36
COMPUTER 8050 P COMPUTER 8050 P COMPUTER 8150 I COMPUTER 8150 I LINEA DE LAVADORAS COMPUTER MANUAL DE USO LAVADORA

9050

Embed Size (px)

Citation preview

COMPUTER 8050 PCOMPUTER 8050 PCOMPUTER 8150 ICOMPUTER 8150 I

LIN

EA D

ELAVAD

OR

AS

CO

MPU

TER

MANUAL DE USO LAVADORA

Para optimizar los beneficios de su lavadora, antecualquier consulta o problema de instalación o uso,llámenos inmediatamente al Servicio de Atenciónal Cliente Fensa al 800 - 22 -10- 22 y resolveremostodas sus inquietudes, o visite nuestra página webwww. fensa.com.

A D V E R T E N C I ALa instalación, reparación, mantención o uso inadecuado o defectuosode este artefacto, pueden causar graves daños a la propiedad y/o alas personas.

La instalación y servicio de este artefacto deben ser realizados porun Servicio Técnico Autorizado por el fabricante, o bien, por uninstalador autorizado por la Superintendencia de Electricidad yCombustibles (SEC).

Lea completamente el manual de instrucciones entregado con esteartefacto y siga las mismas, en el uso de éste.

Ante una emergencia, corte el suministro de gas y/o electricidad yllame al servicio respectivo de su proveedor de gas y/o electricidad.

Antes de instalar y usar su lavadora, realice la siguiente revisión de su artefacto:

1. EMBALAJEAntes de utilizar su lavadora, debe retirar todos los elementos que constituyen el embalaje: caja, bolsa plástica,plumavic que afirma el tambor y especialmente la”Base Inferior” de plumavic que se encuentra debajo de sulavadora.

El no retirar estas piezas, provocará un mal funcionamiento de la lavadora.

2. MANGUERAS DE ALIMENTACIONSon dos, una para el agua fría con tuerca blanca y otra para el agua caliente (red del calefón) con tuerca roja.Estas, deben conectarse a una llave de 3/4" (tres cuartos pulgadas) de hilo exterior, también llamada llave tipojardín. Luego conecte el otro extremo recto de las mangueras, a los pequeños tubos plásticos que sobresalen enla parte de atrás, asegurándose que la manguera con la abrazadera roja quede conectada al tubo de color rojo( por dentro ) y la manguera con la abrazadera blanca al tubo de color blanco.

3. MANGUERA DE DESAGÜEEsta debe ser insertada en la parte inferior donde sale el conducto de la bomba de desagüe. Además, se le debeadosar la abrazadera para evitar que tenga posible filtración cuando la lavadora bote el agua.

Una vez instalada la manguera, el extremo de ésta debe estar a una altura mínima de 0,7 metros y comomáximo 1,2 metros con respecto al nivel del piso. Si está a una altura inferior de 0,7 metros, provoca en lalavadora un permanente entrar y botar el agua, no realizando el lavado.

La manguera debe entrar libremente en el ducto de desagüe del domicilio.

4. CONEXION ELECTRICAEl enchufe utilizado es el domiciliario normal, que generalmente es de 10 amperes. Este debe poseer la conexióna tierra (alambre de color verde que va conectado interiormente en el orificio central del enchufe domiciliario), elcual le protegerá de posibles choques eléctricos.

Recomendamos no utilizar alargadores, porque su uso puede provocar malos contactos eléctricos, ocasionandoque la lavadora se desconecte y pueda dañar el circuito electrónico.

5. NIVELACIONPara un buen funcionamiento de la lavadora, ésta debe estar en un piso parejo (que no este inclinado). No esrecomendable ponerla sobre una tarima.

Una mala nivelación del artefacto puede ocasionar abolladuras, ruidos, desprogramación de los procesos o queen la etapa del enjuague o centrifugado la lavadora se detenga.

Para regular la nivelación, utilice el patín ajustable ubicado en el costado derecho inferior de la lavadora(mirándola de frente ).

MANUAL DE USO

LIN

EA D

ELAVAD

OR

AS

CO

MPU

TER

IntroducciónDescripción del Producto

Esquema General

Esquema de Controles

InstalaciónPreparativos: Conexión Eléctrica

OperacionesRecomendaciones sobre detergentes...

Uso del Programa NORMAL

Uso del Programa ENERGICO

Uso del Programa NORMAL + REMOJO

Uso del Programa DELICADO

Recomendaciones Lavado Delicado

Opción SOLO LAVADO

Opciones de Enjuague

Opciones de Centrifugado

Consejos para Lavar

Información AdicionalConsejos para Después del Lavado

Consejos Utiles

Mantención: Limpieza

Reparación

Guía para Remover Manchas

Precauciones

Preguntas FrecuentesEspecificaciones Técnicas

2

4

8

15

14

16

20

6

4

11

12

12

13

17

18

19

19

22

22

22

23

25

26

28

29

31

pag.

2

Estimado Señor (a):

Felicitaciones por adquirir un producto Fensa.

Usted es dueño de una LAVADORA COMPUTER FENSA que es garantíade seguridad, calidad y duración.

Al elegir este producto usted incorporó a su hogar un artefacto que cuenta conun moderno diseño, alta tecnología y el respaldo de la mejor Red de ServicioTécnico Integral a lo largo de todo el país.

Nuestro objetivo es proporcionar la máxima comodidad con una serie debondades que usted irá descubriendo y podrá apreciar.

Este manual le ayudará a conocer en forma más efectiva su LAVADORACOMPUTER FENSA.

Para que su LAVADORA le proporcione el máximo rendimiento, usted debefamiliarizarse con ella para usarla siempre en forma correcta, por lo que lerecomendamos seguir las instrucciones de este manual.

Para darle un mejor servicio, lo invitamos a registrarse como socio del ClubCliente Fensa donde podrá acceder a un mundo de beneficios.

Para ello, llámenos a nuestro Servicio de Atención al Cliente al 800-22-10-22,envíenos el Registro de Garantía con todos sus datos a la casilla 246 - correo34 - Las Condes - Santiago, ó inscríbase en nuestra página Web enwww.fensa.com.

3

pag.

La lavadora es un artefacto eléctrico cuya manipulación requiere degran cuidado. Lea completamente el Manual de Instrucciones, antes de

solicitar la instalación de su lavadora y proceder a su uso.

Asegúrese que el instalador consulte el manual al momentode instalar su lavadora.

N O T A I M P O R T A N T E

N O T A I M P O R T A N T EPara cualquier información, comuníquese con nuestro Servicio de

Atención al Cliente Fensa al 800-22-10-22 o directamente con nuestraCentral de Servicio Técnico al 800-22-07-07

pag.

4

N O T A I M P O R T A N T ESe recomienda cerrar los grifos de agua caliente y fría luego de usar la

lavadora y desconectarla.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Esquema General

Verifique que el extremo de lamanguera de desagüe coinci-da justo con el extremo del so-porte manguera.

NOTA IMPORTANTE

Para identificar exactamentesu Lavadora Computer, bus-que el Nº de modelo y Nº deserie que se encuentran indi-cados en la placa de caracte-rísticas colocada en la partetrasera de la lavadora.

NOTA IMPORTANTE

5

pag.

1816

17

Abrazadera.

19

Toma de agua caliente

Toma de agua fría

Entrada de agua caliente

Entrada de agua fría

Tambor de centrifugado

Filtro de pelusas

Rodete de lavado

Tapa lavadora

Dispensador de detergente

Dispensador de suavizante

Entrada detergente líquido y blanqueador

Panel de control

Mueble

Zócalo

Patín ajustable de altura

Manguera de desagüe

Manguera de alimentación

Soporte de manguera

Abrazadera

7

23

456

1

9

10

11

1213

8

14

151617

1819

pag.

6

Esquema de Controles

BOTON PROGRAMAEste botón permite seleccionar o cambiar las alternativas existentesentre: NORMAL, ENERGICO Y DELICADO. Si usted combina el usode este botón con el de PROCESO, podrá seleccionar un mayornúmero de programas de lavado.

PROGRAMA NORMAL: Este programa aparece automáticamentecuando usted enciende su lavadora y se recomienda su uso paraprendas con suciedad normal.

PROGRAMA ENERGICO: Al presionar este botón de programa unavez, usted podrá seleccionar el programa enérgico recomendadopara prendas de colores resistentes y fibras sintéticas con manchasrebeldes.

PROGRAMA DELICADO: Al presionar este botón de programa dosveces, usted seleccionará la alternativa de lavado delicado, la cualse recomienda para lavar prendas delicadas de seda, lana o lencería.Para mayores detalles, vea las instrucciones relativas a este programa.

Botón Nivel de Agua / TemperaturaEste botón permite seleccionar el nivel de agua apropiado a la carga de ropa seca que Ud. va lavar.Cada vez que Ud. encienda su lavadora, automáticamente se encenderán las luces indicadoras (leds) alto y frío,correspondientes al nivel de agua y temperatura respectivamente. Si usted desea cambiar debe realizar lo siguiente:

PRESIONAR ACTIVA DESACTIVAUNA VEZ ALTO - CALIENTE - FRIO ----

DOS VECES ALTO - CALIENTE FRIO

TRES VECES BAJO - FRIO ALTO CALIENTE

CUATRO VECES BAJO - FRIO - CALIENTE ----

CINCO VECES BAJO - CALIENTE FRIO

Durante la selección del programa delicado, el nivel de agua se ajustará automáticamente en bajo y el nivel detemperatura en frío, evitando que se dañen las prendas delicadas. Usted tendrá la alternativa de lavar con agua tibia silo desea.

En lavado delicado usted no podrá seleccionar la alternativa de agua caliente, ni la opción de remojo, debido a que estasopciones dañan las prendas delicadas.

NOTAIMPORTANTEEl panel de control desu lavadora puedeestar a una tempe-ratura mayor a lanormal debido a quecontiene un transfor-mador, el cual generacalor sin dañar suproducto.

7

pag.

BOTÓN INICIO / PAUSAEste botón inicia o interrumpe temporalmente la operación de la lavadora.Al presionar el botón INICIO/PAUSA se activarán las funciones escogidasinicialmente por su lavadora o las seleccionadas por usted.Al presionar este botón durante la operación de la lavadora, ésta detendrámomentáneamente el programa seleccionado y las luces indicadoras (leds)correspondientes a las funciones que se están ejecutando en ese momentoquedarán fijas. Al presionar nuevamente ese botón, se activan las funcionesinicialmente seleccionadas o las nuevas si se efectuó alguna modificación,parpadeando las luces correspondientes a las funciones que está ejecutandoen ese instante y manteniendo fijas las luces de las funciones a realizar.Su lavadora se desactivará completamente si al cabo de 10 minutos estebotón no es activado o si estando la máquina en operación se presiona elbotón INICIO/PAUSA y luego de 10 minutos no se vuelve a presionar parareiniciar la operación.

Botón de PROCESOEl botón PROCESO se usa para seleccionar distintas operaciones de lavado. Presio-nando este botón usted puede seleccionar las siguientes alternativas anexas a suprograma de lavado:

Cuando Ud. haya terminado la selección de los programas y procesos a través del botónINICIO/PAUSA podrá iniciar la operación de lavado con todas las opciones por ustedescogidas

PRESIONAR ACTIVA DESACTIVA

UNA VEZ REMOJO - CENTRIFUGADO - - - - - - - - - - - - - - -DOS VECES REMOJO - ENJUAGUE ADICIONAL - CENTRIFUGADO - - - - - - - - - - - - - - -TRES VECES ENJUAGUE ADICIONAL - CENTRIFUGADO REMOJOCUATRO VECES - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ENJUAGUE ADICIONAL Y CENTRIFUGADOCINCO VECES CENTRIFUGADO ALTO - NORMAL- FRIOSEIS VECES VUELVE AL INICIO - REMOJO - CENTRIFUGADO - - - - - - - - - - - - - - - -

BOTÓN ENCENDIDO /APAGADOAl presionar el botónENCENDIDO/APAGADO seenergiza el artefacto encen-diendo automáticamente lassiguientes funciones y lucesindicadoras (leds).

NIVEL DE AGUA : ALTOTEMPERATURA : FRIOPROGRAMA : NORMALPROCESO : CENTRIFUGADO

Si desea apagar nuevamentesu lavadora, vuelva a presio-nar este botón.Una vez que haya terminadoel lavado, el artefacto seapagará automáticamente en5 segundos.

Luz Indicadora dePROCESOEstos indicadores seencenderán para mostrar lacondición actual del programade lavado. Cuando la lavadorainicie cada operación,parpadearán los siguientesindicadores de PROCESO:

REMOJO

ENJUAGUE ADICIONAL

CENTRIFUGADO

pag.

8

Ubicación de la lavadora

Verifique el lugar donde la lavadoraserá instalada. Asegúrese de tenertodo lo necesario para una instalacióncorrecta. Una instalación adecuadadepende de ello.

La selección adecuada del lugar deinstalación de su lavadora le permitiráoptimizar el uso de ésta y prolongarsu vida útil.

Para instalar su lavadora , seleccioneun lugar seco evitando que quedeexpuesta a la luz solar directa sobrepiezas plásticas.

Posición

Para que su lavadora funcione co-rrectamente, Ud. deberá nivelar sumáquina antes de iniciar su uso, eli-giendo una superficie de instalaciónque cumpla los siguientes requisitos:• Piso nivelado y parejo, libre de

ondulaciones u hoyos.• Piso firme y resistente, que no se

desplace ni desmorone, ideal sonlos pisos de concreto, madera, bal-dosas, etc.

• Espacio adecuado. Deje a lo me-nos 4 cms de separación mínimapor ambos lados respecto a otrosartefactos o muebles, para que cuan-do su lavadora centrifugue tenga laposibilidad de hacerlo libremente.

Cómo nivelar su máquina

Para nivelar su lavadora, cercióresede cumplir con las recomendacionesdadas respecto al piso y luego sigalos siguientes pasos:

1. Regule la altura de la pata de ajus-te de su lavadora (que está en laparte inferior frontal derecha) deacuerdo al piso donde será instala-da, luego asegúrese de que la con-tra tuerca de apriete quede bienapretada y las cuatro patas de lamáquina estén firmemente apoya-das en el piso.

2. Verifique mediante el uso de unaplomada (hilo con un peso en elextremo inferior), poniéndola en elfrente y costado de su máquina, quela distancia al mueble no sea ma-yor de 1,5 cm

4 cm

Patín nivelador

1,5 cm max.

Contra tuercapatín plástico

Patín ajustableplástico

Patín de goma

No instale su lavadora sobre pisos alfombrados, ya que elpelo de la alfombra puede obstruir la ventilación del motoro puede producir calentamiento de éste.

Antes de usar su lavadora, retire la base de cartón y poliestilenoque trae en la parte inferior del embalaje. El no hacerlopuede causar graves daños en su máquina.

NOTA IMPORTANTE

9

pag.

Instalación de Mangueras

1 Instalación de la Manguerade Alimentación de Agua Fríay Agua Caliente

• Conecte el extremo con codo de lasmangueras de alimentación de aguaa cada entrada de agua de la lavado-ra, y el lado recto a las llaves de ali-mentación.

• Conecte el otro extremo recto de lasmangueras de alimentación de aguaa las llaves para agua caliente y fría.

Entrada agua caliente

Entrada aguafría

Manguera de alimenta-ción agua fría o aguacaliente.

Extremocon codo

Extremo recto

LLave agua caliente

LLaveagua fría

En caso de que en su hogar exista una sola llave de agua en el lugar donde va a instalarsu lavadora, verifique que ésta sea de agua fría y conéctela a la entrada posterior de lalavadora marcado con la palabra FRIA, de lo contrario su lavadora indicará error y nofuncionará.

Si usa la conexión de agua fría Ud. no podrá seleccionar programas que usen agua tibiao caliente.

N O T A I M P O R T A N T E

pag.

10

Ponga especial atención sobre esta ins-trucción para evitar que su manguera dedesagüe se estrangule por mal posiciona-miento en la salida inferior. Para evitareste problema, vea las figuras adjuntasque muestran su correcta instalación.

• Inserte el extremo de la manguera dedrenaje que posee ángulo recto en laabrazadera. Luego conecte la mangue-ra, manteniendo la abrazadera presio-nada en la salida de la bomba de desa-güe ubicado en la parte posterior e infe-rior de su lavadora.

• Asegure la manguera con la abrazade-ra, evitando así filtraciones en la parteposterior.

• La bomba de desagüe que posee sulavadora está diseñada para descargaragua hasta una altura máxima de 1,2metros, por lo que Ud. no debe sobre-pasar dicha altura. También deberá po-ner especial atención de no instalar lasalida de su manguera de desagüe auna altura menor de 70 centímetros, delo contrario, cuando la máquina ingreseagua, podría comenzar a botarla por lamanguera perdiendo el detergente de lagaveta destinado al proceso de lavado.

• La distancia entre la salida de la man-guera de desagüe de la lavadora y elresumidero, no debe ser mayor a unmetro.

• Oriente adecuadamente la salida delcodo inferior de su manguera, de estemodo evitará su estrangulamiento. Sino sigue esta instrucción, su lavadorano podrá evacuar el agua y acusaráfalla.

1 Instalación de la Manguerade Desagüe

1,2

m A

ltura

Máx

ima

0,7

m A

ltura

Mín

ima

1m.

Abrazadera

Salida de la bomba dedesague

Extremode lamanguera dedrenaje conángulo recto

11

pag.

Aunque la red domiciliaria en Chile tiene una tensiónde 220 Volts. corriente alterna y una frecuencia de 50Hz (que son las características técnicas del sistemaeléctrico de su lavadora), es necesario comprobar siel lugar donde se conectará la lavadora tieneelectricidad con esas mismas características.

La lavadora, como cualquier artefacto de su tipo, debeser conectada a tierra. Para esto, el cable de conexióntiene un enchufe de tres contactos, siendo el central laconexión a tierra. No debe conectarse la lavadora aenchufes que no tengan el respectivo contacto a tierra,o que no cumplan con los requerimientos de potenciade la lavadora.

Conecte su lavadora a un enchufe hembra. Si tienedudas de la capacidad de su instalación consulte a untécnico del servicio de la marca o de la empresa que leentrega el suministro eléctrico.

El uso prolongado con enchufes en mal estado haráque se deterioren el enchufe del artefacto y suinstalación eléctrica.

Conexión Eléctrica

No use enchufes triples.

No use alargadores de 2conductores sin conexión a tierra.

N O T A I M P O R T A N T EFENSA no se responsabiliza por percances que ocurran por no respetar la

norma de conexión eléctrica.

NO CONECTAR LA LAVADORA A TIERRA PUEDE CAUSARLE UNA DESCARGAELECTRICA EN CASO DE FALLA DEL ARTEFACTO.

N O T A I M P O R T A N T ENo conecte la lavadora cerca de tuberías de gas.

No cambie el enchufe suministrado con la unidad.

pag.

12

BAJO ALTO

30 l 52 l

120 g 200 g

120 g 200 g

120 ml 200 ml

9 unidades 25 unidades

13 unidades 38 unidades

2 unidades 6 unidades

18 unidades No usado

Si la cantidad de detergente recomendada produce demasiada espu-ma, cambie a un detergente con menos espuma y siga las instruc-ciones del paquete.

Se puede ajustar el volumen de detergente de acuerdo a las clasesde detergentes, para lo cual se deben seguir las recomendacionesen el envase.

Las prendas de lana previamente encogidas que tienen etiquetas de“Lavar a Mano” u otras telas delicadas, deben colocarse en unamalla de nylon para darles una mejor protección.

La cantidad de ropa lavable variará según el tipo, tamaño y grosor delas prendas de lavado. Después de observar el movimiento delavado en el tambor de lavado, ajuste el volumen de lavado si fueranecesario.

Se debe usar sólo detergente para lavadoras automáticas.

Cerciórese de no sobrecargar la lavadora, verificando que las pren-das contenidas en su interior giren libremente.

PESOS APROXIMADOS DE

PRENDAS DE USO COMÚN

Ropa de trabajo (sintética) 800 g

Pijamas (algodón) 500 g

Camisas (sintéticas) 200 g

Camiseta (algodón) 130 g

Toalla de baño (algodón) 520 g

Calzoncillo (algodón) 50 g

Calcetines (sintético) 50 g

El exceso de detergente produce un enjuague inadecuado. Del mismo modo, una cantidad insuficiente dedetergente produce un lavado deficiente. Use la cantidad de detergente recomendada para su carga talcomo se muestra en la tabla siguiente.

Detergente en polvo concentrado

Detergente regular

Detergente líquido

Camisas (sintéticas)

Camisas (algodón)

Ropa de trabajo (algodón)

Ropa Interior (seda)

Los valores indicados en estas tablas son referencialesy pueden variar según el tipo de detergente a usar. Revi-se las indicaciones contenidas en el envase del deter-gente.

N O T A I M P O R T A N T E

TIP

O D

ET

EL

A

DO

SIF

ICA

CIÓ

N D

ED

ET

ER

GE

NT

ES

EG

ÚN

SU

TIP

O

N O T A I M P O R T A N T E

Recomendaciones sobre detergentes y Cargas

NIVEL DE AGUA

VOLUMEN DE AGUA (litros)

13

pag.

1. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO.

Uso del Programa NORMAL (suciedad normal)

Combinaciones de programa y Tiempos para el lavado NORMAL

PROGRAMA LAVADO ENJUAGUE CENTRIF. TIEMPO TOTAL

NORMAL 15 minutos 2 enjuagues 6 minutos 51 - 56 min. aprox.

NORMAL+REMOJO 15 minutos 2 enjuagues 6 minutos 1 hora 55 min. aprox.

NORMAL+ENJ. ADICIONAL 15 minutos 3 enjuagues 6 minutos 1 hora 17 min. aprox.

NORMAL+REMOJO+ENJ.ADIC. 15 minutos 3 enjuagues 6 minutos 2 horas aprox.

NORMAL SIN CENTRIFUGADO 15 minutos 2 enjuagues - - - - - - 45 min. aprox.

En nivel bajo de agua la agitación del lavado es lenta. En nivel alto de agua la agitación del lavado es rápida

3. Utilice el nivel de agua adecuado a la cargade ropa que va a lavar. Seleccione el nivel deagua y temperatura en el botón existente paratal efecto.

4. Coloque detergente dentro del dispensadorde detergente o directamente en la lavadora.

5. Oprima el botón INICIO/PAUSA. La lava-dora iniciará el ingreso de agua dentro deltambor y efectuará el programa completo delavado seleccionado.

6. Finalmente cierre la tapa de la lavadora. Lalavadora detendrá la operación antes de ini-ciar el proceso de CENTRIFUGADO si latapa de la lavadora no está cerrada. Parareiniciar la operación, cierre la tapa de lalavadora. Al término de la operación, la lava-dora se desconectará automáticamente en 5segundos.

2. Coloque la carga de lavado dentro de la la-vadora cuidando que toda la carga de ropaquede en el interior del tambor de centrifugado.

Si usted desea modificar lasoperaciones del programa seleccionadoinicialmente por su lavadora, puedehacerlo a través de los botones dePROCESO y nivel de AGUA/TEMPERATURA, de lo contrario lamáquina efectuará el siguienteprograma:NIVEL DE AGUA : ALTOTEMPERATURA : FRIOPROGRAMA : NORMALPROCESO : CENTRIFUGADO

NOTA IMPORTANTE

pag.

14

6. Oprima el botón INICIO/PAUSA. La lava-dora iniciará el ingreso de agua dentro deltambor y efectuará el programa completo delavado seleccionado.

7. Finalmente cierre la tapa de la lavadora. Lalavadora detendrá la operación antes de ini-ciar el proceso de CENTRIFUGADO si latapa de la lavadora no está cerrada. Parareiniciar la operación, cierre la tapa de lalavadora. Al término de la operación, la lava-dora se desconectará automáticamente en 5segundos.

5. Coloque detergente dentro del dispensador dedetergente o directamente en la lavadora.

Si usted desea modificar lasoperaciones del programa seleccionadoinicialmente por su lavadora, puedehacerlo a través de los botones dePROCESO y nivel de AGUA/TEMPERATURA, de lo contrario lamáquina efectuará el siguienteprograma:NIVEL DE AGUA : ALTOTEMPERATURA : FRIOPROGRAMA : NORMALPROCESO : CENTRIFUGADO

NOTA IMPORTANTE

Combinaciones de programa y Tiempos para el lavado ENERGICO

3. Oprima una vez el botón PROGRAMA

4. Utilice el nivel de agua adecuado a la carga deropa a lavar. Seleccione el nivel de agua y tempe-ratura en el botón AGUA/TEMPERATURA.

2. Coloque la carga de lavado dentro de la la-vadora cuidando que toda la carga de ropaquede en el interior del tambor de centrifugado.

1. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO.

Uso del Programa ENERGICO (prendas muy manchadas)

PROGRAMA LAVADO ENJUAGUE CENTRIF. TIEMPO TOTAL

ENERGICO 18 minutos 2 enjuagues 6 minutos 54 - 62 min. aprox.

ENERGICO+REMOJO 18 minutos 2 enjuagues 6 minutos 1 hora 59 min. aprox.

ENERGICO+ENJ. ADICIONAL 18 minutos 3 enjuagues 6 minutos 1 hora 6 min. aprox.

ENERGICO+REMOJO+ENJ.ADIC. 18 minutos 3 enjuagues 6 minutos 2 horas 14 min. aprox.

ENERGICO SIN CENTRIFUGADO 18 minutos 2 enjuagues - - - - - - 48 min. aprox.

En nivel bajo de agua la agitación del lavado es lenta. En nivel alto de agua la agitación del lavado es rápida

15

pag.

Uso del Programa NORMAL + REMOJO o ENERGICO + REMOJO

El programa REMOJO permite dejar la ropa enreposo con detergente durante 60 minutos, paraluego comenzar a lavar según el programa selec-cionado, durante ese tiempo su lavadora efectua-rá ciclos cortos e intermitentes de agitación de 3minutos de duración.

Si Ud. desea seleccionar los programas NOR-MAL o ENERGICO con la operación de RE-MOJO, primero seleccione el programa que de-sea efectuar con su botón correspondiente y luegocon el botón de PROCESO seleccione la opera-ción de REMOJO.

1Procedimiento de Uso del Programa NORMAL + REMOJO

Disolución deDetergente

Remojo60 minutos 15 minutos

Lavado

Doble coneconomizador

de aguaEnjuague

6 minutosCentrifugado

1Procedimiento de Uso del Programa ENERGICO + REMOJO

Disolución deDetergente

Remojo60 minutos 18 minutos

Lavado

Doble coneconomizador

de aguaEnjuague

6 minutosCentrifugado

pag.

16

1. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO.

Uso del Programa DELICADO

5. Oprima el botón INICIO/PAUSA. La lava-dora iniciará el ingreso de agua dentro deltambor y efectuará el programa completo delavado seleccionado.

6. Finalmente cierre la tapa de la lavadora. Lalavadora detendrá la operación antes de ini-ciar el proceso de CENTRIFUGADO si latapa de la lavadora no está cerrada. Parareiniciar la operación, cierre la tapa de lalavadora. Al término de la operación, la lava-dora se desconectará automáticamente en 5segundos.

4. Coloque detergente dentro del dispensador dedetergente o directamente en la lavadora.

3. Oprima dos veces el botón PROGRAMA

2. Coloque la carga de lavado dentro de la la-vadora cuidando que toda la carga de ropaquede en el interior del tambor de centrifugado.

Si usted desea modificar lasoperaciones del programa seleccionadoinicialmente por su lavadora, puedehacerlo a través de los botones dePROCESO y nivel de AGUA/TEMPERATURA, de lo contrario lamáquina efectuará el siguienteprograma:NIVEL DE AGUA : ALTOTEMPERATURA : FRIOPROGRAMA : NORMALPROCESO : CENTRIFUGADO

NOTA IMPORTANTE

Combinaciones de programa y Tiempos para el lavado DELICADO

PROGRAMA LAVADO ENJUAGUE CENTRIF. TIEMPO TOTAL

DELICADO 6 minutos 2 enjuagues 3 minutos 32 min. aprox.

DELICADO+ENJ. ADICIONAL 6 minutos 3 enjuagues 3 minutos 49 min. aprox.

DELICADO SIN CENTRIFUGADO 6 minutos 2 enjuagues - - - - - - - 29 min. aprox.

17

pag.

Recomendaciones para el Lavado Delicado

Para ropa interior, prendas con encaje, bor-dados, lanas tejidas lavables y ropa paraniños.

• Para obtener óptimos resultados usandoeste programa, el peso total de la cargano debe sobrepasar de 1.5 kg.

• En este programa la lavadora escogeráautomáticamente el nivel de agua BAJO,evitando así que la ropa se dañe o arru-gue.

Preparación

1.Revise si hay manchas en la ropa. Deser así, aplique una solución de deter-gente en ese punto y quite las manchasligeramente con una escobilla para ropao similar.

2.Se recomienda escobillar la parte suciaen la misma dirección. Por ejemplo, pu-ños, cuello, bastas y alrededor de los bol-sillos.

3.Cuando lave la ropa por primera vez, serecomienda revisar la firmeza de los colo-res. Para revisar, aplique una solución dedetergente en una toalla blanca y presió-nela sobre el reverso de la zona de laropa. Revise si hay una huella de colorsobre la toalla blanca.

Consejos para lavado DELICADOLas prendas con botones o bordados de-ben darse vuelta hacia dentro antes de la-var.

Si la carga de ropa flota sobre el agua, hún-dala suavemente en el agua después deoprimir temporalmente el botón INICIO/PAU-SA.El agua tibia (a unos 30º C) permite sacareficazmente la mayor parte de suciedad.

Se recomienda seleccionar “TIBIO” opri-miendo el botón TEMPERATURA.

Después del LavadoPara evitar el encogimiento, es importantesacar la carga de ropa del tambor de lavado/centrifugado apenas se termine el programa.

Ropa de lana, angora y cachemira: Colo-que las prendas sobre una toalla, ajuste ade-cuadamente la forma usando papel para pa-trones y seque a la sombra extendiendo laropa sobre la toalla.

Use un detergente neutro.Disuelva una cantidad adecuada de detergenteen agua tibia (alrededor de 30º C) y luegocolóquela en el interior de su lavadora.

NOTA IMPORTANTE

pag.

185. Oprima el botón INICIO/PAUSA. El Led

correspondiente al programa seleccionadoempezará a parpadear en forma más lentaque lo habitual y la lavadora efectuará elproceso de SOLO LAVADO, ingresandoagua hasta el nivel seleccionado y conformea la temperatura escogida. Una vez finaliza-do el programa, la lavadora se apagará sinevacuar el agua del interior de la cuba. Retirela carga de ropa y proceda a un nuevo ciclode lavado.

6. Si desea efectuar nuevamente un procesode SOLO LAVADO, Ud. deberá reponer elagua que la máquina ha perdido al sacar laropa del lavado anterior. Para ello, efectúelos pasos del 1 al 4 y posteriormente presio-ne simultáneamente los botones INICIO/PAUSA y NIVEL DE AGUA. La lavadoraingresará agua hasta que Ud. suelte ambosbotones o hasta que la máquina detecte elnivel máximo de agua. Luego presione elbotón INICIO/PAUSA y comenzará un nue-vo proceso de SOLO LAVADO.

Opción SOLO LAVADO (para programas NORMAL, ENERGICO Y DELICADO)

4. Presione simultáneamente los botones INICIO/PAUSA y PROGRAMA. Quedará encendi-do el Led correspondiente al programa selec-cionado y el Led de nivel de agua alto y tem-peratura frío. Para el programa DELICADOquedará encendido el Led correspondiente anivel de agua bajo y temperatura frío

3. Oprima el botón PROGRAMA para escogerNORMAL, ENERGICO o DELICADO.

Si Ud. desea sólo lavar y reutilizar posteriormente elagua con el detergente de la lavadora, existe la opciónSOLO LAVADO. Para ello, siga los siguientes pasos:

1. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO.

2. Coloque la carga de lavado dentro de la la-vadora, cuidando que toda la ropa quede enel interior del tambor de centrifugado.

Se recomienda desconectar el cordónde alimentación eléctrica de su lavadora,cada vez que retire la carga de lavado yla cuba esté llena de agua.

NOTA IMPORTANTE

19

pag.

Enjuague Adicional

La lavadora opera dos veces el proceso deenjuague del programa seleccionado.

Si desea seleccionar el proceso de enjuague tresveces, oprima el botón PROCESO las veces quese indica en la tabla siguiente. Se producirá elproceso de ENJUAGUE ADICIONAL

Opciones de Enjuague

SI DESEA SELECCIONAR PRESIONE ELBOTON PROCESO

3 veces ENJUAGUE + CICLO COMPLETO 2 veces

3 veces ENJUAGUE + CENTRIFUGADO 3 veces

Durante el proceso de Enjuaguecon Economizador de Agua, lalavadora deja de suministrar aguadespués que llega a su nivel ade-cuado y luego se inicia la acciónde enjuague.

OBSERVACION

No abra la tapa de lalavadora durante elproceso ENJUA-GUE, ya que esteproceso incluye elproceso intermitentede centrifugado.

NOTAIMPORTANTE

Esta lavadora permite combinar los programasde lavado con la opción de centrifugar o nocentrifugar la ropa. Para seleccionar la opciónpor Ud. deseada presione el botónPROCESO según las indicaciones de lapágina 7.

A su vez, Ud. puede utilizar la función decentrifugado independientemente de unprograma de lavado, por ejemplo, cuando

Opciones de Centrifugado

desee centrifugar prendas lavadas a manoo con anterioridad, a las cuales desee extraerla humedad excesiva.

Para esta opción, presione reiteradamenteel botón de PROCESO hasta que seencienda únicamente el led indicador decentrifugado, luego coloque la ropa en elinterior de la lavadora y presione el botónINICIO/PAUSA (Ver pag. 7).

pag.

20

Cómo Usar el Dispensador deSuavizantes

Antes de iniciar la operación, vierta lenta-mente el suavizante en el dispensador desuavizantes.

En general, siga las instrucciones conteni-das en el envase del suavizante.

Consejos para Aplicar los Suavizantes

1. Abra la tapa tirando con el dedo como enla figura de la derecha.

2. Diluya un suavizante concentrado con unvolumen de agua 3 veces superior a lacantidad de suavizante y vierta éste len-tamente al dispensador del suavizante.

Si el dispensador de suavizante está enuna posición de difícil acceso, gire el tam-bor de lavado/centrifugado en sentidohorario hasta colocar el dispensador enuna posición de fácil acceso.

3. Cierre la tapa del dispensador. Si éstapermanece abierta, caerá agua en el dis-pensador de suavizante durante el sumi-nistro de agua de la lavadora, haciendofluir el suavizante antes de tiempo.

Consejos para Lavar

Clasificación de la ropa a lavar

1. Separe la ropa blanca de la de color.

2. Separe la ropa según el tipo de tela.

3. Separe la ropa según el tipo o grado desuciedad.

Volumen del Suavizante

Tipo normal : 20ml suavizante por 30litros de agua.

Tipo concentrado : 6,6 ml suavizante por 30litros de agua.

NOTA IMPORTANTENo vierta el suavizante directamente en el interiorde la lavadora, ya que podría dañar seriamentelas prendas que están en el interior.

No vierta detergente, blanqueador o almidón en eldispensador de suavizante.

No deje mucho tiempo el suavizante en el el dis-pensador, ya que éste se puede volver rígido.

Dispensador desuavizante

Tapa

21

pag.

Cómo Usar Correctamente losDetergentesExisten varios tipos de detergentes. Use sólodetergente para lavadoras automáticas.

Uso de Detergente Líquido

• Diluya detergente líquido con el mismo volu-men de agua y viértalo lentamente en laentrada de blanqueador, para evitar que seacumule detergente hasta la parte inferiordel tambor de la cuba de lavado y se vuelvainsoluble en el agua.

Uso de Detergente Concentrado en polvo

• Abra el dispensador de detergente.

• Agregue el detergente concentrado en pol-vo en el dispensador de detergente con susuperficie plana (en caso de usar un deter-gente concentrado, agregue detergente enel centro del dispensador de detergente).

Cómo Usar la Entrada para Blanqueador

a) Blanqueador líquido• Diluya el blanqueador en el doble de agua

y viértalo en la entrada del blanqueador enla parte superior de la lavadora, durante elsuministro de agua en el proceso de lavado.

b) Blanqueador en polvo

• Vierta al mismo tiempo el blanqueador y eldetergente en el tambor de lavado/centrifugado.

• No use jabón en polvo, ya que éste nose disuelve en el agua.

• Si el dispensador de detergente está hú-medo el detergente en polvo se adhiereal dispensador. Si es así, limpie el dis-pensador de detergente y seque con unpaño suave.

• Antes de iniciar la operación, revise si eldispensador de detergente está bien ce-rrado.

• No ponga detergente directamente sobrela ropa, ya que ésta puede cambiar decolor.

NOTA IMPORTANTE

NOTA IMPORTANTE

Lea y siga atentamente las instrucciones yadvertencias sobre el blanqueador.

No use blanqueador en telas de color.

No vierta blanqueador directamente sobre lacarga, ya que las prendas pueden cambiar decolor.

Después de añadir blanqueador, enjuague conagua la entrada del blanqueador.

Acceso detergente líquidoy blanqueador

Dispensadordetergente en polvo

pag.

22

1. Cierre ambas llaves de agua.

2. Desenchufe el cordón de alimentación dela lavadora.

3. Limpie el filtro para pelusas.

Si deja la manguera de alimentación deagua o el cordón de energía conectados,éstos pueden producir escapes de agua oincendios accidentales.

Consejos para Después del Lavado

Desenchufe la lavadora

Empaquetadurade goma

Manguera deAlimentación

Consejos Utiles

Si no va a usar la lavadora durante un período de tiempo largo o durante lasvacaciones usted debe:

• Desconectar la lavadora• Quitar el suministro de agua

N O T A I M P O R T A N T EEsta recomendación ayuda a evitar

inundaciones accidentales (en caso de queaumente la presión del agua) mientras que

usted está ausente.

23

pag.

Limpieza

Limpie profundamente con un paño suave o unaesponja el detergente, blanqueador u otra sustanciaque se haya derramado sobre la lavadora. Limpieregularmente la parte exterior de la misma para queluzca como nueva.

N O T A I M P O R T A N T ENo coloque objetos de metal o punzantes en la

lavadora, ya que puede dañar el acabado.Asegúrese de que no haya broches, alfileres,

dinero, tornillos o tuercas en los bolsillos.No coloque estos objetos encima de su lavadora

después de haberlos sacado de los bolsillos.

Mantención

Limpieza del filtro para pelusas(Modelo COMPUTER 8150 I)1. Extracción: Tire la tapa Filtro de Pelusas en el senti-

do indicado en la flecha, tal como se muestra en lafigura Nº1 para cada una de las 3 tapas existentes enel interior del Tambor Centrífugo.

2. Limpieza: Abra el Filtro de Pelusas contenido en laTapa Filtro en el sentido indicado en la flecha queaparece en la figura Nº2. Luego con un cepillo decerda plástica y bajo un chorro de agua, proceda alimpiar los restos de fibras que queden adheridos des-pués de finalizado cada lavado.

Fig. 1

Fig.2

Limpieza de Filtros

pag.

24

3. Recambio: Retire el Marco Filtro dela Tapa Filtro, soltándolo de los dosenganches inferiores indicados con laletra A, en la figura Nº3. Luego colo-que un nuevo Marco Filtro cuidandode no dañar la malla.

Fig.3

A

Limpieza del filtro para pelusas(Modelo COMPUTER 8050 P)

1. Extracción: Tire el filtro para pelusasdel tambor de lavado/centrifugado.

2. Limpieza: Saque las pelusas del filtro ylave éste con agua.

Se recomienda limpiar periódicamenteel filtro de pelusas para evitar

problemas en el funcionamiento de sulavadora.

N O T A I M P O R T A N T E

N O T A I M P O R T A N T E

• Limpie el filtro para pelusas despuésde cada lavado.

• Coloque el filtro para pelusas en eltambor de lavado/centrifugado, de locontrario, ello puede ocasionar da-ños en la carga de lavado.

• Si el filtro para pelusas está dañado,se puede comprar uno nuevo en elServicio Técnico Autorizado.

25

pag.

Limpieza del Dispensador deDetergente

1. Tire el dispensador de detergente ha-cia afuera y levántelo para sacarlo.

2. Lave y limpie el dispensador de deter-gente.

3. Fije el dispensador desde la direccióninclinada superior y ciérrelo.

Limpieza de la toma de agua.

Saque ocasionalmente la manguera de ali-mentación de agua de la toma de agua ylimpie con una escobilla el filtro metálico de latoma de agua.

3. Recambio: Coloque en su sitio el filtropara pelusas dentro del tambor de lava-do/centrifugado a lo largo de la ranura.

Si su lavadora presenta algún problema defuncionamiento, la reparación de ésta deberáefectuarse en la Red de Servicio TécnicoIntegral Fensa, la cual le proporcionará unareparación garantizada con repuestosoriginales a lo largo de todo el país.

Reparación

800-22-10-22

Toma de agua

Escobilla

• Limpie el enchufe de la lavadora conun paño suave y saque restos depolvo. De este modo evitará riesgosde fuego accidental.

N O T A I M P O R T A N T E

pag.

26

Guía para remover las manchas

Sangre Enjuague inmediatamente en agua fría. Si la mancha persiste lave con agua

fría usando detergente.

Goma de mascar Utilice hielo dentro de una bolsa plástica para endurecer la goma de mascar.

(Chicle) Quítela hasta que pueda y luego pase una esponja con alcohol.

Cacao, chocolate Pase una bolsa con agua fría y enjuague con detergente. Si la mancha

persiste remoje en detergente y enjuague con agua fría.

Café Seque rápidamente y enjuague con agua fría.

Frote con un poco de detergente y enjuague a la temperatura máxima que

resista el tejido.

Crema, leche, Enjuague con agua fría y lave normalmente.

helado Si la mancha continúa pase una esponja con alcohol.

Desodorante Frote la parte afectada con vinagre blanco, luego enjuague bajo el grifo de

agua fría.

Pase una esponja con alcohol.

Trate las áreas rígidas con productos químicos.

Huevo Remoje en detergente, enjuague y lave normalmente.

Suavizador Frote la parte afectada con una barra de jabón y lave normalmente.

Manchas de fruta Trátelas lo más pronto posible con una esponja inmersa en agua fría.

Frote con un poco de detergente y lave normalmente.

27

pag.

Grasa y aceite Coloque de frente la parte afectada sobre una tela absorvente y trate la

mancha desde atrás.

Pase una esponja con alcohol o seque con un líquido limpiador. Lave

normalmente.

Oxido Aplique jugo de limón y sal, exponiendo la prenda al sol. Lave normalmente.

Pintura labial Pase una esponja con alcohol desnaturalizado y lave normalmente.

Moho Lave con agua tibia y detergente. Empape las áreas afectadas con jugo de

limón, exponga al sol, deje secar y lave normalmente.

Si persiste la mancha use blanqueador siempre y cuando el tejido lo permita.

Lodo Cepille el lodo pegado. Enjuague con agua fría

Si la mancha persiste frote con un poco de detergente y lave normalmente.

Marcas de Humedezca una toalla con agua oxigenada, aplíquelo sobre el área

quemadura afectada, planche a temperatura moderada.

Pintura con base Trate la mancha mientras esté mojada, enjuague con agua tibia y lave

de aceite normalmente.

pag.

28

Su lavadora ha sido fabricada sólo parauso doméstico.

No debe ser manipulada por niñosmenores.

No deje los detergentes en lugaresdonde los niños puedan alcanzarlos.

No deben permanecer o usarse en lalavadora líquidos inflamables (solventespara lavado al seco, kerosene, gasolinau otros)

No agregue líquidos inflamables al aguade su lavadora. Estas sustancias emitenvapores que pueden crear incendios oexplosiones peligrosas.

No permita que los niños utilicen, juegueno se monten sobre su lavadora.

No introduzca sus manos dentro de lalavadora cuando esté funcionando.Espere que se detenga.

No manipule indebidamente el panel decontrol.

Permita que sólo personal calificadoinstale, repare o cambie piezas de sulavadora.

Mantenga la lavadora en condicionesóptimas.

Proteja la lavadora del clima ymanténgala en un lugar a temperaturamoderada.

No instale la lavadora en un lugardemasiado húmedo, ya que puedecausar corto circuito.

Conecte la lavadora en una toma decorriente apropiada.

Coloque la lavadora en una superficieplana.

No lave ropa que esté manchada conaceite vegetal o de cocina ya que elmismo puede permanecer luego dellavado y debido a tales restos, la telaqueda ahumada y podría arder por sísola.

No use cloro, amoníaco o ácidos (talescomo vinagres, o removedores deóxido) en el mismo lavado. Puedenemitir gases o vapores peligrosos.

Desconecte la lavadora antes de repa-rarla.

N O T A I M P O R T A N T E

No lave materiales de fibra de vidrio porque pueden quedar partículas pequeñas y luegointroducirse en la ropa de las cargas siguientes y causar irritación en la piel.

No use agua caliente que exceda los 50ºC (120ºF), porque pueden deformar las piezas deplástico.

No rocíe agua en el panel de control o en la cubierta trasera de la lavadora. Podríacausar un incendio o un corto circuito.

Precauciones

29

pag.

¿Qué hacer si la lavadora no funciona?• Revise que el enchufe esté correctamente conectado a la toma de corriente.• Verifique si se ha fundido el fusible, ha saltado el interruptor de cortocircuito o se ha

desconectado el interruptor de distribución principal.• Compruebe si presionó el botón INICIO/PAUSA• Revise si el tambor de lavado/centrifugado tiene la cantidad de agua necesaria.• Verifique que el suministro de agua sea suficiente.

¿ Qué hacer si no sale agua?• Compruebe si conectó la manguera de entrada y abrió el grifo del agua.• Verifique que la manguera de entrada y el grifo del agua no estén congelados.• Verifique si hay materiales extraños bloqueando el filtro de la manguera de entrada.• Revise si el filtro metálico de la toma de agua está tapado.

¿ Qué hacer si el suministro de agua no se detiene?• Oprima el botón ENCENDIDO/APAGADO y luego presione el botón INICIO/PAUSA

¿ Qué hacer si no bota el agua?• Compruebe que la manguera de desagüe no esté congelada o con suciedad.• Verifique que la manguera de desagüe no esté torcida o deformada.• Verifique que el extremo de la manguera de desagüe no esté inmersa en el agua.• Revise si hay exceso de suciedad en la bomba.• Revise los límites de altura de la manguera de desagüe. No se deben exceder.

¿Qué hacer si no centrifuga?• Revise que la ropa no esté acumulada en un solo lado.• Compruebe que la lavadora esté colocada sobre un piso nivelado.• Compruebe que la tapa de la lavadora no esté abierta.

¿Qué hacer si el sensor de nivel de agua y/o el sensor de carga de lavado no funciona?• Oprima el botón INICIO/PAUSA o el botón ENCENDIDO/APAGADO.

¿Qué hacer si los indicadores no encienden?• Verifique que la lavadora esté conectada al suministro eléctrico.• Si la lavadora sigue sin funcionar después de realizar las comprobaciones anteriores,

póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado Fensa.

Sólo en los niveles indicados con *, la luz parpadeará indicando anomalías en unadeterminada operación. Antes de llamar a un Servicio Técnico Autorizado Fensa,verifique la lista de anomalías.

Si el tambor de lavado no se detiene dentro de 15 segundos después que se abrela tapa, apague inmediatamente la lavadora y llame a un Servicio Técnico Auto-rizado Fensa

N O T A I M P O R T A N T E

pag.

30

¿Qué hacer con la carga desequilibrada?• Si las prendas se amontonan en un lado y el tambor de lavado/centrifugado se desequilibra, el

microcomputador detectará esta situación y realizará la acción correctiva en forma automática.

• El siguiente procedimiento se repetirá hasta que se corrija la condición de desequilibrio (estaacción continuará por un máximo de 3 veces).

NORMAL, ENERGICO............................ Durante 3 min.DELICADO............................................ Durante 1,5 min.

• Si la condición de desequilibrio continúa después de tres procesos correctivos, los ledsindicadores correspondientes a REMOJO, ENJUAGUE ADICIONAL Y CENTRIFUGADO co-menzarán a parpadear indicando que hay un problema de carga desbalanceada, abra la puertade la lavadora, acomode la ropa en el interior del tambor y luego presione el botón INICIO/PAUSA para que la máquina continúe con el proceso.

¿Qué hacer cuando hay problemas con el flujo de agua?• Si el nivel de agua no llega a BAJO o no llega al nivel de agua seleccionado dentro de un

lapso de 30 minutos, desde el inicio del suministro de agua, los leds correspondientes a losdos niveles de llenado comenzarán a parpadear y los leds correspondientes a las funcionesseleccionadas inicialmente quedarán encendidas en forma fija.

Suministrode agua

Economizadorde agua.

Proceso deenjuague

Drenaje Centrifugado

• El tiempo del proceso de enjuague es el siguiente:

En caso de emergencia, comuníquese directamente con nuestraCentral de Servicio Técnico al 800-22-10-22

N O T A I M P O R T A N T E

31

pag.

E s p e c i f i c a c i o n e s T é c n i c a sMODELOS COMPUTER - 8050 P / COMPUTER 8150 I

Dimensiones sin embalaje 540 (ancho) x 547 (profundidad) x 887 (altura) mm

Dimensiones con embalaje 566 (ancho) x 605 (profundidad) x 934 (altura) mm

Peso 33,0 kg

Tensión Nominal 220 V -/50Hz

Potencia Nominal 430 W

Presión de agua requerida 1 a 10 bar

Capacidad de lavado (ropa seca) 6.0 kilos 6.5 kilos

Velocidad de centrifugado (aprox.) 800 + /- 50 RPM

Marca CTI

Tipo LV 6.0 S/F LV 6.5 S/F

CONSULTE AL:

800 22 10 22800 22 10 22

www.fensa.comwww.fensa.com

EXCLUSIVA RED DE SERVICIO TECNICOEXCLUSIVA RED DE SERVICIO TECNICO

REPUESTOS ORIGINALESREPUESTOS ORIGINALES

AMPLIA COBERTURA EN TODO EL PAISAMPLIA COBERTURA EN TODO EL PAIS

www.fensa.com

A V.

I S

I D O

R A

G O

Y E

N E

C H

E A

3 3

6 5

. P

I S O

6 .

L A

S C

O N

D E

S -

S A

N T

I A G

O -

C H

I L

E

T e l

e f o

n o

5 3

0

6 4

4 4

. F

A X

5 3

0 6

4 6

0

. C

A L

L F

R E

E

8 0

0 . 2

2 .

1 0 .

2 2