Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
821 ATSKIRŲ TAUTŲ LITERATŪRA
Šileika, Antanas (1953-)
Pogrindis : romanas / Antanas Šileika ; iš anglų vertė Irma Šlekytė. - Vilnius : Versus
aureus, 2012. - 284, [4] p. - Tiražas 1500 egz. - ISBN 978-9955-34-370-7 : 14 Lt 39 ct
UDK: 821.111(71)-31
821.172(71)-31
„Pogrindyje“ atskleidžiama tragiška meilės istorija, užgimusi Dievo pamirštame krašte
nematomo ir neįsivaizduojamai žiauraus partizaninio karo metu. Du jauni įsimylėjėliai,
Elena ir Lukas, vietoje sužadėtuvių vakarėlio iškelia groteskišką sovietų žudynių puotą,
taip tapdami Lietuvos pogrindžio legenda. Po šių įvykių jaunieji partizanai priversti
slėptis, išgyventi pavyksta tik Lukui, kuris emigravęs į Paryžių ten pradeda naują
gyvenimą ir sukuria šeimą. Tačiau praeitis atseka jauną vyrą per visą Europą ir
priverčia jį grįžti į Lietuvą kovoti paties svarbiausio mūšio jo gyvenime. Romanas
„Pogrindis“ yra tamsus ir prikaustantis trileris, kurio suplėkusios bunkerio drėgmės ir
istorinio tragizmo fone skleidžiasi neįtikėtina meilės istorija.
Bradley, C. Alan (1938-) (Bredlis, Alanas)
Rūkyta silkė be garstyčių : [romanas] / Alan Bradley ; iš anglų kalbos vertė Lina
Krutulytė. - Vilnius : Vaga, 2011 (Vilnius : BALTO print/Logotipas). - 367, [1] p. ;
22 cm. - Orig. antr.: A red herring without mustard. - Knygų ciklo 3-oji knyga. -
Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-5-415-02212-0
UDK: 821.111(71)-312.4
Alano Bredlio (Alan Bradley) knygose „Saldumas pyrago dugne“ ir „Koriko maišo
virvė“ mįsles lyg mylimos chemijos formules gliaudžiusi ir į detektyvų verpetą
skaitytojus įsukusi Flavija de Liuka vėl čia! Trečiojoje trilogijos knygoje „Rūkyta
silkė be garstyčių“ smalsioji Flavija susipažįsta su čigone ir paprašo jos išburti ateitį, o
netrukus tampa pasikėsinimo nužudyti liudininke ir net įtariamąja. Flavija ir vėl sukasi
namuose, kur nuolat kariauja su seserimis, o laboratorijoje vienas po kito vyksta
atradimai; ir vėl ilgisi motinos, kurios atvaizdas atgimsta ir čigonės krištoliniame
rutulyje, ir dailininkės nutapytame portrete; ir vėl įsivelia į netikėtų įvykių grandinę,
bet galiausiai nušluosto nosį detektyvui ir išaiškina nusikaltimą. Tikėkimės, ne
paskutinį kartą...
Showalter, Gena
Aš ir kita aš : romanas / Gena Showalter ; [iš anglų kalbos vertė Agnė
Krikščiukaitytė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013. - 346, [1] p. - (Laisvalaikio
parkas). - Tiražas 2200 egz. - ISBN 978-609-406-480-7
UDK: 821.111(73)-31
Knyga "Aš ir kita aš" - tai serijos "Laimingos pabaigos pažadas" knyga. Nėra lengva
išlaisvinti viduje tūnančią tigrę, kai iš tiesų esi kilimėlis kojoms valyti! Vakarėlių
planuotoja Naomė Delakrua išsivadavo iš apgailėtinos santuokos su neištikimu
šunsnukiu ir joks gražbyliaujantis vyras neįkalbės jos įtraukti išleistų nagučių. Net jei
tas vyras – žavus piniguočius Roisas Pauelas, pasamdęs Naomę surengti vakarėlį
motinos garbei. Net jei nuo vieno kaitinančio Roiso žvilgsnio Naomė ima murkti kaip
taiki katytė. Ar joje nerimstanti tigrė patikės, kad vyras gali pakeisti kailį?
Slaughter, Karin (1971-)
Baimės nuojauta : [romanas] / Karin Slaughter ; iš anglų kalbos vertė Gabrielė
Gailiūtė. - Vilnius : Alma littera, 2013 (Vilnius : BALTO print). - 421, [1] p. ; 24 cm. -
Orig. antr.: A faint cold fear. - Tiražas 1400 egz. - ISBN 978-609-01-0825-3 (įr.)
UDK: 821.111(73)-312.4
Romane „Baimės nuojauta“ idilišką Hartsdeilo miestelio ramybę sukrečia netikėta
studento savižudybė. Teismo medicinos ekspertė Sara Linton ir jos buvęs vyras
policininkas Džefris imasi tirti šį įvykį, o netrukus aptinkami dar dviejų studentų
palaikai. Vienintelis būdas rasti nusikaltimų motyvus – prakalbinti buvusią policijos
detektyvę Leną Adams. Pragariški prisiminimai ir kaustanti baimė skatina Leną slėpti
tai, kas gali apsaugoti ne vieno miestelio gyventojo gyvybę, tačiau šiuo metu ji pati vos
įstengia apsiginti... Meistriškai sukaltas siužetas apie sudėtingų šeimos santykių
pasekmes, nuvedančias prie sunkiai suvokiamų įvykių virtinės.
Leigh, Jo
Nuogas Niujorkas : romanas / Jo Leigh (Džo Lei) ; [iš anglų kalbos vertė Ignė
Norvaišaitė-Aleliūnienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) :
Print-it). - 186, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.:
Choose me. - Trilogijos "Vyrai mainams" 1-oji knyga. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-
609-406-427-2 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111(73)-31
Čarlis Vinslou nėra paprastas Niujorko vaikinas – jis turtingas, sėkmingai dirba ir
paprastai sukiojasi tarp žvaigždžių. Tad kaipgi išėjo, kad Šv. Valentino dieną jis eis į
pasimatymą su Bri Kingston? Tačiau Čarlio nuostabai Bri jį traukia. Jos keistas stilius
ir nuoširdumas gundo norėti daugiau. Tik ar Bri sugebės tinkamai pasinaudoti jai
suteikta galimybe?
James, Sophia
Paslaptinga dama : romanas / Sophia James (Sofija Džeims) ; [iš anglų kalbos vertė
Eglė Bareikaitė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it).
- 316, [1] p. ; 19 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825 ; 2012, Nr. 1). - Orig. antr.:
High seas to high society. - ISBN 978-609-406-292-6
UDK: 821.111-31
Ešeris Velingamas, Karisbruko hercogas, užklupęs ledi Emą Siton plaukiojančią nuogą,
liko sužavėtas. Tačiau jo dėmesį prikaustė ne kerintis grožis, o ant Emos šlaunies
įsirėžęs gilus randas – toks galėjo likti tik nuo kardo kirčio. Tą akimirką Ešeris jau
žinojo: turės šią moterį, kad ir kas ji būtų – kilminga dama ar klastinga kurtizanė.
James, Sophia (Džeims, Sofija)
Pažadinta aistra : romanas / Sophia James (Sofija Džeims) ; [iš anglų kalbos vertė
Viktorija Mažeikienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Gargždai (Klaipėdos r.) :
Print-it). - 316, [1] p. ; 19 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825 ; 2012, Nr. 3). -
Orig. antr.: One illicit night. - Trilogijos "Kilmingieji Velingamai" 3-ioji knyga. -
Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-406-366-4
UDK: 821.111-31
Prieš penkerius metus išgyvenusi vieną nuostabią nuodėmingą naktį, tuomet buvusi
tokia nerūpestinga Eleonora Breisvel Louven dabar gyvena ramiai ir elgiasi
išmintingai. Sugrįžęs į Londono aukštuomenės gyvenimą lordas Kristas Velingamas
irgi visai nepanašus į vyrą, kurį ji tada sutiko Paryžiuje. Tačiau jis išliko toks pat
paslaptingas... Šaltame gintaro spalvos akių žvilgsnyje Eleonora atpažįsta tai, ką jaučia
savo širdyje – ilgesį. Kristo prisilietimai pažadina aistrą, bet šio vyro geriau pasisaugoti:
jis vienu žodžiu gali suteršti jos gerą vardą...
Krentz, Jayne Ann (1948-) (Krens, Džeinė Anė)
Patikėti meile : romanas / Jayne Ann Krentz ; [iš anglų kalbos vertė Virginija Elena
Stakienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 314,
[1] p. ; 18 cm. - (Šilkas). - Orig. antr.: The main attraction. - Tiražas 2000 egz. - ISBN
978-609-406-435-7
UDK: 821.111(73)-31
Po dešimties metų Filomena Kromvel grįžo į gimtąjį miestelį neatpažįstamai
pasikeitusi. Ji niekada nebebus tokia, kokią ją pažinojo apsnūdusio Galant Leiko
gyventojai. Dabar Filė – stipri moteris, vilkinti tik madingus drabužius, vairuojanti
prabangų automobilį, vaikštanti aukštai iškelta galva. Daugiau niekas nebežais jos
jausmais, neįžvelgs baimės ir naivaus tikėjimo akyse. Niekas, išskyrus Trentą
Revinderį. Stebėdamas ambicingą gražuolę jis mato tai, ką Filė stengiasi paslėpti. Kodėl
taip sunku patikėti meile?
Operacija „Reikia žigolo“ : romanas / Vicki Lewis Thomson ; iš anglų kalbos vertė
Ema Staskevičienė. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013. - 312,[1] p. ; 18 cm. - (Šilkas). -
Orig. antr.: Operatio Gigolo. - ISBN 978-609-406-539-2
UDK: 821.111(73)-31
Linė Morgan turi kilnų tikslą – sutaikyti besivaidijančius tėvus. Tikslą pasiekti padės
baimė. Kas gali išgąsdinti du protingus suaugusius žmones? Ogi pažintis su būsimu
žentu ir būsimo anūko tėvu – tatuiruotu, odinėmis kelnėmis apsitempusiu veltėdžiu.
Tonis Ruso sutinka Linei padėti. Jis patikimas kolega ir tikras draugas. Planas puikus.
Tik Linė pamiršo vieną smulkmenėlę: gundantys advokato, staiga virtusio seksualiu
blogiuku, bučiniai tėra vaidyba.
Green, John (1977-) (Grinas, Džonas)
Dėl mūsų likimo ir žvaigždės kaltos : romanas / John Green ; iš anglų kalbos vertė
Zita Marienė. - Vilnius : Alma littera, 2013 (Kaunas : Spindulio sp.). - 268, [2] p. ; 22
cm. - Orig. antr.: The fault in our stars. - Tiražas 1700 egz. - ISBN 978-609-01-0812-3
(įr.)
UDK: 821.111(73)-93-31
Šešiolikmetės Heizelės ir septyniolikmečio Ogasto meilės istorija, papasakota pačios
Heizelės. Jiedu susipažino sunkiomis ligomis sergančių vaikų Tarpusavio paramos
grupėje. Jaunuoliai turi daug svajonių, tačiau liga (o gal žvaigždės) patvarko savaip. Per
trumpą kartu jiems skirtą laiką abu ieško ir randa atsakymus į begalę klausimų apie
gyvenimą ir mirtį. Šis pasakojimas – nepertraukiamas juoko pro ašaras pliūpsnis,
persmelktas neįtikimai skaidrios ir guodžiančios šviesos.
Mansbach, Adam (1976-)
Eik, po galais, miegoti! : [knyga-lopšinė] / Adam Mansbach ; iš anglų kalbos vertė
Birutė Lenktytė-Masiliauskienė ; iliustravo Ricardo Cortés. - Kaunas : Obuolys [i.e.
MEDIA INCOGNITO, 2011]. - [31] p. : iliustr. ; 21 cm. - Orig. antr.: Go the fuck to
sleep. - Tiražas [2000] egz. - ISBN 978-609-403-277-6 (įr.)
UDK: 821.111(73)-93-192
„Noriu gerti“, „Man baisu“, „Dar nenoriu miego“ – auksinės frazės, kurias dažniausiai
girdime iš geriausio manipuliatoriaus pasaulyje – savo mažylio, kai kalba pasisuka apie
miegelį. Begėdiškai nuoširdi ir sąžininga knyga-lopšinė nenuoramai mažyliui padės
užmigti, o žmogiškiems ir netobuliems tėveliams – pažinti save ir iš savęs pasijuokti.
Child, Lee (1954-) (Čaildas, Li)
Vienas šūvis : romanas / Lee Child ; iš anglų kalbos vertė Rimvydas Kuzas, Gabrielė
Prišmantaitė. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2013] (Kraków :
Skleniarz). - 506, [2] p. ; 22 cm. - Orig. antr.: One shot. - Tiražas [2000] egz. - ISBN
978-609-403-482-4 (įr.)
UDK: 821.111(73)-312.4
Įrodymai prieš Džeimsą Barą akivaizdūs, bet sukrečiančios žmogžudystės kaltininkas
neištaria nė žodžio, išskyrus: „Raskite Džeką Ryčerį.“ Taip prasideda iš Anglijos
kilusio detektyvų meistro ir tarptautinių bestselerių autoriaus Lee Childo romanas
Vienas šūvis, kuriame Lietuvos skaitytojai pirmą kartą susipažins su šiuolaikine
Agathos Christie mis Marpl versija – mažakalbiu, tvirto sudėjimo ir nepaprastai
įžvalgiu Džeku Ryčeriu. Buvęs karininkas gyvena realiame šių dienų pasaulyje, tačiau
mėgaujasi neįprasta laisve: jis neturi socialinio draudimo, mobiliojo telefono, sąskaitos
banke, namų adreso... Džeką Ryčerį galima rasti tik tuomet, kai jis pats to nori. Džekui
Ryčeriui nerūpi pinigai, jam nesvarbus pripažinimas. Vienintelis dalykas, kurio jis
siekia, – išsiaiškinti tiesą...
Walls, Jeannette (1960-)
Neprijaukinti arkliai : [romanas] / Jeannette Walls ; [iš anglų kalbos vertė Kristina
Gudelytė]. - Vilnius : Vaga, [2012] (Vilnius : BALTO print/Logotipas). - 324, [2] p. :
iliustr. ; 22 cm. - Orig. antr.: Half broke horses. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-5-415-
02226-7 (įr.)
UDK: 821.111(73)-31
Naujoji Jeannette Walls knyga – autobiografinis romanas apie autorės močiutę Liliją,
kuri, pasitelkusi moterišką drąsą ir sumanumą, padėjo visai šeimai įveikti audras,
sausras, potvynius, asmenines tragedijas ir Didžiąją depresiją...
Yalom, Irvin D. (1931-) (Jalomas, Irvinas D.)
Spinozos problema : [romanas] / Irvin D. Yalom ; iš anglų kalbos vertė Viktorija
Labuckienė. - Vilnius : Vaga, 2012 (Vilnius : BALTO print). - 405, [2] p. ; 23 cm. -
Orig. antr.: The Spinoza problem. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-5-415-02258-8 (įr.)
UDK: 821.111(73)-311.1
821.111(73)-312.6
Romano Spinozos problema centre dvi iškilios asmenybės - Baruchas Spinoza, žmogus
pakeitęs istorijos tėkmę, nutiesęs kelią Švietimo amžiui, pirmasis sukritikavęs Bibliją,
suformulavęs daug psichoterapijai itin svarbių idėjų ir Alfredas Rozenbergas,
pagrindinis nacių ideologas. Nors juos skyrė trys šimtai metų, Rozenbergui ir naciams
ramybės nedavė tai, kad, daug iškilių Vokietijos mąstytojų, tarp jų ir Gėtė, gerbė žydą
Spinozą. Tai buvo pavadinta Spinozos problema. Gyvai kurdamas vidinį dviejų vyrų
gyvenimą, I. Yalomas tyrinėja plonytę ribą, skiriančią didį protą nuo niekingo
pasipūtimo, teisų ateistą nuo žudyti kurstančio bedievio. Knyga tiks filosofija
besidominčiam skaitytojui, taip pat neabejingam žydų tautos problematikai bei
kiekvienam, kuris žavisi I. Yalomo knygomis, o ypač tiems, kurie su malonumu
perskaitė Kai Nyčė verkė ir Gydymas Šopenhaueriu.
Higgins, Kristan
Per geras, kad būtų tikras : romanas / Kristan Higgins ; [iš anglų kalbos vertė Jūratė
Žeimantienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Vilnius : BALTO print). - 446, [1] p.
; 24 cm. - (Laisvalaikio parkas : [penkių žvaigždučių] romantika). - Orig. antr.: Too
good to be true. - Tiražas 1700 egz. - ISBN 978-609-406-451-7 (įr.)
UDK: 821.111(73)-31
Kai buvęs Greisės Emerson sužadėtinis pradeda susitikinėti su jos jaunesniąja sese,
Greisei tenka griebtis ypatingų priemonių. Kad visi liautųsi sukę galvą dėl jos širdies
reikalų, ji pareiškia užmezgusi romaną su kai kuo… Jis – nuostabus. Jis – žavus. Jis –
jos vaizduotės vaisius. Aišku, šis tobulas vyras nė trupučio nepanašus į jos naująjį
kaimyną Kalahaną Ošiją, turintį ne itin gražią praeitį. Na, nebent tik iš išvaizdos. Ir toks
pat karštas. Toks pat aštrialiežuvis. Toks pat galvotas ir geraširdis. Pala, pala. Ne.
Kalahanas Ošija tikrai ne jos svajonių vyras!
Plain, Belva (1919-1982)
Po gaisro : romanas / Belva Plain ; iš anglų kalbos vertė Rolanda Strumilienė. - Vilnius
: Gimtasis žodis, 2010 (Vilnius : Spauda). - 334, [1] p. ; 25 cm. - Orig. antr.: After the
fire. - Tiražas 1800 egz. - ISBN 978-9955-16-325-1 (įr.)
UDK: 821.111(73)-31
Tai labai įtikinama istorija apie šeimą ir turtą, grožį ir išdavystę. Belva Plain, kuriai
šeimos krizės tema artima, pasakoja apie naivios jaunos menininkės ir jos gražuolio
vyro gydytojo santuoką. Iš pradžių jų gyvenimą gaubusi idilė pamažu ima sklaidytis. O
vieną naktį, apimta nevilties, Hiacinta padaro tai, už ką labai brangiai sumokės. Tas
poelgis suteikia Džeraldui puikią progą ją šantažuoti. Tylėjimo kaina – besąlygiškai į jo
rankas atiduota jųdviejų vaikų globa.
Urbach Howard, Linda (1940-)
Ponios Bovari duktė : romanas / Linda Urbach ; iš anglų kalbos vertė Regina
Šeškuvienė. - Vilnius : Gimtasis žodis, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 574,
[2] p. ; 22 cm. - Orig. antr.: Madame Bovary's daughter. - Tiražas [2000] egz. - ISBN
978-9955-16-428-9 (įr.)
UDK: 821.111(73)-31
Prabėgus vieneriems metams nuo motinos savižudybės ir vos vienai dienai po tėvo
gyvybę pakirtusio širdies smūgio, dvylikametė Bertą Bovari išsiunčiama gyventi į
nustekentą senelės ūkį. Gražioje Prancūzijos kaimo gamtoje Berta pozuoja dailininkui
Žanui Fransua Milė, tačiau likimas jai turi paruošęs daugiau staigmenų. Bertos ryžtas
pakilti aukščiau skandalingos motinos preities veda ją sudėtingais gyvenimo vingiais
per pavojus medvilnės fabrike Lilio miestelyje, pro Ruano vienuolyną į turtingą ir
prabanga spindintį devyniolikto amžiaus Paryžių. Dirbdama garsaus prancūzų
dizainerio Čarlzo Frederiko Vorto padėjėja, Berta įsitraukia į aukštuomenės gyvenimą.
Kurdama sukneles, mergina sulaukia vis didesnio pripažinimo, tačiau labiausiai trokšta
ir siekia vieno dalyko: meilės žmogaus, kuriam ir ji galėtų dovanoti savo meilę.
Gregory, Philippa (1954-)
Laumės vaikas : romanas / Philippa Gregory ; iš anglų kalbos vertė Nomeda
Berkuvienė. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2013] (Kraków :
Skleniarz). - 345, [2] p. : iliustr., žml. ; 22 cm. - (Tamsos ordinas ; kn. 1). - Orig. antr.:
Changeling. - Tiražas [2000] egz. - ISBN 978-609-403-451-0 (įr.)
UDK: 821.111-93-312.9
Apkaltintą erezija ir ištremtą iš vienuolyno dailų septyniolikmetį Luką Verą
paslaptingas nepažįstamasis nusamdo aprašinėti pasaulio pabaigos ženklų visoje
Europoje. Užantspauduoti įsakymai veda Luką ten, kur gėrio ir blogio susirėmimai
aršiausi. Septyniolikmetė Izolda įkalinama vienuolyne, kad negalėtų pretenduoti į
didžiulį tėvo palikimą. Vienuoles, kurios jai patikėtos, persekioja siaubingos vizijos, jos
vaikšto per miegus ir ant delnų randa kraujuojančių žaizdų. Įrodymų pakanka jaunosios
abatės kaltei įrodyti. Prie vienuolyno kraunamas laužas merginai sudeginti... Keistų
aplinkybių suvesti jaunuoliai pasišauna sužinoti tiesą, pakeisti savo likimą ir atrasti
tikrąją meilę, nepaisydami didžiausių viduramžių košmarų – juodosios magijos,
vilkolakių ir beprotybės. Kartu su ištikimais pagalbininkais Freiziu ir maure Išrak jie
vyksta pas tą, kurio valdžioje visos Dievo karalystės raktai bei Tamsos ordino
paslaptys...
James, E.L. (1963-)
Penkiasdešimt pilkų atspalvių : [romanas] / E.L. James ; iš anglų kalbos vertė Jovita
Liutkutė. - Vilnius : Alma littera, 2013 (Vilnius : BALTO print). - 502, [1] p. ; 25 cm. -
Orig. antr.: Fifty shades of grey. - Trilogijos 1-oji knyga. - Tiražas 5000 egz. - ISBN
978-609-01-0824-6 (įr.)
UDK: 821.111-31
„Penkiasdešimt pilkų atspalvių“ sugundys, užvaldys ir išlaisvins fantaziją. Erotinis,
išlaisvinantis romanas apie neįprastus vyro ir moters santykius sukėlė revoliuciją
literatūros pasaulyje. Karštos diskusijos dėl šio romano įtraukė net garsiausius kritikus,
psichologus ir universitetų dėstytojus. Per vienus metus trilogiją įsigijo apie 80
milijonų skaitytojų, ji išversta į daugiau kaip 50 kalbų. Slapyvardžiu pasirašanti autorė
pirminį „Penkiasdešimt pilkų atspalvių“ variantą skelbė internete, o sulaukus milžiniško
gerbėjų antplūdžio buvo išleista visa trilogija. Literatūrą studijuojanti Anastazija Stil,
nenoromis nuvykusi imti interviu iš jauno, žymaus ir pasakiškai turtingo verslininko
Kristiano Grėjaus, supranta sutikusi patrauklų, tačiau keistą baugulį keliantį vyrą.
Nusprendusi, kad susitikimas susiklostė nevykusiai, nepasitikinti savimi Ana mėgina tą
gražuolį vyrą pamiršti, bet vieną dieną jis netikėtai išdygsta jos darbovietėje ir neįprasti
santykiai prasideda. Tada Ana supranta – ji geidžia to vyro taip, kad neatsispirs. O
Kristiano Grėjaus įspėjimas, kad geriau jo vengti, tik dar labiau audrina. Užsimezgus
aistringam romanui, Grėjus pareikalauja pasirašyti sutartį, pagal kurią jam būtų leista
visiškai valdyti merginos gyvenimą. Pasirodo, žavusis verslininkas kankinamas vidinių
demonų ir neįprastų poreikių. Pažindama Kristianą, mergina atranda savo troškimus ir
atskleidžia tamsias Grėjaus paslaptis, kruopščiai slepiamas nuo visuomenės...
Le Carré, John (1931-)
Bastūnas, siuvėjas, kareivis, šnipas : romanas / John Le Carré ; iš anglų kalbos vertė
Gabrielė Prišmantaitė. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2013] (Kraków
: Skleniarz). - 441, [2] p. ; 22 cm. - Orig. antr.: Tinker tailor soldier spy. - Tiražas
[2000] egz. - ISBN 978-609-403-474-9 (įr.)
UDK: 821.111-31
Garsiajam Johno Le Carré romanų personažui, aštunto dešimtmečio šerlokui Džordžui
Smailiui tenka spręsti pasaulinio masto užduotį. Įsimylėjusi rusų agentė išduoda šiurpią
paslaptį: britų centrinėje žvalgyboje, „Cirke“, yra kurmis – dvigubas sovietų agentas,
prasirausęs iki aukščiausių ešelonų. Vadovaujamas Karlo iš Maskvos saugumo, šnipas
jau spėjo niekais paleisti slapčiausias žvalgybines operacijas ir sunaikino
produktyviausius informatorių tinklus.
Dž. Smailis nespėja pasidžiaugti pensininko gyvenimu – iškviestas buvusio kolegos jis
„Cirkui“ nežinant turi išsiaiškinti, kuris iš viršiausių valstybės sargų pardavinėja savus
ir kokie jo motyvai. Faktas vienas – agentas yra ypač gudrus ir galingas. Pasitelkęs
ilgametę operatyvininko patirtį Džordžas pradeda skaičiuotę: Bastūnas, Siuvėjas,
Kareivis... Šnipas!
Rachman, Tom (1974-)
Netobulieji : [romanas] / Tom Rachman ; iš anglų kalbos vertė Emilija Ferdmanaitė. -
Vilnius : Vaga, 2012 (Vilnius : BALTO print). - 317, [2] p. ; 21 cm. - Orig. antr.: The
imperfectionists. - Tiražas 1500 egz. - ISBN 978-5-415-02259-5
UDK: 821.111-31
Romano veiksmas vystosi Romoje, Vitorijo Emanuelio II gatvėje. Čia įsikūrusi
anglakalbio laikraščio redakcija, čia nuo ryto iki vakaro galvas laužo ir klaviatūras
tarškina žodžio ir išmonės meistrai. Deja, auksinės laikraščio dienos jau praeityje:
skaitomumas krenta, tiražas mažėja, gerbėjai baigia išmirti, internetinio puslapio kaip
nėra, taip nėra. Profesionalūs žurnalistai pradeda suvokti, kad jų darbas visuomenės
akyse nebeturi prasmės, ir kad vieninteliai juos suprantantys žmonės sėdi tame pačiame
skęstančiame laive. Vienuolikoje knygos skyrių sutinkame vis kitą laikraščio figūrą –
nuo vyriausiosios redaktorės iki kuklaus nekrologų rašytojo. Kiekvienas skyrius –
atskira asmeninė istorija, persipinanti su kitomis ir po truputį atskleidžianti laikraščio
žlugimą.
Anderson, Natalie (1973-) (Anderson, Natali)
Atsargiai – vyrai! : romanas / Natalie Anderson ; [iš anglų kalbos vertė Neringa
Milaknienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
186, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.: Dating and
other dangers. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-406-463-0 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111(931)-31
Nadijos Kenan pirmojo pasimatymo taisyklės:
1. Atrodydama karštai labiau savimi pasitikėsi.
2. Neparodyk, kad jo nori, bent iki antro pasimatymo.
3. Jei vyrukas – tikra bėda (kad ir koks seksualus būtų), pranešk apie jį svetainėje
Atsargiai – vyrai!
Sumaišytas su purvais Nadijos administruojamoje svetainėje, Itanas Rašas nusprendžia
paneigti visas merginos pasimatymų taisykles. Jis pasiryžęs pakeisti jos nuomonę apie
save. Ji pasiryžusi pavirtinti tai, kas apie jį rašoma. Tegul pasimatymų mūšis prasideda!
Anderson, Natalie (1973-) (Anderson, Natali)
Blogoms mergaitėms viskas : romanas / Natalie Anderson ; [iš anglų kalbos vertė
Miglė Puzarienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it).
- 186, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.: Nice girls
finish last. - Dvilogijos "Karjeristės" 2-oji knyga. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-
406-461-6 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111(931)-31
Paskutinis dvilogijos Karjeristės romanas. Kadaise ji buvo padūkusi... Po pašėlusio ir
širdį sudaužiusio romano Lena dabar elgiasi nepriekaištingai. Ji didžiuojasi geležine
savitvarda, dirbdama su viena karščiausių Naujosios Zelandijos sporto komandų.
Testosterono nors vežimu vežk, bet liesti negalima! Dienų dienas leisdama vaikinų
persirengimo kambaryje, Lena tikisi įgijusi imunitetą net patiems tobuliausiems
raumenukams. O tada į jos gyvenimą įsiveržia Setas...
Roberts, Nora (1950-)
Išdidusis Džeradas Makeidas : romanas / Nora Roberts ; [iš anglų kalbos vertė
Gražina Nemunienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Gargždai (Klaipėdos r.) :
Print-it). - 312, [1] p. ; 19 cm. - (Šilkas). - Orig. antr.: The pride of Jared MacKade. -
Keturlogijos "Broliai Makeidai" 2-oji knyga. - Tiražas 2800 egz. - ISBN 978-609-406-
297-1
UDK: 821.111(73)-31
Džeradas Makeidas pripratęs, kad visuomet būtų jo viršus, ypač santykiuose su
moterimis, tačiau su Savana Moningstar viskas klostosi kitaip. Šios mirtinai žavios
moters elgesys užgauna jo išdidumą. O kai mindomas Makeido išdidumas, užverda
pragaras.
Roberts, Nora (1950-)
Reifo Makeido sugrįžimas : romanas / Nora Roberts ; [iš anglų kalbos vertė Eva
Čepurnova]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
312, [1] p. ; 19 cm. - (Šilkas). - Orig. antr.: The return of Rafe MacKade. - Keturlogijos
"Broliai Makeidai" 1-oji knyga. - Tiražas 2800 egz. - ISBN 978-609-406-298-8
UDK: 821.111(73)-31
Kai kas sakė, kad bus nemalonumų. Turi būti – jie neatsiejami nuo Reifo Makeido. O,
šis vyras toks pat išvaizdus kaip ir anksčiau – taip kalbėjo moterys. Tokiu pragarišku
grožiu buvo apdovanoti, o galbūt nubausti, visi Makeidai. Jei tik moteris dar kvėpuoja,
ji būtinai žvilgtelės du kartus, o gal ir atsidus pamačiusi aukštą, tvirtą figūrą ir laisvą
eiseną, kuria, regis, Makeidas meta iššūkį kiekvienam, pasitaikiusiam jo kelyje. O kas
toji Regana Bišop, neseniai apsigyvenusi mieste? Graži kaip paveikslėlis, bet gana
manieringa. Ar ji atsilaikys prieš legendinius Makeidų kerus?
Roberts, Nora (1950-)
Devino Makeido meilė : romanas / Nora Roberts ; [iš anglų kalbos vertė Živilė
Aleksienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 315,
[1] p. ; 19 cm. - (Šilkas). - Orig. antr.: The heart of Devin MacKade. - Keturlogijos
"Broliai Makeidai" 3-ioji knyga. - Tiražas 2800 egz. - ISBN 978-609-406-322-0
UDK: 821.111(73)-31
Šerifas Devinas Makeidas jau seniai nenuleidžia akių nuo Kesės Dolin. Dvylika metų
jis stengiasi apsaugoti ją ir jos vaikus. Dvylika metų kaip patikimas draugas stebi savo
gražuolę, gyvenančią su žvėrimi. Ir dvylika metų kenčia pragaro kančias. Dabar viskas
gali pasikeisti, tačiau Devinas supranta: jis turi būti labai atsargus, neskubėti. Tik jeigu
Kesė per daug priartėtų, Devinas gali ir neištverti, tada persimes ją per petį ir nusineš...
Ar jie abu tam jau pasirengę?
Roberts, Nora (1950-)
Šeino Makeido sutramdymas : romanas / Nora Roberts ; [iš anglų kalbos vertė
Gražina Nemunienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Gargždai (Klaipėdos r.) :
Print-it). - 314, [1] p. ; 19 cm. - (Šilkas). - Orig. antr.: The fall of Shane Mackade. -
Keturlogijos "Broliai Makeidai" 4-oji knyga. - Tiražas 2800 egz. - ISBN 978-609-406-
321-3
UDK: 821.111(73)-31
Šeinas Makeidas mylėjo moteris, bet dar nesutiko tokios, kuri priverstų jį švilpauti
vestuvių maršą. Jam to ir nereikėjo... kol į jo namus įžengė daktarė Rebeka Nait. Graži,
intelektuali niujorkietė. Tačiau Rebekai, atrodo, labiau rūpi Makeidų žemių legendos
nei jaunasis fermeris. Galbūt Šeinui atėjo laikas atsakyti į esminį klausimą... Daktarė
Rebeka Nait galėjo racionaliai paaiškinti beveik viską, bet susipažinus su seksualiuoju
Šeinu Makeidu galvoje ėmė suktis visai neracionalios mintys. Apie vyrus ji žinojo
nedaug, tik dėl vieno neabejojo: įsimylėti Šeiną pavojinga... o rizikuoti Rebeka nemėgo.
Rolls, Elizabeth
Skandalingoji dama : romanas / Elizabeth Rolls ; [iš anglų kalbos vertė Eglė
Bareikaitė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2011 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
364, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825 ; 2011, Nr. 2). - Orig. antr.:
A compromised lady. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-406-191-2 : 12 Lt 99 ct
UDK: 821.111(94)-31
Tėją Vinslou lyg kas pakeitė. Vaikystėje ji nenustygo vietoje krėsdama išdaigas, o
suaugusi tapo nepastebimu šešėliu. Vis dėlto vos prie jos prisilietęs Ričardas
Bleikharstas pajunta įsižiebiant abipusę trauką. Tarsi būtų kažką joje pažadinęs.
Išvydus Ričardą, Tėją užplūsta smagūs prisiminimai apie debiutančių pokylį ir jųdviejų
šokį. Bet ji privalo užgniaužti svajones. Tėja neabejoja: jei kada nors Ričardas sužinos
tiesą, net dideli jos turtai nepadės pelnyti jo prielankumo...
Rolls, Elizabeth
Guvernantės kerai : romanas / Elizabeth Rolls (Elizabet Rols) ; [iš anglų kalbos vertė
Eglė Bareikaitė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2011 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it).
- 364, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825 ; 2011, Nr. 3). - Orig. antr.:
Lord Braybrook's penniless bride. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-406-243-8 : 12
Lt 99 ct
UDK: 821.111(94)-31
Džulianui Trenthemui, vikontui Breibrukui, tenka skubiai ieškotis guvernantės
broliams bei seserims ir kompanionės savo pamotei. Kaip paranku, kad Kristiana
sutinka. Ši užsispyrėlė skirtingų spalvų akimis ir puriais rusvais plaukais nepanaši į
moteris, su kuriomis jam tenka bendrauti. Tačiau tikrai ypatinga. Džulianas greitai
pamiršta, kodėl turėtų nepasiduoti masinantiems neturtingosios guvernantės kerams.
Howard, Linda (1950-) (Hovard, Linda)
Daugiau neverk : romanas / Linda Howard ; [iš anglų kalbos vertė Eglė Gaivenytė]. -
Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 414, [1] p. ; 19
cm. - (Katė) (Romantinis trileris). - Orig. antr.: Cry no more. - Tiražas 2500 egz. -
ISBN 978-609-406-478-4
UDK: 821.111(73)-31
Trokšdama pagelbėti išgyvenantiesiems praradimo skausmą, Mila ieško dingusių
žmonių. Padėdama kitiems ji stengiasi pamiršti tragediją, prieš daugelį metų ištikusią ją
pačią. Anoniminis pranešimas nuveda Milą iki nusikalstamos grupuotės. Nepaisydama
pavojų ji atkakliai persekioja paslaptingą vienaakį, tikėdamasi per jį rasti svarbesnius
grupuotės narius. Ir galiausiai sužino pati esanti medžiojama žiauraus samdomo žudiko,
norinčio nutildyti ją amžiams.
Leigh, Jo (Lei, Džo)
Dėmesio objektas : romanas / Jo Leigh (Džo Lei) ; [iš anglų kalbos vertė Vilma
Vaičiūnienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
186, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.: Have me. -
Trilogijos "Vyrai mainams" 2-oji knyga. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-406-454-
8 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111(73)-31
Aukštuomenės atstovė, įtakinga įmonės vadovė Rebeka Torp neieško Pono Vienintelio.
Ji nori turėti vyrą šią akimirką. Tad išvydusi policininko Džeiko Donelio kortelę su
nuotrauka supranta radusi tai, ko reikia... Džeikas karštas, seksualus, išskirtinis
vyrukas. Svarbiausia, kad jam nereikia rimtų ir ilgai trunkančių santykių. Bet kai iš
silpnų žiežirbų įsiliepsnoja ugnis, Rebeka susimąsto, ar pasitenkins tuo, ką jai siūlo šis
policininkas.
Gates, Olivia
Išlaisvinta aistros : romanas / Olivia Gates (Olivija Geits) ; [iš anglų kalbos vertė Ignė
Norvaišaitė-Aleliūnienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) :
Print-it). - 186, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.: To
tempt a sheikh. - Trilogijos "Zohaido didybė" 2-oji knyga. - Tiražas 3000 egz. - ISBN
978-609-406-457-9 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111(73)-31
Antrasis trilogijos Zohaido didybė romanas. Jis apgynė Taliją Berk nuo karališkosios
šeimos priešų ir priėmė į saugų savo glėbį. Princas Haresas netrunka suprasti, kad
drąsioji gražuolė kai ką slepia. Talija žino tai, kas padėtų apsaugoti jo mylimą
karalystę, ir turi priežastį juo nepasitikėti. Jiedviem kartu įstrigus dykumos oazėje Talija
nepajėgia atsispirti Haresui. Pagunda didžiulė, bet ji supranta: princas bus amžinas jos
priešas, juk yra ištikimas savo šeimai ir šaliai.
Smith, Lisa J. (1965-)
Slaptasis ratas : [romanas] / L.J. Smith ; iš anglų kalbos vertė Vilija Vitkūnienė. -
Vilnius : Alma littera, 2013 (Vilnius : Spauda). - 245, [1] p. ; 22 cm. - Orig. antr.: The
initiation. - Tiražas 1500 egz. - ISBN 978-609-01-0843-7
UDK: 821.111(73)-93-312.9
Atvykusi iš saulėtos Kalifornijos į rūškaną Salemą, Kesė ilgisi buvusio gyvenimo.
Kalifornijoje liko visi draugai, įprasta mokykla. Be to, senelės namas keistas, tamsus,
rodos, pilnas tykančių pabaisų. Naujoje mokykloje šeimininkauja slapto Klubo nariai.
Netyčia nugirdusi įžūlių merginų – Klubo narių – pokalbį, Kesė patenka į jų nemalonę.
Ji nebeišmano, kaip apsiginti nuo bauginančių Klubo narių patyčių, bet kartu jaučia prie
jų keistą trauką. Vieną dieną Kesę nuo piktų pašaipų išgelbsti gražuolė kaimynė Diana.
Merginos susidraugauja, tampa artimos kaip seserys. Jos padedama Kesė sužino, kad ji
kilusi iš senųjų Salemo raganų ir yra įšventinama į Slaptąjį ratą. Tai jaudina, svaigina ir
kelia mirtiną pavojų. Vienas neteisingas žingsnis gali ją sunaikinti... Veiksmo, meilės,
pranašysčių ir šiurpių nutikimų kupinas „Slaptasis ratas“ pavergs visus mistinio žanro
gerbėjus.
Schield, Cat
Išlošta naktis : romanas / Cat Schield (Kat Šyld) ; [iš anglų kalbos vertė Dovilė
Vaišvilaitė-Akdere]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-
it). - 186, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.: A win-
win proposition. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-406-428-9 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111(73)-31
Sebastianas Keisas visapusiškai pasikliauja savo nepakeičiama padėjėja. Tačiau vos
atvykusi į konferenciją Las Vegase stropioji Misė Vord persimaino: iš paprastos
merginos ji virsta kerinčia moterimi. Sebastianas netikėtai pasijunta įkliuvęs į magišką
traukos sūkurį. O tada Misė įteikia jam prašymą išeiti iš darbo. Kad priverstų ją
persigalvoti, Sebastianas priima beprotiškų Misės lažybų sąlygas. Vienas ruletės rato
pasukimas... Juoda – Misė pasiliks darbe, raudona – Sebastianas padovanos jai aistros
naktį.
McNaught, Judith (1944-) (Maknot, Džudita)
Kol nebuvo tavęs : romanas / Judith McNaught ; [iš anglų kalbos vertė Elžbieta
Filipavičiūtė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Vilnius : BALTO print). - 444, [2] p.
; 22 cm. - (Jausmų klasika : istorinis meilės romanas, ISSN 2335-7126). - Orig. antr.:
Until you. - Tiražas 1700 egz. - ISBN 978-609-406-466-1 (įr.)
UDK: 821.111(73)-31
Kilmingų panelių mokyklos mokytoja Šeridana Bromlei lydi savo mokinę Čerisę
Lankaster į Angliją pas sužadėtinį. Pakeliui žavioji globotinė pasprunka. Prieplaukoje
laukiantis Langfordo grafas Stivenas Vestmorlandas Šeridaną palaiko Čerise ir praneša,
kad jos sužadėtinis lordas Berltonas žuvo. Mergina nespėja visko paaiškinti, nes
užkliudyta laivo krovinių keltuvo praranda sąmonę. Atsipeikėjusi Vestmorlando
rūmuose Šeridana nieko neprisimena. Ji apsupta dėmesio, geidžiamiausias Londono
jaunikis švelniai laiko už rankos, o mėlynos jo akys veria kiaurai. Visi ją vadina panele
Lankaster. Tačiau Šeridana neabejoja tik dėl vieno: jos širdis tirpsta žvelgiant į gražuolį
didiką, o prieš akis veriasi nuostabus gyvenimas...
Delinsky, Barbara (1945-) (Delinski, Barbara)
Audra širdyje : romanas / Barbara Delinsky ; [iš anglų kalbos vertė Virginija Elena
Stakienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 314,
[1] p. ; 18 cm. - (Šilkas). - Orig. antr.: T.L.C. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-609-406-
436-4
UDK: 821.111(73)-31
Neatidėliotinų darbų sūkuryje besiblaškanti Karena papuola į pūgą. Pagalbos ranką jai,
karščiuojančiai ir įstrigusiai sniego gniaužtuose, ištiesia Braisas Karlinas. Gydytojo
pareigos jausmas toks erzinamai stiprus... Antraip jis jokiu būdu nebūtų parsivežęs
Karenos namo. Juk ne kas kitas, o ši mergina prieš dvejus metus neatsargiai vairuodama
partrenkė jo močiutę. Karena nesijaučia išgelbėta. Dėl neišvažiuojamų kelių ji turės
pasilikti su vyru, kurio artumas ima kelti audrą... širdyje.
Gerritsen, Tess (1953-) (Geritsen, Tesa)
Laikoma kalta : romanas / Tess Gerritsen ; [iš anglų kalbos vertė Eva Čepurnova]. -
Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 346, [1] p. ; 19
cm. - (Katė). - Orig. antr.: Presumed guilty. - Tiražas 2500 egz. - ISBN 978-609-406-
284-1
UDK: 821.111(73)-31
Miranda Vud manė, kad jai pagaliau pavyko išsiskirti su Ričardu Tremeinu – turtingu
vedusiu meilužiu – tačiau vieną vakarą randa jį nudurtą savo lovoje. Buvęs ramus
Mirandos pasaulis griūva – ji tampa pagrindine įtariamąja, nes turėjo svarų motyvą ir
galėjo nužudyti buvusį mylimąjį. Moteris paleidžiama iš areštinės už užstatą, kurį
sumokėjęs žmogus nori likti nežinomas. Ar kažkas bando jai padėti? O gal nori
pasinaudoti ir įtraukti į paslaptingą nužudytojo pasaulį, kuriame visi yra įtariamieji?
Mead, Richelle (1976-)
Dvasios galia : [romanas] / Richelle Mead ; iš anglų kalbos vertė Rūta Razmaitė. -
Vilnius : Alma littera, 2013 (Vilnius : Spauda). - 396, [4] p. ; 23 cm. - Orig. antr.: Spirit
bound. - Ciklo "Vampyrų akademija" 5-oji knyga. - Taip pat vartojama antr.: Vampyrų
akademija. - Tiražas 800 egz. - ISBN 978-609-01-0853-6 (įr.)
UDK: 821.111(73)-93-312.9
Leidęs Rouz pasirinkti, Dimitrijus padarė lemiamą klaidą... Morojų princesė Lisa
Dragomir – mirtinga vampyrė, turinti retą dovaną valdyti dvasios elementą. Ją nuolat
reikia saugoti nuo strigojų – žiauriausių nemirtingų vampyrų. Geriausios Lisos draugės
dampyrės Rouz Hetavėj gyslomis teka ir žmonių, ir vampyrų kraujas, suteikiantis jai
nepaprastų galių. Rouz pasiryžusi paaukoti gyvybę, kad apsaugotų Lisą nuo strigojų,
kurie žūtbūt stengiasi paversti princesę saviške... Po ilgų ir skausmingų klajonių
Dimitrijaus gimtajame Sibire Rouz Hetavėj grįžta į Šv. Vladimiro akademiją pas savo
geriausią draugę Lisą. Mokslai eina į pabaigą, merginos nekantrauja pradėti tikrą
gyvenimą už geležinių Akademijos vartų. Tačiau Rouz tebeskauda širdį dėl Dimitrijaus,
jis slapstosi kažkur netoliese... Rouz neišnaudojo galimybės jį nužudyti, todėl dabar ją
persekioja baimė. Paragavęs Rouz kraujo Dimitrijus leidžiasi jos medžioti. Jis
nenurims, kol ją gaus...
Sala, Sharon (Sala, Šeron)
Laukinė katė : romanas / Sharon Sala ; [iš anglų kalbos vertė Antanas Žekonis]. -
Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 350, [1] p. ; 19
cm. - (Katė). - Orig. antr.: Nine lives. - Trilogijos "Devynios gyvybės" 1-oji knyga. -
Tiražas 2200 egz. - ISBN 978-609-406-424-1
UDK: 821.111(73)-31
Ketė nurims tik radusi tėvo žudiką. Slaptas keršto planas paskatina ją tapti atkaklia
bėglių medžiotoja. Vienišė Ketė pasitiki tik savimi ir Marša – vaikystės drauge, kuri jai
atstoja prarastą šeimą. Vieną dieną Marša paslaptingai dingsta. Ketė Diuprė pasiryžusi
žūtbūt rasti draugę – gyvą ar mirusią. Jos kelyje netikėtai atsiranda Vilsonas Makėjus.
Jis nori ne tik padėti, bet ir pažinti tikrąją Ketę, kuri slepiasi po laukinės katės kauke.
Sala, Sharon (Sala, Šeron)
Perėjusi pragarą : romanas / Sharon Sala ; [iš anglų kalbos vertė Antanas Žekonis]. -
Vilnius : Svajonių knygos, 2013. - 350, [1] p. - (Katė, ISSN 2335-7746). - Trilogijos
"Devynios gyvybės" 3-ioji knyga. - Tiražas 2200 egz. - ISBN 978-609-406-479-1
UDK: 821.111(73)-31
Sako, katės turi devynias gyvybes. Ketei Diuprė pasisekė – jai jų dar liko.
Ketei tebuvo trylika, kai ji pirmąsyk apgavo mirtį. Po antrojo susitikimo su giltine
mergaitė liko našlaite. Randas ant kaklo visą gyvenimą primins tai, kas įvyko. Ketė
Diuprė nieko netrokšta labiau nei paprasto gyvenimo su Vilsonu Makėjumi. Juodu
pasiryžta pamiršti bėglių medžioklę – Ketė jau atkeršijo savo tėvo žudikui. Tačiau
Solomonas Tutuola persekioja ją net iš po žemių. Detektyvas iš Meksikos tiria mįslingą
Tutuolos nužudymą – pėdsakas veda tiesiai pas Ketę. Negana to, aklo keršto siekiančio
nusikaltėlio taikinyje atsiduria Vilsonas. Norėdama ištrūkti iš praeities ir ramiai gyventi
su mylimu žmogumi Ketė turėjo pereiti pragarą.
Sala, Sharon (Sala, Šeron)
Žūtbūtinė medžioklė : romanas / Sharon Sala ; [iš anglų kalbos vertė Antanas
Žekonis]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 350,
[1] p. ; 19 cm. - (Katė). - Orig. antr.: Cut throat. - Trilogijos "Devynios gyvybės" 2-oji
knyga. - Tiražas 2200 egz. - ISBN 978-609-406-423-4
UDK: 821.111(73)-31
Kartą jis ją jau nužudė. Prieš daugelį metų į namus įsibrovęs vyras Ketei perrėžė
gerklę, o tada mirtinai subadė tėvą. Trylikametė mergaitė visam gyvenimui įsiminė
baisiomis tatuiruotėmis išmarginą žudiko veidą ir jo žiaurumą. Atpildo valanda artėja...
Dabar ji jau žino – jo vardas Solomonas Tutuola. Sekdama paskui žudiką Meksikos
dykuma profesionali bėglių medžiotoja Ketė Diuprė supranta, kad ši medžioklė jai gali
būti paskutinė. Tačiau ji niekam neleis stoti skersai kelio, vedančio jos gyvenimo tikslo
link. Net Vilsonui Makėjui. Dabar jausmai tik trukdytų...
Cremer, Andrea R. (1978-)
Lemiama kova : [romanas] / Andrea Cremer ; iš anglų kalbos vertė Simona
Kaziukonytė. - Vilnius : Alma littera, 2013 (Vilnius : Spauda). - 444, [2] p. ; 22 cm. -
Orig. antr.: Bloodrose. - Ciklo "Nakties šešėlis" 3-ioji knyga. - Tiražas 800 egz. - ISBN
978-609-01-0854-3 (įr.)
UDK: 821.111(73)-93-312.9
Ar meilė verta didžiausios aukos? Kala sukurta kariauti. Tačiau šįkart jos laukia
lemiamas mūšis, ant kortos pastatyta labai daug. Jos vadovaujama gauja gali užverti
pragaro vartus ir išvaduoti pasaulį nuo Sergėtojų burtų – bet pirma turi atlikti keletą
pavojingų užduočių. Kalai teks įrodyti, kad ji yra tikra gaujos vadė. Tačiau kas nutiks
laimėjus karą? Ar Kala liks gyva? Koks likimas laukia mylimojo Šėjaus, buvusio
sužadėtinio Renė, brolio Anselio ir kitų gaujos narių?
Crusie, Jennifer (1949-) (Kruzi, Dženifer)
Lažinamės : romanas / Jennifer Crusie ; [iš anglų kalbos vertė Sandra Siaurodinė]. -
Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Vilnius : BALTO print). - 446, [1] p. ; 24 cm. -
(Laisvalaikio parkas : [penkių žvaigždučių] romantika). - Orig. antr.: Bet me. - Tiražas
2000 egz. - ISBN 978-609-406-324-4 (įr.)
UDK: 821.111(73)-31
Minerva Dobs – ne lošėja, rizikuoti ji nemėgsta. Kelvinas Morisėjus lažinasi, nes...
visada laimi. Vis dėlto lemtis užklumpa juos nepasiruošusius. Susidūrus su tikra meile,
atšaukiami visi statymai... Minė žino, jog laiminga pabaiga būna tik pasakose. Ji
pavargo nuo paviršutiniškų santykių ir apie dietas pamokslaujančios motinos. Pats
laikas įsigyti katiną ir pradėti gyventi sau. Daugiau ji nesidairys į vyrus. Na, gal dar
paerzins tą pasipūtusį Kelviną Morisėjų, drįsusį lažintis dėl jos. Kelas net neabejoja,
kad jam lengvai pavyks suvilioti konservatyviąją statistikos ekspertę, dievinančią
ekstravagantiškus batelius. Tačiau ištvėrę vos vieną vakarą juodu sutaria daugiau
nesimatyti. Ji pernelyg kaprizinga, o jis per daug žavus ir nepatikimas.
Bet kaipgi lažybos?..
Gates, Olivia (Geits, Olivija)
Mano brangenybė : romanas / Olivia Gates (Olivija Geits) ; [iš anglų kalbos vertė
Ignė Norvaišaitė-Aleliūnienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos
r.) : Print-it). - 186, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.:
To tame a sheikh. - Trilogijos "Zohaido didybė" 1-oji knyga. - Tiražas 3000 egz. -
ISBN 978-609-406-429-6 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111-31
Vos pastebėjęs ją pilname žmonių kambaryje šeichas Šachinas jos užsigeidžia. Iškalbos
ir žavesio nestokojantis vyras dar tą patį vakarą sugundo paslaptingąją moterį. Ir tik
vėliau Šachinas supranta, kad jo meilužė – vaikystės draugė Džohara. Maža mergaitė
suaugo ir tapo kerinčia moterimi – vienintelė sugebėjusi pažadinti seniai pamirštą aistrą.
Tačiau kilmė reikalauja vesti šeimos išrinktą žmoną.
Brown, Sandra (1948-) (Braun, Sandra)
Mirtininkas : [romanas] / Sandra Brown ; iš anglų kalbos vertė Liudvikas Gadeikis. -
Vilnius : Alma littera, 2013 (Vilnius : BALTO print). - 392, [2] p. ; 25 cm. - Orig. antr.:
Lethal. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-01-0856-7 (įr.)
UDK: 821.111(73)-312.4
Kai Honoratos Džilet keturmetė dukrelė Emilė praneša mamai, kad jų kieme guli
sergantis žmogus, Honorata nuskuba jam padėti. Paaiškėja, kad tas „sergantis“ žmogus
– Li Koburnas, kaltinamas praėjusią naktį šaltakraujiškai nužudęs septynis žmones.
Pavojingas, viskam pasiryžęs ir ginkluotas vyras pažada moteriai, kad jiedvi su dukrele
liks saugios, kol darys viską, ką jis lieps. Persigandusiai Honoratai Koburnas paaiškina
neatsitiktinai patekęs į jos namus – Honoratos velionis vyras žinojo kai ką itin svarbaus,
ir jodviem su dukrele dabar gresia mirtinas pavojus, nes nusikaltėliai suinteresuoti tą
informaciją gauti bet kokia kaina. Vienintelė galimybė išgelbėti Honoratai ir jos
dukrelei gyvybę – rasti informaciją anksčiau, nei į namus pasibels persekiotojai. Tačiau
netrukus Honoratos akyse įvyksta kai kas, kas ją priverčia suabejoti gerais Koburno
ketinimais. Negana to, ji supranta nebegalinti pasitikėti ir pačiais artimiausiais
žmonėmis...
Brown, Sandra (1948-) (Braun, Sandra)
Pergalės svaigulys : romanas / Sandra Brown ; [iš anglų kalbos vertė Agnė
Kriščiukaitytė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
218, [1] p. ; 19 cm. - (Šilkas). - Orig. antr.: The thrill of victory. - Tiražas 2800 egz. -
ISBN 978-609-406-343-5
UDK: 821.111(73)-31
Teniso žvaigždė Stivė Korbet rizikuoja prarasti tai, dėl ko aukojosi visą gyvenimą:
karjerą, gerą vardą, ateities planus. Aplinkybės verčia nuo visų slėpti tiesą, o
svarbiausiam gyvenime sprendimui priimti ji teturi dvi savaites. Reporterio Džudo
Mekio aistra – sporto garsenybes persekiojantys skandalai. Kandūs straipsniai jam
pelnė daugybės skaitytojų simpatijas. Taikinyje atsiduria ir gražuolė Stivė – jis parodys,
kokia iš tikrųjų yra ši išpaikinta panelė. Sensacinga naujiena – proga, kurios Džudas
ilgai laukė.
Bennett, Jules (Benet, Džuls)
Meilė ar pinigai? : romanas / Jules Bennett ; [iš anglų kalbos vertė Jurgita Saulytė]. -
Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 186, [1] p. ; 17
cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.: From boardroom to wedding
bed?. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-406-456-2 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111(73)-31
Jo laukė sunkiausias sprendimas gyvenime – turtinga ir stabili ateitis ar Tameros
Stivens meilė. Neblėstantis ryžtas padėjo Kolui Markamui tapti milijardieriumi ir jis
niekada nesigailėjo dėl savo pasirinkimo. Iki dabar... Susiklosčius netikėtoms
aplinkybėms Kolas priverstas dirbti kartu su kadaise palikta moterimi – vienintele,
kurią brangino. Šį kartą jis tvirtai nusiteikęs palaikyti tik dalykinius santykius. Nejau ir
vėl teks rinktis? Meilė ar pinigai?
Crusie, Jennifer (1949-) (Kruzi, Dženifer)
Naktis su Čarliu : romanas / Jennifer Crusie ; [iš anglų kalbos vertė Sandra
Siaurodinė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
314, [1] p. ; 18 cm. - (Laisvalaikio parkas). - Orig. antr.: Charlie all night. - Tiražas
2200 egz. - ISBN 978-609-406-425-8
UDK: 821.111(73)-31
Elė Makgafi sutrikusi: ją ką tik paliko vaikinas ir atleido iš geriausiu laiku
transliuojamos radijo laidos. Tačiau ji neketina palūžti. Elė planuoja dar kartą sublizgėti
ir paversti žvaigžde laikiną naktinės laidos vedėją Čarlį Tenjelą. O jei jis padės
užsigydyti širdies žaizdas trumpučiu meilės romanu – tuo geriau. Čarlis čia dirbs
neilgai, todėl nori tik atsipalaiduoti, pagroti gerų dainų ir smagiai praleisti laiką.
Populiarumas jo nevilioja. O štai Elė traukia dar ir kaip. Netikėtai vienos nakties
nuotykis virsta žalingu keturių savaičių įpročiu. Regis, visos Elę kamavusios bėdos
pašalintos... išskyrus vieną.
Thompson, Vicki Lewis (Tompson, Viki Luis)
Norėk atsargiai : romanas / Vicki Lewis Thompson ; [iš anglų kalbos vertė Gražina
Nemunienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
314, [1] p. ; 18 cm. - (Šilkas). - Orig. antr.: The nights before Christmas. - Tiražas 2200
egz. - ISBN 978-609-406-426-5
UDK: 821.111(73)-31
Suzanai Talbot sunku pamiršti ją palikusį vaikiną. Kalėdos, o ji viena – kaip liūdna!
Gal reikėtų pasinaudoti bičiulės patarimu ir pasiguosti žaviajam Gregui? Sklinda
kalbos, kad šis visų galų meistras – it balzamas sudaužytai širdžiai. Suzana ryžtasi
surizikuoti ir netrukus supranta – Grego rankos daro stebuklus. Gregas Stounas nesitiki,
kad Suzana atkreips dėmesį į tokį paprastą vyruką kaip jis. Todėl nuoširdžiai nustemba
pamatęs šią prašmatnią moterį prie savo durų. O dar labiau nustemba, kai Suzana
priverčia jį patikėti, jog naktys prieš Kalėdas – stebuklingos.
James, Sophia (Džeims, Sofija)
Nuodėminga naktis : romanas / Sophia James (Sofija Džeims) ; [iš anglų kalbos vertė
Jurgita Sajevičienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2012 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-
it). - 316, [1] p. ; 18 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825 ; 2012, Nr. 2). - Orig.
antr.: One unashamed night. - Ciklo "Kilmingieji Velingamai" knyga. - Tiražas [3000]
egz. - ISBN 978-609-406-315-2
UDK: 821.111-31
Niekuo neišsiskirianti dvidešimt aštuonerių Beatričė Mod Basingstouk nesitiki patikti
kokiam nors vyrui, ypač tokiam gražuoliui kaip lordas Velingamas, su kuriuo tenka
keliauti viena karieta. Dėl pūgos pakeleiviai priversti naktį praleisti kartu. Dvi vienišos
sielos ieško nusiraminimo viena kitos glėbyje. Įsižiebusi ugninga aistra nustebina juos
abu. O tada išaušta nauja diena...
Phillips, Susan Elizabeth
Pirmoji dama : romanas / Susan Elizabeth Phillips ; [iš anglų kalbos vertė Elžbieta
Filipavičiūtė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
382, [1] p. ; 19 cm. - (Laisvalaikio parkas, ISSN 2335-7134). - Orig. antr.: First lady. -
Tiražas 2500 egz. - ISBN 978-609-406-477-7
UDK: 821.111(73)-31
Vidury baltos dienos dingo žymiausia pasaulio moteris. Jauna ir graži Amerikos
prezidento našlė Baltuosiuose rūmuose pasijuto kaip musė voratinklyje, pavargusi nuo
vertinančių žvilgsnių ir komentarų, lydinčių kiekvieną jos poelgį. Ji trokšta paprastų,
žmogiškų džiaugsmų – mėsainio pakelės užeigoje, iškylos pievoje ir nerūpestingo
kvatojimo. Ant kojų sukeltos visos specialiosios tarnybos, bet pirmoji dama slepiasi ten,
kur niekam net nedingtelėtų ieškoti – šalia paslaptingo vyro, kurio žavesys ir
patrauklumas pažadina seniai pamirštus jausmus. Su dviem mielomis velniūkštėmis –
šeimos trokštančiomis našlaitėmis – juodu leidžiasi į meilės ir nuotykių kupiną kelionę
savo svajonės link.
Hardy, Kate (1966-)
Nuodėmingas desertas : romanas / Kate Hardy ; [iš anglų kalbos vertė Miglė
Puzarienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 186,
[1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.: A moment on the
lips. - Dvilogijos "Karjeristės" 1-oji knyga. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-406-
431-9 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111-31
Karenza Toneli nė už ką neparduos šeimai priklausančios ledų imperijos patraukliajam
Dantei Romanui. Šiuo vyru ji tik pasinaudos, kad atgaivintų savo verslą. Tuo tarpu
Dantei ši mergina – it gardi ledų porcija. Netrukus Karenza nesusilaiko ir verslą
supainioja su malonumais... Tačiau pasirodo, kad italas yra šaltas kaip ledas ir pratęs
jausmus laikyti pažabotus. Mergina nusprendžia Dantei įrodyti, jog kartais geriausia
gyventi šia akimirka!
Jump, Shirley (1968-) (Džamp, Širlė)
Raudono batelio istorija : romanas / Shirley Jump (Širlė Džamp) ; [iš anglų kalbos
vertė Inga Stančikaitė, Vilma Vaičiūnienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2012
(Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 186, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN
1822-6825). - Orig. antr.: If the red slipper fits… - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-
406-370-1 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111(73)-31
Paskalų skilties žurnalistė Sara Grifin lyg tikra Pelenė pametė batelį! Ne stiklinę
kurpaitę, o vienetinį pasiskolintą aukštakulnį batelį, galintį kainuoti Sarai jos darbo
vietą! Širdžių ėdikas mados namų savininkas Keilebas Luisas – ne Žavusis Princas,
tačiau kaip tik jis ir turi Saros batelį. Keilebas pateikia panelei Grifin intriguojantį
ultimatumą: už brangųjį batelį ji privalo...
Rice, Heidi (Rais, Heidi)
Salsa, šokoladas ir karšti bučiniai : romanas / Heidi Rice (Heidi Rais) ; [iš anglų
kalbos vertė Inga Stančikaitė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos
r.) : Print-it). - 186, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.:
Cupcakes and killer heels. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-406-434-0 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111-31
Bet sugavusi Keilamo Vestmoro viliojančių akių žvilgsnį nurausta it kokteilinė
vyšnaitė. Kūnas nemeluoja: dabar, kai Keilamo kabrioletas su trenksmu įlėkė į jos
gyvenimą, niekas nebebus kaip buvę. Rubė įpratusi laikyti gyvenimo vairą savo
rankose, bet kažkas jau kužda, kad Keilamas permato kiaurai jos nepriekaištingus
salsos judesius ir šmaikščius juokelius. Rubė rizikuoja prarasti kontrolę ir – o tai dar
blogiau – tuo mėgautis!
Carlisle, Susan
Saugus uostas : romanas / Susan Carlisle (Siuzana Karlail) ; [iš anglų kalbos vertė
Filomena Vaitkutė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-
it). - 186, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.: Heart
surgeon, hero… husband?. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-406-458-6 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111(73)-31
Paaiškėjus, kad jos sūneliui būtina persodinti širdį, Haną Kvin apima siaubas. Negana
to, operuos Skotas Makintairas. Prisiminimai apie aistringą naktį, kadaise praleistą su
šiuo vyru, vėl iškyla į paviršių. Patikėti savo vaiką Skotui ir stebuklingoms jo rankoms
yra viena, bet atsispirti jo žavesiui – visai kas kita...
Lewis, Gill
Padangių skrajūnas : [apysaka] / Gill Lewis ; iš anglų kalbos vertė Aušra
Kaziukonienė. - Vilnius : Alma littera, 2013 (Vilnius : Spauda). - 221, [1] p. : iliustr. ;
21 cm. - (10+, ISSN 1822-7171). - Orig. antr.: Sky hawk. - Tiražas 1500 egz. - ISBN
978-609-01-0868-0 (įr.)
UDK: 821.111-93-31
Nuoširdi istorija apie vaikų draugystę, nuotykius, išmėginimus ir meilę gamtai palies
kiekvieno jauno skaitytojo širdį. Knygos autorė be galo myli gyvūnus, vaikystėje savo
sode buvo įkūrusi nedidelį žvėryną ir veterinarijos ligoninę vabzdžiams, pelėms bei
paukšteliams. Maža mergaitė slapta svajojo, jog vieną dieną ištiktas bėdos į lesyklą
atskris kilnusis erelis. Jis neatskrido, o knygos autorė parašė įstabią istoriją apie
Škotijos ūkininko žemėse įsikūrusią erelio žuvininko šeimyną, kurios likimas tapo
neatsiejamas nuo Kalumo ir Ajonos likimo.
Leigh, Jo
Nuogas Niujorkas : romanas / Jo Leigh (Džo Lei) ; [iš anglų kalbos vertė Ignė
Norvaišaitė-Aleliūnienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) :
Print-it). - 186, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.:
Choose me. - Trilogijos "Vyrai mainams" 1-oji knyga. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-
609-406-427-2 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111(73)-31
Čarlis Vinslou nėra paprastas Niujorko vaikinas – jis turtingas, sėkmingai dirba ir
paprastai sukiojasi tarp žvaigždžių. Tad kaipgi išėjo, kad Šv. Valentino dieną jis eis į
pasimatymą su Bri Kingston? Tačiau Čarlio nuostabai Bri jį traukia. Jos keistas stilius
ir nuoširdumas gundo norėti daugiau. Tik ar Bri sugebės tinkamai pasinaudoti jai
suteikta galimybe?
Laurence, Andrea
Sukeisti gyvenimai : romanas / Andrea Laurence ; [iš anglų kalbos vertė Viktorija
Mažeikienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
186, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.: What lies
beneath. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-406-455-5 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111(73)-31
Sako, kad ji – Sintija Dempsi, žiniasklaidos magnato Vilio Teiloro sužadėtinė. Bet kad
ir kaip stengtųsi, Sintija neprisimena ankstesnio gyvenimo ir nepažįsta prie ligoninės
lovos sėdinčio vyro. Tik kūnas į jį reaguoja. Vilis negali patikėti, jog Sintija taip
pasikeitė. Vietoj jį išdavusios Sniego karalienės atsirado nuoširdi ir šilta moteris.
Tačiau ar jis norėtų vėl patirti skausmą, jeigu jos atmintis grįžtų?
Quick, Amanda (1948-)
Suvedžiotoji : romanas / Amanda Quick ; [iš anglų kalbos vertė Rolanda Asta
Strumilienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Vilnius : BALTO print). - 410, [2] p. ;
22 cm. - (Jausmų klasika : istorinis meilės romanas). - Orig. antr.: Ravished. - Tiražas
1700 egz. - ISBN 978-609-406-386-2 (įr.)
UDK: 821.111(73)-31
Iš jaukaus pajūrio kaimelio į spindinčius madingus Londono pokylius... Pavergiantis
pasakojimas apie maištingus žmones, išdrįsusius mylėti. Panelei Harietai reikėjo vyro.
Galingo ir protingo, kuris padėtų jai išsiaiškinti painią vagystės istoriją. Bet
kviesdamasi į pagalbą Gideoną Vestbruką mergina nė neįtarė, kad kviečiasi patį
velnią… Pramintas Blektorno rūmų Žvėrimi dėl randuoto veido ir gėdingos praeities,
Gideonas atrodė niršus ir grėsmingas. Harieta nepabūgo. Jo rusvose akyse ji įžvelgė
didžiulį skausmą ir panoro jį numalšinti, pajuto kunkuliuojančią aistrą ir užsigeidė į ją
atsakyti. Tačiau atsidūrusi tvirtame Gideono glėbyje Harieta supranta – kelio į jo širdį ji
dar nerado...
Morgan, Sarah (1948-) (Morgan, Sara)
Taip, pone Dukaki : romanas / Sarah Morgan ; [iš anglų kalbos vertė Inga
Stančikaitė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
186, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.: Doukakis's
apprentice. - Trilogijos "XXI amžiaus bosai" 1-oji knyga. - Tiražas 3000 egz. - ISBN
978-609-406-433-3 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111-31
Ieškoma: savanorė mokinė dirbti su arogantišku (bet neįtikėtinai seksualiu) magnatu.
Šeimos verslui išgyvenant krizę, Polei Princ kompaniją tenka patikėti valdingumu
pasižyminčiam Deimonui Dukakiui. Ir nors Polė stengiasi išlikti rami ir judėti į priekį,
supranta, kad išgelbėti kompaniją nebus taip lengva. Juolab, kad jos išdavikas kūnas vis
dažniau trokšta svaiginančių boso prisilietimų! Tapusi naująja jo mokine, Polė lydi
Deimoną į Paryžių derėtis dėl svarbiausio gyvenime verslo sandėrio! Dar blogiau, Polė
visais įmanomais būdais privalo atsispirti savo bosui romantiškiausiame pasaulio
mieste...
Marcus, Wendy S.
Tau reikia manęs : romanas / Wendy S. Marcus (Vendi S. Markus) ; [iš anglų kalbos
vertė Filomena Vaitkutė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) :
Print-it). - 190, [1] p. ; 17 cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.:
Once a good girl… - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-406-430-2 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111(73)-31
Tvarkingosios Viktorijos Forli gyvenimas pasikeitė per vieną naktį, permiegojus su
miestelio blogiuku Kailu Karlinskiu. Po šio įvykio vieniša mama tapusi slaugytoja
užsibrėžė sau didelius tikslus, ir niekas nesutrukdys jų pasiekti, netgi netikėtai sugrįžęs
sūnaus tėvas. Tačiau po šalta Viktorijos išore slypi karšta ugnis, kurią įpūsti gali tik
Kailas... Gal vis dėlto neverta atstumti blogiuko?
Morey, Trish (Mori, Triša)
Tobulas planas : romanas / Trish Morey ; [iš anglų kalbos vertė Inga Stančikaitė]. -
Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 186, [1] p. ; 17
cm. - (Svajonių romanai, ISSN 1822-6825). - Orig. antr.: Fiancée for one night. -
Trilogijos "XXI amžiaus bosai" 2-oji knyga. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-406-
462-3 : 9 Lt 79 ct
UDK: 821.111(94)-31
Virtualioji Leo Zamoso asistentė Eva Karmaikl itin profesionali ir nepriekaištingai
atlieka darbus. Tikėdamasi to paties ir iš merginos išvaizdos, Leo pasiūlo Evai sandorį
– per verslo vakarienę suvaidinti jo sužadėtinę. Eva nenoromis sutinka. Kaipgi ji,
vieniša mama, gali atsisakyti už tai pažadėtos pinigų sumos? Eva įsitikinusi, kad jis jos
nepažins, nesupras, kad ji ta mergina, kuri kadaise uždegė jame aistros liepsną?
Tačiau netrukus abu suvoks klydę!
Woods, Sherryl (1944-) (Vuds, Šeril)
Pasiekti namus : romanas / Sherryl Woods ; [iš anglų kalbos vertė Daiva Šulmanienė].
- Vilnius : Svajonių knygos, 2008 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 413, [1] p. ; 19
cm. - (Šilkas). - Orig. antr.: Stealing home. - Ciklo "Puikiosios magnolijos" knyga. -
Tiražas 2500 egz. - ISBN 978-9955-817-70-3
UDK: 821.111(73)-31
Medė gyvena mieste, kurio pavadinimas Serenitis reiškia ramybę. Deja, nuo tos
akimirkos, kai žlugo santuoka, jos gyvenime ramybės nebėra. Dvidešimt metų
paaukojusi šeimai Medė neturi nei darbo, nei darbo patirties. Užtat turi du sūnus –
nesutramdomą šešiolikmetį ir plepų keturiolikmetį, kuris netikėtai praranda žadą ir
užsisklendžia savyje, – iki širdies gelmių įskaudintą šešiametę dukrelę bei buvusį vyrą
su gerokai jaunesne kūdikio besilaukiančia mylimąja. Ir dvi geriausias drauges, kurioms
kažkodėl šauna į galvą, kad ji, Medė, turi padėti joms įkurti sveikatingumo klubą.
Negana to, trisdešimtmetis sūnaus beisbolo komandos treneris pameta dėl jos galvą –
visas miestas ūžte ūžia.
Woods, Sherryl (1944-)
Gabalėlis dangaus : romanas / Sherryl Woods ; [iš anglų kalbos vertė Daiva
Šulmanienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2009 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
383, [1] p. ; 19 cm. - (Šilkas). - Orig. antr.: A slice of heaven. - Tiražas 3000 egz. -
ISBN 978-609-406-000-7
UDK: 820(73)-31
Išspyrusi iš namų neištikimą vyrą, Dana Sju visa galva pasinėrė į savo verslą. Jos
jaukus restoranas Serenityje klesti. „Sulivano" virtuvė garsėja gardžiais patiekalais, bet
štai asmeninis gyvenimas prisvilęs. Danos Sju nebedžiugina net pokalbiai su draugėmis
- Puikiosiomis Magnolijomis. Vis dažniau ji guodžia save kaloringais saldumynais. O
paauglė dukra Enė kaip tik atsisako valgyti ir vis labiau nyksta. Bet vienas skausmingas
įvykis priverčia permąstyti gyvenimą. Išsekusi Enė atsiduria ligoninėje, ir Danai Sju
tenka vėl susitikti su buvusiuoju.
Woods, Sherryl (1944-) (Vuds, Šeril)
Tarsi tikra šeima : romanas / Sherryl Woods ; [iš anglų kalbos vertė Elzė Tilindytė]. -
Vilnius : Svajonių knygos, 2010 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 380, [1] p. ; 19
cm. - (Šilkas). - Orig. antr.: Feels like family. - Tiražas 2500 egz. - ISBN 978-609-406-
065-6
UDK: 820(73)-31
Helena pasiekė visko, apie ką svajojo: baigė teisės koledžą, įkūrė teisinių paslaugų
kontorą, tapo finansiškai nepriklausoma ir visoje Pietų Karolinoje gerbiama advokatė.
Bet perkopusi keturiasdešimtmetį pati energingiausia (ir ciniškiausia) Puikioji
Magnolija netikėtai suvokia norinti to, ką tiek metų nerūpestingai buvo nustūmusi į šalį.
Jos mintis užvaldo troškimas turėti vaiką. Tik kaip jo susilaukti, kai esi vieniša? Helena
– ne iš tų moterų, kurios sėdi sudėjusios rankas ir nuolankiai laukia tinkamos progos. Ji
ryžtasi draugėms įrodyti, kad yra savo likimo šeimininkė, ir sukuria slaptą planą.
Woods, Sherryl (1944-) (Vuds, Šeril)
Sveiki atvykę į Serenitį! : romanas / Sherryl Woods ; [iš anglų kalbos vertė Rimantė
Janušaitė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2010 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 383,
[1] p. ; 19 cm. - (Šilkas). - Orig. antr.: Welcome to Serenity. - Tiražas 2500 egz. - ISBN
978-609-406-084-7
UDK: 820(73)-31
Atvykusi į Serenitį Žaneta įgijo ne tik mėgstama darbą Kryžkelės SPA klube. Čia ji
susirado ištikimų, nuoširdžių draugių, kurių jai taip trūko. Tačiau net Puikiosios
Magnolijos negali užglaistyti siaubingos prarajos, atsivėrusios tarp Žanetos ir jos
šeimos. Įkalbėta organizuoti miesto šventę, Žaneta susivienija su patraukliu naujuoju
miesto valdytoju. Tomas Makdonaldas – tikriausiai vienintelis žmogus Serenityje,
šventėmis ir šeimos susiėjimais besižavintis dar mažiau nei Žaneta. Tačiau, ore
sklandant romantiškai nuotaikai, Žaneta ir Tomas naujai pažvelgia į savo praeitį. Ir abu
patiki, kad gali išsipildyti net seniai pamiršti troškimai.
Richards, Emilie (1948-) (Ričards, Emili)
Vestuvių žiedai : romanas / Emilie Richards ; [iš anglų kalbos vertė Ieva Valskytė-
Janušaitienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2010 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
538, [1] p. ; 19 cm. - (Marcipano valandos). - Orig. antr.: Wedding ring. - Trilogijos
"Šenandoa slėnis" 1-oji knyga. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-609-406-111-0
UDK: 820(73)-31
Tesai Makrei reikia laiko permąstyti sudėtingą savo santuoką ir ji sutinka vasarą padėti
motinai su senele sutvarkyti šeimos namus Šenandoa slėnyje.Trys moterys niekada
nebuvo artimos. Helena - vyriausioji - yra valdinga ir kandi, jos duktė Nensė - Tesos
motina - pasirodo esanti daugiau nei vien tik garbėtroška. O pati Tesa, kurios
gyvenimas sustojo tą dieną, kai žuvo dukrelė, atkakliai laikosi įsikibusi savo
sielvarto.Taisydama senovinę senelės ir motinos siūtą antklodę su vestuvių žiedų raštu,
ji atskleidžia paslaptis, glūdėjusias jų gyvenimų šešėliuose. Senelė, duktė ir anūkė iš
naujo atranda viena kitą ir daugybę dalykų, kuriuos manė praradusios amžiams.
Richards, Emilie (1948-) (Ričards, Emili)
Meilės mazgas : romanas / Emilie Richards ; [iš anglų kalbos vertė Giedrė Žukaitė]. -
Vilnius : Svajonių knygos, 2011. - 544 p. - (Marcipano valandos). - Tiražas 2000 egz. -
ISBN 978-609-406-232-2
UDK: 821.111(73)-31
Išvarginta atvėsusių santykių šeimoje Kendra Teilor išvyksta iš miesto ir apsigyvena
Šenandoa slėnyje. Čia ji tikisi atgauti dvasios pusiausvyrą ir susivokti savo jausmuose.
Nuošali trobelė, kurioje moteris įsikuria, – vienintelis jos vyro Aizeko ryšys su jo
neauginusia motina. Kendra netrunka suartėti su vietos žmonėmis ir nejučia susidomi
Aizeko šeimos istorija. Į paviršių ima kilti vis daugiau šiurpių ir jaudinančių paslapčių.
Kaip jos paveiks Kendros ir Aizeko santykius? Ar praeitis nužymės jiems kelią į ateitį?
Richards, Emilie (1948-) (Ričards, Emili)
Begalinė grandinė : romanas / Emilie Richards ; [iš anglų kalbos vertė Rimantė
Janušaitė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2011 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 538,
[2] p. ; 19 cm. - (Marcipano valandos). - Orig. antr.: Endless chain. - Trilogijos
"Šenandoa slėnis" 2-oji knyga. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-609-406-156-1
UDK: 821.111(73)-31
Semas Kinkeidas, tapęs provincijos miestelio bažnyčios pastoriumi, pagaliau pasijunta
radęs namus – jis patenkintas gyvenimu Šenandoa slėnyje. Bet jo planai pritraukti prie
bažnyčios ispaniškai kalbančių atvykėlių bendruomenę patinka ne visiems. Laimei, į
Toms Bruką atkeliauja Eliza Martines ir Semas supranta sutikęs moterį, gebančią rasti
kelią į kiekvieno širdį. Eliza neieško draugysčių. Jau ne vienus metus ji šalinasi visų,
bijodama, kad jos paslaptys bus atskleistos. Tačiau likimas suveda ją su moterimis,
kurių pomėgis – siūti skiautinių antklodes. Elizą sujaudina jų siūloma draugystė.
Negana to, ji pajunta neįveikiamą potraukį pastoriui Semui. Iš Šenandoa slėnio Elizai
nebebus taip lengva išvykti.
Mallery, Susan (Maleri, Suzana)
Gavau darbą, ieškau meilės : romanas / Susan Mallery ; [iš anglų kalbos vertė Ema
Bernotaitė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2008 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
319, [1] p. ; 19 cm. - (Laisvalaikio parkas). - Orig. antr.: Delicious. - Tiražas 2500 egz.
- ISBN 978-9955-817-82-6
UDK: 820(73)-31
Pirmoji Susan Mallery keturlogijos Buchananų restoranų imperija knyga. Maistas ir
meilė – puikus derinys, todėl nieko keista, kad populiarioji rašytoja Susan Mallery
imasi pikantiškos knygų serijos apie Buchananų restoranų imperiją.
Mallery, Susan (Maleri, Suzana)
Kaimynas iš gretimo buto : romanas / Susan Mallery ; [iš anglų kalbos vertė Algina
Dzvonkienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2009 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
318, [2] p. ; 19 cm. - (Laisvalaikio parkas). - Orig. antr.: Irresistible. - Tiražas 3500 egz.
- ISBN 978-609-406-001-4
UDK: 820(73)-31
Antroji Susan Mallery keturlogijos Buchananų restoranų imperija knyga. Maistas ir
meilė – puikus derinys, todėl nieko keista, kad populiarioji rašytoja Susan Mallery
imasi pikantiškos knygų serijos apie Buchananų restoranų imperiją.
Mallery, Susan (Maleri, Suzana)
Cukraus – pagal skonį : romanas / Susan Mallery ; [iš anglų kalbos vertė Algina
Dzvonkienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2009 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
316, [2] p. ; 19 cm. - (Laisvalaikio parkas). - Orig. antr.: Sizzling. - Tiražas 3000 egz. -
ISBN 978-609-406-040-3
UDK: 820(73)-31
Trečioji Susan Mallery keturlogijos knyga apie Buchananų restoranų imperiją. Maistas
ir meilė – puikus derinys, todėl nieko keista, kad populiarioji rašytoja Susan Mallery
imasi pikantiškos knygų serijos apie Buchananų restoranų imperiją.
Howard, Linda (1950-) (Hovard, Linda)
Viskas arba nieko : romanas / Linda Howard ; [iš anglų kalbos vertė Sandra
Siaurodinė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
346, [1] p. ; 19 cm. - (Šilkas : laimingos pabaigos pažadas, ISSN 2335-7118). - Orig.
antr.: Loving Evangeline. - Tiražas 2200 egz. - ISBN 978-609-406-464-7
UDK: 821.111(73)-31
Robertas Kenonas sužino, kad vienoje jo įmonėje vyksta keisti dalykai. Norėdamas
išsiaiškinti, kas už viso to slypi, jis atvažiuoja į mažą Alabamos miestelį. Įtarimų šešėlis
krinta ant Evės Šo. Pirmasis susitikimas su tariama nusikaltėle pasėja abejonę Roberto
širdyje. Prieš save jis mato be galo mielą ir nuoširdžią moterį. Evė visai nepanaši į
sąmokslininkę. Tikėdamasis išgauti iš jos naudingos informacijos Robertas įsitraukia į
rafinuotą gundymą. Jis nė nenumano, kaip toli nuves šis žaidimas jausmais.
Mallery, Susan (Maleri, Suzana)
Kiekvienos moters svajonė : romanas / Susan Mallery ; [iš anglų kalbos vertė Algina
Dzvonkienė]. - Vilnius : Svajonių knygos, 2010 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). -
319, [1] p. ; 19 cm. - (Laisvalaikio parkas). - Orig. antr.: Tempting. - Tiražas 2500 egz.
- ISBN 978-609-406-098-4
UDK: 820(73)-31
Maistas ir meilė – puikus derinys, todėl nieko keista, kad populiarioji rašytoja Susan
Mallery imasi pikantiškos knygų serijos apie Buchananų restoranų imperiją.
Oliver, Lauren (1982-)
Pandemonium : knygos "Delirium. Meilės karštinė" tęsinys : [romanas] / Lauren
Oliver ; iš anglų kalbos vertė Zita Marienė. - Vilnius : Alma littera, 2013 (Vilnius :
BALTO print). - 331, [2] p. ; 22 cm. - Orig. antr.: Pandemonium. - Tiražas 2000 egz. -
ISBN 978-609-01-0884-0 (įr.)
UDK: 821.111(73)-93-312.9
Knygos „Delirium. Meilės karštinė“ tęsinys. Pasaulyje, kuriame žmogiški jausmai
uždrausti, Lena suranda meilę ir pagaliau išsiveržia į laisvę – pabėga į Tyrus. Tačiau
jos Aleksas lieka už sienos... Su praeitim baigta, o ateitis neaiški. Kaip gyventi toliau ir
ar verta? Tačiau Lena pamažu apsipranta, prisitaiko prie atšiaurios kasdienybės, kai
vienintelis tikslas – išgyventi. Tyruose, į kuriuos ištrūko Lena, mylėti leidžiama, bet
mergina nė nenumano, kiek jai kainuos apsisprendimas gyventi mylint ir kokių
išbandymų bei netikėtumų pateiks naujasis gyvenimas... Tai meilės istorija pačia
gražiausia šių žodžių prasme, kurioje troškimas pajusti kad ir menkiausią meilės
džiaugsmą vertas didžiausių pavojų. Didindamas įtampą ir versdamas veikėjus statyti
ant kortos vis daugiau, „Pandemonium“, kaip ir kiekvienas tikrai sėkmingas tęsinys,
skaitytoją rengia didžiajam finalui.
Verghese, Abraham
Vienuolės paslaptis : romanas / Abraham Verghese ; iš anglų kalbos vertė Danguolė
Žalytė. - Vilnius : Alma littera (Vilnius : UAB BALTO print), 2013. - 557, [2] p. ; 24
cm. - Versta iš: Cutting for stone. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-609-01-0851-2 (įr.) :
41,50
UDK: 821.111(73)-31
Gražuolė indė vienuolė ir britas gydytojas susipažįsta laive, plaukiančiame iš Indijos.
Kelionėje juodu pajunta abipusę simpatiją, tačiau išsiskiria manydami, kad daugiau
nebesusitiks. Vis dėlto po kelerių metų likimas juos vėl suveda – Misinge, misionierių
ligoninėje Adis Abeboje, Etiopijoje. Iš slapto ir nuodėmingo jųdviejų ryšio gimsta
dvyniai – Marijonas ir Šiva. Tačiau vos gimę berniukai tampa našlaičiais, nes motina
miršta gimdydama, o šoko ištiktas tėvas, tik gimdymo dieną sužinojęs apie mylimos
moters nėštumą ir suvokęs savo jausmus jai, palikęs vaikus pabėga... Priglausti
ligoninėje dirbančios gydytojų šeimos, dvyniai auga siejami ypatingo ryšio ir meilės
medicinai. Broliai tokie artimi, tarsi būtų vienas asmuo – MarijonasŠiva. Tačiau aistra
tai pačiai merginai padaro tai, kas atrodė neįmanoma – dvyniai išsiskiria. Vienas
išvyksta į JAV, kitas lieka neramumų krečiamoje Etiopijoje. Abu mano išsiskyrę
visiems laikams, tačiau praeitis juos dar pasivys...
Sparks, Nicholas (1965-) (Sparksas, Nikolas)
Paskutinė daina : romanas / Nicholas Sparks ; iš anglų kalbos vertė Žilvinas
Lukoševičius. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2012] (Kaunas :
Spindulio sp.). - 557, [1] p. ; 19 cm. - Orig. antr.: The last song. - Tiražas [2000] egz. -
ISBN 978-609-403-372-8
UDK: 821.111(73)-31
Septyniolikmetė Ronė – viena iš daugybės paauglių, kurios gyvenimą aukštyn kojomis
apvertė tėvų skyrybos. Sunkiai išgyvenusi permainas šeimoje, ji ir po trejų metų vis dar
jaučia pyktį ir susvetimėjimą. Tačiau laikas nestovi vietoje, ir Ronei tenka susidurti su
nauju iššūkiu. Mamai nusprendus, Ronė kartu su broliu atsiduria atokioje Taibio saloje,
Džordžijos valstijoje. Vasara nuostabios gamtos apsuptyje, prie pat paplūdimio, gali
atrodyti kaip svajonės išsipildymas, bet tik ne tuomet, kai visą laiką teks praleisti su...
savo tėvu. Ryšį su dukra praradęs tėvas įvairiais būdais bando atkurti jųdviejų
bendravimą. Suradęs vienintelį juos siejantį dalyką – muziką – tėvas pamažu Ronei
atskleidžia, koks įvairus gali būti žmogaus prisirišimas. Mergina, saloje išgyvenanti
pirmąją meilę, pamažu suvokia, kad tikri tarpusavio santykiai gali ir įskaudinti, ir
išgydyti...
Sparks, Nicholas (1965-) (Sparksas, Nikolas)
Naktys Rodantėje : romanas / Nicholas Sparks ; iš anglų kalbos vertė Greta
Margevičienė. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2012] (Kaunas :
INDIGO print). - 282, [6] p. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-609-403-390-2 : 19 Lt 99 /
20 Lt
1. Romanai, amerikiečių. 2. Amerikiečių literatūra - Vertimai į lietuvių. 3. Literatūra
lietuvių kalba - Vertimai iš anglų
UDK: 821.111(73)-31
Keturiasdešimt penkerių metų Adrianai tenka apmąstyti visą gyvenimą, kai vyras
palieka ją dėl jaunesnės moters. Bėgdama nuo sielvarto ji iškeliauja savaitgaliui į mažą
pakrantės miestuką Rodantę. Artinasi audra ir atrodo, kad moteriai nepavyks užsimiršti,
kai... atokioje paplūdimio užeigoje pasirodo Polas – patrauklus vyriškis, atsisakęs
gydytojo praktikos ir gyvenimo mieste dėl savų priežasčių. Tarp dviejų gyvenimo
mėtytų ir vėtytų žmonių netrukus užsimezga ryšys, kuriam jie nė nenumanė turį
vilties... Tai pasakojimas apie tikėjimą ir džiaugsmą, apie auką ir atlaidumą –
jaudinantis priminimas, kad meilė įmanoma bet kokiame amžiuje ir dažnai užklumpa
tuomet, kai mažiausiai tikiesi.
Sparks, Nicholas (1965-) (Sparksas, Nikolas)
Įsimintinas pasivaikščiojimas : romanas / Nicholas Sparks ; iš anglų kalbos vertė
Aušra Kaziukonienė. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2013]. - 264 p. -
Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-609-403-499-2 : 21 Lt 24 ct
UDK: 821.111(73)-31
„Sulaukus septyniolikos mano gyvenimas negrįžtamai pasikeitė.“ Taip prasideda
jaudinamas Nicholaso Sparkso pasakojimas apie Landoną Karterį, vaikinuką iš
nedidelio Šiaurės Karolinos miestelio Boforto. Landonas yra tipiškas šešto
dešimtmečio paauglys, kurio tikslas – smagiai praleisti paskutinius mokyklos metus
prieš iškeliaujant į koledžą. Mažiausiai, ko tikėjosi klasės šaunuolis ir kongresmeno
sūnus, tai pamilti Džeimę Salivan, mielą, pamaldžią miestelio baptistų pastoriaus
dukterį, vilkinčią nutįsusius megztinius ir niekada nesiskiriančią su Biblija. Kasmetinio
kalėdinio vaidinimo vakarą Landono širdis suvirpa ir gyvenimas pasikeičia visiems
laikams. Per kelis vėlesnius mėnesius Landonas atranda tiesas, kurių kiti ieško visą
gyvenimą: tiesas apie davimo džiaugsmą, grožio prigimtį, netekties skausmą ir,
svarbiausia, keičiančią meilės galią.
Harris, Charlaine (1951-)
Miręs šeimoje : romanas / Charlaine Harris ; iš anglų kalbos vertė Rūta Steponavičiūtė.
- Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2012] (Kraków : Skleniarz). - 410, [1]
p. ; 24 cm. - Orig. antr.: Dead in the family. - Ciklo "Sukė Stekhaus" 10-oji knyga. -
Tiražas [2000] egz. - ISBN 978-609-403-438-1 (įr.)
UDK: 821.111(73)-312.9
Jeigu kam atrodo, kad santykiai šeimoje yra sudėtingi, turėtų susipažinti su Sukės
Stekhaus iš Bon Tono kasdienybe. Mintis skaityti mokančiai merginai tenka spręsti
viso būrio šeimynykščių – tarp jų fėjos pusbrolio ir brolio panterlakio – problemas. Lyg
to būtų maža, neįspėjęs pasirodo neoficialaus vyro ir mylimojo vampyro Eriko kūrėjas
Apijus Livijus Okela su „broliu“ Aleksejum Romanovu, dingusiu paskutinės Romanovų
dinastijos palikuonimi... Pirmąją meilę, vampyrą Bilą, gyjantį po fėjos įkandimų
sidabro dantimis, gali išgelbėti tik kito to paties kūrėjo vampyro kraujas. Sukei širdis
neleidžia palikti jo nelaimėje, kaip ir atsisakyti padėti Šivporto vilkolakių gaujai. Ar dėl
minkštos širdies nereiks nukentėti pačiai Sukei?
Harris, Charlaine (1951-)
Mirties valanda : romanas / Charlaine Harris ; iš anglų kalbos vertė Rūta
Steponavičiūtė. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2013]. - 448 p. - Ciklo
"Sukė Stekhaus" 11-oji knyga. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-609-403-508-1 : 29 Lt
74 ct
UDK: 821.111(73)-31
Kai Merlotės bare, kuriame dirba Sukė, sprogsta Molotovo kokteilis, visi įtaria
nemėgstančiuosius metamorfų – pavidalą keičiančių būtybių, koks yra baro savininkas
Semas. Sukė, pažįstanti antgamų pasaulį geriau nei kuris kitas žmogus, turi savų
įtarimų, bet labiau nerimauja dėl oficialaus savo sutuoktinio, vampyro Eriko, ir jo
dukters Pem rengiamo sąmokslo prieš jų valdovą Viktorą. Atrodo, porelė kėsinasi jį
nužudyti... Lyg to būtų maža, giminės fėjos sunkina ir taip neramų mintis skaitančios
merginos gyvenimą. Pamažu Sukė įtraukiama į sąmokslą, kuris daug sudėtingesnis, nei
ji įsivaizdavo. Mergina tampa pėstininke vampyrų žaidime, ant kurio lentos jau yra
nauja karalienė...
Tiernan, Cate (1961-)
Nemirtinga mylimoji : romanas / Cate Tiernan ; iš anglų kalbos vertė Nomeda
Berkuvienė. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2011] (Kaunas : Spindulio
sp.). - 430, [2] p. ; 23 cm. - Orig. antr.: Immortal beloved. - Trilogijos 1-oji knyga. -
Tiražas [2000] egz. - ISBN 978-609-403-246-2 (įr.)
UDK: 821.111(73)-312.9
Keturi su puse šimto metų padėjo Nastasijai įsitikinti, kad bet kokią praeities klaidą
galima išpirkti, o keistis niekada nevėlu, net jei amžinai atrodysi kaip nerūpestinga
dvidešimtmetė. „Upės nuošalyje“ tokie visi: klystantys, galingi, nemirtingi, su savo
praeities košmarais. Nasės šleifas juodesnis nei kitų, be to, atrodo, kad ji traukia
nemirtingiesiems nelaimes. Ne vienas merginos mielai atsikratytų... prieš tai pasiėmęs
jos galią. Kokią žiaurią tiesą slepia Nastasijos praeitis, kas tyko šešėliuose ir kas išdrįs
tarti: „Amžinai būsiu tavo“?
Fitzgerald, Francis Scott (1896-1940) (Ficdžeraldas, Fransis Skotas)
Didysis Getsbis : romanas / Francis Scott Key Fitzgerald ; iš anglų kalbos vertė
Gražina Zolubienė. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2013]. - 336 p. -
(Geriausia iš geriausių literatūros klasika, ISSN 2335-7886). - Tiražas 2000 egz. -
ISBN 978-609-403-509-8 : 16 Lt 99 ct
UDK: 821.111(73)-31
Trečias dešimtmetis, džiazo amžius: prohibicijos įstatymas, Chanel No. 5 kvepalai,
pirmasis įgarsintas filmas, Peliukas Mikis, šampanas, čarlstonas ir fokstrotas iki
paryčių. Anot F. Scotto Fitzgeraldo, „stebuklų, meno, pertekliaus ir satyros amžius“. I
pasaulinio karo veteranas iš vidurio vakarų Nikas Karavėjus persikelia į Long Ailandą,
nuvorišų pamėgtą rajoną. Šalia gyvena paslaptingas, bet nepaprastai žavingas
trisdešimtmetis Džėjus Getsbis, visoje apylinkėje pagarsėjęs turtais ir pasakiškais
vakarėliais. Tai, ką jis pasakoja apie save, kelia rimtų abejonių. Akivaizdu tik viena –
Getsbis myli žavingąją Deizę Bjukenen, kurios prašmatni vila stovi kitapus įlankos.
Kadaise Deizė, mergina iš turtingos šeimos, pažadėjo laukti į karą išvykstančio vargšo
kareivio Džėjaus, bet ištekėjo už turtuolio atleto Tomo Bjukeneno. Sugrįžęs namo ir
sukaupęs turtus Getsbis pasišauna bet kokia kaina ją susigrąžinti.
Dashner, James (1972-)
Bėgantis labirintu : [romanas] / James Dashner ; iš anglų kalbos vertė Rasa Tapinienė.
- Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2013]. - 439, [4] p. ; 22 cm. - Orig.
antr.: The maze runner. - Tiražas [2000] egz. - ISBN 978-609-403-512-8 (įr.)
UDK: 821.111(73)-93-312.9
Tomas pabunda kylančiame lifte ir neprisimena nieko, tik savo vardą. Atmintis tuščia.
Toks jis ne vienas. Kai durys atsiveria, Tomą apsupa įvairaus amžiaus vaikai ir
pasveikina atvykusį į Traką – aukštų labirinto sienų apsuptą žalumos salelę. Kaip ir
Tomas, trakiečiai nežino, kodėl ir kaip ten pakliuvo. Žino tik tai, kad kiekvieną rytą
atsiveria akmeninės durys į neaprėpiamą labirintą, o naktį aklinai užsidaro, sergėdamos
nuo ten gyvenančių monstrų. Kas trisdešimt dienų liftas pristato naują vaikiną. Tomas
buvo lauktas labirinto naujokas, bet kai kitą dieną liftas pakelia pirmą merginą, įprasta
tvarka griūva. Dar daugiau sumaišties sukelia atvykėlės prieš komą perduota žinia. Gali
būti, kad Tomas yra svarbesnis, nei įsivaizdavo. Kaip atrakinti atmintį ir nulaužti
labirinto kodą?!
Almond, David (1951-)
Molinis : romanas / David Almond ; iš anglų kalbos vertė Regina Šeškuvienė. - Vilnius
: Gimtasis žodis, 2010 (Kaunas : Spindulio sp.). - 158, [2] p. ; 24 cm. - Orig. antr.:
Clay. - Tiražas 1500 egz. - ISBN 978-9955-16-335-0
UDK: 821.111-93-31
Į miestelį atvyksta naujas gyventojas Stivenas Rouzis. Jo oda vaškinė, akys
paklaikusios, nuo jo bjauriai dvokia. Tėvų jis neturi. Dabar gyvens su Kvaiša Mere.
Apie jį sklando begalė gandų ir prasimanymų. Tačiau aiškus vienas dalykas: jo
lipdomos molinės figūrėlės yra magiškos. Ar Deiviui ir Džordžiui reikia laikytis nuo jo
atokiau? O gal susidraugauti? Gal Stivenas galėtų būti jų sąjungininkas, kovojant su
baisūnu Mouldžiu ir jo gauja?
Sepetys, Ruta (1967-)
Nelengvu keliu : [romanas] / Ruta Sepetys ; iš anglų kalbos vertė Valdas V.
Petrauskas. - Vilnius : Alma littera, 2013 (Kaunas : Spindulio sp.). - 277, [2] p. ; 24 cm.
- Orig. antr.: Out of the easy. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-609-01-0918-2 (įr.)
UDK: 821.111(73)-31
1950-ieji, Naujojo Orleano prancūzų kvartalas knibžda paslapčių, nusikaltėlių ir laisvo
elgesio moterų. Septyniolikmetė Džozė Moren, plačiai žinoma kaip viešnamio
prostitutės duktė, iš gyvenimo trokšta kur kas daugiau, nei gali pasiūlyti lengvo
gyvenimo miestu pramintas Naujasis Orleanas. Ji sunkiai dirba, kad galėtų mokytis, o
svarbiausia – ištrūkti iš miesto ir amžiams nuplauti gėdingą prostitutės dukters vardą.
Tačiau paslaptinga mirtis Prancūzų kvartale sujaukia jos planus, ir Džozei tenka rinktis
tarp mamos ir vienintelio išties besirūpinančio ja žmogaus. Meistriškai išaustas
paslapčių, melo ir tiesos pasakojimas primena mums, kad meilė kartais ateina iš ten, iš
kur jos negali nė tikėtis, o žmogus – pats savo laimės kalvis.
Wizenberg, Molly
Gyvenimas, pagamintas namuose : istorijos ir receptai nuo mano virtuvės stalo /
Molly Wizenberg ; iš anglų kalbos vertė Agnė Puzauskaitė ; iliustravo Monika
Puzauskaitė. - Vilnius : Vaga, 2012 (Vilnius : BALTO print). - 325, [2] p. : iliustr. ; 21
cm. - Orig. antr.: A homemade life. - Receptų r-klė: p. 321-326. - Tiražas 1500 egz. -
ISBN 978-5-415-02289-2
UDK: 821.111(73)-94
651.5(73)(092)
641.55(083.12)
Knygos Gyvenimas, pagamintas namuose receptą sudaro ingredientai, kuriems sunku
atsispirti: atsiminimai, kelionių dienoraščiai, pasakojimai apie virtuvės šedevrus ir
nusivylimus, nepaprastai graži meilės istorija ir humoristinės iškarpos iš kasdienio
šeimos gyvenimo. Visame pasaulyje garsaus tinklaraščio „Orangette“ autorės Molly
Wizenberg knygoje Gyvenimas, pagamintas namuose: istorijos ir receptai nuo mano
virtuvės stalo namų ir šeimos idėja – neatsiejama nuo virtuvės. Pradedant mamos keksu,
tėčio kulinariniais eksperimentais ir vaikystės iškylomis Oklahomoje, baigiant
kiaušiniene, kepta kelias savaites prieš tėčio mirtį, gurmaniškais nuotykiais skonio
sostinėje Paryžiuje ir širdis bei protus pavergiančiu vestuvių pyragu – maistas ir
prisiminimai susipynę taip glaudžiai, kad jų neatpainiosi, o ir nesinori... Skaitydamas
negali apsispręsti, ar jaukiai įsitaisius ramiai pasinerti į pasakojamas istorijas, ar dumti
tiesiai į parduotuvę ir prisipirkti visko, ko reikia lašišai sidro glazūroje ar pistacijų
pyragui su meduotais abrikosais pagaminti.
Kendall, Cate
Versace seserys : [romanas] / Cate Kendal ; iš anglų kalbos vertė Ema Bernotaitė. -
Vilnius : Vaga, 2013 (Vilnius : BALTO print). - 349, [3] p. ; 21 cm. - Orig. antr.:
Versace sisters. - Tiražas 1500 egz. - ISBN 978-5-415-02301-1
UDK: 821.111(94)-31
Knyga „Versace seserys" - tai jau antroji amerikiečių autorių dueto, pasivadinusio Cate
Kendall pseudonimu, knyga lietuvių kalba. Iš Tasmanijos užkampio į rafinuotojo
Sidnėjaus gatves seserys Belarenė ir Serandipitė nuėjo ilgą kelią. Tarptautinių skrydžių
palydovėms visas pasaulis buvo po kojomis... kol... Sera įsimylėjo, pasirinko ramų
šeimos gyvenimą ir, persekiojama maniakiško nepasitenkinimo savo išvaizda, iš
paskutiniųjų stengiasi palaikyti tobulumo iliuziją. O tuo metu Bela tiesiog nori pabėgti
– nuo atsakomybės globoti mažąją sesutę, nuo sudužusios santuokos liūdesio ir praeities
prisiminimų. Seserų susitikimai su draugais mezgimo klube – lyg terapija. Ten daug
kalbų ir ne tiek daug mezgimo – bet kitaip ir būti negali. Lengvabūdės Melorės laukia
skaudus smūgis, o vieniša mama Šantrėja blaškosi tarp darbo ir motinystės.
Našlaujantis vienišas tėtis Semas baidosi pasimatymų, o įsitempusi Seros kaimynė
Žaklina turi mažytę paslaptį, kuri gali sugriauti jos tvarkingai surikiuotą gyvenimą. Tuo
metu Seros anyta Džoana stebi juos visus ir niekinamai prunkščioja dėl menkų jų
rūpesčių. Pagrindinės Cate Kendall naujojo romano „Versace seserys" veikėjos – labai
skirtingos. Sera trokšta būti tobula. Bela nori tik laisvės... Ar seserys gaus, ko nori?
McKenzie, Sophie
Kraujo ryšiai : romanas / Sophie McKenzie ; iš anglų kalbos vertė Migla
Surkevičienė. - Vilnius : Gimtasis žodis, 2009 (Kaišiadorys : AJS sp.). - 317, [2] p. ; 24
cm. - Orig. antr.: Blood ties. - Tiražas 1300 egz. - ISBN 978-9955-16-292-6
UDK: 821.111-31
Penkiolikmetis Teo jaučia, kad mama daug ką nutyli pasakodama apie jo niekada
nematytą tėvą. Norėdamas daugiau sužinoti apie savo praeitį, vaikinas su bendraamže
Reičele pradeda tyrimą. Netrukus paaiškėja, kad tai labai pavojinga. Paaugliai tampa
žiaurios ekstremistų grupuotės taikiniu. Teo ir Reičelei pavyksta išsiaiškinti
pritrenkiančių faktų. Tai iš esmės pakeičia jų ir jų artimųjų gyvenimą.
Bowler, Tim
Upės sūnus : romanas / Tim Bowler ; iš anglų kalbos vertė Laimutė Tiešienė. - Vilnius
: Gimtasis žodis, 2010 (Kaunas : Spindulio sp.). - 189, [2] p. ; 18 cm. - Orig. antr.:
River boy. - Tiražas 1500 egz. - ISBN 978-9955-16-321-3
UDK: 821.111-93-31
Senelis prie mirties. Vos judina rankas, tačiau, užsispyręs kaip visada, atsisako gydytis
ligoninėje. Prieš išeidamas į amžinybę jis pasiryžęs baigti paskutinį savo paveikslą
„Upės sūnus“. Iš pradžių Džesė negali suprasti senelio, bet pamažu ir ji įtraukiama į
mistinę paveikslo tapymo istoriją. O sutikusi patį upės sūnų staiga pasijunta įkliuvusi ir
privalo pasiekti savo tikslą – kol ne per vėlu...
Molony, Rowland (1946-)
Po Alisos Benet mirties : romanas / Rowland Molony ; iš anglų kalbos vertė Jolanta
Sungailienė. - Vilnius : Gimtasis žodis, 2009 (Vilnius : Logotipas). - 254, [2] p. ; 18
cm. - Orig. antr.: After the death of Alice Bennett. - Tiražas 1300 egz. - ISBN 978-
9955-16-299-5
UDK: 821.111-93-31
Prieš mirdama mama pažada dešimtmečiui Semui, kad bus gyva Anapus ir visada liks
su juo. Berniukas įsitikinęs: jeigu žmonės gyvena Anapus, turėtų būti galima su jais
susisiekti. Atsitiktinė žinutė mamos kremacijos dieną „Galvoju apie tave. XXX“
suteikia jam vilties. Semas virtuvėje randa mamos ranka užrašytą mobiliojo telefono
numerį ir pamano, kad tai jos paliktas ženklas. Jis nusiunčia žinutę. Kieno tai buvo
numeris? Kas atsakinėja į ilgesingus berniuko laiškus?
Heldt, Dora (1961-)
Atostogos su tėčiu : romanas / Dora Heldt ; iš vokiečių kalbos vertė Lina Žukauskaitė.
- Vilnius : Gimtasis žodis, 2008 (Vilnius : Logotipas). - 283, [3] p. ; 24 cm. - Orig.
antr.: Urlaub mit Papa. - Tiražas 1300 egz. - ISBN 978-9955-16-257-5
UDK: 821.112.2-31
Turėjo būti smagios ir darbingos atostogos. Kristina (45) išsiruošia į Nordernėjų padėti
draugei Marlenai remontuoti jos užeigą. Paskutinę akimirką mama įpareigoja dukrą
pasiimti ir tėtį. Haincas (73) žavus, linksmas, bet kartais vargina ir erzina. Be to,
pasižymi savitu požiūriu į gyvenimą, taigi pirmieji sunkumai prasideda jau išvykstant.
Vėliau reikalai pakrypsta dar blogiau... Tai romanas užkariausiantis dukterų ir tėčių
širdis.
Orths, Markus (1969-) (Ortsas, Markusas)
Kambarinė : romanas / Markus Orths ; iš vokiečių kalbos vertė Regina Ivanauskienė. -
Vilnius : Gimtasis žodis, 2009 (Vilnius : Logotipas). - 77, [2] p. ; 25 cm. - Orig. antr.:
Das Zimmermädchen. - Tiražas 1300 egz. - ISBN 978-9955-16-276-6 (įr.)
UDK: 821.112.2-31
Lin Capatek dirba viešbučio Edenas kambarine. Lin ne šiaip sau valo. Ji valo labai
rūpestingai. Mergina vis ilgiau užtrunka kambariuose, pakerėta to, ką ten mato ir randa.
Rašteliai, knygos, higienos reikmenų krepšeliai, vaistai. Iš pradžių Lin elgiasi atsargiai,
tačiau vėliau vis labiau įsidrąsina, net suįžūlėja - ne tik uostinėja svetimus drabužius,
bet ir matuojasi. Ji nori priartėti prie kitų žmonių, bandyti prisiliesti prie jų gyvenimo.
Kiekvieną antradienį lenda po viena iš viešbučio lovų ir klausosi, kas vyksta virš jos.
Lin siekia būti greta žmonių ir kartu likti nematoma. „Kambarinė" - ryškus keistos
merginos portretas. Tai intymi istorija į obsesijas linkusios, ieškančios moters,
trokštančios sužinoti, kaip pavyksta žmonėms tai, kas jai šitaip sunkiai sekasi, t.y.
gyventi.
Orths, Markus (1969-) (Ortsas, Markusas)
Mokytojų kambarys : romanas / Markus Orths ; iš vokiečių kalbos vertė Jūratė
Dikšaitė. - Vilnius : Gimtasis žodis, 2009 (Kaišiadorys : AJS sp.). - 93, [1] p. ; 25 cm. -
Orig. antr.: Lehrerzimmer. - Tiražas 1300 egz. - ISBN 978-9955-16-279-7 (įr.)
UDK: 821.112.2-31
Įgijęs mokytojo kvalifikaciją, Kranichas patenka į mokyklą – košmarišką ir
nesuvokiamą pasaulį. Mokyklai būdingi visi blogiausi totalitarinės valstybės bruožai.
Anot pirmą dieną jam aiškinusio direktoriaus, galima paminėti keturias kolonas, ant
kurių laikosi visa mokyklos sistemą, baimę, aimanavimą, apsimetimą ir melą. Melas
esąs mokyklos eliksyras. Šio autoriaus kūryba daug kartų įvertinta įvairiomis
literatūrinėmis premijomis. Į lietuvių kalba yra išverstos dvi šio autoriaus knygos - „
Katalina “ ir „ Kambarinė “. „ Katalina “ pripažintas 2006 m. Vokiečių autorių istoriniu
romanu.
Link, Charlotte (1963-) (Link, Šarlotė)
Paskutinis pėdsakas : romanas / Charlotte Link ; iš vokiečių kalbos vertė Elena
Zambacevičiūtė. - Vilnius : Gimtasis žodis, 2012 (Kaunas : Spindulio sp.). - 669, [2] p.
; 22 cm. - Orig. antr.: Die letzte Spur. - Tiražas [2500] egz. - ISBN 978-9955-16-411-1
(įr.)
UDK: 821.112.2-31
Nusivylimai ir nesėkmės visą gyvenimą persekioja dvidešimt trejų metų Elainę Dauson.
Kai vieną šaltą 2003-ųjų sausio dieną ir vėl žlunga jos planai, mergina praranda žemę
po kojomis. Susiruošusi į draugės vestuves Gibraltare, Elainė Londono Hitrou oro uoste
sužino, kad dėl tiršto rūko visi lėktuvų skrydžiai atšaukiami. Užuot iki ryto kentusi
laukiamojoje salėje, ji priima malonaus nepažįstamo vyriškio siūlymą pernakvoti jo
bute. Kartu su juo išvyksta iš oro uosto ir nuo tos lemtingos akimirkos dingsta be
pėdsakų. Po penkerių metų buvusi jos draugė žurnalistė Rozana Hamilton, rengdama
straipsnių seriją apie dingusius žmones, vėl imasi tirti šią bylą. Jai sutinka padėti
kadaise garsus Londono advokatas Markas Ryvė, vyras, tada pasikvietęs Elainę į savo
namus. Nors dėl moters dingimo vyriškis nebuvo apkaltintas, vien įtarimas sudavė
skaudų smūgį jo profesiniam ir šeimyniniam gyvenimui. Jam vis tenka įrodinėti savo
nekaltumą. Netikėtai paskelbiama, kad Elainė gyva. Užčiuopusi tariamus jos pėdsakus,
Rozana net nenujaučia, kokią grėsmę kelia sau ir savo palydovui.
Jansson, Tove (1914-2001) (Janson, Tuvė)
Vasaros knyga : [romanas] / Tove Jansson ; iš švedų kalbos vertė Gelminė Bauraitė. -
Vilnius : Vaga, 2012 (Vilnius : BALTO print). - 163, [2] p. ; 19 cm. - Orig. antr.:
Sommarboken. - Tiražas 1500 egz. - ISBN 978-5-415-02246-5
UDK: 821.113.6(480)-31
Romanas Vasaros knyga sklidinas autobiografinių detalių. Autorė Tove Jansson (Tuvė
Janson, 1914–2001) vasaras nuo vaikystės leido Suomijos įlankos salelėje, kurioje
užgimusios fantazijos virto trolių Mumių istorijomis ir piešiniais. Kai skaitytojų pamilti
Muminukai jau buvo pasklidę po pasaulį, pasirodė pirmas autorės kūrinys
suaugusiesiems – romanas Vasaros knyga. Tarp uolų įskilas nusėjusių šilokų ir vaivorų
uogienojų, laukinėje saloje vasaroja šeima. Salą supa balti jūros bangų putų ūsai, o
užgriuvus audrai vandenys skalauja vasarnamio langus – ilga ramių, melsvų vasaros
dienų seka... Romane į vieną šeimą supinamos trys kartos – mergaitė, jos tėvas ir
senelė. Abi jos egocentrikės ir keistuolės. Abi kasdien kartu tyrinėja salą, dalijasi
patirtimi, viena iš kitos mokosi ir be atvangos diskutuoja apie gyvenimą ir mirtį –
senatvė ir vaikystė susitinka skirtinguose kontekstuose.
Kuhn, Yvonne C. (1971-)
Tikrasis Rafertis : romanas / Yvonne C. Kuhn ; iš norvegų kalbos vertė Loreta
Žigaitė. - Vilnius : Gimtasis žodis, 2008 (Kaunas : Aušra). - 222, [2] p. ; 24 cm. - Orig.
antr.: Den riktige Rafferty. - Tiražas 1300 egz. - ISBN 978-9955-16-242-1
UDK: 821.113.5-31
Septyniolikmetės Kailės Moran istorija. Ji niekada nebuvo įsimylėjusi, mano esanti
nematoma, galbūt liks našlaitė, o gal ir ne. Kailė išmano daugiau už kitus
bendraamžius. Moka sumaišyti Kruvinąją Meri, žino, kaip šaukia vyrai, patyrę
orgazmą. Tačiau jai mįslė, kas yra ji pati. Jai tėtis ją mylėjo, kur jis buvo visus
septyniolika metų? Jai mama ją mylėjo, kodėl per Šiaurės jūrą išsiuntė į kitą šalį? Tai
knyga apie norą turėti savo istoriją, apie pastangas vėl rasti namus.
Lilin, Nicolai (1980-)
Sibirietiškas auklėjimas : romanas / Nicolai Lilin ; iš italų kalbos vertė Lina Gaučytė.
- Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2013]. - 489, [2] p. : iliustr. ; 22 cm. -
Orig. antr.: Educazione siberiana. - Tiražas [2000] egz. - ISBN 978-609-403-520-3 (įr.)
UDK: 821.131.1-312.6
Ginčijamame, nepripažintame regione tarp Moldovos ir Ukrainos, Padniestrėje, gyvena
glaudi „garbingų nusikaltėlių“ grupė, kilusi iš Stalino ten ištremtų nusikaltėlių. Joje
laikomasi griežtų ritualizuotų pagarbos ir ištikimybės kanonų. Tatuiruotės ten pasakoja
žmogaus gyvenimą, vaikas nuo mažiausių dienų svajoja apie savo pirmąjį durklą piką,
„garbingieji“ ginklai griežtai atskiriami nuo „nuodėmingųjų“, pinigai leidžiami dviem
dalykams – ginklams ir ikonoms, o mentai ir kiti sistemos pakalikai visuotinai
neapkenčiami. Nepaklūstantys jokiai valdžiai, nepriklausantys visuomenei, kaip mes ją
suprantame, žmonės su begaline aistra ir brutalia jėga puoselėja pagarbą senoliams,
ištikimybę tiesai ir savo laisvę.
Matei, Iana (1964-)
Parduodama : Mariana [15 metų, kaina sutartinė] / Iana Matei kartu su Anne
Berthod ; iš prancūzų kalbos vertė Lina Perkauskytė. - Vilnius : Alma littera, 2013
(Kaunas : Spindulio sp.). - 204, [3] p. ; 24 cm. - Orig. antr.: À vendre. - Tiražas 1600
egz. - ISBN 978-609-01-0855-0 (įr.)
UDK: 821.133.1-94
343.544-055.25(4)
364.633-055.25(4)
343.431-055.25(498)
364.046.6-055.25(498)
Marianai, Florinai, Elenai – penkiolika šešiolika metų, jos – sekso vergės. Tiek apie jas
ir težinau, tačiau to visiškai pakanka: privalau išgelbėti tas merginas. Kai įkūriau
prieglaudą, 20 procentų globotinių buvo nepilnametės. Šiandien tokių merginų – 80
procentų. [...] Rumunijoje merginos kaina prasideda nuo 3 eurų. Tai reiškia, kad bet kas
gali smogti merginai ir priversti ją eiti kartu, o paskui už šią sumą parduoti ją kokiam
nors smulkiam prekeiviui. Šis perparduos ją kitam už dvigubai didesnę kainą – ir taip
toliau. [...] Per naktį mergina suteneriui gali uždirbti 500 dolerių. [...] Prekyba
moterimis bei vaikais pelningesnė net už prekiavimą ginklais ir narkotikais! Rytų
Europos šalys tapo pagrindinėmis Europos Sąjungoje dirbančių prostitučių tiekėjomis.
Vos kelių atliktų tyrimų duomenimis, šiuo metu Vakarų šalyse prostitucija užsiima 300
000 merginų. Kas žino, kiek jų buvo parduotos... Turbūt dauguma. Tai vyksta mūsų
akivaizdoje – mūsų gatvėse, baruose, automobilių stovėjimo aikštelėse, greitkeliuose.
Valdžios atstovai, teisėjai, politikai tuo oficialiai skundžiasi ir piktinasi, bet iš tikrųjų
baudžiamojon atsakomybėn patrauktus sutenerius galima suskaičiuoti ant pirštų.
Magris, Claudio (1939-)
Dunojus / Claudio Magris ; iš italų kalbos vertė Goda Bulybenko. - Vilnius : Vaga,
2012 (Vilnius : BALTO print). - 334, [1] p. ; 24 cm. - Orig. antr.: Danubio. - R-klė: p.
329-334. - Tiražas 1300 egz. - ISBN 978-5-415-02292-2
UDK: 821.131.1-992
910.4(4)
Skaitytojas nukeliamas į regioną, esantį imperiškosios, „mėlynojo kraujo“ upės –
Dunojaus – baseino teritorijoje: kelionė driekiasi per Bavarijos žemes, Austriją ir
Vengriją, Balkanų šalis, Vidurio Europą – nuo Juodosios Girios iki Juodosios jūros.
Plaza i Duran, Joan (1963-)
Andželinos paklodės : romanas / Joan Plaza ; iš ispanų kalbos vertė Ieva
Baranauskaitė. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2013] (Kraków :
Skleniarz). - 189, [2] p. ; 21 cm. - Orig. antr.: Les mantes de l'Angelina. - Tiražas
[1800] egz. - ISBN 978-609-403-478-7 (įr.)
UDK: 821.134.2-31
Aš atsidūriau glėbyje vyro, kurio prieš keturis mėnesius dar nepažinojau; tačiau kaitau
glėbyje vyro, kuris mane atgaivino, tikėjo manim ir, nors man vis gyvenimą trūko
pasitikėjimo savimi, neabejojau, kad mylėjo mane tokią, kokia esu, gerą ir blogą.
Galvojau, kad mudu galim tapti išskirtine pora, nes mokame derintis prie kito, esame
įsimylėję, aistringi, lakios vaizduotės, žingeidūs ir turim aibę kitų savybių. Maniau, kad
tą pačią minutę viską mesčiau ir išeičiau su juo, nesvarbu, kur, tačiau žinodama, kad
pagaliau atsiskleisiu kaip moteris ir kaip asmenybė. Ta galimybė man prilygo pasui,
tiltui į svajones ir troškimus...
Coelho, Paulo (1947-) (Koeljo, Paolo)
Alefas : [romanas] / Paulo Coelho ; iš portugalų kalbos vertė Laura Tupe. - Vilnius :
Vaga, 2011 (Vilnius : BALTO print/Logotipas). - 264, [6] p. : žml. ; 21 cm. - Orig.
antr.: O Aleph. - Tiražas 8000 egz. - ISBN 978-5-415-02209-0
UDK: 821.134.3(81)-31
Pasaulinių bestselerių autorius Paulo Coelho sugrįžta su įspūdinga kelionės į save
istorija – „Alefas“. Kaip ir pagrindinis skaitytojų pamilto romano „Alchemikas“
herojus, rašytojas išgyvena gilią tikėjimo krizę. Siekdamas dvasinio augimo ir
atsinaujinimo jis nusprendžia iš naujo pradėti keliauti, eksperimentuoti, atkurti ryšį su
jį supančia aplinka ir žmonėmis. Leidęsis į kelionę po Afriką, o vėliau į Europą ir Aziją
Transsibiro geležinkeliu, Paulo iš tikro pradeda kelionę, kurioje atgimsta jo energija ir
aistra. Būtent tada jis sutinka Hilalę. Jauną talentingą smuikininkę, kurią jis mylėjo
prieš 500 metų ir kurią baimės vedinas išdavė, taip pasmerkdamas save šiame gyvenime
nerasti tikrosios laimės. Kartu jie pradeda mistinę kelionę laiku ir erdve, pasirinkdami
kelią, kuris moko mylėti, atleisti ir išdrįsti nugalėti neišvengiamus gyvenimo iššūkius.
Nuostabus ir įkvepiantis „Alefas“ kviečia kiekvieną iš mūsų pergalvoti asmeninės
kelionės prasmę: ar tikrai esame ten, kur norime būti, ar darome tai, ką norime daryti?
Kai kurias knygas reikia skaityti. „Alefą“ – išgyventi
Coelho, Paulo (1947-) (Koeljo, Paolo)
Rankraštis, rastas Akroje : [romanas] / Paulo Coelho ; iš portugalų kalbos vertė
Zigmantas Ardickas. - Vilnius : Vaga, [2012] (Vilnius : BALTO print). - 140, [3] p. ;
19 cm. - Orig. antr.: Manuscrito encontrado em Accra. - Tiražas 5000 egz. - ISBN 978-
5-415-02285-4 (įr.)
UDK: 821.134.3(81)-31
Priešas buvo akivaizdžiai pranašesnis ir ruošėsi pulti kitą rytą, tačiau, net ir nujausdami
pralaimėsią, dauguma miestiečių nusprendė nesitraukti. Mūšio išvakarėse įvairaus
amžiaus ir tikėjimo žmonės susirinko miesto aikštėje išklausyti, ką jiems pasakys
graikas, kurį jie vadino Koptu. „Nuo rytdienos tai, kas buvo harmonija, pavirs
nesantaika. Tai, kas buvo džiaugsmas, bus pakeista gedulu. Jie gali sugriauti miestą, bet
negali užgniaužti viso to, ko jis mus išmokė. Todėl reikia, kad šio pažinimo neištiktų
toks pat likimas kaip mūsų sienų, namų ir gatvių. Bet kas yra pažinimas? Tai nėra
absoliuti tiesa apie gyvenimą ir mirtį, bet ji mums padeda gyventi ir pasitikti kasdienio
gyvenimo iššūkius. Niekas nežino, ką mums rengia rytojus, nes kiekvienai dienai gana
savo blogio arba savo gėrio. Todėl klausdami to, ką trokštate žinoti, užmirškite išorėje
susitelkusią kariuomenę ir viduje glūdinčią baimę. Todėl kalbėkime apie savo kasdienį
gyvenimą, sunkumus, su kuriais mums teko susidurti.“ Ir jie klausinėjo. Apie tikrąjį
priešą, pralaimėjimą ir vienatvę. Apie pokyčius, grožį, meilę, ištikimybę, likimą, baimę,
išmintį. Klausė, ką žada ateitis, ir prašė atsakymų, kurie galioja ir dabar, po tūkstančio
metų…
Pulkkinen, Riikka (1980-)
Tiesa : [romanas] / Riikka Pulkkinen ; iš suomių kalbos vertė Aida Krilavičienė. -
Vilnius : Gimtasis žodis, [2013] (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 333, [3] p. ; 22
cm. - Orig. antr.: Totta. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-9955-16-436-4 (įr.)
UDK: 821.511.111-31
Knyga "Tiesa" - tai pasakojimas apie meilę, moteris, motinas, apie kaltę ir atleidimą. Ir
apie skausmą, kuris lieka praeityje – kaip papiltas į plyšius vynas. Gyvenime moteriai
reikia dviejų dalykų: humoro jausmo ir raudonų aukštakulnių. Daktaro laipsniai galimi,
bet nėra būtini. Psichologijos mokslų daktarė Elsa Alkvist netikėtai sužino, kad serga
vėžiu. Ji stengiasi neprarasti gyvenimo džiaugsmo: juk galima slaugytojus pasikviesti
kaip svečius, pavargus nuo ligos išsikepti svogūninio pyrago ir pasipuošus išgerti vyno,
galima surengti vakarėlį po žydinčiomis obelimis ar negalią atšaukti. Elsa išmintinga ir
stipri. Ji apsupta mylinčios šeimos. Tiesa, kadaise Elsos vyro ir jaunos studentės,
dirbusios jų namuose aukle, meilės romanas vos neišardė santuokos. Moteris studentę
atleido, o vyrui dovanojo. Išgirdusi šią istoriją, Elsos vaikaitė Ana ima domėtis
mįslingu tos merginos gyvenimu. Atsiskleidžia ir pačios Anos paslaptys.
Eltang, Lena (1964-)
Akmeniniai klevai : [romanas] / Lena Eltang ; iš rusų kalbos vertė Vladas Braziūnas. -
Vilnius : Vaga, 2011 (Vilnius : BALTO print). - 372, [3] p. ; 21 cm. - Orig. antr.:
Каменные клены. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-5-415-02233-5
UDK: 821.161.1(474.5)-31
Lenos Eltang proza – unikalus Europos modernizmo tradicijų tąsos rusų literatūroje
reiškinys. Savita romano „Akmeniniai klevai“ kalba, kalbėsena, daugiasluoksnės
poetinės aliuzijos tai praskleidžia pridengdamos, tai pridengia praskleisdamos –
grakščiai tiesiog skaitytojo akyse kloja vienas ant kito apžavius gyvenimo ir sąmonės
realybės siužetus, laiškų ir dienoraščių kiauraraščius, nutviekstus skaudaus ir skaidraus
ilgesio. Romanas „Akmeniniai klevai“ – ne iš tų, kur aprašo gyvenimą. Jis iš tų retų,
kuriais rašomas pats gyvenimas.
Шишкин, Михаил Павлович (1961-)
Laiškų knyga : [romanas] / Michail Šiškin ; iš rusų kalbos vertė Sigitas Parulskis. -
Vilnius : Vaga, 2011 (Vilnius : BALTO print/Logotipas). - 323, [2] p. ; 21 cm. - Orig.
antr.: Письмовник. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-5-415-02216-8
UDK: 821.161.1(494)-31
Romano Laiškų knyga preliudija – saldūs pirmosios meilės atsiminimų trupiniai:
vasarnamio lubų baltuma, juodos ievų uogos, žiogai, kimbantys prie suknelės, saulės
paplotėliai ant grindų... Bet tai tik pradžių pradžia. Mylimųjų laiškuose sprogsta
pasauliai, laiškais jie mėgina išplėšti prarastą jųdviejų laiką... Praeitis tampa dabartimi:
poliarinio lakūno nuotykiai, kelias į Pekiną ir bokserių sukilimo Kinijoje malšinimas,
žodžiai, senstantys kartu su į pasaulį ateinančiais naujagimiais... Laiškai keliauja
išardytais bėgiais, sudegintais tiltais, paskandintais laivais, pašautais arkliais, kritusiais
lėktuvais... Kaip kadais Eloyzos ir Abeliaro laiškai, prasilenkiantys Simone de Beauvoir
ir J.-L. Bosto laiškai, išblukę M. K. Čiurlionio ir Sofijos laiškai, taip dabar Sašenkos ir
Volodenkos laiškai – apie paslaptį, apie tai, kad mirtis – tokia pat dovana kaip ir meilė.
Достоевский, Федор Михайлович (1821-1881) (Dostojevskis, Fiodoras)
Apsakymai / Fiodoras Dostojevskis ; sudarė, iš rusų kalbos vertė ir paaiškinimus
parengė Ramutė Rybelienė. - Vilnius : Margi raštai, 2012. - 400 p. - Tiražas 1500 egz. -
ISBN 978-9986-09-436-4
1. Apsakymai, rusų. 2. Rusų literatūra - Vertimas į lietuvių. 3. Literatūra lietuvių kalba
- Vertimai iš rusų
UDK: 821.161.1-3
Šioje knygoje, užbaigiančioje F. Dostojevskio raštų seriją, spausdinami visi šio žymaus
rašytojo apsakymai. Didžioji jų dalis lietuvių kalba skelbiami pirmą kartą. Apsakymai,
parašyti įvairiu metu, atspindi Dostojevskio idėjinius ir meninius ieškojimus,
atskleidžia jo, kaip rašytojo, brendimą.
Радзинский, Эдвард Станиславович (1936-) (Radzinskis, Edvardas)
Galantiškojo amžiaus žūtis : [romanas] / Edvard Radzinskij ; iš rusų kalbos vertė
Rytė Janauskaitė. - Vilnius : Gimtasis žodis, 2009 (Vilnius : Logotipas). - 413, [2] p. ;
25 cm. - Orig. antr.: Гибель галантного века. - Tiražas 1500 egz. - ISBN 978-9955-
16-282-7 (įr.)
UDK: 821.161.1-31
Vienas populiariausių šiuolaikinių rusų rašytojų Edvardas Radzinskis (g. 1936) — ne
tik dramaturgas, prozininkas, publicistas, bet ir išskirtinio talento oratorius. Šioje
knygoje jis perteikia iš pažiūros lengvabūdišką, sklidiną meilės, prabangos ir
linksmybių XVIII amžiaus atmosferą, kurioje jau slypi griūties nuojauta. Istorinė
panorama driekiasi per Europą, o jos veikėjai tarsi pažymėti juodu lemties ženklu. Tai
Rusijos imperatorė Jekaterina II, italų avantiūristas Džakomas Kazanova, genialus
austrų kompozitorius Volfgangas Amadėjus Mozartas, Prancūzijos valdovė Marija
Antuanetė, budelis Sansonas, kurio akimis skaitytojas ir išvysta visą Prancūzų
revoliucijos teroro siaubą.
Karpowicz, Ignacy (1976-)
Gestai : [romanas] / Ignacy Karpowicz ; iš lenkų kalbos vertė Kazys Uscila. - Vilnius :
Vaga, 2011 (Vilnius : BALTO print/Logotipas). - 261, [2] p. ; 22 cm. - Orig. antr.:
Gesty. - Tiražas 1800 egz. - ISBN 978-5-415-02215-1 (įr.)
UDK: 821.162.1-31
Romane 40 skyrių – 40 Gžegožo gyvenimo metų: išblukusios atsiminimų skaidrės,
dabarties fragmentų kaleidoskopas. Keturiasdešimtmetis teatro režisierius bijo gyventi
ir mirti, neleidžia sau mylėti ir nekęsti, trokšta „kad visa būtų praeityje, o priekyje tiktai
laimė ir sklerozė“. ...kol vieną dieną nudvesia didžiulis jo motinos šuo, ilgus metus
buvęs artimiausias jos draugas. Gžegožui tenka pasirūpinti ne tik juo, bet ir motina, kuri
visą gyvenimą į sūnų kreipiasi tik vardininko linksniu – lyg nelaukdama iš jo atsakymo,
lyg nesitikėdama, kad atsilieps... Dabar jiedu gimtojoje Balstogėje kartu. Kartu atskirai.
Iki mirtis juos išskirs...
Rastenytė, Beatričė (1973-)
Griūvančios erdvės : oreiviškų pratybų novelės : [trumpoji proza] / Beatričė
Rastenytė. - Vilnius : Edukologija, 2012 (Vilnius : Edukologija). - 149, [1] p. ; 21 cm. -
(Jaunųjų rašytojų proza). - Tiražas 150 egz. - ISBN 978-9955-20-766-5 (įr.)
Kn. taip pat: Leidėjo žodis / Kristina Noreikienė, p. 9-10. Sugriautų erdvių raidės /
Irena Gansiniauskaitė-Gudavičienė, p. 11
UDK: 821.172-32
Beatričės Rastenytės trumposios prozos knyga „Griūvančios erdvės: oreiviškų pratybų
novelės“ tęsia leidyklos „Edukologija“ leidžiamą „Jaunųjų rašytojų prozos“ seriją.
Knygoje atsispindi jaunos, kūrybiškos, giliai ir savitai pasaulį jaučiančios bei matančios
merginos apmąstymai, pokalbiai su savimi, kartais net filosofiniai samprotavimai, yra ir
tarsi ištraukų iš dienoraščio, gausu savitų pastebėjimų, įspūdžių, vaizdinių, kurie leidžia
skaitytojui pajusti, kaip tarsi gėlės žiedas pavasarį iš kietai suspausto pumpuro gimsta ir
skleidžiasi gražus, brandus žmogus – kaip dar viena maža dulkelė vėjyje, kaip dar viena
didelė ir nepakartojama dovana pasauliui.
Katkus, Laurynas (1972-)
Judantys šešėliai : pasakojimas / Laurynas Katkus. - Vilnius : Tyto alba, 2012
(Balto). - 196 p. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-9986-16-923-9
1. Lietuvių literatūra
UDK: 821.172-31
„Judantys šešėliai“ – pirmas žinomo poeto, eseisto Lauryno Katkaus prozos kūrinys.
Tai subtilus pasakojimas apie vaizduotės galią ir pavojus, apie vienatvę laukinio
kapitalizmo visuomenėje. Jaunas filologas Vytautas praranda darbą, išgyvena krizę, bet
mėgina kabintis į gyvenimą. Didžiausia atgaiva jam – Heinricho von Burkhardto
laiškai, kuriuose atsiveria šio Baltijos vokiečio, poeto ir Pirmojo pasaulinio karo lakūno
avantiūriškos patirtys. Į šiuolaikinę realybę terpiasi XX amžiaus pradžios vaizdai,
dviejų žmonių iš skirtingų epochų istorijos keistai susipina, jie ima veikti vienas kito
likimą.
Karaliūnienė, Gražina
Emos sala : romanas / Gražina Karaliūnė. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA
INCOGNITO, 2011] (Kaunas : Spindulio sp.). - 397, [2] p. ; 23 cm. - Ciklo "Vandenio
era" 1-oji knyga. - Tiražas [2000] egz. - ISBN 978-609-403-252-3 (įr.)
1. Romanai, lietuvių
UDK: 821.172-31
Niekada nemačiusi savo tėvo ir palikta į Airiją išvykusios uždarbiauti motinos, Ema
gyvena su skurdžiai besiverčiančia teta. Neišgalėjusi susimokėti už mokslus mergina
buvo priversta mesti studijas ir susirasti darbą. Iškentusi pusmetį nesėkmingų paieškų,
šimtus darbo pokalbių, neigiamų atsakymų, pažeminimų ir atvirų pasityčiojimų ji
pagaliau randa išsvajotąjį darbą. Mergina tampa paslaptingo gražuolio Jorgio sūnaus
aukle. Darbo vieta – didingas ežero pakrantėje stūksantis dvaras, gaubiamas ne tik
nuolat tvyrančio magiškai tiršto rūko, bet ir tamsių paslapčių bei klampių intrigų,
apversiančių Emos gyvenimą aukštyn kojomis...
Petronienė, Genovaitė Marija (1970-)
Neįvykusi terapija : [romanas] / Genovaitė Bončkutė-Petronienė. - Vilnius : Vaga,
2012 (Vilnius : BALTO print). - 221, [3] p. ; 21 cm. - Tiražas 1000 egz. - ISBN 978-5-
415-02213-7
1. Romanai, lietuvių
UDK: 821.172-31
Romanas „Neįvykusi terapija“ – ketvirtoji G. Bončkutės–Petronienės knyga,
atskleidžianti sudėtingus žmonių santykius ir jausmus. Pagrindinė veikėja Juta suvokia,
kad nesėkmių jos gyvenime priežastis – ne aplinkybės, o jos pačios esybė, sklidina
perfekcionizmo, audringos fantazijos ir siekio būti išgelbėtai. Deja, šios iš pažiūros
teigiamos charakterio savybės paradoksaliai virsta asmenybės „defektu“, trukdančiu
Jutai siekti paprastos žmogiškosios laimės.
Karaliūnienė, Gražina
Emos jūra : romanas / Gražina Karaliūnė. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA
INCOGNITO, 2011] (Vilnius : Logotipas). - 430, [2] p. ; 22 cm. - Ciklo "Vandenio
era" 2-oji knyga. - Tiražas [2000] egz. - ISBN 978-609-403-300-1 (įr.)
1. Romanai, lietuvių
UDK: 821.172-31
Ema ištekėjo už Jorgio ir laukiasi jo vaiko. Tačiau jam paslaptingai dingus, Ema
rūpinasi jo brolis Robertas. Sapnuose ji teberegi Jorgį, ir nujaučia, kad jam kažkas
atsitiko. Tačiau merginos jausmai neišblėso ir Robertui, o tai ją drasko iš vidaus. Kai
jiems vėl tenka keliauti į paslaptingąjį Egiptą, kuriame mergina paskutinį kartą matė
savo vyrą, intriga tik paaštrėja. Tačiau ten jų laukia kur kas didesni pavojai nei saulė ir
karštis. Dar negimusiam Emos vaikui gresia baisus likimas, jei jie nesugebės ištrūkti.
Bręsta nuojauta, kad jos misija šiame pasaulyje kur kas didesnė, nei ji pati galėjo
įsivaizduoti. Tik tai įtaria jau ne ji viena...
Karaliūnienė, Gražina
Emos pilis : romanas / Gražina Karaliūnė. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA
INCOGNITO, 2012] (Kaunas : Spindulio sp.). - 525, [2] p. ; 22 cm. - Ciklo "Vandenio
era" 3-ioji knyga. - Tiražas [2000] egz. - ISBN 978-609-403-359-9 (įr.)
1. Romanai, lietuvių
UDK: 821.172-31
Atsiplėšusi nuo ją globojusio Roberto Ema drebančia širdimi leidžiasi į didžiausią
gyvenimo nuotykį – kartu su vyru Jorgiu, kuris taip pat mįslingai grįžo kaip ir buvo
dingęs, vyksta į paslaptingąją pilį po vandeniu. Vienas po kito krinta šydai nuo Jorgį ir
jo aplinką gaubiančių paslapčių, bet Emai, kurios įsčiose spurda naujos žmonijos kartos
mažylė, nė kiek ne lengviau. Kad suprastų, kodėl jie negali gyventi kaip paprasti
mirtingieji, Emai tenka grįžti į labai tolimą praeitį, kai Palanga tebuvo kaimas, kai
žiedas, kurį nešioja Tadas, puošė senojo žynio ranką, o išrinktieji žinojo kelią į gintarinę
Jūratės pilį...
Spraunius, Arūnas (1962-)
Siaubingai herojiškai : eilėraščiai / Arūnas Spraunius. - Kaunas : Kitos knygos, 2012
(Standartų sp.). - 108 p. - Knygos muziejaus fondas (C 301 12/6078). - Tiražas [600]
egz. - ISBN 978-609-427-082-6
1. Lietuvių poezija
UDK: 821.172-1
Arūnas Spraunius, žaismingas ir ironiškas poindustrinio kapitalizmo epochos dainius,
lietuvių poezijoje jau įtvirtino naują lyrinį herojų – šiuolaikinį žmogų-vartotoją,
kalbantį laikraščių antraštėmis, reklaminių šūkių nuotrupomis ir televizijos žvaigždžių
posakiais. Naujame poezijos rinkinyje autorius lieka ištikimas sau, o ne lietuvių
poezijos tradicijai, ir stačia galva vėl neria į visomis reklamos bei komercijos spalvomis
tviskantį vartotojų pasaulį. Šis pasaulis, kurį suktis verčia anaiptol ne visuotinė
gravitacija, o „Elf“ korporacija, tirštai apgyvendintas garsiais prekių vardais ir
bevardžiais vartotojais. Sužmoginti ir įasmeninti prekių ženklai A. Sprauniaus
eilėraščiuose virsta charakteringais personažais, o reklamos šūkiai – jų gyvenimo kredo.
Paradoksaliai gretindamas „amžinus“ kultūros ir „vienadienius“ prekių ženklus,
autorius kuria „beprotiškai herojišką“ XXI a. žmogaus identitetą, turintį ir karnavalinio
šėlsmo, ir beprasmės egzistencijos bruožų.
Juozaitis, Arvydas (1956-)
Gyvųjų teatras : istorinių dramų knyga / Arvydas Juozaitis. - Vilnius : Lietuvos
rašytojų sąjungos leidykla, 2012 (Vilnius : Standartų sp.). - 482, [6] p. ; 22 cm. -
Bibliotekos 90-mečio jubiliejui - Lietuvos rašytojų sąjungos leidyklos dovana
(C19:2/12/4864). - Tiražas 500 egz. - ISBN 978-9986-39-739-7 (įr.) : 25 Lt
Turinys: Vaišvilkas – Mindaugo sūnus ; Luizė Pirmoji ; Čiurlionis. Juodoji saulė ;
Širdis Vilniuje ; Prezidentienė ; Tie, kuriems skirta išnykti
UDK: 821.172-24
Dramaturgas prikelia visą galeriją istorinių asmenybių: sosto atsisakęs karaliaus
Mindaugo sūnus Vaišvilkas, imperatorienė Luizė ir prezidentienė Smetonienė,
garsėjusios moterišku valdymo menu, neprisitaikantis menininkas Čiurlionis, imperines
utopijas rezgę Pilsudskis ir Dzeržinskis, pulkas sovietinės Lietuvos kūrėjų. Dramose
daug netikėtų požiūrio kampų, faktų, istorinio laiko refleksijų, dabarties prielaidų.
Speičytė, Brigita (1973-)
Anapus ribos : Maironis ir istorinė Lietuva : monografija / Brigita Speičytė. -
Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2012 (Vilnius : Balto print). - 262,
[1] p., [10] iliustr. lap. : iliustr., faks. ; 21 cm. - Santr. angl. - Bibliotekos 90-mečio
jubiliejui - Brigitos Speičytės dovana; Su aut. autogr. (C19:1//12/4863). -
Asmenvardžių r-klė: p. 259-263. - Tiražas 1000 egz. - ISBN 978-609-425-087-3 : 15 Lt
1. Maironis, 1862-1932 - Kritika ir interpretacija. 2. Poetai, lietuvių - 19 amžius -
Biografijos. 3. Poetai, lietuvių - 20 amžius - Biografijos. 4. Lietuvių poezija - 19
amžius - Istorija ir kritika. 5. Lietuvių poezija - 20 amžius - Istorija ir kritika
UDK: 821.172(092)
821.172.09-1"18-19"
Geras laikas rašyti apie Maironį. Seniai nuslūgo visuotinio jo poezijos skambesio
banga, persiritusi per Lietuvą „dainuojančios revoliucijos“ metais. Užaugo
Nepriklausomybės karta, kuri, regis, emociškai nebesaistoma „į dvasią įdainuotų“
Maironio melodijų. Atstumą tarp Maironio ir dabarties be vargo įveikia jo satyrų
ironija. Karštligiškai sklaidome jo raštus, smelkiamės tarp eilučių, siekiamės
dokumentų, ieškodami kito Maironio. Turbūt daugiausia galima tikėtis rasti tą patį kitą
– poezijos balsą. Maironis kūrė savo tekstus, versdamas istorinės Lietuvos palikimą,
perkeldamas jį į naują laiką. Panašiai jis redagavo ir savąsias eiles,- laike kintant
autorinei žiūrai. Maironio poezija pasirodo kaip imli laikui, tad ji gali būti ir yra toliau
verčiama ar redaguojama skaitytojų sąmonėse, nuolat perkeliant ją šiapus ribos.
Martinaitis, Marcelijus (1936-2013)
Kukučio baladės : baladžių poema / Marcelijus Martinaitis ; iliustr. Algimantas
Švėgžda. - Vilnius : Vaga, 2012. - 155 [5]p. : iliustr.
UDK: 821.172-1
Visą vasarą pramiegojęs, atsibudau tik dabar, rudenį, žiemos darbams. Dirbau žemę,
stačiau trobą, gulėjau įsauly, kažkur prie Dokiškio. Užmiršau, kad esu rašęs
eilėraščius... Dabar pradedu prisiminti, kad ten, prie Dokiškio, mačiau Berlyną,
blizgančią mašiną, prie kurios buvo pririštas Algimantas Švėgžda su Kukučiu rankose.
[...] Iki šiol saugojau Kukutį nuo išjuokimo: buvo visokių norinčių pripaišyt karikatūrų.
Tai būtų baigta. Bijau ir egzaltuotų panelių, to tuše išmirkytos šlapios utėlės varinėjimo
po lakštą, kaip sako Petras. Man Kukutis yra daugiau nei eilėraščiai ar koks juokas. Gal
vargas, užmirštas gyvenimas ir tai, kad gal niekada nenuvažiuosiu į Paryžių. Tu atspėji
ne žodžius ir jų prasmę, o tai, kas yra, sakysim, geltonų šiaudų grįžtė, pamesta juodam
arime.
Noreika, Ernestas (1989-)
Povų ežeras : eilėraščiai / Ernestas Noreika. - Vilnius : "Naujosios Romuvos" fondas,
2012 (Petro ofsetas). - 56 p. - Tiražas [500] egz. - ISBN 978-609-8035-17-9
1. Lietuvių poezija
UDK: 821.172-1
„Povų ežeras“ – debiutinė jauno poeto Ernesto Noreikos eilėraščių knyga, panardinanti
skaitytoją į gilų metaforų ežerą. Debiutuojančio poeto eilėraščiuose yra nemažai
mistikos ir pasaulio stebėjimo per siurrealistinę prizmę. Taip pat daug siekio perprasti
įvairiausias liūdesio apraiškas, – kaip jos atsispindi lyrinio subjekto kuriamame
pasaulyje. Nemažai dėmesio skiriama metafiziniams apmąstymams, kurie persipina su
sapno erdve ir realybės transformacija. „1989 metų liepa buvo karšta, antrą jos dieną,
skalpeliui bešokant Cezario šokį, gimiau aš. Laikui bėgant teko pradėti mokytis –
baigiau Rumšiškių Antano Baranausko vidurinę mokyklą, paskui Lietuvos edukologijos
universitetą, kuriame įgijau lietuvių kalbos ir literatūros bakalauro laipsnį“, –
palydėdamas knygą skaitytojui rašo poetas. Laidoje išgirsite pokalbį su Ernestu Noreika
ir jo skaitomus naujos knygos eilėraščius.
Jazukevičiūtė, Dalia (1952-)
Jo vardas Sibiras : romansas / Dalia Jazukevičiūtė. - Vilnius : Alma littera, 2013
(Kaunas : Spindulio sp.). - 110, [2] p. ; 18 cm. - Tiražas 1500 egz. - ISBN 978-609-01-
0848-2 (įr.)
1. Romanai, lietuvių
UDK: 821.172-31
Paprastai autorė savo knygomis šokiruoja skaitytoją. Jos tekstai alsuoja karščiu ir
krauju, mistine mirties trauka. Tačiau šis mažasis romanas – tai lyriškas, nostalgiškas
pasakojimas apie mergaitės meilę suaugusiam vyrui. Meilę, kuri trunka visą gyvenimą.
Net ir tada, kai nebelieka šitaip stipriai mylėto žmogaus. To, kurį kadaise maža
mergaitė praminė Sibiru. Kaip tikrame romanse knygoje susiduria beatodairiškos meilės
ir neatšaukiamos mirties linijos. Vis dėlto rašytojos gerbėjai liks nustebinti –
išpažintinis pasakojimas alsuoja neįtikėtina šviesa ir ramybe. Šiuo mažuoju romanu
autorė įrodo gebanti kurti subtilų, glaustą pasakojimą, kupiną šviesos ir išminties.
Atsisakoma rėksmingų detalių ar drastiškų šuolių, ir tai žymi naują posūkį rašytojos
kūryboje.
Rykštaitė, Vaiva
Kostiumų drama : romanas / Vaiva Rykštaitė. - Vilnius : Alma littera, 2013 (Kaunas
: Spindulio sp.). - 253, [2] p. ; 24 cm. - Tiražas 1500 egz. - ISBN 978-609-01-0849-9
(įr.)
1. Romanai, lietuvių
UDK: 821.172-31
Be jokios aiškios priežasties atvykusi į Londoną, Lėja pasineria į atsitiktinių įvykių
sūkurį. Vieną dieną ji kaip benamė klaidžioja didmiesčio gatvėse, kitą – apsigyvena su
nepažįstamais žmonėmis apleistame name. Kartais ji valgo konteineriuose rastą maistą,
kartais vaišinasi žąsų kepenėlėmis prabangiuose restoranuose. Per Lėjos patirtį
atskleidžiami skirtingi Londono veidai – alternatyvus gyvenimo būdas skvotuose su
bičiuliais, kurie įtartinais būdais mėgina pakeisti pasaulį. Ir visiška priešingybė – lėtas,
skausmingas neįgaliųjų pasaulis, kurį mergina pamato įsidarbinusi slauge. Egzistuoja ir
trečias, „normalus“, visuotinai priimtas gyvenimas. Visi jie turi savo scenarijų ir tam
tikram vaidmeniui skirtą kostiumų komplektą.
Radžiuvienė, Jurga (1978-)
Aš+MB=Aš : [tikra istorija apie meilę vyrui, kuris mylėjo mane… ir dar vieną :
romanas] / Jurga Adomo. - Kaunas : Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2013]
(Kraków : Skleniarz). - 298, [2] p. ; 20 cm. - Tikroji aut. pavardė Jurga Radžiuvienė. -
Tiražas [2500] egz. - ISBN 978-609-403-459-6
1. Romanai, lietuvių
UDK: 821.172-31
Knygoje aprašyta istorija – tikra. Idealus Jurgos gyvenimas subyra į šipulius, kai ji
užtinka savo draugą lovoje su kita. Tiek Jurga, tiek antroji moteris Laima nežino, kad
jau keletą metų draugauja su tuo pačiu vyru. Po šio įvykio moterys pasielgia neįprastai
– norėdamos išsiaiškinti tiesą jos kartu pradeda rašyti blogą (tinklaraštį) ir atskleidžia
intymiausias savo gyvenimo detales. Pamažu pradeda aiškėti melo voratinklis, kuriame
abi ilgai gyveno. Jurgos laukia sunki kova su savo jausmais, pykčiu, pavydu, neviltimi,
ypač tada, kai Laima nusprendžia grįžti pas ją išdavusį mylimąjį ir nutraukia bendrą
išpažintį. Bandydama išgydyti sužeistą širdį, užmiršti kurtus gražios ateities planus
Jurga imasi kardinalių gyvenimo pokyčių: lanko psichoterapijos sesijas, keičia išvaizdą,
analizuoja santykius su praeities vyrais, galiausiai pasiryžta 20 dienų badauti... Ar
nelaimingos meilės istorija gali atnešti ką nors gero? Kaip susigrąžinti sielos ramybę ir
gyvenimo džiaugsmą? Knygos mintys artimos daugeliui moterų, kurioms teko pakliūti į
kankinančios meilės spąstus. Jurgos įžvalgos ir nuogas atvirumas įtraukia, sukrečia,
įkvepia atsigręžti į save. Tuo jau įsitikino „Jurga Adomo“ blogo, kuriame buvo
skelbiama dalis tekstų, skaitytojai. Autorė gavo daugybę laiškų iš žmonių, kuriuos
paveikė jos mintys. Vieną jų parašė Beata Nicholson. Ji ir pasiūlė šią istoriją paversti
knyga.
Krekelytė, Kristina
Griūtis : romanas / Kristina Krekelytė. - Vilnius : Gimtasis žodis, 2013. - 239, [1] p. -
Tiražas 500 egz. - ISBN 978-9955-16-441-8
1. Romanai, lietuvių
UDK: 821.172-31
Romane „Griūtis“ vaizduojama Antrojo pasaulinio karo pabaiga. Iš Lietuvos traukiasi
vokiečiai, juos pakeičia rusai. Prasideda „naujas gyvenimas“: nesibaigiančios pyliavos
ir mokesčiai, baimė ir nerimas dėl ateities. Knygoje įtaigiai vaizduojama Gandrelių
kaimo žmonių buitis ir kasdienybė, viltys ir troškimai. Pagrindiniai kūrinio veikėjai –
Giedraičių šeima – gyvena tikėdamiesi, kad sulauks laisvos Lietuvos. Nesvarbu, kad
teks laukti beveik pusę amžiaus – tikėjimas padės jiems išgyventi.
Melnikas, Jaroslavas (1959-)
Paryžiaus dienoraštis : (prancūziškos sielos paslaptys) : (2009-2012) : optimizmo
vadovėlis / Jaroslavas Melnikas. - Vilnius : Alma littera, 2013 (Vilnius : Spauda). -
174, [2] p. : iliustr. ; 21 cm. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-01-0815-4
1. Paryžius (Prancūzija) - Kelionių aprašymai. 2. Kelionių apybraižos, lietuvių
UDK: 821.172-4
910.4(44-25)
Šios informacijos nėra turistams skirtuose leidiniuose. Tai rašytojo Jaroslavo Melniko,
Paryžiuje praleidusio daug laiko, dienoraštis. Kas lankėsi Paryžiuje, paėmęs į rankas šią
knygą, tarsi sugrįš atgal. Kas nesilankė – paviešės jame drauge su autoriumi. Rašytojas
tikisi įminęs bent dalį Paryžiaus magijos ir prancūzų laimės paslapčių ir savo atradimais
dalinasi su skaitytojais.
Baltakis, Algimantas (1930-)
Pėsčias paukštis : lyrikos rinktinė, 1950-2012 / Algimantas Baltakis. - Vilnius : Alma
littera, 2013 (Vilnius : Spauda). - 302, [2] p. : iliustr. ; 25 cm. - Tiražas 1000 egz. -
ISBN 978-609-01-0706-5 (įr.)
1. Lyrinė poezija, lietuvių. 2. Lietuvių poezija
UDK: 821.172-1
Vieno žymiausio Lietuvos poeto Algimanto Baltakio (g.1930) viso gyvenimo eilėraščių
rinktinė, parengta paties autoriaus. Algimanto Baltakio poezijai būdingas nuoširdus
lyrizmas, viešas, oratoriškas kalbėjimas čia dera su tyliu įsiklausymu į pasaulį ir save.
Nemažai poeto eilėraščių jau virtę gerai žinomomis dainomis: "Iškirsk visą girią, ką
nori - daryk, tik mažą pušelę, maldauju, palik", "Boružėlė septyntaškė","Aš viską viską
užmiršau“, „Aš tolstu nuo tavęs, kaip tolsta laivas...“ ir kt.
Daujotytė-Pakerienė, Viktorija (1945-)
Sugrįžęs iš gyvenimo : literatūriniai laiškai, pokalbiai / Viktorija Daujotytė,
Marcelijus Martinaitis. - Vilnius : Alma littera, 2013 (Vilnius : BALTO print). - 413,
[3] p. ; 22 cm. - Tiražas 2000 egz. - ISBN 978-609-01-0867-3 (įr.)
UDK: 821.172(092)
Tai dviejų žinomų kultūros žmonių – poeto Marcelijaus Martinaičio ir literatūros
tyrinėtojos Viktorijos Daujotytės – laiškai ir pokalbiai, tęsiantys pasvarstymus apie
nykstančią mažų sodybų gentį, apie amžiną gamtą, apie lietuvių tautą, naujausią jos
istoriją, apie prigimtinę kultūrą ir patirtis. Apie mylimus, prarastus. Apie gyvus ir
mirusius.
Tapinas, Andrius (1977-)
Vilko valanda : fantastinis romanas (stimpankas) / Andrius Tapinas ; [dailininkė Eglė
Zioma]. - Vilnius : Alma littera, 2013 (Kaunas : Spindulio sp.). - 532, [4] p. : iliustr. ;
25 cm. - Tiražas 3000 egz. - ISBN 978-609-01-0890-1 (įr.)
UDK: 821.172-312.9
Kas būtų buvę, jeigu XX a. pradžioje Vilnius būtų ištrūkęs iš Rusijos imperijos
gniaužtų ir tapęs laisvuoju Aljanso miestu – progreso, mokslo ir mistikos centru?..
Pirmajame lietuviškame stimpanko žanro romane jūsų laukia pašėlę nuotykiai, kraupios
žmogžudystės, sudėtingos intrigos, kvapą gniaužiančios kautynės ant žemės, po žeme ir
danguje, alchemikų paslaptys ir istorinės asmenybės visai kitu, nei kad buvo realiame
gyvenime, amplua. Ar sugebės Vilniaus legatas Antanas Sidabras, Universiteto
alchemikas Jonas Basanavičius ir atsiskyrėlis mokslininkas Nikodemas Tvardauskis
apginti kunigaikščio Gedimino miestą, kai jam grės didžiausias pavojus. Kai
juodžiausią naktį išmuš VILKO VALANDA...
Mauriņa, Zenta (1897-1978)
Meilės poros Zentos Maurinios akimis : [esė] / sudarė ir esė apie autorę parašė
Ingrida Sokolova ; iš latvių kalbos vertė Renata Zajančkauskaitė. - Vilnius : Gimtasis
žodis, 2013 (Gargždai (Klaipėdos r.) : Print-it). - 235, [3] p. : iliustr. ; 22 cm. - Orig.
antr.: Mīlas pāri Zentas Mauriņas redzējumā. - Tiražas 1000 egz. - ISBN 978-9955-16-
426-5 (įr.)
UDK: 821.174-4
Užburiančiose Zentos Maurinios esė subtiliai aprašomos Europos kultūros didžiųjų
meilės porų istorijos. Knygoje mirga garsios pavardės – Piotras Čaikovskis ir Nadežda
fon Mek, Elizabetė ir Robertas Brauningai, Johanas Volfgangas Gėtė ir Šarlotė fon
Štein, Eleonora Duzė ir Gabrielė D’Anuncijus... Autorė, kartu džiaugdamasi ir
liūdėdama, eina vingiuotais mylimųjų keliais. Didžiausią dėmesį skiria moteriai –
mūzai, įkvėpėjai, jos nelengvam buvimui šalia kūrėjo. Šios esė – dviejų širdžių daina,
romantiškųjų Italijos miestų – Florencijos, Venecijos dvelksmas. Nepaprastos žymių
žmonių istorijos pažadins mylėti – ar jums tik šešiolika, ar plaukus seniai nubalino
šarma. Ši nedidelė knygelė – tai meilės himnas, kurio skambios melodijos neužgožia
negailestingi kasdienybės akordai.
Tungal, Leelo (1947-)
Draugė mergaitė ir suaugę žmonės : dar vienas pasakojimas apie laimingą
vaikystę / Leelo Tungal ; iš estų kalbos vertė Danutė Sirijos Giraitė ; iliustr. Urmas
Viik. - Vilnius : Gimtasis žodis, 2013. - 216 p. : iliustr. - ISBN 978-9955-16-466-1 (įr.)
UDK: 821.511.113-94
Knyga „Draugė mergaitė ir suaugę žmonės“ – prisiminimų knyga, skirta paaugliams ir
visai šeimai. Mažos mergaitės akimis gyvai piešiamas pokario gyvenimas Estijos
sostinėje ir kaime. Trėmimų meto centre – vienos šeimos istorija. Vaiko pasaulėjauta
nemoka kaltinti. Ji kupina būties džiaugsmo ir vaikiškų išdaigų. „Būk geras vaikas“, –
taria mama mažajai Lėlai, kai mamą išsiveda du pikti dėdės. Kodėl ji su jais išėjo?
Mergaitei aišku viena: mama išvyko, nes jos dukra buvo negera. Tad Lėla visaip
stengiasi pasitaisyti. Kupinas šilto humoro pasakojimas kelia graudulį ir šypseną.