32
Saugos ir naudojimo instrukcija Priekinė plokštė © 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27 Originalios instrukcijos LF 60

9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Saugos ir naudojimo instrukcijaPriekinė plokštė

© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

LF 60

Page 2: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą
Page 3: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

TurinysĮvadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Apie šią saugos ir naudojimo instrukciją. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Saugos instrukcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Signaliniai saugos žodžiai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Asmeninės atsargumo priemonės ir kvalifikacijos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Asmeninės apsaugos priemonės. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Narkotikai, alkoholis ir vaistai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Naudojimas, atsargumo priemonės. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Transportavimas, atsargumo priemonės. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Techninė priežiūra, atsargumo priemonės. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Sandėliavimas, atsargumo priemonės. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Apžvalga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Konstrukcija ir veikimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Pagrindinės dalys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Etiketės. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Duomenų plokštelė. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Etiketė su triukšmo lygio duomenimis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Įspėjamasis ženklas – Suspaustos spyruoklės komplektas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Lipdukas su informacija apie mechanizmo užvedimą. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Saugos ženklas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Transportavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Transportiniai ratai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Mechanizmo kėlimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Kėlimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Montavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Degalai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Pildymas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Naudojimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Naudojimas šalia kraštų. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Darbas šlaituose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Įjungimas ir sustabdymas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Prieš užvedant, „Honda“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Variklio užvedimas, „Honda“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Variklio išjungimas, „Honda“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Naudojimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Rankenos padėtys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Pertraukos metu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Techninė priežiūra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Kas 10 darbo valandų (kasdien). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Varžtinių jungčių tikrinimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Variklio tikrinimas, „Honda“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Po 20 darbo valandų. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Variklinės alyvos keitimas, „Honda“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Kas 100 darbo valandų (kas savaitę). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Trapecinio diržo tikrinimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Patikrinkite amortizatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Uždegimo žvakės tikrinimas, „Honda“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Kas 500 darbo valandų (kas metus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Degalų bako valymas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

TurinysLF 60

Page 4: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Variklio apžiūra ir reguliavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Utilizavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Sandėliavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Techniniai duomenys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Mechanizmo duomenys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Svorio duomenys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Svoriai pagal modelius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Keliamos triukšmo ir vibracijos deklaracijos pareiškimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Informacija apie keliamą triukšmą ir vibraciją. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Garso dydžių paklaidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Matmenys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

EB atitikties deklaracija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27EB atitikties deklaracija (EB Direktyva 2006/42/EB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

4

LF 60Turinys

Page 5: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Įvadas

Dėkojame, kad pasirinkote „Atlas Copco“ gaminį. Nuo 1873-iųjų mes dedamevisas pastangas, ieškodami naujų ir geresnių būdų mūsų klientų poreikiamspatenkinti. Per ilgus metus mes sukūrėme naujoviškų ir ergonomiškų gaminių,kurie padėjo ir padeda klientams tobulinti ir racionalizuoti jų kasdienį darbą.Bendrovė „Atlas Copco“ yra sukūrusi stiprų pasaulinį prekybos ir aptarnavimotinklą, kurį sudaro po visą pasaulį išsibarstę klientų aptarnavimo centrai irprekybos atstovai. Mūsų specialistai yra itin kvalifikuoti profesionalai, puikiaiišmanantys mūsų gaminius ir turintys ypač daug patirties jų pritaikymo srityje.Visuose pasaulio kampeliuose mes galime pasiūlyti savo klientams pagalbą irperteikti jiems savo patirtį, kad mūsų klientai visada galėtų dirbti didžiausiuįmanomu našumu.Dėl išsamesnės informacijos prašom apsilankyti: www.atlascopco.comConstruction Tools EOOD7000 RousseBulgaria

Apie šią saugos ir naudojimo instrukciją

Šių instrukcijų paskirtis – suteikti jums žinių, kaip našiai ir saugiai naudotimašiną. Jose taip pat pateikiama patarimų ir nurodoma, kaip reguliariai atliktimašinos techninę priežiūrą.Prieš naudodami mašiną pirmą kartą, privalote atidžiai perskaityti šiasinstrukcijas ir visas jas įsidėmėti.

5© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

Saugos ir naudojimo instrukcijaLF 60

Page 6: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Saugos instrukcijaSiekdami sumažinti jums patiems ar kitiemsasmenims gresiančią sunkios traumos ar mirtiesriziką, prieš montuodami, naudodami, remontuodamimašiną, atlikdami jos techninę priežiūrą ar keisdamipriedus, perskaitykite ir įsidėmėkite šią Saugos irnaudojimo instrukciją.Paskelbkite šią saugos ir naudojimo instrukciją darbovietose, pateikite jos kopiją darbuotojams iružtikrinkite, kad kiekvienas iš jų perskaitytų šiąsaugos ir naudojimo instrukciją, prieš naudodamasisšiuo mechanizmu arba atlikdamas jo priežiūros arremonto darbus. Tik profesionaliam naudojimui.Be to, operatorius arba operatoriaus darbdavysprivalo įvertinti specifinę riziką, kuri gali kilti dėlkiekvieno mašinos naudojimo atvejo.Papildomus nurodymus dėl variklio galima rastigamintojo patiektame variklio vadove.

Signaliniai saugos žodžiai

Signaliniai saugos žodžiai „Pavojus“, „Įspėjimas“ ir„Atsargiai“ reiškia:

Reiškia pavojingą situaciją,kurios neišvengęs žmogus žusarba patirs sunkią traumą.

PAVOJUS

Reiškia pavojingą situaciją,kurios neišvengęs žmogus galižūti arba patirti sunkią traumą.

ĮSPĖJIMAS

Reiškia pavojingą situaciją,kurios neišvengęs žmogus galipatirti nesunkią arba vidutiniosunkumo traumą.

PERSPĖJIMAS

Asmeninės atsargumopriemonės ir kvalifikacijos

Naudoti mašiną ir atlikti jos techninę priežiūrąleidžiama tik kvalifikuotiems ir išmokytiemsasmenims. Jie turi būti fiziškai pajėgūs tvarkytimašiną, atsižvelgiant į jos dydį, svorį ir galią. Visadavadovaukitės sveiku protu ir nuovoka.

Asmeninės apsaugos priemonėsVisada naudokite patvirtinto tipo apsaugospriemones. Operatoriai ir visi kiti darbo zonojeesantys asmenys privalo naudoti bent šias apsaugospriemones:● apsauginį šalmą

● klausos apsaugos priemonę

● smūgiams atsparią akių apsaugos priemonę sušonine apsauga

● kvėpavimo apsaugos priemonę (reikiamaisatvejais)

● apsaugines pirštines

● tinkamus apsauginius batus

● tinkamą darbinį kombinezoną ar panašią aprangą(prigludusią prie kūno), dengiančią rankas ir kojas.

Narkotikai, alkoholis ir vaistaiĮSPĖJIMAS Narkotikai, alkoholis ir vaistai

Narkotikai, alkoholis ir vaistai gali prislopinti jūsųnuovokumą ir gebėjimą sutelkti dėmesį. Lėtosreakcijos ir neteisingi vertinimai gali baigtis rimtaisnelaimingais atsitikimais ar mirtimi.►Niekada nenaudokite mašinos būdami pavargę

ar paveikti narkotikų, alkoholio arba vaistų.

►Visiems asmenims, paveiktiems narkotikų,alkoholio arba vaistų, draudžiama naudoti mašiną.

Naudojimas, atsargumopriemonės

PAVOJUS Sprogimo pavojusĮkaitusiai mašinai ar išmetimo vamzdžiui susilietussu sprogiosiomis medžiagomis, gali įvykti sprogimas.Naudojant mašiną su tam tikromis medžiagomis, galibūti įskeltos kibirkštys ir įvykti užsiliepsnojimas.Sprogimai sukelia sunkias traumas arba mirtį.►Niekada nenaudokite šio mechanizmo jokioje

sprogioje aplinkoje.

►Niekada nenaudokite šio mechanizmo šalia degiųmedžiagų, garų arba dulkių.

► Įsitikinkite, ar darbo zonoje nėra nesurastų dujųšaltinių arba sprogių medžiagų.

►Tokias medžiagas saugokite nuo kontakto suįkaitusiu išmetimo vamzdžiu arba mašinos apačia.

PAVOJUS Gaisro pavojusMašinai užsidegus, ji gali sužaloti.►Jei įmanoma, naudokite ABE klasės miltelinį

gesintuvą; priešingu atveju naudokite BE tipoangliarūgštės gesintuvą.

© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

6

LF 60Saugos ir naudojimo instrukcija

Page 7: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

PAVOJUS Degalų keliamas pavojusDegalai yra degūs, o užsidegę degalų dūmai užgalisprogti ir sukelti sunkią traumą arba mirtį.►Apsaugokite odą, kad ant jos nepatektų degalų.

Jeigu degalų prasiskverbtų į odą, kreipkitės įkvalifikuotą sveikatos priežiūros specialistą.

►Niekada neatsukite įpylimo angos dangtelio irnepilkite degalų į degalų baką, kai mašina yrakaršta.

►Degalus į degalų baką pilkite lauke arba švariojeir gerai vėdinamoje vietoje, kurioje nėra kibirkščiųir atviros ugnies šaltinių. Degalus į degalų bakąpilkite ne mažesniu kaip dešimties metrų (30 feet)atstumu nuo tos vietos, kur mašina busnaudojama.

►Degalų pildymo angos dangtelį atsukite lėtai, kadišeitų slėgis.

►Niekada nepilkite degalų į baką per daug.

►Naudodami mechanizmą, įsitikinkite, ar degalųpildymo angos dangtelis yra užsuktas.

►Stenkitės neišlieti degalų ant mechanizmo; išlietusdegalus tuoj pat nušluostykite.

►Reguliariai tikrinkite, ar nėra degalų protėkių.Niekada nenaudokite mechanizmo, jeigu degalųsistema nėra sandari.

►Niekada nenaudokitemechanizmo šaliamedžiagų,kurios kelia kibirkštis. Prieš įjungdamimechanizmą, patraukite visus įkaitusius arbakibirkštis keliančius prietaisus.

►Niekada nerūkykite pildami degalus į degalų bakąarba naudodami mechanizmą, arba atlikdami jotechninės priežiūros darbus.

►Degalus laikykite tik specialiai tam skirtuose iraprobuotuose bakuose.

►Panaudotas degalų ir alyvos talpas būtina surinktiir grąžinti mažmeninės prekybos įmonei.

►Niekada pirštais netikrinkite, ar nėra skysčioprotėkių.

ĮSPĖJIMAS Netikėti pajudėjimaiNaudojimo metu mašiną veikia stiprios įrąžos.Mašinai sugedus arba užstrigus, galimas staigus irnetikėtas judėjimas, kuris gali sukelti traumas.►Prieš naudodami mašiną, ją visada apžiūrėkite.

Niekada nenaudokite mašinos, jei įtariate, kad jisugedusi.

►Patikrinkite, ar rankena yra švari ir nesuteptatepalu bei alyva.

►Pėdos turi būti atokiai nuo mechanizmo.

►Niekada nesėdėkite ant mašinos.

►Niekada nedaužykite mašinos ir neatlikinėkite suja neleistinų veiksmų.

►Būkite dėmesingi ir žiūrėkite, ką darote.

ĮSPĖJIMAS Dulkių ir garų žalaDulkių ir (arba) garai, kylantys arba skleidžiaminaudojant mechanizmą, gali sukelti sunkių irnepagydomų kvėpavimo ligų, susirgimų arba kitųkūno sužalojimų (pavyzdžiui, silikozę arba kitąnepagydomą plaučių ligą, kuri gali būti mirtina, vėžį,apsigimimus ir (arba) odos uždegimus).Kai kuriose dulkėse ir garuose, kylančiuose atliekanttankinimo darbus, būnamedžiagų, kurios Kalifornijosvalstijos ir kitų institucijų žiniomis sukelia kvėpavimotakų ligas, vėžį, apsigimimus arba daro kitąreprodukcijos žalą. Kai kurie iš tokių medžiagųpavyzdžių:● kristalinis silicis, cementas ir kiti mūrijimo

produktai;

● arsenas ir chromas iš chemiškai apdorotos gumos;

● švinas iš dažų, kuriuose yra švino junginių.

Ore esantys dulkės ir garai gali būti nematomi plikaakimi, taigi nepasikliaukite regėjimu, norėdaminustatyti, ar ore yra dulkių arba garų.Norėdami patirti mažesnį dulkių ir garų poveikį,atlikite visus šiuos veiksmus:►Atlikite konkrečių, darbo vietai būdingų pavojų

įvertinimą. Rizikos įvertinime turi būti nurodyta,kokios dulkės ir garai kyla naudojant mechanizmąir kaip galima būtų pašalinti esamas dulkes.

►Naudokite tinkamas inžinerines kontrolinespriemones, kadmaksimaliai sumažintumėte dulkiųir garų kiekį ore bei jų kaupimąsi ant įrangos,paviršių, drabužių ir kūno dalių. Kontroliniųpriemonių pavyzdžiai: ištraukimo, ventiliacijos irdulkių surinkimo sistemos, vandens purkštuvai iršlapiasis gręžimas. Jeigu įmanoma, suvaldykitedulkių ir garų kilimą ties šaltiniu. Užtikrinkite, kadkontrolinės priemonės būtų tinkamai sumontuotos,techniškai prižiūrimos ir tinkamai naudojamos.

►Dėvėkite, prižiūrėkite ir tinkamai naudokitekvėpavimo takų apsaugos priemones kaip nurodojūsų darbdavys ir kaip reikalaujama pagal darbosveikatos priežiūros ir saugos taisykles.Kvėpavimo takų apsaugos priemonės privaloefektyviai apsaugoti nuo konkrečių tipųskleidžiamų medžiagų (ir, jeigu taikytina, privalobūti patvirtintos atitinkamos vyriausybinėsinstitucijos).

►Dirbkite gerai ventiliuojamoje vietoje.

►Jeigu mechanizme yra išmetimo vamzdis,nukreipkite išmetimo vamzdį taip, kadsumažintumėte dulkių sklidimą dulkių pripildytojeaplinkoje.

7© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

Saugos ir naudojimo instrukcijaLF 60

Page 8: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

►Naudokite ir techniškai prižiūrėkite mechanizmąkaip rekomenduojama šioje naudojimo ir saugosinstrukcijoje

►Darbo vietoje vilkėkite plaunamus arbavienkartinius apsauginius drabužius ir, priešišeidami iš darbo vietos, nusiprauskite po dušubei persirenkite švariais drabužiais, kad sumažėtųdulkių ir garų poveikis jums, kitiems žmonėms,automobiliams, namams ir kitoms vietoms.

►Stenkitės nevalgyti, negerti ir nevartoti tabakogaminių tose vietose, kur yra dulkių arba garų.

► Išėję iš poveikio zonos, kaip įmanoma greičiaukruopščiai nusiplaukite rankas ir veidą; tą patįdarykite prieš valgydami, gerdami, vartodamitabako gaminius arba kontaktuodami su kitaisžmonėmis.

►Laikykitės visų galiojančių įstatymų ir reglamentų,įskaitant darbo sveikatos priežiūros ir saugostaisykles.

►Dalyvaukite oro stebėsenos, medicininių patikrųprogramose ir sveikatos priežiūros bei saugosmokymo kursuose, kuriuos organizuoja jūsųdarbdavys arba prekybos organizacijos pagaldarbo sveikatos priežiūros ir saugos taisykles irrekomendacijas. Konsultuokitės su gydytojais,turinčiais patirties atitinkamo darbo medicinossrityje.

►Bendradarbiaukite su savo darbdaviu ir prekybosorganizacija, kad sumažintumėte dulkių ir garųpoveikį darbo vietoje bei sumažintumėte pavojus.Reikia sukurti ir naudoti efektyvias sveikatospriežiūros ir saugos programas, strategijas irprocedūras darbininkams bei kitiems asmenimsapsaugoti nuo žalingo dulkių ir garų poveikio,atsižvelgiant į sveikatos priežiūros ir saugosspecialistų patarimus. Konsultuokitės suspecialistais.

PAVOJUS Išmetamųjų dujų keliamas pavojusIš mašinos vidaus degimo variklio išmetamose dujoseyra anglies monoksido, kuris yra nuodingas, ircheminių medžiagų, kurios, Kalifornijos valstijos irkitų valdžios įstaigų turimomis žiniomis, gali sukeltivėžį, apsigimimus ar kitaip pakenkti reprodukcineisistemai. Įkvėptos išmetamosios dujos gali sukeltisunkią traumą, ligą arba mirtį.►Niekada neįkvėpkite išmetamųjų dujų.

►Užtikrinkite gerą vėdinimą (jei reikia, įrenkiteištraukiamąją ventiliaciją).

ĮSPĖJIMAS Metamosios dalysSulūžus ruošiniui, sugedus priedams ar net pačiaimašinai, dideliu greičiu gali būti išsviestos dalys.Naudojant mašiną, sutankintos medžiagosskeveldros ar kitos dalelės gali būti išsviestos irsukelti traumą, atsitrenkusios į operatorių ar kitusasmenis. Norėdami sumažinti šią riziką:►Naudokite patvirtinto tipo asmenines apsaugos

priemones ir apsauginį šalmą, įskaitant smūgiamsatsparią akių apsaugos priemonę su šonineapsauga.

► Imkitės priemonių, kad pašaliniai asmenysnepatektų į darbo zoną.

► Iš darbo vietos pašalinkite pašalinius daiktus.

ĮSPĖJIMAS Galimi pavojai šlaituoseDirbdami šlaituose, mechanizmą statykite taip, kadjis negalėtų apvirsti. Jeigu mechanizmas apvirstų,gali įvykti skaudžių nelaimingų atsitikimų irsužalojimų.►Visada užtikrinkite, kad dirbant šlaituose visi

darbininkai būtų virš mechanizmo, o ne žemiaujo.

►Dirbdami šlaituose, mechanizmą veskite tiesiaiaukštyn ir žemyn, o ne skersai.

►Naudodami mechanizmą, niekada neviršykitemaksimalaus rekomenduojamo nuolydžio kampo.Vadovaukitės rekomendacijomis.

ĮSPĖJIMAS Judėsenai kylantys pavojaiNaudodami mašiną darbo užduotims atlikti, galitejausti nemalonų pojūtį plaštakose, rankose, pečiuose,kakle ar kitose kūno dalyse.►Patogiai atsistokite, tvirtai kojomis remdamiesi į

žemę, ir venkite neįprastų pozų, kadneprarastumėte pusiausvyros.

►Dirbant ilgai, išvengti nemalonaus pojūčio irnuovargio gali padėti stovėsenos keitimas.

►Jei simptomai neišnyksta arba kartkartėmis vėlpasireiškia, kreipkitės į sveikatos priežiūrosspecialistą.

© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

8

LF 60Saugos ir naudojimo instrukcija

Page 9: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

ĮSPĖJIMAS Vibracijos keliami pavojaiĮprastai ir tinkamai naudodamas šį mechanizmą,operatorius patiria vibracijos poveikį. Reguliarus irdažnas vibracijos poveikis gali sukelti, padidinti arbapasunkinti operatoriaus pirštų, plaštakų, riešų, rankų,pečių ir (arba) nervų ir kraujotakos arba kitų kūnodalių sužalojimą arba sutrikimus, įkaitant sekinančiusir (arba) nuolatinius sužalojimus arba sutrikimus,kurie gali palaipsniui išsivystyti per kelias savaites,mėnesius arba metus. Tokie sužalojimai arbasutrikimai gali pažeisti kraujo apytakos sistemą, nervųsistemą, pažeisti sąnarius ir galimai kitas kūnosistemas.Jeigu naudojant mechanizmą arba jo nenaudojantbet kuriuos metu pasireikštų nutirpimas, nuolatpasikartojantis diskomfortas, deginimo pojūtis,sustingimas, tvinkčiojimas, dilgčiojimas, skausmas,nerangumas, negalėjimas stipriai suspaustirankų/suimti rankomis, odos pabalimas arba kitisimptomai, nustokite naudoti mechanizmą,pasakykite darbdaviui ir kreipkitės į gydytojus.Nepaisant tokių pasireiškusių simptomų ir toliautęsiant darbą, simptomų gali padidėti pavojus, kadsimptomai taps sunkesni ir (arba) nepagydomi.Naudokite ir techniškai prižiūrėkite mechanizmą kaiprekomenduojama instrukcijoje, kad nepadidėtųvibracija.Vadovaujantis toliau pateiktais nurodymais, galimasumažinti vibracijos operatoriui poveikį:►Jeigu mechanizme yra vibraciją sugeriančios

rankenos, jos turi būti centrinėje padėtyje: venkitespausti rankenas į galines padėtis.

►Kai įjungtas smogiamasis mechanizmas,vienintelis jūsų kūno kontaktas su mašina turi būtijūsų plaštakos, uždėtos ant rankenos arbarankenų. Venkite bet kokio kito kontakto,pavyzdžiui, nesiremkite jokia kūno dalimi į mašinąarba jos nespauskite savo kūnu, norėdamipadidinti mašinos tangentinę jėgą.

► Imkitės priemonių, kad mašina būtų tinkamaiprižiūrėta ir nesusidėvėjusi.

►Nedelsdami nutraukite darbą, jeigu mechanizmasstaiga pradeda stipriai vibruoti. Prieš tęsdamidarbą, nustatykite ir pašalinkite padidėjusiosvibracijos priežastį.

►Dalyvaukite sveikatos patikrose arbastebėjimuose, medicininiuose patikrinimuose irmokymo programose, kurias siūlo jūsų darbdavys,arba tada, kai tai reikalaujama pagal įstatymus.

►Dirbami šalto oro sąlygomis, dėvėkite šiltusdrabužius; rankos turi būti šiltos ir sausos.

Žr. mechanizmo triukšmo ir vibracijos deklaracijospareiškimą, įskaitant deklaruotąsias vibracijos vertes.Šią informaciją rasite šios saugos ir naudojimoinstrukcijos pabaigoje.

ĮSPĖJIMAS Sugriebimo pavojusEgzistuoja rizika, kad kaklo papuošalus, plaukus,pirštines ir drabužius gali įtraukti arba užgriebtisukiosios mašinos dalys. Tai gali sukelti uždusimą,galvos odos nuplėšimą, plėštines žaizdas ar mirtį.Norėdami sumažinti šią riziką:►Niekada negriebkite ir nesilieskite prie sukiųjų

mašinos dalių.

►Stenkitės nevilkėti drabužių, nenešioti kaklopapuošalų ir nemūvėti pirštinių, kurias gali užgriebtimašinos dalys.

►Plaukus pridenkite plaukų tinkleliu.

PAVOJUS Elektros keliamas pavojusŠi mašina yra be elektros izoliacijos. Mašinaiprisilietus prie elektros energijos šaltinio, žmogusgali patirti sunkių traumų arba žūti.►Niekada nenaudokite mašinos šalia bet kokio

elektros laido ar kito elektros energijos šaltinio.

►Patikrinkite, ar darbo zonoje nėra paslėptų laidųarba kitų elektros energijos šaltinių.

ĮSPĖJIMAS Paslėptų daiktų keliamas pavojusNaudojant mašiną, paslėpti laidai ir vamzdžiai keliapavojų, dėl kurio galima patirti sunkią traumą.►Prieš naudodami mašiną, patikrinkite medžiagos

sudėtį.

►Saugokitės paslėptų kabelių ir vamzdžių,pavyzdžiui, elektros, telefono laidų, vandentiekio,dujotiekio ir kanalizacijos vamzdžių.

►Jei atrodo, kadmašina atsitrenkė į paslėptą daiktą,nedelsdami ją išjunkite.

►Prieš tęsdami darbą įsitikinkite, kad nėra jokiopavojaus.

ĮSPĖJIMAS Netyčinis paleidimasNetyčinis mašinos įjungimas gali sukelti traumą.►Nelieskite rankomis įjungimo ir išjungimo prietaiso,

kol būsite pasiruošę įjungti mašiną.

► Išsiaiškinkite, kaip mašina išjungiama avariniuatveju.

9© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

Saugos ir naudojimo instrukcijaLF 60

Page 10: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

ĮSPĖJIMAS Triukšmo žalaAukštas garso lygis gali sukelti klausos sutrikimųarba klausos praradimą bei kitų problemų,pavyzdžiui, spengimą ausyse (skambėjimą,zvimbimą, švilpesį arba dūzgimą ausyse). Norintsumažinti pavojų ir apsisaugoti nuo pernelyg dideliogarso lygio:►Būtina atlikti šių pavojų įvertinimą ir imtis tinkamų

kontrolės priemonių.

►Naudokite ir techniškai prižiūrėkite mechanizmąkaip rekomenduojama šioje instrukcijoje.

►Jeigu mechanizme įrengtas duslintuvas,patikrinkite, ar jis sumontuotas ir tinkamai veikia.

►Visada dėvėkite ausų apsaugas.

Transportavimas, atsargumopriemonės

ĮSPĖJIMAS Krovimo ir iškrovimo keliamaspavojusKai mašina keliama kranu ar panašiu įrenginiu,galima patirti traumą.►Naudokite pažymėtus kėlimo taškus.

►Patikrinkite, ar visi kėlimo įtaisai gali išlaikytimašinos svorį.

►Niekada nestovėkite po mašina arba šalia jos.

Techninė priežiūra, atsargumopriemonės

ĮSPĖJIMAS Mechanizmo modifikacijaBet kokia mechanizmo modifikacija gali sukelti kūnosužalojimų jums arba kitiems.►Niekada nemodifikuokite mechanizmo.

Modifikuotiemsmechanizmams negalioja garantijaarba atsakomybė už gaminiui padarytą žalą.

►Visada naudokite originalias dalis, pjovimopeilius/darbo įrankius ir priedus.

►Apgadintas dalis nedelsdami pakeiskite naujomis.

►Tinkamu metu pakeiskite nusidėvėjusiassudedamąsias dalis.

PERSPĖJIMAS Aukšta temperatūraNaudojimo metu mašinos variklio išmetimo vamzdisir apačia įkaista. Prisilietus prie jų galima nudegti.►Niekada nesilieskite prie karštos mašinos.

►Niekada nesilieskite prie mašinos apačios, kai jikaršta.

►Prieš atlikdami techninės priežiūros darbąpalaukite, kol variklis, išmetimo vamzdis ir mašinosapačia atauš.

Sandėliavimas, atsargumopriemonės

♦ Mašiną laikykite saugioje, vaikams nepasiekiamojeir užrakintoje vietoje.

© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

10

LF 60Saugos ir naudojimo instrukcija

Page 11: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

ApžvalgaSiekdami sumažinti jums patiems ar kitiemsasmenims gresiančią sunkios traumos arbamirties riziką, prieš naudodami mašinąperskaitykite skyrių „Saugos nurodymai“ankstesniuose šio vadovo puslapiuose.

Konstrukcija ir veikimas

LF tankintuvai specialiai skirti ploniems ir vidutiniostorio granuliuoto grunto sluoksniams tankinti;tankinant asfaltą, naudojamas papildomai pridėtasvandens bakas. Jie idealiai tinka remonto ir techninėspriežiūros darbams, pavyzdžiui, darant įvažiavimus,takus, automobilių stovėjimo aikšteles ir tiesiantkelius. Naudojant komplektą trinkelių grindimui, taippat tinka grindinio klojimo darbams. Bet koks kitaspanaudojimas yra draudžiamas.LF tankintuvus privaloma naudoti gerai vėdinamosevietose, taip pat kaip ir visus kitus mechanizmus suvidaus degimo varikliais.Nevilkite įrenginio, prikabinto už transporto priemonių.Norėdami pasirinkti tinkamus priedus, žr. atsarginiųdalių sąrašą.Tik profesionaliam naudojimui.PRANEŠIMAS Šiame vandens bake nemaišykitedyzelino ar kitų nuodingų medžiagų, antraip galitesugadinti mašiną ir padaryti žalos gamtai.

Pagrindinės dalys

A. Transportiniai ratai

B. Kėlimo ąsa

C. Amortizatoriai

D. Ekscentrikas

E. Pleišto formos diržas

F. Oro filtras

G. Karbiuratorius

H. Aušinimo jungės

I. Degalų lygis

J. Degalų bakas

K. Variklinė alyva / alyvos matuoklė

L. Rankinis starteris

M. Uždegimo žvakė

N. Duslintuvas

Etiketės

Prie mašinos yra pritvirtintos etiketės su svarbiainformacija apie asmeninę saugą ir mašinos techninępriežiūrą. Etikečių būklė turi būti tokia, kad jos būtųlengvai įskaitomos. Naujų etikečių galima užsisakytiiš atsarginių dalių katalogo.

11© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

Saugos ir naudojimo instrukcijaLF 60

Page 12: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Duomenų plokštelė

Construction Tools EOOD

Type Operating mass kg Rated power kW Year of Mfg

Product Identification Number Made in xxxxxxxx

3382 0102 00

A B C D

A. Mechanizmo tipas

B. Gaminio identifikacijos numeris

C. Įspėjimo ženklas kartu su vadovėlio simboliureiškia, kad vartotojas, prieš pirmą kartąnaudodamas šį mechanizmą, privalo perskaitytisaugos ir naudojimo instrukciją.

D. CE ženklas reiškia, kas mechanizmas yraaprobuotas pagal EB standartus. Žr. EBatitikties deklaraciją, pateiktą kartu sumechanizmu papildomai informacijai pateikti.

Etiketė su triukšmo lygio duomenimis

WA

xxx dB

Šioje etiketėje nurodytas garantuotasis triukšmo lygis,atitinkantis EB direktyvą 2000/14/EB. Dėl tikslaustriukšmo lygio žr. skyrių „Techniniai duomenys“.

Įspėjamasis ženklas – Suspaustosspyruoklės komplektas

© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

12

LF 60Saugos ir naudojimo instrukcija

Page 13: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Lipdukas su informacija apie mechanizmoužvedimą

Saugos ženklas

A. Degalai.

B. Naudokite ausų apsaugas.

C. Perskaitykite naudojimo instrukciją. Priešpradėdamas naudoti šį mechanizmą,operatorius privalo perskaityti šią saugos,techninės priežiūros ir naudojimo instrukciją.

D. Áspëjimas! Ásipjovimo pavojus

E. Įspėjimas! Karšti paviršiai variklio bloke.Laikykite rankas saugiu atstumu nuo pavojauszonos.

13© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

Saugos ir naudojimo instrukcijaLF 60

Page 14: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Transportavimas

Transportiniai ratai

1. Nulenkite ratus (A) po apatine plokšte, kad būtųlengviau transportuoti rankiniu būdu.

Mechanizmo kėlimas

ĮSPĖJIMAS Kėlimo metu kylantis pavojusNiekada nekelkite mechanizmo, nepatikrinę, ar jisnesugadintas. Sugadintasmechanizmas gali subyrėtiir jus sužaloti.►Patikrinkite, ar visos kėlimo įrangos matmenys

atitinka taikytinas nuostatas.

►Niekada neikite ir nestovėkite po pakeltumechanizmu.

►Mechanizmą kelkite tik už kablio, esančio antrėmo.

►Patikrinkite, ar tinkamai uždėti amortizatoriai, arjie nėra apgadinti.

►Niekada nestovėkite šalia įrenginio ir šakiniokrautuvo, kai įrenginys yra keliamas irtransportuojamas.

► Informacijos apie svorį rasite mechanizmotechninių duomenų lentelėje.

Kėlimas♦ Įrenginį visada kelkite, naudodami įrenginio kėlimo

tašką (A).

♦ Kėlimo įrenginys privalo būti tam tikrų nustatytųmatmenų, atitinkančių visus reglamentus. Prieškeldami įrenginį, patikrinkite, ar tinkamai pritvirtintiir nepažeisti smūgių slopintuvai (B).

ĮSPĖJIMAS TransportavimasGabenama mašina gali apvirsti ir sukelti sunkiątraumą.►Visada pritvirtinkite įrenginį diržais.

►Pėdos turi būti atokiai nuo mechanizmo.

© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

14

LF 60Saugos ir naudojimo instrukcija

Page 15: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Mašinos gabenimas1. Gabendami mechanizmą, būtinai jį pritvirtinkite.

2. Apjuoskite plokštės apačią tvirtinimo diržais (A),nutiesdami juos U raidės forma, ir pritvirtinkitepriekį bei galą.

Montavimas

Degalai

PildymasĮSPĖJIMAS Degalų keliamas pavojus

Degalai yra ypač degūs, o užsidegę degalų dūmaiužgali sprogti ir sukelti sunkią traumą arba mirtį.►Apsaugokite odą, kad ant jos nepatektų degalų.

►Niekada nenuimkite degalų pildymo angosdangtelio ir niekada nepilkite degalų į baką, kaimechanizmas yra įkaitęs.

►Niekada nerūkykite pildami degalus į degalų bakąarba naudodami mechanizmą, arba atlikdami jotechninės priežiūros darbus.

►Stenkitės neišlieti degalų, o ant mechanizmoišlietus degalus tuoj pat nuvalykite.

Pildymo procedūra1. Prieš pildami degalus į degalų baką, išjunkite

variklį ir palaukite, kol jis atvės.

2. Degalų pildymo angos dangtelį atsukite lėtai, kadišeitų visas slėgis.

3. Degalų baką pripildykite iki įpylimo angosatvamzdžio apatinio krašto.

4. Niekada neperpildykite bako. Kadangi degalaibake juda, degalų lygis gali pakilti virš bakodangtelio, todėl, atsukus bako dangtelį, degalaigali išsilieti. To galima išvengti atsukant bakodangtelį, pastačius įrenginį ant lygaus paviršiaus,kai bako dangtelis yra aukščiausioje bako taške.

NaudojimasĮSPĖJIMAS Veikiančio variklio keliamas

pavojusVariklio skleidžiama vibracija gali sukelti medžiagospokyčius, dėl to mašina gali pajudėti ir sužaloti.►Niekada nepalikite mašinos su veikiančiu varikliu.

►Užtikrinkite, kad mašiną naudotų tik tam leidimąturintys darbuotojai.

PRANEŠIMAS Naudodami mašiną, vadovaukitėsvadove išdėstytais nurodymais; niekada nesėdėkiteir nestovėkite ant veikiančios mašinos.

Naudojimas šalia kraštų

ĮSPĖJIMAS Naudojimo šalia kraštų keliamaspavojusNaudojant mašiną prie kraštų, ne mažiau kaip 2⁄3mašinos turi būti ant paviršiaus, pasižyminčio visalaikomąja geba; priešingu atveju mašina gali apvirsti.►Prieš pradėdami kelti mašiną, išjunkite variklį.

15© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

Saugos ir naudojimo instrukcijaLF 60

Page 16: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Darbas šlaituose

ĮSPĖJIMAS Galimi pavojai šlaituoseDirbdami šlaituose, mechanizmą statykite taip, kadjis negalėtų apvirsti. Jeigu mechanizmas apvirstų,gali įvykti skaudžių nelaimingų atsitikimų irsužalojimų.►Visada užtikrinkite, kad dirbant šlaituose visi

darbininkai būtų virš mechanizmo, o ne žemiaujo.

►Dirbdami šlaituose, mechanizmą veskite tiesiaiaukštyn ir žemyn, o ne skersai.

►Naudodami mechanizmą, niekada neviršykitemaksimalaus rekomenduojamo nuolydžio kampo.Vadovaukitės rekomendacijomis.

PRANEŠIMAS Atminkite, kad birus gruntas, įjungtavibravimo funkcija ir vairavimo greitis – visa tai galisąlygoti mechanizmo apvirtimą, net ir tuo atveju, kainuolydis yra mažesnis nei čia nurodytasis.

Darbas šlaituose♦ Patikrinkite, ar darbo vieta yra saugi. Šlapia,

nesutankinta žemę mažina manevringumą, ypačšlaituose. Dirbdami šlaituose ir ten, kur žemė yranelygi, visada imkitės griežtų atsargumopriemonių.

♦ Niekada nedirbkite šlaituose, kurie viršija įrenginiotechnines galimybes. Šį įrenginį leidžiama naudotimaksimaliai 20° nuolydžio šlaituose (atsižvelgiantį žemės sąlygas).

♦ Pokrypio kampas matuojamas nejudamaipastačius mechanizmą ant kieto, lygauspaviršiaus. Vibravimo funkcija privalo būti išjungta,o visi bakai – pilni.

Įjungimas ir sustabdymas

Prieš užvedant, „Honda“Laikykitės bendrųjų saugos priemonių, kaip buvonurodyta pristatant mašiną. Rekomenduojameįdėmiai perskaityti su mašina patiektą variklio vadovą.Patikrinkite, ar atlikti einamieji techninės priežiūrosdarbai.

© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

16

LF 60Saugos ir naudojimo instrukcija

Page 17: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

♦ Alyvos matuokle patikrinkite variklinės alyvos lygį.

♦ Pripilkite degalų į degalų baką.

♦ Patikrinkite, ar veikia visi valdikliai.

♦ Patikrinkite, ar nėra alyvos nuotėkio ir ar tvirtaipriveržti visi varžtiniai sujungimai.

♦ Paleidę variklį, sūkių dažnio valdiklį kelias minutespalikite tuščiosios eigos padėtyje, kad variklis įšiltųbe apkrovos.

Variklio užvedimas, „Honda“1. Atsukite degalų čiaupą (A).

2. Nustatykite variklio droselinės sklendės valdiklįties 1⁄2 viso galingumo.

3. Jeigu variklis šaltas, droselinę sklendę (C)uždarykite. Jeigu variklis šiltas arba aplinkos orotemperatūra yra aukšta, uždarykite droselinęsklendę iki pusės arba palikite ją atidarytą.

17© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

Saugos ir naudojimo instrukcijaLF 60

Page 18: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

4. Pasukite užvedimo jungiklį (D) į padėtį „ON“(įjungti).

5. Suimkite už rankinio starterio rankenos (E) irtraukite ją, kol pajausite pasipriešinimą. Atleiskiterankeną, kad ji sugrįžtų į pradinę padėtį, o tadatraukite, kol variklis užsives.

6. Laipsniškai traukite droselinę sklendę (F), kol jibus visiškai atidaryta.

7. Leiskite varikliui kelias minutes paveikti tuščiąjaeiga be apkrovos, paskui padidinkite sūkius ikimaksimalios galios (G).

© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

18

LF 60Saugos ir naudojimo instrukcija

Page 19: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Variklio išjungimas, „Honda“1. Patraukite droselinę sklendę į tuščiosios eigos

padėtį (A). Leiskite varikliui kelias minutespaveikti tuščiąja eiga.

2. Pasukite užvedimo jungiklį į padėtį „OFF“(išjungti).

3. Užsukite degalų čiaupą (C).

Naudojimas

PRANEŠIMAS Visada naudokite visu greičiuveikiantį įrenginį, antraip ekscentriko elementasnegalės tinkamai tankinti grunto. Dėl to įrenginys galisugesti.

Rankenos padėtysPRANEŠIMAS Naudojant įrenginį, jis visada turijudėti pirmyn, antraip jis veiks prieš ekscentriko jėgą,kuri yra nukreipta pirmyn. Apsukite įrenginį, kad jisnebūtų sugadintas.Pakelkite rankeną į darbinę padėtį:1. Atlaisvinkite rankenėles (A).

2. Pakelkite nulenktą rankeną.

3. Nustatę viršutinę rankeną (B) į tinkamą padėtį,užveržkite rankenėles.

A

B

Jeigu norite nulenkti rankeną į transportavimopadėtį:1. Atlaisvinkite rankenėles (A) ir nuleiskite rankeną

ant įrenginio viršaus.

2. Užveržkite rankenėles.

A

19© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

Saugos ir naudojimo instrukcijaLF 60

Page 20: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

♦ Norėdami pakelti rankeną, kad įrenginį galimabūtų apsukti vietoje:Norėdami apsukti įrenginyje vietoje, pakelkiterankeną, kad ji su žemės paviršiumi sudarytų 90°kampą. Ši funkcija praverčia mažose, siaurosevietose arba dirbant ant nelygios žemės.

Pertraukos metu

♦ Pertraukų metu mašiną išjunkite.

♦ Visų pertraukų metu mašiną turite pastatyti į šalį,kad nebūtų netyčinio įjungimo rizikos.

Techninė priežiūraReguliariai atliekama techninė priežiūra yra esminisreikalavimas, siekiant garantuoti nepertraukiamą,saugų ir našų mašinos naudojimą. Kruopščiailaikykitės techninės priežiūros nurodymų.♦ Prieš pradėdamimechanizmo techninės priežiūros

darbus, nuvalykite jį, kad išvengtumėte pavojingųmedžiagų poveikio. Žr. skyrių „Dulkių ir garų žala“.

♦ Naudokite tik leistas naudoti dalis. Bet kokiam dėlneleistinų dalių naudojimo atsiradusiam gedimuiar trikčiai garantija arba atsakomybė už gaminįnetaikoma.

♦ Valydami mechanines dalis tirpikliu, laikykitėsatitinkamų sveikatos ir saugos taisyklių beiužtikrinkite pakankamą vėdinimą.

♦ Dėl stambaus mašinos remonto kreipkitės įartimiausias įgaliotąsias dirbtuves.

♦ Po kiekvieno remonto patikrinkite, ar mašinosvibracijos lygis yra normalus. Priešingu atvejukreipkitės į artimiausias įgaliotąsias dirbtuves.

PRANEŠIMAS Niekada nenukreipkite vandensčiurkšlės tiesiai į degalų įpylimo angos dangtelį. Taiypač svarbu naudojant didžiaslėgį plautuvą.

Kas 10 darbo valandų(kasdien)

Įprasti techninės priežiūros darbai:♦ Patikrinkite degalų kiekį ir įpilkite degalų.

♦ Patikrinkite ir pripilkite tepimo alyvos.

♦ Patikrinkite, ar nėra alyvos nuotėkių.

♦ Išvalykite ir vėl sumontuokite oro filtrą.

♦ Patikrinkite, ar tvirtai priveržtos visos veržlės irvaržtai.

♦ Nuvalykite mechanizmą.

♦ Patikrinkite ir išvalykite variklio aušinimo flanšus.Daugiau informacijos žr. variklio naudojimovadove.

♦ Patikrinkite, ar nepažeisti ir ar nestringa valdikliai.

Varžtinių jungčių tikrinimas

Patikrinkite ir, jeigu būtina, priveržkite varžtus irveržles.

© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

20

LF 60Saugos ir naudojimo instrukcija

Page 21: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Variklio tikrinimas, „Honda“♦ Lygio matuokliu patikrinkite alyvos lygį.

♦ Patikrinkite degalų lygį (A).

♦ Patikrinkite, ar iš variklio nenuteka alyva.

♦ Jei reikia, išvalykite ir pakeiskite oro filtrą (B).

Po 20 darbo valandų

Įprasti techninės priežiūros darbai:♦ Pakeiskite variklinę alyvą.

♦ Išvalykite ir vėl sumontuokite oro filtrą.

♦ Patikrinkite variklio sūkius.

Variklinės alyvos keitimas, „Honda“1. Išsukite išleidimo kamštį (A).

2. Mašiną palenkite atgal ir per išleidimo žarnąišleiskite alyvą.

3. Nuvalykite paviršių aplink skylę (B), į kurią buvoįsuktas išleidimo kamštis (A).

4. Vėl įsukite išleidimo kamštį (A).

5. Išsukite alyvos matuoklę (D).

6. Įpilkite alyvos (C).

7. Vėl įsukite alyvos matuoklę (D).

8. Užveskite variklį, palikite jį veikti tuščiąja eigakelias minutes ir tik tada paleiskite jį visa galia.

Kas 100 darbo valandų (kassavaitę)

Įprasti techninės priežiūros darbai:♦ Patikrinkite amortizatorius.

♦ Patikrinkite variklio sūkius.

♦ Patikrinkite, ar nesugadintas trapecinis diržas.

♦ Pakeiskite variklinę alyvą. Daugiau informacijosieškokite variklio vadove.

♦ Patikrinkite ir nuvalykite uždegimo žvakę. Daugiauinformacijos ieškokite variklio vadove.

♦ Nuvalykite karbiuratoriaus degalų čiaupą. Daugiauinformacijos ieškokite variklio vadove.

♦ Nuvalykite duslintuvo kibirkščių gaudiklį. Daugiauinformacijos žr. variklio naudojimo instrukcijoje.

21© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

Saugos ir naudojimo instrukcijaLF 60

Page 22: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

PERSPĖJIMAS Uždenkite trapecinį diržąNaudojant mašiną neuždengus trapecinio diržoapsauginiu gaubtu, mašina gali įtraukti jūsų kūnodalis arba sugesti, dėl to galite patirti traumą.►Niekada nenaudokite mašinos neuždengę

trapecinio diržo apsauginiu gaubtu.

►Prieš nuimdami apsauginį gaubtą išjunkite variklį.

Trapecinio diržo tikrinimasV formos diržą tikrinti ir reguliuoti privalo įgaliotiejitechninio aptarnavimo tarnybos darbuotojai.1. Nuimkite apsauginį gaubtą (A).

2. Patikrinkite, ar trapecinis diržas (B) nesugadintas;jei reikia, pakeiskite.

3. Jeigu V formos diržą reikia pareguliuoti, atsukiteketuris variklio plokštės varžtus ir pastumkitevariklį atgal.

4. Patikrinkite, ar V formos diržo skriemuliai yravienoje linijoje, užveržkite varžtus ir vėl uždenkiteapsauginį gaubtą (A).

Patikrinkite amortizatorius1. Patikrinkite visus amortizatorius (A), ar jie

neįtrūkę ir nenusidėvėję. Kiekvienojemechanizmo pusėje yra po du amortizatorius (A).

2. Pakeiskite amortizatorius (A), jeigu jie apgadinti.

Uždegimo žvakės tikrinimas, „Honda“♦ Patikrinkite, nuvalykite ir pakeiskite uždegimo

žvakę.

Kas 500 darbo valandų (kasmetus)

Įprasti techninės priežiūros darbai:♦ Sureguliuokite įsiurbimo ir išmetimo vožtuvų tarpą.

Daugiau informacijos ieškokite variklio vadove.

© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

22

LF 60Saugos ir naudojimo instrukcija

Page 23: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

♦ Išvalykite ir patikrinkite degalų filtrą ir degalų baką.Daugiau informacijos ieškokite variklio vadove.

♦ Pakeiskite oro filtrą.

♦ Nuvalykite variklio aušinimo junges. Daugiauinformacijos ieškokite variklio vadove.

♦ Pakeiskite variklinę alyvą. Daugiau informacijosieškokite variklio vadove.

♦ Išvalykite ir sureguliuokite karbiuratorių. Daugiauinformacijos ieškokite variklio vadove.

Degalų bako valymas♦ Apžiūrėkite ir išvalykite degalų baką (A).

Variklio apžiūra ir reguliavimas1. Išvalykite ir sureguliuokite karbiuratorių (A).

2. Nuvalykite variklio aušinimo junges (B).

3. Sureguliuokite variklio vožtuvo (C) tarpą.

UtilizavimasNaudotą mašiną reikia išardyti ir pašalinti taip, kadkiek įmanoma didesnę medžiagų dalį būtų galimaperdirbti ir sumažinti neigiamą poveikį aplinkai,vadovaujantis vietiniais apribojimais.Prieš pašalinant degalais varomąmašiną, iš jos reikiaišleisti visą alyvą ir degalus, o paskui išplauti. Alyvosir degalų likučius reikia sutvarkyti taip, kad jienepadarytų neigiamo poveikio aplinkai.Naudotus filtrus, išleistus alyvos ir degalų likučiusvisada atiduokite ekologiško atliekų tvarkymo įmonei.

Sandėliavimas♦ Prieš palikdami mechanizmą saugoti, ištuštinkite

baką.

♦ Nuvalykite mechanizmą.

♦ Išvalykite oro filtrą.

♦ Atsargiai traukite už rankenos, kol pajausitenedidelį pasipriešinimą.

♦ Nuvalykite alyvą ir dulkes, susikaupusias antguminių dalių.

♦ Uždenkite mechanizmą ir pastatykite jį sausoje,nedulkėtoje vietoje.

23© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

Saugos ir naudojimo instrukcijaLF 60

Page 24: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Techniniai duomenys

Mechanizmo duomenys

„Honda L“„LF 60“Variklis

Honda GX 100, keturtaktis, rankinis užvedimasGamintojas/Modelis2,2 (3)Galia, kW (AG)3 600Nominalus greitis, spm1.600Tuščioji eiga, sūkių/min.

Smūgiavimo duomenys95 (5700)Vibravimo dažnis, Hz (spm)0,94 (0,04)Amplitudės taškas, mm (col.)10,4 (2338)Išcentrinė jėga, kN (svarų pėdai)

Eksploatacinės savybės25 (82)Judėjimo greitis, m/min (pėdų/min)20° (30 %)Maks. pokrypis,° (%)

Skysčių talpos1,2 (1,26)Degalų bako talpa, litrais (kvartomis)0,4 (0,42)Variklio karteris, litrais (kvartomis)0,67 (0,71)Degalų sąnaudos, litrais/val. (kartomis/val.)

TepalaiBenzinas. Naudokite standartinės kokybės bešvinį benziną.Degalų rūšisShell Rimula R4 L 15W-40Variklio alyva

Svorio duomenys

„Honda L“„LF 60“57 (125,7)Grynasis svoris, kg (svarais)57,5 (126,8)Darbinis svoris, EN500, kg (svarais)

Svoriai pagal modelius

„Honda L“„LF 60“3,5 (7,7)Transportinis ratas, kg (lbs)1,1 (2,4)Vibraciją slopinanti rankena, kg (svar.)

Keliamos triukšmo ir vibracijos deklaracijos pareiškimas

Garantuotas garso galios lygis Lw pagal EN ISO 3744, remiantis Direktyva 2000/14/EB.Garso slėgio lygis Lp pagal EN ISO 11201, EN 500-4.Vibracijos vertë nustatyta pagal EN 500-4. Vertes ir kitŕ informacijŕ rasite lentelëje „Triukđmo ir vibracijosduomenys“.Šie deklaruotieji dydžiai nustatyti atliekant bandymus laboratorinėmis sąlygomis, atsižvelgiant į nurodytąjądirektyvą arba standartus, ir yra tinkami palyginimui su deklaruojamais kitų mechanizmų dydžiais, nustatytaispagal tą pačią direktyvą arba standartus. Šie deklaruojamieji dydžiai nėra tinkami naudoti pavojams įvertinti;dydžiai, nustatyti atskirose darbo vietose, gali būti didesni. Faktiniai poveikio dydžiai ir žalos, kurią gali patirtiindividualus vartotojas, pavojus, kiekvienu atveju skiriasi ir priklauso nuo vartotojo darbo metodų, nuoapdorojamos medžiagos rūšies, o taip pat nuo poveikio trukmės bei vartotojo sveikatos būklės ir mechanizmobūklės.

© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

24

LF 60Saugos ir naudojimo instrukcija

Page 25: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Mes, bendrovë „Construction Tools EOOD“, negalime prisiimti atsakomybës dël padariniř naudojantdeklaruojamuosius dydţius vietoje dydţiř, atspindinčiř faktiná jř poveiká, vertinant pavojř konkrečioje darbovietoje ir esant konkrečiai situacijai, kurios mes negalima kontroliuoti.Netinkamai naudojant ir tvarkant šį mechanizmą, jis gali sukelti rankų vibracijos sindromą. ES vadovą apie tai,kaip suvaldyti rankas ir plaštakas veikiančią vibraciją, rasite adresuhttp://www.humanvibration.com/humanvibration/EU/VIBGUIDE.htmlMes rekomenduojama sveikatos stebėjimo programą, skirtą nustatyti ankstyvuosius simptomus, susijusius suvibracijos poveikiu, kad valdymo procedūras galima būtų keisti ir ateityje išvengti pakenkimo.

Informacija apie keliamą triukšmą ir vibraciją

VibracijaTriukšmo lygisDeklaruotosios vertėsDeklaruotosios vertės

Triašio vektoriaus vertėGarso galiaGarsoslėgis

EN 500-42000/14/EBEN ISO11201

leistinos darbovalandas/dienąm/s 2 vertėLw

išmatuotasdB(A) sant.

1pW

LwgarantuojamasdB(A) sant.

1pW

Lpties

operatoriausausimiTipas

Vibracijąslopinantirankena

Standartinėrankena

Vibracijąslopinantirankena

Standartinėrankena

80,81,97,99710088„LF 60 Honda“

Leistinas darbo valandų per dieną skaičius apskaičiuotas esant 2,5 m/s2 vertei pagal 2002/44/EB.

Garso dydžių paklaidos

Garso dydžių paklaidosKpA dB(A)KwA dB(A)Tipas

2,5-3,01,5-2,5„LF 60 Honda“

Žvyro sluoksnio paklaidos veiksnys.

25© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

Saugos ir naudojimo instrukcijaLF 60

Page 26: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Matmenys

mm (col.)*Kontaktinė sritis, m2(kv. pėd.).

© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

26

LF 60Saugos ir naudojimo instrukcija

Page 27: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

EB atitikties deklaracija

EB atitikties deklaracija (EB Direktyva 2006/42/EB)

Mes, bendrovë „Construction Tools EOOD“, điuo pareiđkiame, kad toliau iđvardyti mechanizmai atitinka EBDirektyvř 2006/42/EB (Mađinř direktyvos) ir 2000/14/EB (Triukđmo direktyvos) nuostatas, o taip pat toliaunurodytus suderintus standartus.

Išmatuotas garso slėgio lygis[dB(A)]

Užtikrintas garso slėgio lygis[dB(A)]

Pirmyn judanti vibravimoplokštė

97100LF 60 Honda

Taikyti šie suderinti standartai:♦ EN500-1+A1

♦ EN500-4

Taikyti šie kiti standartai:♦ 2000/14/EC, appendix VIII

♦ 2004/108/EC

Paskelbtoji įstaiga direktyvai:Mira, NoBo no.0888Watling StreetNuneatonWarwickshireCV10 0TUUKĮgaliotasis techninės dokumentacijos paruošimo atstovas:Emil AlexandrovConstruction Tools EOOD7000 RousseBulgariaGeneralinis direktorius:Nick Evans

Gamintojas:Construction Tools EOOD7000 RousseBulgariaPagaminimo vieta ir data:Rousse, 2015-05-27

27© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1119 35c | 2015-05-27Originalios instrukcijos

Saugos ir naudojimo instrukcijaLF 60

Page 28: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą
Page 29: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą
Page 30: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą
Page 31: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą
Page 32: 9800 1119 35c · LF 60. Turinys Įvadas ... Bendrovė„AtlasCopco“yrasukūrusistiprųpasaulinįprekybosiraptarnavimo tinklą

Draudžiama naudoti ir kopijuoti be mūsų sutikimo. Tai ypač taikoma prekių ženklams,modelių pavadinimams, dalių numeriams ir brėžiniams.

www.atlascopco.com

©20

15Con

structionTo

olsEOOD|N

o.98

001119

35c|2

015-05

-27