2
tot/to/bis/à 100 mtr. 7,60 mtr. 2,00 mtr. ± 3,80 mtr. ROVERO TWIN 1520-TU . m m 0 0 8 2 . m m 0 0 0 4 . m m 0 0 9 1 7600 mm. 7600 mm. 15200 mm. RS 99031 7,60/6,40 mtr. 2,00 mtr. tot/to/bis/à 100 mtr. ± 3,80 mtr. ROVERO TRIO 2160-TU 7600 mm. 6400 mm. 21600 mm. RS 99033 7600 mm. . m m 0 0 8 2 . m m 0 0 0 4 . m m 0 0 9 1 7,60/6,40 mtr. ± 3,80 mtr. 2,00 mtr. tot/to/bis/à 100 mtr. ROVERO QUATRO 2800-TU 7600 mm. 6400 mm. 28000 mm. RS 99035 7600 mm. 6400 mm. . m m 0 0 8 2 . m m 0 0 0 4 . m m 0 0 9 1 ROVERO TWIN TRIO QUATRO NL: Twin Trio Quatro heeft een solide modulaire constructie als onderbouw. De basis is een tunnel, waarvan er twee, drie of vier naast elkaar worden geplaatst. De kas is leverbaar met helder of diffuus folie en met diverse ventilatiesystemen. DE: Der Unterbau der Twin Trio Quatro Serie besteht aus einer soliden Modularkonstruktion. Die Basis bilden zwei, drei oder vier nebeneinander stehende Tunnel. Das Gewächshaus kann mit klarer oder mit Diffus-Folie und mit unterschiedlichen Belüftungs- systemen geliefert werden. GB: Twin Trio Quatro has a solid modular substruc- ture. The basis is a tunnel; two, three or four of which can be erected next to each other. The greenhouse is available with transparent or opaque foil and a variety of ventilation systems. FR: L’infrastructure de la serre Twin Trio Quatro est constituée d’une solide construction modulaire. Elle comprend deux, trois ou quatre tunnels, agencés les uns à côté des autres. La serre est livrable avec un film plastique transparent ou translucide et avec systèmes différents de ventilation. MULTISPANKASSEN MULTISPAN GREENHOUSES MEHRSCHIFFIGE GEWÄCHSHÄUSER SERRES MULTISPAN ac viverra. Proin eu enim sed velit tristique iaculis. 120/400 200/400 ALU JUMBODEUR ROVERO OPTIES DUBBELFOLIE WEVER 2 WEVER 3 180 225 ALU 1 DEUR 250 225 ALU 2 DEUR NL: Voor de opkweek van bijvoorbeeld jonge planten, de teelt van snijbloemen of van aardbeien wordt de Rovero Twin Trio Quatro veel toegepast. DE: Das Rovero Twin Trio Quatro wird häufig für die Anzucht von jungen Pflanzen, den Anbau von Schnittblumen oder Erdbeeren eingesetzt. GB: The Rovero Twin Trio Quatro is often used for bringing on young plants, growing runner beans or strawberries FR: Le modèle Rovero Twin Trio Quatro a une appli- cation courante pour la croissance de jeunes plants et la culture des fleurs coupées ou des fraises, entre les autres. NL: Onze multispan foliekas Rovero Twin Trio Quatro is door zijn snelle bouw en aantrekkelijke prijs , al snel rendabel DE: Unser mehrschiffiges Foliengewächshaus Rovero Twin Trio Quatro amortisiert sich durch den schnellen Aufbau und den günstigen Preis in sehr kurzer Zeit GB: Our Rovero Twin Trio Quatro multi-span poly greenhouse provides a fast return on investment due to its speedy construction and attractive price FR: Grâce à son prix attractive et à la facilité de son assemblage, la serre Rovero Twin Trio Quatro sera rentabilisée en un rien de temps.

A10264 Rovero Twin Trio Quatro...GB: The Rovero Twin Trio Quatro is often used for bringing on young plants, growing runner beans or strawberries FR: Le modèle Rovero Twin Trio Quatro

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A10264 Rovero Twin Trio Quatro...GB: The Rovero Twin Trio Quatro is often used for bringing on young plants, growing runner beans or strawberries FR: Le modèle Rovero Twin Trio Quatro

tot/to/bis/à 100 mtr.

7,60 mtr.

2,00 mtr.

± 3,80 mtr.

7,60/6,40 mtr.

2,00 mtr.

tot/to/bis/à 100 mtr.

7,60/6,40 mtr.

± 3,80 mtr.

2,00 mtr.

tot/to/bis/à 100 mtr.

± 3,80 mtr.

ROVERO TRIO 2160-TU

ROVERO QUATRO 2800-TU

ROVERO TWIN 1520-TU

.m

m 0082

.m

m 0004

.m

m 0091

7600 mm.7600 mm.

15200 mm.

RS 99031

7600 mm.6400 mm.

21600 mm.

RS 99033

7600 mm.

.m

m 0082

.m

m 0004

.m

m 0091

7600 mm.6400 mm.

28000 mm.

RS 99035

7600 mm. 6400 mm.

.m

m 0082

.m

m 0004

.m

m 0091

tot/to/bis/à 100 mtr.

7,60 mtr.

2,00 mtr.

± 3,80 mtr.

7,60/6,40 mtr.

2,00 mtr.

tot/to/bis/à 100 mtr.

7,60/6,40 mtr.

± 3,80 mtr.

2,00 mtr.

tot/to/bis/à 100 mtr.

± 3,80 mtr.

ROVERO TRIO 2160-TU

ROVERO QUATRO 2800-TU

ROVERO TWIN 1520-TU

.m

m 0082

.m

m 0004

.m

m 0091

7600 mm.7600 mm.

15200 mm.

RS 99031

7600 mm.6400 mm.

21600 mm.

RS 99033

7600 mm.

.m

m 0082

.m

m 0004

.m

m 0091

7600 mm.6400 mm.

28000 mm.

RS 99035

7600 mm. 6400 mm.

.m

m 0082

.m

m 0004

.m

m 0091

tot/to/bis/à 100 mtr.

7,60 mtr.

2,00 mtr.

± 3,80 mtr.

7,60/6,40 mtr.

2,00 mtr.

tot/to/bis/à 100 mtr.

7,60/6,40 mtr.

± 3,80 mtr.

2,00 mtr.

tot/to/bis/à 100 mtr.

± 3,80 mtr.

ROVERO TRIO 2160-TU

ROVERO QUATRO 2800-TU

ROVERO TWIN 1520-TU

.m

m 0082

.m

m 0004

.m

m 0091

7600 mm.7600 mm.

15200 mm.

RS 99031

7600 mm.6400 mm.

21600 mm.

RS 99033

7600 mm.

.m

m 0082

.m

m 0004

.m

m 0091

7600 mm.6400 mm.

28000 mm.

RS 99035

7600 mm. 6400 mm.

.m

m 0082

.m

m 0004

.m

m 0091

ROVERO TWIN TRIO QUATRO

NL: Twin Trio Quatro heeft een solide modulaire constructie als onderbouw. De basis is een tunnel, waarvan er twee, drie of vier naast elkaar worden geplaatst. De kas is leverbaar met helder of diffuus folie en met diverse ventilatiesystemen.

DE: Der Unterbau der Twin Trio Quatro Serie besteht aus einer soliden Modularkonstruktion. Die Basis bilden zwei, drei oder vier nebeneinander stehende Tunnel. Das Gewächshaus kann mit klarer oder mit Diffus-Folie und mit unterschiedlichen Belüftungs-systemen geliefert werden.

GB: Twin Trio Quatro has a solid modular substruc-ture. The basis is a tunnel; two, three or four of which can be erected next to each other. The greenhouse is available with transparent or opaque foil and a variety of ventilation systems.

FR: L’infrastructure de la serre Twin Trio Quatro est constituée d’une solide construction modulaire. Elle comprend deux, trois ou quatre tunnels, agencés les uns à côté des autres. La serre est livrable avec un film plastique transparent ou translucide et avec systèmes différents de ventilation.

MULTISPANKASSEN

MULTISPAN GREENHOUSES

MEHRSCHIFFIGE GEWÄCHSHÄUSER

SERRES MULTISPAN

Twee seriesLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Curabitur commodo quam nec tellus pharetra faucibus rutrum mi vulputate. Donec a arcu in libero accumsan porta vitae sit amet dolor.

Zwei SerienCurae; Ut dolor velit, ornare et venenatis vitae, dictum vel nulla. Vivamus ac elit sed quam venenatis ornare et quis lorem. Praesent gravida eleifend enim ac viverra. Proin eu enim sed velit tristique iaculis.

Two seriesInteger hendrerit, arcu pulvinar cursus dictum, orci magna tempor lectus, eu luctus enim justo at risus. Proin vel elit eu lorem tempor condimentum. Ae-nean gravida purus.

Écran intérieur In egestas lectus sit amet metus suscipit in imperdiet enim fringilla. Duis eleifend sem id massa adipiscing accumsan. Nam at purus arcu. Suspendisse gravida condimentum metus sed dignissim.

250

22

5

120/400

20

0/4

00

180

22

5

1. Wever 2 (BB) 5. Alu 1 deur (5)

6. Alu 2 deur (4)

7. Alu Jumbodeur

8. Dubbelfolie

2. Wever 3 (CC)

3. Wever 4 (CC+Rechte wand)

4. Wever 2 Twin

250

22

5

120/400

20

0/4

00

180

22

5

1. Wever 2 (BB) 5. Alu 1 deur (5)

6. Alu 2 deur (4)

7. Alu Jumbodeur

8. Dubbelfolie

2. Wever 3 (CC)

3. Wever 4 (CC+Rechte wand)

4. Wever 2 Twin

ALU JUMBODEUR

ROVERO OPTIES

DUBBELFOLIE

250

22

5

120/400

20

0/4

00

180

22

5

1. Wever 2 (BB) 5. Alu 1 deur (5)

6. Alu 2 deur (4)

7. Alu Jumbodeur

8. Dubbelfolie

2. Wever 3 (CC)

3. Wever 4 (CC+Rechte wand)

4. Wever 2 Twin

250

22

5

120/400

20

0/4

00

180

22

5

1. Wever 2 (BB) 5. Alu 1 deur (5)

6. Alu 2 deur (4)

7. Alu Jumbodeur

8. Dubbelfolie

2. Wever 3 (CC)

3. Wever 4 (CC+Rechte wand)

4. Wever 2 Twin

WEVER 2 WEVER 3

250

22

5

120/400

20

0/4

00

180

22

5

1. Wever 2 (BB) 5. Alu 1 deur (5)

6. Alu 2 deur (4)

7. Alu Jumbodeur

8. Dubbelfolie

2. Wever 3 (CC)

3. Wever 4 (CC+Rechte wand)

4. Wever 2 Twin

ALU 1 DEUR

250

22

5

120/400

20

0/4

00

180

22

5

1. Wever 2 (BB) 5. Alu 1 deur (5)

6. Alu 2 deur (4)

7. Alu Jumbodeur

8. Dubbelfolie

2. Wever 3 (CC)

3. Wever 4 (CC+Rechte wand)

4. Wever 2 Twin

ALU 2 DEUR

NL: Voor de opkweek van bijvoorbeeld jonge planten, de teelt van snijbloemen of van aardbeien wordt de Rovero Twin Trio Quatro veel toegepast.

DE: Das Rovero Twin Trio Quatro wird häufig für die Anzucht von jungen Pflanzen, den Anbau von Schnittblumen oder Erdbeeren eingesetzt.

GB: The Rovero Twin Trio Quatro is often used for bringing on young plants, growing runner beans or strawberries

FR: Le modèle Rovero Twin Trio Quatro a une appli-cation courante pour la croissance de jeunes plants et la culture des fleurs coupées ou des fraises, entre les autres.

NL: Onze multispan foliekas Rovero Twin Trio Quatro is door zijn snelle bouw en aantrekkelijke prijs , al snel rendabel

DE: Unser mehrschiffiges Foliengewächshaus Rovero Twin Trio Quatro amortisiert sich durch den schnellen Aufbau und den günstigen Preis in sehr kurzer Zeit

GB: Our Rovero Twin Trio Quatro multi-span poly greenhouse provides a fast return on investment due to its speedy construction and attractive price

FR: Grâce à son prix attractive et à la facilité de son assemblage, la serre Rovero Twin Trio Quatro sera rentabilisée en un rien de temps.

Page 2: A10264 Rovero Twin Trio Quatro...GB: The Rovero Twin Trio Quatro is often used for bringing on young plants, growing runner beans or strawberries FR: Le modèle Rovero Twin Trio Quatro

FoliebedekkingNL: Standaard is de Twin Trio Quatro foliekas voor-zien van een glashelder Solar EVA folie. Tevens is het gebruik diffuus folie of dubbel folie mogelijk.

FolienbedeckungDE: Die Gewächshäuser werden standardmäßig mit glasklarer Solar EVA Folie ausgestattet. Es kann auch Diffus-Folie oder Doppelfolie verwendet werden

Foil coveringGB: Standard the greenhouse will be equipped with crystal clear Solar EVA foil. Application with High Dif-fuse foil or double foil is also possible.

Film de couverture FR: Les serres sont couvert standard avec un film transparent de type Solar EVA. L’Utilisation d’un film Diffuse ou film double sera aussi possible.

VentilatieNL: Per type kas zijn verschillende ventilatie moge-lijkheden toe te passen. Zo kan er gekozen worden voor oprolbare of zakkende zijluchting, insectengaas of Topmove nokluchting.

BelüftungDE: Pro Gewächshaustyp (Multi Rovero) können verschiedene Belüftungsmöglichkeiten angewandt werden. Es gibt zum Beispiel aufrollbare oder abrollende Systeme, Insektengaze oder die Top-move - Firstlüftung.

Ventilation GB: Every type of Multi Greenhouse has possibili-ties to add a ventilation system. You can choose for example for a roll-down or roll-up system, insect netting or Topmove system.

VentilationFR: Les types de Multi Rovero sont livrable avec une système d’aération. On peut choisir une système à enrouler ou dérouler, net moustiquaire ou le sys-tème par le faîte dit Topmove.

ROVEROTWINTRIO

QUATRO

MULTISPANKASSEN

MULTISPAN GREENHOUSES

MEHRSCHIFFIGE GEWÄCHSHÄUSER

SERRES MULTISPAN

Krabbescheer 6Postbus 162

4940 AD RaamsdonkveerThe Netherlands

Tel. +31 (0)162 574 574Fax +31 (0)162 574 500E-mail [email protected]

www.rovero.nl

Intresse?NL: Onze vertegenwoordigers staan voor u klaar om met u mee te denken!

Interesse?DE: Unsere Vertreter stehen Ihnen zur Verfügung und denken gerne mit Ihnen mit!

Interested?GB: Our representatives are ready to think things through with you!

Intéressé?FR: Nos représentants sont à votredisposition pour réfléchir aves vous!

Oplossing op maatNL: Elk klimaat is anders. Elke teelt is anders. En iedere teler heeft specifieke wensen. Daarom biedt Rovero een breed spectrum aan extra opties waar-mee we de foliekas afstemmen op uw situatie.Vraag naar de mogelijkheden.

Massgeschneiderte LösungDE: Jedes Klima ist anders. Jede Pflanzenkultur ist anders. Und jeder Züchter hat ganz spezielle Wün-sche. Darum bietet Rovero ein breites Spektrum an Zusatzoptionen an, mit denen wir das Foliengewächs-haus genau auf Ihre individuelle Situation abstimmen können. Fragen Sie nach den Möglichkeiten.

Tailored solutionGB: Each climate is different. Each crop is different.And every grower has specific wishes. That is why Rovero offers a broad spectrum of extra options with which we can attune the poly greenhouse to your situation. Ask for the options.

Solution sur mesureFR: Chaque climat est différent. Chaque culture est différente. Tout cultivateur a ses exigences spécifi-ques. C’est la raison pour laquelle Rovero offre une large gamme d’options supplémentaires permettant d’adapter la serre film à votre propre situation. Nous vous informerons volontiers au sujet des possibilités.