1
La N Lb Bulletin 855PB 855PS (Max. #14 AWG) Max. 2.5 mm 2 7 mm (0.28 in) 22.5 mm (0.89 in) .56 N•m (5 lb-in) FLASHING La 855PB N Lb X X X X X STEADY La 855PS N Lb X X 1.7 N•m (15 lb-in) Ø Electrical Connection Raccordement Electrique Elektrischer Anschluß Collegamento Elettrico Ligações Eléctricas Conexiones Eléctricas -25 C to +60 C ° ° (-13 F to +140 F) ° ° Jumper Cavalier Brücke Ponticello Ponte Puente WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG AVVERTENZA ATENÇÃO ADVERTENCIA Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or servicing. Check power supply voltage and frequency. Déconnecter l’alimentation avant toute opération d’installation ou de maintenance, afin d’éviter les décharges électriques. Controler la tension et la fréquence d’alimentation. Schalten Sie den Strom während der Installation oder bei Wartungsarbeiten ab um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz der Stromquelle. Scollegare dall’alimentazione prima dell’installazione e della messa in servizio. Controllare la tensione di alimentazione e la frequenza. Desligar a alimentação antes de realizar qualquer intervenção. Verificar a tensão e frequência da alimentação. Durante el proceso de instalación o mantenimiento desconectar la tensión de alimentación para evitar descargas eléctricas. Comprobar tensión y frecuencia de alimentación. For use on a flat surface of indicated type enclosure A utiliser sur une surface plane de lenceinte du type indiqu Da utilizzare su una superficie piana deltipo di custodia indicato Para uso sobre la superficie piana de un envolvente del tipo indicado Para uso em superficie plana no tipo de protecao indicada Zur Verwendung auf einer glatten Oberfläche des angegeben Gehäusetyps UL Type 4/4X/13 IP65 Do not use strobe lights around anyone suffering from cerebral disorders (epilepsy). Strobe lights may cause seizures to occur. Ne pas utiliser de stroboscopique à proximité de personnes souffrant de problèmes cérébraux (épilepsie), afin d’éviter tout risque de crise. Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich von Personen die an Epilepsie leiden. Non usare luci stroboscopiche nelle vicinanze di persone sofferenti di epilessia. Não usar luzes strobe perto de pessoas sofrendo de problemas cerebrais (epilepsia). Estas luzes podem provocar um ataque. WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG AVVERTENZA ATENÇÃO ADVERTENCIA No utilizar luz estroboscópica alrededor de personas con problemas cerebrales (epilepsia). La luz estroboscópica puede causar ataques epilépticos. Gasket Joint Plat Dichtung Guarnizione Junta Junta Printed in Austria 41063-177-01 (Version 03) WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG AVVERTENZA ATENÇÃO ADVERTENCIA For 30mm, connect AC-Neutral to N, and AC-Line to La and/or Lb as appropriate. Für 30mm, verbinden Sie den Neutralleiter mit N und den Außenleiter mit La und/oder Lb. Pour 30mm, connecter CA-Neutre à N et CA-Ligne à La et/ou Lb selon le cas. Per 30mm, collegare Neutro-CA a N e Linea-CA a La e/o Lb come appropriato. Para 30mm, conecte o CA Neutro ao N e a Linha CA ao La e/ou Lb, conforme necessário. Para 30mm, conecte Neutro-CA a N y Línea-CA a La o Lb según corresponda. Power, Control and Information Solutions Headquarters Americas: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1)414.382.2000, Fax:(1)414.382.4444 Europe/Middle East/Africa: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgium, Tel:(32)26630600, Fax: (32) 26630640 Asia Pacific: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tel:(852)28874788, Fax: (852) 2508 1846 www.rockwellautomation.com

A 1 2 3 4 5 6 7 8 Bulletin 855PB 855PS

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A 1 2 3 4 5 6 7 8 Bulletin 855PB 855PS

La N Lb

Bulletin 855PB855PS

ONE SIDE PRINTED,BODY STOCK WHITE,BODY INK BLACK

210mm W x 297mm H 52.5mm W x 74.25mm H-01

FLAT FOLDED

SIZEMATERIALCHG.

CHAR.PARTNO.

K.KARTHIK

N/A

N/A

N/A

1

02

BULLETIN 855PB AND 855PSPANEL MOUNT

INSTALLATION INSTRUCTION SHEET

5-20-16

W. PREISCHEL 9-4-03

1003385

10013075

W. PREISCHEL 9-4-03

1 1

41063-177

REVISIONAUTHORIZATION

DIMENSIONS APPLY BEFORESURFACE TREATMENT

H

A

B

C

D

E

F

G

(DIMENSIONS IN INCHES)TOLERANCES UNLESSOTHERWISE SPECIFIED

REFERENCE

SHEET OFDWG.

BDR.

CHKD.

APPD.

DATE

DATE

DATE±

±±

ANGLES:

.XXX:

.XX:

THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF ROCKWELL AUTOMATION, INC.

AND MAY NOT BE COPIED, USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE EXCEPT

AS AUTHORIZED IN WRITING BY THE ALLEN-BRADLEY CO. INC.

LOCATION : MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.

SIZE

1 2 3 4 5 6 7 8

PC DOCUMENT

03 10152097

(Max. #14 AWG)Max. 2.5 mm2

7 mm(0.28 in)

22.5 mm(0.89 in)

.56 N•m (5 lb-in)

FLASHING

La

855PB

N Lb

X

X

XX

X

STEADY

La

855PS

N LbXX

1.7 N•m(15 lb-in)

Ø

Electrical ConnectionRaccordement ElectriqueElektrischer AnschlußCollegamento ElettricoLigações EléctricasConexiones Eléctricas

-25 C to +60 C° °(-13 F to +140 F)° °

JumperCavalierBrückePonticelloPontePuente

WARNING

AVERTISSEMENT

WARNUNG

AVVERTENZA

ATENÇÃO

ADVERTENCIA

Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or servicing. Check power supply voltage and frequency. Déconnecter l’alimentation avant toute opération d’installation ou de maintenance, afin d’éviter les décharges électriques. Controler la tension et la fréquence d’alimentation. Schalten Sie den Strom während der Installation oder bei Wartungsarbeiten ab um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz der Stromquelle. Scollegare dall’alimentazione prima dell’installazione e della messa in servizio. Controllare la tensione di alimentazione e la frequenza. Desligar a alimentação antes de realizar qualquer intervenção. Verificar a tensão e frequência da alimentação. Durante el proceso de instalación o mantenimiento desconectar la tensión de alimentaciónpara evitar descargas eléctricas. Comprobar tensión y frecuencia de alimentación.

For use on a flat surface of indicated type enclosureA utiliser sur une surface plane de lenceinte du type indiqu

Da utilizzare su una superficie piana deltipo di custodia indicatoPara uso sobre la superficie piana de un envolvente del tipo indicadoPara uso em superficie plana no tipo de protecao indicada

Zur Verwendung auf einer glatten Oberfläche des angegeben Gehäusetyps

UL Type 4/4X/13 IP65

Do not use strobe lights around anyone suffering from cerebral disorders (epilepsy). Strobe lights may cause seizures to occur.Ne pas utiliser de stroboscopique à proximité de personnes souffrant de problèmes cérébraux (épilepsie), afin d’éviter tout risque de crise.Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich von Personen die an Epilepsieleiden.Non usare luci stroboscopiche nelle vicinanze di persone sofferenti di epilessia.Não usar luzes strobe perto de pessoas sofrendo de problemas cerebrais (epilepsia). Estas luzes podem provocar um ataque.

WARNING

AVERTISSEMENT

WARNUNG

AVVERTENZAATENÇÃO

ADVERTENCIA No utilizar luz estroboscópica alrededor de personas con problemas cerebrales (epilepsia). La luz estroboscópica puede causar ataques epilépticos.

GasketJoint PlatDichtungGuarnizioneJuntaJunta

Printed in Austria41063-177-01 (Version 03)

WARNING

AVERTISSEMENT

WARNUNG

AVVERTENZA

ATENÇÃO

ADVERTENCIA

For 30mm, connect AC-Neutral to N, and AC-Line to La and/or Lb as appropriate.

Für 30mm, verbinden Sie den Neutralleiter mit N und den Außenleiter mit La und/oder Lb.

Pour 30mm, connecter CA-Neutre à N et CA-Ligne à La et/ou Lb selon le cas.

Per 30mm, collegare Neutro-CA a N e Linea-CA a La e/o Lb come appropriato.Para 30mm, conecte o CA Neutro ao N e a Linha CA ao La e/ou Lb, conforme necessário.Para 30mm, conecte Neutro-CA a N y Línea-CA a La o Lb según corresponda.

Power, Control and Information Solutions HeadquartersAmericas: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1)414.382.2000, Fax:(1)414.382.4444Europe/Middle East/Africa: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgium, Tel:(32)26630600, Fax: (32) 26630640Asia Pacific: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tel:(852)28874788, Fax: (852) 2508 1846

www.rockwellautomation.com