28
A LUMINIUM

A L UMINIUM - CAFIM · A L UMINIUM. Cafim, sempre attenta alle esigenze innovative di design del settore arredamento, propone in questa nuova serie "Aluminium" il modo più semplice

  • Upload
    leliem

  • View
    224

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

A L U M I N I U M

Cafim, sempre attenta alle esigenze innovative didesign del settore arredamento, propone in questanuova serie "Aluminium" il modo più semplice perinnovare le vostre proposte con questo materialesempre più richiesto nell'arredamento, sia per esigenze estetiche che per le sue doti di leggerezza edurata.L'idea nasce dalla proposta di elementi base in estruso d'alluminio, in vario modo componibili, performare strutture base funzionali per l'area living per attrezzare cabine armadio o per completare la funzionalità di piani lavoro cucina e home-office.

CAFIM, always attentive to the innovative demandsfor design within the interior decoration sector, sug-gests, in this new series (Aluminium) the easiest wayto innovate your suggestions using these materials,which are now more often requested for interiordecoration, either due to aesthetics needs or to itslightness and lasting quality.This idea was born from the proposal of bases madein extruded aluminium products, which can be sett-led in various ways to form base structures used inthe living area, for wardrobe box equipment, or tocomplete the functionality of kitchen tops and homeoffice furniture.

CAFIM reste constamment à l’écoute de toutes lesnouveautés dans le secteur du design d’ameuble-ment. C’est dans ce contexte que nous proposons lanouvelle série “aluminium” qui correspond au sytèmele plus simple permettant d’offrir de nouvelles solutions dans la décoration.L’aluminium est de plus en plus demandé dans cedomaine en raison de ses qualités esthétiques, de salégéreté et de sa robustesse tout à la fois.

1

2BABA SYSTEMELETTROCOLORE BROWN

14DELO RELINGSYSTEM LIGHT

10BABA SYSTEMALUMINIUM

20 BOX SYSTEM

24ANTA SYSTEM

18VELA SHELVES SYSTEM

NEWNEW

2

Baba System qui presentato nella nuova finitura elettrocolore Brown, è il sistema Cafim basato su un profilato di alluminio e una serie di accessori che permette di dar vita a tutte quelle moderne strutture a vista per arredamento.

3

BabaSystem

BABA System, as presented here, in its new brown electro-colour, is the CAFIM system based on aluminium-borderingand on a series of accessories which allows us to create all the modern structures at sight used for interior decoration.

Baba System est ici présenté dans sa nouvelle finition par électrolyse « Brown ». Il s’agit du système CAFIM basé sur un profiléalu et toute une série d’accessoires donnant naissance à de nombreuses possibilités de structures modernes dans le domaine del’ameublement/décoration.

4

5

Lampada 13W inseribile nel profilato. Neon lamp for aluminium profile.Lampe à insérer dans le profilés.Art. 4013.0543.028 (pag. 18)

Assieme attacco muro./Kit fixingsupp./Fixation murale.Per mensola/for shelf/pour console mm 300Art. AS53.0143.030 Per mensola/for shelf/pour console mm 500Art. AS53.0242.030

Box System (pag. 20)

Raccordo.Angolar fitting.Raccord.Art. 7050.0035.030

Coppia supporto porta mensola.Couple of fixing support for shelf.Paire de supports porte étagère.Art. 7090.0128.030

Box System (pag. 20)

BabaSystem

6

7

1. Coppia supporto porta mensola.1. Couple of fixing support for shelf.1. Paire de supports porte étagère.Art. 7090.0128.030

2. Coppia blocca vetro.2. Couple glass stop.2. Paire pour le blocage du verre.Art. 7094.0070.030

Profilo alluminio di copertura perart. 7070.Aluminium covering profile for art.7070.Profilé de couverture canalisé pourart. 7070.Art. 7089.3000.170

BabaSystem

1

2

8

BabaSystem

9

Coppia supporto di fissaggio lateraleper cassettiera.Couple of side fixing support forchest of drawers.Couple de support de fixation latéra-le pour bloc tiroir.Art. 7067.0070.034

Coppia supporto porta mensola.Couple of fixing support for shelf.Couple de support porte console.Art. 7054.0280.034

1. Coppia reggitubo ovale.1. Couple of oval tube holder. 1. Couple de support tube oval.Art. 7055.0015.034

2. Tubo ovale 15x30.2. Oval tube 15x30.2. Tube oval 15x30.Art. 7072.3000.035

12

Baba

Sys

tem

il s

iste

ma-

stru

ttur

a a

mis

ura.

Bab

a Sy

stem

the

mad

e to

mea

sure

str

uctu

re. B

aba

Syst

em le

sys

tèm

e st

ruct

ure

sur

mes

ure.

10

11

Art. 7161B4.____.035

Per/For/Pour Accessori Art. 7082.0000.034

Per/For/Pour Accessori Ego ProjectArt. 7084.0000.034

I ripiani, basati su vari profili d’alluminio diversi performa e per misura, sono realizzabili in più versioni (es. con o senza bordo alto) e profondità. La lunghezza dei ripiani oltre che nelle 3 misure standard può essere, a richiesta, anche su misura.

The shelves are based on aluminium sections that differ of form and size and different versions are available (e.g. with or without high edge) with different depths. In addition to the three standard lengths special size are available by request.

Les étagères sont réaliséès avec des profilés en aluminium de formes et dimensions différentes. Elles sont produites en plusieurs versions (ex: avec ou sans bord haut) et profondeurs. La longueur des étagères, en plus des 3 dimensions standards, peut être réalisée à la demande du client.

800 - 1000 mm

340 mm

45 m

m45

mm

500 mm

800 - 1000 mm

Art. 7161B3.____.035

Art. 7161B4.____.035

ADATTATORIADAPTORSADAPTATEURS

BREVETTATOPATENTEDBREVETE’

arch. egidio [email protected]

design

BabaSystem

Aluminium only

Per/For/Pour SaliscendiArt. 7081.0000.034

Per/For/Pour Saliscendi Ego ProjectArt. 7083.0000.034

12

Art. 7050 Art. 7051 Art. 7052

Art. 7070

studio

COLOMBOengineering

Raccordo.Angolar fitting.Raccord.Art. 7050.0035.030

Profilo alluminio di copertura perart. 7070.Aluminium covering profile for art.7070.Profilé de couverture canalisé pourart. 7070.Art. 7089.3000.170

Assieme attacco muro./Kit fixingsupp./Fixation murale.Per mensola/for shelf/pour console mm 300Art. AS53.0143.030 Per mensola/for shelf/pour console mm 500Art. AS53.0242.030

Lampada 13W inseribile nel profilato. Neon lamp for aluminium profile.Lampe à insérer dans le profilés.Art. 4013.0543.028 (pag. 18)

Baba System è un sistema/strutturabasato su un profilato, a misura, raccordabile da 3 a 5 profili e com-pletato da una serie di accessori chepermettono molteplici realizzazionida semplici basi o strutture per tavo-li a complete strutture di cabine ointerni armadio.

BABA System is a flash-structuresystem based on bordering, madeto measure, connectable from 3 to 5profiles, furnished with a series ofaccessories which allow for manifold realization, from simplebases or structures for tables, tocomplete wardrobe box structuresand internal wardrobe space.

Baba System est un système/structure basé sur un profilé surmesures et raccordable de 3 à 5.Il est fourni avec toute une séried’accessoires permettant d’innombrables possibilités: de la base simple ou structure pour table à l’ossement complet decabines ou intérieurs d’armoires.

Supporto di fissaggio soffitto/muro.Fixing support ceiling/wall.Support de fixation plafond/mur.Art. 7056.0035.034

Supporto di fissaggio soffitto/muro.Fixing support ceiling/wall.Support de fixation plafond/mur.Art. 7056.0035.034

Coppia supporto porta mensola.Couple of fixing support for shelf.Paire de supports porte étagèr.Art. 7090.0128.030

Coppia blocca vetro.Couple glass stop.Paire pour le blocagedu verre.Art. 7094.0070.030

13

Raccordo A/3 35x35x35 FIL 8M perruote.Angolar fitting A/3 35x35x35 FIL 8Mfor wheel.Raccord A/3 35x35x35 FIL 8mm pourroulette.Art. 7050 M8.0035.034

1. Piedino con regolazione35x35H. varie.1. Leg with regulator 35x35various h.1. Pied réglable 35x35, différenteshauteurs. Art. 7068.----.034

2. Raccordo A/3 35x35x35.2. Angolar fitting A/3 35x35x35.2. Raccord A/3 35x35x35.Art. 7050.0035.034

Piastra per attacco piedino centrale.Plate for attachment of central leg.Plaque de fixation pourpied central.

Art. 7071.0085.999

1

2

BabaSystem

1. Piedino regolabile.1. Adjustable leg. 1. Pied réglable.Art. 7057.0060.034 (mm. 60)

2. Terminale mm35x35x5 FIL. 8M.2. End mm35x35x5 FIL.8M.2. Terminal mm35x35x5 FIL,8mm.Art. 7053.0035.034

1

1. Piedino regolabile.1. Adjustable leg. 1. Pied réglable.Art. 7066.0035.034 (mm. 35)

2

1

2

Alcuni esempi di applicazione di Baba Sistem nelle varie versioni da 3 raccordi.Some examples of the Baba System in the various versions using three connectors.

Quelques exemples de montage du Baba System dans les différentes versions à 3 raccords.

14

Potete sempre variare la posizione delle attrezzature:basta farle scorrere lungo il profilo.

You can always vary the position of the boxes byjust moving them along the profile.

Il est toujours possible de varier la position des aménagements: il suffit de faire glisser les box le long du profilé.

Mensola porta bicchieri mm 350.Aluminium boxes shelf mm 350.Console porte verres en alu. avec 3verres mm 350.Art. 3053.0350.035

Mensola porta calice mm 350.Aluminium glass shelf mm 350.Console range verre à pied mm 350.Art. 3054.0350.035

DELOReling System Light

15

Sistema applicabile sottopensile o a parete realizzato in alluminio, variamente attrezzabile e disponibile in versione semplice o a doppiacanalizzazione per l'inserimento del sistema illuminante. Una completa serie di accessori attrezzano il sistema per una più completa funzionalità del piano lavoro in cucina.

The system can be installed below your cupboards or wall-mounted; made of aluminum, it can be equipped with a variety of options andis available in both a simple version or a double-channeled version in which you can install your lighting system. The system offers a fullrange of accessories to make your kitchen countertop as functional as possible.

Le Reling System Light est à fixer sous les meubles suspendus au mur de la cuisine.Il est réalisé en aluminium; équipé et disponible en version simple ou à double canalisation pour l’insertion du système d’éclairage.Une série complète d’accessoires suspendus équipe le système pour une meilleure ergonomie du plan de travail de la cuisine.

Mensola porta rotoli mm 350.Aluminium papers shelf mm 350.

Console dévidoir mm 350.Art. 3052.0350.035

Tagliere con gancio.Trencher with hook.

Planche à découper avec crochet.Art. 3059.0200.035

Mensola mm. 450 con ceppoporta coltelli.

Aluminium wood knife-caseshelf mm 450.

Console mm 450 avec souche porte couteaux.Art. 3057.0450.600

Ganci/Hooks/CrochetArt. 3058.0010.034

s t u d i o e l i a n t earch. domenico cogliandroarch. egidio [email protected]

design

DELOReling System Light

16

Box System

Mensola porta CD mm 350.Aluminium CD shelf mm 350.Console range CD mm 350.Art. 3055.0350.035

Terminale box all. tipo basso 180x20x5 mm.End part alu. right short type 180x20x5 mm.Terminal box en alu. type bas 180x20x5 mm.(Destro/right/droite)Art. 3019BDX.0180.035(Sinistro/left/gouche)Art. 3019BSX.0180.035

La doppia canalizzazione sovrapposta, oltre che un differente aspetto estetico, consente una praticasoluzione di illuminazione razionale ed efficace di tutto il piano di lavoro (info tecniche pag. 18).

The overlaid, double-channeled version, besides offering different styling, provides a practical solution of effective, rational lighting for the entire countertop/work-surface area (tech. info pag. 18).

Sa double canalisation superposée agrémentée d’un aspect esthétique recherché, permet une solution pratique d’eclairage rationnel et efficace de tout le plan de travail (info tech. pag. 18).

17

Art. 3050._ _ _ _ .035

Mensola/Shelf/EtagèreArt. 3056._ _ _ _ .035

Art. 3051._ _ _ _ .035

Art. 3050._ _ _ _ .035

Art. 3050._ _ _ _ .035

Mensola/Shelf/EtagèreArt. 3002._ _ _ _ .035

Reling luce/light/EclairageArt. 3048._ _ _ _ .035

Reling luce/light/EclairageArt. 3048._ _ _ _ .035

Mensola/Shelf/EtagèreArt. 3056._ _ _ _ .035

PROFILO SINGOLO- Montare il terminale T con il profilo A- Fissare a muro il profilo A- Inserire a scatto il profilo estetico B- Inserire i vari accessori nella posizione desiderata.

SINGLE SECTION- Mount terminal T onto section A- Attach section A to the wall- Insert decorative section B and snap into place- Insert accessories in the desired position.

PROFIL SIMPLE- Monter la joue de terminaison T avec le profil A- Fixer au mur le profil A- Insérer par pression le profil esthétique B- Insérer les différents accessoires

à la position désirée

PROFILO DOPPIO- Montare il terminale T con i profili A + A1 inserendo nel

terminale il cavo presa- Fissare a muro il profilo A + A1- Inserire a scatto il profilo estetico B nel profilo A- Inserire a scatto il profilo estetico B1 nel profilo A1- inserire i vari accessori nella posizione desiderata

DOUBLE SECTION- Mount terminal T onto sections A + A1 and insert the plug into

the terminal- Attach section A + A1 to the wall- Insert decorative section B into section A and snap into place- Insert decorative section B1 into section A1 and snap into place- Insert accessories in the desired position

PROFIL DOUBLE- Monter la joue de terminaison T avec le profil A + A1 en insérant

dans le terminal le câble de la prise- Fixer au mur le profil A + A1 - Insérer par pression le profil esthétique B dans le profil A- Insérer par pression le profil esthétique B1 dans le profil A1 - Insérer les différents accessoires dans la position désirée

T

T

A

AA1

B

Art. 3050._ _ _ _ .035B

B1

DELOReling System Light

Temperatura colore (°K) - Colour Temperature (°K) 6000

Luminosità (Lumen) - Brilliancy (Lumen) 860

Tensione nominale ingresso ± 10% - Rated input voltage ± 10% 230V~/240V~

Frequenza nominale ingresso - Rated input frequency 50/60 Hz

Temperatura ambiente - Environment temperature ~0..+50°C

Tc max - Max Tc ~70°CDimensioni - Dimensions LxlxH mm 543x31x17

Peso (gr) - Weight (g) 140

Durata neon (ore) - Neon life (hours) >15.000

Installazione su superfici infiammabili - Installation on inflammable surfaces

Installazione nei mobili - Installation inside furniture

Classe di isolamento - insulation class

Grado di prtezione - Protection level IP40

Conformità - Conformity CE

ACCESSORI - ACCESSORIES

Interruttore a tirette - Setting-lever Switch art. 4050

18

Caratteristiche tecniche - Technical specifications

F

M M

Lampada completa di tubo al neon T2 (sostituibile) 13 WNeon lamp T2 - 13 W replaceableLampe avec tube au neon T2 - 13 W remplaçable

Adatta per l’inserimento in:Adaptable for:Indiquée pour l’insertion dans:

Baba System (pag. 4/5/12)Delo Reling System (pag. 14/15)VELA (pag. 18/19)

Art. 4013

per misura 1200 mmfor size 1200 mmpour mesure 1200 mm

per misura 600/900 mmfor size 600/900 mmpour mesure 600/900 mm

19

VELAarch. egidio [email protected]

design

VELA è la nuova linea di reggiripiani in vetro, che illuminano il piano di lavoro.Realizzato in 3 lunghezze standard, o a misura, è disponibile sia in alluminio naturale che in alluminioElettrocolore Brown.

VELA is the new glass shelf-holding line, which illuminates the working top. Realized in three differentstandard lengths, it is available either in natural aluminium or in brown electro aluminium colour.

VELA est la nouvelle gamme de supports/étagères enverre éclairant le plan.Elle est disponible en 3 longueurs standard ou bien surmesures et aussi bien dans la finition alu naturel qu’aluBrown Color.

36 mm

70 mm

1200 - 900 - 600 mm

Art. 3148.____.030

Gancio/Hook/CrochetArt. 3158.0010.030

Spessore vetro 8 mm.Glass thikness mm 8.Epaisseur verre 8 mm.

Profilo all. con mensola vetromm. 1200-900-600 + lampada.Alu. profile with glass shelfmm. 1200-900-600 + lamp.Profilé alu. avec console verre mm. 1200-900-600 + lampe. Art. 3148.____.030

20

Box singolo/Single box/Box simplemm 600 A x 150 B x 160 CArt. 3006.0600.035

Box singolo/Single box/Box simplemm 450 A x 150 B x 160 CArt. 3006.0450.035

Art. 3011.0450.600

Art. 3012.0350.600

Art. 3014.0600.600

Art. 3013.0300.600

Art. 3010.----.019

Contenitore plexiglasPlexiglas containerBoite en plexiglasArt. 3015.0100.210

PortaspezieSpice-caseRange épicesArt. 3018.0250.600

21

BoxSystem

Box doppio/Double box/Box doublemm 900 A x 150 B x 250 CArt. 3007.0900.035

Box singolo/Single box/Box simplemm 900 A x 150 B x 160 CArt. 3006.0900.035

Box singolo/Single box/Box simplemm 300 A x 150 B x 160 C

Art. 3006.0300.035

Presa doppia/Double socket/Prise électrique doubleArt. 3016.0142.035

Presa singola/Single socket/Prise électrique simpleArt. 3016.0082.035

Con elementi di estruso di alluminio si può comporre un canale di contenitoridi varia lunghezza, profondità e attrezzatura, tale da completare la funzionalitàdel piano cucina con una pregevole estetica: a lavori terminati tutti gli elementidel box system possono essere chiusi dal coperchio.

Using elements in extruded aluminium one can, by using a profile assemble aseries of boxes of various lengths, depths and equipped in such as way as tocomplement the functions of the kitchen work top which are also pleasing tothe eye: when not in use all the elements of the box system can be closed by a lid.

Avec des éléments en aluminium extrudé vous pourrez réaliser un aménagement composé de box de longueur, profondeur et utilisation différente.Cet aménagement, d’une remarquable esthétique, pourra agrémenter la fonctionnalité de votre plan de travail. Tous les éléments du box system peuvent être fermés par un couvercle.

Art. 3008.0300.019

Art. 3009.0300.019

…Facile à monter…Les éléments de base s’assemblent en glissant chaque coté,l’un dans l’autre, dans le profil prédisposé. Le box se complète avec des joues de terminaison latérales.…simple à installer…Il suffit de visser au mur le profilé de fixation, d’accrocherles différents box équipés, de compléter avec le profilé definition et de rapprocher le meuble bas de votre cuisine.…démonté il occupe très peu de place…Le Box System est composé d’éléments de base plats, contenus dans un emballage de faible encombrement: facile à expédier, simple à entreposer.

…adaptable à tout type de cuisine et de dimension…

Le Box System fixé au mur est totalement indépendant du meuble, il peut être utilisé danstoutes les cuisines.

Tout dans un seul box

22

… easy to assembly…The basic elements are assembled by inserting them inspecially designed profiles. The box is then finished off byadding the ends.… simple to install…All you need to do is fix the profile to the wall, clip on thevarious equipped box, finish off by adding the profile andput unit in place.… When not in use it takes up very little space…Box System is made up of flat basic elements which can beplaced in a carton of minimal dimensions; easy to dispatch, simple to stock.… adaptable to any kitchen of any size…Box System attached to the wall is totally independent fromthe kitchen units and can be used in any type of kitchen.

21

1

2

3

4

3

4 … facile da montare…Gli elementi base si compongono inserendosi l'un l'altro nelprofilo predisposto. Il box si completa poi con i tappi dichiusura laterali.… semplice da installare…Basta fissare a muro il profilo di attacco, agganciare i vari box attrezzati, completare con il profilo estetico e accostare la base cucina. …smontato è di poco ingombro...Box System è composto da elementi base piatti contenibili in un imballaggio di basso ingombro: facile da spedire, semplice da immagazzinare.… adattabile a qualsiasi cucina e misura…Box System applicato al muro e totalmente indipendentedal mobile, può essere utilizzato con qualsiasi tipo di cucina.

3004.----.035

3005.----.035

3003.----.035

3002.----.035

Box singolo/Single box/Box simpleL. int. 150 - H. int. 160L. Box standard:

mm 150-300-450-600-900

Box doppio/Double box/BoxdoubleL. int. 150 - H. int. 290

Box triplo/Triple box/Box tripleL. int. 150 - H. int. 420

Tutto in un box…

Everything you need in a box…

4

1

2

3

Confezione scatola con ingombro minimo.

Carton Box which takes up minimum space.

Emballage en boite d’un encombrement minimum.

4

1

2

2

2

3

2

2

4

2

2

2

3

1

Box System è un brevetto Cafim - Box System is a Cafim patentLe Box System est un brevet Cafim

23

2) Agganciare e posizionare i boxes.

Attach and position theboxes.

Accrocher et positionner les boxes.

Inserire profilo estetico.

Insert profile.

Insérer le profilé de finition.

Art. 3001.4000.035

Accostare base.

Put kitchen unit in place.

Rapprocher le meuble bas.

C O M E T E R M I N A R E • H O W T O F I N I S H O F F • C O M M E N T T E R M I N E R

C O M E M O N T A R E • H O W T O I N S T A L L • C O M M E N T M O N T E R

C O M E R E G O L A R E • H O W T O R E G U L A T E • C O M M E N T R É G L E R

Regolazione vert. e orizz. delprofilo a muro.

Vertical and horizontal adjustment of the wall profile.

Réglage vertical et horizontaldu profilé à visser au mur.

Spalla speciale.Special end part.Joue de terminaison spéciale.

Terminale box all. 180x80x5 mm.End part alu. right 180x80x5 mm.Terminal box en alu. 180x80x5 mm.(Destro/right/droite)Art. 3019DX.0180.034(Sinistro/left/gouche)Art. 3019SX.0180.034

Spalla normale + tappo terminale inalluminio.Regular end part and terminal plug inaluminium.Joue de terminaison normale + terminalen aluminium. Art. 3020.0210.034

1) Definire H. da pavimento (=X+mm 75) e fissare a muro il profilo diattacco/Determine of height from floor ( =X+75 mm ) and fix the profile to the wall/Définir la hauteur du sol (=X+mm 75) et visser aumur le profilé servant de fixation aux boxes.

A B C

3)

4)

Art. 3000.4000.035

X

H = X + mm 75

Agire sulla vite per laregolazione.

Use the screw to regulateposition.

Agir sur la vis pour leréglage.

24

ANTINE PER VETRO SP. 4 MME’ il nuovo servizio Cafim che vi permette di avere antinecon cornice di alluminio nella misura precisa del vostromobile. Dovete semplicemente fornirci la misura finitache vi occorre, scegliere il profilo che preferite fra le proposte standard o su vostro disegno e il tipo di cerniera.Cafim vi consegnerà il prodotto finito da montare.

GLASS THIKNESS MM 4It is the new Cafim service which allows you to havedoors with aluminium borders in the exact measurementsof your cupboards. All you have to do is give us the exactfinished measurements that you need, choose the profilethat you prefer among the standard ones available or yourpersonal design and the type of hinges used. Cafim will supply the finished product to mount.

EPAISSEUR VERRE MM 4Le nouveau service Cafim qui vous permet d’avoir desfaçades avec cadre en aluminium à la dimension de votremeuble. Vous devez, tout simplement, nous fournir lesdimensions finies que vous souhaitez, choisir le profiléparmi les propositions standard ou suivant votre dessin etvotre type de charnière, Cafim vous livrera le produit finiprêt à être assemblé.

AntaSystem

Art. 7100.----.035 Art. 7101.----.035 Art. 7102.----.035

Collegamento a 45° congiunzione in zama.

45° connection with Zamaalloy joint.

Connexion à 45° avec jonction en zamack.

8

19,3

21

19,345

7,5

7 21

20,5

COME ORDINARE • HOW TO ORDER • COMMENT COMMANDER

Cerniera per “profilati metallici”Hinge for "metal" profilesCharnière pour “profilés métalliques”

A

Cerniera con scatola “normale”Hinge with "normal" boxCharnière avec boîtier “normal”

B

1. Scegliere il profilo standard o su vostrodisegno

2. Indicare il tipo di cerniera usata3. Definire le misure dell’anta:

H. x L. totali4. Indicare la partenza H1 e l’interasse

H2 tra le cerniere5. Indicare X = distanza tra il bordo

dell’anta e l’estremità del foro dellacerniera B

1. Choose standard profile or your personally designed one

2. Say what type of hinge is used3. Indicate the measurements of the

doors Height by total width4. Indicate the exact position of hinge

H1, and distance between hinges H25. Indicate X = distance between the

edge of the door and the end of thehole of the hinge B

1. choisir le profilé standard ou suivantvotre dessin

2. indiquer le type de charnière utilisée3. définir les dimensions de la façade:

Hauteur x largeur totale4. indiquer le point H1, et l’entraxe H2

des charnières5. indiquer X = distance entre le bord de

la façade et l’extrémité du perçage dela charnière B

AntaSystem

X

H2

H1

H2

H1

ww

w.p

unto

linea

.it

Cafim S.r.l. - Via dei Guasti 19 - 20020 Misinto (MI) Italy Tel 02 96329597 - 96329974 - 96320168 - Fax 02 96320959

Internet: www.cafim.it - E-mail: [email protected]

SHOWROOM-DEPOSITO AUSTRIACAFIM PS-DEKORPETER SCHWAERZLER GMBHREICHARTEN 6146932 LANGEN B. BREGENZAUSTRIATEL 0043 55 75 51 550FAX 0043 55 75 51 [email protected]

SHOWROOM PESAROCAFIM VIA DEGLI ABETI 29461100 PESAROTEL. 0721 400700FAX 0721 [email protected]