15
UK 1 Takk for at du valgte CS60 DECT™ Wireless Headset System fra Plantronics. CS60 tilbyr deg trådløs, håndfri hodesettkomfort og arbeidsmobilitet over lange avstander. Denne brukerhåndboken gir instruksjoner for installering og bruk av systemet. VELKOMMEN CS60 DECT™ Wireless Headset System Brukerhåndbok www.plantronics.com

7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

UK

1

Takk for at du valgte CS60

DECT™ Wireless Headset System

fra Plantronics.

CS60 tilbyr deg trådløs,

håndfri hodesettkomfort og

arbeidsmobilitet over

lange avstander.

Denne brukerhåndboken gir

instruksjoner for installering og

bruk av systemet.

VELKOMMENCS60 DECT™ WirelessHeadset SystemBrukerhåndbok

www.plantronics.com

Page 2: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

DIAGRAM KEY

2

HEADSET

9

7

8

11

10

1

17

19

2524

18

23

20

21

22

Page 3: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

DIAGRAMS

3

BASE UNIT

INSTALLING A REPLACEMENT BATTERY

13

1416

6 2

3

4

15

12

5

Page 4: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

BRUKSANVISNING

4

N

DIAGRAMOVER SIKT

1 Tx-glidebryter (A-D)

2 Rx-glidebryter (1-4)

3 Talevolum juster OPP

4 Talevolum juster NED

5 IntelliStandTM-bryter AV/PÅ

6 Konfigurasjonshjul

7 Vekselstrømadapter

8 Port for vekselstrømadapter

9 Rørkabelport

10 Telefonkabelport

11 Tilbehørsport

12 Dokkingholder for hodesett

13 Ladingskontakter

14 Ladingsindikator

15 Taleindikator

16 Strømindikator

17 Håndsettløfter (valgfri)

18 Mikrofon

19 Høytaler

20 Tale-knapp

21 Lyttevolum juster OPP/NED

22 Dempingsbryter for hodesett

23 Innebygd indikator

24 Ladingskontakter

25 Batterideksel

BASEENHET HODESETT

VIKTIG INFORMASJON OM SIKKERHET

Les disse instruksjonene før bruk:

Generelt:• Driftstemperatur +4 °C til +49 °C• Oppbevaringstemperatur +4 °C til +49 °C• Dette produktet er bare egnet for innendørs bruk• Slik reduserer du risikoen for elektrisk støt, eksplosjon eller brann:

• Bruk kun vekselstrømadapteren som følger med – delenummer 61634-02 (Euro) eller 61635-02 (UK)• Påse at spenningen (som 230 V 50 Hz) samsvarer med den lokale strømforsyningen du

skal bruke• Bruk kun riktig batteritype – delenummer – 62346-01• Ikke demonter produktet• Hold alle produkter, ledninger og kabler på betryggende avstand fra bevegelig maskineri• Unngå kontakt med væsker

• Baseenheten må kun kobles til en vertsterminalport som er eksplisitt beregnet for bruk medhåndsett eller hodesett. Tilkobling via andre porter, som dataporter eller linjeporter, kan skadeproduktet og kan føre til brannfare. Hvis du er i tvil, må du kontakte leverandøren din ellerleverandøren av vertsutstyret

• Hvis hovedstrømmen brytes, vil baseenheten bytte til håndsettmodus

Batterisikkerhet:• Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller feil behandling kan

resultere i brann, eksplosjon eller utslipp av etsende kjemikalier• Oppbevaringstemperatur +4 °C til +49 °C• Driftstemperatur +4 °C til +49 °C• Lad hodesettbatteriet slik det er beskrevet i hurtigstartveiledningen og brukerhåndboken.

Ikke lad med noen annen vekselstrømadapter eller lader

Page 5: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

• Ikke punkter, demonter, bøy, knus eller kortslutt batteriet• Kassér brukte batterier umiddelbart og i samsvar med lokale forskrifter. Oppbevar batteriet

utilgjengelig for barn• Utvis forsiktighet når du håndterer batteriet, vekselstrømadapteren, basen og hodesettet. Ikke

kortslutt metallkontaktene (på innkapslingen) med elektrisk ledende materialer som ringer,armbånd, nøkler og så videre

• Hvis batterivæske kommer i kontakt med øynene, huden eller en annen del av kroppen, må duumiddelbart skylle med friskt vann og søke medisinsk hjelp

• Bytt ut batteriet i henhold til diagrammene på side 3 eller hurtigstartveiledningen som følger med produktet

INSTALLERING

Installer CS60 DECT™ Wireless Headset System i henhold til instruksjonene ihurtigstartveiledningen.

VALG AV HODESETT/HÅNDSETT

Du kan velge hodesettmodus ved å trykke på taleknappen (20) på hodesettet. I hodesettmoduslyser taleindikatoren (15) på baseenheten og den innebygde indikatoren (23) på hodesettetblinker. I håndsettmodus slutter indikatorene å lyse/blinke.

RINGE VED HJELP AV HODESETTET

Hvis du vil ringe ved hjelp av hodesettet, må systemet være i hodesettmodus. Løft av røret og ringsom normalt. Du kan nå snakke gjennom hodesettet. Når samtalen er fullført, setter duhåndsettet tilbake på plass.

Tips: Ved å velge håndsettmodus etter at samtalen er avsluttet, sparer du strømmen ihodesettbatteriet og forlenger den gjenstående taletiden. Du kan gjøre dette ved åtrykke på taleknappen (20) rett etter at samtalen er avsluttet.

Merk: Hvis du har installert en Plantronics-håndsettløfter (17), kan du se avsnittet "Ringeved hjelp av løfteren" på side 7.

MOTTA EN SAMTALE VED HJELP AV HODESETTET

Når telefonen ringer, løfter du av røret. Kontroller at CS60 Dect™ Wireless Headset Systemallerede er i hodesettmodus. Du kan nå snakke gjennom hodesettet. Når samtalen er fullført,setter du håndsettet tilbake på plass.

Merk: Hvis du har installert en Plantronics-håndsettløfter (17), kan du se avsnittet "Mottaen samtale ved hjelp av løfteren" på side 7.

RINGE OG MOTTA EN SAMTALE VED HJELP AV HÅNDSETTET

I håndsettmodus kan telefonen brukes til å ringe og motta samtaler på vanlig måte.

5

N

Page 6: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

JUSTERINGER

6

UTENFOR REKKEVIDDE-ADVARSEL

Etter hvert som du beveger deg bort fra baseenheten, vil du til slutt komme til systemetsdriftsgrense. I hodesettmodus vil du høre to varseltoner i hodesettet rett før du kommer til rekkeviddegrensen.

Når du hører varseltonene, bør du gå nærmere baseenheten for å opprettholde samtalekvaliteten.Hvis du overser varseltonene og går utenfor driftsområdet, vil du høre tre pipetoner i hodesettetog alle aktive samtaler avbrytes. Når du kommer tilbake innenfor driftsområdet, vil du høre énenkelt pipetone og samtalen opprettes på nytt.

Hvis du forblir utenfor driftsområdet i mer enn 15 minutter, avsluttes samtalen permanent. Hvis dubruker en Plantronics-håndsettløfter, settes håndsettet tilbake på plass og samtalen avsluttes.

ADVARSEL OM LAVT BATTERINIVÅ

Når batterinivået til hodesettet blir lavt (ca. 5 minutter taletid gjenstår), høres et varselssignalgjennom hodesettet. Signalet er én enkelt pipetone hvert 10. sekund. Du bør lade opp hodesettetkort tid etter at du hører varselssignalet.

LADE OPP HODESETTET

Hvis du vil lade opp hodesettet, plasserer du det i dokkingholderen for hodesettet (12) i baseenheten. Under lading blinker ladingsindikatoren (14) på baseenheten.

Når hodesettet er fullt oppladet, slutter ladingsindikatoren (14) på baseenheten å blinke og forblir tent.

Et fullstendig utladet hodesett krever minst én times lading før det kan brukes, og tre timers ladingfør det er fullt oppladet.

BYTTE UT BATTERIET TIL HODESETT

Skulle det bli nødvendig å erstatte batteriet til hodesettet, se diagrammene på side 3.

BRUK MED HÅNDSETTLØFTERTILBEHØRET

Plantronics-håndsettløfteren (17) er et tilbehør som kan kjøpes for bruk sammen med CS60 Dect™Wireless Headset System. Den har to funksjoner:

1. Den varsler automatisk en innkommende samtale når du ikke er ved arbeidsplassen din.

2. Den løfter av håndsettet på din kommando også når du ikke er ved arbeidsplassen din.

Installering av håndsettløfteren (17) er beskrevet i brukerhåndboken som følger med.

N

Page 7: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

7

RINGE VED HJELP AV LØFTEREN

Trykk på taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren løfter av telefonrøret. Du hører deretter ensummetone i hodesettet og kan ringe som vanlig.

Når du er ferdig med samtalen, trykker du taleknappen (20) på hodesettet. Håndsettløfterensenker deretter håndsettet for å avslutte samtalen.

MOTTA EN SAMTALE VED HJELP AV LØFTEREN

Når en ny samtale mottas, ringer telefonen som vanlig, men i tillegg hører du en gjentagende sekvens på tre korte pipetoner i hodesettet.

Merk: Dette tilleggsringevarslet aktiveres bare når løfteren (17) er tilkoblet.

Når du tar imot en samtale, trykker du taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren løfter avtelefonrøret og du kan deretter snakke med den som ringer.

Når du er ferdig med samtalen, trykker du taleknappen (20) på hodesettet. Håndsettløfterensenker deretter håndsettet for å avslutte samtalen.

IntelliStandTM-FUNKSJON

Når CS60 DECT™ Wireless Headset System brukes sammen med en Plantronics-håndsettløfter (17),kan du aktivere IntelliStand-funksjonen.

IntelliStand merker når hodesettet er fjernet eller erstattet i CS60-baseenheten, og aktivererautomatisk løfteren for å svare på eller avslutte en samtale.

IntelliStand-funksjonen deaktiveres når IntelliStand-bryteren (5) er i posisjon I, eller aktiveres nårbryteren er i posisjon II.

BYTTE MELLOM HODESETT OG HÅNDSETT VED BRUK AV LØFTEREN

Hvis du bruker hodesettet under en samtale og vil bytte til håndsettet, fjerner du håndsettet fraløfteren og trykker deretter på taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren senkes og du kan fortsettesamtalen ved hjelp av håndsettet.

BYTTE MELLOM HÅNDSETT OG HODESETT VED BRUK AV LØFTEREN

Hvis du bruker håndsettet under en samtale og vil bytte til hodesettet, trykker du på taleknappen(20) på hodesettet. Løfteren løftes og du kan fortsette samtalen ved hjelp av hodesettet.

Sett håndsettet tilbake på løfteren. Når samtalen er slutt, trykker du taleknappen (20) påhodesettet. Løfteren senker håndsettet og avslutter samtalen.

N

Page 8: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

PROBLEMLØSING

8

N

PROBLEM

Jeg har koblet til alt, men lysene tennes ikke.

PROBLEM

Jeg hører ikke den som ringer / summetonen.

Mulig årsak Løsning

CS60 Dect™ WirelessHeadset System er ikkekoblet til riktig

Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetenstelefonkabelport.

Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetensrørkabelport.

Kontroller at du er i håndsettmodus

Trykk på taleknappen for å velge riktig modus.

Utenfor rekkevidde Gå tilbake innenfor rekkevidde.

Batteriet til hodesettet er flatt

Lad batteriet ved å plassere hodesettet idokkingholderen for hodesettet.

Lyttevolumet er for lavt Juster lyttevolumkontrollen på hodesettet.

Hvis volumet fremdeles er for lavt, velger du en annen innstilling med Rx-glidebryteren (se hurtigstartveiledningen.)

Feilkonfigurasjonshjulinnstillingfor telefonen

Prøv andre konfigurasjonshjulinnstillinger påbaseenheten.

Mulig årsak Løsning

Ingen strøm Kontroller at vekselstrømadapteren er koblet tilbaseenheten.

Kontroller at vekselstrømadapteren er koblet tilstrømuttaket.

Kontroller at vekselstrømadapteren er samme modellsom leveres av Plantronics.

Page 9: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

9

N

PROBLEM

De som ringer, kan ikke høre meg.

PROBLEM

Jeg hører en summetone i mer enn én konfigurasjonsposisjon.

PROBLEM

Jeg har prøvd alle fire posisjonene på konfigurasjonshjulet og kan ikke høre ensummetone i noen av posisjonene.

Mulig årsak Løsning

Demping er valgt Trykk én gang på dempingsknappen. Den hørbaredempingsindikatoren skal da stoppe å pipe.

Hodesettmikrofonbøylen erplassert feil

Juster hodesettbøylen i høyde med munnen

Talevolumet er for lavt Øk talevolumet ved å justere talevolumkontrollene på baseenheten.

Hvis volumet fremdeles er for lavt, velger du en anneninnstilling for Tx-glidebryteren (se hurtigstartveiledningen).

Feilkonfigurasjonshjulinnstillingfor telefonen

Prøv andre konfigurasjonshjulinnstillinger på baseenheten.

Mulig årsak Løsning

Telefonen fungerer i mer enn énkonfigurasjonshjulposisjon

Bruk posisjonen som høres best ut for deg og personendu ringer til.

Mulig årsak Løsning

CS60 DECT™ WirelessHeadset System er ikkekoblet til riktig

Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetenstelefonkabelport.

Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetensrørkabelport.

Det kan hende du har eninkompatibel telefon

Ring leverandøren eller det lokale Plantronics-kontoret forå få hjelp.

Telefonlinjen er død Koble håndsettet til telefonen på nytt og prøv igjen.

Page 10: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

PROBLEMLØSING

10

N

PROBLEM

Samtaler jeg mottar, høres forvrengte ut.

PROBLEM

Jeg hører for mye snakk, bråk eller ekkostøy i bakgrunnen.

PROBLEM

Plutselig tap av lyd, vedvarende støy eller forvrengt lyd ved mottak.

PROBLEM

Håndsettløfteren starter hver gang jeg fjerner eller setter tilbake hodesetteti baseenheten.

PROBLEM

Batteriets taletid er betydelig forverret, til og med etter full opplading.

Mulig årsak Løsning

Talevolumet er for høyt Senk talevolumet ved å justere talevolumkontrollene på baseenheten.

Hvis volumet fremdeles er for høyt, velger du en anneninnstilling med Tx-glidebryteren (sehurtigstartveiledningen).

Mulig årsak Løsning

Programvaren måtilbakestilles

Trykk to ganger på taleknappen (20).

Hvis problemet vedvarer, utfører du en tilbakestilling avsystemet – se instruksjonene på side 11.

Mulig årsak Løsning

IntelliStand™-funksjonen er aktivert.

Hvis du vil deaktivere IntelliStand-funksjonen, flytter duIntelliStand-bryteren til posisjon I (av).

Mulig årsak Løsning

Batteriet er på slutten av levetiden

Erstatt med en ny batteripakke.Se diagrammene på side 3.

Mulig årsak Løsning

Lyttevolumet er for høyt på telefonen

Hvis telefonen har en volumkontroll for mottak, senkerdu volumet til forvrengingen forsvinner.

Hvis forvrengingen ikke forsvinner, senker du volumetpå hodesettet. Hvis forvrengingen vedvarer, velger du enannen innstilling med Rx-glidebryteren. (Se hurtigstartveiledningen).

Page 11: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

TILKNYTNING

TILKNYTNING

Hodesettet og baseenheten leveres tilknyttet til hverandre. Hvis du imidlertid ønsker å bruke et erstatningshodesett sammen med baseenheten, må enhetene tilknyttes på nytt på følgende måte:

1. Sett hodesettet tilbake i dokkingholderen for hodesettet (12).

2. Trykk på og hold nede begge justeringsknappene for talevolum (3 og 4) på baseenheten i minst fem sekunder. Strømindikatoren (16) blinker.

3. Trykk på og hold nede dempingsbryteren for hodesettet (22) i minst fem sekunder. Deninnebygde indikatoren (23) lyser.

4. Fullføring av tilknytningen indikeres når strømindikatoren (16) er fullstendig tent og deninnebygde indikatoren (23) er slukket.

5. Hvis tilknytningen mislykkes innen 2 minutter, går hodesettet tilbake til ikke-tilknyttet tilstand.

TILBAKESTILLING AV SYSTEMET

Hvis du vil rette feil (se avsnittet Feilsøking), kan det hende du må tilbakestille systemet.

Hvis du vil tilbakestille hodesettet, trykker du på både taleknappen (20) og dempingsknappen (22)i fem sekunder. Når den innebygde indikatoren (23) blinker, slipper du opp begge knappene.Trykk på taleknappen (20) igjen. Deretter tilbakestiller du baseenheten ved å koblevekselstrømadapteren (7) fra porten for vekselstrømadapteren (8) i fem sekunder. Deretter koblerdu til på nytt. Tilbakestilling av systemet er nå fullført.

VEDLIKEHOLDSTIPS

1. Koble enheten fra telefonen og vekselstrømadapteren fra strømuttaket før rengjøring.

2. Rengjør utstyret med en fuktig (ikke våt) klut.

3. Ikke bruk løsemidler eller andre rengjøringsmidler.

11

N

Page 12: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

TILBEHØR

12

VALGFRIE DELER OG TILBEHØR

Det finnes en serie Plantronics-tilbehør som er utformet for å forbedre funksjonaliteten til CS60 DECT™ trådløst hodesettsystem. Kontakt Plantronics-leverandøren for mer informasjon.

1. HL10-håndsettløfter

2. Innebygd indikator

3. Skjøtekabel for innebygd indikator

4. Konverteringskabel (ekstrautstyr)

5. Batteri

6. Batterideksel

7. Vekselstrømadapter (bare UK)

8. Vekselstrømadapter (Europa bortsett fra UK)

9. Kabel for baseenhet

10. CS60-hodesett

11. Ørebøyler (pakke med 3)

12. Nakkebøyle for plassering bak hodet

13. Bøyle for plassering over hodet

GARANTI OG SERVICE

• Plantronics garanterer at dette utstyret fungerer tilfredsstillende uten defekter med hensyn tilproduksjon og materialer i 2 år fra kjøpsdatoen. (Ta vare på originalkvitteringen.)

• Dette produktet må installeres og brukes i samsvar med instruksjonene i dennebrukerhåndboken, og service må utføres ved et godkjent Plantronics-servicesenter. Hvis disseinstruksjonene ikke følges, kan det gjøre garantien ugyldig.

• Dette påvirker ikke dine rettigheter i henhold til gjeldende lovgivning.

N

Page 13: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

Plantronics

2 year Warranty

and Repair

Service

13

Page 14: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

UK • Products under warranty arereplaced free of charge.

• All units serviced to fullproduction standards usingoriginal factory parts.

0800 410014D • Produkte werden innerhalb der

Garantiezeit kostenfrei repariertoder ersetzt.

• Der Service erfolgt gemäß denProduktionsstandards unterVerwendung von Originalteilen.

02222/8302-134DK • Produkter dækket af garanti vil

blive ombyttet uden beregning.• Alle enheder efterses i henhold til

produktionsstandarder og vedbrug af originale fabriksdele.+45 44 35 05 35

E • Los productos en periodo de garantíaserán reparados libre de cargos.

• Todas las unidades preparadassegún estándares de funcionamientoa pleno rendimiento con piezas originales de fábrica.

902 415191F • Les produits sous garantie sont

remplacés gratuitement.• Les réparations répondent aux normes

de production et sont réalisées avec despièces d'origine.

0825 0825 990 , 15 € TTC / mn

I • I prodotti in garanzia verrannosostituiti gratuitamente.

• L’assistenza di tutte le unità viene effettuata in conformità con gli standarddi produzione utilizzando parti diricambio originali.

02 9511900

N • Produktet erstattes gratis igarantiperioden.

• Alt utstyr er overhalt med originaldelerog holder produksjonsstandard.

+47 23 17 37 70NL • Producten die onder de garantie

vallen, worden kosteloos vervangen.• Alle units voldoen volledig aan de

productie-eisen en zijn vervaardigdvan originele fabrieksonderdelen.

0800 7526876 (NL)00800 75268766(BE/LUX)

P • Os produtos cobertos pela garantiasão substituídos gratuitamente.

• Todas as unidades recebem assistênciatécnica em conformidade com ospadrões de produção utilizandopeças de fábrica originais.

+34 91 6404744SF • Takuunalaiset vikaantuneeet

tuotteet vaihdetaan.• Kaikki yksiköt huolletaan täysin

tuotantovaatimusten mukaan.Varaosina käytetään vainalkuperäisiä osia.

+358 9 88 16 85 20S • Produkter med gällande garanti

byts ut utan kostnad.• Alla enheter uppfyller

produktionsstandarden ochbestår av originaldelar.

Megalans:+46 31 55 88 00Anovo: +46 26 17 30 40

Plantronics 2 year Warrantyand Repair Service

14

Page 15: 7299 CS60 U/G cover pages 4 pdfkundeweb.aggressive.no/users/allegra.no/CS60...Batterisikkerhet: • Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller

Plantronics

2 year Warranty

and Repair

Service

UK • Products under warranty arereplaced free of charge.

• All units serviced to fullproduction standards usingoriginal factory parts.

0800 410014D • Produkte werden innerhalb der

Garantiezeit kostenfrei repariertoder ersetzt.

• Der Service erfolgt gemäß denProduktionsstandards unterVerwendung von Originalteilen.

02222/8302-134DK • Produkter dækket af garanti vil

blive ombyttet uden beregning.• Alle enheder efterses i henhold til

produktionsstandarder og vedbrug af originale fabriksdele.+45 44 35 05 35

E • Los productos en periodo de garantíaserán reparados libre de cargos.

• Todas las unidades preparadassegún estándares de funcionamientoa pleno rendimiento con piezas originales de fábrica.

902 415191F • Les produits sous garantie sont

remplacés gratuitement.• Les réparations répondent aux normes

de production et sont réalisées avec despièces d'origine.

0825 0825 990 , 15 € TTC / mn

I • I prodotti in garanzia verrannosostituiti gratuitamente.

• L’assistenza di tutte le unità viene effettuata in conformità con gli standarddi produzione utilizzando parti diricambio originali.

02 9511900

N • Produktet erstattes gratis igarantiperioden.

• Alt utstyr er overhalt med originaldelerog holder produksjonsstandard.

+47 23 17 37 70NL • Producten die onder de garantie

vallen, worden kosteloos vervangen.• Alle units voldoen volledig aan de

productie-eisen en zijn vervaardigdvan originele fabrieksonderdelen.

0800 7526876 (NL)00800 75268766(BE/LUX)

P • Os produtos cobertos pela garantiasão substituídos gratuitamente.

• Todas as unidades recebem assistênciatécnica em conformidade com ospadrões de produção utilizandopeças de fábrica originais.

+34 91 6404744SF • Takuunalaiset vikaantuneeet

tuotteet vaihdetaan.• Kaikki yksiköt huolletaan täysin

tuotantovaatimusten mukaan.Varaosina käytetään vainalkuperäisiä osia.

+358 9 88 16 85 20S • Produkter med gällande garanti

byts ut utan kostnad.• Alla enheter uppfyller

produktionsstandarden ochbestår av originaldelar.

Megalans:+46 31 55 88 00Anovo: +46 26 17 30 40

Plantronics 2 year Warrantyand Repair Service

36

685-0

0 R

evA

13 14

User Guide

Bedienungsanleitung

Brugervejledning

Manual del usuario

Guide de l’utilisateur

Manuale d’istruzioni

Brukerveiledning

Gebruiksaanwijzing

Guia do Utilizador

Käyttöopas

Bruksanvisning

CS60 DECT™WIRELESS HEADSET SYSTEM

© 2003 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics and the logo design combined and IntelliStand are trademarks or registered trademarks of Plantronics Inc. DECT is a trademark of ETSI.Patent U.S. 5,210,791 and Patent Pending. 07/03

Plantronics LtdWootton Bassett, UKTel: 0800 410014+44 (0)1793 842200

Plantronics B.V.Hoofddorp, NederlandTel: (0)0800 PLANTRONICS0800 7526876 (NL)00800 75268766 (BE/LUX)

Plantronics SarlNoisy-le-Grand, FranceNo Indigo: 0825 0825 99

0 , 15 € TTC / mn

+33 (0)1 41 67 41 41

Plantronics GmbHHürth, DeutschlandTel: 0800 9323400+49 22 33 3990Österreich: 0800 242 500Schweiz: 0800 932 340

Plantronics Acoustics Italia SrlMilano, ItaliaNumero Verde: 800 950934+39 02951 1900

Plantronics Iberia, S.L.Madrid, EspañaTel: 902 41 51 91+34 91 640 47 44

Nordic RegionTel: Finland: 0201 550 550Tel: Sverige: 031 28 95 00Tel: Danmark: 44 35 05 35Tel: Norge: 23 17 37 70

Plantronics Middle East, Eastern Europe, Africaand India Tel: +44 (0)1793 842443

Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane,Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND

www.plantronics.com