Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
La N Lb
Bulletin 855PB855PS
ONE SIDE PRINTED,BODY STOCK WHITE,BODY INK BLACK
210mm W x 297mm H 52.5mm W x 74.25mm H-01
FLAT FOLDED
SIZEMATERIALCHG.
CHAR.PARTNO.
K.KARTHIK
N/A
N/A
N/A
1
02
BULLETIN 855PB AND 855PSPANEL MOUNT
INSTALLATION INSTRUCTION SHEET
5-20-16
W. PREISCHEL 9-4-03
1003385
10013075
W. PREISCHEL 9-4-03
1 1
41063-177
REVISIONAUTHORIZATION
DIMENSIONS APPLY BEFORESURFACE TREATMENT
H
A
B
C
D
E
F
G
(DIMENSIONS IN INCHES)TOLERANCES UNLESSOTHERWISE SPECIFIED
REFERENCE
SHEET OFDWG.
BDR.
CHKD.
APPD.
DATE
DATE
DATE±
±±
ANGLES:
.XXX:
.XX:
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF ROCKWELL AUTOMATION, INC.
AND MAY NOT BE COPIED, USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE EXCEPT
AS AUTHORIZED IN WRITING BY THE ALLEN-BRADLEY CO. INC.
LOCATION : MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.
SIZE
1 2 3 4 5 6 7 8
PC DOCUMENT
03 10152097
(Max. #14 AWG)Max. 2.5 mm2
7 mm(0.28 in)
22.5 mm(0.89 in)
.56 N•m (5 lb-in)
FLASHING
La
855PB
N Lb
X
X
XX
X
STEADY
La
855PS
N LbXX
1.7 N•m(15 lb-in)
Ø
Electrical ConnectionRaccordement ElectriqueElektrischer AnschlußCollegamento ElettricoLigações EléctricasConexiones Eléctricas
-25 C to +60 C° °(-13 F to +140 F)° °
JumperCavalierBrückePonticelloPontePuente
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or servicing. Check power supply voltage and frequency. Déconnecter l’alimentation avant toute opération d’installation ou de maintenance, afin d’éviter les décharges électriques. Controler la tension et la fréquence d’alimentation. Schalten Sie den Strom während der Installation oder bei Wartungsarbeiten ab um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz der Stromquelle. Scollegare dall’alimentazione prima dell’installazione e della messa in servizio. Controllare la tensione di alimentazione e la frequenza. Desligar a alimentação antes de realizar qualquer intervenção. Verificar a tensão e frequência da alimentação. Durante el proceso de instalación o mantenimiento desconectar la tensión de alimentaciónpara evitar descargas eléctricas. Comprobar tensión y frecuencia de alimentación.
For use on a flat surface of indicated type enclosureA utiliser sur une surface plane de lenceinte du type indiqu
Da utilizzare su una superficie piana deltipo di custodia indicatoPara uso sobre la superficie piana de un envolvente del tipo indicadoPara uso em superficie plana no tipo de protecao indicada
Zur Verwendung auf einer glatten Oberfläche des angegeben Gehäusetyps
UL Type 4/4X/13 IP65
Do not use strobe lights around anyone suffering from cerebral disorders (epilepsy). Strobe lights may cause seizures to occur.Ne pas utiliser de stroboscopique à proximité de personnes souffrant de problèmes cérébraux (épilepsie), afin d’éviter tout risque de crise.Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich von Personen die an Epilepsieleiden.Non usare luci stroboscopiche nelle vicinanze di persone sofferenti di epilessia.Não usar luzes strobe perto de pessoas sofrendo de problemas cerebrais (epilepsia). Estas luzes podem provocar um ataque.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZAATENÇÃO
ADVERTENCIA No utilizar luz estroboscópica alrededor de personas con problemas cerebrales (epilepsia). La luz estroboscópica puede causar ataques epilépticos.
GasketJoint PlatDichtungGuarnizioneJuntaJunta
Printed in Austria41063-177-01 (Version 03)
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
For 30mm, connect AC-Neutral to N, and AC-Line to La and/or Lb as appropriate.
Für 30mm, verbinden Sie den Neutralleiter mit N und den Außenleiter mit La und/oder Lb.
Pour 30mm, connecter CA-Neutre à N et CA-Ligne à La et/ou Lb selon le cas.
Per 30mm, collegare Neutro-CA a N e Linea-CA a La e/o Lb come appropriato.Para 30mm, conecte o CA Neutro ao N e a Linha CA ao La e/ou Lb, conforme necessário.Para 30mm, conecte Neutro-CA a N y Línea-CA a La o Lb según corresponda.
Power, Control and Information Solutions HeadquartersAmericas: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1)414.382.2000, Fax:(1)414.382.4444Europe/Middle East/Africa: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgium, Tel:(32)26630600, Fax: (32) 26630640Asia Pacific: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tel:(852)28874788, Fax: (852) 2508 1846
www.rockwellautomation.com