17
ASSA ABLOY Poland Zamki elektromotoryczne ABLOY EL420, EL422, EL520, EL522 Instrukcja Obsługi i Montażu ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76 tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona1

ABLOY EL420, EL422, EL520, EL522 Instrukcja Obsługi i Montażu · 2010. 2. 22. · ASSA ABLOY Poland Zamki elektromotoryczne ABLOY EL420, EL422, EL520, EL522 Instrukcja Obsługi

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • ASSA ABLOY Poland

    Zamki elektromotoryczne

    ABLOY EL420, EL422, EL520, EL522

    Instrukcja Obsługi i Montażu

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona1

  • ASSA ABLOY Poland

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona2

  • ASSA ABLOY Poland

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona3

    Parametry Techniczne Napięcie zasilania : 12 - 24V DC (±15%)

    Pobór prądu : 12V DC Spoczynkowy 80 mA Normalny 450 mA Maksymalny 1300 mA 24V DC Spoczynkowy 40 mA Normalny 220 mA Maksymalny 600 mA

    Styki przekaźników : Max. 0,8 A 30V AC/DC; 10W Zakres temperatur otoczenia: -20oC do +60 oC Wsunięcie rygli: 20mm (rygiel główny), 10mm (zatrzask) Backset: 55, 60, 65 mm (EL520-EL522) 30, 35, 40, 45 mm (EL420-EL422) Blacha czołowa: 20, 24 mm (EL520, EL522) 24, 28 mm (EL420, EL422) Trzpień klamki: 9 mm ( 8mm przy użyciu adaptera) Kabel elektryczny: EA218 (6m) / EA219 (10m) Czas otwarcia: 2-15 s Odległość drzwiami a ościeżnicą: 2-5,5 mm Funkcje przestawiane: Kierunek otwierania Monitoring : pozycja rygla pozycja spustu naciśnięcie klamki użycie klucza sabotaż Blachy ościeżnicowe: EA321, EA322, EA323, EA324 TESTOWANE ZGODNIE Z PONIŻSZYMI NORMAMI

    Normy Europejskie EN 179 3 7 6 1 1 3 4 2 A Wyjścia ewakuacyjne EN 1125 3 7 6 1 1 3 4 1/2 A Wyjścia paniczne EN 1634-1 P.poż EN 61000-6-1:2001 EMC EN 61000-6-1:2001 EMC

  • ASSA ABLOY Poland

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona4

  • ASSA ABLOY Poland

    Wyjścia ewakuacyjne instalacja zgodnie z normą EN 179 Wymienione poniżej zamki posiadają aprobatę EN 179 wyłącznie w połączeniu z wymienionymi poniżej okuciami. Dodatkowo, aby spełniona była norma EN179 podczas instalacji muszą być użyte następujące blachy ościeżnicowe: EA321, EA322, EA323, EA324.

    Zamki do drzwi wąskoprofilowych

    IKON DO

    20.15.02

    FSB DO 20.03.02, DO

    20.03.01

    HEWI DO 20.13.01, DO

    20.13.02

    EL420, EL422

    S6B8

    Zamki do drzwi metalowych I drewnianych

    IKON DO

    20.15.01

    EL520, EL522 S4K6

    1016, 1023, 1052, 1056, 1070, 1080, 1088, 1090, 1117, 1118, 1119, 1137, 1146, 1155, 1160, 1161, 1162, 1177, 1178, 1191 0612, 0616, 0617, 0619, 0625, 0627, 0628, 0646, 0662, 0665, 0680, 0681, 0682, 0688

    111, 111.23, 114.23GK, 131, 132, 111X, 113X, 114X, 161X,163X, 171X, 112X, 165X,166X

    Sprawdzenie poprawności montażu: -

    -

    -

    - -

    Naciskając klamkę wewnętrzną sprawdź czy rygiel poprawnie i bez zacięć cofa się do kasety zamka. Klamka wewnętrzna powinna cofnąć rygiel niezależnie od sterowania elektrycznego. W przypadku drzwi wąskoprofilowych siła potrzebna do pełnego naciśnięcia klamki powinna wynosić około 15N(w przybliżeniu 1,5 kg) mierzona w odległości 100mm od osi klamki. W przypadku drzwi wąskoprofilowych siła potrzebna do pełnego naciśnięcia klamki powinna wynosić około 25N(w przybliżeniu 2,5 kg) mierzona w odległości 100mm od osi klamki. Zgodnie z normą EN 179 siła ta musi być mniejsza niż 70N. Zamknij drzwi powoli i sprawdź czy zamek poprawnie się rygluje. Sprawdź czy rygiel zamka swobodnie i bez oporów wchodzi w otwory blachy ościeżnicowej

    ! Cechy produktu zapewniające bezpieczeństwo spełniają wymagania normy EN 179. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek modyfikacji oraz czynności innych niż opisane w tej instrukcji.

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona5

  • ASSA ABLOY Poland

    Wyjścia antypaniczne – instalacja zgodnie z normą EN 1125 Wymienione poniżej zamki posiadają aprobatę EN 1125 wyłącznie w połączeniu z wymienionymi poniżej dźwigniami. Dodatkowo, aby spełniona była norma EN 1125 podczas instalacji muszą być użyte następujące blachy ościeżnicowe: EA321, EA322, EA 323, EA324.

    Zamki do drzwi wąskoprofilowych

    eff eff DO 30.04

    JPM DO 30.05

    8000-00-1100(-), 8000-10-1100(PZ) EL460, EL260, EL060 EL462, EL262, EL062 8000-00-1100(-), 8000-11-1100(RZ) Zamki do drzwi drewnianych

    i metalowych eff eff

    DO 30.04 NORMA 870000-30-0A NORMA 870000-31-0A

    8000-00-1100(-), 8000-20-1100(PZ) NORMA 870000-32-0A EL560, EL360, EL160 EL562, EL362, EL162 8000-00-1100(-), 8000-21-1100(RZ) NORMA 870000-33-0A Sprawdzenie poprawności montażu:

    -

    -

    - -

    Naciskając dźwignie sprawdź czy rygiel poprawnie i bez zacięć cofa się do kasety zamka. Dźwignia powinna cofnąć rygiel niezależnie od sterowania elektrycznego. Siła potrzebna do otwarcia zamka poprzez naciśnięcie dźwigni powinna wynosić około 60N( w przybliżeniu 6kg). Zgodnie z normą EN 1125 siła ta musi być mniejsza niż 80N. Zamknij powoli drzwi i sprawdź czy zamek poprawnie się rygluje. Sprawdź czy rygiel zamka swobodnie i bez oporów wchodzi w otwór blachy ościeżnicowej.

    Uwaga! Długość dźwigni antypanicznej powinna wynosić, co najmniej 60% szerokości drzwi. !Cechy produktu zapewniające bezpieczeństwo spełniają wymagania normy EN 1125. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek modyfikacji i przeróbek. Zalecana wysokość od posadzki do klamki lub dźwigni powinna zawierać się w przedziale 900mm-1100mm. Rygle zamka powinny być smarowane, co najmniej raz w roku smarem wazelinowym. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe działanie zamka w przypadku nie przestrzegania niniejszej instrukcji.

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona6

  • ASSA ABLOY Poland

    FUNKCJE PRZESTAWIANE EL420 WYMIANA BLACHY CZOŁOWEJ – Rys. A

    1. Położyć zamek na stole blachą czołowa do góry 2. Odkręcić wkręty mocujące i zdjąć blachę czołową. Należy uważać, na aby

    zatrzask oraz dwie tuleje nie wypadły z kasety zamka. 3. Założyć drugą blachę czołową i przykręcić wkręty mocujące. Należy użyć

    LOCTITE 243 do każdego wkręta. ZDJĘCIE OSŁONY ZABEZPIECZAJĄCEJ – Rys.B Odkręcić wkręty mocujące z obydwu stron zamka i zdjąć osłonę. ZMIANA STRONNOSCI ZAMKA –Rys.C (należy użyć klucza ampulowego 2.5mm)

    1. Odkręcić wkręt mocujący znajdujący się z tyły zamka pomiędzy dwoma sprężynami (Rys.C1).

    2. Obrócić spust zamka o 180o (Rys. C2). 3. Dokręcić wkręt mocujący (Rys.C3).

    Po zakończonych ustawieniach należy założyć osłonę zabezpieczająco zamka. PODŁĄCZENIE KABLA ELEKTRYCZNEGO Rys.D

    1. Odkręcić wkręt mocujący zdejmij klamrę. 2. Podłączyć kabel do styków na zamków i zamontować klamrę.

    MONTAŻ ADAPTERA 8/9 Rys. H

    Adapter 8/9 wymagany jest podczas instalacji z klamkami o trzpieniu 8mm. Adaptery muszą być umieszczone z dwóch stron zamka. Adapter posiada dwa płaskie boki oraz dwa z wytłoczeniami. Okrągłe znaki na zamku określają kierunek pozycje adaptera..

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona7

  • ASSA ABLOY Poland

    FUNKCJE PRZESTAWIANE – EL520 WYMIANA BLACHY CZOŁOWEJ – Rys. E

    1. Odkręcić wkręty mocujące i zdjąć blachę czołową. 2. Założyć drugą blachę czołową i przykręcić wkręty mocujące. Należy użyć

    LOCTITE 243 do każdego kręta. ZMIANA STRONNOSCI ZAMKA –Rys. (należy użyć klucza ampulowego 2 mm)

    1. Wcisnąć spust do kasety zamka. 2. Odkręcić wkręt mocujący. 3. Wyjąć wkręt mocujący. 4. Obrócić spust o 180 o 5. Włożyć spust i wcisnąć do kasety zamka. 6. Dokręcić wkręt mocujący.

    PODŁĄCZENIE KABLA ELEKTRYCZNEGO Rys.G

    1. Podłączyć kabel do styków na zamku. 2. Przymocować kabel zapinką do kasety zamka.

    MONTAŻ ADAPTERA 8/9 Rys. H Adapter 8/9 wymagany jest podczas instalacji z klamkami o trzpieniu 8mm. Adaptery muszą być umieszczone z dwóch stron zamka. Adapter posiada dwa płaskie boki oraz dwa z wytłoczeniami. Okrągłe znaki na zamku określają kierunek pozycje adaptera.

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona8

  • ASSA ABLOY Poland

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona9

  • ASSA ABLOY Poland

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona10

  • ASSA ABLOY Poland

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona11

  • ASSA ABLOY Poland

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona12

  • ASSA ABLOY Poland

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona13

  • ASSA ABLOY Poland

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona14

  • ASSA ABLOY Poland

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona15

  • ASSA ABLOY Poland

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona16

  • ASSA ABLOY Poland

    ASSA ABLOY Poland Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul.Warszawska 76

    tel. +48(22)751 53 54, www. assaabloy.pl Strona17

    Zamki elektromotoryczneABLOY EL420, EL422, EL520, EL522Instrukcja Obsługi i Montażu

    ��Parametry TechniczneTESTOWANE ZGODNIE Z PONIŻSZYMI NORMAMIWyjścia ewakuacyjne instalacja zgodnie z normą EN 179

    IKONFSBHEWI

    111, 111.23,114.23GK, 131, 132,111X, 113X, 114X,161X,163X, 171X,112X, 165X,166XI drewnianychIKON

    Sprawdzenie poprawności montażu:Naciskając klamkę wewnętrzną sprawdź czy rygiel poprawnie i beW przypadku drzwi wąskoprofilowych siła potrzebna do pełnego nW przypadku drzwi wąskoprofilowych siła potrzebna do pełnego nZamknij drzwi powoli i sprawdź czy zamek poprawnie się ryglujeSprawdź czy rygiel zamka swobodnie i bez oporów wchodzi w otwo! Cechy produktu zapewniające bezpieczeństwo spełniają wymagan

    Wyjścia antypaniczne – instalacja zgodnie z normą EN 1125Wymienione poniżej zamki posiadają aprobatę EN 1125 wyłącznie Zamki do drzwiwąskoprofilowycheff effDO 30.04JPMDO 30.05EL460, EL260, EL060EL462, EL262, EL0628000-00-1100(-), 8000-10-1100(PZ)8000-00-1100(-), 8000-11-1100(RZ)Zamki do drzwi drewnianychi metalowycheff effDO 30.04NORMA 870000-30-0ANORMA 870000-31-0AEL560, EL360, EL160EL562, EL362, EL1628000-00-1100(-), 8000-20-1100(PZ)NORMA 870000-32-0A8000-00-1100(-), 8000-21-1100(RZ)NORMA 870000-33-0ASprawdzenie poprawności montażu:Naciskając dźwignie sprawdź czy rygiel poprawnie i bez zacięć Siła potrzebna do otwarcia zamka poprzez naciśnięcie dźwigni pZamknij powoli drzwi i sprawdź czy zamek poprawnie się ryglujeSprawdź czy rygiel zamka swobodnie i bez oporów wchodzi w otwóUwaga! Długość dźwigni antypanicznej powinna wynosić, co najmn!Cechy produktu zapewniające bezpieczeństwo spełniają wymaganiZalecana wysokość od posadzki do klamki lub dźwigni powinna zaRygle zamka powinny być smarowane, co najmniej raz w roku smarProducent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe działaFUNKCJE PRZESTAWIANE EL420WYMIANA BLACHY CZOŁOWEJ – Rys. APołożyć zamek na stole blachą czołowa do góryOdkręcić wkręty mocujące i zdjąć blachę czołową. Należy uważaćZałożyć drugą blachę czołową i przykręcić wkręty mocujące. NalZDJĘCIE OSŁONY ZABEZPIECZAJĄCEJ – Rys.BOdkręcić wkręty mocujące z obydwu stron zamka i zdjąć osłonę.ZMIANA STRONNOSCI ZAMKA –Rys.C \(należy użyć klucza ampulowegoOdkręcić wkręt mocujący znajdujący się z tyły zamka pomiędzy dObrócić spust zamka o 180o \(Rys. C2\).Dokręcić wkręt mocujący \(Rys.C3\).Po zakończonych ustawieniach należy założyć osłonę zabezpieczaPODŁĄCZENIE KABLA ELEKTRYCZNEGO Rys.DOdkręcić wkręt mocujący zdejmij klamrę.Podłączyć kabel do styków na zamków i zamontować klamrę.MONTAŻ ADAPTERA 8/9 Rys. HAdapter 8/9 wymagany jest podczas instalacji z klamkami o trzpFUNKCJE PRZESTAWIANE – EL520WYMIANA BLACHY CZOŁOWEJ – Rys. EOdkręcić wkręty mocujące i zdjąć blachę czołową.Założyć drugą blachę czołową i przykręcić wkręty mocujące. NalZMIANA STRONNOSCI ZAMKA –Rys.\(należy użyć klucza ampulowego 2 mm\)Wcisnąć spust do kasety zamka.Odkręcić wkręt mocujący.Wyjąć wkręt mocujący.Obrócić spust o 180 oWłożyć spust i wcisnąć do kasety zamka.Dokręcić wkręt mocujący.PODŁĄCZENIE KABLA ELEKTRYCZNEGO Rys.GPodłączyć kabel do styków na zamku.Przymocować kabel zapinką do kasety zamka.MONTAŻ ADAPTERA 8/9 Rys. H��