Upload
dinhxuyen
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
1
A LITERATURA NO LIVRO DIDÁTICO: OBSERVAÇÕES SOBRE O PAPEL
DA LITERATURA COMO PRÁTICA PEDAGÓGICA DA LÍNGUA
ESPANHOLA NO LIVRO “ESPANHOL – SÉRIE: NOVO ENSINO MÉDIO”.
Patrick Fernandes Rezende Ribeiro
(Celin – Centro de Língua e Interculturalidade da
Universidade Federal do Paraná – UFPR)
Resumo: Este trabalho analisa os textos literários presentes no livro didático de espanhol como língua
estrangeira: Espanhol – Série Novo Ensino Médio de Ivan Martin, com objetivo de averiguar a função da
leitura e da literatura na formação cidadã e na prática pedagógica do ensino de língua espanhola em sala
de aula. Com isto, realizou-se um estudo baseado neste material didático utilizado em território brasileiro.
Elaborou-se questionários, tabelas e gráficos para que os dados fossem coletados e confrontados, tanto
quantitativa quanto qualitativamente. Verificou-se a presença dos textos literários quanto a sua tipologia e
seu gênero textual, além de observar as estratégias de leitura presentes nas atividades propostas para estes
textos. Os resultados mostram a presença da literatura nas obras analisadas e como os exercícios
propostos são desenvolvidos, servindo de base para reflexão de possíveis formas de tratamento do texto
literário nas aulas de espanhol como língua estrangeira, assim como na formação do indivíduo.
PALAVRAS-CHAVE: Literatura; Leitura; Material didático e Língua Estrangeira.
Resumen: Este trabajo analiza los textos literarios presentes en el libro didáctico de español como lengua
extranjera: Espanhol – Série Novo Ensino Médio de Ivan Martin, con el objetivo de averiguar la función
de la lectura y de la literatura en la formación ciudadana y en la práctica docente de la enseñanza del
idioma español en el aula. Luego se ha realizado un estudio basado en cuatro materiales didácticos
utilizados en territorio brasileño. Donde se ha elaborado cuestionarios, tablas y gráficos para comparar los
datos, tanto cuantitativa como cualitativamente. Y se ha verificado la presencia de los textos literarios
cuanto a su topología y su género textual, además de observar las estrategias lecturas presentes en las
actividades de propuestas para estos textos. Los resultados muestran la presencia de la literatura en las
obras analizadas y cómo los ejercicios propuestos son desarrollados, proporcionando una base para la
reflexión de las posibles formas de tratamiento de textos literarios en las clases de español como lengua
extranjera, así como en la formación del individuo.
PALABRAS-CLAVE: Literatura; Lectura; Material Didáctico y Lengua Extranjera.
1. Apresentação do livro
O livro analisado, neste capítulo, é de autoria de Ivan Martin, foi publicado no
ano de 2007, pela Editora Ática, e está organizado em volume único. Contém 248
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
2
páginas contadas da capa até o glossário e mais 32 páginas no manual do professor. É
um livro elaborado para alunos do Ensino Médio regular.
Os objetivos apresentado no material didático, pelo autor no manual do
professor, iniciam-se se colocando em consonância com os PCNs e com as Orientações
curriculares para o ensino de Língua Espanhola e que seu objetivo geral é propor a
aprendizagem da língua espanhola relacionando-a com outras, o que segundo o autor
permite uma formação mais ampla do individuo. Apresenta como objetivos específicos
as etapas do processo de ensino-aprendizagem e os conteúdos lingüísticos e temáticos
abordados no livro.
O livro se organiza em três unidades didáticas, sendo sete capítulos por unidade,
num total de vinte e um capítulos com dez páginas que tratam de um tema comunicativo
específico. Ao final de cada unidade, há um texto literário acompanhado de uma
atividade de interpretação, chamada de Lecturas. Os capítulos ainda se estruturam em:
página de apertura, charla, para que te fijes, letras y sonidos, lectura y comprensión e
algunos rasgos característicos del país tratado en el capítulo.
Na seção de “Lectura y compresión”, é ressaltado no manual do professor que
nesta seção se inclui, em cada capítulo, um gênero discursivo diferentes para o trabalho
de leitura, compreensão textual e produção escrita. O autor propõe a leitura de textos
literários, pois acredita que ao favorecer aos alunos o contato com manifestações
culturais de diferentes povos, proporcionará a eles situações de reflexão que
contribuirão para a formação deles como indivíduo.
Os critérios de avaliação propostos no livro, segundo o seu autor, visão verificar
se o aluno é capaz, por exemplo, de: compreender diversos tipos de texto e interpretar-
los a partir das suas informações gerais e demonstrar consciência crítica com relação
ao conteúdo de um texto.
2. Metodologia
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
3
Uma vez que o objetivo neste trabalho era analisar o livro didático quanto ao uso
dos textos literários e as atividades de leitura a eles proposta, optou-se por desenvolver
uma pesquisa de natureza quantitativa.
Para o registro dos dados quantitativos se elaborou algumas tabelas e um
questionário, estes dados serão traduzidos em gráficos e números estatísticos.
Para a análise dos dados como das atividades leitura propostas aos textos
selecionados, este trabalho se apóia nos subsídios teóricos da psicologia da educação e
da prática educativa (Isabel Solé, 1998).
3. Análise
A análise realizada neste primeiro momento evidencia que o livro didático,
mesmo apresentando uma grande quantidade de textos literários e propondo atividades
de leituras a eles, continuou ainda apresentando uma quantidade não significativa no
total de textos apresentados no livro e as atividades de leitura ainda são estruturadas
numa abordagem tradicional do ensino de leitura de literatura, mais especificamente,
valorizando atividades de localização de informação explicita no texto. Isto se confirma
através do levantamento que se apresenta a seguir.
Durante este levantamento fizemos o uso de duas tabelas para tabular a
freqüência das tipologias textuais e dos gêneros textuais apresentadas no livro
analisado.
Iniciamos o levantamento verificando a tabela (A) que apresenta as tipologias
textuais existentes no livro, pois partimos do pressuposto que durante muito tempo o
trabalho escolar desenvolveu seus estudos do texto considerando as tipologias textuais.
Este estudo do texto era com base na exploração da linguagem discursiva: enunciado,
modo de apresentação, seqüência estrutural e características particulares de cada
tipologia (Por exemplo: no texto narrativo se estuda – narrador em 1ª e 3ª pessoa,
enredo, clímax, etc.).
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
4
Em seguida apresentaremos a tabela (B) verificando a freqüência de gêneros
textuais existentes no livro, da qual nos atentaremos como mais especificidade, já que
para o trabalho em sala de aula esta abordagem é mais significativa, pois o estudo com
gêneros valoriza o uso do discurso quanto a sua situação de comunicação – observando
um interlocutor – um leitor.
Observamos a primeira tabela:
Tabela (A) Tipologia Textual1
Tipologia Textual
Nº de
textos existentes
no livro desta
tipologia
Tipologia
Textual
Nº de textos
existentes no livro
desta tipologia
Narrativa 28 Expositiv
o
0
Descritiva/prescrev
er 0
Lírico 40
Relato 1
Argumentativo/
dissertativo 1
Épico 0
Dramátic
o
0
Nota-se na tabela (A) Tipologia Textual que foram verificados a existência de 70
textos de literatura, divididos em quatro tipologias textuais: 28 textos narrativos, 1
relato, 1 texto argumentativo/dissertativo e 40 textos líricos.
O que se pode perceber, a partir deste levantamento, é que 57% dos textos
apresentados no livro são de tipologia lírica, ou seja, mais da metade dos textos
trabalhados são de uma mesma tipologia discursiva. E que 40% destes textos, são
narrativas. Com isto, constatamos que 97% dos textos de literatura trabalhados neste
livro didático estão divididos em duas tipologias textuais, o lírico e o narrativo e que 3%
dos textos trabalhados estão divididos em textos argumentativos/ dissertativos e relatos.
Como podemos observar melhor no gráfico A2:
1 Foram verificados 70 textos no livro analisado.
2 Foram verificados 70 textos no livro analisado.
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
5
Gráfico A - Tipologias Textuais
40
0 1 1 0 0
57
0 00
10
20
30
40
50
60
Narrativ
a
Descrit
iva
Relato
Argum
entativ
o/ d
isserta
tivo
Exposit
ivo
Lírico
Épico
Dram
ático
Nº de textos existentes
no livro desta tipologia
em porcentagem.
A tabela a seguir apresenta o levantamento em que se considerou a freqüência
dos textos quanto ao seu gênero textual. Observemos os números:
Tabela (B) Gênero Textual3
Gêner
o Textual
Nº de textos
existentes no livro
deste gênero
Gênero Textual
Nº de
textos existentes no
livro deste gênero
Conto 18 Letra de música 9
Lenda 2 Fábula 2
Poema 31 Romance
(trechos)
5
Autobi
ografia
romanceada
1
Contos de fadas 1
Ensaio 1
Nota-se nesta tabela (B) Gênero Textual que para este levantamento se
considerou os textos existentes no livro a partir de seus gêneros textuais: conto, lenda,
poema, autobiografia romanceada, fábula, letra de música, romance (trechos), contos de
fadas e ensaio. Entre estes gêneros se constata que foi utilizado com maior freqüência o
gênero textual – poema – com 31 textos, seguido pelo conto com 18 textos e pela letra
3 Foram verificados 70 textos no livro analisado.
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
6
de música com 9 textos. Observa-se que se remeter ao gráfico anterior, em que
apresentava as tipologias textuais mais utilizadas, verifica-se que o conto gênero textual
mais utilizado é de tipologia textual narrativa e que o poema e a letra de música são de
tipologia textual lírica.
Agora, analisando o gráfico B se averigua que o gênero textual poema aparece
com 44% das atividades de leitura, ou seja, quase a metade das atividades de leitura
trabalhadas no livro abordam o mesmo gênero textual, e se somarmos com o percentual
trabalhado com as letras de músicas que é de 13%, verifica-se que 57% dos textos
trabalhados são da mesma tipologia textual. O conto e o conto de fadas somam 27%, o
romance (trechos) 7%, a fábula e a lenda 3% cada uma, de atividades de leitura
propostas, totalizando 40% de textos da tipologia narrativa. E o ensaio 1%, e a
autobiografia romanceada 1%. Como vemos no gráfico B4 a seguir:
Gráfico B - Gêneros Textuais
26
3 3
44
13
17
1 1
05
101520253035404550
Con
to
Fábu
la
Lend
a
Poe
ma
Letra
de m
úsica
Aut
obiogr
afia ro
man
cead
a
Rom
ance
Con
tos de
fada
s
Ens
aio
Nº de textos existentes
no livro deste gênero em
porcentagem
Pode-se concluir com a análise destes dados que mesmo o livro apresentando 70
textos não é significativo para apresentar em seu manual o trabalho com diferentes
textos, nem considerando a sua tipologia e nem considerando o seu gênero. O que se
4 Foram verificados 70 textos no livro analisado.
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
7
pode concluir é que os textos foram escolhidos, não exclusivamente pelas possibilidades
de trabalho que se poderia desenvolver, mas pela sua formatação – no caso sua pequena
estrutura.
Com base nas etapas de leitura definidas por Isabel Solé (1998), elaboraram-se
três tabelas que se verificaram as seguintes ocorrências: etapas de leituras
sugeridas/apresentadas no livro em relação aos textos literários; atividade de pós-leitura
apresentada – relação pergunta e resposta e a última, outras ocorrências verificadas.
A primeira tabela (1) nos mostrará como são trabalhados os textos literários no
livro, ou seja, que propostas de leitura são mais freqüentes. Levantamento do número de
etapas de leitura:
Tabela 1 – Etapas De Leitura5
Como se pode observar, apenas 21 textos trabalharam/sugeriram/apresentaram a
etapa de pré-leitura, e 32 textos a etapa de leitura e pós-leitura. Sendo que dos 70 textos
presentes no livro somente 32 deles apresentaram uma das etapas, ou seja, menos da
metade dos textos apresentados são trabalhados com o intuito de proporcionar o
desenvolvimento das estratégias de leitura. E ainda, confirmou-se que os gêneros
textuais mais abordados são: o conto e o poema.
5 Foram verificados 70 textos no livro analisado, mas somente 32 deles apresentaram pelo menos uma
etapa das etapas de leitura.
Gêneros
textuais trabalhados
PRÉ-
LEITURA LEITURA
PÓS-
LEITURA
Autobiografi
a romanceada 1 1 1
Conto 11 13 13
Letra de
música 3 3 3
Poema 4 13 13
Romance 0 0 0
Fábula 1 1 1
Lenda 1 1 1
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
8
Vejamos a próxima tabela, levantamento do número de perguntas feitas dentro
das seguintes classificações:
Tabela 2 – Pós – Leitura – Relação Pergunta E Resposta6
Gêneros
textuais trabalhados
PERGUNT
A LITERAL
PERGUNT
A P/ PENSAR E
BUSCAR
PERGUNT
A DE
ELABORAÇÃO
PESSOAL
Autobiogra
fia romanceada 7 0 1
Conto 25 12 15
Letra de
música 2 2 1
Poema 9 9 10
Romance 0 0 0
Fábula 3 1 0
Lenda 6 4 0
A partir destes dados se verifica que a etapa de pós-leitura se utiliza em sua
maioria, nas atividades de compreensão leitora, de perguntas do tipo “literal” – ou seja,
cuja resposta se encontra diretamente no texto (SOLÉ: 1998; p.156) – num total de 52
perguntas. Que 28 perguntas são do tipo “para pensar e buscar” – ou seja, cuja resposta
pode ser deduzida, relacionando elementos do texto e algum tipo de inferência (SOLÉ:
1998; p.156). E que 29 perguntas são do tipo “elaboração pessoal” – aquelas, cuja
resposta, exige a intervenção e/ou a opinião do aluno (SOLÉ: 1998; p.156).
Também, podemos reafirmar mais uma vez que os gêneros mais trabalhados são:
o conto e o poema.
Vejamos última tabela, levantamento do número de outras atividades propostas,
dentro das seguintes classificações:
6 Foram verificados 32 textos no livro analisado, que apresentaram pelo menos uma das perguntas
classificadas acima, num total de 107 perguntas.
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
9
Tabela 3 – Outras Ocorrências7
Gêneros
textuais trabalhados
CO
MP
RE
EN
SÃ
O
AU
DIT
IVA
CO
MP
LE
TE
A L
AC
UN
A
OU
SU
BL
INH
E (
GR
AM
AT
ICA
L)
CO
MP
LE
TE
A L
AC
UN
A
OU
S
UB
LIN
HE
(VO
CA
BU
LÁ
RIO
)
GR
AM
ÁT
ICA
VO
CA
BU
LÁ
RIO
PR
OD
UÇ
ÃO
TE
XT
UA
L
AS
PE
CT
OS
SO
CIO
CU
LT
UR
AIS
AS
PE
CT
OS
LIN
GU
ÍST
ICO
S
Autobiografia
romanceada 0 0 0 0 0 1 1 0
Conto 2 1
0 0 2 3 1 1 6
Letra de
música 4 6 1 1 1 0 6 3
Poema 1 9 1 4 1 4 3 1
2
Romance 1 0 3 0 0 0 2 2
Fábula 0 1 0 0 0 0 0 0
Lenda 0 0 0 0 1 0 1 1
Nota-se que a maioria das atividades são do tipo complete a lacuna ou sublinhe,
num total de 39 atividades, em que 26 destas trabalham conteúdos gramaticais e 5
vocabulário. Sendo que 8 destas atividades são atividades do tipo compreensão
auditiva. As atividades do tipo aspectos linguísticos se totalizam em 24 propostas e 14
do tipo aspectos socioculturais. E 7 atividades que trabalham gramática (tempos
verbais, conjunções, artigos, regência, plural, entre outros conteúdos gramaticais) e 6
que trabalham vocabulário. Além de 6 propostas de produção de texto (reescrita ou
escrita). E se observa, novamente, que os gêneros mais trabalhados são o conto e o
poema.
7 Foram verificados 70 textos no livro analisado, mas somente 58 deles apresentaram pelo menos uma das
propostas das atividades classificadas acima.
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
10
O que se pode concluir com está análise é que as atividades apresentadas no
livro didático analisado ainda estão vinculadas a uma proposta de ensino da língua de
maneira tradicional, particularmente, no desenvolvimento da leitura de textos literários.
Assim, esta análise quantitativa vem apresentar que o livro analisado até aqui
apresentou textos literários de com predominância nos gêneros conto e poema. Estes
gêneros têm em comum o tamanho, são curtos, e assim facilitam o trabalho em sala –
considerando que a média de duração de uma aula de língua estrangeira é de 50
minutos. E que o trabalho de leitura proposto para estes textos partem ainda de uma
leitura baseada na simples localização de informação, não desenvolvendo as estratégias
de leitura necessárias para a compreensão de um texto literário, com isto, não
trabalhando o texto literário, e ignoram atividades significativas de leitura que visam
além de um trabalho estético, mas também o prazer da leitura.
4. Resultados e considerações parciais
Através das análises feitas, concluí-se que o livro didático de língua espanhola
analisado, de uma maneira geral, possui uma estética muito particular da maioria dos
livros didáticos que conhecemos. Partindo do principio que a maioria destes livros
trabalham de maneira horizontal, restringindo-se a desenvolver competências que
possibilitem ao aluno identificar e usar letras, sílabas, palavras, frases, conteúdos
gramaticais ou estruturas textuais, o livro didático apresentado aqui apresenta avanços.
Apesar das atividades propostas, em muitos casos, serem elaboras de maneira
tradicional impossibilitando que o aluno consiga atingir um nível de compreensão
efetiva dos textos propostos, verificou-se que já houve uma sensível mudança em
algumas atividades. E isto se pode deduzir pela atenção do autor em selecionar os textos
literários pelos objetivos que expôs no manual do professor, bem como, na sugestão
bibliográfica que deixa aos professores onde podemos encontrar autores como Coracini
e Rojo.
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
11
Mesmo assim, a análise dos dados do livro, apesar de apresentar a quantidade de
70 textos de literatura autêntica, não faz dele um livro que priorize os textos literários
como meio para o enriquecimento sociocultural e lingüístico do aluno, como também de
seu desenvolvimento crítico, o que se pode concluir com está análise é que as atividades
apresentadas no livro didático analisado ainda estão vinculadas a uma proposta de
ensino da língua de maneira tradicional, particularmente, no desenvolvimento da leitura
de textos literários. Bem como, a análise quantitativa vem averiguar que os textos
literários apresentam com predominância os gêneros conto e poema. E o que têm em
comum é o tamanho, o que facilita o trabalho em sala e a organização do livro.
As atividades de leituras propostas para estes textos, muitas vezes, baseiam-se na
simples localização de informação, não desenvolvem as estratégias de leitura e ignoram
atividades significativas de leitura que visam além de um trabalho estético, mas também
o prazer da leitura.
O que não se pode negar é que leitura destes textos, principalmente dos textos
literários, assumem uma função muito objetiva que é de proporcionar uma leitura de
maior integração aluno e texto, surge, neste momento, o papel fundamental da leitura
dos textos de literatura, que além de proporcionar o prazer de ler, também proporcionam
aos alunos-leitores a apreciação do gênero.
Com isto, verificou-se que no livro didático de Ivan Martin considerou-se tanto o
enfoque cognitivo quanto o pragmático na interação aluno-leitor e texto literário, ou
seja, as atividades de leitura propostas foram apresentadas dentro de um contexto de
manifestação cultural de um determinado país em que se estabeleceu a relação do texto
literário como produção artística de suma relevância; as atividades que estabeleceram o
texto literário como contexto, cuja idéia é partir do conjunto de regras que formam sua
unidade significativa - para estudar a estrutura do gênero textual, da linguagem, da
tematização, da semântica, bem como, dos conteúdos gramaticais e lingüísticos; e
atividades em que os valores sociais, preconceitos, juízos, posicionamentos críticos que
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
12
guiam o texto literário sejam redirecionados ao texto literário possibilitando na
construção de sentido do mesmo.
O manual do professor, no geral, não oferece muitas sugestões de como
desenvolver o trabalho com o livro didático, mas expõe aspectos que contribuem para
compreender o funcionamento do livro e o que se pretende com as atividades e textos
presentes nele. E sutilmente o autor propõe ao professor algumas atividades de leitura
em torno do texto literário com o intuito de estimular o aluno-leitor a expor suas
considerações a respeito do texto lido, atividade que oportuniza um efetivo
aproveitamento da aprendizagem, desenvolvendo no aluno uma leitura crítica,
contribuindo para sua formação cidadã, além de desenvolver sua expressão escrita e,
conseqüentemente, a expressão oral na língua espanhola.
5. Considerações finais
Na análise do LD Espanhol – Série: Novo Ensino Médio de Ivan Martin se
observou que os textos de literatura são sugeridos como ferramentas para uma
compreensão ampla de variados aspectos linguísticos e culturais que envolvem a
aprendizagem da língua espanhola. O que se observou a partir dos dados analisados é
que dos 70 textos apresentados neste LD, 97% dos textos de literatura trabalhados neste
LD estão divididos em duas tipologias textuais, o lírico e o narrativo, e que prevalece o
uso do gênero textual poema, que aparece em 44% das atividades de leitura, ou seja,
quase a metade das atividades de leitura trabalhadas no livro, e que o conto e o conto de
fadas são trabalhados em 27% das atividades. Notou-se, também, que apenas 21 dos
textos trabalhados apresentam atividades que contemplam a etapa de pré-leitura e que
32 destes textos apresentam atividades que contemplam a etapa de leitura e a de pós-
leitura, sendo que dos 70 textos presentes no livro somente 32 deles apresentaram uma
das etapas, ou seja, menos da metade dos textos apresentados são trabalhados com o
intuito de proporcionar o desenvolvimento das estratégias de leitura. O que ainda se
verificou, a partir destes dados, é que as atividades de leitura que contemplam a etapa de
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
13
pós-leitura de 107 perguntas se utilizaram de 52 perguntas do tipo “literal” para
desenvolver atividades de compreensão leitora, cujo objetivo era que o aluno localizasse
a resposta diretamente no texto (SOLÉ: 1998; p.156), e utilizaram de 28 perguntas do
tipo “para pensar e buscar” em atividades que tinham como objetivo que o aluno
relacionasse elementos do texto e fazendo algum tipo de inferência (SOLÉ: 1998;
p.156), e que utilizaram 29 perguntas do tipo “elaboração pessoal” objetivando que o
aluno fizesse alguma intervenção, expusesse sua opinião. (SOLÉ: 1998; p.156). Notou-
se, ainda, que das 70 atividades sugeridas 58 delas, a maioria, são do tipo complete a
lacuna ou sublinhe, em que 26 delas trabalharam conteúdos gramaticais e 5 vocabulário,
sendo que 8 destas eram também do tipo compreensão auditiva. Apresentou-se também
24 atividades que contemplavam os aspectos linguísticos do texto e 14 que
contemplavam os aspectos socioculturais. E 7 atividades que trabalham gramática
(tempos verbais, conjunções, artigos, regência, plural, entre outros conteúdos
gramaticais) e 6 que trabalham vocabulário, além de 6 propostas de produção de texto
(reescrita ou escrita). A análise de algumas atividades sugeridas ao mesmo tempo
observou que mesmo LD apresentando a quantia de 70 textos de literatura, não faz dele
um livro que priorize os textos literários como meio de enriquecimento sociocultural e
lingüístico do aluno, como também de seu desenvolvimento crítico; o que se pode
ressaltar é que as atividades apresentadas no LD ainda estão vinculadas a uma proposta
de ensino da língua de maneira tradicional, especificamente, no desenvolvimento da
leitura de textos literários. As atividades de leituras propostas para estes textos foram
muitas vezes baseadas em atividades que desenvolviam, exclusivamente, a localização
de informação, não desenvolvem as estratégias de leitura necessárias para a
compreensão destes textos mais complexos, e algumas vezes fizeram o uso de
atividades significativas de leitura que valorizando além do prazer estético, mas também
o prazer do imediato. O avanço que se verificou no LD de Ivan Martin foi tanto no
enfoque cognitivo quanto no pragmático na propondo atividades que apresentassem ao
aluno-leitor o texto literário, ou seja, as atividades de leitura propostas foram
apresentadas dentro de um contexto de manifestação cultural de um determinado país
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
14
em que se estabeleceu a relação do texto literário como produção artística de suma
relevância. Com isto, concluiu-se que a prática do trabalho com o texto literário no LD
deve permitir ao aluno em sala de aula, primeiramente, o contato com a literatura e
também deve permitir ao aluno o acesso a outros elementos do texto literário
relacionando estes com o seu cotidiano, e que será através de atividades de leitura
significativas por intermédio do texto literário, e da relação aluno e professor, pois,
assim como Humberto Eco, acredita-se que uma das funções dos textos literários é de
trazer a língua em exercício, pois só os textos literários exploram todos os recursos
possíveis, na prática, da língua. A língua no texto literário é viva. (ECO: 2001) A
literatura mantém a língua em exercício e, sobretudo, a mantém como patrimônio
coletivo. E assim, a presença do texto literário no livro didático, além de proporcionar
ao aluno o contato com o conhecimento social e cultural, proporciona-o o contato com a
língua no seu melhor emprego. O que se percebe é que para proporcionar atividades de
leitura que garantam a compreensão do texto literário e desenvolva competências de
leitura, não é fácil. A análise deste LD conclui que uma boa proposta é aquela cujos
enunciados constroem um percurso que subsidia a leitura do texto e em seguida propõe
atividades que constituem um movimento de idas e vindas de leitura do texto
independente de interrupções, desenvolvendo no aluno não só o prazer estético, mas
também o prazer imediato, fazendo o uso de diferentes estratégias de leitura.
Referências
ALMEIDA FILHO, JCP. Lingüística Aplicada, Ensino de Línguas e Comunicação.
Campinas-SP: Pontes Editores e Arte Língua, 2005.
________________, JPC. O Professo de Língua Estrangeira em Formação. José
Carlos P. de Almeida Filho (organizador). Campinas, SP: Pontes, 1999.
________________, JPC. Dimensões comunicativas no ensino de línguas. 2ª Ed.
Campinas, SP: Pontes, 1998.
ALONSO C.H, HOYOS, CRUZ N.M, RUANO M. Metodo Everest para Español
para estranjeros. Editorial Everest SA, 2000.
ÁLVARES, María Luisa Ortiz. Producción y evaluación de los materiales didácticos.
Brasília, DF: UnB, 2009.
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
15
BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes, 1992.
_________, Mikhail. Os gêneros do discurso. In: _____. Estética da criação verbal. 4.
ed. Tradução do russo: Paulo Bezerra. São Paulo: Martins Fontes, 2003. p. 261-306.
__________, Mikhail; VOLOSHINOV, V. N. A interação verbal. In:______.
Marxismo e filosofia da linguagem. São Paulo: Hucitec, 1986. p. 110-127.
BRASIL. Secretaria de Educação Fundamental do Ministério da Educação. Parâmetros
curriculares nacionais: 5a a 8a série – Língua Portuguesa. Brasília: MEC/SEF, 1998.
106p.
BRIONES, A.l., FLAVIAN E, FERNÁNDEZ G.E. Español ahora 3 (libro del
profesor) São Paulo, 2003.
BRUNO, F.C; MENDONZA M.A. Hacia el Español. São Paulo: Saraiva, 2004.
CHARTIER, Roger. Educação e história rompendo fronteiras. Presença Pedagógica.
v. 06 n. 31, jan./fev.,2000, pp.5-15.
CORACINI, Mª José R. F. O jogo discursivo na aula de leitura: língua materna e
língua estrangeira/ Maria José Rodrigues Faria Coracini (org). 2ª Edição, Campinas,
São Paulo: Pontes, 2002.
CORDEIRO, Verbena Maria Rocha. Itinerários de leitura no espaço escolar. In: Revista
da FAEEBA – Educação e Contemporaneidade, Salvador, v. 13, n. 21, p. 95-102,
jan./jun., 2004.
D’ELY, Raquel C. S. F. & MOTA, Mailce B. A teoria, o livro didático e o professor:
uma análise da implementação de tarefas orais em LE. In: Revista Linguagem &
Ensino, Vol. 7, No. 2, 2004, p. 65-98.
DOLZ, Joaquim e SCHNEUWLY, Bernard. Gêneros e progressão em expressão oral e
escrita – elementos para as reflexões dobre a experiência suíça (francófona). In:
Gêneros orais e escritos na escola/ tradução e organização Roxane Rojo e Glaís Sales
Cordeiro. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2004, pp. 41-70.
DOURADO, M.R., Dez anos de PCNs de língua estrangeira sem avaliação dos livros
didáticos pelo PNLD. In: Linguagem (Dis) curso – LemD, v. 8, n.1.p.121-
148,jan./abr.2008.
ECO, Humberto. A literatura contra o efêmero. Trad.: Sergio Molina. Publicado pela
Folha de São Paulo, Caderno “Mais”, de 18 de fevereiro de 2001.
FERNANDES, Antonia Terra de Calazans. Livros didáticos em dimensões materiais e
simbólicas. In: Educação e Pesquisa, São Paulo, v. 30, n.3, p. 531-545, set./dez. 2004.
FILHO, Augusto César Luitgards Moura. Pesquisas sobre os processos de ensino e
aprendizagem de espanhol como língua estrangeira. Brasília-DF: UnB, 2009.
FREIRE, Paulo. A importância do ato de ler: em três artigos que se completam. 27ª
ed, São Paulo: Cortez, 1992.
KLEIMAN, Ângela. Oficina de leitura – teoria e prática. Campinas: Pontes, 1993.
LABORDE, Elga Peres. Literatura Y cultura en la enseñanza de español como
língua extranjera. Brasília-DF: UnB, 2009.
LAJOLO, Marisa. O que é literatura. 10 ed. São Paulo: Brasiliense, 1989.
LLOSA, Mario Vargas. Um mundo sem romances. Revista Reader’s Digest, março
2003.
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande M e s t r a d o e m L e t r a s • U E M S / C a m p o G r a n d e ISSN: 2178-1486 • Volume 1 • Número 5 • novembro 2011
16
MARTIN IVAN, Espanhol – Série: Novo Ensino Médio. São Paulo, Ática, 2007.
MARTINS, Aracy Alves. A leitura literária nos livros didáticos. In: Práticas de
Leitura e Escrita. Maria Angélica Freire de Carvalho, Rosa Helena Mendonça (org). -
Brasília: MEC, 2006, p.117-119.
MEC/FNDE/PNLD 2002. Guia de livros didáticos: 5ª a 8ª séries. Brasil. 2001.
MEC na portaria 28, de 1˚ de dezembro de 2005.
MEC. Parâmetros Curriculares Nacionais para o 1° e 2° ciclos. Brasil. 1997.
MILANEZ, W. Pedagogia do oral: condições e perspectivas para sua aplicação no
português. Campinas: Sama, 1993.
PROENÇA F., Domício. A Linguagem Literária. São Paulo: Editora Ática, 1986.
Série Princípios.
ROJO, Roxane Helena Rodrigues. A teoria dos gêneros em Bakhtin: construindo uma
perspectiva enunciativa para o ensino de compreensão e produção de textos na escola.
In: BRAIT, B. (Org.). Estudos enunciativos no Brasil: histórias e perspectivas. São
Paulo: Fontes/Fapesp, 2001. p. 163-185.
SOLÉ, Isabel. Estratégias de leitura. Trad. Claúdia Shilling. 6ª ed, Porto Alegre, RS:
ArtMed, 1998.
SWALES, John M. Genre analysis: English in academic and research settings.
Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
UNTERNBAUMEN, Enrique Huelva. Cultura y competencia sociocultural en la
enseñanza de español como lengua extranjera. Brasília-DF: UnB, 2009.
WIDDOWSON, H G. O ensino de línguas para a comunicação. Campinas: Pontes,
1991.
Recebido Para Publicação em 10 de outubro de 2011.
Aprovado Para Publicação em 17 de novembro de 2011.