2
Önsöz Sevgili Hemşerilerimiz, Almanca bilmek, Alman toplumuna katılmanızın en önemli anahtarıdır. Uyum, Bavyera Eyalet Hükümeti’nin gelecek ini- siyatifi olan Haydi Bavyera çerçevesinde çok önemli bir yer tutmaktadır. Bir „Anne Almanca öğreniyor“ kursuna katılım, size yeni fırsatlar sağlayacaktır. „Anne Almanca öğreniyor“ kursunda Alman dilini öğrenebilir ve bunun da ötesinde Almanya’daki yaşam için pek çok pratik bilgi edinebilirsiniz: örneğin bir lokantada nasıl sipariş verilir, bir resmi daireye gidildiğinde nelere dikkat edilir veya bir banka işlemi nasıl yapılır? Ayrıca isterseniz, mesleki yönelim ve çalışma yaşamına katılım alanlarında da yardım alabilirsiniz. Dil dersleri, genellikle öğleden önce çocuklarınızın gittiği okul binasında veya anaokulunda ya da başka bir merkezi kurumda verilmektedir. Ders süresince, küçük çocuklarınıza bakım hizmeti sunulmaktadır. „Anne Almanca öğreniyor“ kursunda başka annelerle ve kadınlarla birlikte olduğunuz için, pek çok yeni insanla tanışabilirsiniz. „Anne Almanca öğreniyor“ kursuna katılmaktan keyif alacaksınız. Bayerisches Staatsministerium für Unterricht und Kultus Stand: Juni 2012 Dr. Ludwig Spaenle Bernd Sibler Dr. Ludwig Spaenle Bavyera Eyaleti Eğitim Bakanı Bernd Sibler Bavyera Eyaleti Eğitim Bakanlığı Müsteşarı BAYERN I DIREKT ist Ihr direkter Draht zur Bayerischen Staatsregierung. Unter Telefon 0 89 12 22 20 oder per E-Mail unter [email protected] erhalten Sie Informationsmaterial und Broschüren, Auskunft zu aktuellen Themen und Inter- netquellen sowie Hinweise zu Behörden, zuständigen Stellen und Ansprech- partnern bei der Bayerischen Staatsregierung. Impressum Herausgeber: Bayerisches Staatsministerium für Unterricht und Kultus, Ref. Öffentlichkeitsarbeit, Salvatorstr. 2, 80333 München · Grafisches Konzept und Gestaltung: atvertiser GmbH, München · Fotos: dreamstime, fotolia, shutterstock Stand: Juni 2012. Hinweis: Diese Druckschrift wird im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit der Bayerischen Staatsregierung herausgegeben. Sie darf weder von Parteien noch von Wahlwerbern oder Wahlhelfern im Zeitraum von fünf Monaten vor einer Wahl zum Zwecke der Wahlwerbung verwendet werden. Dies gilt für Landtags-, Bundestags-, Kommunal- und Europawahlen. Missbräuchlich ist während dieser Zeit insbesondere die Verteilung auf Wahlveranstaltungen, an Informationsständen der Parteien sowie das Einlegen, Auf- drucken und Aufkleben parteipolitischer Informationen oder Werbemittel. Untersagt ist gleichfalls die Weitergabe an Dritte zum Zwecke der Wahlwerbung. Auch ohne zeitlichen Bezug zu einer bevorstehenden Wahl darf die Druckschrift nicht in einer Weise verwendet werden, die als Parteinahme der Staatsregierung zugunsten einzelner politischer Gruppen verstanden werden könnte. Den Parteien ist es gestattet, die Druckschrift zur Unterrichtung ihrer eigenen Mitglieder zu verwenden. Wegen der leichteren Lesbarkeit umfassen Bezeichnungen von Personengruppen in der Regel weibliche und männliche Personen. Daha geniş bilgi için: www.km.bayern.de/esf www.regierung.niederbayern.bayern.de ( > Wir für Sie > Förderungen > Europäischer Sozialfonds) Bu broşürü internetten de indirebilirsiniz. Muhatap kişi: Bay Markus Neumayer · Tel. 08 71/8 08-16 03 E-posta: [email protected] „Anne Almanca öğreniyor“ kursu – Avrupa Sosyal Fonu (ESF) kaynaklarınca desteklenen Bayan Katılımcılar İçin Bilgiler www.aufbruch.bayern.de www.esf.bayern.de

„Anne Almanca öğreniyor“ kursu - km.bayern.de · bir resmi daireye gidildiğinde nelere dikkat edilir veya bir banka işlemi nasıl yapılır? Ayrıca isterseniz, mesleki yönelim

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: „Anne Almanca öğreniyor“ kursu - km.bayern.de · bir resmi daireye gidildiğinde nelere dikkat edilir veya bir banka işlemi nasıl yapılır? Ayrıca isterseniz, mesleki yönelim

Önsöz

Sevgili Hemşerilerimiz,

Almanca bilmek, Alman toplumuna katılmanızın en önemli anahtarıdır. Uyum, Bavyera Eyalet Hükümeti’nin gelecek ini-siyatifi olan Haydi Bavyera çerçevesinde çok önemli bir yer tutmaktadır. Bir „Anne Almanca öğreniyor“ kursuna katılım, size yeni fırsatlar sağlayacaktır.

„Anne Almanca öğreniyor“ kursunda Alman dilini öğrenebilir ve bunun da ötesinde Almanya’daki yaşam için pek çok pratik bilgi edinebilirsiniz: örneğin bir lokantada nasıl sipariş verilir, bir resmi daireye gidildiğinde nelere dikkat edilir veya bir banka işlemi nasıl yapılır? Ayrıca isterseniz, mesleki yönelim ve çalışma yaşamına katılım alanlarında da yardım alabilirsiniz.

Dil dersleri, genellikle öğleden önce çocuklarınızın gittiği okul binasında veya anaokulunda ya da başka bir merkezi kurumda verilmektedir. Ders süresince, küçük çocuklarınıza bakım hizmeti sunulmaktadır. „Anne Almanca öğreniyor“ kursunda başka annelerle ve kadınlarla birlikte olduğunuz için, pek çok yeni insanla tanışabilirsiniz.

„Anne Almanca öğreniyor“ kursuna katılmaktan keyif alacaksınız.

Bayerisches Staatsministerium für Unterricht und Kultus

Stand: Juni 2012

Dr. Ludwig Spaenle Bernd Sibler

Dr. Ludwig SpaenleBavyera Eyaleti Eğitim Bakanı

Bernd SiblerBavyera Eyaleti Eğitim Bakanlığı Müsteşarı

Dr. Ludwig SpaenleBavyera Eyaleti

BAYERN I DIREKT ist Ihr direkter Draht zur Bayerischen Staats re gierung. Unter Telefon 0 89 12 22 20 oder per E-Mail unter [email protected] erhalten Sie Informa tionsmaterial und Broschüren, Auskunft zu aktuellen Themen und Inter -net quellen sowie Hinweise zu Behörden, zuständigen Stellen und Ansprech-partnern bei der Bayerischen Staats regierung.

ImpressumHerausgeber: Bayerisches Staatsministerium für Unterricht und Kultus, Ref. Öffentlichkeitsarbeit, Salvatorstr. 2, 80333 München · Grafi sches Konzept und Gestaltung: atvertiser GmbH, München · Fotos: dreamstime, fotolia, shutterstock Stand: Juni 2012.

Hinweis: Diese Druckschrift wird im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit der Bayerischen Staats regierung herausgegeben. Sie darf weder von Parteien noch von Wahlwerbern oder Wahlhelfern im Zeitraum von fünf Monaten vor einer Wahl zum Zwecke der Wahlwerbung verwendet werden. Dies gilt für Landtags-, Bundestags-, Kommunal- und Europawahlen. Missbräuchlich ist während dieser Zeit insbesondere die Verteilung auf Wahlveranstaltungen, an Informations ständen der Parteien sowie das Einlegen, Auf-drucken und Aufkleben parteipolitischer Informa tionen oder Werbemittel. Untersagt ist gleichfalls die Weitergabe an Dritte zum Zwecke der Wahlwerbung. Auch ohne zeitlichen Bezug zu einer bevorstehenden Wahl darf die Druckschrift nicht in einer Weise verwendet werden, die als Par tei nahme der Staatsregierung zugunsten einzelner politischer Gruppen verstanden werden könnte. Den Parteien ist es gestattet, die Druckschrift zur Unterrichtung ihrer eigenen Mitglieder zu verwenden.

Wegen der leichteren Lesbarkeit umfassen Bezeichnungen von Personengruppen in der Regel weibliche und männliche Personen.

Daha geniş bilgi için: www.km.bayern.de/esf www.regierung.niederbayern.bayern.de( > Wir für Sie > Förderungen > Europäischer Sozialfonds)

Bu broşürü internetten de indirebilirsiniz.

Muhatap kişi:Bay Markus Neumayer · Tel. 08 71/8 08-16 03E-posta: [email protected]

„Anne Almanca öğreniyor“ kursu – Avrupa Sosyal Fonu (ESF)

kaynaklarınca desteklenen Bayan Katılımcılar İçin Bilgiler

www.aufbruch.bayern.de

www.esf.bayern.de www.esf.bayern.de

Page 2: „Anne Almanca öğreniyor“ kursu - km.bayern.de · bir resmi daireye gidildiğinde nelere dikkat edilir veya bir banka işlemi nasıl yapılır? Ayrıca isterseniz, mesleki yönelim

Kursa kimler katılabilir?Kursa, Bavyera’da oturan ve Almanca öğrenmeyi hedefl eyen bütün yabancı anne veya kadınlar katılabilir. Kurstaki katılımcı sayısı en az 7 kişi olmak zorundadır.

Kurs ne kadar sürüyor?Bir kurs, yaklaşık bir Eğitim-Öğretim Yılı ya da bir anaokulu yılı sürmektedir. Organizasyon durumuna göre, haftada iki kez ders yapılmaktadır.

Kursta ne öğreniyoruz?Öncelikle Alman dili öğrenilmektedir. Ayrıca pratik yaşam bilgileri öğretilmektedir (örn. resmi dairelerdeki işlemlerin halli, banka işlemlerinin nasıl yapıldığı, lokantada sipariş verme vb.). Bunun dışında, mesleki yönelim konusunda da belirli ölçüde yardım edilmektedir.

Kurstan mezuniyet Kursun bitiminde, A 1 düzeyindeki dil testini yapmak olanağı bulunmaktadır.Dil testine katılmak konusunda henüz kendine güvenemeyenler, bir kere daha „Anne Almanca öğreniyor“ kursuna katılabilirler. Dil testinde başarılı olamayan kadınlar da, söz konusu kursa bir kere daha katılabilirler.

Küçük çocukların bakımı Kursu düzenleyen kurumlar, ihtiyaç duyulması durumunda, genellikle çocuk bakım hizmeti de sunmaktadırlar. Bu yüzden, çok küçük yaşta çocukları olan annelerin de, sorunsuz bir şekilde bir „Anne Almanca öğreniyor“ kursuna katılmaları mümkündür.

Kurs için kaç para ödemem gerekiyor? Genellikle bir katılımcı payı ödemek gerekmektedir. Bu payın ne kadar olduğunu, bulunduğunuz yerde, kursu düzenleyen kurum-dan öğrenebilirsiniz.

Kursa ilgi duyuyorsam nereye başvurabilirim?Eğer çocuğunuz okula veya anaokuluna gidiyorsa, bu kurumların yöneticileri size yardımcı olabilir. Öte yandan siz de, bulunduğunuz yerde yetişkinler eğitimi veren bir kuruma (örn. Volkshochschule, Berufl iches Fortbildungszentrum der Bayerischen Wirtschaft -bfz-, Katholisches Bildungswerk ya da Evangelisches Bil-dungswerk), nerede bir „Anne Almanca öğreniyor“ kursunun verildiğini sorabilirsiniz.

Şehrinizdeki uyum dairesi (Integrationsamt) ya da şehrinizin uyum görevlisi de (Integrationsbeauftragte/r) size bilgi verebilir.

„Anne Almanca öğreniyor“ kursuyla ilgili temel bilgiler