Upload
manuelazo78
View
217
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
plano
Citation preview
INSTRUCCIONES DE MONTAJE de las uniones de tornillos pretensados hidráulicamente
#
Cliente ISAGEN Elab.. STRIEGEL 09.05.11 Identificacion Proyecto SOGAMOSO Contr. Rev. / Fecha Fecha 31.01.2012
N° Proyecto M-1311625 Aprob. Pagina 1 of 5
HD
E
= +
N°. interno
N°. ISAGEN
892006345 Rev.
-
Objeto del documento:
PARA INFORMACION
PARA APROBACION X
PARA FABRICACION
Revision Modificacion Fecha Elaborado Controlado Aprobado
Consultor:
Consorcio Turbina para Sogamoso
Assembly record ANDRITZ HYDRO
Fabricante / Manufacturer Certificado de fabricante no: / Manu.-Certificate-No.
Proyecto No. de pedido Grupo No. de mat. No. de pedido Project: Project-No. Group Order-No.:
Cantidad Unidad / Number
Revisado por: Inspector: Encargado de aceptación: Creado Modificado:Checked by: Inspector: Acceptance Commissioner:
Nombre: Nombre: Nombre: Documento no / Doc-No. Indice
Fecha: Fecha: Fecha:Firma: Firma: Firma:
Drawing-No.
186'03M-1311625-ADibujo no.Designación
Certificado de prueba Test Certificate
z=94 891 097 972
M 64x6-T hydr. pretensionedbolt connection
Designation
Assembly record
Sogamoso 2010
Ident-No.:Unit No. ident
895 096 540
Designación de la conexión/
Nomination of connectionAnillo inferior - Ante-Distribuidor
Distribución / Distribution : BO 791 , HA 813 , HE 801
Antes de poner en marcha el dispositivo de pretensionado, leer for favor detenidamente el manual de servicio de la empresa Schaaf.
1. Cómo proceder:
1.1 Markar los tornillos de elongación como indicado en el dibujo y instalarlos uno después de otro de acuerdo con los números designados y el dibujoo 891 097 972.
1.2 Apretar bien las tuercas de las uniones roscadas con la ayuda de sea una llave de perro o un árbol. Controlar por brechas eventuales en la superficie de contacto de la tuerca. Brechas superiores a 0,03 mm del diámetro nominal del filete no son admisibles. Filete lubricado con Never Seeze; superficie de tuerca seca.
1.3 Los registros del pretensionado de tuercas requieren una aplicación consecutiva de los dispositivos de pretensionado de tuercas a grupos de tornillos mumerados consecutivamente. Estos requerimientos tienen que ser satisfechos durante todas las operaciones de pretensionado de tornillos. La sequencia de pretensionado de los tornillos también es mencionado en el dibujo correspondiente.
1.4 Descargar adequadamente cada dispositivo en su caja final.
1.5 Los niples de los dispositivos de tensionado no tienen que estar sujetos a presión sin los tubos
conectados. (peligro de liberación brusca de las partes internas!)
892 006 345
Strigel09.05.2011
-
Ravensburg, 31.01.2012Página / Sheet 1 / 5
H:\Sogamoso\00_HAUPTMONTAGE\Especificationes y normas\892006345_Montageprotokoll_hydr_vorgespannte_Schraubverbindung_Bottom ring_Stay ring.xls
Assembly record ANDRITZ HYDRO
Fabricante / Manufacturer Certificado de fabricante no: / Manu.-Certificate-No.
Proyecto No. de pedido Grupo No. de mat. No. de pedido Project: Project-No. Group Order-No.:
Cantidad Unidad / Number Drawing-No.
186'03M-1311625-ADibujo no.Designación
Certificado de prueba Test Certificate
z=94 891 097 972
M 64x6-T hydr. pretensionedbolt connection
Designation
Assembly record
Sogamoso 2010
Ident-No.:Unit No. ident
895 096 540
Revisado por: Inspector: Encargado de aceptación: Creado Modificado:Checked by: Inspector: Acceptance Commissioner:
Nombre: Nombre: Nombre: Documento no / Doc-No. Indice
Fecha: Fecha: Fecha:Firma: Firma: Firma:
Strigel09.05.2011
892 006 345 -
2. Primera operación de pretensionado
2.1 Aumentar constantamente la presión del aceite.
2.2 Reapretar las tuercas (la presión de aceite no tiene que bajar!) Aliviar la presión de aceite continuamente. Si son especificadas dos operaciones de pretensionado separadas, registros de la elongación de los tornillos después del primer pretensionado suministran indicaciones útiles para evaluar la uniformidad del pretensionado de los tornillos después de la segunda operación de pretensionado de los tornillos. Si algunos tornillos no tienen la elongación requerida, llevar a cabo una segunda operación de pretensionado.
3. Segunda operación de pretensionado (donde especificado)
3.1 Antes de la segunda operación de pretensionado, sólo el perno retesado debe ser aliviado completamento (zero presión, zero fuerca). Para soltar la unión roscada, fijar una tolerancia en el dispositivo (véase dibujo), después aumentar continuaente la presión de aceite hasta el nivel indicado en la hoja de registro. Detrás de la tuerca, y ablandar cotinuamente la presión de aceite.(Tenga en cuenta que la tuerca debe moverse con facilidad).
3.2 Apriete las tuercas con la mano perfectamente, y luego marque sus posiciones como posiciones de referencia.
3.3 Aumentar la presión de aceite y proceder como en la primera operación de pretensionado. Marque y registre las posiciones finales de las tuercas.
4. Soltar la unión roscada
Fijar una tolerancia en el dispositivo para soltar la unión roscada (véase dibujo).
5. Anomalías
Si un tornillo tiene un compartamiento irregular, informar por favor inmediatamente ANDRITZ HYDRO Ravensburg Dept. HA 813.
6. Reemplazo de juntas de pretensionado de tornillo
Si necesario, por comenzar colocar la junta holgadamente en la caja. Véase también el manual de servicio de la empresa Schaaf, capítulo 11.
Después de haber ejecutado cada paso del montaje de los tornillos antifatiga, enviar el protocolo correspondiente a ANDRITZ HYDRO Ravensburg Dept. HA 813.
Ravensburg, 31.01.2012Página / Sheet 2 / 5
H:\Sogamoso\00_HAUPTMONTAGE\Especificationes y normas\892006345_Montageprotokoll_hydr_vorgespannte_Schraubverbindung_Bottom ring_Stay ring.xls
Assembly record ANDRITZ HYDRO
Fabricante / Manufacturer Certificado de fabricante no: / Manu.-Certificate-No.
Proyecto No. de pedido Grupo No. de mat. No. de pedido Project: Project-No. Group Order-No.:
Cantidad Unidad / Number Drawing-No.
186'03M-1311625-ADibujo no.Designación
Certificado de prueba Test Certificate
z=94 891 097 972
M 64x6-T hydr. pretensionedbolt connection
Designation
Assembly record
Sogamoso 2010
Ident-No.:Unit No. ident
895 096 540
bar Grado
bar
cm² mmcm² mm
max. 0,03 mm Brecha controlada (tornillo aliviado)
max. 0,2 mm Brecha controlada (tornillo aliviado)
Revisado por Inspector: Encargado de aceptación Creado ModificadoChecked by: Inspector: Acceptance Commissioner:
Nombre: Nombre: Nombre: Documento no. / Doc-No. Indice
Fecha: Fecha: Fecha:Firma: Firma: Firma:
Comentarios2. Pretensionado
16
17
o
Tolerancia ±3°
37,8NominalÁngulo de rotación
Tornillo no. 1. Pretensionado 1. Pretensionado 2. PretensionadoTornillo no.
o Medición radial [mm] o Medición radial [mm]
medición radial
o Ángulo de rotación [°] o Ángulo de rotación [°]
Brecha entre bridas
Area de pistón Nominal 115 Nominal 36,3Tuerca-n 110
Real
Nominal 1439Presión aceite
Brecha y tuerca y cabeza de tornillo
Real
2
1
3 18
4 19
205
216
227
238
249
2510
11
12
26
27
28
-
29
Strigel09.05.2011
892 006 345
Notas: Tornillos M64x6, Z=94, filete lubricado con Never Seeze, cabeza de tornillo secoSec. de tensionado: 1° and 2° tensionado, simultáneamente con 4 dispositivos igualmente distribuidos
30
13
14
15
Bottom ring - Stay ringDesignación de la conexión/Nomination of connection
Comentarios
Ravensburg, 31.01.2012Página / Sheet 3 / 5
H:\Sogamoso\00_HAUPTMONTAGE\Especificationes y normas\892006345_Montageprotokoll_hydr_vorgespannte_Schraubverbindung_Bottom ring_Stay ring.xls
Assembly record ANDRITZ HYDRO
Fabricante / Manufacturer Certificado de fabricante no: / Manu.-Certificate-No.
Proyecto No. de pedido Grupo No. de mat. No. de pedido Project: Project-No. Group Order-No.:
Cantidad Unidad / Number Drawing-No.
186'03M-1311625-ADibujo no.Designación
Certificado de prueba Test Certificate
z=94 891 097 972
M 64x6-T hydr. pretensionedbolt connection
Designation
Assembly record
Sogamoso 2010
Ident-No.:Unit No. ident
895 096 540
Revisado por Inspector: Encargado de aceptación Creado ModificadoChecked by: Inspector: Acceptance Commissioner:
Nombre: Nombre: Nombre: Documento no./ Doc-No. Indice
Fecha: Fecha: Fecha:Firma: Firma: Firma:
o Medición radial [mm] o Ángulo de rotación [°]
Tornillo no. 1. Pretensionado 2. Pretensionado Comentarios
o Medición radial [mm]
Tornillo no. 1. Pretensionado 2. Pretensionado Comentarios
31 57
32 58
33 59
34 60
35 61
36 62
37 63
38 64
39 65
45 71
47
46
73
72
48 74
75
40
49
66
41 67
42 68
43 69
44 70
50 76
51 77
52
79
78
54
53
80
55 81
82
Notas: Tornillos M64x6, Z=94, filete lubricado con Never Seeze, cabeza de tornillo secoSec. de tensionado: 1° and 2° tensionado, simultáneamente con 4 dispositivos igualmente distribuidos
56
o Ángulo de rotación [°]
Strigel09.05.2011
892 006 345 -
Ravensburg, 31.01.2012Página / Sheet 4 / 5
H:\Sogamoso\00_HAUPTMONTAGE\Especificationes y normas\892006345_Montageprotokoll_hydr_vorgespannte_Schraubverbindung_Bottom ring_Stay ring.xls
Assembly record ANDRITZ HYDRO
Fabricante / Manufacturer Certificado de fabricante no: / Manu.-Certificate-No.
Proyecto No. de pedido Grupo No. de mat. No. de pedido Project: Project-No. Group Order-No.:
Cantidad Unidad / Number Drawing-No.
186'03M-1311625-ADibujo no.Designación
Certificado de prueba Test Certificate
z=94 891 097 972
M 64x6-T hydr. pretensionedbolt connection
Designation
Assembly record
Sogamoso 2010
Ident-No.:Unit No. ident
895 096 540
Revisado por Inspector: Encargado de aceptación Creado ModificadoChecked by: Inspector: Acceptance Commissioner:
Nombre: Nombre: Nombre: Documento no / Doc-No. Indice
Fecha: Fecha: Fecha:Firma: Firma: Firma:
2. Pretensionado ComentariosTornillo no. 1. Pretensionado 2. Pretensionado Comentarios Tornillo no. 1. Pretensionado
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
892 006 345 -
Notas: Tornillos M64x6, Z=94, filete lubricado con Never Seeze, cabeza de tornillo secoSec. de tensionado: 1° and 2° tensionado, simultáneamente con 4 dispositivos igualmente distribuidos
Strigel09.05.2011
o Medición radial [mm] o Ángulo de rotación [°] o Ángulo de rotación [°]
o Medición radial [mm]
Ravensburg, 31.01.2012Página / Sheet 5 / 5
H:\Sogamoso\00_HAUPTMONTAGE\Especificationes y normas\892006345_Montageprotokoll_hydr_vorgespannte_Schraubverbindung_Bottom ring_Stay ring.xls