Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UK
1
Takk for at du valgte CS60
DECT™ Wireless Headset System
fra Plantronics.
CS60 tilbyr deg trådløs,
håndfri hodesettkomfort og
arbeidsmobilitet over
lange avstander.
Denne brukerhåndboken gir
instruksjoner for installering og
bruk av systemet.
VELKOMMENCS60 DECT™ WirelessHeadset SystemBrukerhåndbok
www.plantronics.com
DIAGRAM KEY
2
HEADSET
9
7
8
11
10
1
17
19
2524
18
23
20
21
22
DIAGRAMS
3
BASE UNIT
INSTALLING A REPLACEMENT BATTERY
13
1416
6 2
3
4
15
12
5
BRUKSANVISNING
4
N
DIAGRAMOVER SIKT
1 Tx-glidebryter (A-D)
2 Rx-glidebryter (1-4)
3 Talevolum juster OPP
4 Talevolum juster NED
5 IntelliStandTM-bryter AV/PÅ
6 Konfigurasjonshjul
7 Vekselstrømadapter
8 Port for vekselstrømadapter
9 Rørkabelport
10 Telefonkabelport
11 Tilbehørsport
12 Dokkingholder for hodesett
13 Ladingskontakter
14 Ladingsindikator
15 Taleindikator
16 Strømindikator
17 Håndsettløfter (valgfri)
18 Mikrofon
19 Høytaler
20 Tale-knapp
21 Lyttevolum juster OPP/NED
22 Dempingsbryter for hodesett
23 Innebygd indikator
24 Ladingskontakter
25 Batterideksel
BASEENHET HODESETT
VIKTIG INFORMASJON OM SIKKERHET
Les disse instruksjonene før bruk:
Generelt:• Driftstemperatur +4 °C til +49 °C• Oppbevaringstemperatur +4 °C til +49 °C• Dette produktet er bare egnet for innendørs bruk• Slik reduserer du risikoen for elektrisk støt, eksplosjon eller brann:
• Bruk kun vekselstrømadapteren som følger med – delenummer 61634-02 (Euro) eller 61635-02 (UK)• Påse at spenningen (som 230 V 50 Hz) samsvarer med den lokale strømforsyningen du
skal bruke• Bruk kun riktig batteritype – delenummer – 62346-01• Ikke demonter produktet• Hold alle produkter, ledninger og kabler på betryggende avstand fra bevegelig maskineri• Unngå kontakt med væsker
• Baseenheten må kun kobles til en vertsterminalport som er eksplisitt beregnet for bruk medhåndsett eller hodesett. Tilkobling via andre porter, som dataporter eller linjeporter, kan skadeproduktet og kan føre til brannfare. Hvis du er i tvil, må du kontakte leverandøren din ellerleverandøren av vertsutstyret
• Hvis hovedstrømmen brytes, vil baseenheten bytte til håndsettmodus
Batterisikkerhet:• Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller feil behandling kan
resultere i brann, eksplosjon eller utslipp av etsende kjemikalier• Oppbevaringstemperatur +4 °C til +49 °C• Driftstemperatur +4 °C til +49 °C• Lad hodesettbatteriet slik det er beskrevet i hurtigstartveiledningen og brukerhåndboken.
Ikke lad med noen annen vekselstrømadapter eller lader
• Ikke punkter, demonter, bøy, knus eller kortslutt batteriet• Kassér brukte batterier umiddelbart og i samsvar med lokale forskrifter. Oppbevar batteriet
utilgjengelig for barn• Utvis forsiktighet når du håndterer batteriet, vekselstrømadapteren, basen og hodesettet. Ikke
kortslutt metallkontaktene (på innkapslingen) med elektrisk ledende materialer som ringer,armbånd, nøkler og så videre
• Hvis batterivæske kommer i kontakt med øynene, huden eller en annen del av kroppen, må duumiddelbart skylle med friskt vann og søke medisinsk hjelp
• Bytt ut batteriet i henhold til diagrammene på side 3 eller hurtigstartveiledningen som følger med produktet
INSTALLERING
Installer CS60 DECT™ Wireless Headset System i henhold til instruksjonene ihurtigstartveiledningen.
VALG AV HODESETT/HÅNDSETT
Du kan velge hodesettmodus ved å trykke på taleknappen (20) på hodesettet. I hodesettmoduslyser taleindikatoren (15) på baseenheten og den innebygde indikatoren (23) på hodesettetblinker. I håndsettmodus slutter indikatorene å lyse/blinke.
RINGE VED HJELP AV HODESETTET
Hvis du vil ringe ved hjelp av hodesettet, må systemet være i hodesettmodus. Løft av røret og ringsom normalt. Du kan nå snakke gjennom hodesettet. Når samtalen er fullført, setter duhåndsettet tilbake på plass.
Tips: Ved å velge håndsettmodus etter at samtalen er avsluttet, sparer du strømmen ihodesettbatteriet og forlenger den gjenstående taletiden. Du kan gjøre dette ved åtrykke på taleknappen (20) rett etter at samtalen er avsluttet.
Merk: Hvis du har installert en Plantronics-håndsettløfter (17), kan du se avsnittet "Ringeved hjelp av løfteren" på side 7.
MOTTA EN SAMTALE VED HJELP AV HODESETTET
Når telefonen ringer, løfter du av røret. Kontroller at CS60 Dect™ Wireless Headset Systemallerede er i hodesettmodus. Du kan nå snakke gjennom hodesettet. Når samtalen er fullført,setter du håndsettet tilbake på plass.
Merk: Hvis du har installert en Plantronics-håndsettløfter (17), kan du se avsnittet "Mottaen samtale ved hjelp av løfteren" på side 7.
RINGE OG MOTTA EN SAMTALE VED HJELP AV HÅNDSETTET
I håndsettmodus kan telefonen brukes til å ringe og motta samtaler på vanlig måte.
5
N
JUSTERINGER
6
UTENFOR REKKEVIDDE-ADVARSEL
Etter hvert som du beveger deg bort fra baseenheten, vil du til slutt komme til systemetsdriftsgrense. I hodesettmodus vil du høre to varseltoner i hodesettet rett før du kommer til rekkeviddegrensen.
Når du hører varseltonene, bør du gå nærmere baseenheten for å opprettholde samtalekvaliteten.Hvis du overser varseltonene og går utenfor driftsområdet, vil du høre tre pipetoner i hodesettetog alle aktive samtaler avbrytes. Når du kommer tilbake innenfor driftsområdet, vil du høre énenkelt pipetone og samtalen opprettes på nytt.
Hvis du forblir utenfor driftsområdet i mer enn 15 minutter, avsluttes samtalen permanent. Hvis dubruker en Plantronics-håndsettløfter, settes håndsettet tilbake på plass og samtalen avsluttes.
ADVARSEL OM LAVT BATTERINIVÅ
Når batterinivået til hodesettet blir lavt (ca. 5 minutter taletid gjenstår), høres et varselssignalgjennom hodesettet. Signalet er én enkelt pipetone hvert 10. sekund. Du bør lade opp hodesettetkort tid etter at du hører varselssignalet.
LADE OPP HODESETTET
Hvis du vil lade opp hodesettet, plasserer du det i dokkingholderen for hodesettet (12) i baseenheten. Under lading blinker ladingsindikatoren (14) på baseenheten.
Når hodesettet er fullt oppladet, slutter ladingsindikatoren (14) på baseenheten å blinke og forblir tent.
Et fullstendig utladet hodesett krever minst én times lading før det kan brukes, og tre timers ladingfør det er fullt oppladet.
BYTTE UT BATTERIET TIL HODESETT
Skulle det bli nødvendig å erstatte batteriet til hodesettet, se diagrammene på side 3.
BRUK MED HÅNDSETTLØFTERTILBEHØRET
Plantronics-håndsettløfteren (17) er et tilbehør som kan kjøpes for bruk sammen med CS60 Dect™Wireless Headset System. Den har to funksjoner:
1. Den varsler automatisk en innkommende samtale når du ikke er ved arbeidsplassen din.
2. Den løfter av håndsettet på din kommando også når du ikke er ved arbeidsplassen din.
Installering av håndsettløfteren (17) er beskrevet i brukerhåndboken som følger med.
N
7
RINGE VED HJELP AV LØFTEREN
Trykk på taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren løfter av telefonrøret. Du hører deretter ensummetone i hodesettet og kan ringe som vanlig.
Når du er ferdig med samtalen, trykker du taleknappen (20) på hodesettet. Håndsettløfterensenker deretter håndsettet for å avslutte samtalen.
MOTTA EN SAMTALE VED HJELP AV LØFTEREN
Når en ny samtale mottas, ringer telefonen som vanlig, men i tillegg hører du en gjentagende sekvens på tre korte pipetoner i hodesettet.
Merk: Dette tilleggsringevarslet aktiveres bare når løfteren (17) er tilkoblet.
Når du tar imot en samtale, trykker du taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren løfter avtelefonrøret og du kan deretter snakke med den som ringer.
Når du er ferdig med samtalen, trykker du taleknappen (20) på hodesettet. Håndsettløfterensenker deretter håndsettet for å avslutte samtalen.
IntelliStandTM-FUNKSJON
Når CS60 DECT™ Wireless Headset System brukes sammen med en Plantronics-håndsettløfter (17),kan du aktivere IntelliStand-funksjonen.
IntelliStand merker når hodesettet er fjernet eller erstattet i CS60-baseenheten, og aktivererautomatisk løfteren for å svare på eller avslutte en samtale.
IntelliStand-funksjonen deaktiveres når IntelliStand-bryteren (5) er i posisjon I, eller aktiveres nårbryteren er i posisjon II.
BYTTE MELLOM HODESETT OG HÅNDSETT VED BRUK AV LØFTEREN
Hvis du bruker hodesettet under en samtale og vil bytte til håndsettet, fjerner du håndsettet fraløfteren og trykker deretter på taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren senkes og du kan fortsettesamtalen ved hjelp av håndsettet.
BYTTE MELLOM HÅNDSETT OG HODESETT VED BRUK AV LØFTEREN
Hvis du bruker håndsettet under en samtale og vil bytte til hodesettet, trykker du på taleknappen(20) på hodesettet. Løfteren løftes og du kan fortsette samtalen ved hjelp av hodesettet.
Sett håndsettet tilbake på løfteren. Når samtalen er slutt, trykker du taleknappen (20) påhodesettet. Løfteren senker håndsettet og avslutter samtalen.
N
PROBLEMLØSING
8
N
PROBLEM
Jeg har koblet til alt, men lysene tennes ikke.
PROBLEM
Jeg hører ikke den som ringer / summetonen.
Mulig årsak Løsning
CS60 Dect™ WirelessHeadset System er ikkekoblet til riktig
Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetenstelefonkabelport.
Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetensrørkabelport.
Kontroller at du er i håndsettmodus
Trykk på taleknappen for å velge riktig modus.
Utenfor rekkevidde Gå tilbake innenfor rekkevidde.
Batteriet til hodesettet er flatt
Lad batteriet ved å plassere hodesettet idokkingholderen for hodesettet.
Lyttevolumet er for lavt Juster lyttevolumkontrollen på hodesettet.
Hvis volumet fremdeles er for lavt, velger du en annen innstilling med Rx-glidebryteren (se hurtigstartveiledningen.)
Feilkonfigurasjonshjulinnstillingfor telefonen
Prøv andre konfigurasjonshjulinnstillinger påbaseenheten.
Mulig årsak Løsning
Ingen strøm Kontroller at vekselstrømadapteren er koblet tilbaseenheten.
Kontroller at vekselstrømadapteren er koblet tilstrømuttaket.
Kontroller at vekselstrømadapteren er samme modellsom leveres av Plantronics.
9
N
PROBLEM
De som ringer, kan ikke høre meg.
PROBLEM
Jeg hører en summetone i mer enn én konfigurasjonsposisjon.
PROBLEM
Jeg har prøvd alle fire posisjonene på konfigurasjonshjulet og kan ikke høre ensummetone i noen av posisjonene.
Mulig årsak Løsning
Demping er valgt Trykk én gang på dempingsknappen. Den hørbaredempingsindikatoren skal da stoppe å pipe.
Hodesettmikrofonbøylen erplassert feil
Juster hodesettbøylen i høyde med munnen
Talevolumet er for lavt Øk talevolumet ved å justere talevolumkontrollene på baseenheten.
Hvis volumet fremdeles er for lavt, velger du en anneninnstilling for Tx-glidebryteren (se hurtigstartveiledningen).
Feilkonfigurasjonshjulinnstillingfor telefonen
Prøv andre konfigurasjonshjulinnstillinger på baseenheten.
Mulig årsak Løsning
Telefonen fungerer i mer enn énkonfigurasjonshjulposisjon
Bruk posisjonen som høres best ut for deg og personendu ringer til.
Mulig årsak Løsning
CS60 DECT™ WirelessHeadset System er ikkekoblet til riktig
Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetenstelefonkabelport.
Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetensrørkabelport.
Det kan hende du har eninkompatibel telefon
Ring leverandøren eller det lokale Plantronics-kontoret forå få hjelp.
Telefonlinjen er død Koble håndsettet til telefonen på nytt og prøv igjen.
PROBLEMLØSING
10
N
PROBLEM
Samtaler jeg mottar, høres forvrengte ut.
PROBLEM
Jeg hører for mye snakk, bråk eller ekkostøy i bakgrunnen.
PROBLEM
Plutselig tap av lyd, vedvarende støy eller forvrengt lyd ved mottak.
PROBLEM
Håndsettløfteren starter hver gang jeg fjerner eller setter tilbake hodesetteti baseenheten.
PROBLEM
Batteriets taletid er betydelig forverret, til og med etter full opplading.
Mulig årsak Løsning
Talevolumet er for høyt Senk talevolumet ved å justere talevolumkontrollene på baseenheten.
Hvis volumet fremdeles er for høyt, velger du en anneninnstilling med Tx-glidebryteren (sehurtigstartveiledningen).
Mulig årsak Løsning
Programvaren måtilbakestilles
Trykk to ganger på taleknappen (20).
Hvis problemet vedvarer, utfører du en tilbakestilling avsystemet – se instruksjonene på side 11.
Mulig årsak Løsning
IntelliStand™-funksjonen er aktivert.
Hvis du vil deaktivere IntelliStand-funksjonen, flytter duIntelliStand-bryteren til posisjon I (av).
Mulig årsak Løsning
Batteriet er på slutten av levetiden
Erstatt med en ny batteripakke.Se diagrammene på side 3.
Mulig årsak Løsning
Lyttevolumet er for høyt på telefonen
Hvis telefonen har en volumkontroll for mottak, senkerdu volumet til forvrengingen forsvinner.
Hvis forvrengingen ikke forsvinner, senker du volumetpå hodesettet. Hvis forvrengingen vedvarer, velger du enannen innstilling med Rx-glidebryteren. (Se hurtigstartveiledningen).
TILKNYTNING
TILKNYTNING
Hodesettet og baseenheten leveres tilknyttet til hverandre. Hvis du imidlertid ønsker å bruke et erstatningshodesett sammen med baseenheten, må enhetene tilknyttes på nytt på følgende måte:
1. Sett hodesettet tilbake i dokkingholderen for hodesettet (12).
2. Trykk på og hold nede begge justeringsknappene for talevolum (3 og 4) på baseenheten i minst fem sekunder. Strømindikatoren (16) blinker.
3. Trykk på og hold nede dempingsbryteren for hodesettet (22) i minst fem sekunder. Deninnebygde indikatoren (23) lyser.
4. Fullføring av tilknytningen indikeres når strømindikatoren (16) er fullstendig tent og deninnebygde indikatoren (23) er slukket.
5. Hvis tilknytningen mislykkes innen 2 minutter, går hodesettet tilbake til ikke-tilknyttet tilstand.
TILBAKESTILLING AV SYSTEMET
Hvis du vil rette feil (se avsnittet Feilsøking), kan det hende du må tilbakestille systemet.
Hvis du vil tilbakestille hodesettet, trykker du på både taleknappen (20) og dempingsknappen (22)i fem sekunder. Når den innebygde indikatoren (23) blinker, slipper du opp begge knappene.Trykk på taleknappen (20) igjen. Deretter tilbakestiller du baseenheten ved å koblevekselstrømadapteren (7) fra porten for vekselstrømadapteren (8) i fem sekunder. Deretter koblerdu til på nytt. Tilbakestilling av systemet er nå fullført.
VEDLIKEHOLDSTIPS
1. Koble enheten fra telefonen og vekselstrømadapteren fra strømuttaket før rengjøring.
2. Rengjør utstyret med en fuktig (ikke våt) klut.
3. Ikke bruk løsemidler eller andre rengjøringsmidler.
11
N
TILBEHØR
12
VALGFRIE DELER OG TILBEHØR
Det finnes en serie Plantronics-tilbehør som er utformet for å forbedre funksjonaliteten til CS60 DECT™ trådløst hodesettsystem. Kontakt Plantronics-leverandøren for mer informasjon.
1. HL10-håndsettløfter
2. Innebygd indikator
3. Skjøtekabel for innebygd indikator
4. Konverteringskabel (ekstrautstyr)
5. Batteri
6. Batterideksel
7. Vekselstrømadapter (bare UK)
8. Vekselstrømadapter (Europa bortsett fra UK)
9. Kabel for baseenhet
10. CS60-hodesett
11. Ørebøyler (pakke med 3)
12. Nakkebøyle for plassering bak hodet
13. Bøyle for plassering over hodet
GARANTI OG SERVICE
• Plantronics garanterer at dette utstyret fungerer tilfredsstillende uten defekter med hensyn tilproduksjon og materialer i 2 år fra kjøpsdatoen. (Ta vare på originalkvitteringen.)
• Dette produktet må installeres og brukes i samsvar med instruksjonene i dennebrukerhåndboken, og service må utføres ved et godkjent Plantronics-servicesenter. Hvis disseinstruksjonene ikke følges, kan det gjøre garantien ugyldig.
• Dette påvirker ikke dine rettigheter i henhold til gjeldende lovgivning.
N
Plantronics
2 year Warranty
and Repair
Service
13
UK • Products under warranty arereplaced free of charge.
• All units serviced to fullproduction standards usingoriginal factory parts.
0800 410014D • Produkte werden innerhalb der
Garantiezeit kostenfrei repariertoder ersetzt.
• Der Service erfolgt gemäß denProduktionsstandards unterVerwendung von Originalteilen.
02222/8302-134DK • Produkter dækket af garanti vil
blive ombyttet uden beregning.• Alle enheder efterses i henhold til
produktionsstandarder og vedbrug af originale fabriksdele.+45 44 35 05 35
E • Los productos en periodo de garantíaserán reparados libre de cargos.
• Todas las unidades preparadassegún estándares de funcionamientoa pleno rendimiento con piezas originales de fábrica.
902 415191F • Les produits sous garantie sont
remplacés gratuitement.• Les réparations répondent aux normes
de production et sont réalisées avec despièces d'origine.
0825 0825 990 , 15 € TTC / mn
I • I prodotti in garanzia verrannosostituiti gratuitamente.
• L’assistenza di tutte le unità viene effettuata in conformità con gli standarddi produzione utilizzando parti diricambio originali.
02 9511900
N • Produktet erstattes gratis igarantiperioden.
• Alt utstyr er overhalt med originaldelerog holder produksjonsstandard.
+47 23 17 37 70NL • Producten die onder de garantie
vallen, worden kosteloos vervangen.• Alle units voldoen volledig aan de
productie-eisen en zijn vervaardigdvan originele fabrieksonderdelen.
0800 7526876 (NL)00800 75268766(BE/LUX)
P • Os produtos cobertos pela garantiasão substituídos gratuitamente.
• Todas as unidades recebem assistênciatécnica em conformidade com ospadrões de produção utilizandopeças de fábrica originais.
+34 91 6404744SF • Takuunalaiset vikaantuneeet
tuotteet vaihdetaan.• Kaikki yksiköt huolletaan täysin
tuotantovaatimusten mukaan.Varaosina käytetään vainalkuperäisiä osia.
+358 9 88 16 85 20S • Produkter med gällande garanti
byts ut utan kostnad.• Alla enheter uppfyller
produktionsstandarden ochbestår av originaldelar.
Megalans:+46 31 55 88 00Anovo: +46 26 17 30 40
Plantronics 2 year Warrantyand Repair Service
14
Plantronics
2 year Warranty
and Repair
Service
UK • Products under warranty arereplaced free of charge.
• All units serviced to fullproduction standards usingoriginal factory parts.
0800 410014D • Produkte werden innerhalb der
Garantiezeit kostenfrei repariertoder ersetzt.
• Der Service erfolgt gemäß denProduktionsstandards unterVerwendung von Originalteilen.
02222/8302-134DK • Produkter dækket af garanti vil
blive ombyttet uden beregning.• Alle enheder efterses i henhold til
produktionsstandarder og vedbrug af originale fabriksdele.+45 44 35 05 35
E • Los productos en periodo de garantíaserán reparados libre de cargos.
• Todas las unidades preparadassegún estándares de funcionamientoa pleno rendimiento con piezas originales de fábrica.
902 415191F • Les produits sous garantie sont
remplacés gratuitement.• Les réparations répondent aux normes
de production et sont réalisées avec despièces d'origine.
0825 0825 990 , 15 € TTC / mn
I • I prodotti in garanzia verrannosostituiti gratuitamente.
• L’assistenza di tutte le unità viene effettuata in conformità con gli standarddi produzione utilizzando parti diricambio originali.
02 9511900
N • Produktet erstattes gratis igarantiperioden.
• Alt utstyr er overhalt med originaldelerog holder produksjonsstandard.
+47 23 17 37 70NL • Producten die onder de garantie
vallen, worden kosteloos vervangen.• Alle units voldoen volledig aan de
productie-eisen en zijn vervaardigdvan originele fabrieksonderdelen.
0800 7526876 (NL)00800 75268766(BE/LUX)
P • Os produtos cobertos pela garantiasão substituídos gratuitamente.
• Todas as unidades recebem assistênciatécnica em conformidade com ospadrões de produção utilizandopeças de fábrica originais.
+34 91 6404744SF • Takuunalaiset vikaantuneeet
tuotteet vaihdetaan.• Kaikki yksiköt huolletaan täysin
tuotantovaatimusten mukaan.Varaosina käytetään vainalkuperäisiä osia.
+358 9 88 16 85 20S • Produkter med gällande garanti
byts ut utan kostnad.• Alla enheter uppfyller
produktionsstandarden ochbestår av originaldelar.
Megalans:+46 31 55 88 00Anovo: +46 26 17 30 40
Plantronics 2 year Warrantyand Repair Service
36
685-0
0 R
evA
13 14
User Guide
Bedienungsanleitung
Brugervejledning
Manual del usuario
Guide de l’utilisateur
Manuale d’istruzioni
Brukerveiledning
Gebruiksaanwijzing
Guia do Utilizador
Käyttöopas
Bruksanvisning
CS60 DECT™WIRELESS HEADSET SYSTEM
© 2003 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics and the logo design combined and IntelliStand are trademarks or registered trademarks of Plantronics Inc. DECT is a trademark of ETSI.Patent U.S. 5,210,791 and Patent Pending. 07/03
Plantronics LtdWootton Bassett, UKTel: 0800 410014+44 (0)1793 842200
Plantronics B.V.Hoofddorp, NederlandTel: (0)0800 PLANTRONICS0800 7526876 (NL)00800 75268766 (BE/LUX)
Plantronics SarlNoisy-le-Grand, FranceNo Indigo: 0825 0825 99
0 , 15 € TTC / mn
+33 (0)1 41 67 41 41
Plantronics GmbHHürth, DeutschlandTel: 0800 9323400+49 22 33 3990Österreich: 0800 242 500Schweiz: 0800 932 340
Plantronics Acoustics Italia SrlMilano, ItaliaNumero Verde: 800 950934+39 02951 1900
Plantronics Iberia, S.L.Madrid, EspañaTel: 902 41 51 91+34 91 640 47 44
Nordic RegionTel: Finland: 0201 550 550Tel: Sverige: 031 28 95 00Tel: Danmark: 44 35 05 35Tel: Norge: 23 17 37 70
Plantronics Middle East, Eastern Europe, Africaand India Tel: +44 (0)1793 842443
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane,Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com