.stand.1.12 12 s025002e.bs.stand.1.15 15 s025003e.bs.stand.1.17.L 7 s025004e.bsc.stand.20.4

Central

4 s055001e.bsc.stand.20.6 5 s055002e.bsc.stand.20.8 8 s055003e.bsc.stand.20.10 10 s055004e.bsc.stand.20.12 12 s055005e.bsc.stand.20.14 14 s055006e.bsc.stand.20.18 18 s055007e.bsc.stand.base DIN base s055008e.bsa.stand.20.6

Edge20

65,2

s056001e.bsa.stand.20.12 12 s056002e.bsa.stand.60.6

606

6s056003

e.bsa.stand.60.12 12 s056004e.bsa.stand.base Panel base s056005

e.cbs.pro.2.7

DIN+panel box

1005 5,2

p06500011 7,51 9

e.cbs.pro.2.11 1257 5,2

p06500022 7,52 9

e.cbs.pro.2.15 12511 5,2

p06500032 7,52 9

e.cbs.pro.4.7 1005 5,2

p06500042 7,5

e.cbs.pro.4.11 1257 5,2

p06500052 7,52 9

e.cbs.pro.4.15 12511 5,2

p06500061 7,53 9

e.bsi.pro.1.7

DIN isolated

63

7

5,2

p0650007e.bsi.pro.1.7 green p0650017e.bsi.pro.1.12

12p0650008

e.bsi.pro.1.12 green p0650015e.bsi.pro.1.15

15p0650009

e.bsi.pro.1.15 green p0650016e.bsi.pro.2.4

DIN + panel isolated

4p0650010

e.bsi.pro.2.4 green p0650018e.bsi.pro.2.6

6p0650011

e.bsi.pro.2.6 green p0650019e.bsi.pro.2.8

8p0650012

e.bsi.pro.2.8 green p0650020e.bsi.pro.2.10

10p0650013

e.bsi.pro.2.10 green p0650021e.bsi.pro.2.12

12p0650014

e.bsi.pro.2.12 green p0650022

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Wiring hole diameterśrednica otworu w przewodzie Diametrul găurilor pentru conductorДиаметър на отвора за проводникаДиаметр отверстий под провод

Mounting typeTyp montażuModul de montareНачин на монтажТип монтажа

Number of inputsLiczba wejśćNumărul de intrăriБрой входовеКоличество вводов

Page 66: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

66

Busbar for modular devicesDesigned for quick electrical connection of several modular devices with 18 mm pole distance.

Szyna dla urządzeń modułowychPrzeznaczona do szybkiego podłączenia kilku elektrycznych urządzeń modułowych z 18 mm odległością bieguna.

Bare de alimentare de tip pieptene Sunt preconizate pentru conectare rapidă a aparatajului modular cu distanța între poli 18 mm.

Шины соединительныеПредназначены для быстрого электрического соединения различных модульных аппаратов c межполюсным расстоянием 18 мм.

Шини съединителниПредназначени са за бързо съединяване на различни модулни апарати с междуполюсно разстояние 18 mm.

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

LenghtDługośćLungimeaДължинаДлина

L, mmNumber of polesLiczba biegunów Numărul de poliБрой фази (полюси)Количество полюсов

* Fork Rozwidlenie / De tip «fork» (U) / Щепселни / Вилочные Pin Podpiąć / De tip «pin» (I) / Пинови / Штырьевые

*L, mm

e.bc.u.stand.1.63

Fork

163

1

s180001e.bc.u.stand.1.100 100 s180005e.bc.u.stand.2.63

263 s180002

e.bc.u.stand.2.100 100 s180006e.bc.u.stand.3.63

363 s180003

e.bc.u.stand.3.100 100 s180007e.bc.u.stand.4.63

3+N63 s180004

e.bc.u.stand.4.100 100 s180008e.bc.stand.1.63

Pin

163 s017001

e.bc.stand.1.100 100 s017004e.bc.stand.2.63

263 s017002

e.bc.stand.2.100 100 s017005e.bc.stand.3.63

363 s017003

e.bc.stand.3.100 100 s017006e.bc.stand.1.12.63 1

63 0,25s017007

e.bc.stand.3.12.63 3 s017008

Terminal blocksDesigned for electrical connection of the wires.

ZaciskiPrzeznaczone do łączenia przewodów elektrycznych.

Cleme de legăturăSunt preconizate pentru conexiunea electrică a conductorilor.

Клеммные колодкиПредназначены для электрического соединения проводов.

КлеморедиПредназначени са за електрическо свързване на проводници.

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Terminals quantityIlość terminaliNumărul de clemeБрой клемиКоличество клемм

Attached wire cross sectionPrzekrój przewoduSecțiunea conductorilorСечение на съединимите проводнициСечение соединяемых проводов

S, mm2

Page 67: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

67

* Protected Chroniony / Protejate / Защитени / Защищенные End Koniec / Terminale / Крайни / Концевые

Divisable Podzielny / Separabile (în șir) / Разделими / ДелимыеPush lever Nacisnąć dźwignię / WAGO (cu apăsare) / С бутон за натиск / С нажимным рычагомPlug-in Podłączyć / De doză / Сменяеми / Втычные

Terminal blocksDesigned for electrical connection of the wires.

ZaciskiPrzeznaczone do łączenia przewodów elektrycznych.

Cleme de legăturăSunt preconizate pentru conexiunea electrică a conductorilor.

Клеммные колодкиПредназначены для электрического соединения проводов.

КлеморедиПредназначени са за електрическо свързване на проводници.

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Attached wire cross sectionPrzekrój przewoduSecțiunea conductorilorСечение на съединимите проводнициСечение соединяемых проводов

S, mm2

*S, mm2

e.tc.protect.15.3

Protected

15

3

0,5-1,5

p056001e.tc.protect.15.4 4 p056002e.tc.protect.15.6 6 p056003e.tc.protect.15.10 10 p056004e.tc.protect.15.12 12 p056005e.tc.protect.25.3

25

3

0,5-2,5

p056006e.tc.protect.25.4 4 p056007e.tc.protect.25.6 6 p056008e.tc.protect.25.10 10 p056009e.tc.protect.25.12 12 p056010e.tc.protect.35.3

35

3

0,5-2,5

p056011e.tc.protect.35.4 4 p056012e.tc.protect.35.6 6 p056013e.tc.protect.35.12 12 p056014e.tc.protect.45.3

45

3

1,5-4

p056015e.tc.protect.45.4 4 p056016e.tc.protect.45.6 6 p056017e.tc.protect.45.12 12 p056018e.tc.protect.60.3

60

3

2,5-6

p056019e.tc.protect.60.4 4 p056020e.tc.protect.60.6 6 p056021e.tc.protect.60.12 12 p056022e.tc.protect.100.3

100

3

2,5-10

p056023e.tc.protect.100.4 4 p056024e.tc.protect.100.6 6 p056025e.tc.protect.100.12 12 p056026e.tc.end.stand.5.4

End

3

5

4 s2039001e.tc.end.stand.5.6 6 6 s2039002e.tc.end.stand.5.10 10 10 s2039003e.tc.end.stand.5.16 25 16 s2039004e.tc.stand.12.4

Divisable

3

12

4 s016001e.tc.stand.12.6 6 6 s016002e.tc.stand.12.10 10 10 s016003e.tc.stand.12.14 20 14 s016004e.tc.stand.12.16 30 16 s016007e.tc.stand.12.25 60 25 s016005e.tc.stand.12.40 150 40 s016006e.lc.pro.pl.2

Push lever 252

1-2,5p0660001

e.lc.pro.pl.3 3 p0660002e.lc.pro.pl.5 5 p0660003e.lc.pro.ac.2

Plug-in 20

2

0,75-4

p0670001e.lc.pro.ac.4 4 p0670002e.lc.pro.ac.6 6 p0670003e.lc.pro.ac.8 8 p0670004e.lc.pro.aw.pl.2

Push lever 252

1-2,5p0660101

e.lc.pro.aw.pl.3 3 p0660102e.lc.pro.aw.pl.5 5 p0660103

Page 68: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

68

* Feed through Przepust / De trecere / Проходна / Проходная Ground Uziemienie / De împământare / Заземяваща / Заземляющая

Separation plate Płyta rozdzielająca / Separator / Разделител / РазделительFixator Stabilizator / Fixator / Фиксатор / Фиксатор

*S, mm2

e.tc.din.pro.2.5

Feed through

24 0,25-2,5 р049001e.tc.din.pro.4 32 0,25-4 р049002e.tc.din.pro.6 41 0,25-6 р049003e.tc.din.pro.10 57 2,5-10 р049004e.tc.din.pro.16 76 4-16 р049005e.tc.din.pro.35 125 4-35 р049006e.tc.din.pro.50 160 50 р049007e.tc.din.pro.70 160 50 р049008e.tc.din.pro.95 250 95 р049009e.tc.din.pro.150 309 150 р049010e.tc.z.din.pro.2.5

Ground

2,5 р050001e.tc.z.din.pro.4 4 р050002e.tc.z.din.pro.6 6 р050003e.tc.z.din.pro.10 10 р050004e.tc.sep.pro.2.5

Separation plate

р051001e.tc.sep.pro.4.10 р051002e.tc.sep.pro.16 р051003e.tc.sep.pro.35 р051004e.tc.din.pro.end Fixator p051005

DIN raiel distribution terminal blocksDesigned for managing and connection of the wires and cables.

Zaciski na szynę DINPrzeznaczone do zarządzania i podłączenie przewodów i kabli.

Blocuri de distribuție pe șina DINSunt preconizate pentru o ramificație structurată a conductorilor și cablurilor.

Блоки распределительные на DIN-рейкуПредназначены для упорядоченной и структурированной разводки проводов и кабелей.

Блокове разпределителни за DIN-шинаПредназначени са за подредено и структурирано провеждане на проводници и кабели.

S, mm2

INPUT OUTPUT

e.sn.pro.80 80 1×(6-16)2×(2,5-16)

p06800014×(2,5-6)

e.sn.pro.125 125 1×(10-35)1×(6-16)

p06800026×(2,5-16)

e.sn.pro.160 160 1×(10-70)1×(6-16)

p06800036×(2,5-16)

e.sn.pro.250 250 1×(35-120)2×(6-35)

p06800045×(2,5-16)4×(2,5-10)

e.sn.pro.400 400 1×(95-185)2×(6-35)

p06800055×(2,5-16)4×(2,5-10)

e.sn.pro.500 500 1×(3×15-24)2×(6-35)

p06800065×(2,5-16)4×(2,5-10)

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Attached wire cross sectionPrzekrój przewoduSecțiunea conductorilorСечение на съединимите проводнициСечение соединяемых проводов

S, mm2

Page 69: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

69

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

LenghtDługośćLungimeaДължинаДлина

L, mmColourKolorCuloareaЦвятЦвет

Cable terminals and sleevesDesigned to be installed in the end of a cable or a conductor in order to facilitate the connection.

Końcówki kablowe i złączniki rurowePrzeznaczone do zainstalowania na końcu kabla lub przewodu, w celu ułatwienia połączenia.

Papuci de cablu și mufeSunt preconizate pentru asigurarea legăturii stabile între conductori sau cabluri cu bornele aparatelor electrice.

Кабельные наконечники и гильзыПредназначены для окольцевания проводов и кабелей и подключения к различному электрооборудованию.

Кабелни накрайници и втулкиПредназначени са за края на проводници и кабели и за включването им към различно електрооборудване.

L, mm

e.tape.sf.5.black self-vulcanising 5 black p054001e.tape.pro.10.black

self-extinguishing PVC 10

black p0450006e.tape.pro.10.blue blue p0450005e.tape.pro.10.green green p0450003e.tape.pro.10.red red p0450001e.tape.pro.10.white white p0450004e.tape.pro.10.yellow

self-extinguishing PVC 10yellow p0450002

e.tape.pro.10.yellow-green yellow-green p0450007e.tape.pro.20.black

self-extinguishing PVC 20

black p0450013e.tape.pro.20.blue blue p0450012e.tape.pro.20.green green p0450010e.tape.pro.20.red red p0450008e.tape.pro.20.white white p0450011e.tape.pro.20.yellow yellow p0450009e.tape.pro.20.yellow-green yellow-green p0450014e.tape.stand.10.black

PVC

10

black s022006e.tape.stand.10.blue blue s022005e.tape.stand.10.green green s022003e.tape.stand.10.red red s022001e.tape.stand.10.white white s022004e.tape.stand.10.yellow yellow s022002e.tape.stand.10.yellow-green yellow-green s022007e.tape.stand.20.black

20

black s022016e.tape.stand.20.blue blue s022015e.tape.stand.20.green green s022013e.tape.stand.20.red red s022011e.tape.stand.20.white white s022014e.tape.stand.20.yellow yellow s022012e.tape.stand.20.yellow-green yellow-green s022017

* self-vulcanising Self-wulkanizacji / Autovulcanizant / Самовулканизища / Самовулканизирующиесяself-extinguishing PVC Samogasnącego PCW / PVC ignifug / Саморазтягаща / Cамозатухающий ПВХPVC PCW / PVC / PVC / ПВХ

Electrical insulation tapeDesigned to insulate wires and cables also for labelling wires up to 1kV.

Elektryczna taśma izolacyjnaPrzeznaczona do izolacji przewodów i kabli także do obklejania kabli do 1kV.

Bandă izolatoareEste preconizată pentru izolare electrică și marcarea conductorilor și cablurilor cu tensiunea până la 1kV.

ИзолентаПредназначена для электрической изоляции и маркировки проводов и кабелей напряжением до 1кВ.

ИзолирбандПредназначени са за електрическа изолация и маркировка на проводници и кабели с напрежение до 1kV.

Page 70: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

70

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Сross sectionPrzekrójSecțiuneaСечениеСечение

S, mm2

Bolt holeOtwór śruby Gaură la bulonОтвор за винтаОтверстие под болт

D, mmPieces in a bagSztuki w opakowaniu Cantitatea în ambalajБрой в опаковкаКоличество в упаковке

*S, mm2 D, mm

e.end.stand.sc.1,5

Copper for soldering

1,5 4,2

100

s040012e.end.stand.sc.2,5 2,5

5,2s040013

e.end.stand.sc.4 4 s040014e.end.stand.sc.6 6 6,2 s040015e.end.stand.sc.10 10 s040001e.end.stand.sc.16 16

8,2s040002

e.end.stand.sc.25 25 s040003e.end.stand.sc.35 35 s040004e.end.stand.sc.50 50 10,5 s040005e.end.stand.sc.70 70

12,550

s040006e.end.stand.sc.95 95 s040007e.end.stand.sc.120 120

10s040008

e.end.stand.sc.150 15016,5

s040009e.end.stand.sc.185 185 s040010e.end.stand.sc.240 240 5 s040011e.end.stand.c.1,5

Tinned copper for soldering

1,54,2

100

s19012e.end.stand.c.2,5 2,5 s19013e.end.stand.c.4 4 5,2 s19014e.end.stand.c.6 6

6,2s19015

e.end.stand.c.10 10 s19001e.end.stand.c.16

Tinned copper for soldering

168,2

100

s19002e.end.stand.c.25 25 s19003e.end.stand.c.35 35 s19004e.end.stand.c.50 50 10,5 s19005e.end.stand.c.70

Tinned copper for soldering

7012,5

50s19006

e.end.stand.c.95 95 s19007e.end.stand.c.120 120 10 s19008e.end.stand.c.150

Tinned copper for soldering

15016,5

10s19009

e.end.stand.c.185 185 s19010e.end.stand.c.240 240 5 s19011e.end.stand.dt.10

Copper for crimping

108,5 20

s039001e.end.stand.dt.16 16 s039002e.end.stand.dt.25 25 s039003e.end.stand.dt.35 35

10,510

s039004e.end.stand.dt.50 50 s039005e.end.stand.dt.70 70

12,5s039006

e.end.stand.dt.95 955

s039007e.end.stand.dt.120 120

14,5s039008

e.end.stand.dt.150 150 s039009e.end.stand.dt.185 185

16,5 4s039010

e.end.stand.dt.240 240 s039011e.end.stand.dt.b10

Copper for crimping

108,5 20

s039001e.end.stand.dt.b16 16 s039002e.end.stand.dt.b25 25 s039003e.end.stand.dt.b35 35

10,510

s039004e.end.stand.dt.b50 50 s039005e.end.stand.dt.b70 70

12,5s039006

e.end.stand.dt.b95 955

s039007e.end.stand.dt.b120 120

14,5s039008

e.end.stand.dt.b150 150 s039009e.end.stand.dt.b185 185

16,5 4s039010

e.end.stand.dt.b240 240 s039011e.end.stand.z.10

Zinked copper for crimping

108,5 20

s021001e.end.stand.z.16 16 s021002e.end.stand.z.25 25 s021003e.end.stand.z.35 35

10,510

s021004e.end.stand.z.50 50 s021005e.end.stand.z.70 70

12,5s021006

e.end.stand.z.95 955

s021007e.end.stand.z.120 120

14,5s021008

e.end.stand.z.150 150 s021009e.end.stand.z.185 185

16,5 4s021010

e.end.stand.z.240 240 s021011e.end.stand.a.10

Aluminium for crimping

108,5 20

s020001e.end.stand.a.16 16 s020002e.end.stand.a.25 25 s020003e.end.stand.a.35 35

10,510

s020004e.end.stand.a.50 50 s020005e.end.stand.a.70 70

12,5s020006

e.end.stand.a.95 955

s020007e.end.stand.a.120 120

14,5s020008

e.end.stand.a.150 150 s020009e.end.stand.a.185 185 16,5 4 s020010

Page 71: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

71

*S, mm2 D, mm

e.end.stand.a.240Aluminium

for crimping240 6,5 4 s020011

e.end.stand.ca.dtl.1.10

Aluminium+copper for crimping

108,5 20

s038001e.end.stand.ca.dtl.1.16 16 s038002e.end.stand.ca.dtl.1.25 25 s038003e.end.stand.ca.dtl.1.35 35

10,510

s038004e.end.stand.ca.dtl.1.50 50 s038005e.end.stand.ca.dtl.1.70 70

12,5s038006

e.end.stand.ca.dtl.1.95 955

s038007e.end.stand.ca.dtl.1.120 120

14,5s038008

e.end.stand.ca.dtl.1.150 150 s038009e.end.stand.ca.dtl.1.185 185

16,5 4s038010

e.end.stand.ca.dtl.1.240 240 s038011e.end.stand.clamp.16.25

Tinned copper screws

16-25 8

1

s0170001e.end.stand.clamp.25.35 25-35

10s0170002

e.end.stand.clamp.50.70 50-70 s0170003e.end.stand.clamp.70.95 70-95 s0170004e.end.stand.clamp.120.150 120-150

14s0170005

e.end.stand.clamp.150.185 150-185 s0170006e.end.stand.clamp.185.240 185-240 s0170007e.end.stand.clamp.210.250 210-250 18 s0170008

* Copper Miedź / De cupru / Меден / Медный Aluminium Aluminium / De aluminiu / Алуминиев / Алюминиевый

Tinned Ocynkowany / Stanat / Бронзов / Луженный Zinked Cynkować / Zincat / Поцинкован / ЦинкованныйFor soldering Do lutowania / De lipire / Запоен / Под пайкуFor crimping Do karbowania / De sertizare / Кербован / Под опрессовкуScrews Śruby / Pe șuruburi / С винтове / На винтах

*S, mm2 D, mm

e.terminal.stand.en.0.5.6

Tinned copper end sleeve

0,56

s4038000e.terminal.stand.en.0.75.6 0,75 s4038001e.terminal.stand.en.1.6

1s4038002

e.terminal.stand.en.1.10 10 s4038003e.terminal.stand.en.1,5.7

1,57 s4038004

e.terminal.stand.en.1,5.10 10 s4038005e.terminal.stand.en.2,5.7

2,57 s4038006

e.terminal.stand.en.2,5.12 12 s4038007e.terminal.stand.en.4.9

49 s4038008

e.terminal.stand.en.4.12 12 s4038009e.terminal.stand.en.6.10

610 s4038010

e.terminal.stand.en.6.1212

s4038011e.terminal.stand.en.10.12

10s4038012

e.terminal.stand.en.10.18 18 s4038013e.terminal.stand.en.16.12

1612 s4038014

e.terminal.stand.en.16.18 18 s4038015e.terminal.stand.en.25.16

2516 s4038016

e.terminal.stand.en.25.22 22 s4038017e.terminal.stand.en.35.16

3516 s4038018

e.terminal.stand.en.35.22 22 s4038019e.terminal.stand.en.50.25 50 25 s4038020e.tube.stand.gty.1,5

Tinned copper connector sleeve

1,520

s041001e.tube.stand.gty.2,5 2,5 s041002e.tube.stand.gty.4 4 s041003e.tube.stand.gty.6 6 25 s041004e.tube.stand.gty.10 10 30 s041005e.tube.stand.gty.16 16 35 s041006e.tube.stand.gty.25 25 40 s041007e.tube.stand.gty.35 35 45 s041008e.tube.stand.gty.50 50 50 s041009e.tube.stand.gty.70 70 55 s041010e.tube.stand.gty.95 95 60 s041011e.tube.stand.gty.120 120 65 s041012e.tube.stand.gty.150 150 70 s041013e.tube.stand.gty.185 185 75 s041014e.tube.stand.gty.240 240 80 s041015e.tube.stand.gl.16

Aluminium connector sleeve

16 70 s4042000e.tube.stand.gl.25 25 74 s4042001e.tube.stand.gl.35 35 84 s4042002e.tube.stand.gl.50 50 93 s4042003e.tube.stand.gl.70 70 105 s4042004e.tube.stand.gl.95 95 110 s4042005e.tube.stand.gl.120 120 115 s4042006e.tube.stand.gl.150 150 121 s4042007e.tube.stand.gl.185 185 125 s4042008e.tube.stand.gl.240 240 130 s4042009

* End sleeve Nasadki końcowe / Papuc-mufă / Накрайник-втулка / Наконечник-гильза Connector sleeve Tuleja łącznikowa / Mufă de conexiune / Втулка съединителна / Гильза соединительная

Page 72: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

72

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Tail colourKolor izolacji Culoarea coziiЦвят на накрайникаЦвет хвостовика

*S, mm2

e.terminal.stand.rv1.1,25.4

pre-insulated ring

0,5-1,5

red, yellow, black, blue, grey, green, orange

e.terminal.stand.RVL1.1,25.4e.terminal.stand.RVL1.1,25.5e.terminal.stand.rv1.1,25.6e.terminal.stand.rv1.1,25.8e.terminal.stand.rv2.2.5e.terminal.stand.RVL.2.5

1,5-2,5e.terminal.stand.rv2.2.6e.terminal.stand.rv2.2.8e.terminal.stand.rvs.2.5e.terminal.stand.rv3.3,5.5 2,5-4e.terminal.stand.RVL.3.3,5.5 3,5-5e.terminal.stand.rv3.3,5.6 2,5-4e.terminal.stand.rv5.5.6 4-6e.terminal.stand.sv.1,25.3,2

pre-insulated fork

0,5-1,5red, yellow, black, blue, grey, green,

orange

e.terminal.stand.sv.1,25.5e.terminal.stand.sv.2.3,2

1,5-2,5e.terminal.stand.sv.2.5e.terminal.stand.sv.3,5.4 2,5-4e.terminal.stand.sv.5.4

pre-insulated fork

4-6red, yellow, black, blue, grey, green,

orangee.terminal.stand.sv.5,5.6e.terminal.stand.sv.5,5.8e.terminal.stand.e0508

pre-insulated end sleeve

0,5

red, yellow, black, blue, grey, green, orange

e.terminal.stand.e7508 0,75e.terminal.stand.e1008

1e.terminal.stand.e1012e.terminal.stand.e1508 1,5e.terminal.stand.e2508 2,5e.terminal.stand.e4009 4e.terminal.stand.e6012 6e.terminal.stand.e10-12 10e.terminal.stand.e50-20 16e.terminal.stand.e35-16 25e.terminal.stand.e16-12 35e.terminal.stand.e25-16 50e.splice.stand.bv.1

Insulated connector sleeve

0,5-1,5

red, yellow, black, blue, grey, green, orange

e.splice.stand.bv.2 1,5-2,5e.splice.stand.bv.5 4-6e.splice.stand.rvt.1 0,5-1,5e.splice.stand.rvt.2 1,5-2,5e.splice.stand.rvt.5 4-6

Сross sectionPrzekrójSecțiuneaСечениеСечение

S, mm2

* Pre-insulated Wstępnie izolowane / Capăt izolat / Изолиран накрайник / Изолированный хвостовик Insulated Izolowane / Izolat / Изолиран / Изолированный

*S, mm2 D, mm

e.terminal.stand.te.2.0.5.white

Two wires pre-insulated

end sleeve

2×0,5 white s4037000e.terminal.stand.te.2.0.75.orange

2×0,75orange s4037001

e.terminal.stand.te.2.0.75.blue blue s4037002e.terminal.stand.te.2.1.white

2×1white s4037003

e.terminal.stand.te.2.1.red red s4037004e.terminal.stand.te.2.1.5.yellow

2×1,5yellow s4037005

e.terminal.stand.te.2.1.5.black black s4037006e.terminal.stand.te.2.2.5.red

2×2,5red s4037007

e.terminal.stand.te.2.2.5.grey grey s4037008e.terminal.stand.te.2.4.orange 2×4 orange s4037009e.terminal.stand.te.2.6.black 2×6 black s4037010e.terminal.stand.te.2.10.brown 2×10 brown s4037011e.terminal.stand.te.2.16.ivory 2×16 ivory s4037012e.terminal.stand.fdfn1.25.250.red

Insulated connector «female»

0,5-1,5 red s4039000e.terminal.stand.fdfn2.250.blue 1,5-2,5 blue s4039001e.terminal.stand.fdfn5.5.250.yellow 4-6 yellow s4039002e.terminal.stand.mdfn1.25.250.red

Insulated connector «male»

0,5-1,5 red s4039003e.terminal.stand.mdfn2.250.blue 1,5-2,5 blue s4039004e.terminal.stand.mdfn5.5.250.yellow 4-6 yellow s4039005

Page 73: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

73

* male Męski / Tata / Мъжки / Папа female Żeński / Mama / Женски / Мама

*S, mm2 D, mm

e.terminal.stand.mpd1.25.156.redInsulated connector

«male»

0,5-1,5 red s4040000e.terminal.stand.mpd2.156.blue 1,5-2,5 blue s4040001e.terminal.stand.mpd5.5.195.yellow 4-6 yellow s4040002e.terminal.stand.frd1.25.156.red

Insulated connector «female»

0,5-1,5 red s4040003e.terminal.stand.frd2.156.blue 1,5-2,5 blue s4040004e.terminal.stand.frd5.5.195.yellow 4-6 yellow s4040005e.terminal.stand.mdd1.25.110.8

Insulated connector «male»

0,5-1,5

blue

s4041000e.terminal.stand.mdd1.25.250 s4041001e.terminal.stand.mdd2.187.8

1,5-2,5s4041002

e.terminal.stand.mdd2.250 s4041003e.terminal.stand.mdd5.5.250 4-6 s4041004e.terminal.stand.fdd1.25.110.8

Insulated connector «female»

0,5-1,5s4041005

e.terminal.stand.fdd1.25.250 s4041006e.terminal.stand.fdd2.187.8

1,5-2,5s4041007

e.terminal.stand.fdd2.250 s4041008e.terminal.stand.fdd5.5.250 4-6 s4041009

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Lenght in a bag (by 1m cuts)Całkowita długość w opakowaniuLungimea în ambalaj (bucăți de 1m)Дължина в опаковка (отрязъци по 1m)Длина в упаковке (отрезками по 1м)

L, mmbefore/after shrinkingprzed / po obkurczeniu până/după comprimareдо/след полаганетодо/после усадки

Heat shrink tubings, caps and gloves Designed to insulate wires, providing abrasion resistance and environmental protection for stranded and solid wire conductors, connections, joints and terminals.

Rury termokurczliwePrzeznaczone do izolacji przewodów, zapewniając odporność na ścieranie i ochronę środowiska dla przewodów pełnych i plecionych z drutu, połączeń i terminali.

Tuburi, capace și mănuși termocontractibileSunt preconizate pentru protecția mecanică, de la influența mediul ambient, cât și pentru izolarea electrică a cablurilor și conductoarelor și porțiunilor de îmbinare între ele.

Термоусаживаемые трубки, колпачки и перчаткиПредназначены для механической защиты, защиты от воздействия окружающей среды и электрической изоляции проводов и кабелей, а также мест их соединения.

Термосвиваеми шлаухи, капачки и бандажиПредназначени са за механична защита, защита от въздействие на околната среда и електрическа изолация на проводниции кабели в местата на свързване.

L, mm

e.termo.stand.1,5.0,75.black

20

1,5/0,75

s024107e.termo.stand.1,5.0,75.blue s024109e.termo.stand.1,5.0,75.green s024105e.termo.stand.1,5.0,75.red s024108e.termo.stand.1,5.0,75.yellow s024106e.termo.stand.1.0,5.black

1/0,5

s024102e.termo.stand.1.0,5.blue s024104e.termo.stand.1.0,5.green s024100e.termo.stand.1.0,5.red s024103e.termo.stand.1.0,5.yellow s024101e.termo.stand.2.1.black

2/1

s024112e.termo.stand.2.1.blue s024114e.termo.stand.2.1.green s024110e.termo.stand.2.1.red s024113e.termo.stand.2.1.yellow s024111e.termo.stand.3.1,5.black

3/1,5

s024118e.termo.stand.3.1,5.blue s024116e.termo.stand.3.1,5.green s024115e.termo.stand.3.1,5.yellow s024117e.termo.stand.4.2.black

4/2

s024127e.termo.stand.4.2.blue s024129e.termo.stand.4.2.green s024125e.termo.stand.4.2.red s024128e.termo.stand.4.2.yellow s024126

Page 74: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

74

L, mm

e.termo.stand.6.3.black

10

6/3

s0240015e.termo.stand.6.3.blue s0240013e.termo.stand.6.3.green s0240011e.termo.stand.6.3.red s0240014e.termo.stand.6.3.white s024001e.termo.stand.6.3.yellow s0240012e.termo.stand.8.4.black

8/4

s024020e.termo.stand.8.4.blue s024018e.termo.stand.8.4.green s024016e.termo.stand.8.4.red s024019e.termo.stand.8.4.white s024093e.termo.stand.8.4.yellow s024017 e.termo.stand.12.6.black

12/6

s024027e.termo.stand.12.6.blue s024028e.termo.stand.12.6.green s024026e.termo.stand.12.6.red s024029e.termo.stand.12.6.white s024094e.termo.stand.12.6.yellow s024030e.termo.stand.16.8.black

16/8

s024070e.termo.stand.16.8.blue s024068e.termo.stand.16.8.green s024066e.termo.stand.16.8.red s024069e.termo.stand.16.8.yellow s024067e.termo.stand.20.10.black

20/10

s024033e.termo.stand.20.10.green s024031e.termo.stand.20.10.red s024032e.termo.stand.20.10.white s024095e.termo.stand.20.10.yellow s024035e.termo.stand.25.12,5.black

10 25/12,5

s024039e.termo.stand.25.12,5.blue s024037e.termo.stand.25.12,5.green s024040e.termo.stand.25.12,5.red s024036e.termo.stand.25.12,5.white s024096e.termo.stand.25.12,5.yellow s024038e.termo.stand.30.15.black

10

30/15

s024152e.termo.stand.30.15.blue s024154e.termo.stand.30.15.green s024150e.termo.stand.30.15.red s024153e.termo.stand.30.15.yellow s024151e.termo.stand.40.20.black

40/20

s024045e.termo.stand.40.20.blue s024042e.termo.stand.40.20.green s024043e.termo.stand.40.20.red s024041e.termo.stand.40.20.white

40/20s024097

e.termo.stand.40.20.yellow s024044e.termo.stand.50.25.black

50/25

s024050e.termo.stand.50.25.blue s024048e.termo.stand.50.25.green s024046e.termo.stand.50.25.red s024049e.termo.stand.50.25.white s024098e.termo.stand.50.25.yellow s024047e.termo.stand.60.30.green

10

60/30s024155

e.termo.stand.60.30.red s024157e.termo.stand.100.50.black

100/50

s024174e.termo.stand.100.50.blue s024176e.termo.stand.100.50.green s024175e.termo.stand.100.50.yellow s024173e.termo.stand.120.60.black

8 120/60

s024179e.termo.stand.120.60.blue s024181e.termo.stand.120.60.red s024180e.termo.stand.120.60.yellow s024178e.termo.stand.150.75.black

10 150/75

s024184e.termo.stand.150.75.blue s024186e.termo.stand.150.75.green s024182e.termo.stand.150.75.red s024185e.termo.stand.150.75.yellow s024183e.termo.stand.roll.2.1.blue

200

2/1

s059001e.termo.stand.roll.2.1.green s059002e.termo.stand.roll.2.1.red s059003e.termo.stand.roll.2.1.yellow s059004e.termo.stand.roll.3.1,5.black

3/1,5

s059005e.termo.stand.roll.3.1,5.blue s059006e.termo.stand.roll.3.1,5.green s059007e.termo.stand.roll.3.1,5.red s059008e.termo.stand.roll.3.1,5.yellow s059009e.termo.stand.roll.4.2.black

4/2

s059010e.termo.stand.roll.4.2.blue s059011e.termo.stand.roll.4.2.green s059012e.termo.stand.roll.4.2.red s059013e.termo.stand.roll.4.2.yellow s059014e.termo.stand.roll.6.3.black

100 6/3

s059015e.termo.stand.roll.6.3.blue s059016e.termo.stand.roll.6.3.green s059017e.termo.stand.roll.6.3.red s059018

Page 75: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

75

L, mm

e.termo.stand.roll.6.3.white

100

6/3s059019

e.termo.stand.roll.6.3.yellow s059020e.termo.stand.roll.8.4.black

8/4

s059021e.termo.stand.roll.8.4.blue s059022e.termo.stand.roll.8.4.green s059023e.termo.stand.roll.8.4.red s059024e.termo.stand.roll.8.4.white s059025e.termo.stand.roll.8.4.yellow s059026e.termo.stand.roll.12.6.black

12/6

s059027e.termo.stand.roll.12.6.blue s059028e.termo.stand.roll.12.6.green s059029e.termo.stand.roll.12.6.red s059030e.termo.stand.roll.12.6.white s059031e.termo.stand.roll.12.6.yellow s059032

e.end.ins.pro.10 10 p030001e.end.ins.pro.13 13 p030020e.end.ins.pro.18 18 p030002e.end.ins.pro.19 19 p030003e.end.ins.pro.23 23 p030004e.end.ins.pro.25 25 p030005e.end.ins.pro.28 28 p030006e.end.ins.pro.30 30 p030007e.end.ins.pro.34 34 p030018e.end.ins.pro.45 45 p030009e.end.ins.pro.50 50 p030010e.end.ins.pro.60 60 p030011e.end.ins.pro.65 65 p030012e.end.ins.pro.70 70 p030013e.end.ins.pro.80 80 p030014e.end.ins.pro.95 95 p030015e.end.ins.pro.100 100 p030016e.end.ins.pro.120 120 p030017

e.end.ins.pro.valve p030019

S, mm2

min maxe.heat.glove.3.10.16

3

10 16 s058001e.heat.glove.3.25.50 25 50 s058002e.heat.glove.3.70.120 70 120 s058003e.heat.glove.3.150.240 150 240 s058004e.heat.glove.4.10.16

4

10 16 s058005e.heat.glove.4.25.50 25 50 s058006e.heat.glove.4.70.120 70 120 s058007e.heat.glove.4.150.240 150 240 s058008e.heat.glove.5.25.50

525 50 s058009

e.heat.glove.5.70.120 70 120 s058010e.heat.glove.5.150.240 150 240 s058011

Wire diameterŚrednica drutuDiametrul conductoruluiДиаметър на проводникаДиаметр провода

Wire cross sectionPrzekrój przewoduSecțiunea transversală a conductorului Напречно сечение на проводникаПопересное сечение провода

S, mm2

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Wire quantity in a cableIlość drutów w kabluNumărul de fire în cabluБрой проводници в кабелаКоличество жил в кабеле

Hand tools

Ручной инструмент

Narzędzia ręczne

Ръчен инструмент

Scule de mână

Page 76: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

76

Tools for crimping, cutting and stripping

Narzędzia do zaciskania, cięcia i zdejmo-wania izolacji

Instrumente de sertizare a papucilor, tă-ierea și scoaterea izolației conductorilor

Инструмент для обжимки наконечников, обрезки и снятия изоляции проводов

Инструменти за накрайници, за рязане и премахване на изолация на проводници

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Cross sectionPrzekrój Secțiunea transversalăНапречно сечениеПоперечное сечение

S, mm2

FunctionFunkcjaFuncțiaФункцияФункция

S, mm2

e.tool.cutter.104.cCutting max 16

t003007Stripping 3, 4

e.tool.cutter.lk.22.a.16

Cutting

6-16 t003004e.tool.cutter.lk.38.a.35 6-35 t003005e.tool.cutter.lk.60.a.50 max 50 t003006e.tool.cutter.lk.125 max 120 t003003e.tool.cutter.lk.250 max 250 t003001e.tool.cutter.lk.500 max 500 t003002

e.tool.strip.1040.8.16Cutting max 16

t004005Stripping 3, 4, 5,5Insulated crimping 0,5-2,0

e.tool.strip.1041.1.6Cutting max 16

t004006Stripping 0,9; 1,25; 2; 3,5; 5,5Insulated crimping 0,5-2

e.tool.strip.1042.0,2.1,25Cutting max 16

t004007Stripping 0,2; 0,35; 0,5; 0,9; 1,25Insulated crimping 0,5-2

e.tool.strip.1043.0,25.0,65Cutting max 16

t004008Stripping 0,25; 0,32; 0,4; 0,6; 0,65Insulated crimping 0,5-2

e.tool.strip.700.а.0,5.2

Stripping

0,5; 1,2; 1,6; 2 t004001e.tool.strip.700.b.1.3,2 1; 1,6; 2; 2,6; 3,2 t004002e.tool.strip.700.n.0,5.3,2 0,5; 1,2; 1,6; 2; 2,6; 3,2 t004004e.tool.strip.700.c.0,38.3,2 0,5; 1; 1,6; 2; 2,6; 3,2 t004009e.tool.strip.700.d.0,2.4 0,5-6 t004003e.tool.crimp.hs.04.wf.1.6

Pre-insulated crimping

0,75; 1; 1,5; 2,5; 4; 6; 10 t002001e.tool.crimp.hs.10.1,5.6 1,5; 2,5; 4-6 t002003e.tool.crimp.hs.101.1.10 1,5; 2,5; 4-6; 8-10 t002004e.tool.crimp.hs.30j.0,5.6 1,5; 2,5; 4-6 t002002e.tool.crimp.ly.03.c.0,5.6 0,5-1; 1,5-2,5; 4-6 t002005

e.tool.crimp.hs.202.b.0,35.5,5Cutting 1-4

t002006Pre-insulated crimping 1,5-10

e.tool.crimp.hs.313Cutting 2,5-5

t002016Stripping 0,75; 1; 1,5; 2,5; 4, 6Pre-insulated crimping 1,5; 2,5; 4-6

e.tool.crimp.hsс.8.6.4Pre-insulated sleeve crimping

4-6 t002015e.tool.crimp.hsc.8.16.4 6-16 t002018e.tool.crimp.hx.50.b.6.50

Crimping

6; 10; 16; 25; 35; 50 t002011e.tool.crimp.hx.120.b.10.120 6; 10; 16; 25; 35; 50; 70; 95; 120 t002012e.tool.crimp.hx.150.b.25.150 25; 35; 50; 70; 95; 120; 150 t002013e.tool.crimp.hx.245.b.75.240 70; 95; 120; 150; 185; 240 t002014e.tool.crimp.hs.22.6.25 5,5-6; 8-10; 14-16; 22-25 t002009e.tool.crimp.hx.16.6.16 4-6; 10; 16 t002008e.tool.crimp.hx.26.b.6.25 6; 8; 10; 16; 25 t002007e.tool.crimp.hs.38.6.35 3,5-6; 8-10; 14-16; 22-25; 35-38 t002010

LenghtDługośćLungimeaДължинаДлина

L, mm

* Cutting Cięcie / Tăierea / Рязане / Обрезка Stripping Zdejmować / Scoaterea izolației / Снемане на изолация / Снятие изоляции Insulating crimping Izolacja zaciskająca / Sertizarea papucilor izolate / Кримпване / Обжимка изолированных наконечников Pre-insulated crimping Izolacja wstępna zaciskająca / Sertizarea papucilor cu coada izolată / Кримпване на накрайници с изолация /

Обжимка наконечников с изолированным хвостовиком

t003007 t004005 t002001

t002006 t002009

t002011

t003004 t004001

t002016

t002015

t003003 t004003

Page 77: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

77

*

e.tool.crimp.hs.2008.r Crimping 4p, 6p, 8p cutting t006001e.tool.crimp.hs.568.r Crimping 6p, 8p t006003e.tool.crimp.ht.568 Crimping 4p, 6p cutting t006006e.tool.crimp.ht.208.m Crimping 8p, 8c cutting, stripping t006010e.tool.crimp.hs.210.n Crimping 8p stripping t006002e.tool.plint.gh.613.314 Punch down t006004e.tool.plint.ly.314kr Punch down, cutting, stripping t006005e.tool.strip.uni Cutting, stripping t006008

* Crimping Zaciskać, karbować / Sertizarea / Клещи за RG-45 UTP / Обжимка Cutting Ciąć / Tăierea / Клещи за F-конектор / Обрезка Stripping Zdejmować / Curățirea / Клещи зачистващи / Зачистка Punch down Uderzać w dół / Inserția / Набиващ инструмент / Забивка

Tools for network wire

Инструмент для сетевого проводаNarzędzia dla kabla sieciowego

Инструменти за мрежови проводници

Clește sertizare la cablu de rețea

ПассатижиPliers

Szczypce Клещи

Clește

*L, mm

e.tool.pliers.ts.04312 Combination / Połączenie / Clește combinat / Комбинирани клещи / Пассатижи 115 t005001e.tool.pliers.ts.04315

Long nose / Clește universal / Плоски клещи / Плоскогубцы125 t005003

e.tool.pliers.ts.04313 130 t005002e.tool.pliers.ts.04308

Combination/ Połączenie / Clește combinat / Комбинирани клещи / Пассатижи195 t005010

e.tool.pliers.ts.04309 155 t005011e.tool.pliers.ts.04305 Diagonal cutting / Przekątna cięcia / Clește sfic cu tăiș lateral /

Странични резачки / Бокорезы160 t005009

e.tool.pliers.ts.04317 115 t005005e.tool.pliers.ts.04318 End cutting / Koniec cięcia / Clește cu tăiș frontal / Челни резачки / Кусачки 110 t005006e.tool.pliers.ts.04301

Needle nose / Półokrągłe / Clește cu vârf lung / Дълги клещи / Круглогубцы200 t005007

e.tool.pliers.ts.04302 165 t005008e.tool.pliers.ts.04316 Bent nose / Wygięte / Clește cu vârf semirotund / Клещи човки / «Утконосы» 120 t005004

t006001 t006002t006010 t006005t006004 t006008

Combination

End cutting

Long nose

t005001

t005010

t005006

t005009

t005005

t005004

t005003

t005002

t005007

Needle nose

Diagonal cutting

Bent nose

Wskaźniki, testery

Indicators, testers Индикаторы, тестеры

Индикатори, тестери

Indicatoare, testere

Page 78: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

78

*

e.tool.test01 Indicator, pocket holder АС 100-500 Slot 3×130 t001101e.tool.test02 Screw driver-indicator, pocket holder АС 100-500 Slot 3,5×140 t001102e.tool.test03 Indicator АС 100-500 Slot 4,5×155 t001103e.tool.test04 Screw driver-indicator АС 100-500 Slot 4×190 t001104e.tool.test05 Screw driver-indicator АС 100-500 Slot 4,5×165 t001105e.tool.test06 Screw driver-indicator АС 100-500 Slot 3×155 + PH0 t001106e.tool.test07 Screw driver-indicator АС 100-500 Slot 4,5×190 + PH1 t001107e.tool.test08 Indicator-tester, pocket holder АС 70-250, DC >250 Slot 3,5×140 t001108e.tool.test09 Indicator-tester, pocket holder, zoom АС 70-250, DC >250 Slot 3×140 t001109e.tool.test10 Indicator-tester, pocket holder, backlight AC/DC 12-250 Slot 3×130 t001110e.tool.test11 Indicator AC/DC 6-380 – t001111

* Indicator Wskaźnik / Indicator / Индикатор / Индикатор Tester Tester / Tester / Тестер / Тестер Screw driver Śrubokręt / Șurubelniță / Отвертка / Отвертка Pocket holder Uchwyt kieszeń / Clips pentru buzunar / Джобна щипка / Зажим для кармана Zoom Zwiększenie / Zoom / Лупа / Зум Backlight Podświetlenie / Cu iluminare / Фенер / Подсветка

FunctionFunkcjaFuncțiaФункцияФункция

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Testing voltageNapięcie próbneTensiunea de testareНапрежение при тестНапряжение тестирования

Blade type and dimensionsTyp i rozmiar ostrzy Tipul și dimensiunile capuluiТип и размер на жилотоТип и размеры жала

Tool sets Наборы инструментов

Zestaw narzędzi Комплекти инструменти

Set scule

SLOT SCREW DRIVERS

PHILLIPS SCREW DRIVERS PLIERS OTHERS

e.tool.set.8000.84×100

5,5×125

PH0×75 PH1×75

PH2×100– Indicator t009008

e.tool.set.8000.114×100

5,5×125

PH0×75 PH1×75

PH2×100

Combination Long nose Stripping

Indicator PVC tape

t009009

e.tool.set.8500.11

3×75 4×100

5,5×125 6,5×150

PH0×75 PH1×75

PH2×100

Combination Long nose

Digonal cuttingIndicator t009010

e.tool.set.8500.12

3×75 4×100

5,5×125 6,5×150

PH0×75 PH1×75

PH2×100

Combination Long nose

Digonal cutting Tongue-and-groove

Indicator t009011

* Combination Połączenie / Clește combinat / Комбинирани клещи / Пассатижи Long nose Wydłużone / Clește universal / Плоски клещи / Плоскогубцы Diagonal cutting Przekątna cięcia / Clește sfic cu tăiș lateral / Странични резачки / Бокорезы Tongue-and-groove Wypustka i rowek / Cheie-clește reglabilă / Раздвижен ключ / Переставной ключ Indicator Wskaźnik / Indicator / Индикатор / Индикатор PVC tape Taśma PVC / Izolentă / Изолирбанд / Изолента

e.tool.set.8000.8 e.tool.set.8000.11 e.tool.set.8500.11 e.tool.set.8500.12

Page 79: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

79

Power strips and reelsDesigned to allow multiple electrical devices to be powered from a single electrical socket.

PrzedłużaczePrzeznaczone do zasilania wielu urządzeń elektrycznych za pomocą jednego gniazda elektrycznego.

PrelungitoareSunt preconizate pentru conectarea mai multor aparate electrice la o priză.

УдлинителиПредназначены для подключения нескольких электрических приборов к одной розетке.

УдължителиПредназначени за включване на няколко електрически уреда в един контакт.

Cabling systems

Кабелни носещи системиКабеленесущие системы

Sisteme fixare cabluriSystemy kablowe

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

*L, mm SWITCH

EARTHING CONTACT

e.es.3.3.b

Power strip

33

– –

s042058e.es.3.5.b 5 s042059e.es.4.3.b

43 s042062

e.es.4.5.b 5 s042063e.es.5.3.b

53 s042066

e.es.5.5.b 5 s042067e.es.3.3.z.b

3

3–

+

s042004e.es.3.5.z.b 5 s042005e.es.3.3.z.s.b 3

+s042007

e.es.3.5.z.s.b 5 s042008e.es.4.3.z.b

4

3 – s042010e.es.4.5.z.b 5 – s042011e.es.4.3.z.s.b 3

+s042013

e.es.4.5.z.s.b 5 s042014e.es.5.3.z.b

5

3–

s042016e.es.5.5.z.b 5 s042017e.es.5.3.z.s.b 3

+s042019

e.es.5.5.z.s.b 5 s042020e.es.roll.4.25.z.b

Reel4 25

+s042096

e.es.roll.4.50.z.b 4 50 s042097e.t.es.2

Power strip without cable

2

–s042099

e.t.es.3 3 s042100e.t.es.2.z 2

+

s042102e.t.es.3.z 3 s042101e.t.es.4.z 4 s042103e.t.es.6.z 6 s042104e.t.es.3.z.s 3

+s042105

e.t.es.4.z.s 4 s042106

Number of outletsLiczba otworówNumărul de prizeБрой контактиКоличество розеток

L, mmCable lengthDługość kablaLungimea conductoruluiДължина на проводникаДлина провода

* Power strip Listwa zasilająca Reel Bęben Power strip without cable Listwa zasilająca bez kabla Switch Wyłącznik, przełącznik / Întrerupător / Изключвател / Выключатель Earthing contact Styk ochronny / Contact de împământare / Заземителен контакт / Заземляющий контакт

Page 80: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

80

Low voltage aerial bundled cable accessories Designed to route, fix and connect overhead power lines (with four insulated conductors) with voltages up to 1kV.

Osprzęt do inii napowietrznychPrzeznaczone dla przyłączania i łączenia napowietrznych linii energetycznych (z czterema izolowanymi przewodami) o napięciu do 1kV.

Armatură de branșamentEste preconizată pentru trasarea, fixarea și conectarea liniilor aeriene din cablu torsadat de branșament (SIP-4) cu tensiunea până la 1kV.

Арматура для СИП Предназначена для прокладки, крепления и соединения воздушных линий из самонесущего изолированного провода (СИП-4) напряжением до 1кВ.

Арматура за СИППредназначена е за прокарване, закрепване и съединяване на въздушни линии от самоносещ се изолиран проводник с напрежение до 1kV.

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

*S, mm2

tarel.ukp.2.16.25

Tension clamp / Uchwyt krańcowy /

Clip izolat de ancoră cu placă rigidă /Стягащи скоби /Зажим натяжной

2×(16-25)010/1

e.i.clamp.2.16.25.zr p021009e.i.clamp.pro.la.1.s2

2×(16-35)р025003

e.i.clamp.si.2.16.35 p025101tarel.ukp.4.16.25

4×(16-25)010

e.i.clamp.4.16.25.zr p021007e.i.clamp.pro.la.1.s4

4×(16-35)p025004

e.i.clamp.si.4.16.35 p025102e.i.clamp.pro.16.50.b 4×(16-50) p022001e.i.clamp.pro.25.120.с 4×(25-70) p022003e.i.clamp.pro.70.120.с 4×(70-120) p022004tarel.ukp.4.25.50 4×(25-50) 063tarel.ukp.4.70.120 4×(70-120) 9004-000e.i.clamp.4.25.70.zr 4×(25-70) p021008e.i.clamp.4.70.120.zr 4×(70-120) p0210010e.i.clamp.pro.rope.25.70 Tension clamp for neutral bare / Uchwyt krańcowy izolowany /

Clemă de tensiune pentru goale neutre / Напрежението скоба за неутрален гола / Анкерный изолированный зажим

25-70 p027001e.i.clamp.pro.rope.50.70 50-70 p027003e.i.clamp.pro.rope.70.120 70-120 p027002e.h.clamp.pro.1a.25.120

Suspension clamp / Uchwyt przelotowy / clemă de suspensie / Oкачване скоба / Подвесной зажим

1×(25-120) 2×16 р026001tarel.ukp.4.06.25.prz 4×(6-25) 094e.h.clamp.pro.16.35 4×(16-35) р029001e.h.clamp.pro.50.95 4×(50-95) р029002tarel.univ.4.16.120 4×(16-120) 074e.h.clamp.uni.2.25.4.120 2×25-4×120 p029101

tarel.ukd.4.120.2.25Distance clamp / Uchwyt dystansowy / Clemă distanță /

Разстояние скоба / Зажим дистанционный–

098

e.holder.proDowel with cable tie / Wkręty z opaska kablową / Dowel cu cravată de cablu /

Дюбел с кабелна връзка / Дюбель с хомутом

p046001e.holder.pro.s p046002e.holder.pro.60 p046003e.ct.uv.115.6

UV resistant cable tie / Opaska kablowa odporna na promienie UV / Rezistente la radiații UV cravată cablu / Устойчиви на UV кабелна връзка /

Кабельная стяжка–

p0640001e.ct.uv.180.6 p0640002e.ct.uv.180.9 p0640003e.ct.uv.260.9 p0640004e.ct.uv.350.9 p0640005

Tension and suspension clamps and dowels

Uchwyty krańcowe i przelotowe

Clipuri izolate de ancoră și dibluri

Анкерные и поддерживающие зажимы, дюбеля

Анкерни и поддържащи скоби и дюбели

Tension clamp

010/1 р025003 p025101 p025004010 p025102

ABC cross sectionPrzekrój ABCSecțiunea conductorului torsadat autoportantСечение на проводника СИПСечение провода СИП

S, mm2

Page 81: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

81

Dowel with cable tie

UV resistant cable tie

Tension clamp for neutral bare

Suspension clamp

p022001 063 p021008

p027001

р026001 094 р029001 074 р029001

098

p046001 p046002 p046003

p0640001

Distance clamp

Band and fasteners

Taśmy i zapięcia

Bandă și capse din oțel

Бандажная лента и скрепы

Бандажна лента и крепежи

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

WidthSzerokośćLățimeaШиринаШирина

B, mm

*B, mm L, mm

e.steel.band.pro.6,5.50.30 Stainless steel band / Taśma ze stali nierdzewnej / Bandă de oțel / Неръждаема стоманена лента /

Стальная бандажная лента

6,530

p040003e.steel.band.pro.9,5.65.30 9,5 p040004e.steel.band.pro.12,7.75.30 12,7 p040005e.steel.band.pro.16.75.30

Stainless steel band / Taśma ze stali nierdzewnej / Bandă de oțel / Стальная бандажная лента

1630 p040006

e.steel.band.pro.16.75.50 50 p040007e.steel.band.pro.19.75.30

1930 p040008

e.steel.band.pro.19.75.50 50 p040009e.steel.fastener.pro.6,5

Stainless steel fastener / Zapięcie ze stali nierdzewnej / Стальная скрепа

6,5

p040010e.steel.fastener.pro.9,5 9,5 p040011e.steel.fastener.pro.12,7 12,7 p040012e.steel.fastener.pro.16 16 p040013e.steel.fastener.pro.19 19 p040014

LenghtDługośćLungimeaДължинаДлина

L, mm

Page 82: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

82

* by default - isolated conductor Domyślnie - izolowany przewodnik / Implicit — fir izolatoare / По подразбиране - изолиран проводник / По умолчанию - изолированный провод

bare Nieosłonięty / Fir neizolat / Гол проводник / Голый провод

e.pricking.clamp.pro

e.branch.clampe.branch.clamp

e.i.clamp.pro BZO

tarel.zpi e.pricking.clamp.pro

073

р028003

077

р028001 p023001

p028010

bzo-03

p028007 p028004

Pierсing clamps and end caps

Zaciski przebijające i zaślepki

Cleme de derivație și capace

Прокалывающие зажимы и колпачки

Изходни клеми и капаци

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

S, mm2

*

Main conductor Branch conductortarel.zpi.071 bare 35-70 16-35 071tarel.zpi.072 35-70 bare 2,5-25 072tarel.zpi.078 bare 16-95 16-50 078tarel.zpi.95.2 bare 25-95 35-95 9041-184tarel.zpi.120.2 bare 25-95 35-120 9041-294e.pricking.clamp.pro.4.35.50.150 bare 50-150 4-35 p028006e.pricking.clamp.pro.4.35.16.70 bare 16-70 4-35 p028008e.pricking.clamp.pro.10.70.1.5.10 10-70 1,5-10 p028004tarel.zpi.073 35-70 16-35 073e.pricking.clamp.pro.25.95.2.5.35 25-95 2,5-35 p028007e.pricking.clamp.pro.16.50.16.50 16-50 16-50 p028009tarel.zpi.077 35-95 16-50 077tarel.zpi.95.1 35-95 35-95 9031-185tarel.zpi.120.1 35-120 35-120 9031-295e.pricking.clamp.pro.16.95.4.50 16-95 4-50 р028001e.pricking.clamp.pro.50.150.6.50 50-150 6-50 р028002e.pricking.clamp.pro.16.120.16.120 16-120 16-120 р028005e.pricking.clamp.pro.50.240.50.120 50-240 50-120 р028003e.branch.clamp.f.70.2.6.35 70 2×(6-35) p028010e.i.clamp.pro.fhc.a 6-16 6-10 p023001e.i.clamp.pro.fhc.b 25-70 6-35 p023002e.pricking.clamp.pro.0.75.6 0.75-6 0,75-6 p023003BZO-03 with fuse 16A 16-35

4bzo-03

BZO-04 with fuse 16A bare 25-70 bzo-04e.end.ins.6.50 6-50 p047002e.end.ins.16.150 16-150 p047003e.end.ins.50.240 50-240 p047001

ABC cross sectionPrzekrój ABCSecțiunea conductorului torsadat autoportantСечение на проводника СИПСечение провода СИП

S, mm2

Page 83: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

83

Isolated sleeves and terminals

Izolowane tuleje i końcówki

Mufe și papuci izolate

Изолированные гильзы и наконечники

Изолирани втулки и накрайници

Surge arresters

Ograniczniki przepięć

Limitatoare supratensiune

Ограничители перенапряжений

Ограничители на пренапрежение

S, mm2 CRIMPINGMATRIX

e.tube.pro.ins.a.16.16

Sleeve / Tuleja / Mufă de conexiune / Втулки /

Гильза соединительная

16/16E140

p048004e.tube.pro.ins.a.25.25 25/25 p048003e.tube.pro.ins.a.35.35 35/35

E173

p048002e.tube.pro.ins.a.50.35 50/35 p048008e.tube.pro.ins.a.50.50 50/50 p048001e.tube.pro.ins.a.70.50 70/50 p048009e.tube.pro.ins.a.70.70 70/70 p048005e.tube.pro.ins.a.95.95 95/95

E215p048006

e.tube.pro.ins.a.120.120 120/120 p048007e.end.pro.cptau.16

Terminal / Końcówka, terminal / Papuc cablu izolat / Наконечник

кабельный изолированный

16E140

p0630005e.end.pro.cptau.25 25 p0630006e.end.pro.cptau.35 35

E173p0630007

e.end.pro.cptau.50 50 p0630001e.end.pro.cptau.70 70 p0630002e.end.pro.cptau.95 95

E215p0630003

e.end.pro.cptau.120 120 p0630004e.end.pro.cptau.150 150 p0630008

In, kA

PZ-M1 280/5280

5 PZ-M1 280/5PZ-M1 280/10 10 PZ-M1 280/10PZ-M1 440/5

4405 PZ-M1 440/5

PZ-M1 440/10 10 PZ-M1 440/10PZ-M1 500/5

5005 PZ-M1 500/5

PZ-M1 500/10 10 PZ-M1 500/10PZ-M1 660/5

6605 PZ-M1 660/5

PZ-M1 660/10 10 PZ-M1 660/10Connector type D D/PZ-M

Double-wall cable tubes

Dwuścienne rury osłonowe

Țevi cu doi pereți

Трубы двустенные

Тръби двустенни

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Max working voltageMaksymalne napięcie roboczeTensiunea maximă de lucruМаксимално работно напрежениеМакимальное рабочее напряжение

Range discharge currentZakres prądu rozładowaniaCurent nomial de descărcareНоминален разряден токНоминальный разрядный ток

In, kAOutside/inside diameterŚrednica zewnętrzna/wewnętrznaDiametrul exterior/interiorВъншен/вътрешен диаметърДиаметр наружный/внутренний

Length, mDługość, mLungimea, mДължина, мДлина, м

L, m

Page 84: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

84

Plastic cable ducts and accessoriesDesigned to route and protect cable.

Короба кабельные пластиковые и аксессуарыПредназначены для прокладки и защиты кабеля.

Plastikowe kanały kablowe i akcesoriaPrzeznaczone dla tras oraz ochrony kabli.

Пластмасови кабелни канали и аксесоариПредназначени са за прокарване и защита на кабели.

Canal cablu PVC și accesoriiSunt preconizate pentru montarea și protecția cablului în pământ.

e.trunking.stand.12.12

Duct / Kanał / Canal cablu / Канал / Короб

12×12 s033001e.trunking.stand.15.10 15×10 s033002e.trunking.stand.16.16 16×16 s033003e.trunking.stand.20.10 20×10 s033004e.trunking.stand.25.16 25×16 s033005e.trunking.stand.25.25 25×25 s033016e.trunking.stand.40.16 40×16 s033006e.trunking.stand.40.25 40×25 s033007e.trunking.stand.40.40 40×40 s033008e.trunking.stand.60.40 60×40 s033009e.trunking.stand.60.60 60×60 s033018e.trunking.stand.80.60 80×60 s033010e.trunking.stand.100.40 100×40 s033011e.trunking.stand.100.60 100×60 s033012

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Dimensions, mmWymiar, mmDimensiuni, mmРазмери, ммРазмеры, мм

Cable manholes

Studnie kablowe

Cutii joncțiune cu montare în sol

Кабельные колодцы

Кабелни шахти

e.manhole.200.200.200.cover 200×200×200 CP202020e.manhole.300.300.300.6.cover 300×300×300 CP303032e.manhole.300.300.300.cover 300×300×300 CP303030e.manhole.400.400.400.cover 400×400×400 CP404040e.manhole.550.550.500.cover 500×500×500 CP555550

L, m

e.kor.tube.black.40.32 40/32

50

s028101e.kor.tube.black.50.41 50/41 s028102e.kor.tube.black.63.52 63/52 s028103e.kor.tube.black.75.61 75/61 s028104e.kor.tube.black.90.75 90/75 s028105e.kor.tube.black.110.95 110/95 s028106e.kor.tube.black.160.136 160/136 s028107

Копофлекс 40 40/32

50

KF09040Копофлекс 50 50/41 KF09050Копофлекс 63 63/52 KF09063Копофлекс 75 75/61 KF09075Копофлекс 90 90/75 KF09090Копофлекс 110 110/94 KF09110Копофлекс 160 160/136 KF09160

Page 85: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

85

e.trunking.perf.stand.25.25.blue

Perforated duct / Perforowany kanał / Canal cablu perforat /Перфориран канал / Перфорированный короб

25×25 s13033017e.trunking.perf.stand.25.40.blue 25×40 s13033018e.trunking.perf.stand.25.60.blue 25×60 s13033019e.trunking.perf.stand.40.40.blue 40×40 s13033020e.trunking.perf.stand.40.60.blue 40×60 s13033021e.trunking.perf.stand.40.80.blue 40×80 s13033022e.trunking.perf.stand.60.40.blue 60×40 s13033023e.trunking.perf.stand.60.60.blue

Perforated duct / Perforowany kanał / Canal cablu perforat / Перфориран канал / Перфорированный короб

60×60 s13033024e.trunking.perf.stand.80.60.blue 80×60 s13033025e.trunking.perf.stand.100.60.blue 100×60 s13033026e.trunking.perf.stand.100.100.blue 100×100 s13033027

e.pipe.bell.stand.m.16.15 Bell pipe / Rura kielichowa / Tub cu clopot / Тръба с разклонения / Труба с раструбом

16 s1035203e.pipe.bell.stand.m.25.15 25 s1035204e.pipe.stand.m.20.16

Pipe / Rura / Tub / Тръба / Труба20 s1035205

e.pipe.stand.m.25.15 25 s1035201 e.pipe.connect.stand.m.16

Coupler / Łącznik / Conexiune / Съединение / Соединитель16 s1035206

e.pipe.connect.stand.m.20 20 s1035207 e.pipe.connect.stand.m.25 25 s1035202 e.pipe.t.connect.stand.m.16 Tee copler / Trójnik / Ramificație (T) /

Съединение Т-образно / Соединитель T-образный16 s1035211

e.pipe.t.connect.stand.m.25 25 s1035212e.pipe.angle.large.stand.m.16

Angle large coupler / Duży kąt łączenia / Îmbinare-cot mărită / Съединение ъглово голямо / Соединитель угловой большой

16 s1035208e.pipe.angle.large.stand.m.20 20 s1035209e.pipe.angle.large.stand.m.25 25 s1035210e.pipe.s.clip.stand.m.16

S clip / S zacisk / S-clipsă / S скоба / S клипса16 s1035213

e.pipe.s.clip.stand.m.20 20 s1035214e.pipe.s.clip.stand.m.25 25 s1035215

Plastic pipes, fittings and accessories (Turkey)

Rury z tworzyw sztucznych, osprzęt i akcesoria (Turcja)

Tuburi PVC și accesorii (Turcia)

Пластиковые трубы и аксессуары (Турция)

Пластмасови тръби и аксесоари (Турция)

Metal pipes, fittings and accessories

Rury metalowe, osprzęt i akcesoria

Țevi metalice și accesorii

Металлические трубы и аксессуары

Метални тръби и аксесоари

e.industrial.pipe.1/2"

Metal pipe / Rura metalowa / Țeavă metalică /Метална тръба / Металлическая труба

1/2 i0380001e.industrial.pipe.3/4" 3/4 i0380002e.industrial.pipe.1" 1 i0380003e.industrial.pipe.1-1/4" 1-1/4 i0380004e.industrial.pipe.1-1/2" 1-1/2 i0380005e.industrial.pipe.2" 2 i0380006e.industrial.pipe.angle.1/2"

Angle coupler / Łącznik kątowy / Îmbinare-cot /Съединение ъглово / Соединитель угловой

1/2 i0400001e.industrial.pipe.angle.3/4" 3/4 i0400002e.industrial.pipe.angle.1" 1 i0400003e.industrial.pipe.angle.1-1/4" 1-1/4 i0400004e.industrial.pipe.angle.1-1/2" 1-1/2 i0400005e.industrial.pipe.angle.2" 2 i0400006e.industrial.pipe.connect.collet.1/2"

Collet coupler / Tuleja łącznikowa / Îmbinare de tip mandrină / Съединение цангово / Соединитель цанговый

1/2 i0430001e.industrial.pipe.connect.collet.3/4" 3/4 i0430002e.industrial.pipe.connect.collet.1" 1 i0430003e.industrial.pipe.connect.collet.1-1/4" 1-1/4 i0430004e.industrial.pipe.connect.collet.1-1/2" 1-1/2 i0430005e.industrial.pipe.connect.collet.2" 2 i0430006

Page 86: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

86

e.industrial.pipe.connect.screw.1/2"

Screw coupler / Śruba łącznika / Îmbinare prin șuruburi / Съединение на винтове / Соединитель винтовой

1/2 i0440001e.industrial.pipe.connect.screw.3/4" 3/4 i0440002e.industrial.pipe.connect.screw.1" 1 i0440003e.industrial.pipe.connect.screw.1-1/4" 1-1/4 i0440004e.industrial.pipe.connect.screw.1-1/2" 1-1/2 i0440005e.industrial.pipe.connect.screw.2" 2 i0440006e.industrial.pipe.dir.screw.1/2"

Screw connector / Śruba złącznika / Racord cu șuruburi / Входна муфа на винтове / Ввод винтовой

1/2 i0460001e.industrial.pipe.dir.screw.3/4" 3/4 i0460002e.industrial.pipe.dir.screw.1" 1 i0460003e.industrial.pipe.dir.screw.1-1/4" 1-1/4 i0460004e.industrial.pipe.dir.screw.1-1/2" 1-1/2 i0460005e.industrial.pipe.dir.screw.2" 2 i0460006e.industrial.pipe.dir.collet.1/2"

Collet connector / Tuleja złącznikowa / Racord de tip mandrină / Входна муфа с цанга / Ввод цанговый

1/2 i0450001e.industrial.pipe.dir.collet.3/4" 3/4 i0450002e.industrial.pipe.dir.collet.1" 1 i0450003e.industrial.pipe.dir.collet.1-1/4" 1-1/4 i0450004e.industrial.pipe.dir.collet.1-1/2" 1-1/2 i0450005e.industrial.pipe.dir.collet.2" 2 i0450006e.industrial.pipe.thread.bts.3/4”.1/2"

Thread adapter / Przejściówka gwintu / Reducție cu filet / Преходник на резба / Переходник резьбовой

3/4 to 1/2 i0410001e.industrial.pipe.thread.bts.1”.1/2" 1 to 1/2 i0410002e.industrial.pipe.thread.bts.1”.3/4" 1 to 3/4 i0410003e.industrial.pipe.thread.bts.1-1/4”.1/2" 1-1/4 to 1/2 i0410004e.industrial.pipe.thread.bts.1-1/4”.3/4" 1-1/4 to 3/4 i0410005e.industrial.pipe.thread.bts.1-1/4”.1" 1-1/4 to 1 i0410006e.industrial.pipe.thread.bts.1-1/2”.1/2" 1-1/2 to 1/2 i0410007e.industrial.pipe.thread.bts.1-1/2”.3/4" 1-1/2 to 3/4 i0410008e.industrial.pipe.thread.bts.1-1/2”.1" 1-1/2 to 1 i0410009e.industrial.pipe.thread.bts.1-1/2”.1-1/4" 1-1/2 to 1-1/4 i0410010e.industrial.pipe.thread.bts.2”.1/2" 2 to 1/2 i0410011e.industrial.pipe.thread.bts.2”.3/4" 2 to 3/4 i0410012e.industrial.pipe.thread.bts.2”.1" 2 to 1 i0410013e.industrial.pipe.thread.bts.2”.1-1/4" 2 to 1-1/4 i0410014e.industrial.pipe.thread.bts.2”.1-1/2" 2 to 1-1/2 i0410015e.industrial.pipe.db.revise.direct.1/2"

Straight inspection connector / Proste złącze kontrolne / Îmbinare de revizie / Съединение ревизионно право / Соединитель ревизионный прямой

1/2 i0550001e.industrial.pipe.db.revise.direct.3/4" 3/4 i0550002e.industrial.pipe.db.revise.direct.1" 1 i0550003e.industrial.pipe.db.revise.direct.1-1/4" 1-1/4 i0550004e.industrial.pipe.db.revise.direct.1-1/2" 1-1/2 i0550005e.industrial.pipe.db.revise.direct.2" 2 i0550006e.industrial.pipe.db.revise.elbow.1/2"

Angle inspection connector / Kątowe złącze kontrolne / Îmbinare-cot de revizie / Съединение / Соединитель ревизионный Г-образный

1/2 i0540001e.industrial.pipe.db.revise.elbow.3/4" 3/4 i0540002e.industrial.pipe.db.revise.elbow.1" 1 i0540003e.industrial.pipe.db.revise.elbow.1-1/4" 1-1/4 i0540004e.industrial.pipe.db.revise.elbow.1-1/2" 1-1/2 i0540005e.industrial.pipe.db.revise.elbow.2" 2 i0540006e.industrial.pipe.db.revise.t.1/2"

Tee inspection connector / Potrójne złącze kontrolne / Îmbinare în T, de revizie / Съединение /

Соединитель ревизионный T-образный

1/2 i0560001e.industrial.pipe.db.revise.t.3/4" 3/4 i0560002e.industrial.pipe.db.revise.t.1" 1 i0560003e.industrial.pipe.db.revise.t.1-1/4" 1-1/4 i0560004e.industrial.pipe.db.revise.t.1-1/2" 1-1/2 i0560005e.industrial.pipe.db.revise.t.2" 2 i0560006

e.industrial.рipe.db 12х5Square junction box / Kwadratowa skrzynia przyłączeniowa / Doză electrică

pătrată / Кутия разпределителна квадратна / Коробка распаечная квадратнаяi0520001

e.industrial.рipe.db.octa 4х5Octangular junction box / Prostokątna skrzynia przyłączeniowa /

Doză electrică optagonală / Кутия разпределителна осмостенна / Коробка распаечная восьмиугольная

i0520002

e.industrial.pipe.db.thread.3.1/2"

Square junction box / Kwadratowa skrzynia przyłączeniowa / Cutie de montare pătrată / Кутия монтажна квадратна / Коробка монтажная квадратная

3×1/2 i0530001e.industrial.pipe.db.thread.3.3/4" 3×3/4 i0530002e.industrial.pipe.db.thread.4.1/2" 4×1/2 i0530003e.industrial.pipe.db.thread.4.3/4” 4×3/4 i0530004e.industrial.pipe.db.thread.5.1/2" 5×1/2 i0530005e.industrial.pipe.db.thread.5.3/4” 5x3/4 i0530006e.industrial.pipe.db.thread.5х1/2" 5×1/2 i0530007e.industrial.pipe.db.thread.5х3/4" 5×3/4 i0530008e.industrial.pipe.db.cover Cover / Pokrywa / Capac / Капак / Крышка i0530009e.industrial.pipe.db.round.thread.5x1/2" Round junction box / Okrągła skrzynia przyłączeniowa / Cutie de montare

rotundă / Кутия монтажна кръгла / Коробка монтажная круглая5×1/2 i0530010

e.industrial.pipe.db.round.thread.5x3/4" 5×3/4 i0530011e.industrial.сар.1/2" Thread cap / Nasadka gwintowana / Dop cu filet /

Тапа на резба / Заглушка резьбовая1/2 i0570001

e.industrial.сар.3/4" 3/4 i0570002e.industrial.pipe.clip.hand.1/2"

Clip / Zacisk / Scoabă / Скоба / Клипса

1/2 i0470001e.industrial.pipe.clip.hand.3/4" 3/4 i0470002e.industrial.pipe.clip.hand.1" 1 i0470003e.industrial.pipe.clip.hand.1-1/4" 1-1/4 i0470004e.industrial.pipe.clip.hand.1-1/2" 1-1/2 i0470005e.industrial.pipe.clip.hand.2" 2 i0470006e.industrial.рipe.clip.base 1/2”

Clip with base /Zacisk z podstawą / Scoabă cu suport / Скоба с основа / Клипса с основанием

1/2 i0480004e.industrial.рipe.clip.base 3/4” 3/4 i0480001e.industrial.рipe.clip.base 1” 1 i0480002e.industrial.рipe.clip.base 1-1/4” 1-1/4 i0480003e.industrial.strut.clamp.1/2"

Clamp for mounting rail / Zacisk na szynę montażową / Clemă la profil de montare / Стяга за монтажен профил /

Зажим для монтажного профиля

1/2 i0500001e.industrial.strut.clamp.3/4" 3/4 i0500002e.industrial.strut.clamp.1" 1 i0500003e.industrial.strut.clamp.1-1/4" 1-1/4 i0500004e.industrial.strut.clamp.1-1/2" 1-1/2 i0500005e.industrial.strut.clamp.2" 2 i0500006

Page 87: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

87

L, mm

e.met.sleeve.stand.sldx.08

Flexible galvanized steel conduit /Wąz z ocynkowanej stali /Copex metalic zincat /

Металоръкав поцинкован сух /Металлорукав оцинкованный сухой

8

100

IP40

s032017e.met.sleeve.stand.sldx.10 10 s032019e.met.sleeve.stand.sldx.12 12 s032020e.met.sleeve.stand.sldx.15 15 s032021e.met.sleeve.stand.sldx.18 18

50s032022

e.met.sleeve.stand.sldx.25 25 s032023e.met.sleeve.stand.sldx.32 32

25s032024

e.met.sleeve.stand.sldx.38 38 s032025

Metal hose, fittings and accessories

Węże metalowe, osprzęt i akcesoria

Copex metalic și accesorii

Металлорукав и аксессуары

Металоръкави и аксесоари

e.industrial.strut.chanel.40.20.1.5Mounting rail / Szyna montażowa / Profil de montare /

Монтажен профил / Монтажный профильi0490001

e.industrial.рipe.bender.1/2”Pipe bender / Rury gięte / Dispozitiv îndoire a țevilor metalice /

Огъвач за тръби / Трубогиб

1/2 i0510001e.industrial.рipe.bender.3/4” 3/4 i0510002e.industrial.рipe.bender.1” 1 i0510003

L, m

e.met.sleeve.stand.sldx.50 5020

IP40s032026

e.met.sleeve.stand.sldx.63 63 s032044e.met.sleeve.stand.sldx.80 80 10 s032045e.met.proof.stand.slfs.08

PVC coated flexible steel conduit / Wąż ze stali powlekanej PVC /

Copex metalic izolat /Металоръкав изолиран /

Металлорукав изолированный

8

100

IP65

s032027e.met.proof.stand.slfs.10 10 s032028e.met.proof.stand.slfs.12 12 s032029e.met.proof.stand.slfs.15 15 s032030e.met.proof.stand.slfs.18 18

50s032031

e.met.proof.stand.slfs.25 25 s032032e.met.proof.stand.slfs.32 32

25s032033

e.met.proof.stand.slfs.38 38 s032034e.met.proof.stand.slfs.50 50

20s032035

e.met.proof.stand.slfs.63 63 s032046e.met.proof.stand.slfs.80 80 10 s032047

e.met.sleeve.stand.proof.slhf.15 Non-flammable halogen free coated flexible steel conduit / Niepalny, wąż ze

stali powlekanej / Copex metalic ignifug, cu izolație nonhalogen /

Металоръкав с изолация, негорим, без халогениди / Металлорукав в изоляции, неподдерживающей

горения, безгалогенной

15

100

IP65

s032051

e.met.sleeve.stand.proof.slhf.18 18 s032052

e.met.sleeve.stand.proof.slhf.25 25 50 s032053

e.met.sleeve.stand.proof.slfg.13Liquid tight flexible steel conduit / Wąż

nieprzepuszczalny ze stali / Copex metalic izolat, armat / Металоръкав изолиран, усилен / Металлорукав

изолированный, усиленный

13 100

IP68

s049001

e.met.sleeve.stand.proof.slfg.16 16

50

s049002

e.met.sleeve.stand.proof.slfg.21 21 s049003

e.met.sleeve.stand.proof.slfg.26 26 s049004

e.met.sleeve.stand.proof.slfg.34 34 25 s049005

e.met.sleeve.stand.proof.braid.12 Liquid tight flexible conduit with SS wire braided / Wąż stalowynieprzepuszczalny z drutu

plecionego / Copex metalic izolat, cu manta metalică / Металоръкав

изолиран, в метална оплетка / Металлорукав изолированный, в

металлической оплётке

12

50

IP68

s050001

e.met.sleeve.stand.proof.braid.15 15 s050002

e.met.sleeve.stand.proof.braid.18 18 s050003

e.met.sleeve.stand.proof.braid.25 25 s050004

e.met.sleeve.stand.proof.braid.32 3230

s050005

e.met.sleeve.stand.proof.braid.38 38 s050006

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Cable diameterŚrednica przewoduDiametrul cabluluiДиаметър на кабелаДиаметр кабеля

Ingress protection ratingStopień ochronyGradul de protecțieСтепен на защитаСтепень защиты

LenghtDługośćLungimeaДължинаДлина

L, mm

Page 88: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

88

L, mm

e.met.dir.stand.sldx.08

Straight waterproof connector / Łącznik prosty wodoodporny /

Racord / Входна муфа права /

Ввод прямой

8 20

IP65

s045001e.met.dir.stand.sldx.10 10 20 s045002e.met.dir.stand.sldx.12 12 32 s045003e.met.dir.stand.sldx.15 15 35 s045004e.met.dir.stand.sldx.18 18 40 s045005e.met.dir.stand.sldx.25 25 42 s045006e.met.dir.stand.sldx.32 32 45 s045007e.met.dir.stand.sldx.38 38 50 s045008e.met.dir.stand.sldx.50 50 55 s045009e.met.angle.stand.sldx.12

Angle waterproof connector / Łącznik kątowy wodoodporny /

Racord-cot / Входна муфа ъглова /

Ввод угловой

12 28 s046001e.met.angle.stand.sldx.15 15 35 s046002e.met.angle.stand.sldx.18 18 35 s046003e.met.angle.stand.sldx.25 25 53 s046004e.met.angle.stand.sldx.32 32 63 s046005e.met.angle.stand.sldx.38 38 72 s046006e.met.angle.stand.sldx.50 50 81 s046007e.met.connect.stand.sldx.12

Waterproof coupler /Łącznik wodoodporny /

Îmbinare /Съединение /Соединитель

12 43 s044009e.met.connect.stand.sldx.15 15 45 s044001e.met.connect.stand.sldx.18 18 47 s044002e.met.connect.stand.sldx.25 25 48 s044003e.met.connect.stand.sldx.32 32 54 s044004e.met.connect.stand.sldx.38 38 56 s044005e.met.connect.stand.sldx.50 50 65 s044006e.met.connect.stand.sldx.63 63 75 s044010

Underfloor cabling elements

Podłogowe elementy okablowania

Elemente de montarea cablului sub pardoseală

Элементы подпольной прокладки кабеля

Елементи за скрито полагане на кабели

Underfloor junction box / Podłogowa skrzynka przyłączeniowa / Cutie 373×373×77mm la trapă / Кутия 373×373 mm за люк /Коробка 373×373×77 мм под люк

ADK-M

Distribution hatch / Trapă de distribuție / Кутия разпределителна / Люк распределительный ADK-P

Schuko socket 18 modes 45×45 / Gniazdo Schuko 18 typ 45×45 / Priză cu împ. 18 mod. 45x45 / Контакт със заземяване мод 45×45 / Розетка с з/к 18 мод 45×45

ADK-300001

Adaptor RJ-45 1 mode 45×22,5 / Łącznik RJ-45 1 typ 45×22,5 (Adapter RJ-45 1 typ 45×22,5) / Adaptor RJ-45 1 mod 45×22,5 / Адаптер RJ-45 1 мод 45×22,5 / Адаптер RJ-45 1 мод 45×22,5

ADK-050012

Adaptor RJ-45 2 modes 45×45 / Łącznik RJ-45 2 typ 45×45 (Adapter RJ-45 1 typ 45×45) / Adaptor RJ-45 2 mod 45×45 / Адаптер RJ-45 2 мод 45×45 /Адаптер RJ-45 2 мод 45×45

ADK-050013

Computer connector (1×8) CAT6 / Złącze komputerowe (1×8) CAT6 / Conector PC (1×8) CAT6 / Конектор компютърен (1×8) САТ6 /Коннектор компьютерний (1×8) CAT6

ADK-050032

Phone connector (1×4) / Złącze telefoniczne (1×4) / Conector telefonic (1×4) / Конектор телефонен (1×4) / Коннектор телефонний (1×4) ADK-050009

ADK-M ADK-050012 ADK-050032ADK-P ADK-050013ADK-300001 ADK-050009

d,mm

e.met.clips.stand.15.1s

Single-sided clip / Zacisk jednostronny /

Scoabă simplă / Скоба едностранна /

Клипса односторонняя

15 4 s043001e.met.clips.stand.18.1s 18 6 s043002e.met.clips.stand.25.1s 25 8 s043003e.met.clips.stand.32.1s 32 9 s043004e.met.clips.stand.38.1s 38 8 s043005e.met.clips.stand.50.1s 50

9s043006

e.met.clips.stand.63.1s 63 s043013e.met.clips.stand.15.2s

Double-sided clip / Zacisk dwustronny /

Scoabă dublă / Скоба двустранна /

Клипса двусторонняя

154

s043007e.met.clips.stand.18.2s 18 s043008e.met.clips.stand.25.2s 25

6

s043009e.met.clips.stand.32.2s 32 s043010e.met.clips.stand.38.2s 38 s043011e.met.clips.stand.50.2s 50 s043012

Page 89: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

89

S, mm2

PLc

3×6 саb02000016×10 саb0200002

10×16 саb020000316×24 саb020000424×30 саb0200005

Tinned copper braidDesigned for for static shielding on short lengths of wire or cable.

Ocynkowany oplot miedzianyPrzeznaczony do osłony krótkich odcinków przewodu lub kabli.

Manta din cupru stanatEste preconizată pentru ecranare, la reparație și montare a cablurilor și conductorilor.

Плетёнка медная луженая Предназначена для экранирования при ремонте и монтаже проводов и кабелей.

Медна оплетка с покритиеПредназначена е за екраниране при ремонт и монтаж на проводници и кабели.

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

S, mm2

Cross sectionPrzekrójSecțiuneaСечениеСечение

S, mm2

Cross sectionPrzekrójSecțiuneaСечениеСечение

Thermal wireDesigned to operate in defferent types of equipment within high temperatures up to +200 °С.

Przewód termicznyPrzeznaczony do pracy w różnych typach urządzeń w wysokich temperaturach do +200 °С.

Conductor termorezistentEste preconizat pentru folosirea în mașini și utilaje unde este contact direct al conductorului cu temperaturi până la +200 °С.

Провод термостойкийПредназначен для использования в машинах и оборудовании где существует прямой контакт провода с температурами до +200 °С.

Проводник термоустойчивПредназначен е за използване в машини и оборудване, където има пряк контакт на проводника с температури до +200 °С.

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

S, mm2

H05S-K

1×0,5 саb02100011×0,75 саb0210002

1×1 саb02100031×1,5 саb02100041×2,5 саb0210005

H05SS-F

2×0,75 саb02200012×1 саb0220002

2×1,5 саb02200032×2,5 саb0220004

3×0,75 саb02200053×1 саb0220006

3×1,5 саb02200073×2,5 саb02200083×4 саb0220009

Page 90: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

90

KO cable clampsDesigned for mounting low voltage cables.

Uchwyty kablowe KOPrzeznaczone do montażu na kablach niskiego napięcia.

Fixator de cablu KOEste preconizat pentru fixarea cablurilor de joasă tensiune.

Кабельные хомуты КОПредназначен для крепления низковольтных кабелей.

Кабелни антигронови скоби КОПредназначени са за закрепване на нисковолтови кабели.

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

16-27 KO-2724-36 KO-3-24-3632-47 KO-3-32-4727-40 KO-4048-75 KO-7565-90 KO-90

Cable diameterŚrednica przewoduDiametrul cabluluiДиаметър на кабелаДиаметр кабеля

Сable tiesDesigned for bounding and mounting wires and cables.

Opaska kablowaPrzeznaczona do montażu na przewodach i kablach.

Bandă de strângereSunt preconizate pentru strângerea și fixarea conductorilor și a cablurilor.

Кабельные стяжкиПредназначены для увязки и крепления проводов и кабелей.

Кабелни превръзкиПредназначени са за стягане и укрепване на проводници и кабели.

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

L, mm B, mm

e.ct.stand.60.3.black

Cable tie /Opaska kablowa /

Bandă de strângere / Кабелна превръзка /

Кабельная стяжка

60 3

black s015002e.ct.stand.60.3.blue blue s015012e.ct.stand.60.3.green green s015011e.ct.stand.60.3.red red s015003e.ct.stand.60.3.white white s015001e.ct.stand.60.3.yellow yellow s015010e.ct.stand.100.3.black

100 3black s015119

e.ct.stand.100.3.white white s015004e.ct.stand.150.3.black

150 3black s015121

e.ct.stand.150.3.white white s015005e.ct.stand.150.4.black

150 4black s015020

e.ct.stand.150.4.blue blue s015024e.ct.stand.150.4.green green s015023

ColourKolorCuloareaЦвятЦвет

L, mmLengthDługośćLungimeaДължинаДлина

WidthSzerokośćLăţimeШирина Ширина

B, mm

Page 91: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

91

L, mm B, mm

e.ct.stand.150.4.red

Cable tie /Opaska kablowa /

Bandă de strângere / Кабелна превръзка /

Кабельная стяжка

150 4red s015021

e.ct.stand.150.4.white white s015019e.ct.stand.150.4.yellow yellow s015022e.ct.stand.200.3.black

200 3

black s015014e.ct.stand.200.3.blue blue s015018e.ct.stand.200.3.green green s015017e.ct.stand.200.3.red red s015015e.ct.stand.200.3.white white s015013e.ct.stand.200.3.yellow yellow s015016e.ct.stand.200.4.black

200 4black s015102

e.ct.stand.200.4.white white s015006e.ct.stand.200.5.black

200 5

black s015038e.ct.stand.200.5.blue blue s015042e.ct.stand.200.5.green green s015041e.ct.stand.200.5.red red s015039e.ct.stand.200.5.white white s015037e.ct.stand.200.5.yellow yellow s015040e.ct.stand.250.4.black

250 4black s015103

e.ct.stand.250.4.white white s015004e.ct.stand.280.4.black

280 4

black s015026e.ct.stand.280.4.blue blue s015030e.ct.stand.280.4.green green s015029e.ct.stand.280.4.red red s015027e.ct.stand.280.4.white white s015025e.ct.stand.280.4.yellow yellow s015028e.ct.stand.300.4.black

300 4black s015105

e.ct.stand.300.4.white white s015006e.ct.stand.300.5.black

300 5

black s015044e.ct.stand.300.5.blue blue s015048e.ct.stand.300.5.green green s015047e.ct.stand.300.5.red red s015045e.ct.stand.300.5.white white s015043e.ct.stand.300.5.yellow yellow s015046e.ct.stand.300.8.black

300 8

black s015056e.ct.stand.300.8.blue blue s015060e.ct.stand.300.8.green green s015059e.ct.stand.300.8.red red s015057e.ct.stand.300.8.white white s015055e.ct.stand.300.8.yellow yellow s015058e.ct.stand.370.4.black

370 4

black s015032e.ct.stand.370.4.blue blue s015036e.ct.stand.370.4.green green s015035e.ct.stand.370.4.red red s015033e.ct.stand.370.4.white

Cable tie /Opaska kablowa /

Bandă de strângere / Кабелна превръзка /

Кабельная стяжка

370 4white s015031

e.ct.stand.370.4.yellow yellow s015034e.ct.stand.400.5.black

400 5black s015111

e.ct.stand.400.5.white white s015008e.ct.stand.400.8.black

400 8

black s015062e.ct.stand.400.8.blue blue s015066e.ct.stand.400.8.green green s015065e.ct.stand.400.8.red red s015063e.ct.stand.400.8.white white s015061e.ct.stand.400.8.yellow yellow s015064

e.rtc.stand.110.3.5 Cable tie with ring / Opaska kablowa z pierścieniem /

Bandă de strângere cu inel /Кабелна превръзка с пръстен /

Кабельная стяжка с кольцом

1103,5

white

s170001

e.rtc.stand.150.3.5 150 s170002

e.rtc.stand.200.4.3 200 4,3 s170003

e.dct.stand.5.250.red

Cable tie with marking /Opaska kablowa z oznaczeniem /

Bandă de marcaj /Кабелна превръзка маркировъчна /Кабельная стяжка маркировочная

250 5 red s057002

Page 92: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

92

Heating systems. Warm floor. Anti-icing (anti-freeze) system. Snow melting system.

Отоплителни системи. Подово отопление. Система за антиобледеняване. Система за снеготопенеНагревательные системы. Теплый пол. Система антиобледенения. Система снеготаяния.

Sistemе de încălzire. Pardoseală caldă. Sistem de degivrare. Sistem de topire a gheţii şi zăpezii.

Systemy grzewcze, Ogrzewanie podłogowe. System przeciwoblodzeniowy.System topienia śniegu

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

L, m B, mm

e.heat.mat.150.150

Heating double-core mat / Mata dwustron-

nie zasilana / Plasă de încălzire bifilară /

Килимче нагревателен двужилен / Мат нагревательный

двужильный

150 353 2.0 0.5 1.0 h0010001e.heat.mat.150.225 225 235 3.0 0.5 1,5 h0010002e.heat.mat.150.300 300 176 4.0 0.5 2.0 h0010003e.heat.mat.150.375 375 141 5.0 0.5 2,5 h0010004e.heat.mat.150.450 450 118 6.0 0.5 3.0 h0010005e.heat.mat.150.525 525 101 7.0 0.5 3,5 h0010006e.heat.mat.150.600 600 88 8.0 0.5 4.0 h0010007e.heat.mat.150.675 675 78 9.0 0.5 4,5 h0010008e.heat.mat.150.750 750 71 10.0 0.5 5.0 h0010009e.heat.mat.150.900 900 59 12.0 0.5 6.0 h0010010e.heat.mat.150.1050 1050 50 14.0 0.5 7.0 h0010011e.heat.mat.150.1200 1200 44 16.0 0.5 8.0 h0010012e.heat.mat.150.1350 1350 39 18.0 0.5 9.0 h0010013e.heat.mat.150.1500 1500 35 20.0 0.5 10.0 h0010014e.heat.mat.150.1650 1650 32 22.0 0.5 11.0 h0010015e.heat.mat.150.1800 1800 29 24.0 0.5 12.0 h0010016e.heat.mat.150.2250 2250 23 30.0 0.5 15.0 h0010017

FunctionFunkcjaFuncțiaФункцияФункция

PowerMocPuterea МощностьМощность

Electrical resistanceRezystancjiRezistența electricăЕлектрическото съпротивлениеСопротивление, Ом

Length, mDługość, mLungimea, mДължина, мДлина, м

L, m

Width, mSzerokość, mLățimea, mШирина, мШирина, м

B, mmArea, m2

Pole powierzchni, m2

Aria, m2

Площта, м2

Площадь, м2

L, m

e.heat.cable.s.17.170

Heating single-core cable / Kabel jednożyłowy z ekranem /

Cablu de încălzire unifilar / Кабел нагревателен едножилен /

Кабель нагревательный одножильный

170 311 10 1.0/1.2 h0020001 e.heat.cable.s.17.250 250 212 15 1.5/2.0 h0020002e.heat.cable.s.17.350 350 151 21 2.1/2.5 h0020003e.heat.cable.s.17.450 450 118 27 2.6/3.3 h0020004e.heat.cable.s.17.600 600 88 35 3.5/4.4 h0020005e.heat.cable.s.17.700 700 76 41 4.1/5.1 h0020006 e.heat.cable.s.17.900 900 59 54 5.3/6.6 h0020008e.heat.cable.s.17.1100 1100 48 65 6.4/8.0 h0020009e.heat.cable.s.17.1350 1350 39 79 8.0/10.0 h0020007e.heat.cable.s.17.1450 1450 36 84 8.5/10.6 h0020010e.heat.cable.s.17.1600 1600 33 94 9.7/12.1 h0020011e.heat.cable.s.17.1900 1900 28 112 11.1/14.0 h0020012e.heat.cable.s.17.2300 2300 23 135 14.1/17.6 h0020013e.heat.cable.s.17.3150 3150 17 185 18.2/22.8 h0020014

L, m

e.heat.cable.t.17.170

Heating double-core cable / Kabel dwużyłowy z ekranem /

Cablu de încălzire bifilar / Кабел нагревателен двужилен /

Кабель нагревательный двужильный

170 311 10 1.0/1.2 h0030001e.heat.cable.t.17.250 250 212 15 1.5/2.0 h0030002e.heat.cable.t.17.350 350 151 21 2.1/2.5 h0030003e.heat.cable.t.17.450 450 118 27 2.6/3.3 h0030004e.heat.cable.t.17.600 600 88 35 3.5/4.4 h0030005e.heat.cable.t.17.700 700 76 41 4.1/5.1 h0030006e.heat.cable.t.17.900 900 59 54 5.3/6.6 h0030007e.heat.cable.t.17.1100 1100 48 65 6.4/8.0 h0030008e.heat.cable.t.17.1350 1350 39 79 8.0/10.0 h0030009

Range currentPrąd nominalnyCurentul nominalНоминален токНоминальный ток

Dimensions, mmWymiar, mmDimensiuni, mmРазмери, ммРазмеры, мм

Page 93: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

93

L, m

LTC 230 Механический терморегулятор13,5 ≈ 230 2 IP20

LTC230LTC730 Программируемый терморегулятор LTC730

L, m

e.heat.cable.t.17.1450Heating double-core cable /

Kabel dwużyłowy z ekranem / Cablu de încălzire bifilar /

Кабел нагревателен двужилен / Кабель нагревательный двужильный

1450 36 84 8.5/10.6 h0030010e.heat.cable.t.17.1650 1650 32 96 9.7/12.1 h0030011e.heat.cable.t.17.1900 1900 28 112 11.1/14.0 h0030012e.heat.cable.t.17.2400 2400 22 141 14.1/17.6 h0030013e.heat.cable.t.17.2900 2900 18 170 17.0/21.3 h0030014e.heat.cable.t.17.3100 3100 17 183 18.2/22.8 h0030015

P, W/m L max, m

TESR-10-AOКабель нагревательный

саморегулирующийся

10 200 4,9×13≈ 230

h12550070 TESR-20-AO 20 155 4,9×13 h12550071 TESR-30-AO 30 120 5,3×15,6 h12550072

Page 94: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

94

Lighting products

Осветителна техникаСветотехника

Soluții de iluminareProdukty oświetleniowe

Flux,lm

CRI,Ra

e.save.LED.Pro.T8.60.G13.9.6500

LED lamps T8

9 765

6500

80 20

600×26 l0650523

e.save.LED.Pro.T8.90.G13.12.6500 12 1020 90×26 l0650527

e.save.LED.Pro.T8.120.G13.18.6500 18 1530 1200×26 l0650531

e.save.LED.Pro.T8.150.G13.24.6500 24 2040 1500×26 l0650535

e.save.LED.Pro.T8.60.G13.9.4200 9 765

4200

600×26 l0650522

e.save.LED.Pro.T8.90.G13.12.4200 12 1020 90×26 l0650526

e.save.LED.Pro.T8.120.G13.18.4200 18 1530 1200×26 l0650530

e.save.LED.Pro.T8.150.G13.24.4200 24 2040 1500×26 l0650534

Flux,lm

CRI,Ra

e.LED PANEL.600.36.4500.whiteLED PANEL 36 2700 4500 80 20 595×595×8

l0850007

e.LED PANEL.600.36.6500.white l0850001

e.LED PANEL.600.frame.whiteFrame for

mounting on surface

- - - - - 600×600×50 l0850010

Лампы Т8 светодиодныеLED lamps T8

Lampy LED T8 Светодиодна лампа Т8

Tuburi LED (T8)

Панели светодиодные LED

LED panels

Panel LED LED панели

Paneluri LED

Прожектори светодиодные LED

LED searchlights

Naświetlacz LED LED прожектори

Proiectoare LED

Page 95: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

95

Flux,lm

CRI,Ra

e.LED.flood.10.6500

LED search-lights/LED

Flood

10 700

6500 80 65

115×95×26 l0800023

e.LED.flood.20.6500 20 1400 183×138×26 l0800024

e.LED.flood.30.6500 30 2100 225×167×28 l0800025

e.LED.flood.50.6500 50 3500 285×211×28 l0800026

e.LED.flood.70.6500 70 4900 336×245×28 l0800027

Flux,lm

CRI,Ra

e.LED.Street.50.6500

LED Street Light

50 5000

6500 80 65

640×215×80 l0820003

e.LED.Street.100.6500, 50Вт 100 10000 720×285×100 l0820004

e.LED.Street.150.6500, 150Вт 150 15000 890×370×105 l0820005

e.emerg.297.led.M.6h.IP20Exit sign, not steady / Znak wyjścia, nie stały / Semn Ieșire, regim - intermitent / Знак за Изход, режим-непостоянен / Знак Выход, режим - непостоянный

3,6V 500MAh Ni-Cad / 6 hours

LED/1 l0660001

e.emerg.500L.led.M.3h.IP65

Security Light, steady / Światło bezpieczeństwa, stałe / Corp iluminare de urgență, regim - permanent /

Аварийно осветление, режим-постоянен / Аварийный светильник, режим - постоянный

Ni-Cad 3.6V 1500mAh 3 hours

LED/1.6 l0660041

e.emerg.506L.led.NM.3h.IP20 Security Light, not steady / Światło bezpieczeństwa, nie stałe /

Corp iluminare de urgență, regim - intermitent / Аварийно осветление, режим-непостоянен /

Аварийный светильник, режим - непостоянный

3,6V 1200MAh Ni-Cad / 3 hours

LED/1,2 l0660030

e.emerg.507L.led.NM.3h.IP653,6V 700MAh Ni-Cad /

3 hoursLED/1,2 l0660040

e.emerg.kit.44.led.newEmergency lighting kit / Zestaw oświetlenia awaryjnego

/ Blocul de alimentare avariată / Блок за аварийно захранване / Блок аварийного питания

Ni-Cad 4,8V 2800mA/ 1,5 hours

LED l0660061

Emergancy lighting

Oświetlenie awaryjne

Iluminare de urgență

Аварийно осветление

Аварийное освещение

Светильники светодиодные консольные LED

LED console luminaires

Oprawa uliczna LED Конзолно LED осветително тяло

Corpuri de iluminat stradal LED cu consolă

Light control

Sterowanie oświetleniem

Controlul iluminației Управление освещением

Управление на осветлението

Page 96: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

96

s061001 s061011 s061009s061003 s061006s061005 s061007

Патроны электрические и переходники

Lampholders and adapters

Oprawy i adaptery lampowe Фасунги електрически и преходници

Dulii electrice și adaptoare de dulii

Material

e.lamp socket.G5,3.12cm Lamp socket / Gniazdo lampy /

Dulie / Фасунг / Патрон

Ceramic

G5.3

grey

s9100012

e.lamp socket.GU10.cer GU10 s9100011

e.lamp socket.Е14.cer E14 s9100013

e.lamp socket.Е27.cer E27 s9100014

e.lamp socket.E14.pl.whiteLamp socket / Gniazdo łapmy /

Dulie / Фасунг /ПатронPlastic

E14 white s9100010e.lamp socket.E27.pl.black

E27black s9100009

e.lamp socket.E27.pl.white white s9100017e.lamp socket with nut.E14.pl.white

Lamp socket with nut / Gniazdo lampy z nakrętką / Dulie cu piuliță / Фасунг с

гайка / Патрон с гайкой

PlasticE14 white s9100006

e.lamp socket with nut.E27.pl.blackE27

black s9100007e.lamp socket with nut.E27.pl.white white s9100016e.lamp socket with nut.E27.bk.black Bakelite black s9100008

e.sensor.daylight.330.dim.white – DIM 1-10V 44 white s061016

s061017s061008s061021s061012s061020s061019 s061008

°

distance

e.sensor.mw.700.white 360 8 20 white s061021e.sensor.pir.07.white 360 6 20 white s061001e.sensor.pir.42.white 360 6 20 white s061011e.sensor.pir.01B.white 160 9 20 white s061012e.sensor.pir.09.black 180 12 44 black s061003e.sensor.pir.09.white 180 12 44 white s061002e.sensor.pir.10F.black 180 12 44 black s061005e.sensor.pir.10F.white 180 12 44 white s061004e.sensor.pir.12.black 180 12 44 black s061010e.sensor.pir.12.white 180 12 44 white s061009e.sensor.pir.13.black 270 12 44 black s061019e.sensor.pir.13.white 270 12 44 white s061018e.sensor.pir.24.white 360 6 20 white s061017e.sensor.pir.38.white 180 12 44 white s061006e.sensor.pir.451.e27.white 360 6 20 white s061020

e.sensor. light-conrol.302 10А44 white

s061007e.sensor.light-conrol.303.white 25А s061008

Page 97: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

97

s9100022s9100015s9100019 s9100018

s9100013s9100011s9100012 s9100014 s9100010 s9100006 s9100008

s9100021 s9100020

Adapter

Lamp socket

Wall mounting lamp socket

Material

e.lamp socket wall side.E27.bk.black

Wall mounting lamp socket / Naścienne gniazdo lampy /

Dulie de perete / Настенен фасунг / Настенный патрон

Bakelite E27 black

s9100019

e.lamp socket wall skew side.E27.bk.black

Wall mounting lamp socket skewed / Ukośne gniazdo naścienne / Dulie de perete deplasată /

Настенен фасунг наклонен / Настенный патрон смещенный

s9100018

e.lamp adapter.Е27/Е40.cer Adapter / Przejściówka, adapter /

Adaptor dulie / Преходник / Переходник

Ceramic E27 to E40 grey s9100015

e.lamp adapter.Е14/Е27.white

Plastic

E14 to E27

white

s9100022

e.lamp adapter.Е27/Е14.white E27 to E14 s9100021

e.lamp adapter.Е40/Е27.white E40 to E27 s9100020

Page 98: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

98

e.install.stand

Switches & sockets

Крайна електроапаратураЭлектроустановочные изделия

Prize și întrerupătoareWłączniki i gniazda

e.install.stand.810+f S ocket with grounding contact with frame s035026e.install.stand.810D+f Dual socket without grounding contact with frame s035037e.install.stand.810DB+f Dual socket with grounding contact with frame s035036e.install.stand.810С+f Socket with grounding contact with lid and frame s035028e.install.stand.811/2+f One way switch with frame, staircase s035021e.install.stand.811+f One way switch with frame s035022e.install.stand.811D+f Bell switch with frame s035024e.install.stand.811L+f One way switch with illumination and frame s035019e.install.stand.812/2+f Dual way switch with frame, staircase s035050e.install.stand.812+f Dual way switch with frame s035023e.install.stand.812L+f Dual way switch with illumination and frame s035020e.install.stand.813+f Socket with grounding contact without frame s035027e.install.stand.814P1+f One way phone socket with frame s035030e.install.stand.815Т+f TV socket with frame s035029e.install.stand.816-D600+f Dimmer with frame s035034e.install.stand.819С1+f One way computer socket with frame s035032e.install.stand.819С2+f Dual way computer socket with frame s035033

e.install.stand.frame.2 Frame two-place ins0050002e.install.stand.frame.3 Frame three-place ins0050003e.install.stand.frame.4 Frame four-place ins0050004

Switches

s035021 s035034

Sockets

Triple frame

s035027

s035032 s035033s035030 s035029

s035028s035026 s035036

s035023

ins0050003

Page 99: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

99

e.aqua

e.aqua.1111.gr One way switch for surface mounting, IP44 s035051e.aqua.1112.gr Double way switch for surface mounting, IP44 s035052e.aqua.1121.gr One way switch ladder-type for surface mounting, IP44 s035053e.aqua.1230.gr Single socket for external mounting, IP20, without cover s035054e.aqua.1231.gr Single socket for external mounting, IP54, with cover s035056e.aqua.1232.gr Double socket for external mounting, IP54, with cover s035057e.aqua.1233.gr Double socket for external mounting, IP20, without cover s035055

s035051

s035054

s035057

s035055

s035052

s035056

Switches

Sockets

Installation boxes

Puszki instalacyjne

Cutii pentru prize Коробки установочные

Кутии монтажни

Pieces in a bagSztuki w opakowaniu Cantitatea în ambalajБрой в опаковкаКоличество в упаковке

Dimensions, mmWymiar, mmDimensiuni, mmРазмери, ммРазмеры, мм

Wall typeRodzaj ścianyTipul pereților pentru montareТип на стените за монтажТип стен для монтажа

Order codeKod zamówieniaCodul produsuluiКод за заявкаКод заказа

Page 100: ABOUT COMPANY 04 URZĄDZENIA MODUŁOWE Wyłącznik …Controlere ai puterii reactive și analizatorii de reªea .....42 Convertizoare de frecvenªă .....42 CONECTORI INDUSTRIALI ȘI

100

e.db.stand.100.d60 Concrete/brick, singleØ60×45

1 s027001100 s002701875 s0027012

e.db.stand.100.d60.screw Concrete/brick, single with screws1 s0027015

100 s0027013

e.db.stand.101.d60 Concrete/brick, blockØ60×45

1 s027002100 s0027017

e.db.stand.101.d60.screw Concrete/brick, block with screws1 s0027016

100 s0027014e.db.stand.102.d60 Concrete/brick, block Ø60×55 200 s027008e.db.stand.103.d65 Drywall, single

PlasticØ65×45

200 s027009

e.db.stand.103u.d65 Drywall, uni1 s0270019

100 s0270020e.db.stand.109.d65 Concrete/brick, block

200s027003

e.db.stand.203.d65 Concrete/brick, singleMetal

s027010e.db.stand.209.d65 Concrete/brick, block s027004

* Stopper Korek / Sprijin / Основа / Упор Drywall Płyty gipsowo-kartonowe / Gips-carton / Гипсокартон / Гипсокартон Concrete/brick Beton/cegły / Beton/cărămidă / Бетон /тухла / Бетон/кирпич

Concrete/brick Drywall

s027001 s027001s027008 s027010s027002 s027003 s027004