Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1207-021
02
1 2
41063-089
REVISIONAUTHORIZATION
DIMENSIONS APPLY BEFORESURFACE TREATMENT
H
A
B
C
D
E
F
G
(DIMENSIONS IN INCHES)TOLERANCES UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED
REFERENCE
SHEET OFDWG.
B
DR.
CHKD.
APPD.
DATE
DATE
DATEANGLES:
.XXX:
.XX:
LOCATION : MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.
SIZE
1 2 3 4 5 6 7 8
E-DOC
FORM NO. 979 (10/94)
G. USHAKOW 3-11-02
BUL. 855T TOWER LIGHTS INSTRUCTION SHEETSFOR LIGHT MODULES, LIGHT/SOUND COMBINATION
MODULES, PIEZO SINGLE TONE SOUND MODULE AND BASE MOUNTS, SERIES C
M. A. JUTZ 3-11-02
J. SIMON 3-11-02
Base Mounting ProcedureMontage du Socle de FixationBasis-Modul MontageMontaggio della BaseProcedimentos de Montagem da BaseMontaje de la Base de Fijación
Electrical ConnectionRaccordement ElectriqueElektrischer AnschlußCollegamento ElettricoLigações EléctricasConexiones Eléctricas
Light Modules, Light/Sound Combination Modules, Piezo Single Tone Sound ModuleEléments Lumineux, Eléments Lumineux et Sonore, Module à Signal Unique PiezoLeuchten-Module, Leuchten-Summer-Module, Piezo-Einzelton ModuleModuli Luminosi, Moduli Luminosi/Acustici, Modulo a Tono Singolo PiezoMódulos Luminosos, Módulos Luminosos/Sonoros, Módulo Piezo de Tono ÚnicoMódulos de Luz, Módulos Combinados Luz/Sonido, Módulo Piezo de Tom Único
0,5-2,5 mm2
(14-22 AWG)
0,8 Nm(7 lb-in)
Ø25,0(63/64)
89N(20 lb)
855T-xTM855T-xxxDDx
1,1 Nm(10 lb-in)3mm (M6 X 16)
54 3 2 1
1 2 3 4 50
COMMONCOMMUN
GEMEINSAMER POLCOMUNECOMUMCOMÚN
FOR USE ON A FLATSURFACE OF INDICATEDTYPE ENCLOSURE
À UTILISER SUR UNE SURFACE PLANE DE L'ENCEINTE DU TYPE INDIQUÉ
ZUR VERWENDUNG AUF EINER FLACHEN OBERFLÄCHE DES ANGEGEBENEN GEHÄUSETYPS
DA UTILIZZARE SU UNA SUPERFICIE PIANA DEL TIPO DI CUSTODIA INDICATO
PARA USO SOBRE LA SUPERFICIE PLANA DE UN ENVOLVENTE DEL TIPO INDICADO
PARA USO EM SUPERFÍCIE PLANA NO TIPO DE PROTEÇÃO INDICADA
Use Bulletin 855TComponents Only
BULLETIN 855T
2
1
3
4
45,0(1 25/32)
45,0(1 25/32)
mm(in.)
38,0(1 1/2)
38,0(1 1/2)
Ø5,2(13/64)
Ø4,5(11/64)
Ø11,5(15/32)
M5(#10)
Ø5,5(7/32)
Ø10,0(25/64)
M4(#8)
M5(#10)
SCREWS NOT SUPPLIEDVIS NON FOURNIESSCHRAUBEN SIND NICHT ENTHALTENVITI NON TORNITEPARAFUSOS NÃO INCLUIDOSTORNILLOS NO SUMINISTRADOS
54
1
2
3
44
1
2
3
5
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OFROCKWELL AUTOMATION, INC.
OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSEEXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
N/A
N/A
N/A
Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or servicing.Check power supply voltage and frequency. Use only modules andlamps with the same voltage and frequency ratings. Déconnecter l’alimentation avant toute opération d’installation ou de maintenance, afin d’éviter les décharges électriques. Controler la tension et la fréquence d’alimentation.Utiliser seulement des éléments et des lampes de meme tension et de meme fréquence. Strom abschalten um einen elektrischen Schock zu vermeiden während der Installation oder Wartungsarbeit. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz. Benützen Sie ausschließlich Module und Glühlampen die die selbe Spannung und Frequenzen angeben. Scollegare dall’alimentazione prima dell’installazione e della messa in servizio.Controllare la tensione di alimentazione e la frequenza. Usare solo moduli e lampadas con la stessa tensione e frequenza. Desligar a alimentação antes de realizar qualquer intervenção. Verificar a tensão e frequência da alimentação. Só utilizar módulos e lâmpadas com as mesmas tensões efrequências. Durante el proceso de instalación o mantenimiento desconectar la tensión de alimentaciónpara evitar descargas eléctricas. Comprobar tensión y frecuencia de alimentación.Utilizar módulos y lámparas con la misma tensión y frecuencia.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
Do not use strobe lights around anyone suffering from cerebraldisorders (epilepsy). Strobe lights may cause seizures to occur.Ne pas utiliser de stroboscopique à proximité de personnes souffrant de problèmes cérébraux (épilepsie), afin d’éviter tout risque de crise.Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich von Personen die an Epilepsie leiden.Non usare luci stroboscopiche nelle vicinanze di persone sofferenti di epilessia.Não usar luzes strobe perto de pessoas sofrendo de problemas cerebrais (epilepsia).Estas luzes podem provocar um ataque.No utilizar luz estroboscópica alrededor de personas con problemas cerebrales (epilepsia). La luz estroboscópica puede causar ataques epilépticos.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZAATENÇÃO
ADVERTENCIA
Operating temperature: -25°C to +70°CTempérature de fonctionnement: -25°C à +70°CBetriebstemperatur: -25°C bis +70°CTemperatura operativa: -25°C e +70°CTemperatura operaciones: -25°C a +70°CTemperatura para operacao: -25°C a +70°C
2 2
41063-089
REVISIONAUTHORIZATION
DIMENSIONS APPLY BEFORESURFACE TREATMENT
H
A
B
C
D
E
F
G
(DIMENSIONS IN INCHES)TOLERANCES UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED
REFERENCE
SHEET OFDWG.
B
DR.
CHKD.
APPD.
DATE
DATE
DATEANGLES:
.XXX:
.XX:
LOCATION : MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.
SIZE
1 2 3 4 5 6 7 8
E-DOC
FORM NO. 979 (10/94)
G. USHAKOW 3-11-02
PARTNO.
CHG.CHAR. MATERIAL
FLAT FOLDED
FINISHED SIZE
-01 1TWO SIDED PRINTED BODY STOCK WHITE
BODY INK BLACK. 8 1/2" X 11" 2 1/8" X 2 3/4"
J. SIMON 3-11-02
M. A. JUTZ 3-11-02
BUL. 855T TOWER LIGHTS INSTRUCTION SHEETSFOR LIGHT MODULES, LIGHT/SOUND COMBINATION
MODULES, PIEZO SINGLE TONE SOUND MODULE AND BASE MOUNTS, SERIES C
Module and Cap Mounting ProcedureMontage de L’élément et du CouvercleModul und Kappe MontageProcedura di Montaggio del Modulo e del CalottaProcedimento de Montagem do Módulo e da CoberturaProcedimiento de Montaje de Módulo y Cubierta
Lamp InstallationInstallation de la LampeGlühlampen-MontageInstallazione della LampadaMontagem da LâmpadaInstalación de la Lámpara
Light/Sound Combination Modules, Piezo Single Tone ModuleEléments Lumineux et Sonore, Module à Signal Unique PiezoLeuchten-Summer-Module, Piezo-Einzelton ModuleModuli Luminosi/Acustici, Modulo a Tono Singolo PiezoMódulos Luminosos/Sonoros, Módulo Piezo de Tono ÚnicoMódulos Combinados Luz/Sonido, Módulo Piezo de Tom Único
41063-089-01 (Version 02)Printed in U.S.A.
CLIC
CLIC
STROBE
STROBOSCOPIQUE
BLITZ
STROBOSCOPICA
ESTROBOSCÓPICO
ESTROBE
PIEZO
PIEZO
PIEZO
PIEZO
PIEZO
PIEZO
INCANDESCENT/SOCKET MOUNT LEDLAMPE A INCANDESCENCE/SUPPORT LED DE PLOTGLÜHBIRNE/EINFAßUNG MONTIERUNG LEDINCANDESCENZA/SUPPORTO LED DELLA ZOCCOLOINCANDESCENTE/MONTAJE LED DEL SOCKETINCANDESCENTE/LED DAMONTAGEM DO SOQUETE
2
12
4
3
CONTINUOUS TONESIGNAL CONTINUDAUERTONCONTINUASOM CONTÍNUOTONO CONTÍNUO
PULSING TONESIGNAL A IMPULSIONSPULSIERENTER TONPULSANTESOM PULSANTETONO PULSANTE
19mmBA15d
1
*5MAX.
* (4 MAX.855T-xxxDDx)
1.7 Nm(15 lb.-in.)
14 Ga.
14 Ga.
Metal Foot GroundingConnecteur de Masse de l'embase en MétalMetaltfußerdungFondazione MetallicaSuporte con pie MétalicoFondação do pé de Metal
+
ON
+
++
+
ON
ON
+
+
+
ON
ON
+
ON
ON
1
CONTINUOUS TONESIGNAL CONTINUDAUERTONCONTINUASOM CONTÍNUOTONO CONTÍNUO
PULSING TONESIGNAL A IMPULSIONSPULSIERENTER TONPULSANTESOM PULSANTETONO PULSANTE
ON
1
1207-021
02
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OFROCKWELL AUTOMATION, INC.
OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSEEXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
N/A
N/A
N/A
max 7W