12
3S-1186 INCLUSIONS 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount - Black 3SIXT Quick Charge™ 3.0 Car Charger - Black 3SIXT 1.5M USB-A to USB-C Cable - Black 3SIXT Vent Mounting System - Black 3SIXT Suction Mounting System - Black EN | Qi Wireless Charger Smart Car Mount Operating Instructions

7 6 8 1 Operating Instructions - 3sixtgear.com · 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia. EU IMPORTER: WENTRONIC GMBH. Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 7 6 8 1 Operating Instructions - 3sixtgear.com · 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia. EU IMPORTER: WENTRONIC GMBH. Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

Attaching the mount - Suction Mount1. Locate a suitable clear, clean and dry area on your

dashboard/window screen. 2. Place the mount into position and firmly push the

suction mounting cup (1) against the dashboard/window.

3. Activate the locking lever by pushing it down into the second position to secure it in place and create a stable hold.

Removing the mount1. Push the locking lever upwards to release.2. Lift the tab at the edge of the suction mounting cup.3. Remove the mount. (Residual marks can be easily

cleaned off with a slightly wet cloth).Connecting the mount to a vehicleThe mount requires a Qualcomm® Quick Charge™ 3.0

3S-1186

INCLUSIONS3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount - Black

3SIXT Quick Charge™ 3.0 Car Charger - Black3SIXT 1.5M USB-A to USB-C Cable - Black

3SIXT Vent Mounting System - Black3SIXT Suction Mounting System - Black

For full user manual and FAQ’s, please visit:

www.3sixtgear.comor visit www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT and its logo are trademarks of Cellnet Group Limited in Australia & New Zealand. All Rights Reserved.

Qualcomm Quick Charge is a trademark of Qualcomm Incorporated.

The ‘Qi’ symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium.

Apple is a trademark of Apple Inc. registered in the U.S. and other countries.

Samsung is a trademark of Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

EU IMPORTER: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

MADE IN CHINA.

WARNING• Read all instructions and warnings before using this

product. Improper use of this product may result in product damage, excessive heat, toxic fumes, fire or explosion, for which damages you (“Purchaser”) and not 3SIXT (“Manufacturer”) are responsible.

• Do not store the accessory in a high-temperature environment, including heat caused by intense sunlight or other forms of heat (heaters etc.).

• Do not place the device in fire or other extremely hot environments.

• Do not disassemble or modify this accessory in any manner.

• Do not attempt to power this device using any other method than as instructed explicitly in this user guide.

• Do not attempt to charge anything other than your wireless enabled device.

• Check that the placement of the mount does not block or hinder the deployment of the airbag in any way.

• Make sure that the Mount is not installed where it could come into contact with you at high speed in the event of an impact significant enough to trigger an airbag deployment.

• Periodically check that the suction cup at the bottom of the mount is firmly attached to the windscreen.

• Ensure that installation does not disturb your field of vision while driving.

• Obey all local laws concerning the operation of your device while in the mount. Only operate the

mounting equipment or smartphone when safe to do so (while the car is parked in a safe place and stationary).

• Be sure to unplug the accessory at the source of power when departing your vehicle. Failure not to follow this warning is the sole responsibility of the purchaser, who agrees to indemnify theManufacturer (”3SIXT”).

• This accessory is intended for adults and not minors. Failure not to follow these warnings is the sole responsibility of the purchaser, who agreesto indemnify the Manufacturer (”3SIXT”) for any unintended use/misuse by a minor.

• All products must pass through a thorough quality inspection at the time of manufacture. However, if you find that your device is excessively hot, is found to be deformed outside its regular appearance or is emitting smoke, immediately stop using the device and contact 3SIXT.

• If the device is not working properly, return it to the place of purchase before contacting 3SIXT.

OPERATING INSTRUCTIONS

Thank you for purchasing the 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount will wirelessly charge Apple and Samsung smartphone devices with Qi wireless technology.

1. Mounting System (Vent or Mount)

2. Open/Close Touch Pad3. IR Sensor4. Power Button

5. Qi Wireless Pad Face6. Adjustable (Up & Down) Feet7. Power LED Indicator8. Charging LED Indicator9. Motorised Arm Clamps

charge port to be able to work at optimum fast charging speeds. If an incorrect charger is used, the wireless charging function may not charge at its intended speed and/or may not work correctly or at all.1. Connect the USB-C connector to the device mount

USB-C input. 2. Plug the Qualcomm 3.0 car charger into the car’s

cigarette lighter socket.3. Connect the USB-A connector to the included Quick

Charge 3.0 port (orange) on the car charger. For optimum fast charging, it is recommended to use the included Quick Charge 3.0 port. There is a second USB-A 2.4A Smart IC port (red) that you can use at your convenience for a second device.

EN | Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Operating Instructions

23 4

59

67 8

12/24V

1

Befestigung der Halterung – Saugnapf1. Suchen Sie an Ihrem Armaturenbrett bzw. der Wind schutz-

scheibe nach einem geeigneten glatten, sauberen und trockenen Bereich.

2. Platzieren Sie die Halterung in der gewünschten Position, und drücken Sie den Saugnapf (1) fest gegen das Armaturenbrett/die Windschutzscheibe.

3. Betätigen Sie den Verriegelungshebel, indem Sie ihn nach unten in die zweite Position drücken, um die Halterung sicher zu befestigen.

Entfernung der Halterung1. Drücken Sie den Verriegelungshebel nach oben, um ihn

zu lösen.2. Ziehen Sie die Schlaufe am Rand des Saugnapfes nach oben.3. Entfernen Sie die Halterung. (Rückstände lassen sich mit

einem leicht feuchten Tuch problemlos abwischen.)Anschluss der Halterung an ein FahrzeugDie Halterung erfordert für maximale Ladegeschwindigkeit

3S-1186

LIEFERUMFANG3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount – Schwarz

3SIXT Quick Charge™ 3.0 Car Charger – Schwarz3SIXT USB-A-zu-USB-C-Kabel, 1,5 m – Schwarz

3SIXT Gebläsesystem – Schwarz3SIXT Saugnapfsystem – Schwarz

Ein komplettes Benutzerhandbuch sowie häufig gestellte Fragen (FAQs) finden Sie unter:

www.3sixtgear.comoder unter www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT und das 3SIXT-Logo sind Marken von Cellnet Group Limited in Australien und Neuseeland. Alle Rechte vorbehalten.

Qualcomm Quick Charge ist eine Marke von Qualcomm Incorporated.

Das Qi-Symbol ist eine Marke des Wireless Power Consortium.

Apple ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.

Samsung ist eine Marke von Samsung Electronics Co., Ltd.

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australien.

EU-IMPORTEUR: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Deutschland

MADE IN CHINA.

WARNUNG• Lesen Sie die Betriebsanleitung und die Sicherheits-

hinweise voll ständig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Eine unsachgemäße Nutzung des Produkts kann zu einer Beschä digung oder Überhitzung des Produkts, zum Austritt giftiger Dämpfe sowie zu Feuer oder Explosionen führen, für die Sie („Käufer“) und nicht 3SIXT („Hersteller“) verantwortlich sind.

• Lagern Sie das Zubehörteil nicht bei hohen Tempe-raturen, insbesondere nicht bei intensiver Sonnen ein-strahlung, oder in der Nähe anderer Wärmequellen (Heizung usw.).

• Setzen Sie das Gerät keinem Feuer oder anderen extrem heißen Umgebungen aus.

• Nehmen Sie das Zubehörteil nicht auseinander, und modifi zieren Sie es in keiner Weise.

• Betreiben Sie das Gerät nicht auf eine andere als die in dieser Betriebsanleitung ausdrücklich beschriebene Art und Weise.

• Versuchen Sie nicht, etwas anderes mit diesem Produkt zu laden als Ihr Mobilgerät.

• Stellen Sie sicher, dass die Position der Halterung die Auslösung des Airbags auf keine Weise blockiert oder behindert.

• Wählen Sie den Ort für die Anbringung der Halterung so, dass Sie nicht bei hoher Geschwindigkeit damit in Berührung kommen, falls bei einem Zusammenstoß der Airbag ausgelöst wird.

• Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Saugnapf unten an der Halterung gut an der Windschutzscheibe befestigt ist.

• Sorgen Sie dafür, dass die Installation beim Fahren nicht Ihr Blickfeld beeinträchtigt.

• Beachten Sie alle lokalen Gesetze zur Verwendung Ihres Geräts, während es sich in der Halterung befindet.

Nutzen Sie die Halterung oder das Smartphone nur, wenn es sicher ist (während das Auto an einem sicheren Ort geparkt ist und sich nicht bewegt).

• Vergessen Sie nicht, den Stecker des Zubehörteils aus der Stromquelle zu entfernen, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Bei einer Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises haftet der Käufer in vollem Umfang und verpflichtet sich, den Hersteller („3SIXT“) ggf. zu entschädigen.

• Dieses Zubehörteil ist nicht für Minderjährige geeignet. Bei einer Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises haftet der Käufer in vollem Umfang und verpflichtet sich, den Hersteller („3SIXT“) im Falle einer nicht vorgesehenen bzw. unsachgemäßen Nutzung durch einen Minderjährigen ggf. zu entschädigen.

• Alle Produkte durchlaufen im Rahmen des Herstellungs-prozesses eine strenge Qualitätsprüfung. Sollten Sie dennoch bemerken, dass sich das Gerät übermäßig heiß anfühlt, untypisch verformt hat oder Rauch austritt, sollten Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich einstellen und 3SIXT kontaktieren.

• Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, senden Sie es bitte an Ihren Händler zurück, und kontaktieren Sie danach 3SIXT.

BETRIEBSANLEITUNGVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount entschieden haben. Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount sorgt mit Qi-Drahtlos-technologie für ein drahtloses Aufladen von Apple- und Samsung-Geräten.

1. Halterungssystem (Lüftungs-schlitz oder Saugnapf)

2. Touchpad zum Öffnen/Schließen3. IR-Sensor4. Ein-/Aus-Taste5. Oberfläche des Qi Wireless Pad

6. Einstellbare untere Haltebacken (nach oben und unten)

7. LED-Betriebsanzeige8. LED-Ladeanzeige9. Motorisierte seitliche

Haltebacken

einen Qualcomm® Quick Charge™ 3.0-Ladeanschluss. Wenn ein falsches Lade gerät verwendet wird, lädt die drahtlose Lade-funktion mög licher weise nicht mit der beabsichtigen Geschwin-digkeit und/oder funktioniert nur eingeschränkt bzw. gar nicht.1. Verbinden Sie den USB-C-Stecker mit dem USB-C-Anschluss

der Gerätehalterung. 2. Stecken Sie das Qualcomm 3.0-Ladegerät in den Zigaretten-

anzünder des Fahrzeugs.3. Verbinden Sie den USB-A-Stecker mit dem am Kfz-Lade-

gerät integrierten Quick Charge 3.0-Anschluss (orange). Für ein besonders schnelles Laden wird die Verwendung desintegrierten Quick Charge 3.0-Anschlusses empfohlen. Es gibt einen zweiten USB-A 2.4A Smart IC-Anschluss (rot), den Sie bei Bedarf für ein zweites Gerät nutzen können.

DE | Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Betriebsanleitung

23 4

59

67 8

12/24 V

Instalación del soporte – Ventosa1. Localice un área adecuada, limpia y seca en el salpicadero

o el parabrisas. 2. Coloque el soporte en su posición y presione firmemente la

ventosa de montaje (1) contra el salpicadero o el parabrisas. 3. Active la palanca de bloqueo empujándola hacia abajo hasta

alcanzar la segunda posición para fijarla en su posición ycrear una sujeción estable.

Extracción del soporte1. Empuje la palanca de bloqueo hacia arriba para liberarlo.2. Levante la pestaña situada en el borde de la ventosa del

soporte.3. Retire el soporte. (Las marcas residuales se pueden limpiar

fácilmente con un paño ligeramente húmedo).Conectando el soporte a un vehículoEl soporte requiere un puerto de carga Qualcomm® Quick

3S-1186

COMPONENTES INCLUIDOSSoporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT –

NegroCargador de coche para carga rápida 3SIXT ™ 3.0 – Negro

Cable USB-A a USB-C de 1,5 m 3SIXT – NegroSistema de montaje en sistema de ventilación 3SIXT – Negro

Sistema de montaje con ventosa 3SIXT – Negro

Para consultar el manual del usuario completo y las preguntas frecuentes, visite:

www.3sixtgear.como www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT y su logotipo son marcas comerciales de Cellnet Group Limiteden Australia y Nueva Zelanda. Todos los derechos reservados.

Qualcomm Quick Charge es una marca registradade Qualcomm Incorporated.

El símbolo “Qi” es una marca registrada del Wireless Power Consortium.

Apple es una marca comercial de Apple Inc. registrada en EE. UU. y en otros países.

Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

IMPORTADOR DE LA UE: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Alemania

FABRICADO EN CHINA.

ATENCIÓN• Lea las instrucciones y las advertencias antes de

comenzar a usar este producto. Un uso inapropiado de este producto puede provocar daños en el mismo, calor excesivo, humos tóxicos, fuego o explosiones. La responsabilidad por estos daños recaerá en usted (el “comprador”), y no en 3SIXT (el “fabricante”).

• No almacene el accesorio en un lugar a altas temperaturas, incluyendo el calor causado por una intensa radiación solar u otras formas de calor (radiadores, etc.).

• No arroje el dispositivo al fuego ni lo coloque en otros entornos extremadamente calientes.

• No desmonte ni modifique este accesorio en forma alguna.

• No trate de alimentar este dispositivo utilizando una forma distinta a la explícitamente indicada en este manual de uso.

• No intente cargar nada que no sea su dispositivo inalámbrico habilitado.

• Compruebe que el punto de instalación del soporte no bloquee ni obstaculice el despliegue del airbag en modo alguno.

• Asegúrese de que el soporte no esté instalado donde pueda entrar en contacto con usted a alta velocidad en caso de un impacto lo suficientemente contundente como para desencadenar el despliegue del airbag.

• Compruebe con regularidad que la ventosa de la parte inferior del soporte esté bien sujeta al parabrisas.

• Asegúrese de que la instalación no interfiera con su campo de visión mientras conduce.

• Siga toda la legislación local relacionada con el funcionamiento de su dispositivo mientras esté instalado en el soporte. Utilice el equipo de montaje o el smartphone

únicamente cuando sea seguro hacerlo (mientras el coche se encuentre estacionado en un lugar seguro).

• Desenchufe el accesorio de la fuente de alimentación cuando salga del coche. El incumplimiento de esta indicación será únicamente responsabilidad del comprador, quien acuerda indemnizar al fabricante (“3SIXT”).

• Este accesorio está diseñado para su uso por parte de adultos, no de menores. El incumplimiento de estas indicaciones será únicamente responsabilidad del comprador, quien acuerda indemnizar al fabricante (“3SIXT”) por cualquier uso no previsto/indebido por parte de un menor.

• Todos los productos deben pasar una exhaustiva inspección de seguridad en el momento de su fabricación. Aun así, si nota que su dispositivo está demasiado caliente, que ha sufrido deformaciones externas o que echa humo, deje de usar el aparato de inmediato y póngase en contacto con 3SIXT.

• Si el dispositivo no funciona correctamente, devuélvalo al lugar donde lo adquirió antes de ponerse en contacto con 3SIXT.

INSTRUCCIONES DE USOGracias por adquirir el soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT. El soporte de coche para carga inteligente Qi 3SIXT carga de forma inalámbrica sus dispositivos Apple, Samsung o de otras marcas siempre que sean compatibles con la tecnología Qi.

1. Sistema de montaje (ventilación o soporte)

2. Alfombrilla táctil apertura/cierre

3. Sensor IR4. Botón de encendido/apagado5. Superficie de alfombrilla

inalámbrica Qi6. Patas ajustables

(arriba y abajo)7. Indicador LED de encendido8. Indicador LED de carga9. Abrazaderas motorizadas

Charge™ 3.0 para poder trabajar a velocidades de carga óptimas. Si se usa un cargador incorrecto, es posible que la función de carga inalámbrica no se lleve a cabo a la velocidad deseada y/o que no funcione correctamente o en absoluto.1. Enchufe el conector USB-C a la entrada USB-C del

dispositivo. 2. Enchufe el cargador de coche Qualcomm 3.0 en la toma del

encendedor.3. Enchufe el conector USB-A al puerto Quick Charge 3.0

(naranja) incluido en el cargador de coche. Para una carga rápida óptima, se recomienda utilizar el puerto Quick Charge3.0 incluido. Hay un segundo puerto inteligente IC USB-A 2,4 A (rojo) que puede utilizar si lo desea para un segundo dispositivo.

ES | Soporte inalámbrico de cochepara carga inteligente Qi 3SIXT

Instrucciones de uso

23 4

59

67 8

12/24 V

Fixation du support à l’aide du socle à ventouse1. Identifiez une zone adaptée sèche, propre et dégagée sur

votre tableau de bord/pare-brise. 2. Positionnez le support et appuyez fermement le socle à

ventouse (1) contre le tableau de bord/pare-brise. 3. Activez le levier de verrouillage en le poussant vers le bas

en deuxième position afin de le fixer en place et d’assurer un maintien stable.

Retrait du support1. Poussez le levier de verrouillage vers le haut pour

le libérer.2. Soulevez la languette située sur la bordure du socle

à ventouse.3. Retirez le support. (Les marques résiduelles peuvent être

éliminées facilement à l’aide d’un chiffon légèrement humide.)

3S-1186

COMPOSANTS INCLUSSupport-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT

– NoirChargeur pour voiture Quick Charge™ 3.0 3SIXT – Noir

Câble USB-A à USB-C 1,5 m 3SIXT – NoirSystème de fixation sur grille de ventilation 3SIXT – Noir

Système de fixation à ventouse 3SIXT – Noir

Pour consulter le mode d’emploi complet et les questions fréquentes, rendez-vous à l'adresse :

www.3sixtgear.comou www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT et son logo sont des marques commerciales de Cellnet Group Limited en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Tous droits réservés.

Qualcomm Quick Charge est une marque commercialede Qualcomm Incorporated.

Le symbole « Qi » est une marque commerciale du Wireless Power Consortium.

Apple est une marque commerciale d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.

Samsung est une marque commerciale de Samsung Electronics Co., Ltd.

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009, Australie.

IMPORTATEUR UE : WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Allemagne

FABRIQUÉ EN CHINE.

AVERTISSEMENT• Lisez l’ensemble des instructions et avertissements

avant d’utiliser ce produit. Une utilisation inappropriée du produit peut l’endommager, entraîner une surchauffe,des émanations toxiques, un incendie ou encore une explosion ; vous (l’« Acheteur ») et non 3SIXT (le « Fabricant ») êtes responsable des dommages en résultant.

• N’entreposez pas l’accessoire dans un environnement où la température est élevée, notamment en raison d’un ensoleillement intense ou d’autres formes de chaleur (four, etc.).

• Ne placez pas l’appareil dans le feu ou dans d’autresmilieux extrêmement chauds.

• Ne démontez pas et ne modifiez pas cet accessoire de quelque façon que ce soit.

• Ne tentez pas d’alimenter l’appareil en utilisant d’autres méthodes que celle expressément décrite dans ce guide d’utilisation.

• Ne tentez pas de charger quoi que ce soit d’autre que votre appareil sans fil.

• Vérifiez que le positionnement du support ne bloque ou n’empêche pas le déploiement de l’airbag de quelque façon que ce soit.

• Assurez-vous que le support n’est pas installé à un endroit où il pourrait entrer en contact avec vous à grande vitesse en cas de déploiement de l’airbag suite à un impact important.

• Vérifiez régulièrement que la ventouse située en dessous du support est fermement fixée au pare-brise.

• Assurez-vous que l’installation n’entrave pas votre champ de vision lors de la conduite.

• Conformez-vous à toutes les lois locales concernant le

fonctionnement de votre appareil lorsqu’il est installé sur le support. Montez uniquement le support ou le smartphone lorsque cette opération est sans risque (lorsque la voiture est stationnée dans un endroit sûr).

• Assurez-vous de débrancher l’accessoire de la source électrique lorsque vous quittez votre véhicule. En cas de non-respect de cet avertissement, l’acheteur est tenu pour seul responsable et accepte d’indemniser le fabricant (« 3SIXT »).

• Cet accessoire est destiné aux adultes et non aux mineurs. En cas de non-respect de ces avertissements, l’acheteur est tenu pour seul responsable et accepte d’indemniser le fabricant (« 3SIXT ») dans l’éventualité d’une utilisation non prévue ou inappropriée par un mineur.

• Tous les produits doivent être soumis à un contrôle de qualité approfondi lors de la fabrication. Toutefois, si vous constatez que votre appareil est extrêmement chaud, qu’il présente des déformations manifestes ou qu’il émet de la fumée, arrêtez immédiatement de l’utiliser et contactez 3SIXT.

• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, rapportez-le au lieu d’achat avant de contacter 3SIXT.

MODE D’EMPLOIMerci d’avoir acheté le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT. Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT permet de charger les smartphones Apple et Samsung compatibles avec la technologie sans fil Qi.

1. Système de fixation (grille de ventilation ou support)

2. Pavé tactile d'ouverture/de fermeture

3. Capteur infrarouge4. Bouton de mise en marche

5. Façade du support sans fil Qi6. Pied ajustable (haut et bas)7. Témoin LED d'alimentation8. Témoin LED de chargement9. Bras de serrage motorisés

Connexion du support à un véhiculePour une vitesse de charge optimale, le support nécessite un port de chargement Qualcomm® Quick Charge™ 3.0. En cas d’utilisation d’un chargeur inapproprié, il se peut que la fonction de charge sans fil ne fonctionne pas correctement à la vitesse prévue, voire pas du tout.1. Reliez le connecteur USB-C au port USB-C du support. 2. Branchez le chargeur pour voiture Qualcomm 3.0 dans la

prise allume-cigare.3. Reliez le connecteur USB-A au port Quick Charge

3.0 (orange) fourni sur le chargeur pour voiture. Pour bénéficier d’une vitesse de charge optimale, il estrecommandé d’utiliser le port Quick Charge 3.0 fourni. Le second port USB-A Smart IC 2,4 A (rouge) fourni peut être utilisé à votre convenance pour un second appareil.

FR | Support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture

Mode d’emploi

23 4

59

67 8

12/24 V

Applicazione del supporto – Fissaggio a ventosa1. Individuare un’area adeguatamente libera, pulita e

asciutta sul cruscotto/parabrezza. 2. Posizionare il supporto e premere saldamente la ventosa

di fissaggio (1) contro il cruscotto/parabrezza. 3. Attivare la levetta di bloccaggio premendola verso il

basso nella seconda posizione per fissare il supporto e assicurarne una tenuta stabile.

Rimozione del supporto1. Premere la levetta di bloccaggio verso l’alto per sbloc-

carla.2. Sollevare la linguetta sul bordo della ventosa di fissaggio.3. Rimuovere il supporto. (I segni residui possono essere

facil mente rimossi con un panno leggermente umido).Connessione del supporto a un veicoloIl supporto richiede una porta di ricarica Qualcomm®

3S-1186

DOTAZIONESupporto 3SIXT Qi Wireless Charger

Smart Car Mount – NeroCaricabatteria da auto 3SIXT Quick Charge™ 3.0 – Nero

Cavo 3SIXT 1.5M da USB-A a USB-C – NeroSistema di fissaggio alla bocchetta d’aria 3SIXT – Nero

Sistema di fissaggio a ventosa 3SIXT – Nero

Per consultare il manuale delle istruzioni completo e le domande frequenti (FAQ), visitare:

www.3sixtgear.comoppure www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT e il relativo logo sono marchi di fabbrica di Cellnet Group Limited inAustralia e Nuova Zelanda. Tutti i diritti riservati.

Qualcomm Quick Charge è un marchio di fabbrica di Qualcomm Incorporated.

Il simbolo “Qi” è un marchio di fabbrica del Wireless Power Consortium.

Apple è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e inaltri Paesi.

Samsung è un marchio di fabbrica di Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

IMPORTATORE UE: WENTRONIC GMBH:Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germania

PRODOTTO IN CINA.

AVVERTENZE• Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze prima di

utilizzare questo prodotto. Un uso improprio può causare danni al prodotto, surriscaldamento, fumi tossici, incendio o esplosione dei quali è responsabile l’utilizzatore (“Acquirente”) e non 3SIXT (“Produttore”).

• Non conservare l’accessorio in ambienti con temperature elevate, compresi quelli in cui il calore è provocato da intense radiazioni solari e da altre sorgenti (ad esempio caloriferi ecc.).

• Non esporre il dispositivo a fiamme o ad altri ambienti estremamente caldi.

• Non smontare né modificare l’accessorio in alcun modo.• Non tentare di alimentare questo dispositivo

utilizzando un metodo diverso da quello esplicitamente indicato nella presente guida per l’utente.

• Non tentare di caricare dispositivi diversi dal dispositivo wireless.

• Verificare che il posizionamento del supporto non blocchi o impedisca in alcun modo l’apertura dell’airbag.

• Non installare il supporto in un punto in cui questo potrebbe venire a contatto con il passeggero ad alta velocità nel caso in cui un impatto significativo azioni l’apertura dell’airbag.

• Verificare a intervalli periodici che la ventosa alla basedel supporto sia saldamente attaccata al parabrezza.

• Assicurarsi che il supporto non ostacoli il campo visivo durante la guida.

• Osservare tutte le normative locali riguardanti l’uso del dispositivo quando posizionato sul supporto. Utilizzare la struttura di supporto o lo smartphone esclusivamente in condizioni di sicurezza (quando il

veicolo è fermo e parcheggiato in un luogo sicuro).• Ricordarsi di scollegare l’accessorio dalla fonte di

alimen tazione alla partenza del veicolo. L’acquirenteè il solo responsabile in caso di mancato rispetto della presente avvertenza e accetta di esonerare il Produttore (“3SIXT”).

• Questo accessorio è destinato all’uso da parte degli adulti e non è adatto ai minori. L’acquirente è il solo responsabile in caso di mancato rispetto delle presenti avvertenze e accetta di esonerare il Produttore (“3SIXT”) per un uso non previsto / improprio da parte di un minore.

• Tutti i prodotti sono sottoposti a un accurato controllo qualità al momento della loro fabbricazione. Tuttavia, nel caso in cui il dispositivo si surriscaldasse, si deformasse in maniera anomala o emettesse fumo, è necessario interromperne immediatamente l’utilizzo e contattare 3SIXT.

• Se non dovesse funzionare correttamente, riportarlo al punto vendita in cui è stato è acquistato prima di contattare 3SIXT.

ISTRUZIONI D’USOGrazie per aver acquistato il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount. Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount consente di ricaricare in modalità wireless smartphone Apple e Samsung sfruttando la tecnologia wireless Qi.

1. Sistema di fissaggio (bocchetta d’aria o supporto)

2. Apertura/chiusura touch pad

3. Sensore IR4. Pulsante di alimentazione

5. Pad Qi Wireless6. Piedino regolabile (su e giù)7. Indicatore di alimentazione

a LED8. Indicatore di ricarica a LED9. Morsetti motorizzati per

braccio

Quick Charge™ 3.0 per funzionare a una velocità di ricarica ottimale. Se viene usato un caricabatteria non corretto, la ricarica wireless potrebbe non avvenire alla velocità previstae/o potrebbe non funzionare correttamente o per nulla.1. Collegare il connettore USB-C all’ingresso della porta

USB-C del supporto. 2. Connettere il caricabatteria da auto Qualcomm 3.0 alla

presa accendisigari.3. Collegare il connettore USB-A alla porta Quick Charge 3.0

in dotazione (arancione) del caricabatteria da auto. Per una ricarica rapida a velocità ottimale, si consiglia di usare la porta Quick Charge 3.0 in dotazione. È presente una seconda porta USB-A 2,4 A Smart IC (rossa) che si può utilizzare a piacimento per un secondo dispositivo.

IT | Supporto Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Istruzioni d’uso

23 4

59

67 8

12/24 V

1

1

1

1

Page 2: 7 6 8 1 Operating Instructions - 3sixtgear.com · 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia. EU IMPORTER: WENTRONIC GMBH. Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

Attaching the mount - Suction Mount1. Locate a suitable clear, clean and dry area on your

dashboard/window screen. 2. Place the mount into position and firmly push the

suction mounting cup (1) against the dashboard/window.

3. Activate the locking lever by pushing it down into the second position to secure it in place and create a stable hold.

Removing the mount1. Push the locking lever upwards to release.2. Lift the tab at the edge of the suction mounting cup.3. Remove the mount. (Residual marks can be easily

cleaned off with a slightly wet cloth).Connecting the mount to a vehicleThe mount requires a Qualcomm® Quick Charge™ 3.0

3S-1186

INCLUSIONS3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount - Black

3SIXT Quick Charge™ 3.0 Car Charger - Black3SIXT 1.5M USB-A to USB-C Cable - Black

3SIXT Vent Mounting System - Black3SIXT Suction Mounting System - Black

For full user manual and FAQ’s, please visit:

www.3sixtgear.comor visit www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT and its logo are trademarks of Cellnet Group Limited in Australia & New Zealand. All Rights Reserved.

Qualcomm Quick Charge is a trademark of Qualcomm Incorporated.

The ‘Qi’ symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium.

Apple is a trademark of Apple Inc. registered in the U.S. and other countries.

Samsung is a trademark of Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

EU IMPORTER: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

MADE IN CHINA.

WARNING• Read all instructions and warnings before using this

product. Improper use of this product may result in product damage, excessive heat, toxic fumes, fire or explosion, for which damages you (“Purchaser”) and not 3SIXT (“Manufacturer”) are responsible.

• Do not store the accessory in a high-temperature environment, including heat caused by intense sunlight or other forms of heat (heaters etc.).

• Do not place the device in fire or other extremely hot environments.

• Do not disassemble or modify this accessory in any manner.

• Do not attempt to power this device using any other method than as instructed explicitly in this user guide.

• Do not attempt to charge anything other than your wireless enabled device.

• Check that the placement of the mount does not block or hinder the deployment of the airbag in any way.

• Make sure that the Mount is not installed where it could come into contact with you at high speed in the event of an impact significant enough to trigger an airbag deployment.

• Periodically check that the suction cup at the bottom of the mount is firmly attached to the windscreen.

• Ensure that installation does not disturb your field of vision while driving.

• Obey all local laws concerning the operation of your device while in the mount. Only operate the

mounting equipment or smartphone when safe to do so (while the car is parked in a safe place and stationary).

• Be sure to unplug the accessory at the source of power when departing your vehicle. Failure not to follow this warning is the sole responsibility of the purchaser, who agrees to indemnify the Manufacturer (”3SIXT”).

• This accessory is intended for adults and not minors. Failure not to follow these warnings is the sole responsibility of the purchaser, who agrees to indemnify the Manufacturer (”3SIXT”) for any unintended use/misuse by a minor.

• All products must pass through a thorough quality inspection at the time of manufacture. However, if you find that your device is excessively hot, is found to be deformed outside its regular appearance or is emitting smoke, immediately stop using the device and contact 3SIXT.

• If the device is not working properly, return it to the place of purchase before contacting 3SIXT.

OPERATING INSTRUCTIONS

Thank you for purchasing the 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount will wirelessly charge Apple and Samsung smartphone devices with Qi wireless technology.

1. Mounting System (Vent or Mount)

2. Open/Close Touch Pad3. IR Sensor4. Power Button

5. Qi Wireless Pad Face6. Adjustable (Up & Down) Feet7. Power LED Indicator8. Charging LED Indicator9. Motorised Arm Clamps

charge port to be able to work at optimum fast charging speeds. If an incorrect charger is used, the wireless charging function may not charge at its intended speed and/or may not work correctly or at all.1. Connect the USB-C connector to the device mount

USB-C input. 2. Plug the Qualcomm 3.0 car charger into the car’s

cigarette lighter socket.3. Connect the USB-A connector to the included Quick

Charge 3.0 port (orange) on the car charger. For optimum fast charging, it is recommended to use the included Quick Charge 3.0 port. There is a second USB-A 2.4A Smart IC port (red) that you can use at your convenience for a second device.

EN | Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Operating Instructions

23 4

59

67 8

12/24V

1

Befestigung der Halterung – Saugnapf1. Suchen Sie an Ihrem Armaturenbrett bzw. der Wind schutz-

scheibe nach einem geeigneten glatten, sauberen und trockenen Bereich.

2. Platzieren Sie die Halterung in der gewünschten Position, und drücken Sie den Saugnapf (1) fest gegen das Armaturenbrett/die Windschutzscheibe.

3. Betätigen Sie den Verriegelungshebel, indem Sie ihn nach unten in die zweite Position drücken, um die Halterung sicher zu befestigen.

Entfernung der Halterung1. Drücken Sie den Verriegelungshebel nach oben, um ihn

zu lösen.2. Ziehen Sie die Schlaufe am Rand des Saugnapfes nach oben.3. Entfernen Sie die Halterung. (Rückstände lassen sich mit

einem leicht feuchten Tuch problemlos abwischen.)Anschluss der Halterung an ein FahrzeugDie Halterung erfordert für maximale Ladegeschwindigkeit

3S-1186

LIEFERUMFANG3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount – Schwarz

3SIXT Quick Charge™ 3.0 Car Charger – Schwarz3SIXT USB-A-zu-USB-C-Kabel, 1,5 m – Schwarz

3SIXT Gebläsesystem – Schwarz3SIXT Saugnapfsystem – Schwarz

Ein komplettes Benutzerhandbuch sowie häufig gestellte Fragen (FAQs) finden Sie unter:

www.3sixtgear.comoder unter www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT und das 3SIXT-Logo sind Marken von Cellnet Group Limited in Australien und Neuseeland. Alle Rechte vorbehalten.

Qualcomm Quick Charge ist eine Marke von Qualcomm Incorporated.

Das Qi-Symbol ist eine Marke des Wireless Power Consortium.

Apple ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.

Samsung ist eine Marke von Samsung Electronics Co., Ltd.

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australien.

EU-IMPORTEUR: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Deutschland

MADE IN CHINA.

WARNUNG• Lesen Sie die Betriebsanleitung und die Sicherheits-

hinweise voll ständig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Eine unsachgemäße Nutzung des Produkts kann zu einer Beschä digung oder Überhitzung des Produkts, zum Austritt giftiger Dämpfe sowie zu Feuer oder Explosionen führen, für die Sie („Käufer“) und nicht 3SIXT („Hersteller“) verantwortlich sind.

• Lagern Sie das Zubehörteil nicht bei hohen Tempe-raturen, insbesondere nicht bei intensiver Sonnen ein-strahlung, oder in der Nähe anderer Wärmequellen (Heizung usw.).

• Setzen Sie das Gerät keinem Feuer oder anderen extrem heißen Umgebungen aus.

• Nehmen Sie das Zubehörteil nicht auseinander, und modifi zieren Sie es in keiner Weise.

• Betreiben Sie das Gerät nicht auf eine andere als die in dieser Betriebsanleitung ausdrücklich beschriebene Art und Weise.

• Versuchen Sie nicht, etwas anderes mit diesem Produkt zu laden als Ihr Mobilgerät.

• Stellen Sie sicher, dass die Position der Halterung die Auslösung des Airbags auf keine Weise blockiert oder behindert.

• Wählen Sie den Ort für die Anbringung der Halterung so, dass Sie nicht bei hoher Geschwindigkeit damit in Berührung kommen, falls bei einem Zusammenstoß der Airbag ausgelöst wird.

• Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Saugnapf unten an der Halterung gut an der Windschutzscheibe befestigt ist.

• Sorgen Sie dafür, dass die Installation beim Fahren nicht Ihr Blickfeld beeinträchtigt.

• Beachten Sie alle lokalen Gesetze zur Verwendung Ihres Geräts, während es sich in der Halterung befindet.

Nutzen Sie die Halterung oder das Smartphone nur, wenn es sicher ist (während das Auto an einem sicheren Ort geparkt ist und sich nicht bewegt).

• Vergessen Sie nicht, den Stecker des Zubehörteils aus der Stromquelle zu entfernen, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Bei einer Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises haftet der Käufer in vollem Umfang und verpflichtet sich, den Hersteller („3SIXT“) ggf. zu entschädigen.

• Dieses Zubehörteil ist nicht für Minderjährige geeignet. Bei einer Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises haftet der Käufer in vollem Umfang und verpflichtet sich, den Hersteller („3SIXT“) im Falle einer nicht vorgesehenen bzw. unsachgemäßen Nutzung durch einen Minderjährigen ggf. zu entschädigen.

• Alle Produkte durchlaufen im Rahmen des Herstellungs-prozesses eine strenge Qualitätsprüfung. Sollten Sie dennoch bemerken, dass sich das Gerät übermäßig heiß anfühlt, untypisch verformt hat oder Rauch austritt, sollten Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich einstellen und 3SIXT kontaktieren.

• Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, senden Sie es bitte an Ihren Händler zurück, und kontaktieren Sie danach 3SIXT.

BETRIEBSANLEITUNGVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount entschieden haben. Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount sorgt mit Qi-Drahtlos-technologie für ein drahtloses Aufladen von Apple- und Samsung-Geräten.

1. Halterungssystem (Lüftungs-schlitz oder Saugnapf)

2. Touchpad zum Öffnen/Schließen3. IR-Sensor4. Ein-/Aus-Taste5. Oberfläche des Qi Wireless Pad

6. Einstellbare untere Haltebacken (nach oben und unten)

7. LED-Betriebsanzeige8. LED-Ladeanzeige9. Motorisierte seitliche

Haltebacken

einen Qualcomm® Quick Charge™ 3.0-Ladeanschluss. Wenn ein falsches Lade gerät verwendet wird, lädt die drahtlose Lade-funktion mög licher weise nicht mit der beabsichtigen Geschwin-digkeit und/oder funktioniert nur eingeschränkt bzw. gar nicht.1. Verbinden Sie den USB-C-Stecker mit dem USB-C-Anschluss

der Gerätehalterung. 2. Stecken Sie das Qualcomm 3.0-Ladegerät in den Zigaretten-

anzünder des Fahrzeugs.3. Verbinden Sie den USB-A-Stecker mit dem am Kfz-Lade-

gerät integrierten Quick Charge 3.0-Anschluss (orange). Für ein besonders schnelles Laden wird die Verwendung des integrierten Quick Charge 3.0-Anschlusses empfohlen. Es gibt einen zweiten USB-A 2.4A Smart IC-Anschluss (rot), den Sie bei Bedarf für ein zweites Gerät nutzen können.

DE | Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Betriebsanleitung

23 4

59

67 8

12/24 V

Instalación del soporte – Ventosa1. Localice un área adecuada, limpia y seca en el salpicadero

o el parabrisas. 2. Coloque el soporte en su posición y presione firmemente la

ventosa de montaje (1) contra el salpicadero o el parabrisas. 3. Active la palanca de bloqueo empujándola hacia abajo hasta

alcanzar la segunda posición para fijarla en su posición y crear una sujeción estable.

Extracción del soporte1. Empuje la palanca de bloqueo hacia arriba para liberarlo.2. Levante la pestaña situada en el borde de la ventosa del

soporte.3. Retire el soporte. (Las marcas residuales se pueden limpiar

fácilmente con un paño ligeramente húmedo).Conectando el soporte a un vehículoEl soporte requiere un puerto de carga Qualcomm® Quick

3S-1186

COMPONENTES INCLUIDOSSoporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT –

NegroCargador de coche para carga rápida 3SIXT ™ 3.0 – Negro

Cable USB-A a USB-C de 1,5 m 3SIXT – NegroSistema de montaje en sistema de ventilación 3SIXT – Negro

Sistema de montaje con ventosa 3SIXT – Negro

Para consultar el manual del usuario completo y las preguntas frecuentes, visite:

www.3sixtgear.como www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT y su logotipo son marcas comerciales de Cellnet Group Limited en Australia y Nueva Zelanda. Todos los derechos reservados.

Qualcomm Quick Charge es una marca registrada de Qualcomm Incorporated.

El símbolo “Qi” es una marca registrada del Wireless Power Consortium.

Apple es una marca comercial de Apple Inc. registrada en EE. UU. y en otros países.

Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

IMPORTADOR DE LA UE: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Alemania

FABRICADO EN CHINA.

ATENCIÓN• Lea las instrucciones y las advertencias antes de

comenzar a usar este producto. Un uso inapropiado de este producto puede provocar daños en el mismo, calor excesivo, humos tóxicos, fuego o explosiones. La responsabilidad por estos daños recaerá en usted (el “comprador”), y no en 3SIXT (el “fabricante”).

• No almacene el accesorio en un lugar a altas temperaturas, incluyendo el calor causado por una intensa radiación solar u otras formas de calor (radiadores, etc.).

• No arroje el dispositivo al fuego ni lo coloque en otros entornos extremadamente calientes.

• No desmonte ni modifique este accesorio en forma alguna.

• No trate de alimentar este dispositivo utilizando una forma distinta a la explícitamente indicada en este manual de uso.

• No intente cargar nada que no sea su dispositivo inalámbrico habilitado.

• Compruebe que el punto de instalación del soporte no bloquee ni obstaculice el despliegue del airbag en modo alguno.

• Asegúrese de que el soporte no esté instalado donde pueda entrar en contacto con usted a alta velocidad en caso de un impacto lo suficientemente contundente como para desencadenar el despliegue del airbag.

• Compruebe con regularidad que la ventosa de la parte inferior del soporte esté bien sujeta al parabrisas.

• Asegúrese de que la instalación no interfiera con su campo de visión mientras conduce.

• Siga toda la legislación local relacionada con el funcionamiento de su dispositivo mientras esté instalado en el soporte. Utilice el equipo de montaje o el smartphone

únicamente cuando sea seguro hacerlo (mientras el coche se encuentre estacionado en un lugar seguro).

• Desenchufe el accesorio de la fuente de alimentación cuando salga del coche. El incumplimiento de esta indicación será únicamente responsabilidad del comprador, quien acuerda indemnizar al fabricante (“3SIXT”).

• Este accesorio está diseñado para su uso por parte de adultos, no de menores. El incumplimiento de estas indicaciones será únicamente responsabilidad del comprador, quien acuerda indemnizar al fabricante (“3SIXT”) por cualquier uso no previsto/indebido por parte de un menor.

• Todos los productos deben pasar una exhaustiva inspección de seguridad en el momento de su fabricación. Aun así, si nota que su dispositivo está demasiado caliente, que ha sufrido deformaciones externas o que echa humo, deje de usar el aparato de inmediato y póngase en contacto con 3SIXT.

• Si el dispositivo no funciona correctamente, devuélvalo al lugar donde lo adquirió antes de ponerse en contacto con 3SIXT.

INSTRUCCIONES DE USOGracias por adquirir el soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT. El soporte de coche para carga inteligente Qi 3SIXT carga de forma inalámbrica sus dispositivos Apple, Samsung o de otras marcas siempre que sean compatibles con la tecnología Qi.

1. Sistema de montaje (ventilación o soporte)

2. Alfombrilla táctil apertura/cierre

3. Sensor IR4. Botón de encendido/apagado5. Superficie de alfombrilla

inalámbrica Qi6. Patas ajustables

(arriba y abajo)7. Indicador LED de encendido8. Indicador LED de carga9. Abrazaderas motorizadas

Charge™ 3.0 para poder trabajar a velocidades de carga óptimas. Si se usa un cargador incorrecto, es posible que la función de carga inalámbrica no se lleve a cabo a la velocidad deseada y/o que no funcione correctamente o en absoluto.1. Enchufe el conector USB-C a la entrada USB-C del

dispositivo. 2. Enchufe el cargador de coche Qualcomm 3.0 en la toma del

encendedor.3. Enchufe el conector USB-A al puerto Quick Charge 3.0

(naranja) incluido en el cargador de coche. Para una carga rápida óptima, se recomienda utilizar el puerto Quick Charge 3.0 incluido. Hay un segundo puerto inteligente IC USB-A 2,4 A (rojo) que puede utilizar si lo desea para un segundo dispositivo.

ES | Soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT

Instrucciones de uso

23 4

59

67 8

12/24 V

Fixation du support à l’aide du socle à ventouse1. Identifiez une zone adaptée sèche, propre et dégagée sur

votre tableau de bord/pare-brise. 2. Positionnez le support et appuyez fermement le socle à

ventouse (1) contre le tableau de bord/pare-brise. 3. Activez le levier de verrouillage en le poussant vers le bas

en deuxième position afin de le fixer en place et d’assurer un maintien stable.

Retrait du support1. Poussez le levier de verrouillage vers le haut pour

le libérer.2. Soulevez la languette située sur la bordure du socle

à ventouse.3. Retirez le support. (Les marques résiduelles peuvent être

éliminées facilement à l’aide d’un chiffon légèrement humide.)

3S-1186

COMPOSANTS INCLUSSupport-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT

– NoirChargeur pour voiture Quick Charge™ 3.0 3SIXT – Noir

Câble USB-A à USB-C 1,5 m 3SIXT – NoirSystème de fixation sur grille de ventilation 3SIXT – Noir

Système de fixation à ventouse 3SIXT – Noir

Pour consulter le mode d’emploi complet et les questions fréquentes, rendez-vous à l'adresse :

www.3sixtgear.comou www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT et son logo sont des marques commerciales de Cellnet Group Limited en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Tous droits réservés.

Qualcomm Quick Charge est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated.

Le symbole « Qi » est une marque commerciale du Wireless Power Consortium.

Apple est une marque commerciale d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.

Samsung est une marque commerciale de Samsung Electronics Co., Ltd.

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009, Australie.

IMPORTATEUR UE : WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Allemagne

FABRIQUÉ EN CHINE.

AVERTISSEMENT• Lisez l’ensemble des instructions et avertissements

avant d’utiliser ce produit. Une utilisation inappropriée du produit peut l’endommager, entraîner une surchauffe, des émanations toxiques, un incendie ou encore une explosion ; vous (l’« Acheteur ») et non 3SIXT (le « Fabricant ») êtes responsable des dommages en résultant.

• N’entreposez pas l’accessoire dans un environnement où la température est élevée, notamment en raison d’un ensoleillement intense ou d’autres formes de chaleur (four, etc.).

• Ne placez pas l’appareil dans le feu ou dans d’autres milieux extrêmement chauds.

• Ne démontez pas et ne modifiez pas cet accessoire de quelque façon que ce soit.

• Ne tentez pas d’alimenter l’appareil en utilisant d’autres méthodes que celle expressément décrite dans ce guide d’utilisation.

• Ne tentez pas de charger quoi que ce soit d’autre que votre appareil sans fil.

• Vérifiez que le positionnement du support ne bloque ou n’empêche pas le déploiement de l’airbag de quelque façon que ce soit.

• Assurez-vous que le support n’est pas installé à un endroit où il pourrait entrer en contact avec vous à grande vitesse en cas de déploiement de l’airbag suite à un impact important.

• Vérifiez régulièrement que la ventouse située en dessous du support est fermement fixée au pare-brise.

• Assurez-vous que l’installation n’entrave pas votre champ de vision lors de la conduite.

• Conformez-vous à toutes les lois locales concernant le

fonctionnement de votre appareil lorsqu’il est installé sur le support. Montez uniquement le support ou le smartphone lorsque cette opération est sans risque (lorsque la voiture est stationnée dans un endroit sûr).

• Assurez-vous de débrancher l’accessoire de la source électrique lorsque vous quittez votre véhicule. En cas de non-respect de cet avertissement, l’acheteur est tenu pour seul responsable et accepte d’indemniser le fabricant (« 3SIXT »).

• Cet accessoire est destiné aux adultes et non aux mineurs. En cas de non-respect de ces avertissements, l’acheteur est tenu pour seul responsable et accepte d’indemniser le fabricant (« 3SIXT ») dans l’éventualité d’une utilisation non prévue ou inappropriée par un mineur.

• Tous les produits doivent être soumis à un contrôle de qualité approfondi lors de la fabrication. Toutefois, si vous constatez que votre appareil est extrêmement chaud, qu’il présente des déformations manifestes ou qu’il émet de la fumée, arrêtez immédiatement de l’utiliser et contactez 3SIXT.

• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, rapportez-le au lieu d’achat avant de contacter 3SIXT.

MODE D’EMPLOIMerci d’avoir acheté le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT. Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT permet de charger les smartphones Apple et Samsung compatibles avec la technologie sans fil Qi.

1. Système de fixation (grille de ventilation ou support)

2. Pavé tactile d'ouverture/de fermeture

3. Capteur infrarouge4. Bouton de mise en marche

5. Façade du support sans fil Qi6. Pied ajustable (haut et bas)7. Témoin LED d'alimentation8. Témoin LED de chargement9. Bras de serrage motorisés

Connexion du support à un véhiculePour une vitesse de charge optimale, le support nécessite un port de chargement Qualcomm® Quick Charge™ 3.0. En cas d’utilisation d’un chargeur inapproprié, il se peut que la fonction de charge sans fil ne fonctionne pas correctement à la vitesse prévue, voire pas du tout.1. Reliez le connecteur USB-C au port USB-C du support. 2. Branchez le chargeur pour voiture Qualcomm 3.0 dans la

prise allume-cigare.3. Reliez le connecteur USB-A au port Quick Charge

3.0 (orange) fourni sur le chargeur pour voiture. Pour bénéficier d’une vitesse de charge optimale, il est recommandé d’utiliser le port Quick Charge 3.0 fourni. Le second port USB-A Smart IC 2,4 A (rouge) fourni peut être utilisé à votre convenance pour un second appareil.

FR | Support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture

Mode d’emploi

23 4

59

67 8

12/24 V

Applicazione del supporto – Fissaggio a ventosa1. Individuare un’area adeguatamente libera, pulita e

asciutta sul cruscotto/parabrezza. 2. Posizionare il supporto e premere saldamente la ventosa

di fissaggio (1) contro il cruscotto/parabrezza. 3. Attivare la levetta di bloccaggio premendola verso il

basso nella seconda posizione per fissare il supporto e assicurarne una tenuta stabile.

Rimozione del supporto1. Premere la levetta di bloccaggio verso l’alto per sbloc-

carla.2. Sollevare la linguetta sul bordo della ventosa di fissaggio.3. Rimuovere il supporto. (I segni residui possono essere

facil mente rimossi con un panno leggermente umido).Connessione del supporto a un veicoloIl supporto richiede una porta di ricarica Qualcomm®

3S-1186

DOTAZIONESupporto 3SIXT Qi Wireless Charger

Smart Car Mount – NeroCaricabatteria da auto 3SIXT Quick Charge™ 3.0 – Nero

Cavo 3SIXT 1.5M da USB-A a USB-C – NeroSistema di fissaggio alla bocchetta d’aria 3SIXT – Nero

Sistema di fissaggio a ventosa 3SIXT – Nero

Per consultare il manuale delle istruzioni completo e le domande frequenti (FAQ), visitare:

www.3sixtgear.comoppure www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT e il relativo logo sono marchi di fabbrica di Cellnet Group Limited in Australia e Nuova Zelanda. Tutti i diritti riservati.

Qualcomm Quick Charge è un marchio di fabbrica di Qualcomm Incorporated.

Il simbolo “Qi” è un marchio di fabbrica del Wireless Power Consortium.

Apple è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.

Samsung è un marchio di fabbrica di Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

IMPORTATORE UE: WENTRONIC GMBH:Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germania

PRODOTTO IN CINA.

AVVERTENZE• Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze prima di

utilizzare questo prodotto. Un uso improprio può causare danni al prodotto, surriscaldamento, fumi tossici, incendio o esplosione dei quali è responsabile l’utilizzatore (“Acquirente”) e non 3SIXT (“Produttore”).

• Non conservare l’accessorio in ambienti con temperature elevate, compresi quelli in cui il calore è provocato da intense radiazioni solari e da altre sorgenti (ad esempio caloriferi ecc.).

• Non esporre il dispositivo a fiamme o ad altri ambienti estremamente caldi.

• Non smontare né modificare l’accessorio in alcun modo.• Non tentare di alimentare questo dispositivo

utilizzando un metodo diverso da quello esplicitamente indicato nella presente guida per l’utente.

• Non tentare di caricare dispositivi diversi dal dispositivo wireless.

• Verificare che il posizionamento del supporto non blocchi o impedisca in alcun modo l’apertura dell’airbag.

• Non installare il supporto in un punto in cui questo potrebbe venire a contatto con il passeggero ad alta velocità nel caso in cui un impatto significativo azioni l’apertura dell’airbag.

• Verificare a intervalli periodici che la ventosa alla base del supporto sia saldamente attaccata al parabrezza.

• Assicurarsi che il supporto non ostacoli il campo visivo durante la guida.

• Osservare tutte le normative locali riguardanti l’uso del dispositivo quando posizionato sul supporto. Utilizzare la struttura di supporto o lo smartphone esclusivamente in condizioni di sicurezza (quando il

veicolo è fermo e parcheggiato in un luogo sicuro).• Ricordarsi di scollegare l’accessorio dalla fonte di

alimen tazione alla partenza del veicolo. L’acquirente è il solo responsabile in caso di mancato rispetto della presente avvertenza e accetta di esonerare il Produttore (“3SIXT”).

• Questo accessorio è destinato all’uso da parte degli adulti e non è adatto ai minori. L’acquirente è il solo responsabile in caso di mancato rispetto delle presenti avvertenze e accetta di esonerare il Produttore (“3SIXT”) per un uso non previsto / improprio da parte di un minore.

• Tutti i prodotti sono sottoposti a un accurato controllo qualità al momento della loro fabbricazione. Tuttavia, nel caso in cui il dispositivo si surriscaldasse, si deformasse in maniera anomala o emettesse fumo, è necessario interromperne immediatamente l’utilizzo e contattare 3SIXT.

• Se non dovesse funzionare correttamente, riportarlo al punto vendita in cui è stato è acquistato prima di contattare 3SIXT.

ISTRUZIONI D’USOGrazie per aver acquistato il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount. Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount consente di ricaricare in modalità wireless smartphone Apple e Samsung sfruttando la tecnologia wireless Qi.

1. Sistema di fissaggio (bocchetta d’aria o supporto)

2. Apertura/chiusura touch pad

3. Sensore IR4. Pulsante di alimentazione

5. Pad Qi Wireless6. Piedino regolabile (su e giù)7. Indicatore di alimentazione

a LED8. Indicatore di ricarica a LED9. Morsetti motorizzati per

braccio

Quick Charge™ 3.0 per funzionare a una velocità di ricarica ottimale. Se viene usato un caricabatteria non corretto, la ricarica wireless potrebbe non avvenire alla velocità prevista e/o potrebbe non funzionare correttamente o per nulla.1. Collegare il connettore USB-C all’ingresso della porta

USB-C del supporto. 2. Connettere il caricabatteria da auto Qualcomm 3.0 alla

presa accendisigari.3. Collegare il connettore USB-A alla porta Quick Charge 3.0

in dotazione (arancione) del caricabatteria da auto. Per una ricarica rapida a velocità ottimale, si consiglia di usare la porta Quick Charge 3.0 in dotazione. È presente una seconda porta USB-A 2,4 A Smart IC (rossa) che si può utilizzare a piacimento per un secondo dispositivo.

IT | Supporto Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Istruzioni d’uso

23 4

59

67 8

12/24 V

1

1

1

1

Page 3: 7 6 8 1 Operating Instructions - 3sixtgear.com · 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia. EU IMPORTER: WENTRONIC GMBH. Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

Attaching the mount - Suction Mount1. Locate a suitable clear, clean and dry area on your

dashboard/window screen. 2. Place the mount into position and firmly push the

suction mounting cup (1) against the dashboard/window.

3. Activate the locking lever by pushing it down into the second position to secure it in place and create a stable hold.

Removing the mount1. Push the locking lever upwards to release.2. Lift the tab at the edge of the suction mounting cup.3. Remove the mount. (Residual marks can be easily

cleaned off with a slightly wet cloth).Connecting the mount to a vehicleThe mount requires a Qualcomm® Quick Charge™ 3.0

3S-1186

INCLUSIONS3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount - Black

3SIXT Quick Charge™ 3.0 Car Charger - Black3SIXT 1.5M USB-A to USB-C Cable - Black

3SIXT Vent Mounting System - Black3SIXT Suction Mounting System - Black

For full user manual and FAQ’s, please visit:

www.3sixtgear.comor visit www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT and its logo are trademarks of Cellnet Group Limited in Australia & New Zealand. All Rights Reserved.

Qualcomm Quick Charge is a trademark of Qualcomm Incorporated.

The ‘Qi’ symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium.

Apple is a trademark of Apple Inc. registered in the U.S. and other countries.

Samsung is a trademark of Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

EU IMPORTER: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

MADE IN CHINA.

WARNING• Read all instructions and warnings before using this

product. Improper use of this product may result in product damage, excessive heat, toxic fumes, fire or explosion, for which damages you (“Purchaser”) and not 3SIXT (“Manufacturer”) are responsible.

• Do not store the accessory in a high-temperature environment, including heat caused by intense sunlight or other forms of heat (heaters etc.).

• Do not place the device in fire or other extremely hot environments.

• Do not disassemble or modify this accessory in any manner.

• Do not attempt to power this device using any other method than as instructed explicitly in this user guide.

• Do not attempt to charge anything other than your wireless enabled device.

• Check that the placement of the mount does not block or hinder the deployment of the airbag in any way.

• Make sure that the Mount is not installed where it could come into contact with you at high speed in the event of an impact significant enough to trigger an airbag deployment.

• Periodically check that the suction cup at the bottom of the mount is firmly attached to the windscreen.

• Ensure that installation does not disturb your field of vision while driving.

• Obey all local laws concerning the operation of your device while in the mount. Only operate the

mounting equipment or smartphone when safe to do so (while the car is parked in a safe place and stationary).

• Be sure to unplug the accessory at the source ofpower when departing your vehicle. Failure notto follow this warning is the sole responsibilityof the purchaser, who agrees to indemnify theManufacturer (”3SIXT”).

• This accessory is intended for adults and notminors. Failure not to follow these warnings is thesole responsibility of the purchaser, who agreesto indemnify the Manufacturer (”3SIXT”) for anyunintended use/misuse by a minor.

• All products must pass through a thorough quality inspection at the time of manufacture. However, ifyou find that your device is excessively hot, is found to be deformed outside its regular appearance or is emitting smoke, immediately stop using the deviceand contact 3SIXT.

• If the device is not working properly, return it to theplace of purchase before contacting 3SIXT.

OPERATING INSTRUCTIONS

Thank you for purchasing the 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount will wirelessly charge Apple and Samsung smartphone devices with Qi wireless technology.

1. Mounting System (Vent or Mount)

2. Open/Close Touch Pad3. IR Sensor4. Power Button

5. Qi Wireless Pad Face6. Adjustable (Up & Down) Feet7. Power LED Indicator8. Charging LED Indicator9. Motorised Arm Clamps

charge port to be able to work at optimum fast charging speeds. If an incorrect charger is used, the wireless charging function may not charge at its intended speed and/or may not work correctly or at all.1. Connect the USB-C connector to the device mount

USB-C input. 2. Plug the Qualcomm 3.0 car charger into the car’s

cigarette lighter socket.3. Connect the USB-A connector to the included Quick

Charge 3.0 port (orange) on the car charger. For optimum fast charging, it is recommended to use the included Quick Charge 3.0 port. There is a second USB-A 2.4A Smart IC port (red) that you can use at your convenience for a second device.

EN | Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Operating Instructions

23 4

59

67 8

12/24V

1

Befestigung der Halterung – Saugnapf1. Suchen Sie an Ihrem Armaturenbrett bzw. der Wind schutz-

scheibe nach einem geeigneten glatten, sauberen und trockenen Bereich.

2. Platzieren Sie die Halterung in der gewünschten Position, und drücken Sie den Saugnapf (1) fest gegen das Armaturenbrett/die Windschutzscheibe.

3. Betätigen Sie den Verriegelungshebel, indem Sie ihn nach unten in die zweite Position drücken, um die Halterung sicher zu befestigen.

Entfernung der Halterung1. Drücken Sie den Verriegelungshebel nach oben, um ihn

zu lösen.2. Ziehen Sie die Schlaufe am Rand des Saugnapfes nach oben.3. Entfernen Sie die Halterung. (Rückstände lassen sich mit

einem leicht feuchten Tuch problemlos abwischen.)Anschluss der Halterung an ein FahrzeugDie Halterung erfordert für maximale Ladegeschwindigkeit

3S-1186

LIEFERUMFANG3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount – Schwarz

3SIXT Quick Charge™ 3.0 Car Charger – Schwarz3SIXT USB-A-zu-USB-C-Kabel, 1,5 m – Schwarz

3SIXT Gebläsesystem – Schwarz3SIXT Saugnapfsystem – Schwarz

Ein komplettes Benutzerhandbuch sowie häufig gestellte Fragen (FAQs) finden Sie unter:

www.3sixtgear.comoder unter www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT und das 3SIXT-Logo sind Marken von Cellnet Group Limited in Australien und Neuseeland. Alle Rechte vorbehalten.

Qualcomm Quick Charge ist eine Marke von Qualcomm Incorporated.

Das Qi-Symbol ist eine Marke des Wireless Power Consortium.

Apple ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.

Samsung ist eine Marke von Samsung Electronics Co., Ltd.

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australien.

EU-IMPORTEUR: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Deutschland

MADE IN CHINA.

WARNUNG• Lesen Sie die Betriebsanleitung und die Sicherheits-

hinweise voll ständig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Eine unsachgemäße Nutzung des Produkts kann zu einer Beschä digung oder Überhitzung des Produkts, zum Austritt giftiger Dämpfe sowie zu Feuer oder Explosionen führen, für die Sie („Käufer“) und nicht 3SIXT („Hersteller“) verantwortlich sind.

• Lagern Sie das Zubehörteil nicht bei hohen Tempe-raturen, insbesondere nicht bei intensiver Sonnen ein-strahlung, oder in der Nähe anderer Wärmequellen (Heizung usw.).

• Setzen Sie das Gerät keinem Feuer oder anderen extrem heißen Umgebungen aus.

• Nehmen Sie das Zubehörteil nicht auseinander, und modifi zieren Sie es in keiner Weise.

• Betreiben Sie das Gerät nicht auf eine andere als die in dieser Betriebsanleitung ausdrücklich beschriebene Art und Weise.

• Versuchen Sie nicht, etwas anderes mit diesem Produkt zu laden als Ihr Mobilgerät.

• Stellen Sie sicher, dass die Position der Halterung die Auslösung des Airbags auf keine Weise blockiert oder behindert.

• Wählen Sie den Ort für die Anbringung der Halterung so, dass Sie nicht bei hoher Geschwindigkeit damit in Berührung kommen, falls bei einem Zusammenstoß der Airbag ausgelöst wird.

• Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Saugnapf unten an der Halterung gut an der Windschutzscheibe befestigt ist.

• Sorgen Sie dafür, dass die Installation beim Fahren nicht Ihr Blickfeld beeinträchtigt.

• Beachten Sie alle lokalen Gesetze zur Verwendung Ihres Geräts, während es sich in der Halterung befindet.

Nutzen Sie die Halterung oder das Smartphone nur, wenn es sicher ist (während das Auto an einem sicheren Ort geparkt ist und sich nicht bewegt).

• Vergessen Sie nicht, den Stecker des Zubehörteils aus der Stromquelle zu entfernen, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Bei einer Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises haftet der Käufer in vollem Umfang und verpflichtet sich, den Hersteller („3SIXT“) ggf. zu entschädigen.

• Dieses Zubehörteil ist nicht für Minderjährige geeignet. Bei einer Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises haftet der Käufer in vollem Umfang und verpflichtet sich, den Hersteller („3SIXT“) im Falle einer nicht vorgesehenen bzw. unsachgemäßen Nutzung durch einen Minderjährigen ggf. zu entschädigen.

• Alle Produkte durchlaufen im Rahmen des Herstellungs-prozesses eine strenge Qualitätsprüfung. Sollten Sie dennoch bemerken, dass sich das Gerät übermäßig heiß anfühlt, untypisch verformt hat oder Rauch austritt, sollten Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich einstellen und 3SIXT kontaktieren.

• Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, senden Sie es bitte an Ihren Händler zurück, und kontaktieren Sie danach 3SIXT.

BETRIEBSANLEITUNGVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount entschieden haben. Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount sorgt mit Qi-Drahtlos-technologie für ein drahtloses Aufladen von Apple- und Samsung-Geräten.

1. Halterungssystem (Lüftungs-schlitz oder Saugnapf)

2. Touchpad zum Öffnen/Schließen3. IR-Sensor4. Ein-/Aus-Taste5. Oberfläche des Qi Wireless Pad

6. Einstellbare untere Haltebacken (nach oben und unten)

7. LED-Betriebsanzeige8. LED-Ladeanzeige9. Motorisierte seitliche

Haltebacken

einen Qualcomm® Quick Charge™ 3.0-Ladeanschluss. Wenn ein falsches Lade gerät verwendet wird, lädt die drahtlose Lade-funktion mög licher weise nicht mit der beabsichtigen Geschwin-digkeit und/oder funktioniert nur eingeschränkt bzw. gar nicht.1. Verbinden Sie den USB-C-Stecker mit dem USB-C-Anschluss

der Gerätehalterung. 2. Stecken Sie das Qualcomm 3.0-Ladegerät in den Zigaretten-

anzünder des Fahrzeugs.3. Verbinden Sie den USB-A-Stecker mit dem am Kfz-Lade-

gerät integrierten Quick Charge 3.0-Anschluss (orange). Für ein besonders schnelles Laden wird die Verwendung desintegrierten Quick Charge 3.0-Anschlusses empfohlen. Es gibt einen zweiten USB-A 2.4A Smart IC-Anschluss (rot), den Sie bei Bedarf für ein zweites Gerät nutzen können.

DE | Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Betriebsanleitung

23 4

59

67 8

12/24 V

Instalación del soporte – Ventosa1. Localice un área adecuada, limpia y seca en el salpicadero

o el parabrisas. 2. Coloque el soporte en su posición y presione firmemente la

ventosa de montaje (1) contra el salpicadero o el parabrisas. 3. Active la palanca de bloqueo empujándola hacia abajo hasta

alcanzar la segunda posición para fijarla en su posición ycrear una sujeción estable.

Extracción del soporte1. Empuje la palanca de bloqueo hacia arriba para liberarlo.2. Levante la pestaña situada en el borde de la ventosa del

soporte.3. Retire el soporte. (Las marcas residuales se pueden limpiar

fácilmente con un paño ligeramente húmedo).Conectando el soporte a un vehículoEl soporte requiere un puerto de carga Qualcomm® Quick

3S-1186

COMPONENTES INCLUIDOSSoporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT –

NegroCargador de coche para carga rápida 3SIXT ™ 3.0 – Negro

Cable USB-A a USB-C de 1,5 m 3SIXT – NegroSistema de montaje en sistema de ventilación 3SIXT – Negro

Sistema de montaje con ventosa 3SIXT – Negro

Para consultar el manual del usuario completo y las preguntas frecuentes, visite:

www.3sixtgear.como www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT y su logotipo son marcas comerciales de Cellnet Group Limiteden Australia y Nueva Zelanda. Todos los derechos reservados.

Qualcomm Quick Charge es una marca registradade Qualcomm Incorporated.

El símbolo “Qi” es una marca registrada del Wireless Power Consortium.

Apple es una marca comercial de Apple Inc. registrada en EE. UU. y en otros países.

Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

IMPORTADOR DE LA UE: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Alemania

FABRICADO EN CHINA.

ATENCIÓN• Lea las instrucciones y las advertencias antes de

comenzar a usar este producto. Un uso inapropiado de este producto puede provocar daños en el mismo, calor excesivo, humos tóxicos, fuego o explosiones. La responsabilidad por estos daños recaerá en usted (el “comprador”), y no en 3SIXT (el “fabricante”).

• No almacene el accesorio en un lugar a altas temperaturas, incluyendo el calor causado por una intensa radiación solar u otras formas de calor (radiadores, etc.).

• No arroje el dispositivo al fuego ni lo coloque en otros entornos extremadamente calientes.

• No desmonte ni modifique este accesorio en forma alguna.

• No trate de alimentar este dispositivo utilizando una forma distinta a la explícitamente indicada en este manual de uso.

• No intente cargar nada que no sea su dispositivo inalámbrico habilitado.

• Compruebe que el punto de instalación del soporte no bloquee ni obstaculice el despliegue del airbag en modo alguno.

• Asegúrese de que el soporte no esté instalado donde pueda entrar en contacto con usted a alta velocidad en caso de un impacto lo suficientemente contundente como para desencadenar el despliegue del airbag.

• Compruebe con regularidad que la ventosa de la parte inferior del soporte esté bien sujeta al parabrisas.

• Asegúrese de que la instalación no interfiera con su campo de visión mientras conduce.

• Siga toda la legislación local relacionada con el funcionamiento de su dispositivo mientras esté instalado en el soporte. Utilice el equipo de montaje o el smartphone

únicamente cuando sea seguro hacerlo (mientras el coche se encuentre estacionado en un lugar seguro).

• Desenchufe el accesorio de la fuente de alimentación cuando salga del coche. El incumplimiento de esta indicación será únicamente responsabilidad del comprador, quien acuerda indemnizar al fabricante (“3SIXT”).

• Este accesorio está diseñado para su uso por parte de adultos, no de menores. El incumplimiento de estas indicaciones será únicamente responsabilidad del comprador, quien acuerda indemnizar al fabricante (“3SIXT”) por cualquier uso no previsto/indebido por parte de un menor.

• Todos los productos deben pasar una exhaustiva inspección de seguridad en el momento de su fabricación. Aun así, si nota que su dispositivo está demasiado caliente, que ha sufrido deformaciones externas o que echa humo, deje de usar el aparato de inmediato y póngase en contacto con 3SIXT.

• Si el dispositivo no funciona correctamente, devuélvalo al lugar donde lo adquirió antes de ponerse en contacto con 3SIXT.

INSTRUCCIONES DE USOGracias por adquirir el soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT. El soporte de coche para carga inteligente Qi 3SIXT carga de forma inalámbrica sus dispositivos Apple, Samsung o de otras marcas siempre que sean compatibles con la tecnología Qi.

1. Sistema de montaje (ventilación o soporte)

2. Alfombrilla táctil apertura/cierre

3. Sensor IR4. Botón de encendido/apagado5. Superficie de alfombrilla

inalámbrica Qi6. Patas ajustables

(arriba y abajo)7. Indicador LED de encendido8. Indicador LED de carga9. Abrazaderas motorizadas

Charge™ 3.0 para poder trabajar a velocidades de carga óptimas. Si se usa un cargador incorrecto, es posible que la función de carga inalámbrica no se lleve a cabo a la velocidad deseada y/o que no funcione correctamente o en absoluto.1. Enchufe el conector USB-C a la entrada USB-C del

dispositivo. 2. Enchufe el cargador de coche Qualcomm 3.0 en la toma del

encendedor.3. Enchufe el conector USB-A al puerto Quick Charge 3.0

(naranja) incluido en el cargador de coche. Para una carga rápida óptima, se recomienda utilizar el puerto Quick Charge3.0 incluido. Hay un segundo puerto inteligente IC USB-A 2,4 A (rojo) que puede utilizar si lo desea para un segundo dispositivo.

ES | Soporte inalámbrico de cochepara carga inteligente Qi 3SIXT

Instrucciones de uso

23 4

59

67 8

12/24 V

Fixation du support à l’aide du socle à ventouse1. Identifiez une zone adaptée sèche, propre et dégagée sur

votre tableau de bord/pare-brise. 2. Positionnez le support et appuyez fermement le socle à

ventouse (1) contre le tableau de bord/pare-brise. 3. Activez le levier de verrouillage en le poussant vers le bas

en deuxième position afin de le fixer en place et d’assurer un maintien stable.

Retrait du support1. Poussez le levier de verrouillage vers le haut pour

le libérer.2. Soulevez la languette située sur la bordure du socle

à ventouse.3. Retirez le support. (Les marques résiduelles peuvent être

éliminées facilement à l’aide d’un chiffon légèrement humide.)

3S-1186

COMPOSANTS INCLUSSupport-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT

– NoirChargeur pour voiture Quick Charge™ 3.0 3SIXT – Noir

Câble USB-A à USB-C 1,5 m 3SIXT – NoirSystème de fixation sur grille de ventilation 3SIXT – Noir

Système de fixation à ventouse 3SIXT – Noir

Pour consulter le mode d’emploi complet et les questions fréquentes, rendez-vous à l'adresse :

www.3sixtgear.comou www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT et son logo sont des marques commerciales de Cellnet Group Limited en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Tous droits réservés.

Qualcomm Quick Charge est une marque commercialede Qualcomm Incorporated.

Le symbole « Qi » est une marque commerciale du Wireless Power Consortium.

Apple est une marque commerciale d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.

Samsung est une marque commerciale de Samsung Electronics Co., Ltd.

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009, Australie.

IMPORTATEUR UE : WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Allemagne

FABRIQUÉ EN CHINE.

AVERTISSEMENT• Lisez l’ensemble des instructions et avertissements

avant d’utiliser ce produit. Une utilisation inappropriée du produit peut l’endommager, entraîner une surchauffe,des émanations toxiques, un incendie ou encore une explosion ; vous (l’« Acheteur ») et non 3SIXT (le « Fabricant ») êtes responsable des dommages en résultant.

• N’entreposez pas l’accessoire dans un environnement où la température est élevée, notamment en raison d’un ensoleillement intense ou d’autres formes de chaleur (four, etc.).

• Ne placez pas l’appareil dans le feu ou dans d’autresmilieux extrêmement chauds.

• Ne démontez pas et ne modifiez pas cet accessoire de quelque façon que ce soit.

• Ne tentez pas d’alimenter l’appareil en utilisant d’autres méthodes que celle expressément décrite dans ce guide d’utilisation.

• Ne tentez pas de charger quoi que ce soit d’autre que votre appareil sans fil.

• Vérifiez que le positionnement du support ne bloque ou n’empêche pas le déploiement de l’airbag de quelque façon que ce soit.

• Assurez-vous que le support n’est pas installé à un endroit où il pourrait entrer en contact avec vous à grande vitesse en cas de déploiement de l’airbag suite à un impact important.

• Vérifiez régulièrement que la ventouse située en dessous du support est fermement fixée au pare-brise.

• Assurez-vous que l’installation n’entrave pas votre champ de vision lors de la conduite.

• Conformez-vous à toutes les lois locales concernant le

fonctionnement de votre appareil lorsqu’il est installé sur le support. Montez uniquement le support ou le smartphone lorsque cette opération est sans risque (lorsque la voiture est stationnée dans un endroit sûr).

• Assurez-vous de débrancher l’accessoire de la source électrique lorsque vous quittez votre véhicule. En cas de non-respect de cet avertissement, l’acheteur est tenu pour seul responsable et accepte d’indemniser le fabricant (« 3SIXT »).

• Cet accessoire est destiné aux adultes et non aux mineurs. En cas de non-respect de ces avertissements, l’acheteur est tenu pour seul responsable et accepte d’indemniser le fabricant (« 3SIXT ») dans l’éventualité d’une utilisation non prévue ou inappropriée par un mineur.

• Tous les produits doivent être soumis à un contrôle de qualité approfondi lors de la fabrication. Toutefois, si vous constatez que votre appareil est extrêmement chaud, qu’il présente des déformations manifestes ou qu’il émet de la fumée, arrêtez immédiatement de l’utiliser et contactez 3SIXT.

• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, rapportez-le au lieu d’achat avant de contacter 3SIXT.

MODE D’EMPLOIMerci d’avoir acheté le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT. Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT permet de charger les smartphones Apple et Samsung compatibles avec la technologie sans fil Qi.

1. Système de fixation (grille de ventilation ou support)

2. Pavé tactile d'ouverture/de fermeture

3. Capteur infrarouge4. Bouton de mise en marche

5. Façade du support sans fil Qi6. Pied ajustable (haut et bas)7. Témoin LED d'alimentation8. Témoin LED de chargement9. Bras de serrage motorisés

Connexion du support à un véhiculePour une vitesse de charge optimale, le support nécessite un port de chargement Qualcomm® Quick Charge™ 3.0. En cas d’utilisation d’un chargeur inapproprié, il se peut que la fonction de charge sans fil ne fonctionne pas correctement à la vitesse prévue, voire pas du tout.1. Reliez le connecteur USB-C au port USB-C du support. 2. Branchez le chargeur pour voiture Qualcomm 3.0 dans la

prise allume-cigare.3. Reliez le connecteur USB-A au port Quick Charge

3.0 (orange) fourni sur le chargeur pour voiture. Pour bénéficier d’une vitesse de charge optimale, il estrecommandé d’utiliser le port Quick Charge 3.0 fourni. Le second port USB-A Smart IC 2,4 A (rouge) fourni peut être utilisé à votre convenance pour un second appareil.

FR | Support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture

Mode d’emploi

23 4

59

67 8

12/24 V

Applicazione del supporto – Fissaggio a ventosa1. Individuare un’area adeguatamente libera, pulita e

asciutta sul cruscotto/parabrezza. 2. Posizionare il supporto e premere saldamente la ventosa

di fissaggio (1) contro il cruscotto/parabrezza. 3. Attivare la levetta di bloccaggio premendola verso il

basso nella seconda posizione per fissare il supporto e assicurarne una tenuta stabile.

Rimozione del supporto1. Premere la levetta di bloccaggio verso l’alto per sbloc-

carla.2. Sollevare la linguetta sul bordo della ventosa di fissaggio.3. Rimuovere il supporto. (I segni residui possono essere

facil mente rimossi con un panno leggermente umido).Connessione del supporto a un veicoloIl supporto richiede una porta di ricarica Qualcomm®

3S-1186

DOTAZIONESupporto 3SIXT Qi Wireless Charger

Smart Car Mount – NeroCaricabatteria da auto 3SIXT Quick Charge™ 3.0 – Nero

Cavo 3SIXT 1.5M da USB-A a USB-C – NeroSistema di fissaggio alla bocchetta d’aria 3SIXT – Nero

Sistema di fissaggio a ventosa 3SIXT – Nero

Per consultare il manuale delle istruzioni completo e le domande frequenti (FAQ), visitare:

www.3sixtgear.comoppure www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT e il relativo logo sono marchi di fabbrica di Cellnet Group Limited inAustralia e Nuova Zelanda. Tutti i diritti riservati.

Qualcomm Quick Charge è un marchio di fabbrica di Qualcomm Incorporated.

Il simbolo “Qi” è un marchio di fabbrica del Wireless Power Consortium.

Apple è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e inaltri Paesi.

Samsung è un marchio di fabbrica di Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

IMPORTATORE UE: WENTRONIC GMBH:Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germania

PRODOTTO IN CINA.

AVVERTENZE• Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze prima di

utilizzare questo prodotto. Un uso improprio può causare danni al prodotto, surriscaldamento, fumi tossici, incendio o esplosione dei quali è responsabile l’utilizzatore (“Acquirente”) e non 3SIXT (“Produttore”).

• Non conservare l’accessorio in ambienti con temperature elevate, compresi quelli in cui il calore è provocato da intense radiazioni solari e da altre sorgenti (ad esempio caloriferi ecc.).

• Non esporre il dispositivo a fiamme o ad altri ambienti estremamente caldi.

• Non smontare né modificare l’accessorio in alcun modo.• Non tentare di alimentare questo dispositivo

utilizzando un metodo diverso da quello esplicitamente indicato nella presente guida per l’utente.

• Non tentare di caricare dispositivi diversi dal dispositivo wireless.

• Verificare che il posizionamento del supporto non blocchi o impedisca in alcun modo l’apertura dell’airbag.

• Non installare il supporto in un punto in cui questo potrebbe venire a contatto con il passeggero ad alta velocità nel caso in cui un impatto significativo azioni l’apertura dell’airbag.

• Verificare a intervalli periodici che la ventosa alla basedel supporto sia saldamente attaccata al parabrezza.

• Assicurarsi che il supporto non ostacoli il campo visivo durante la guida.

• Osservare tutte le normative locali riguardanti l’uso del dispositivo quando posizionato sul supporto. Utilizzare la struttura di supporto o lo smartphone esclusivamente in condizioni di sicurezza (quando il

veicolo è fermo e parcheggiato in un luogo sicuro).• Ricordarsi di scollegare l’accessorio dalla fonte di

alimen tazione alla partenza del veicolo. L’acquirenteè il solo responsabile in caso di mancato rispetto della presente avvertenza e accetta di esonerare il Produttore (“3SIXT”).

• Questo accessorio è destinato all’uso da parte degli adulti e non è adatto ai minori. L’acquirente è il solo responsabile in caso di mancato rispetto delle presenti avvertenze e accetta di esonerare il Produttore (“3SIXT”) per un uso non previsto / improprio da parte di un minore.

• Tutti i prodotti sono sottoposti a un accurato controllo qualità al momento della loro fabbricazione. Tuttavia, nel caso in cui il dispositivo si surriscaldasse, si deformasse in maniera anomala o emettesse fumo, è necessario interromperne immediatamente l’utilizzo e contattare 3SIXT.

• Se non dovesse funzionare correttamente, riportarlo al punto vendita in cui è stato è acquistato prima di contattare 3SIXT.

ISTRUZIONI D’USOGrazie per aver acquistato il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount. Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount consente di ricaricare in modalità wireless smartphone Apple e Samsung sfruttando la tecnologia wireless Qi.

1. Sistema di fissaggio (bocchetta d’aria o supporto)

2. Apertura/chiusura touch pad

3. Sensore IR4. Pulsante di alimentazione

5. Pad Qi Wireless6. Piedino regolabile (su e giù)7. Indicatore di alimentazione

a LED8. Indicatore di ricarica a LED9. Morsetti motorizzati per

braccio

Quick Charge™ 3.0 per funzionare a una velocità di ricarica ottimale. Se viene usato un caricabatteria non corretto, la ricarica wireless potrebbe non avvenire alla velocità previstae/o potrebbe non funzionare correttamente o per nulla.1. Collegare il connettore USB-C all’ingresso della porta

USB-C del supporto. 2. Connettere il caricabatteria da auto Qualcomm 3.0 alla

presa accendisigari.3. Collegare il connettore USB-A alla porta Quick Charge 3.0

in dotazione (arancione) del caricabatteria da auto. Per una ricarica rapida a velocità ottimale, si consiglia di usare la porta Quick Charge 3.0 in dotazione. È presente una seconda porta USB-A 2,4 A Smart IC (rossa) che si può utilizzare a piacimento per un secondo dispositivo.

IT | Supporto Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Istruzioni d’uso

23 4

59

67 8

12/24 V

1

1

1

1

Page 4: 7 6 8 1 Operating Instructions - 3sixtgear.com · 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia. EU IMPORTER: WENTRONIC GMBH. Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

Attaching the mount - Suction Mount1. Locate a suitable clear, clean and dry area on your

dashboard/window screen. 2. Place the mount into position and firmly push the

suction mounting cup (1) against the dashboard/window.

3. Activate the locking lever by pushing it down intothe second position to secure it in place and createa stable hold.

Removing the mount1. Push the locking lever upwards to release.2. Lift the tab at the edge of the suction mounting cup.3. Remove the mount. (Residual marks can be easily

cleaned off with a slightly wet cloth).Connecting the mount to a vehicleThe mount requires a Qualcomm® Quick Charge™ 3.0

3S-1186

INCLUSIONS3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount - Black

3SIXT Quick Charge™ 3.0 Car Charger - Black3SIXT 1.5M USB-A to USB-C Cable - Black

3SIXT Vent Mounting System - Black3SIXT Suction Mounting System - Black

For full user manual and FAQ’s, please visit:

www.3sixtgear.comor visit www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT and its logo are trademarks of Cellnet Group Limited in Australia & New Zealand. All Rights Reserved.

Qualcomm Quick Charge is a trademark of Qualcomm Incorporated.

The ‘Qi’ symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium.

Apple is a trademark of Apple Inc. registered in the U.S. and other countries.

Samsung is a trademark of Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

EU IMPORTER: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

MADE IN CHINA.

WARNING• Read all instructions and warnings before using this

product. Improper use of this product may result in product damage, excessive heat, toxic fumes, fire or explosion, for which damages you (“Purchaser”) and not 3SIXT (“Manufacturer”) are responsible.

• Do not store the accessory in a high-temperature environment, including heat caused by intense sunlight or other forms of heat (heaters etc.).

• Do not place the device in fire or other extremely hot environments.

• Do not disassemble or modify this accessory in any manner.

• Do not attempt to power this device using any other method than as instructed explicitly in this user guide.

• Do not attempt to charge anything other than your wireless enabled device.

• Check that the placement of the mount does not block or hinder the deployment of the airbag in any way.

• Make sure that the Mount is not installed where it could come into contact with you at high speed in the event of an impact significant enough to trigger an airbag deployment.

• Periodically check that the suction cup at the bottom of the mount is firmly attached to the windscreen.

• Ensure that installation does not disturb your field of vision while driving.

• Obey all local laws concerning the operation of your device while in the mount. Only operate the

mounting equipment or smartphone when safe to do so (while the car is parked in a safe place and stationary).

• Be sure to unplug the accessory at the source of power when departing your vehicle. Failure not to follow this warning is the sole responsibility of the purchaser, who agrees to indemnify theManufacturer (”3SIXT”).

• This accessory is intended for adults and not minors. Failure not to follow these warnings is the sole responsibility of the purchaser, who agreesto indemnify the Manufacturer (”3SIXT”) for any unintended use/misuse by a minor.

• All products must pass through a thorough quality inspection at the time of manufacture. However, if you find that your device is excessively hot, is found to be deformed outside its regular appearance or is emitting smoke, immediately stop using the device and contact 3SIXT.

• If the device is not working properly, return it to the place of purchase before contacting 3SIXT.

OPERATING INSTRUCTIONS

Thank you for purchasing the 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount will wirelessly charge Apple and Samsung smartphone devices with Qi wireless technology.

1. Mounting System(Vent or Mount)

2. Open/Close Touch Pad3. IR Sensor4. Power Button

5. Qi Wireless Pad Face6. Adjustable (Up & Down) Feet7. Power LED Indicator8. Charging LED Indicator9. Motorised Arm Clamps

charge port to be able to work at optimum fast charging speeds. If an incorrect charger is used, the wireless charging function may not charge at its intended speed and/or may not work correctly or at all.1. Connect the USB-C connector to the device mount

USB-C input. 2. Plug the Qualcomm 3.0 car charger into the car’s

cigarette lighter socket.3. Connect the USB-A connector to the included Quick

Charge 3.0 port (orange) on the car charger. For optimum fast charging, it is recommended to use the included Quick Charge 3.0 port. There is a second USB-A 2.4A Smart IC port (red) that you can use at your convenience for a second device.

EN | Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Operating Instructions

23 4

59

67 8

12/24V

1

Befestigung der Halterung – Saugnapf1. Suchen Sie an Ihrem Armaturenbrett bzw. der Wind schutz-

scheibe nach einem geeigneten glatten, sauberen und trockenen Bereich.

2. Platzieren Sie die Halterung in der gewünschten Position, und drücken Sie den Saugnapf (1) fest gegen das Armaturenbrett/die Windschutzscheibe.

3. Betätigen Sie den Verriegelungshebel, indem Sie ihn nach unten in die zweite Position drücken, um die Halterung sicher zu befestigen.

Entfernung der Halterung1. Drücken Sie den Verriegelungshebel nach oben, um ihn

zu lösen.2. Ziehen Sie die Schlaufe am Rand des Saugnapfes nach oben.3. Entfernen Sie die Halterung. (Rückstände lassen sich mit

einem leicht feuchten Tuch problemlos abwischen.)Anschluss der Halterung an ein FahrzeugDie Halterung erfordert für maximale Ladegeschwindigkeit

3S-1186

LIEFERUMFANG3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount – Schwarz

3SIXT Quick Charge™ 3.0 Car Charger – Schwarz3SIXT USB-A-zu-USB-C-Kabel, 1,5 m – Schwarz

3SIXT Gebläsesystem – Schwarz3SIXT Saugnapfsystem – Schwarz

Ein komplettes Benutzerhandbuch sowie häufig gestellte Fragen (FAQs) finden Sie unter:

www.3sixtgear.comoder unter www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT und das 3SIXT-Logo sind Marken von Cellnet Group Limited in Australien und Neuseeland. Alle Rechte vorbehalten.

Qualcomm Quick Charge ist eine Marke von Qualcomm Incorporated.

Das Qi-Symbol ist eine Marke des Wireless Power Consortium.

Apple ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.

Samsung ist eine Marke von Samsung Electronics Co., Ltd.

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australien.

EU-IMPORTEUR: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Deutschland

MADE IN CHINA.

WARNUNG• Lesen Sie die Betriebsanleitung und die Sicherheits-

hinweise voll ständig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Eine unsachgemäße Nutzung des Produkts kann zu einer Beschä digung oder Überhitzung des Produkts, zum Austritt giftiger Dämpfe sowie zu Feuer oder Explosionen führen, für die Sie („Käufer“) und nicht 3SIXT („Hersteller“) verantwortlich sind.

• Lagern Sie das Zubehörteil nicht bei hohen Tempe-raturen, insbesondere nicht bei intensiver Sonnen ein-strahlung, oder in der Nähe anderer Wärmequellen (Heizung usw.).

• Setzen Sie das Gerät keinem Feuer oder anderen extrem heißen Umgebungen aus.

• Nehmen Sie das Zubehörteil nicht auseinander, und modifi zieren Sie es in keiner Weise.

• Betreiben Sie das Gerät nicht auf eine andere als die in dieser Betriebsanleitung ausdrücklich beschriebene Art und Weise.

• Versuchen Sie nicht, etwas anderes mit diesem Produkt zu laden als Ihr Mobilgerät.

• Stellen Sie sicher, dass die Position der Halterung die Auslösung des Airbags auf keine Weise blockiert oder behindert.

• Wählen Sie den Ort für die Anbringung der Halterung so, dass Sie nicht bei hoher Geschwindigkeit damit in Berührung kommen, falls bei einem Zusammenstoß der Airbag ausgelöst wird.

• Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Saugnapf unten an der Halterung gut an der Windschutzscheibe befestigt ist.

• Sorgen Sie dafür, dass die Installation beim Fahren nicht Ihr Blickfeld beeinträchtigt.

• Beachten Sie alle lokalen Gesetze zur Verwendung Ihres Geräts, während es sich in der Halterung befindet.

Nutzen Sie die Halterung oder das Smartphone nur, wenn es sicher ist (während das Auto an einem sicheren Ort geparkt ist und sich nicht bewegt).

• Vergessen Sie nicht, den Stecker des Zubehörteils aus der Stromquelle zu entfernen, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Bei einer Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises haftet der Käufer in vollem Umfang und verpflichtet sich, den Hersteller („3SIXT“) ggf. zu entschädigen.

• Dieses Zubehörteil ist nicht für Minderjährige geeignet. Bei einer Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises haftet der Käufer in vollem Umfang und verpflichtet sich, den Hersteller („3SIXT“) im Falle einer nicht vorgesehenen bzw. unsachgemäßen Nutzung durch einen Minderjährigen ggf. zu entschädigen.

• Alle Produkte durchlaufen im Rahmen des Herstellungs-prozesses eine strenge Qualitätsprüfung. Sollten Sie dennoch bemerken, dass sich das Gerät übermäßig heiß anfühlt, untypisch verformt hat oder Rauch austritt, sollten Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich einstellen und 3SIXT kontaktieren.

• Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, senden Sie es bitte an Ihren Händler zurück, und kontaktieren Sie danach 3SIXT.

BETRIEBSANLEITUNGVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount entschieden haben. Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount sorgt mit Qi-Drahtlos-technologie für ein drahtloses Aufladen von Apple- und Samsung-Geräten.

1. Halterungssystem (Lüftungs-schlitz oder Saugnapf)

2. Touchpad zum Öffnen/Schließen3. IR-Sensor4. Ein-/Aus-Taste5. Oberfläche des Qi Wireless Pad

6. Einstellbare untere Haltebacken (nach oben und unten)

7. LED-Betriebsanzeige8. LED-Ladeanzeige9. Motorisierte seitliche

Haltebacken

einen Qualcomm® Quick Charge™ 3.0-Ladeanschluss. Wenn ein falsches Lade gerät verwendet wird, lädt die drahtlose Lade-funktion mög licher weise nicht mit der beabsichtigen Geschwin-digkeit und/oder funktioniert nur eingeschränkt bzw. gar nicht.1. Verbinden Sie den USB-C-Stecker mit dem USB-C-Anschluss

der Gerätehalterung. 2. Stecken Sie das Qualcomm 3.0-Ladegerät in den Zigaretten-

anzünder des Fahrzeugs.3. Verbinden Sie den USB-A-Stecker mit dem am Kfz-Lade-

gerät integrierten Quick Charge 3.0-Anschluss (orange). Für ein besonders schnelles Laden wird die Verwendung desintegrierten Quick Charge 3.0-Anschlusses empfohlen. Es gibt einen zweiten USB-A 2.4A Smart IC-Anschluss (rot), den Sie bei Bedarf für ein zweites Gerät nutzen können.

DE | Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Betriebsanleitung

23 4

59

67 8

12/24 V

Instalación del soporte – Ventosa1. Localice un área adecuada, limpia y seca en el salpicadero

o el parabrisas. 2. Coloque el soporte en su posición y presione firmemente la

ventosa de montaje (1) contra el salpicadero o el parabrisas. 3. Active la palanca de bloqueo empujándola hacia abajo hasta

alcanzar la segunda posición para fijarla en su posición ycrear una sujeción estable.

Extracción del soporte1. Empuje la palanca de bloqueo hacia arriba para liberarlo.2. Levante la pestaña situada en el borde de la ventosa del

soporte.3. Retire el soporte. (Las marcas residuales se pueden limpiar

fácilmente con un paño ligeramente húmedo).Conectando el soporte a un vehículoEl soporte requiere un puerto de carga Qualcomm® Quick

3S-1186

COMPONENTES INCLUIDOSSoporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT –

NegroCargador de coche para carga rápida 3SIXT ™ 3.0 – Negro

Cable USB-A a USB-C de 1,5 m 3SIXT – NegroSistema de montaje en sistema de ventilación 3SIXT – Negro

Sistema de montaje con ventosa 3SIXT – Negro

Para consultar el manual del usuario completo y las preguntas frecuentes, visite:

www.3sixtgear.como www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT y su logotipo son marcas comerciales de Cellnet Group Limiteden Australia y Nueva Zelanda. Todos los derechos reservados.

Qualcomm Quick Charge es una marca registradade Qualcomm Incorporated.

El símbolo “Qi” es una marca registrada del Wireless Power Consortium.

Apple es una marca comercial de Apple Inc. registrada en EE. UU. y en otros países.

Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

IMPORTADOR DE LA UE: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Alemania

FABRICADO EN CHINA.

ATENCIÓN• Lea las instrucciones y las advertencias antes de

comenzar a usar este producto. Un uso inapropiado de este producto puede provocar daños en el mismo, calor excesivo, humos tóxicos, fuego o explosiones. La responsabilidad por estos daños recaerá en usted (el “comprador”), y no en 3SIXT (el “fabricante”).

• No almacene el accesorio en un lugar a altas temperaturas, incluyendo el calor causado por una intensa radiación solar u otras formas de calor (radiadores, etc.).

• No arroje el dispositivo al fuego ni lo coloque en otros entornos extremadamente calientes.

• No desmonte ni modifique este accesorio en forma alguna.

• No trate de alimentar este dispositivo utilizando una forma distinta a la explícitamente indicada en este manual de uso.

• No intente cargar nada que no sea su dispositivo inalámbrico habilitado.

• Compruebe que el punto de instalación del soporte no bloquee ni obstaculice el despliegue del airbag en modo alguno.

• Asegúrese de que el soporte no esté instalado donde pueda entrar en contacto con usted a alta velocidad en caso de un impacto lo suficientemente contundente como para desencadenar el despliegue del airbag.

• Compruebe con regularidad que la ventosa de la parte inferior del soporte esté bien sujeta al parabrisas.

• Asegúrese de que la instalación no interfiera con su campo de visión mientras conduce.

• Siga toda la legislación local relacionada con el funcionamiento de su dispositivo mientras esté instalado en el soporte. Utilice el equipo de montaje o el smartphone

únicamente cuando sea seguro hacerlo (mientras el coche se encuentre estacionado en un lugar seguro).

• Desenchufe el accesorio de la fuente de alimentación cuando salga del coche. El incumplimiento de esta indicación será únicamente responsabilidad del comprador, quien acuerda indemnizar al fabricante (“3SIXT”).

• Este accesorio está diseñado para su uso por parte de adultos, no de menores. El incumplimiento de estas indicaciones será únicamente responsabilidad del comprador, quien acuerda indemnizar al fabricante (“3SIXT”) por cualquier uso no previsto/indebido por parte de un menor.

• Todos los productos deben pasar una exhaustiva inspección de seguridad en el momento de su fabricación. Aun así, si nota que su dispositivo está demasiado caliente, que ha sufrido deformaciones externas o que echa humo, deje de usar el aparato de inmediato y póngase en contacto con 3SIXT.

• Si el dispositivo no funciona correctamente, devuélvalo al lugar donde lo adquirió antes de ponerse en contacto con 3SIXT.

INSTRUCCIONES DE USOGracias por adquirir el soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT. El soporte de coche para carga inteligente Qi 3SIXT carga de forma inalámbrica sus dispositivos Apple, Samsung o de otras marcas siempre que sean compatibles con la tecnología Qi.

1. Sistema de montaje (ventilación o soporte)

2. Alfombrilla táctil apertura/cierre

3. Sensor IR4. Botón de encendido/apagado5. Superficie de alfombrilla

inalámbrica Qi6. Patas ajustables

(arriba y abajo)7. Indicador LED de encendido8. Indicador LED de carga9. Abrazaderas motorizadas

Charge™ 3.0 para poder trabajar a velocidades de carga óptimas. Si se usa un cargador incorrecto, es posible que la función de carga inalámbrica no se lleve a cabo a la velocidad deseada y/o que no funcione correctamente o en absoluto.1. Enchufe el conector USB-C a la entrada USB-C del

dispositivo. 2. Enchufe el cargador de coche Qualcomm 3.0 en la toma del

encendedor.3. Enchufe el conector USB-A al puerto Quick Charge 3.0

(naranja) incluido en el cargador de coche. Para una carga rápida óptima, se recomienda utilizar el puerto Quick Charge3.0 incluido. Hay un segundo puerto inteligente IC USB-A 2,4 A (rojo) que puede utilizar si lo desea para un segundo dispositivo.

ES | Soporte inalámbrico de cochepara carga inteligente Qi 3SIXT

Instrucciones de uso

23 4

59

67 8

12/24 V

Fixation du support à l’aide du socle à ventouse1. Identifiez une zone adaptée sèche, propre et dégagée sur

votre tableau de bord/pare-brise. 2. Positionnez le support et appuyez fermement le socle à

ventouse (1) contre le tableau de bord/pare-brise. 3. Activez le levier de verrouillage en le poussant vers le bas

en deuxième position afin de le fixer en place et d’assurer un maintien stable.

Retrait du support1. Poussez le levier de verrouillage vers le haut pour

le libérer.2. Soulevez la languette située sur la bordure du socle

à ventouse.3. Retirez le support. (Les marques résiduelles peuvent être

éliminées facilement à l’aide d’un chiffon légèrement humide.)

3S-1186

COMPOSANTS INCLUSSupport-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT

– NoirChargeur pour voiture Quick Charge™ 3.0 3SIXT – Noir

Câble USB-A à USB-C 1,5 m 3SIXT – NoirSystème de fixation sur grille de ventilation 3SIXT – Noir

Système de fixation à ventouse 3SIXT – Noir

Pour consulter le mode d’emploi complet et les questions fréquentes, rendez-vous à l'adresse :

www.3sixtgear.comou www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT et son logo sont des marques commerciales de Cellnet Group Limited en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Tous droits réservés.

Qualcomm Quick Charge est une marque commercialede Qualcomm Incorporated.

Le symbole « Qi » est une marque commerciale du Wireless Power Consortium.

Apple est une marque commerciale d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.

Samsung est une marque commerciale de Samsung Electronics Co., Ltd.

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009, Australie.

IMPORTATEUR UE : WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Allemagne

FABRIQUÉ EN CHINE.

AVERTISSEMENT• Lisez l’ensemble des instructions et avertissements

avant d’utiliser ce produit. Une utilisation inappropriée du produit peut l’endommager, entraîner une surchauffe,des émanations toxiques, un incendie ou encore une explosion ; vous (l’« Acheteur ») et non 3SIXT (le « Fabricant ») êtes responsable des dommages en résultant.

• N’entreposez pas l’accessoire dans un environnement où la température est élevée, notamment en raison d’un ensoleillement intense ou d’autres formes de chaleur (four, etc.).

• Ne placez pas l’appareil dans le feu ou dans d’autresmilieux extrêmement chauds.

• Ne démontez pas et ne modifiez pas cet accessoire de quelque façon que ce soit.

• Ne tentez pas d’alimenter l’appareil en utilisant d’autres méthodes que celle expressément décrite dans ce guide d’utilisation.

• Ne tentez pas de charger quoi que ce soit d’autre que votre appareil sans fil.

• Vérifiez que le positionnement du support ne bloque ou n’empêche pas le déploiement de l’airbag de quelque façon que ce soit.

• Assurez-vous que le support n’est pas installé à un endroit où il pourrait entrer en contact avec vous à grande vitesse en cas de déploiement de l’airbag suite à un impact important.

• Vérifiez régulièrement que la ventouse située en dessous du support est fermement fixée au pare-brise.

• Assurez-vous que l’installation n’entrave pas votre champ de vision lors de la conduite.

• Conformez-vous à toutes les lois locales concernant le

fonctionnement de votre appareil lorsqu’il est installé sur le support. Montez uniquement le support ou le smartphone lorsque cette opération est sans risque (lorsque la voiture est stationnée dans un endroit sûr).

• Assurez-vous de débrancher l’accessoire de la source électrique lorsque vous quittez votre véhicule. En cas de non-respect de cet avertissement, l’acheteur est tenu pour seul responsable et accepte d’indemniser le fabricant (« 3SIXT »).

• Cet accessoire est destiné aux adultes et non aux mineurs. En cas de non-respect de ces avertissements, l’acheteur est tenu pour seul responsable et accepte d’indemniser le fabricant (« 3SIXT ») dans l’éventualité d’une utilisation non prévue ou inappropriée par un mineur.

• Tous les produits doivent être soumis à un contrôle de qualité approfondi lors de la fabrication. Toutefois, si vous constatez que votre appareil est extrêmement chaud, qu’il présente des déformations manifestes ou qu’il émet de la fumée, arrêtez immédiatement de l’utiliser et contactez 3SIXT.

• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, rapportez-le au lieu d’achat avant de contacter 3SIXT.

MODE D’EMPLOIMerci d’avoir acheté le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT. Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT permet de charger les smartphones Apple et Samsung compatibles avec la technologie sans fil Qi.

1. Système de fixation (grille de ventilation ou support)

2. Pavé tactile d'ouverture/de fermeture

3. Capteur infrarouge4. Bouton de mise en marche

5. Façade du support sans fil Qi6. Pied ajustable (haut et bas)7. Témoin LED d'alimentation8. Témoin LED de chargement9. Bras de serrage motorisés

Connexion du support à un véhiculePour une vitesse de charge optimale, le support nécessite un port de chargement Qualcomm® Quick Charge™ 3.0. En cas d’utilisation d’un chargeur inapproprié, il se peut que la fonction de charge sans fil ne fonctionne pas correctement à la vitesse prévue, voire pas du tout.1. Reliez le connecteur USB-C au port USB-C du support. 2. Branchez le chargeur pour voiture Qualcomm 3.0 dans la

prise allume-cigare.3. Reliez le connecteur USB-A au port Quick Charge

3.0 (orange) fourni sur le chargeur pour voiture. Pour bénéficier d’une vitesse de charge optimale, il estrecommandé d’utiliser le port Quick Charge 3.0 fourni. Le second port USB-A Smart IC 2,4 A (rouge) fourni peut être utilisé à votre convenance pour un second appareil.

FR | Support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture

Mode d’emploi

23 4

59

67 8

12/24 V

Applicazione del supporto – Fissaggio a ventosa1. Individuare un’area adeguatamente libera, pulita e

asciutta sul cruscotto/parabrezza. 2. Posizionare il supporto e premere saldamente la ventosa

di fissaggio (1) contro il cruscotto/parabrezza. 3. Attivare la levetta di bloccaggio premendola verso il

basso nella seconda posizione per fissare il supporto e assicurarne una tenuta stabile.

Rimozione del supporto1. Premere la levetta di bloccaggio verso l’alto per sbloc-

carla.2. Sollevare la linguetta sul bordo della ventosa di fissaggio.3. Rimuovere il supporto. (I segni residui possono essere

facil mente rimossi con un panno leggermente umido).Connessione del supporto a un veicoloIl supporto richiede una porta di ricarica Qualcomm®

3S-1186

DOTAZIONESupporto 3SIXT Qi Wireless Charger

Smart Car Mount – NeroCaricabatteria da auto 3SIXT Quick Charge™ 3.0 – Nero

Cavo 3SIXT 1.5M da USB-A a USB-C – NeroSistema di fissaggio alla bocchetta d’aria 3SIXT – Nero

Sistema di fissaggio a ventosa 3SIXT – Nero

Per consultare il manuale delle istruzioni completo e le domande frequenti (FAQ), visitare:

www.3sixtgear.comoppure www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT e il relativo logo sono marchi di fabbrica di Cellnet Group Limited inAustralia e Nuova Zelanda. Tutti i diritti riservati.

Qualcomm Quick Charge è un marchio di fabbrica di Qualcomm Incorporated.

Il simbolo “Qi” è un marchio di fabbrica del Wireless Power Consortium.

Apple è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e inaltri Paesi.

Samsung è un marchio di fabbrica di Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

IMPORTATORE UE: WENTRONIC GMBH:Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germania

PRODOTTO IN CINA.

AVVERTENZE• Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze prima di

utilizzare questo prodotto. Un uso improprio può causare danni al prodotto, surriscaldamento, fumi tossici, incendio o esplosione dei quali è responsabile l’utilizzatore (“Acquirente”) e non 3SIXT (“Produttore”).

• Non conservare l’accessorio in ambienti con temperature elevate, compresi quelli in cui il calore è provocato da intense radiazioni solari e da altre sorgenti (ad esempio caloriferi ecc.).

• Non esporre il dispositivo a fiamme o ad altri ambienti estremamente caldi.

• Non smontare né modificare l’accessorio in alcun modo.• Non tentare di alimentare questo dispositivo

utilizzando un metodo diverso da quello esplicitamente indicato nella presente guida per l’utente.

• Non tentare di caricare dispositivi diversi dal dispositivo wireless.

• Verificare che il posizionamento del supporto non blocchi o impedisca in alcun modo l’apertura dell’airbag.

• Non installare il supporto in un punto in cui questo potrebbe venire a contatto con il passeggero ad alta velocità nel caso in cui un impatto significativo azioni l’apertura dell’airbag.

• Verificare a intervalli periodici che la ventosa alla basedel supporto sia saldamente attaccata al parabrezza.

• Assicurarsi che il supporto non ostacoli il campo visivo durante la guida.

• Osservare tutte le normative locali riguardanti l’uso del dispositivo quando posizionato sul supporto. Utilizzare la struttura di supporto o lo smartphone esclusivamente in condizioni di sicurezza (quando il

veicolo è fermo e parcheggiato in un luogo sicuro).• Ricordarsi di scollegare l’accessorio dalla fonte di

alimen tazione alla partenza del veicolo. L’acquirenteè il solo responsabile in caso di mancato rispetto della presente avvertenza e accetta di esonerare il Produttore (“3SIXT”).

• Questo accessorio è destinato all’uso da parte degli adulti e non è adatto ai minori. L’acquirente è il solo responsabile in caso di mancato rispetto delle presenti avvertenze e accetta di esonerare il Produttore (“3SIXT”) per un uso non previsto / improprio da parte di un minore.

• Tutti i prodotti sono sottoposti a un accurato controllo qualità al momento della loro fabbricazione. Tuttavia, nel caso in cui il dispositivo si surriscaldasse, si deformasse in maniera anomala o emettesse fumo, è necessario interromperne immediatamente l’utilizzo e contattare 3SIXT.

• Se non dovesse funzionare correttamente, riportarlo al punto vendita in cui è stato è acquistato prima di contattare 3SIXT.

ISTRUZIONI D’USOGrazie per aver acquistato il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount. Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount consente di ricaricare in modalità wireless smartphone Apple e Samsung sfruttando la tecnologia wireless Qi.

1. Sistema di fissaggio (bocchetta d’aria o supporto)

2. Apertura/chiusura touch pad

3. Sensore IR4. Pulsante di alimentazione

5. Pad Qi Wireless6. Piedino regolabile (su e giù)7. Indicatore di alimentazione

a LED8. Indicatore di ricarica a LED9. Morsetti motorizzati per

braccio

Quick Charge™ 3.0 per funzionare a una velocità di ricarica ottimale. Se viene usato un caricabatteria non corretto, la ricarica wireless potrebbe non avvenire alla velocità previstae/o potrebbe non funzionare correttamente o per nulla.1. Collegare il connettore USB-C all’ingresso della porta

USB-C del supporto. 2. Connettere il caricabatteria da auto Qualcomm 3.0 alla

presa accendisigari.3. Collegare il connettore USB-A alla porta Quick Charge 3.0

in dotazione (arancione) del caricabatteria da auto. Per una ricarica rapida a velocità ottimale, si consiglia di usare la porta Quick Charge 3.0 in dotazione. È presente una seconda porta USB-A 2,4 A Smart IC (rossa) che si può utilizzare a piacimento per un secondo dispositivo.

IT | Supporto Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Istruzioni d’uso

23 4

59

67 8

12/24 V

1

1

1

1

Page 5: 7 6 8 1 Operating Instructions - 3sixtgear.com · 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia. EU IMPORTER: WENTRONIC GMBH. Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

Attaching the mount - Suction Mount1. Locate a suitable clear, clean and dry area on your

dashboard/window screen. 2. Place the mount into position and firmly push the

suction mounting cup (1) against the dashboard/window.

3. Activate the locking lever by pushing it down into the second position to secure it in place and create a stable hold.

Removing the mount1. Push the locking lever upwards to release.2. Lift the tab at the edge of the suction mounting cup.3. Remove the mount. (Residual marks can be easily

cleaned off with a slightly wet cloth).Connecting the mount to a vehicleThe mount requires a Qualcomm® Quick Charge™ 3.0

3S-1186

INCLUSIONS3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount - Black

3SIXT Quick Charge™ 3.0 Car Charger - Black3SIXT 1.5M USB-A to USB-C Cable - Black

3SIXT Vent Mounting System - Black3SIXT Suction Mounting System - Black

For full user manual and FAQ’s, please visit:

www.3sixtgear.comor visit www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT and its logo are trademarks of Cellnet Group Limited in Australia & New Zealand. All Rights Reserved.

Qualcomm Quick Charge is a trademark of Qualcomm Incorporated.

The ‘Qi’ symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium.

Apple is a trademark of Apple Inc. registered in the U.S. and other countries.

Samsung is a trademark of Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

EU IMPORTER: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

MADE IN CHINA.

WARNING• Read all instructions and warnings before using this

product. Improper use of this product may result in product damage, excessive heat, toxic fumes, fire or explosion, for which damages you (“Purchaser”) and not 3SIXT (“Manufacturer”) are responsible.

• Do not store the accessory in a high-temperature environment, including heat caused by intense sunlight or other forms of heat (heaters etc.).

• Do not place the device in fire or other extremely hot environments.

• Do not disassemble or modify this accessory in any manner.

• Do not attempt to power this device using any other method than as instructed explicitly in this user guide.

• Do not attempt to charge anything other than your wireless enabled device.

• Check that the placement of the mount does not block or hinder the deployment of the airbag in any way.

• Make sure that the Mount is not installed where it could come into contact with you at high speed in the event of an impact significant enough to trigger an airbag deployment.

• Periodically check that the suction cup at the bottom of the mount is firmly attached to the windscreen.

• Ensure that installation does not disturb your field of vision while driving.

• Obey all local laws concerning the operation of your device while in the mount. Only operate the

mounting equipment or smartphone when safe to do so (while the car is parked in a safe place and stationary).

• Be sure to unplug the accessory at the source of power when departing your vehicle. Failure not to follow this warning is the sole responsibility of the purchaser, who agrees to indemnify the Manufacturer (”3SIXT”).

• This accessory is intended for adults and not minors. Failure not to follow these warnings is the sole responsibility of the purchaser, who agrees to indemnify the Manufacturer (”3SIXT”) for any unintended use/misuse by a minor.

• All products must pass through a thorough quality inspection at the time of manufacture. However, if you find that your device is excessively hot, is found to be deformed outside its regular appearance or is emitting smoke, immediately stop using the device and contact 3SIXT.

• If the device is not working properly, return it to the place of purchase before contacting 3SIXT.

OPERATING INSTRUCTIONS

Thank you for purchasing the 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount will wirelessly charge Apple and Samsung smartphone devices with Qi wireless technology.

1. Mounting System (Vent or Mount)

2. Open/Close Touch Pad3. IR Sensor4. Power Button

5. Qi Wireless Pad Face6. Adjustable (Up & Down) Feet7. Power LED Indicator8. Charging LED Indicator9. Motorised Arm Clamps

charge port to be able to work at optimum fast charging speeds. If an incorrect charger is used, the wireless charging function may not charge at its intended speed and/or may not work correctly or at all.1. Connect the USB-C connector to the device mount

USB-C input. 2. Plug the Qualcomm 3.0 car charger into the car’s

cigarette lighter socket.3. Connect the USB-A connector to the included Quick

Charge 3.0 port (orange) on the car charger. For optimum fast charging, it is recommended to use the included Quick Charge 3.0 port. There is a second USB-A 2.4A Smart IC port (red) that you can use at your convenience for a second device.

EN | Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Operating Instructions

23 4

59

67 8

12/24V

1

Befestigung der Halterung – Saugnapf1. Suchen Sie an Ihrem Armaturenbrett bzw. der Wind schutz-

scheibe nach einem geeigneten glatten, sauberen und trockenen Bereich.

2. Platzieren Sie die Halterung in der gewünschten Position, und drücken Sie den Saugnapf (1) fest gegen das Armaturenbrett/die Windschutzscheibe.

3. Betätigen Sie den Verriegelungshebel, indem Sie ihn nach unten in die zweite Position drücken, um die Halterung sicher zu befestigen.

Entfernung der Halterung1. Drücken Sie den Verriegelungshebel nach oben, um ihn

zu lösen.2. Ziehen Sie die Schlaufe am Rand des Saugnapfes nach oben.3. Entfernen Sie die Halterung. (Rückstände lassen sich mit

einem leicht feuchten Tuch problemlos abwischen.)Anschluss der Halterung an ein FahrzeugDie Halterung erfordert für maximale Ladegeschwindigkeit

3S-1186

LIEFERUMFANG3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount – Schwarz

3SIXT Quick Charge™ 3.0 Car Charger – Schwarz3SIXT USB-A-zu-USB-C-Kabel, 1,5 m – Schwarz

3SIXT Gebläsesystem – Schwarz3SIXT Saugnapfsystem – Schwarz

Ein komplettes Benutzerhandbuch sowie häufig gestellte Fragen (FAQs) finden Sie unter:

www.3sixtgear.comoder unter www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT und das 3SIXT-Logo sind Marken von Cellnet Group Limited in Australien und Neuseeland. Alle Rechte vorbehalten.

Qualcomm Quick Charge ist eine Marke von Qualcomm Incorporated.

Das Qi-Symbol ist eine Marke des Wireless Power Consortium.

Apple ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.

Samsung ist eine Marke von Samsung Electronics Co., Ltd.

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australien.

EU-IMPORTEUR: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Deutschland

MADE IN CHINA.

WARNUNG• Lesen Sie die Betriebsanleitung und die Sicherheits-

hinweise voll ständig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Eine unsachgemäße Nutzung des Produkts kann zu einer Beschä digung oder Überhitzung des Produkts, zum Austritt giftiger Dämpfe sowie zu Feuer oder Explosionen führen, für die Sie („Käufer“) und nicht 3SIXT („Hersteller“) verantwortlich sind.

• Lagern Sie das Zubehörteil nicht bei hohen Tempe-raturen, insbesondere nicht bei intensiver Sonnen ein-strahlung, oder in der Nähe anderer Wärmequellen (Heizung usw.).

• Setzen Sie das Gerät keinem Feuer oder anderen extrem heißen Umgebungen aus.

• Nehmen Sie das Zubehörteil nicht auseinander, und modifi zieren Sie es in keiner Weise.

• Betreiben Sie das Gerät nicht auf eine andere als die in dieser Betriebsanleitung ausdrücklich beschriebene Art und Weise.

• Versuchen Sie nicht, etwas anderes mit diesem Produkt zu laden als Ihr Mobilgerät.

• Stellen Sie sicher, dass die Position der Halterung die Auslösung des Airbags auf keine Weise blockiert oder behindert.

• Wählen Sie den Ort für die Anbringung der Halterung so, dass Sie nicht bei hoher Geschwindigkeit damit in Berührung kommen, falls bei einem Zusammenstoß der Airbag ausgelöst wird.

• Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Saugnapf unten an der Halterung gut an der Windschutzscheibe befestigt ist.

• Sorgen Sie dafür, dass die Installation beim Fahren nicht Ihr Blickfeld beeinträchtigt.

• Beachten Sie alle lokalen Gesetze zur Verwendung Ihres Geräts, während es sich in der Halterung befindet.

Nutzen Sie die Halterung oder das Smartphone nur, wenn es sicher ist (während das Auto an einem sicheren Ort geparkt ist und sich nicht bewegt).

• Vergessen Sie nicht, den Stecker des Zubehörteils aus der Stromquelle zu entfernen, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Bei einer Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises haftet der Käufer in vollem Umfang und verpflichtet sich, den Hersteller („3SIXT“) ggf. zu entschädigen.

• Dieses Zubehörteil ist nicht für Minderjährige geeignet. Bei einer Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises haftet der Käufer in vollem Umfang und verpflichtet sich, den Hersteller („3SIXT“) im Falle einer nicht vorgesehenen bzw. unsachgemäßen Nutzung durch einen Minderjährigen ggf. zu entschädigen.

• Alle Produkte durchlaufen im Rahmen des Herstellungs-prozesses eine strenge Qualitätsprüfung. Sollten Sie dennoch bemerken, dass sich das Gerät übermäßig heiß anfühlt, untypisch verformt hat oder Rauch austritt, sollten Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich einstellen und 3SIXT kontaktieren.

• Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, senden Sie es bitte an Ihren Händler zurück, und kontaktieren Sie danach 3SIXT.

BETRIEBSANLEITUNGVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount entschieden haben. Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount sorgt mit Qi-Drahtlos-technologie für ein drahtloses Aufladen von Apple- und Samsung-Geräten.

1. Halterungssystem (Lüftungs-schlitz oder Saugnapf)

2. Touchpad zum Öffnen/Schließen3. IR-Sensor4. Ein-/Aus-Taste5. Oberfläche des Qi Wireless Pad

6. Einstellbare untere Haltebacken (nach oben und unten)

7. LED-Betriebsanzeige8. LED-Ladeanzeige9. Motorisierte seitliche

Haltebacken

einen Qualcomm® Quick Charge™ 3.0-Ladeanschluss. Wenn ein falsches Lade gerät verwendet wird, lädt die drahtlose Lade-funktion mög licher weise nicht mit der beabsichtigen Geschwin-digkeit und/oder funktioniert nur eingeschränkt bzw. gar nicht.1. Verbinden Sie den USB-C-Stecker mit dem USB-C-Anschluss

der Gerätehalterung. 2. Stecken Sie das Qualcomm 3.0-Ladegerät in den Zigaretten-

anzünder des Fahrzeugs.3. Verbinden Sie den USB-A-Stecker mit dem am Kfz-Lade-

gerät integrierten Quick Charge 3.0-Anschluss (orange). Für ein besonders schnelles Laden wird die Verwendung des integrierten Quick Charge 3.0-Anschlusses empfohlen. Es gibt einen zweiten USB-A 2.4A Smart IC-Anschluss (rot), den Sie bei Bedarf für ein zweites Gerät nutzen können.

DE | Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Betriebsanleitung

23 4

59

67 8

12/24 V

Instalación del soporte – Ventosa1. Localice un área adecuada, limpia y seca en el salpicadero

o el parabrisas. 2. Coloque el soporte en su posición y presione firmemente la

ventosa de montaje (1) contra el salpicadero o el parabrisas. 3. Active la palanca de bloqueo empujándola hacia abajo hasta

alcanzar la segunda posición para fijarla en su posición y crear una sujeción estable.

Extracción del soporte1. Empuje la palanca de bloqueo hacia arriba para liberarlo.2. Levante la pestaña situada en el borde de la ventosa del

soporte.3. Retire el soporte. (Las marcas residuales se pueden limpiar

fácilmente con un paño ligeramente húmedo).Conectando el soporte a un vehículoEl soporte requiere un puerto de carga Qualcomm® Quick

3S-1186

COMPONENTES INCLUIDOSSoporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT –

NegroCargador de coche para carga rápida 3SIXT ™ 3.0 – Negro

Cable USB-A a USB-C de 1,5 m 3SIXT – NegroSistema de montaje en sistema de ventilación 3SIXT – Negro

Sistema de montaje con ventosa 3SIXT – Negro

Para consultar el manual del usuario completo y las preguntas frecuentes, visite:

www.3sixtgear.como www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT y su logotipo son marcas comerciales de Cellnet Group Limited en Australia y Nueva Zelanda. Todos los derechos reservados.

Qualcomm Quick Charge es una marca registrada de Qualcomm Incorporated.

El símbolo “Qi” es una marca registrada del Wireless Power Consortium.

Apple es una marca comercial de Apple Inc. registrada en EE. UU. y en otros países.

Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

IMPORTADOR DE LA UE: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Alemania

FABRICADO EN CHINA.

ATENCIÓN• Lea las instrucciones y las advertencias antes de

comenzar a usar este producto. Un uso inapropiado de este producto puede provocar daños en el mismo, calor excesivo, humos tóxicos, fuego o explosiones. La responsabilidad por estos daños recaerá en usted (el “comprador”), y no en 3SIXT (el “fabricante”).

• No almacene el accesorio en un lugar a altas temperaturas, incluyendo el calor causado por una intensa radiación solar u otras formas de calor (radiadores, etc.).

• No arroje el dispositivo al fuego ni lo coloque en otros entornos extremadamente calientes.

• No desmonte ni modifique este accesorio en forma alguna.

• No trate de alimentar este dispositivo utilizando una forma distinta a la explícitamente indicada en este manual de uso.

• No intente cargar nada que no sea su dispositivo inalámbrico habilitado.

• Compruebe que el punto de instalación del soporte no bloquee ni obstaculice el despliegue del airbag en modo alguno.

• Asegúrese de que el soporte no esté instalado donde pueda entrar en contacto con usted a alta velocidad en caso de un impacto lo suficientemente contundente como para desencadenar el despliegue del airbag.

• Compruebe con regularidad que la ventosa de la parte inferior del soporte esté bien sujeta al parabrisas.

• Asegúrese de que la instalación no interfiera con su campo de visión mientras conduce.

• Siga toda la legislación local relacionada con el funcionamiento de su dispositivo mientras esté instalado en el soporte. Utilice el equipo de montaje o el smartphone

únicamente cuando sea seguro hacerlo (mientras el coche se encuentre estacionado en un lugar seguro).

• Desenchufe el accesorio de la fuente de alimentación cuando salga del coche. El incumplimiento de esta indicación será únicamente responsabilidad del comprador, quien acuerda indemnizar al fabricante (“3SIXT”).

• Este accesorio está diseñado para su uso por parte de adultos, no de menores. El incumplimiento de estas indicaciones será únicamente responsabilidad del comprador, quien acuerda indemnizar al fabricante (“3SIXT”) por cualquier uso no previsto/indebido por parte de un menor.

• Todos los productos deben pasar una exhaustiva inspección de seguridad en el momento de su fabricación. Aun así, si nota que su dispositivo está demasiado caliente, que ha sufrido deformaciones externas o que echa humo, deje de usar el aparato de inmediato y póngase en contacto con 3SIXT.

• Si el dispositivo no funciona correctamente, devuélvalo al lugar donde lo adquirió antes de ponerse en contacto con 3SIXT.

INSTRUCCIONES DE USOGracias por adquirir el soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT. El soporte de coche para carga inteligente Qi 3SIXT carga de forma inalámbrica sus dispositivos Apple, Samsung o de otras marcas siempre que sean compatibles con la tecnología Qi.

1. Sistema de montaje (ventilación o soporte)

2. Alfombrilla táctil apertura/cierre

3. Sensor IR4. Botón de encendido/apagado5. Superficie de alfombrilla

inalámbrica Qi6. Patas ajustables

(arriba y abajo)7. Indicador LED de encendido8. Indicador LED de carga9. Abrazaderas motorizadas

Charge™ 3.0 para poder trabajar a velocidades de carga óptimas. Si se usa un cargador incorrecto, es posible que la función de carga inalámbrica no se lleve a cabo a la velocidad deseada y/o que no funcione correctamente o en absoluto.1. Enchufe el conector USB-C a la entrada USB-C del

dispositivo. 2. Enchufe el cargador de coche Qualcomm 3.0 en la toma del

encendedor.3. Enchufe el conector USB-A al puerto Quick Charge 3.0

(naranja) incluido en el cargador de coche. Para una carga rápida óptima, se recomienda utilizar el puerto Quick Charge 3.0 incluido. Hay un segundo puerto inteligente IC USB-A 2,4 A (rojo) que puede utilizar si lo desea para un segundo dispositivo.

ES | Soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT

Instrucciones de uso

23 4

59

67 8

12/24 V

Fixation du support à l’aide du socle à ventouse1. Identifiez une zone adaptée sèche, propre et dégagée sur

votre tableau de bord/pare-brise. 2. Positionnez le support et appuyez fermement le socle à

ventouse (1) contre le tableau de bord/pare-brise. 3. Activez le levier de verrouillage en le poussant vers le bas

en deuxième position afin de le fixer en place et d’assurer un maintien stable.

Retrait du support1. Poussez le levier de verrouillage vers le haut pour

le libérer.2. Soulevez la languette située sur la bordure du socle

à ventouse.3. Retirez le support. (Les marques résiduelles peuvent être

éliminées facilement à l’aide d’un chiffon légèrement humide.)

3S-1186

COMPOSANTS INCLUSSupport-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT

– NoirChargeur pour voiture Quick Charge™ 3.0 3SIXT – Noir

Câble USB-A à USB-C 1,5 m 3SIXT – NoirSystème de fixation sur grille de ventilation 3SIXT – Noir

Système de fixation à ventouse 3SIXT – Noir

Pour consulter le mode d’emploi complet et les questions fréquentes, rendez-vous à l'adresse :

www.3sixtgear.comou www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT et son logo sont des marques commerciales de Cellnet Group Limited en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Tous droits réservés.

Qualcomm Quick Charge est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated.

Le symbole « Qi » est une marque commerciale du Wireless Power Consortium.

Apple est une marque commerciale d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.

Samsung est une marque commerciale de Samsung Electronics Co., Ltd.

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009, Australie.

IMPORTATEUR UE : WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Allemagne

FABRIQUÉ EN CHINE.

AVERTISSEMENT• Lisez l’ensemble des instructions et avertissements

avant d’utiliser ce produit. Une utilisation inappropriée du produit peut l’endommager, entraîner une surchauffe, des émanations toxiques, un incendie ou encore une explosion ; vous (l’« Acheteur ») et non 3SIXT (le « Fabricant ») êtes responsable des dommages en résultant.

• N’entreposez pas l’accessoire dans un environnement où la température est élevée, notamment en raison d’un ensoleillement intense ou d’autres formes de chaleur (four, etc.).

• Ne placez pas l’appareil dans le feu ou dans d’autres milieux extrêmement chauds.

• Ne démontez pas et ne modifiez pas cet accessoire de quelque façon que ce soit.

• Ne tentez pas d’alimenter l’appareil en utilisant d’autres méthodes que celle expressément décrite dans ce guide d’utilisation.

• Ne tentez pas de charger quoi que ce soit d’autre que votre appareil sans fil.

• Vérifiez que le positionnement du support ne bloque ou n’empêche pas le déploiement de l’airbag de quelque façon que ce soit.

• Assurez-vous que le support n’est pas installé à un endroit où il pourrait entrer en contact avec vous à grande vitesse en cas de déploiement de l’airbag suite à un impact important.

• Vérifiez régulièrement que la ventouse située en dessous du support est fermement fixée au pare-brise.

• Assurez-vous que l’installation n’entrave pas votre champ de vision lors de la conduite.

• Conformez-vous à toutes les lois locales concernant le

fonctionnement de votre appareil lorsqu’il est installé sur le support. Montez uniquement le support ou le smartphone lorsque cette opération est sans risque (lorsque la voiture est stationnée dans un endroit sûr).

• Assurez-vous de débrancher l’accessoire de la source électrique lorsque vous quittez votre véhicule. En cas de non-respect de cet avertissement, l’acheteur est tenu pour seul responsable et accepte d’indemniser le fabricant (« 3SIXT »).

• Cet accessoire est destiné aux adultes et non aux mineurs. En cas de non-respect de ces avertissements, l’acheteur est tenu pour seul responsable et accepte d’indemniser le fabricant (« 3SIXT ») dans l’éventualité d’une utilisation non prévue ou inappropriée par un mineur.

• Tous les produits doivent être soumis à un contrôle de qualité approfondi lors de la fabrication. Toutefois, si vous constatez que votre appareil est extrêmement chaud, qu’il présente des déformations manifestes ou qu’il émet de la fumée, arrêtez immédiatement de l’utiliser et contactez 3SIXT.

• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, rapportez-le au lieu d’achat avant de contacter 3SIXT.

MODE D’EMPLOIMerci d’avoir acheté le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT. Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT permet de charger les smartphones Apple et Samsung compatibles avec la technologie sans fil Qi.

1. Système de fixation (grille de ventilation ou support)

2. Pavé tactile d'ouverture/de fermeture

3. Capteur infrarouge4. Bouton de mise en marche

5. Façade du support sans fil Qi6. Pied ajustable (haut et bas)7. Témoin LED d'alimentation8. Témoin LED de chargement9. Bras de serrage motorisés

Connexion du support à un véhiculePour une vitesse de charge optimale, le support nécessite un port de chargement Qualcomm® Quick Charge™ 3.0. En cas d’utilisation d’un chargeur inapproprié, il se peut que la fonction de charge sans fil ne fonctionne pas correctement à la vitesse prévue, voire pas du tout.1. Reliez le connecteur USB-C au port USB-C du support. 2. Branchez le chargeur pour voiture Qualcomm 3.0 dans la

prise allume-cigare.3. Reliez le connecteur USB-A au port Quick Charge

3.0 (orange) fourni sur le chargeur pour voiture. Pour bénéficier d’une vitesse de charge optimale, il est recommandé d’utiliser le port Quick Charge 3.0 fourni. Le second port USB-A Smart IC 2,4 A (rouge) fourni peut être utilisé à votre convenance pour un second appareil.

FR | Support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture

Mode d’emploi

23 4

59

67 8

12/24 V

Applicazione del supporto – Fissaggio a ventosa1. Individuare un’area adeguatamente libera, pulita e

asciutta sul cruscotto/parabrezza. 2. Posizionare il supporto e premere saldamente la ventosa

di fissaggio (1) contro il cruscotto/parabrezza. 3. Attivare la levetta di bloccaggio premendola verso il

basso nella seconda posizione per fissare il supporto e assicurarne una tenuta stabile.

Rimozione del supporto1. Premere la levetta di bloccaggio verso l’alto per sbloc-

carla.2. Sollevare la linguetta sul bordo della ventosa di fissaggio.3. Rimuovere il supporto. (I segni residui possono essere

facil mente rimossi con un panno leggermente umido).Connessione del supporto a un veicoloIl supporto richiede una porta di ricarica Qualcomm®

3S-1186

DOTAZIONESupporto 3SIXT Qi Wireless Charger

Smart Car Mount – NeroCaricabatteria da auto 3SIXT Quick Charge™ 3.0 – Nero

Cavo 3SIXT 1.5M da USB-A a USB-C – NeroSistema di fissaggio alla bocchetta d’aria 3SIXT – Nero

Sistema di fissaggio a ventosa 3SIXT – Nero

Per consultare il manuale delle istruzioni completo e le domande frequenti (FAQ), visitare:

www.3sixtgear.comoppure www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT e il relativo logo sono marchi di fabbrica di Cellnet Group Limited in Australia e Nuova Zelanda. Tutti i diritti riservati.

Qualcomm Quick Charge è un marchio di fabbrica di Qualcomm Incorporated.

Il simbolo “Qi” è un marchio di fabbrica del Wireless Power Consortium.

Apple è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.

Samsung è un marchio di fabbrica di Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

IMPORTATORE UE: WENTRONIC GMBH:Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germania

PRODOTTO IN CINA.

AVVERTENZE• Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze prima di

utilizzare questo prodotto. Un uso improprio può causare danni al prodotto, surriscaldamento, fumi tossici, incendio o esplosione dei quali è responsabile l’utilizzatore (“Acquirente”) e non 3SIXT (“Produttore”).

• Non conservare l’accessorio in ambienti con temperature elevate, compresi quelli in cui il calore è provocato da intense radiazioni solari e da altre sorgenti (ad esempio caloriferi ecc.).

• Non esporre il dispositivo a fiamme o ad altri ambienti estremamente caldi.

• Non smontare né modificare l’accessorio in alcun modo.• Non tentare di alimentare questo dispositivo

utilizzando un metodo diverso da quello esplicitamente indicato nella presente guida per l’utente.

• Non tentare di caricare dispositivi diversi dal dispositivo wireless.

• Verificare che il posizionamento del supporto non blocchi o impedisca in alcun modo l’apertura dell’airbag.

• Non installare il supporto in un punto in cui questo potrebbe venire a contatto con il passeggero ad alta velocità nel caso in cui un impatto significativo azioni l’apertura dell’airbag.

• Verificare a intervalli periodici che la ventosa alla base del supporto sia saldamente attaccata al parabrezza.

• Assicurarsi che il supporto non ostacoli il campo visivo durante la guida.

• Osservare tutte le normative locali riguardanti l’uso del dispositivo quando posizionato sul supporto. Utilizzare la struttura di supporto o lo smartphone esclusivamente in condizioni di sicurezza (quando il

veicolo è fermo e parcheggiato in un luogo sicuro).• Ricordarsi di scollegare l’accessorio dalla fonte di

alimen tazione alla partenza del veicolo. L’acquirente è il solo responsabile in caso di mancato rispetto della presente avvertenza e accetta di esonerare il Produttore (“3SIXT”).

• Questo accessorio è destinato all’uso da parte degli adulti e non è adatto ai minori. L’acquirente è il solo responsabile in caso di mancato rispetto delle presenti avvertenze e accetta di esonerare il Produttore (“3SIXT”) per un uso non previsto / improprio da parte di un minore.

• Tutti i prodotti sono sottoposti a un accurato controllo qualità al momento della loro fabbricazione. Tuttavia, nel caso in cui il dispositivo si surriscaldasse, si deformasse in maniera anomala o emettesse fumo, è necessario interromperne immediatamente l’utilizzo e contattare 3SIXT.

• Se non dovesse funzionare correttamente, riportarlo al punto vendita in cui è stato è acquistato prima di contattare 3SIXT.

ISTRUZIONI D’USOGrazie per aver acquistato il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount. Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount consente di ricaricare in modalità wireless smartphone Apple e Samsung sfruttando la tecnologia wireless Qi.

1. Sistema di fissaggio (bocchetta d’aria o supporto)

2. Apertura/chiusura touch pad

3. Sensore IR4. Pulsante di alimentazione

5. Pad Qi Wireless6. Piedino regolabile (su e giù)7. Indicatore di alimentazione

a LED8. Indicatore di ricarica a LED9. Morsetti motorizzati per

braccio

Quick Charge™ 3.0 per funzionare a una velocità di ricarica ottimale. Se viene usato un caricabatteria non corretto, la ricarica wireless potrebbe non avvenire alla velocità prevista e/o potrebbe non funzionare correttamente o per nulla.1. Collegare il connettore USB-C all’ingresso della porta

USB-C del supporto. 2. Connettere il caricabatteria da auto Qualcomm 3.0 alla

presa accendisigari.3. Collegare il connettore USB-A alla porta Quick Charge 3.0

in dotazione (arancione) del caricabatteria da auto. Per una ricarica rapida a velocità ottimale, si consiglia di usare la porta Quick Charge 3.0 in dotazione. È presente una seconda porta USB-A 2,4 A Smart IC (rossa) che si può utilizzare a piacimento per un secondo dispositivo.

IT | Supporto Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Istruzioni d’uso

23 4

59

67 8

12/24 V

1

1

1

1

Page 6: 7 6 8 1 Operating Instructions - 3sixtgear.com · 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia. EU IMPORTER: WENTRONIC GMBH. Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

AUSTRALIA & NEW ZEALAND TWO YEAR WARRANTY

3SIXT will replace the faulty product at no cost to the consumer. The warranty does not extend to any consequential damages or costs that may be incurred and is valid for TWO YEARS from date of purchase. The consumer must return the faulty product to the retail store it was purchased from together with proof of purchase. The benefits to the consumer under this warranty are in addition to other rights and remedies of the consumer under Australian and New Zealand laws in relation to the goods to which the warranty relates. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The warranty is provided by: Cellnet Limited (in Australia): 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, Queensland 4009. Ph: 1300 235 563. Email: [email protected]. Cellnet Limited (in New Zealand): 10a Orbit Drive, Rosedale, Auckland 0632. Ph: 0800 235 563, Email: [email protected]

For more detailed warranty information, please visit:www.3sixtgear.com/warranty-policy

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

LIABILITY NOTICEWe reserve the right to printing errors and changes to product, packaging or product documentation.• See our terms of the warranty. These are available

in their current form by the importer of record in each region where the item is sold.

DISPOSALParts of this unit contain materials that are recyclable. Certain waste companies specialise in recycling these

parts. Dispose of the components in compliance with all applicable regions regulations. Contact your local waste management authority for more detailed information about recycling this product.

DISPOSAL (Applicable for EU countries)This symbol on the product, or in the operating instructions, or on the packaging indicates that the product must not be included as general household waste.

According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed of with consumers waste. Its components must be recycled or disposed separately of general household waste. Otherwise, contaminative and hazardous substances can pollute the environment and adversely affect human health.As a consumer, you are committed by law to dispose of electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime. This kind of waste separation, application, and recycling of materials help with conserving natural resources critical to environmental protection. WEEE No: 82898622

EU DECLARATION OF CONFORMITYWith the CE sign, 3SIXT, an imported brand of Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives.

SPECIFICATIONSItems: 3S-1186

Input 9V/1.67A; 9V/1.34AOutput 5W / 7.5W / 10WCharging Distance ≤8mmCharging Efficiency 80%Input type USB-CInternal Battery 250mAhOperating Frequency Range 110-205KHzElectric Brush 50,000 timesFOD YesOTP/OCP/OVP YesLicenced Qi Technology Yes

DimensionsHeight 118mmWidth 72mmDepth 205mmWeight 126g

Inclusions3SIXT Car Charger Quick Charge™ 3.0 + 2.4AUSB-C Cable 1.5m

Attaching the mount – vent mount1. Locate a suitable clear and clean vent within the

car dashboard area. Ideally this will be closest to the driver left or right side.

2. Activate the spring-loaded button on the vent mounting system to open the pincer with forefinger and thumb.

3. Slide the separated pincer between a vent blade.4. Once in the ideal position release the spring-

loaded button to secure in place. Removing the mount – vent mount1. Activate the vent mount release button between

forefinger & thumb.2. Slide out the separated pincer making sure not to

touch the vent blade/s.Wireless Charging a deviceCharging takes place upon full contact of the smartphone to the face of the mount itself.1. Press the power button to power on the 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount.2. Press the touch pad button to activate the arm

clamps into the open position. 3. Place your Apple or Samsung smartphone onto

the face of the mount. Once within range (between 6-8mm) the wireless charger will automatically activate via Qi wireless technology.

4. Adjust the feet up or down to get a centrally position of your device on the mounting system.

5. By covering the centrally positioned IR sensor, the clamp arms will automatically close to the size of

the device for a firm and secure hold. 6. If centrally positioned charging will automatically

take place. If unmuted your device will sound an audible sound to indicate this has occurred and visually indicate charging has been initiated. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount charging LED indicator will also activate (specific colours/blink meaning detailed below).

7. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount is fitted with a 250mAh battery backup to enable you to activate the clamp arms via the touch pad/power button (open button override) once the engine of your vehicle has been switched off for unhindered retrieval.

NOTE• It’s normal for the mount and smartphone to

get warm during regular operation. You may also feel more heat when using your device for various tasks (navigation/calls), this is normal. If the accessory reaches a temperature higher than its intended use it will automatically shut down and discontinue operating. The device will automatically turn back on once it has cooled to a lower temperature and is ready to recommence operation.

• The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount will fast charge Samsung Qi-compatible smartphones and Apple Qi-compatible smartphones using iOS 11.2 or later.

HAFTUNGSHINWEISDruckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdokumentation behalten wir uns vor.• Weitere Informationen erhalten Sie in unseren

Garantiebedingungen. Diese sind in ihrer aktuellen Fassung über den Importeur der jeweiligen Region erhältlich, in der der Artikel verkauft wird.

ENTSORGUNGDieses Gerät enthält recycelbare Materialien. Bestimmte Abfallunternehmen sind auf das Recycling der entspre-chenden Bauteile spezialisiert. Entsorgen Sie die Komponenten unter Beachtung aller geltenden regionalen Vorschriften. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfall-wirtschaftsbehörde, um nähere Informationen zum Recycling dieses Produkts zu erhalten.

ENTSORGUNG (in EU-Mitgliedstaaten)Dieses Symbol auf dem Produkt, der Betriebs-anleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Ihre Komponenten müssen recycelt oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Andernfalls können kontaminierende und gefährliche Stoffe die Umwelt belasten und die menschliche Gesundheit beeinträchtigen.Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, Händler oder an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zurückzugeben. Mit dieser Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE-Nr.: 82898622

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGMit dem CE-Zeichen erklärt 3SIXT, eine importierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden europäi-schen Normen und Richtlinien erfüllt.

EUROPÄISCHE GARANTIEDiese Garantieerklärung stammt von der Wentronic GmbH. Die Wentronic GmbH gewährt eine Herstellergarantie, die über die gesetzl iche Gewährleistung für dieses 3SIXT Produkt hinaus geht. Die Garantie gilt für Produkte in folgenden Ländern: Deutschland, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Österreich, Schweiz und Großbritannien. Die Garantie erstreckt sich nicht auf ggf. entstandene Folgeschäden oder -kosten. Mängel und Schäden, die durch Missbrauch, Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien entstehen, sind von der Garantie ausge nommen. Ebenfalls nicht von der Garantie abgedeckt sind Schäden, die nicht das Produkt selbst betreffen. Ansprüche aus Pflichtverletzungen, Missbrauch und Manipulation sowie Aufwendungsersatzansprüche gegen uns oder unsere Vertreter sind von der Garantie ausgenommen; dies gilt auch für aus Folgeschäden resultierende Ersatz ansprüche. Die vorge nannten Einschränkungen gelten weder für gesetzliche Rechte des Verbrauchers beim Kauf von Verbrauchsgütern noch für Schadenersatzansprüche aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit oder nach dem Produkt haftungs gesetz (ProdHaftG). Die Garantie ist bei einer unsach gemäßen Nutzung des Produkts nichtig. Die Garantie führt zu keiner Verlängerung der Gewährleistungsfrist und resultiert auch nicht in einer neuen Gewähr leistung. Die gesetzlichen Gewähr leistungs ansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt und stehen dem Käufer weiterhin in vollem Umfang zur Verfügung. Die Garantie wird gewährt von: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Hotline: +49 (0531) 210 58-0 (0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz. Max. 0,42 €/Minute aus deutschen Mobilfunknetzen), E-Mail: [email protected], Web: www.wentronic.de

Detailliertere Informationen zur Garantie finden Sie hier:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

TECHNISCHE DATENArtikel: 3S-1186

Eingang 9 V/1,67 A; 9 V/1,34 AAusgang 5 W / 7,5 W / 10 WLadedistanz ≤ 8 mmLadeeffizienz 80 %Eingangstyp USB-CInterner Akku 250 mAhBetriebsfrequenzbereich 110–205 KHzBürste des Elektromotors 50.000 MalFremdkörpererkennung JaÜbertemperatur-/ Überstrom-/ Überspannungsschutz

Ja

Lizenzierte Qi-Technologie Ja

AbmessungenHöhe 118 mmBreite 72 mmTiefe 205 mmGewicht 126 g

Lieferumfang3SIXT Car Charger Quick Charge™ 3,0 + 2,4 AUSB-C-Kabel 1,5 m

Befestigung der Halterung – Lüftungsschlitz1. Suchen Sie ein passendes, sauberes Gebläse am

Armaturenbrett des Kfz. Idealerweise befindet sich dies unmittelbar links oder rechts neben dem Fahrer.

2. Drücken Sie die gefederte Taste an der Lüftungs-schlitzhalterung, und öffnen Sie den Greifer mit Zeigefinger und Daumen.

3. Schieben Sie den geöffneten Greifer in einen Lüftungs-schlitz.

4. Wenn die Halterung an der gewünschten Stelle sitzt, lassen Sie die gefederte Taste los, um die Halterung zu fixieren.

Entfernung der Halterung – Lüftungsschlitz1. Drücken Sie die Freigabetaste zwischen Zeigefinger und

Daumen.2. Ziehen Sie den offenen Greifer heraus. Achten Sie dabei

darauf, nicht die Lüftungslamelle(n) zu berühren.Drahtloses Aufladen eines GerätsDer Ladevorgang erfolgt, sobald das Smartphone vollständigen Kontakt mit der Oberfläche der Halterung hat.1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount einzuschalten.2. Drücken Sie die Touchpad-Taste, um die Haltebacken in

die offene Position zu bewegen. 3. Legen Sie Ihr Apple- oder Samsung-Smartphone

auf die Halterung. Sobald es sich in unmittelbarer Nähe (6–8 mm) befindet, aktiviert das drahtlose Ladegerät den Ladevorgang via Qi-Drahtlostechnologie automatisch.

4. Verändern Sie die Position der unteren Haltebacken nach oben oder unten, um Ihr Gerät mittig auf der Halterung zu positionieren.

5. Durch Abdecken des zentral angebrachten IR-Sensors schließen sich die Haltebacken automatisch und halten das Gerät fest.

6. Ist das Gerät mittig positioniert, wird der Ladevorgang automatisch gestartet. Ist Ihr Gerät nicht stumm geschaltet, ist ein Ton zu hören, der auf den Start des Ladevorgangs hinweist. Dies wird auch optisch signalisiert. Die LED-Ladeanzeige des 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount wird ebenfalls aktiviert (die Bedeutung der Farb- bzw. Blinkanzeigen wird unten beschrieben).

7. Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount ist mit einem 250-mAh-Akku ausgestattet. Damit können Sie die Haltebacken auch dann über das Touchpad bzw. die Ein-/Aus-Taste (Taste zur Zwangsöffnung) aktivieren, wenn der Kfz-Motor ausgeschaltet ist, um Ihr Mobilgerät zu entnehmen.

HINWEIS• Es ist normal, dass Halterung und Smartphone im

regulären Betrieb warm werden. Außerdem kann sich das Gerät bei bestimmten Tätigkeiten (Navigation/Anrufe) wärmer anfühlen – auch das ist völlig normal. Wenn das Zubehörteil den Temperatur-Normbereich überschreitet, wird es auto ma tisch abgeschaltet, und der Betrieb wird ausgesetzt. Das Gerät wird automatisch wieder eingeschaltet, wenn es auf eine niedrigere Temperatur heruntergekühlt ist und den Betrieb wieder aufnehmen kann.

• Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount ermöglicht das schnelle Aufladen von Samsung Qi-kompatiblen Smartphones sowie Apple Qi-kompatiblen Smartphones mit iOS 11.2 oder höher.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADNos reservamos el derecho a errores de imprenta y a realizar cambios en el producto, en el embalaje o en la documentación de dicho producto.• Consulte nuestros términos de garantía. Estos estarán

disponibles en su forma actual a través del importador registrado de cada región en la que el producto se halle a la venta.

ELIMINACIÓNAlgunas de las partes de esta unidad contienen materiales

reciclables. Existen empresas de gestión de residuos especializadas en el reciclaje de dichas partes. Deberá eliminar los componentes de acuerdo con todas las regulaciones aplicables en su región. Póngase en contacto con su autoridad local en materia de gestión de residuos para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto.

ELIMINACIÓN (aplicable a países de la UE)La presencia de este símbolo en el producto, en sus instrucciones de uso o en su embalaje indica que este no se debe incluir en la basura doméstica.De acuerdo con la directiva europea RAEE, los

aparatos eléctricos y electrónicos no deben ser eliminados junto con otros residuos de los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados o eliminados de forma separada de los residuos domésticos generales. De lo contrario, es posible que las sustancias contaminantes y peligrosas contaminen el medioambiente y tengan consecuencias negativas para la salud humana.Como consumidor, usted está obligado por ley a eliminar los dispositivos eléctricos y electrónicos a través del fabricante, el distribuidor o los puntos de recogida pública al final de la vida útil de estos productos. Este tipo de separación de residuos, aplicación y reciclado de materiales ayuda a conservar recursos naturales críticos para la protección medioambiental. RAEE N.º: 82898622

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EUROPEACon el marcado CE, 3SIXT, una marca importada por Wentronic GmbH, asegura que el producto cumple los estándares y directivas básicos europeos.

GARANTÍA PARA EUROPAEsta garantía está ofrecida por Wentronic GmbH. Wentronic GmbH ofrece la garantía del fabricante, además de la garantía legal de este producto 3SIXT. Esta garantía se aplica a los productos en los siguientes países: Alemania, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Austria, Suiza o Reino Unido. La garantía no se extiende a aquellos daños o costes que pudieran derivarse. Los daños y defectos resultantes de un uso inadecuado, las piezas sujetas a desgaste y los consumibles están excluidos de la garantía. La garantía tampoco cubrirá aquellos daños que no hayan sido causados al producto en sí. Las reclamaciones debidas al incumplimiento del deber, un uso indebido o manipulaciones y las solicitudes de reembolso de gastos en nuestra contra o en la de los agentes quedan excluidas de esta garantía; esto también se aplica a las demandas de indemnización por daños indirectos. Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplican a los derechos legales del consumidor en cuanto a la compra de bienes de consumo o reclamaciones por daños resultantes de lesiones que puedan afectar a la vida, al cuerpo o a la salud, ya sean intencionadas o debidas a una negligencia grave, o cubiertas por la ley alemana de responsabilidad por los productos (ProdHaftG). La presente garantía se extinguirá en caso de un uso no previsto del producto. La garantía no amplía el período de garantía ni inicia una nueva garantía. Los derechos legales de garantía no solo no se verán afectados por la presente garantía, sino que también estarán disponibles para el comprador sin modificación alguna. La garantía está proporcionada por: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, (Alemania). Tel.: +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € por minuto desde Alemania. Máx. 0,42 € por minuto desde teléfonos móviles). Correo electrónico: [email protected]. Página web: www.wentronic.de

Si desea información más detallada sobre la garantía, visite:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

ESPECIFICACIONES

Objetos: 3S-1186

Entrada 9 V/1,67 A; 9 V/1,34 ASalida 5 W / 7,5 W / 10 WDistancia de carga ≤ 8 mmEficiencia de carga 80 %Tipo de entrada USB-CBatería interna 250 mAhRango de frecuencia operativo 110–205 KHzCepillo eléctrico 50 000 vecesFOD SíOTP/OCP/OVP SíTecnología Qi con licencia Sí

DimensionesAltura 118 mmAnchura 72 mmProfundidad 205 mmPeso 126 g

Componentes incluidosCargador de coche 3SIXT Carga rápida™ 3,0 + 2,4 ACable USB-C 1,5 m

Colocación del soporte – Soporte para ventilación1. Localice una rendija limpia y despejada que resulte

adecuada en el salpicadero. Lo ideal es que se encuentre cerca del lado izquierdo o derecho del conductor.

2. Active el botón de carga con resorte del sistema de montaje en la ventilación para abrir la pinza con el dedo índice y el pulgar.

3. Deslice la pinza separada entre una rendija de ventilación.

4. Cuando esté en la posición deseada, suelte el botón con resorte para asegurarlo en su lugar.

Extracción del soporte – soporte para rendija de ventilación1. Active el botón de liberación del soporte de ventilación

entre el índice y el pulgar.2. Deslice la pinza separada hacia afuera asegurándose de

no tocar las aspas del sistema de ventilación.Carga inalámbrica de un dispositivoLa carga se realiza cuando el smartphone entra en contacto por completo con la superficie del propio soporte.1. Presione el botón de encendido para encender el

soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT.

2. Pulse el botón táctil para abrir las abrazaderas. 3. Coloque su smartphone Apple o Samsung en la

superficie del soporte. Una vez dentro del rango (entre 6 y 8 mm), el cargador inalámbrico se activa automáticamente mediante la tecnología inalámbrica Qi.

4. Ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo para centrar

el dispositivo en el sistema de montaje. 5. Al cubrir el sensor IR situado en el centro, la abrazadera

se cierra automáticamente al tamaño del dispositivo para una sujeción firme y segura.

6. Si se sitúa en posición central, la carga se inicia automá-ti camente. Si el dispositivo no tiene los sonidos desacti-vados, emitirá un sonido para indicar esto y visualmente indica que se ha iniciado la carga. El indicador LED del soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT también se activa (el significado del parpadeo o los colores específicos se explica a continuación).

7. El soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT está equipado con una batería auxiliar de 250 mAh que permite activar la abrazadera mediante el botón de encendido o de la alfombrilla táctil (anulación del botón de apertura) una vez que se apaga el motor del coche para una extracción sin obstáculos.

NOTA• Es normal que tanto el soporte como el smartphone se

calienten durante el funcionamiento habitual. También es posible que note más calor si utiliza su dispositivo para varias tareas (datos/llamadas); es normal. Si el accesorio alcanza una temperatura superior a la de su uso previsto, se desconectará automáticamente y dejará de funcionar. El dispositivo se encenderá de nuevo automáticamente una vez que se haya reducido su temperatura y esté listo para reanudar su funcionamiento.

• El soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT carga rápidamente los smartphones Samsung compatibles con Qi y los Apple compatibles con Qi que dispongan de iOS 11.2 o posterior.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉNous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression et nous réservons le droit de modifier le produit, l’emballage ou la documentation du produit.• Consultez nos conditions de garantie. Celles-ci sont

disponibles dans leur forme actuelle auprès de l’importateur officiel dans chaque région où l’article est vendu.

MISE AU REBUTCertaines pièces de cet article contiennent des matériaux recyclables. Certaines entreprises de traitement des déchets sont spécialisées dans le recyclage de ces pièces. Mettez les composants au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre localité. Contactez votre organisme de traitement des déchets local pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit.

MISE AU REBUT (applicable dans les pays de l’UE)Ce symbole sur le produit, sur le mode d’emploi ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires.Conformément à la directive européenne sur les

DEEE, les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Leurs composants doivent être recyclés ou jetés séparément des ordures ménagères ordinaires. Dans le cas contraire, des substances dangereuses et contaminantes peuvent polluer l’environnement et entraîner des problèmes sanitaires.En tant que consommateur, vous êtes tenu par la loi de mettre au rebut les appareils électriques et électroniques en les rapportant au fabricant, au revendeur ou aux points de collecte publics à la fin de leur cycle de vie. Le tri des déchets et le recyclage des matériaux contribuent à la préservation des ressources naturelles essentielles à la protection de l’environnement. N° DEEE : 82898622

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UEAvec le sigle CE, 3SIXT, marque importée de Wentronic GmbH, garantit que le produit est conforme aux directives et normes européennes de base.

GARANTIE POUR L'EUROPELa garantie est assurée par Wentronic GmbH. Wentronic GmbH délivre la garantie du fabricant en plus de la garantie juridique pour ce produit 3SIXT. Cette garantie s’applique aux produits dans les pays suivants : Allemagne, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Autriche, Suisse et Royaume-Uni. La garantie ne s’applique pas aux dommages ou coûts indirects pouvant être encourus. Les défauts et dommages résultant d’un mauvais usage, ainsi que les pièces d’usure et les consommables sont exclus de la garantie. Les dommages n’affectant pas le produit en lui-même sont également exclus de la garantie. Les réclamations découlant de négligences, d'un usage inapproprié ou d'une manipulation incorrecte et les demandes de remboursement des frais à notre encontre ou à l’encontre de nos agents sont exclues en vertu de la garantie. Cette disposition s’applique également aux demandes de compensation pour des dommages indirects. Les restrictions mentionnées ci-dessus n’affectent pas les droits statutaires du consommateur suite à un achat de biens de consommation et ne s'appliquent pas aux demandes de dommages et intérêts découlant de blessures mortelles, corporelles ou d'attentes à la santé délibérées ou issues d'une négligence grave, ou soumises à la loi sur la responsabilité des produits (ProdHaftG en Allemagne). La garantie est nulle et non avenue en cas d’utilisation inappropriée du produit. La présente garantie n’étend pas la période de garantie générale et n’initie pas de nouvelle garantie. Les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par la présente garantie, mais sont à disposition de l’acheteur en l'état, en complément de celle-ci. La garantie est fournie par : Wentronic GmbH : Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Allemagne, ligne d’assistance téléphonique : +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € par minute en Allemagne. Max. 0,42 € par minute depuis un mobile), e-mail : [email protected], site Web : www.wentronic.de

Pour obtenir des informations plus détaillées sur la garantie, veuillez consulter le lien suivant :www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESArticles : 3S-1186

Entrée 9 V/1,67 A ; 9V/1,34 ASortie 5 W/7,5 W/10 WDistance de charge ≤ 8 mmEfficacité de charge 80 %Type d’entrée USB-CBatterie interne 250 mAhPlage de fréquences de fonctionnement

110 à 205 KHz

Brosse électrique 50 000 foisFOD OuiOTP/OCP/OVP OuiTechnologie sous licence Qi Oui

DimensionsHauteur 118 mmLargeur 72 mmProfondeur 205 mmPoids 126 g

Composants inclusChargeur pour voiture 3SIXT

Chargeur Quick Charge™ 3.0 + 2,4 A

Câble USB-C 1,5 m

Fixation du support sur la grille de ventilation1. Identifiez une zone propre et dégagée sur la grille

de ventilation située sur le tableau de bord de votre voiture. Il est recommandé de positionner le support immédiatement à gauche ou à droite du conducteur.

2. Appuyez avec l’index et le pouce sur le bouton à ressort du système de fixation sur grille de ventilation afin de libérer la pince.

3. Insérez la pince ouverte sur une pale de la grille de ventilation en la faisant glisser.

4. Une fois la pince correctement positionnée, relâchez le bouton à ressort pour la fixer en place.

Retrait du support – Grille de ventilation1. Appuyez fermement sur le bouton de libération du

support pour grille de ventilation avec l’index et le pouce.

2. Faites glisser la pince ouverte pour la retirer en prenant soin de ne pas toucher les pales de la grille de ventilation.

Chargement sans fil d’un appareilLe chargement se lance lorsque le smartphone est entièrement en contact avec la façade du support.1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer

le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT.

2. Appuyez sur le bouton du pavé tactile pour placer les bras de serrage en position ouverte.

3. Placez votre smartphone Apple ou Samsung sur la façade du support. Une fois à portée (entre 6 et 8 mm), le chargeur sans fil s’active automatiquement via la technologie sans fil Qi.

4. Ajustez la hauteur du pied (haut/bas) afin que votre

appareil soit centré sur le support. 5. Lorsque le capteur infrarouge central est couvert, les

bras de serrage s’adaptent automatiquement à la taille de l’appareil pour le maintenir fermement en place.

6. Le chargement se lance automatiquement lorsque l’appareil est en position centrale. Si votre appareil n’est pas en mode Silencieux, il émet un son et affiche un indicateur visuel pour confirmer que le chargement est en cours. L’indicateur LED du support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT s’allume également (signification des couleurs et clignotements détaillée ci-dessous).

7. Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT est équipé d’une batterie de secours 250 mAh vous permettant d’activer les bras de serrage à l’aide du pavé tactile/bouton de mise en marche (au lieu du bouton d’ouverture) après l’arrêt du moteur pour un retrait facilité.

REMARQUE• Il est normal que le support et le smartphone

chauffent lors du fonctionnement standard. Il est également normal que l’appareil chauffe davantage lorsque vous l’utilisez pour diverses tâches (navigation/appels). Si l’accessoire atteint une température supérieure à celle de son utilisation prévue, il s’éteindra automatiquement. L’appareil se rallumera automa-tique ment une fois refroidi et prêt à reprendre l’opération.

• Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT charge rapidement les smartphones Samsung et Apple (dotés d’iOS version 11.2 ou ultérieure) compatibles avec la norme Qi.

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀCon riserva di eventuali errori di stampa e modifiche a prodotti, imballaggi o documentazione del prodotto.• Consultare le nostre condizioni di garanzia. La versione

attualmente valida è disponibile presso l’importatore ufficiale della regione in cui è venduto il prodotto.

SMALTIMENTOParti di questo prodotto contengono materiali riciclabili. Alcune imprese di smaltimento sono specializzate nel riciclaggio di questi componenti. Smaltire i materiali nel rispetto di tutte le normative locali vigenti. Contattare l’autorità locale competente per la gestione dei rifiuti per informazioni più dettagliate su come riciclare questo prodotto.

SMALTIMENTO (valido per i Paesi dell’UE)Questo simbolo sul prodotto, sulle istruzioni d’uso o sull’imballaggio indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.Ai sensi della direttiva europea RAEE, le

apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti di consumo. I loro componenti devono essere riciclati o smaltiti separata-mente dai normali rifiuti domestici. In caso contrario, sostanze contaminanti e pericolose potrebbero inquinare l’ambiente e pregiudicare la salute dell’uomo.In quanto consumatore, l’Acquirente ha l’obbligo di legge di consegnare i rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche al produttore, commerciante o punto di raccolta pubblico al termine del ciclo di vita dei dispositivi. Questo tipo di separazione dei rifiuti, uso e riciclaggio dei materiali contribuisce a preservare risorse naturali fondamentali per la protezione dell’ambiente. Codice RAEE: 82898622

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UECon la marcatura CE, 3SIXT, un marchio im-portato da Wentronic GmbH, garantisce che il prodotto è conforme agli standard e alle di-rettive europee fondamentali.

GARANZIA PER L’EUROPALa presente garanzia è concessa da Wentronic GmbH. Per questo prodotto 3SIXT, Wentronic GmbH offre la garanzia del produttore in aggiunta alla garanzia legale. La garanzia è valida nei seguenti Paesi: Germania, Francia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Austria, Svizzera e Regno Unito. La garanzia non copre eventuali danni derivati o costi eventualmente sostenuti. Sono esclusi dalla presente garanzia difetti e danni dovuti a uso improprio, componenti soggetti a usura e materiali di consumo. Analogamente, la presente garanzia non copre danni non causati al prodotto stesso. Sono escluse dalla presente garanzia domande di indennizzo per danni causati da incuria nell’adempimento di un dovere, uso improprio o manipolazioni così come richieste di rimborso spese, nei confronti della nostra azienda o dei nostri agenti. Quanto sopra esposto si applica anche a richieste di risarcimento per danni derivati. Le suddette limitazioni non riguardano i diritti dei consumatori relativi all’acquisto di beni di consumo sanciti per legge né le richieste di indennizzo per danni derivanti da lesioni mortali, fisiche, pregiudizievoli della salute, in maniera intenzionale o per negligenza grave, o previste ai sensi della Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto (ProdHaftG). La garanzia decade in caso di uso improprio del prodotto. Questa garanzia non estende il periodo di garanzia né dà inizio ad una nuova copertura. La presente garanzia non ha alcun effetto sui diritti di garanzia sanciti dalla legge di cui l’acquirente può avvalersi in piena totalità, ma rappresenta un’aggiunta agli stessi. La garanzia è fornita da: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, linea diretta +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € al minuto sul territorio tedesco. Tariffa massima per chiamate da cellulari: 0,42 € al minuto); e-mail: [email protected], Web: www.wentronic.de

Per maggiori informazioni sulla garanzia, visitare:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

SPECIFICHEArticoli: 3S-1186

Ingresso 9 V/1.67 A; 9 V/1.34 AUscita 5 W / 7.5 W / 10 WDistanza di carica ≤ 8 mmEfficienza di carica 80%Tipo di ingresso USB-CBatteria interna 250 mAhGamma di frequenza operativa

110–205 KHz

Spazzola elettrica 50.000 volteFOD SìOTP/OCP/OVP SìTecnologia Qi brevettata Sì

DimensioniAltezza 118 mmLarghezza 72 mmProfondità 205 mmPeso 126 g

DotazioneCaricabatteria da auto 3SIXT

Quick Charge™ 3.0 + 2.4 A

Cavo USB-C 1,5 m

Applicazione del supporto – Fissaggio alla bocchetta d’aria1. Individuare una bocchetta d’aria pulita e adatta nell’area

del cruscotto dell’auto. Idealmente, dovrebbe trovarsi il più vicino possibile al conducente, a destra o a sinistra.

2. Attivare il pulsante a molla del sistema di fissaggio alla bocchetta dell’aria per aprire la pinza con l’indice e il pollice.

3. Far scorrere la pinza aperta verso una delle alette della bocchetta d’aria.

4. Dopo aver trovato la posizione corretta, rilasciare il pulsante a molla per fissare in posizione.

Rimozione del supporto – Fissaggio alla bocchetta d’aria1. Attivare il pulsante di rilascio del sistema di fissaggio alla

bocchetta d’aria con l’indice e il pollice.2. Estrarre la pinza aperta assicurandosi di non toccare le

alette della bocchetta.Ricarica wireless di un dispositivoLa ricarica avviene quando lo smartphone si trova a pieno contatto con la parte frontale del supporto.1. Premere il pulsante di accensione del supporto 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount.2. Premere il pulsante del touch pad per attivare i morsetti

del braccio in posizione aperta. 3. Posizionare lo smartphone Apple o Samsung sulla

parte frontale del supporto. Quando questo si troverà all’interno del raggio di azione (6-8 mm), il caricabatteria wireless si atti verà automaticamente sfruttando la tecnologia wireless Qi.

4. Regolare il piedino verso l’alto o verso il basso fino a collocare il dispositivo in posizione centrale rispetto al sistema di fissaggio.

5. Coprendo il sensore IR posizionato centralmente, i

bracci a morsetto si chiuderanno automaticamente in base alle dimensioni del dispositivo per assicurarne la tenuta.

6. Se il dispositivo si trova in posizione centrale, verrà automati camente avviato il caricamento. Se il dispositivo non è in modalità silenziosa, emetterà un suono e un segnale visivo per indicare l’avvio del caricamento. Verrà anche attivato l’indicatore di ricarica a LED del supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount (significato di colori e luci lampeggianti indicato di seguito).

7. Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount è dotato di una batteria di scorta da 250 mAh che consente di attivare i bracci a morsetto attraverso il touch pad/pulsante di accensione (ignorando il pulsante aperto) quando il motore del veicolo viene spento ed effettuare ripristini privi di rischi.

NOTA• È normale che il supporto e lo smartphone si riscaldino

durante il regolare funzionamento. È anche possibile che il dispositivo si riscaldi maggiormente se usato per diverse attività (navigazione/chiamate). Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Se l’accessorio raggiunge una temperatura superiore a quella prevista, si spegnerà automaticamente e smetterà di funzionare. Il dispositivo si riaccenderà automa ti camente quando si sarà raffreddato e sarà pronto a riprendere il funzionamento.

• Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount caricherà rapidamente gli smartphone Apple (iOS 11.2 o successivi) e Samsung compatibili con la tecnologia Qi.

Page 7: 7 6 8 1 Operating Instructions - 3sixtgear.com · 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia. EU IMPORTER: WENTRONIC GMBH. Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

AUSTRALIA & NEW ZEALAND TWO YEAR WARRANTY

3SIXT will replace the faulty product at no cost to the consumer. The warranty does not extend to any consequential damages or costs that may be incurred and is valid for TWO YEARS from date of purchase. The consumer must return the faulty product to the retail store it was purchased from together with proof of purchase. The benefits to the consumer under this warranty are in addition to other rights and remedies of the consumer under Australian and New Zealand laws in relation to the goods to which the warranty relates. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The warranty is provided by: Cellnet Limited (in Australia): 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, Queensland 4009. Ph: 1300 235 563. Email: [email protected]. Cellnet Limited (in New Zealand): 10a Orbit Drive, Rosedale, Auckland 0632. Ph: 0800 235 563, Email: [email protected]

For more detailed warranty information, please visit:www.3sixtgear.com/warranty-policy

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

LIABILITY NOTICEWe reserve the right to printing errors and changes to product, packaging or product documentation.• See our terms of the warranty. These are available

in their current form by the importer of record in each region where the item is sold.

DISPOSALParts of this unit contain materials that are recyclable. Certain waste companies specialise in recycling these

parts. Dispose of the components in compliance with all applicable regions regulations. Contact your local waste management authority for more detailed information about recycling this product.

DISPOSAL (Applicable for EU countries)This symbol on the product, or in the operating instructions, or on the packaging indicates that the product must not be included as general household waste.

According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed of with consumers waste. Its components must be recycled or disposed separately of general household waste. Otherwise, contaminative and hazardous substances can pollute the environment and adversely affect human health.As a consumer, you are committed by law to dispose of electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime. This kind of waste separation, application, and recycling of materials help with conserving natural resources critical to environmental protection. WEEE No: 82898622

EU DECLARATION OF CONFORMITYWith the CE sign, 3SIXT, an imported brand of Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives.

SPECIFICATIONSItems: 3S-1186

Input 9V/1.67A; 9V/1.34AOutput 5W / 7.5W / 10WCharging Distance ≤8mmCharging Efficiency 80%Input type USB-CInternal Battery 250mAhOperating Frequency Range 110-205KHzElectric Brush 50,000 timesFOD YesOTP/OCP/OVP YesLicenced Qi Technology Yes

DimensionsHeight 118mmWidth 72mmDepth 205mmWeight 126g

Inclusions3SIXT Car Charger Quick Charge™ 3.0 + 2.4AUSB-C Cable 1.5m

Attaching the mount – vent mount1. Locate a suitable clear and clean vent within the

car dashboard area. Ideally this will be closest to the driver left or right side.

2. Activate the spring-loaded button on the vent mounting system to open the pincer with forefinger and thumb.

3. Slide the separated pincer between a vent blade.4. Once in the ideal position release the spring-

loaded button to secure in place. Removing the mount – vent mount1. Activate the vent mount release button between

forefinger & thumb.2. Slide out the separated pincer making sure not to

touch the vent blade/s.Wireless Charging a deviceCharging takes place upon full contact of the smartphone to the face of the mount itself.1. Press the power button to power on the 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount.2. Press the touch pad button to activate the arm

clamps into the open position. 3. Place your Apple or Samsung smartphone onto

the face of the mount. Once within range (between 6-8mm) the wireless charger will automatically activate via Qi wireless technology.

4. Adjust the feet up or down to get a centrally position of your device on the mounting system.

5. By covering the centrally positioned IR sensor, the clamp arms will automatically close to the size of

the device for a firm and secure hold. 6. If centrally positioned charging will automatically

take place. If unmuted your device will sound an audible sound to indicate this has occurred and visually indicate charging has been initiated. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount charging LED indicator will also activate (specific colours/blink meaning detailed below).

7. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount is fitted with a 250mAh battery backup to enable you to activate the clamp arms via the touch pad/power button (open button override) once the engine of your vehicle has been switched off for unhindered retrieval.

NOTE• It’s normal for the mount and smartphone to

get warm during regular operation. You may also feel more heat when using your device for various tasks (navigation/calls), this is normal. If the accessory reaches a temperature higher than its intended use it will automatically shut down and discontinue operating. The device will automatically turn back on once it has cooled to a lower temperature and is ready to recommence operation.

• The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount will fast charge Samsung Qi-compatible smartphones and Apple Qi-compatible smartphones using iOS 11.2 or later.

HAFTUNGSHINWEISDruckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdokumentation behalten wir uns vor.• Weitere Informationen erhalten Sie in unseren

Garantiebedingungen. Diese sind in ihrer aktuellen Fassung über den Importeur der jeweiligen Region erhältlich, in der der Artikel verkauft wird.

ENTSORGUNGDieses Gerät enthält recycelbare Materialien. Bestimmte Abfallunternehmen sind auf das Recycling der entspre-chenden Bauteile spezialisiert. Entsorgen Sie die Komponenten unter Beachtung aller geltenden regionalen Vorschriften. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfall-wirtschaftsbehörde, um nähere Informationen zum Recycling dieses Produkts zu erhalten.

ENTSORGUNG (in EU-Mitgliedstaaten)Dieses Symbol auf dem Produkt, der Betriebs-anleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Ihre Komponenten müssen recycelt oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Andernfalls können kontaminierende und gefährliche Stoffe die Umwelt belasten und die menschliche Gesundheit beeinträchtigen.Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, Händler oder an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zurückzugeben. Mit dieser Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE-Nr.: 82898622

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGMit dem CE-Zeichen erklärt 3SIXT, eine importierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden europäi-schen Normen und Richtlinien erfüllt.

EUROPÄISCHE GARANTIEDiese Garantieerklärung stammt von der Wentronic GmbH. Die Wentronic GmbH gewährt eine Herstellergarantie, die über die gesetzl iche Gewährleistung für dieses 3SIXT Produkt hinaus geht. Die Garantie gilt für Produkte in folgenden Ländern: Deutschland, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Österreich, Schweiz und Großbritannien. Die Garantie erstreckt sich nicht auf ggf. entstandene Folgeschäden oder -kosten. Mängel und Schäden, die durch Missbrauch, Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien entstehen, sind von der Garantie ausge nommen. Ebenfalls nicht von der Garantie abgedeckt sind Schäden, die nicht das Produkt selbst betreffen. Ansprüche aus Pflichtverletzungen, Missbrauch und Manipulation sowie Aufwendungsersatzansprüche gegen uns oder unsere Vertreter sind von der Garantie ausgenommen; dies gilt auch für aus Folgeschäden resultierende Ersatz ansprüche. Die vorge nannten Einschränkungen gelten weder für gesetzliche Rechte des Verbrauchers beim Kauf von Verbrauchsgütern noch für Schadenersatzansprüche aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit oder nach dem Produkt haftungs gesetz (ProdHaftG). Die Garantie ist bei einer unsach gemäßen Nutzung des Produkts nichtig. Die Garantie führt zu keiner Verlängerung der Gewährleistungsfrist und resultiert auch nicht in einer neuen Gewähr leistung. Die gesetzlichen Gewähr leistungs ansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt und stehen dem Käufer weiterhin in vollem Umfang zur Verfügung. Die Garantie wird gewährt von: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Hotline: +49 (0531) 210 58-0 (0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz. Max. 0,42 €/Minute aus deutschen Mobilfunknetzen), E-Mail: [email protected], Web: www.wentronic.de

Detailliertere Informationen zur Garantie finden Sie hier:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

TECHNISCHE DATENArtikel: 3S-1186

Eingang 9 V/1,67 A; 9 V/1,34 AAusgang 5 W / 7,5 W / 10 WLadedistanz ≤ 8 mmLadeeffizienz 80 %Eingangstyp USB-CInterner Akku 250 mAhBetriebsfrequenzbereich 110–205 KHzBürste des Elektromotors 50.000 MalFremdkörpererkennung JaÜbertemperatur-/ Überstrom-/ Überspannungsschutz

Ja

Lizenzierte Qi-Technologie Ja

AbmessungenHöhe 118 mmBreite 72 mmTiefe 205 mmGewicht 126 g

Lieferumfang3SIXT Car Charger Quick Charge™ 3,0 + 2,4 AUSB-C-Kabel 1,5 m

Befestigung der Halterung – Lüftungsschlitz1. Suchen Sie ein passendes, sauberes Gebläse am

Armaturenbrett des Kfz. Idealerweise befindet sich dies unmittelbar links oder rechts neben dem Fahrer.

2. Drücken Sie die gefederte Taste an der Lüftungs-schlitzhalterung, und öffnen Sie den Greifer mit Zeigefinger und Daumen.

3. Schieben Sie den geöffneten Greifer in einen Lüftungs-schlitz.

4. Wenn die Halterung an der gewünschten Stelle sitzt, lassen Sie die gefederte Taste los, um die Halterung zu fixieren.

Entfernung der Halterung – Lüftungsschlitz1. Drücken Sie die Freigabetaste zwischen Zeigefinger und

Daumen.2. Ziehen Sie den offenen Greifer heraus. Achten Sie dabei

darauf, nicht die Lüftungslamelle(n) zu berühren.Drahtloses Aufladen eines GerätsDer Ladevorgang erfolgt, sobald das Smartphone vollständigen Kontakt mit der Oberfläche der Halterung hat.1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount einzuschalten.2. Drücken Sie die Touchpad-Taste, um die Haltebacken in

die offene Position zu bewegen. 3. Legen Sie Ihr Apple- oder Samsung-Smartphone

auf die Halterung. Sobald es sich in unmittelbarer Nähe (6–8 mm) befindet, aktiviert das drahtlose Ladegerät den Ladevorgang via Qi-Drahtlostechnologie automatisch.

4. Verändern Sie die Position der unteren Haltebacken nach oben oder unten, um Ihr Gerät mittig auf der Halterung zu positionieren.

5. Durch Abdecken des zentral angebrachten IR-Sensors schließen sich die Haltebacken automatisch und halten das Gerät fest.

6. Ist das Gerät mittig positioniert, wird der Ladevorgang automatisch gestartet. Ist Ihr Gerät nicht stumm geschaltet, ist ein Ton zu hören, der auf den Start des Ladevorgangs hinweist. Dies wird auch optisch signalisiert. Die LED-Ladeanzeige des 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount wird ebenfalls aktiviert (die Bedeutung der Farb- bzw. Blinkanzeigen wird unten beschrieben).

7. Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount ist mit einem 250-mAh-Akku ausgestattet. Damit können Sie die Haltebacken auch dann über das Touchpad bzw. die Ein-/Aus-Taste (Taste zur Zwangsöffnung) aktivieren, wenn der Kfz-Motor ausgeschaltet ist, um Ihr Mobilgerät zu entnehmen.

HINWEIS• Es ist normal, dass Halterung und Smartphone im

regulären Betrieb warm werden. Außerdem kann sich das Gerät bei bestimmten Tätigkeiten (Navigation/Anrufe) wärmer anfühlen – auch das ist völlig normal. Wenn das Zubehörteil den Temperatur-Normbereich überschreitet, wird es auto ma tisch abgeschaltet, und der Betrieb wird ausgesetzt. Das Gerät wird automatisch wieder eingeschaltet, wenn es auf eine niedrigere Temperatur heruntergekühlt ist und den Betrieb wieder aufnehmen kann.

• Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount ermöglicht das schnelle Aufladen von Samsung Qi-kompatiblen Smartphones sowie Apple Qi-kompatiblen Smartphones mit iOS 11.2 oder höher.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADNos reservamos el derecho a errores de imprenta y a realizar cambios en el producto, en el embalaje o en la documentación de dicho producto.• Consulte nuestros términos de garantía. Estos estarán

disponibles en su forma actual a través del importador registrado de cada región en la que el producto se halle a la venta.

ELIMINACIÓNAlgunas de las partes de esta unidad contienen materiales

reciclables. Existen empresas de gestión de residuos especializadas en el reciclaje de dichas partes. Deberá eliminar los componentes de acuerdo con todas las regulaciones aplicables en su región. Póngase en contacto con su autoridad local en materia de gestión de residuos para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto.

ELIMINACIÓN (aplicable a países de la UE)La presencia de este símbolo en el producto, en sus instrucciones de uso o en su embalaje indica que este no se debe incluir en la basura doméstica.De acuerdo con la directiva europea RAEE, los

aparatos eléctricos y electrónicos no deben ser eliminados junto con otros residuos de los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados o eliminados de forma separada de los residuos domésticos generales. De lo contrario, es posible que las sustancias contaminantes y peligrosas contaminen el medioambiente y tengan consecuencias negativas para la salud humana.Como consumidor, usted está obligado por ley a eliminar los dispositivos eléctricos y electrónicos a través del fabricante, el distribuidor o los puntos de recogida pública al final de la vida útil de estos productos. Este tipo de separación de residuos, aplicación y reciclado de materiales ayuda a conservar recursos naturales críticos para la protección medioambiental. RAEE N.º: 82898622

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EUROPEACon el marcado CE, 3SIXT, una marca importada por Wentronic GmbH, asegura que el producto cumple los estándares y directivas básicos europeos.

GARANTÍA PARA EUROPAEsta garantía está ofrecida por Wentronic GmbH. Wentronic GmbH ofrece la garantía del fabricante, además de la garantía legal de este producto 3SIXT. Esta garantía se aplica a los productos en los siguientes países: Alemania, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Austria, Suiza o Reino Unido. La garantía no se extiende a aquellos daños o costes que pudieran derivarse. Los daños y defectos resultantes de un uso inadecuado, las piezas sujetas a desgaste y los consumibles están excluidos de la garantía. La garantía tampoco cubrirá aquellos daños que no hayan sido causados al producto en sí. Las reclamaciones debidas al incumplimiento del deber, un uso indebido o manipulaciones y las solicitudes de reembolso de gastos en nuestra contra o en la de los agentes quedan excluidas de esta garantía; esto también se aplica a las demandas de indemnización por daños indirectos. Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplican a los derechos legales del consumidor en cuanto a la compra de bienes de consumo o reclamaciones por daños resultantes de lesiones que puedan afectar a la vida, al cuerpo o a la salud, ya sean intencionadas o debidas a una negligencia grave, o cubiertas por la ley alemana de responsabilidad por los productos (ProdHaftG). La presente garantía se extinguirá en caso de un uso no previsto del producto. La garantía no amplía el período de garantía ni inicia una nueva garantía. Los derechos legales de garantía no solo no se verán afectados por la presente garantía, sino que también estarán disponibles para el comprador sin modificación alguna. La garantía está proporcionada por: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, (Alemania). Tel.: +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € por minuto desde Alemania. Máx. 0,42 € por minuto desde teléfonos móviles). Correo electrónico: [email protected]. Página web: www.wentronic.de

Si desea información más detallada sobre la garantía, visite:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

ESPECIFICACIONES

Objetos: 3S-1186

Entrada 9 V/1,67 A; 9 V/1,34 ASalida 5 W / 7,5 W / 10 WDistancia de carga ≤ 8 mmEficiencia de carga 80 %Tipo de entrada USB-CBatería interna 250 mAhRango de frecuencia operativo 110–205 KHzCepillo eléctrico 50 000 vecesFOD SíOTP/OCP/OVP SíTecnología Qi con licencia Sí

DimensionesAltura 118 mmAnchura 72 mmProfundidad 205 mmPeso 126 g

Componentes incluidosCargador de coche 3SIXT Carga rápida™ 3,0 + 2,4 ACable USB-C 1,5 m

Colocación del soporte – Soporte para ventilación1. Localice una rendija limpia y despejada que resulte

adecuada en el salpicadero. Lo ideal es que se encuentre cerca del lado izquierdo o derecho del conductor.

2. Active el botón de carga con resorte del sistema de montaje en la ventilación para abrir la pinza con el dedo índice y el pulgar.

3. Deslice la pinza separada entre una rendija de ventilación.

4. Cuando esté en la posición deseada, suelte el botón con resorte para asegurarlo en su lugar.

Extracción del soporte – soporte para rendija de ventilación1. Active el botón de liberación del soporte de ventilación

entre el índice y el pulgar.2. Deslice la pinza separada hacia afuera asegurándose de

no tocar las aspas del sistema de ventilación.Carga inalámbrica de un dispositivoLa carga se realiza cuando el smartphone entra en contacto por completo con la superficie del propio soporte.1. Presione el botón de encendido para encender el

soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT.

2. Pulse el botón táctil para abrir las abrazaderas. 3. Coloque su smartphone Apple o Samsung en la

superficie del soporte. Una vez dentro del rango (entre 6 y 8 mm), el cargador inalámbrico se activa automáticamente mediante la tecnología inalámbrica Qi.

4. Ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo para centrar

el dispositivo en el sistema de montaje. 5. Al cubrir el sensor IR situado en el centro, la abrazadera

se cierra automáticamente al tamaño del dispositivo para una sujeción firme y segura.

6. Si se sitúa en posición central, la carga se inicia automá-ti camente. Si el dispositivo no tiene los sonidos desacti-vados, emitirá un sonido para indicar esto y visualmente indica que se ha iniciado la carga. El indicador LED del soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT también se activa (el significado del parpadeo o los colores específicos se explica a continuación).

7. El soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT está equipado con una batería auxiliar de 250 mAh que permite activar la abrazadera mediante el botón de encendido o de la alfombrilla táctil (anulación del botón de apertura) una vez que se apaga el motor del coche para una extracción sin obstáculos.

NOTA• Es normal que tanto el soporte como el smartphone se

calienten durante el funcionamiento habitual. También es posible que note más calor si utiliza su dispositivo para varias tareas (datos/llamadas); es normal. Si el accesorio alcanza una temperatura superior a la de su uso previsto, se desconectará automáticamente y dejará de funcionar. El dispositivo se encenderá de nuevo automáticamente una vez que se haya reducido su temperatura y esté listo para reanudar su funcionamiento.

• El soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT carga rápidamente los smartphones Samsung compatibles con Qi y los Apple compatibles con Qi que dispongan de iOS 11.2 o posterior.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉNous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression et nous réservons le droit de modifier le produit, l’emballage ou la documentation du produit.• Consultez nos conditions de garantie. Celles-ci sont

disponibles dans leur forme actuelle auprès de l’importateur officiel dans chaque région où l’article est vendu.

MISE AU REBUTCertaines pièces de cet article contiennent des matériaux recyclables. Certaines entreprises de traitement des déchets sont spécialisées dans le recyclage de ces pièces. Mettez les composants au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre localité. Contactez votre organisme de traitement des déchets local pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit.

MISE AU REBUT (applicable dans les pays de l’UE)Ce symbole sur le produit, sur le mode d’emploi ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires.Conformément à la directive européenne sur les

DEEE, les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Leurs composants doivent être recyclés ou jetés séparément des ordures ménagères ordinaires. Dans le cas contraire, des substances dangereuses et contaminantes peuvent polluer l’environnement et entraîner des problèmes sanitaires.En tant que consommateur, vous êtes tenu par la loi de mettre au rebut les appareils électriques et électroniques en les rapportant au fabricant, au revendeur ou aux points de collecte publics à la fin de leur cycle de vie. Le tri des déchets et le recyclage des matériaux contribuent à la préservation des ressources naturelles essentielles à la protection de l’environnement. N° DEEE : 82898622

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UEAvec le sigle CE, 3SIXT, marque importée de Wentronic GmbH, garantit que le produit est conforme aux directives et normes européennes de base.

GARANTIE POUR L'EUROPELa garantie est assurée par Wentronic GmbH. Wentronic GmbH délivre la garantie du fabricant en plus de la garantie juridique pour ce produit 3SIXT. Cette garantie s’applique aux produits dans les pays suivants : Allemagne, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Autriche, Suisse et Royaume-Uni. La garantie ne s’applique pas aux dommages ou coûts indirects pouvant être encourus. Les défauts et dommages résultant d’un mauvais usage, ainsi que les pièces d’usure et les consommables sont exclus de la garantie. Les dommages n’affectant pas le produit en lui-même sont également exclus de la garantie. Les réclamations découlant de négligences, d'un usage inapproprié ou d'une manipulation incorrecte et les demandes de remboursement des frais à notre encontre ou à l’encontre de nos agents sont exclues en vertu de la garantie. Cette disposition s’applique également aux demandes de compensation pour des dommages indirects. Les restrictions mentionnées ci-dessus n’affectent pas les droits statutaires du consommateur suite à un achat de biens de consommation et ne s'appliquent pas aux demandes de dommages et intérêts découlant de blessures mortelles, corporelles ou d'attentes à la santé délibérées ou issues d'une négligence grave, ou soumises à la loi sur la responsabilité des produits (ProdHaftG en Allemagne). La garantie est nulle et non avenue en cas d’utilisation inappropriée du produit. La présente garantie n’étend pas la période de garantie générale et n’initie pas de nouvelle garantie. Les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par la présente garantie, mais sont à disposition de l’acheteur en l'état, en complément de celle-ci. La garantie est fournie par : Wentronic GmbH : Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Allemagne, ligne d’assistance téléphonique : +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € par minute en Allemagne. Max. 0,42 € par minute depuis un mobile), e-mail : [email protected], site Web : www.wentronic.de

Pour obtenir des informations plus détaillées sur la garantie, veuillez consulter le lien suivant :www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESArticles : 3S-1186

Entrée 9 V/1,67 A ; 9V/1,34 ASortie 5 W/7,5 W/10 WDistance de charge ≤ 8 mmEfficacité de charge 80 %Type d’entrée USB-CBatterie interne 250 mAhPlage de fréquences de fonctionnement

110 à 205 KHz

Brosse électrique 50 000 foisFOD OuiOTP/OCP/OVP OuiTechnologie sous licence Qi Oui

DimensionsHauteur 118 mmLargeur 72 mmProfondeur 205 mmPoids 126 g

Composants inclusChargeur pour voiture 3SIXT

Chargeur Quick Charge™ 3.0 + 2,4 A

Câble USB-C 1,5 m

Fixation du support sur la grille de ventilation1. Identifiez une zone propre et dégagée sur la grille

de ventilation située sur le tableau de bord de votre voiture. Il est recommandé de positionner le support immédiatement à gauche ou à droite du conducteur.

2. Appuyez avec l’index et le pouce sur le bouton à ressort du système de fixation sur grille de ventilation afin de libérer la pince.

3. Insérez la pince ouverte sur une pale de la grille de ventilation en la faisant glisser.

4. Une fois la pince correctement positionnée, relâchez le bouton à ressort pour la fixer en place.

Retrait du support – Grille de ventilation1. Appuyez fermement sur le bouton de libération du

support pour grille de ventilation avec l’index et le pouce.

2. Faites glisser la pince ouverte pour la retirer en prenant soin de ne pas toucher les pales de la grille de ventilation.

Chargement sans fil d’un appareilLe chargement se lance lorsque le smartphone est entièrement en contact avec la façade du support.1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer

le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT.

2. Appuyez sur le bouton du pavé tactile pour placer les bras de serrage en position ouverte.

3. Placez votre smartphone Apple ou Samsung sur la façade du support. Une fois à portée (entre 6 et 8 mm), le chargeur sans fil s’active automatiquement via la technologie sans fil Qi.

4. Ajustez la hauteur du pied (haut/bas) afin que votre

appareil soit centré sur le support. 5. Lorsque le capteur infrarouge central est couvert, les

bras de serrage s’adaptent automatiquement à la taille de l’appareil pour le maintenir fermement en place.

6. Le chargement se lance automatiquement lorsque l’appareil est en position centrale. Si votre appareil n’est pas en mode Silencieux, il émet un son et affiche un indicateur visuel pour confirmer que le chargement est en cours. L’indicateur LED du support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT s’allume également (signification des couleurs et clignotements détaillée ci-dessous).

7. Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT est équipé d’une batterie de secours 250 mAh vous permettant d’activer les bras de serrage à l’aide du pavé tactile/bouton de mise en marche (au lieu du bouton d’ouverture) après l’arrêt du moteur pour un retrait facilité.

REMARQUE• Il est normal que le support et le smartphone

chauffent lors du fonctionnement standard. Il est également normal que l’appareil chauffe davantage lorsque vous l’utilisez pour diverses tâches (navigation/appels). Si l’accessoire atteint une température supérieure à celle de son utilisation prévue, il s’éteindra automatiquement. L’appareil se rallumera automa-tique ment une fois refroidi et prêt à reprendre l’opération.

• Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT charge rapidement les smartphones Samsung et Apple (dotés d’iOS version 11.2 ou ultérieure) compatibles avec la norme Qi.

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀCon riserva di eventuali errori di stampa e modifiche a prodotti, imballaggi o documentazione del prodotto.• Consultare le nostre condizioni di garanzia. La versione

attualmente valida è disponibile presso l’importatore ufficiale della regione in cui è venduto il prodotto.

SMALTIMENTOParti di questo prodotto contengono materiali riciclabili. Alcune imprese di smaltimento sono specializzate nel riciclaggio di questi componenti. Smaltire i materiali nel rispetto di tutte le normative locali vigenti. Contattare l’autorità locale competente per la gestione dei rifiuti per informazioni più dettagliate su come riciclare questo prodotto.

SMALTIMENTO (valido per i Paesi dell’UE)Questo simbolo sul prodotto, sulle istruzioni d’uso o sull’imballaggio indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.Ai sensi della direttiva europea RAEE, le

apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti di consumo. I loro componenti devono essere riciclati o smaltiti separata-mente dai normali rifiuti domestici. In caso contrario, sostanze contaminanti e pericolose potrebbero inquinare l’ambiente e pregiudicare la salute dell’uomo.In quanto consumatore, l’Acquirente ha l’obbligo di legge di consegnare i rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche al produttore, commerciante o punto di raccolta pubblico al termine del ciclo di vita dei dispositivi. Questo tipo di separazione dei rifiuti, uso e riciclaggio dei materiali contribuisce a preservare risorse naturali fondamentali per la protezione dell’ambiente. Codice RAEE: 82898622

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UECon la marcatura CE, 3SIXT, un marchio im-portato da Wentronic GmbH, garantisce che il prodotto è conforme agli standard e alle di-rettive europee fondamentali.

GARANZIA PER L’EUROPALa presente garanzia è concessa da Wentronic GmbH. Per questo prodotto 3SIXT, Wentronic GmbH offre la garanzia del produttore in aggiunta alla garanzia legale. La garanzia è valida nei seguenti Paesi: Germania, Francia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Austria, Svizzera e Regno Unito. La garanzia non copre eventuali danni derivati o costi eventualmente sostenuti. Sono esclusi dalla presente garanzia difetti e danni dovuti a uso improprio, componenti soggetti a usura e materiali di consumo. Analogamente, la presente garanzia non copre danni non causati al prodotto stesso. Sono escluse dalla presente garanzia domande di indennizzo per danni causati da incuria nell’adempimento di un dovere, uso improprio o manipolazioni così come richieste di rimborso spese, nei confronti della nostra azienda o dei nostri agenti. Quanto sopra esposto si applica anche a richieste di risarcimento per danni derivati. Le suddette limitazioni non riguardano i diritti dei consumatori relativi all’acquisto di beni di consumo sanciti per legge né le richieste di indennizzo per danni derivanti da lesioni mortali, fisiche, pregiudizievoli della salute, in maniera intenzionale o per negligenza grave, o previste ai sensi della Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto (ProdHaftG). La garanzia decade in caso di uso improprio del prodotto. Questa garanzia non estende il periodo di garanzia né dà inizio ad una nuova copertura. La presente garanzia non ha alcun effetto sui diritti di garanzia sanciti dalla legge di cui l’acquirente può avvalersi in piena totalità, ma rappresenta un’aggiunta agli stessi. La garanzia è fornita da: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, linea diretta +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € al minuto sul territorio tedesco. Tariffa massima per chiamate da cellulari: 0,42 € al minuto); e-mail: [email protected], Web: www.wentronic.de

Per maggiori informazioni sulla garanzia, visitare:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

SPECIFICHEArticoli: 3S-1186

Ingresso 9 V/1.67 A; 9 V/1.34 AUscita 5 W / 7.5 W / 10 WDistanza di carica ≤ 8 mmEfficienza di carica 80%Tipo di ingresso USB-CBatteria interna 250 mAhGamma di frequenza operativa

110–205 KHz

Spazzola elettrica 50.000 volteFOD SìOTP/OCP/OVP SìTecnologia Qi brevettata Sì

DimensioniAltezza 118 mmLarghezza 72 mmProfondità 205 mmPeso 126 g

DotazioneCaricabatteria da auto 3SIXT

Quick Charge™ 3.0 + 2.4 A

Cavo USB-C 1,5 m

Applicazione del supporto – Fissaggio alla bocchetta d’aria1. Individuare una bocchetta d’aria pulita e adatta nell’area

del cruscotto dell’auto. Idealmente, dovrebbe trovarsi il più vicino possibile al conducente, a destra o a sinistra.

2. Attivare il pulsante a molla del sistema di fissaggio alla bocchetta dell’aria per aprire la pinza con l’indice e il pollice.

3. Far scorrere la pinza aperta verso una delle alette della bocchetta d’aria.

4. Dopo aver trovato la posizione corretta, rilasciare il pulsante a molla per fissare in posizione.

Rimozione del supporto – Fissaggio alla bocchetta d’aria1. Attivare il pulsante di rilascio del sistema di fissaggio alla

bocchetta d’aria con l’indice e il pollice.2. Estrarre la pinza aperta assicurandosi di non toccare le

alette della bocchetta.Ricarica wireless di un dispositivoLa ricarica avviene quando lo smartphone si trova a pieno contatto con la parte frontale del supporto.1. Premere il pulsante di accensione del supporto 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount.2. Premere il pulsante del touch pad per attivare i morsetti

del braccio in posizione aperta. 3. Posizionare lo smartphone Apple o Samsung sulla

parte frontale del supporto. Quando questo si troverà all’interno del raggio di azione (6-8 mm), il caricabatteria wireless si atti verà automaticamente sfruttando la tecnologia wireless Qi.

4. Regolare il piedino verso l’alto o verso il basso fino a collocare il dispositivo in posizione centrale rispetto al sistema di fissaggio.

5. Coprendo il sensore IR posizionato centralmente, i

bracci a morsetto si chiuderanno automaticamente in base alle dimensioni del dispositivo per assicurarne la tenuta.

6. Se il dispositivo si trova in posizione centrale, verrà automati camente avviato il caricamento. Se il dispositivo non è in modalità silenziosa, emetterà un suono e un segnale visivo per indicare l’avvio del caricamento. Verrà anche attivato l’indicatore di ricarica a LED del supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount (significato di colori e luci lampeggianti indicato di seguito).

7. Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount è dotato di una batteria di scorta da 250 mAh che consente di attivare i bracci a morsetto attraverso il touch pad/pulsante di accensione (ignorando il pulsante aperto) quando il motore del veicolo viene spento ed effettuare ripristini privi di rischi.

NOTA• È normale che il supporto e lo smartphone si riscaldino

durante il regolare funzionamento. È anche possibile che il dispositivo si riscaldi maggiormente se usato per diverse attività (navigazione/chiamate). Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Se l’accessorio raggiunge una temperatura superiore a quella prevista, si spegnerà automaticamente e smetterà di funzionare. Il dispositivo si riaccenderà automa ti camente quando si sarà raffreddato e sarà pronto a riprendere il funzionamento.

• Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount caricherà rapidamente gli smartphone Apple (iOS 11.2 o successivi) e Samsung compatibili con la tecnologia Qi.

Page 8: 7 6 8 1 Operating Instructions - 3sixtgear.com · 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia. EU IMPORTER: WENTRONIC GMBH. Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

AUSTRALIA & NEW ZEALAND TWO YEAR WARRANTY

3SIXT will replace the faulty product at no cost to the consumer. The warranty does not extend to any consequential damages or costs that may be incurred and is valid for TWO YEARS from date of purchase. The consumer must return the faulty product to the retail store it was purchased from together with proof of purchase. The benefits to the consumer under this warranty are in addition to other rights and remedies of the consumer under Australian and New Zealand laws in relation to the goods to which the warranty relates. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The warranty is provided by: Cellnet Limited (in Australia): 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, Queensland 4009. Ph: 1300 235 563. Email: [email protected]. Cellnet Limited (in New Zealand): 10a Orbit Drive, Rosedale, Auckland 0632. Ph: 0800 235 563, Email: [email protected]

For more detailed warranty information, please visit:www.3sixtgear.com/warranty-policy

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

LIABILITY NOTICEWe reserve the right to printing errors and changes to product, packaging or product documentation.• See our terms of the warranty. These are available

in their current form by the importer of record in each region where the item is sold.

DISPOSALParts of this unit contain materials that are recyclable. Certain waste companies specialise in recycling these

parts. Dispose of the components in compliance with all applicable regions regulations. Contact your local waste management authority for more detailed information about recycling this product.

DISPOSAL (Applicable for EU countries)This symbol on the product, or in the operating instructions, or on the packaging indicates that the product must not be included as general household waste.

According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed of with consumers waste. Its components must be recycled or disposed separately of general household waste. Otherwise, contaminative and hazardous substances can pollute the environment and adversely affect human health.As a consumer, you are committed by law to dispose of electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime. This kind of waste separation, application, and recycling of materials help with conserving natural resources critical to environmental protection. WEEE No: 82898622

EU DECLARATION OF CONFORMITYWith the CE sign, 3SIXT, an imported brand of Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives.

SPECIFICATIONSItems: 3S-1186

Input 9V/1.67A; 9V/1.34AOutput 5W / 7.5W / 10WCharging Distance ≤8mmCharging Efficiency 80%Input type USB-CInternal Battery 250mAhOperating Frequency Range 110-205KHzElectric Brush 50,000 timesFOD YesOTP/OCP/OVP YesLicenced Qi Technology Yes

DimensionsHeight 118mmWidth 72mmDepth 205mmWeight 126g

Inclusions3SIXT Car Charger Quick Charge™ 3.0 + 2.4AUSB-C Cable 1.5m

Attaching the mount – vent mount1. Locate a suitable clear and clean vent within the

car dashboard area. Ideally this will be closest to the driver left or right side.

2. Activate the spring-loaded button on the vent mounting system to open the pincer with forefinger and thumb.

3. Slide the separated pincer between a vent blade.4. Once in the ideal position release the spring-

loaded button to secure in place. Removing the mount – vent mount1. Activate the vent mount release button between

forefinger & thumb.2. Slide out the separated pincer making sure not to

touch the vent blade/s.Wireless Charging a deviceCharging takes place upon full contact of the smartphone to the face of the mount itself.1. Press the power button to power on the 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount.2. Press the touch pad button to activate the arm

clamps into the open position. 3. Place your Apple or Samsung smartphone onto

the face of the mount. Once within range (between 6-8mm) the wireless charger will automatically activate via Qi wireless technology.

4. Adjust the feet up or down to get a centrally position of your device on the mounting system.

5. By covering the centrally positioned IR sensor, the clamp arms will automatically close to the size of

the device for a firm and secure hold. 6. If centrally positioned charging will automatically

take place. If unmuted your device will sound an audible sound to indicate this has occurred and visually indicate charging has been initiated. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount charging LED indicator will also activate (specific colours/blink meaning detailed below).

7. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount is fitted with a 250mAh battery backup to enable you to activate the clamp arms via the touch pad/power button (open button override) once the engine of your vehicle has been switched off for unhindered retrieval.

NOTE• It’s normal for the mount and smartphone to

get warm during regular operation. You may also feel more heat when using your device for various tasks (navigation/calls), this is normal. If the accessory reaches a temperature higher than its intended use it will automatically shut down and discontinue operating. The device will automatically turn back on once it has cooled to a lower temperature and is ready to recommence operation.

• The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount will fast charge Samsung Qi-compatible smartphones and Apple Qi-compatible smartphones using iOS 11.2 or later.

HAFTUNGSHINWEISDruckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdokumentation behalten wir uns vor.• Weitere Informationen erhalten Sie in unseren

Garantiebedingungen. Diese sind in ihrer aktuellen Fassung über den Importeur der jeweiligen Region erhältlich, in der der Artikel verkauft wird.

ENTSORGUNGDieses Gerät enthält recycelbare Materialien. Bestimmte Abfallunternehmen sind auf das Recycling der entspre-chenden Bauteile spezialisiert. Entsorgen Sie die Komponenten unter Beachtung aller geltenden regionalen Vorschriften. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfall-wirtschaftsbehörde, um nähere Informationen zum Recycling dieses Produkts zu erhalten.

ENTSORGUNG (in EU-Mitgliedstaaten)Dieses Symbol auf dem Produkt, der Betriebs-anleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Ihre Komponenten müssen recycelt oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Andernfalls können kontaminierende und gefährliche Stoffe die Umwelt belasten und die menschliche Gesundheit beeinträchtigen.Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, Händler oder an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zurückzugeben. Mit dieser Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE-Nr.: 82898622

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGMit dem CE-Zeichen erklärt 3SIXT, eine importierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden europäi-schen Normen und Richtlinien erfüllt.

EUROPÄISCHE GARANTIEDiese Garantieerklärung stammt von der Wentronic GmbH. Die Wentronic GmbH gewährt eine Herstellergarantie, die über die gesetzl iche Gewährleistung für dieses 3SIXT Produkt hinaus geht. Die Garantie gilt für Produkte in folgenden Ländern: Deutschland, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Österreich, Schweiz und Großbritannien. Die Garantie erstreckt sich nicht auf ggf. entstandene Folgeschäden oder -kosten. Mängel und Schäden, die durch Missbrauch, Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien entstehen, sind von der Garantie ausge nommen. Ebenfalls nicht von der Garantie abgedeckt sind Schäden, die nicht das Produkt selbst betreffen. Ansprüche aus Pflichtverletzungen, Missbrauch und Manipulation sowie Aufwendungsersatzansprüche gegen uns oder unsere Vertreter sind von der Garantie ausgenommen; dies gilt auch für aus Folgeschäden resultierende Ersatz ansprüche. Die vorge nannten Einschränkungen gelten weder für gesetzliche Rechte des Verbrauchers beim Kauf von Verbrauchsgütern noch für Schadenersatzansprüche aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit oder nach dem Produkt haftungs gesetz (ProdHaftG). Die Garantie ist bei einer unsach gemäßen Nutzung des Produkts nichtig. Die Garantie führt zu keiner Verlängerung der Gewährleistungsfrist und resultiert auch nicht in einer neuen Gewähr leistung. Die gesetzlichen Gewähr leistungs ansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt und stehen dem Käufer weiterhin in vollem Umfang zur Verfügung. Die Garantie wird gewährt von: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Hotline: +49 (0531) 210 58-0 (0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz. Max. 0,42 €/Minute aus deutschen Mobilfunknetzen), E-Mail: [email protected], Web: www.wentronic.de

Detailliertere Informationen zur Garantie finden Sie hier:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

TECHNISCHE DATENArtikel: 3S-1186

Eingang 9 V/1,67 A; 9 V/1,34 AAusgang 5 W / 7,5 W / 10 WLadedistanz ≤ 8 mmLadeeffizienz 80 %Eingangstyp USB-CInterner Akku 250 mAhBetriebsfrequenzbereich 110–205 KHzBürste des Elektromotors 50.000 MalFremdkörpererkennung JaÜbertemperatur-/ Überstrom-/ Überspannungsschutz

Ja

Lizenzierte Qi-Technologie Ja

AbmessungenHöhe 118 mmBreite 72 mmTiefe 205 mmGewicht 126 g

Lieferumfang3SIXT Car Charger Quick Charge™ 3,0 + 2,4 AUSB-C-Kabel 1,5 m

Befestigung der Halterung – Lüftungsschlitz1. Suchen Sie ein passendes, sauberes Gebläse am

Armaturenbrett des Kfz. Idealerweise befindet sich dies unmittelbar links oder rechts neben dem Fahrer.

2. Drücken Sie die gefederte Taste an der Lüftungs-schlitzhalterung, und öffnen Sie den Greifer mit Zeigefinger und Daumen.

3. Schieben Sie den geöffneten Greifer in einen Lüftungs-schlitz.

4. Wenn die Halterung an der gewünschten Stelle sitzt, lassen Sie die gefederte Taste los, um die Halterung zu fixieren.

Entfernung der Halterung – Lüftungsschlitz1. Drücken Sie die Freigabetaste zwischen Zeigefinger und

Daumen.2. Ziehen Sie den offenen Greifer heraus. Achten Sie dabei

darauf, nicht die Lüftungslamelle(n) zu berühren.Drahtloses Aufladen eines GerätsDer Ladevorgang erfolgt, sobald das Smartphone vollständigen Kontakt mit der Oberfläche der Halterung hat.1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount einzuschalten.2. Drücken Sie die Touchpad-Taste, um die Haltebacken in

die offene Position zu bewegen. 3. Legen Sie Ihr Apple- oder Samsung-Smartphone

auf die Halterung. Sobald es sich in unmittelbarer Nähe (6–8 mm) befindet, aktiviert das drahtlose Ladegerät den Ladevorgang via Qi-Drahtlostechnologie automatisch.

4. Verändern Sie die Position der unteren Haltebacken nach oben oder unten, um Ihr Gerät mittig auf der Halterung zu positionieren.

5. Durch Abdecken des zentral angebrachten IR-Sensors schließen sich die Haltebacken automatisch und halten das Gerät fest.

6. Ist das Gerät mittig positioniert, wird der Ladevorgang automatisch gestartet. Ist Ihr Gerät nicht stumm geschaltet, ist ein Ton zu hören, der auf den Start des Ladevorgangs hinweist. Dies wird auch optisch signalisiert. Die LED-Ladeanzeige des 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount wird ebenfalls aktiviert (die Bedeutung der Farb- bzw. Blinkanzeigen wird unten beschrieben).

7. Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount ist mit einem 250-mAh-Akku ausgestattet. Damit können Sie die Haltebacken auch dann über das Touchpad bzw. die Ein-/Aus-Taste (Taste zur Zwangsöffnung) aktivieren, wenn der Kfz-Motor ausgeschaltet ist, um Ihr Mobilgerät zu entnehmen.

HINWEIS• Es ist normal, dass Halterung und Smartphone im

regulären Betrieb warm werden. Außerdem kann sich das Gerät bei bestimmten Tätigkeiten (Navigation/Anrufe) wärmer anfühlen – auch das ist völlig normal. Wenn das Zubehörteil den Temperatur-Normbereich überschreitet, wird es auto ma tisch abgeschaltet, und der Betrieb wird ausgesetzt. Das Gerät wird automatisch wieder eingeschaltet, wenn es auf eine niedrigere Temperatur heruntergekühlt ist und den Betrieb wieder aufnehmen kann.

• Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount ermöglicht das schnelle Aufladen von Samsung Qi-kompatiblen Smartphones sowie Apple Qi-kompatiblen Smartphones mit iOS 11.2 oder höher.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADNos reservamos el derecho a errores de imprenta y a realizar cambios en el producto, en el embalaje o en la documentación de dicho producto.• Consulte nuestros términos de garantía. Estos estarán

disponibles en su forma actual a través del importador registrado de cada región en la que el producto se halle a la venta.

ELIMINACIÓNAlgunas de las partes de esta unidad contienen materiales

reciclables. Existen empresas de gestión de residuos especializadas en el reciclaje de dichas partes. Deberá eliminar los componentes de acuerdo con todas las regulaciones aplicables en su región. Póngase en contacto con su autoridad local en materia de gestión de residuos para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto.

ELIMINACIÓN (aplicable a países de la UE)La presencia de este símbolo en el producto, en sus instrucciones de uso o en su embalaje indica que este no se debe incluir en la basura doméstica.De acuerdo con la directiva europea RAEE, los

aparatos eléctricos y electrónicos no deben ser eliminados junto con otros residuos de los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados o eliminados de forma separada de los residuos domésticos generales. De lo contrario, es posible que las sustancias contaminantes y peligrosas contaminen el medioambiente y tengan consecuencias negativas para la salud humana.Como consumidor, usted está obligado por ley a eliminar los dispositivos eléctricos y electrónicos a través del fabricante, el distribuidor o los puntos de recogida pública al final de la vida útil de estos productos. Este tipo de separación de residuos, aplicación y reciclado de materiales ayuda a conservar recursos naturales críticos para la protección medioambiental. RAEE N.º: 82898622

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EUROPEACon el marcado CE, 3SIXT, una marca importada por Wentronic GmbH, asegura que el producto cumple los estándares y directivas básicos europeos.

GARANTÍA PARA EUROPAEsta garantía está ofrecida por Wentronic GmbH. Wentronic GmbH ofrece la garantía del fabricante, además de la garantía legal de este producto 3SIXT. Esta garantía se aplica a los productos en los siguientes países: Alemania, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Austria, Suiza o Reino Unido. La garantía no se extiende a aquellos daños o costes que pudieran derivarse. Los daños y defectos resultantes de un uso inadecuado, las piezas sujetas a desgaste y los consumibles están excluidos de la garantía. La garantía tampoco cubrirá aquellos daños que no hayan sido causados al producto en sí. Las reclamaciones debidas al incumplimiento del deber, un uso indebido o manipulaciones y las solicitudes de reembolso de gastos en nuestra contra o en la de los agentes quedan excluidas de esta garantía; esto también se aplica a las demandas de indemnización por daños indirectos. Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplican a los derechos legales del consumidor en cuanto a la compra de bienes de consumo o reclamaciones por daños resultantes de lesiones que puedan afectar a la vida, al cuerpo o a la salud, ya sean intencionadas o debidas a una negligencia grave, o cubiertas por la ley alemana de responsabilidad por los productos (ProdHaftG). La presente garantía se extinguirá en caso de un uso no previsto del producto. La garantía no amplía el período de garantía ni inicia una nueva garantía. Los derechos legales de garantía no solo no se verán afectados por la presente garantía, sino que también estarán disponibles para el comprador sin modificación alguna. La garantía está proporcionada por: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, (Alemania). Tel.: +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € por minuto desde Alemania. Máx. 0,42 € por minuto desde teléfonos móviles). Correo electrónico: [email protected]. Página web: www.wentronic.de

Si desea información más detallada sobre la garantía, visite:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

ESPECIFICACIONES

Objetos: 3S-1186

Entrada 9 V/1,67 A; 9 V/1,34 ASalida 5 W / 7,5 W / 10 WDistancia de carga ≤ 8 mmEficiencia de carga 80 %Tipo de entrada USB-CBatería interna 250 mAhRango de frecuencia operativo 110–205 KHzCepillo eléctrico 50 000 vecesFOD SíOTP/OCP/OVP SíTecnología Qi con licencia Sí

DimensionesAltura 118 mmAnchura 72 mmProfundidad 205 mmPeso 126 g

Componentes incluidosCargador de coche 3SIXT Carga rápida™ 3,0 + 2,4 ACable USB-C 1,5 m

Colocación del soporte – Soporte para ventilación1. Localice una rendija limpia y despejada que resulte

adecuada en el salpicadero. Lo ideal es que se encuentre cerca del lado izquierdo o derecho del conductor.

2. Active el botón de carga con resorte del sistema de montaje en la ventilación para abrir la pinza con el dedo índice y el pulgar.

3. Deslice la pinza separada entre una rendija de ventilación.

4. Cuando esté en la posición deseada, suelte el botón con resorte para asegurarlo en su lugar.

Extracción del soporte – soporte para rendija de ventilación1. Active el botón de liberación del soporte de ventilación

entre el índice y el pulgar.2. Deslice la pinza separada hacia afuera asegurándose de

no tocar las aspas del sistema de ventilación.Carga inalámbrica de un dispositivoLa carga se realiza cuando el smartphone entra en contacto por completo con la superficie del propio soporte.1. Presione el botón de encendido para encender el

soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT.

2. Pulse el botón táctil para abrir las abrazaderas. 3. Coloque su smartphone Apple o Samsung en la

superficie del soporte. Una vez dentro del rango (entre 6 y 8 mm), el cargador inalámbrico se activa automáticamente mediante la tecnología inalámbrica Qi.

4. Ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo para centrar

el dispositivo en el sistema de montaje. 5. Al cubrir el sensor IR situado en el centro, la abrazadera

se cierra automáticamente al tamaño del dispositivo para una sujeción firme y segura.

6. Si se sitúa en posición central, la carga se inicia automá-ti camente. Si el dispositivo no tiene los sonidos desacti-vados, emitirá un sonido para indicar esto y visualmente indica que se ha iniciado la carga. El indicador LED del soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT también se activa (el significado del parpadeo o los colores específicos se explica a continuación).

7. El soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT está equipado con una batería auxiliar de 250 mAh que permite activar la abrazadera mediante el botón de encendido o de la alfombrilla táctil (anulación del botón de apertura) una vez que se apaga el motor del coche para una extracción sin obstáculos.

NOTA• Es normal que tanto el soporte como el smartphone se

calienten durante el funcionamiento habitual. También es posible que note más calor si utiliza su dispositivo para varias tareas (datos/llamadas); es normal. Si el accesorio alcanza una temperatura superior a la de su uso previsto, se desconectará automáticamente y dejará de funcionar. El dispositivo se encenderá de nuevo automáticamente una vez que se haya reducido su temperatura y esté listo para reanudar su funcionamiento.

• El soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT carga rápidamente los smartphones Samsung compatibles con Qi y los Apple compatibles con Qi que dispongan de iOS 11.2 o posterior.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉNous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression et nous réservons le droit de modifier le produit, l’emballage ou la documentation du produit.• Consultez nos conditions de garantie. Celles-ci sont

disponibles dans leur forme actuelle auprès de l’importateur officiel dans chaque région où l’article est vendu.

MISE AU REBUTCertaines pièces de cet article contiennent des matériaux recyclables. Certaines entreprises de traitement des déchets sont spécialisées dans le recyclage de ces pièces. Mettez les composants au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre localité. Contactez votre organisme de traitement des déchets local pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit.

MISE AU REBUT (applicable dans les pays de l’UE)Ce symbole sur le produit, sur le mode d’emploi ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires.Conformément à la directive européenne sur les

DEEE, les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Leurs composants doivent être recyclés ou jetés séparément des ordures ménagères ordinaires. Dans le cas contraire, des substances dangereuses et contaminantes peuvent polluer l’environnement et entraîner des problèmes sanitaires.En tant que consommateur, vous êtes tenu par la loi de mettre au rebut les appareils électriques et électroniques en les rapportant au fabricant, au revendeur ou aux points de collecte publics à la fin de leur cycle de vie. Le tri des déchets et le recyclage des matériaux contribuent à la préservation des ressources naturelles essentielles à la protection de l’environnement. N° DEEE : 82898622

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UEAvec le sigle CE, 3SIXT, marque importée de Wentronic GmbH, garantit que le produit est conforme aux directives et normes européennes de base.

GARANTIE POUR L'EUROPELa garantie est assurée par Wentronic GmbH. Wentronic GmbH délivre la garantie du fabricant en plus de la garantie juridique pour ce produit 3SIXT. Cette garantie s’applique aux produits dans les pays suivants : Allemagne, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Autriche, Suisse et Royaume-Uni. La garantie ne s’applique pas aux dommages ou coûts indirects pouvant être encourus. Les défauts et dommages résultant d’un mauvais usage, ainsi que les pièces d’usure et les consommables sont exclus de la garantie. Les dommages n’affectant pas le produit en lui-même sont également exclus de la garantie. Les réclamations découlant de négligences, d'un usage inapproprié ou d'une manipulation incorrecte et les demandes de remboursement des frais à notre encontre ou à l’encontre de nos agents sont exclues en vertu de la garantie. Cette disposition s’applique également aux demandes de compensation pour des dommages indirects. Les restrictions mentionnées ci-dessus n’affectent pas les droits statutaires du consommateur suite à un achat de biens de consommation et ne s'appliquent pas aux demandes de dommages et intérêts découlant de blessures mortelles, corporelles ou d'attentes à la santé délibérées ou issues d'une négligence grave, ou soumises à la loi sur la responsabilité des produits (ProdHaftG en Allemagne). La garantie est nulle et non avenue en cas d’utilisation inappropriée du produit. La présente garantie n’étend pas la période de garantie générale et n’initie pas de nouvelle garantie. Les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par la présente garantie, mais sont à disposition de l’acheteur en l'état, en complément de celle-ci. La garantie est fournie par : Wentronic GmbH : Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Allemagne, ligne d’assistance téléphonique : +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € par minute en Allemagne. Max. 0,42 € par minute depuis un mobile), e-mail : [email protected], site Web : www.wentronic.de

Pour obtenir des informations plus détaillées sur la garantie, veuillez consulter le lien suivant :www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESArticles : 3S-1186

Entrée 9 V/1,67 A ; 9V/1,34 ASortie 5 W/7,5 W/10 WDistance de charge ≤ 8 mmEfficacité de charge 80 %Type d’entrée USB-CBatterie interne 250 mAhPlage de fréquences de fonctionnement

110 à 205 KHz

Brosse électrique 50 000 foisFOD OuiOTP/OCP/OVP OuiTechnologie sous licence Qi Oui

DimensionsHauteur 118 mmLargeur 72 mmProfondeur 205 mmPoids 126 g

Composants inclusChargeur pour voiture 3SIXT

Chargeur Quick Charge™ 3.0 + 2,4 A

Câble USB-C 1,5 m

Fixation du support sur la grille de ventilation1. Identifiez une zone propre et dégagée sur la grille

de ventilation située sur le tableau de bord de votre voiture. Il est recommandé de positionner le support immédiatement à gauche ou à droite du conducteur.

2. Appuyez avec l’index et le pouce sur le bouton à ressort du système de fixation sur grille de ventilation afin de libérer la pince.

3. Insérez la pince ouverte sur une pale de la grille de ventilation en la faisant glisser.

4. Une fois la pince correctement positionnée, relâchez le bouton à ressort pour la fixer en place.

Retrait du support – Grille de ventilation1. Appuyez fermement sur le bouton de libération du

support pour grille de ventilation avec l’index et le pouce.

2. Faites glisser la pince ouverte pour la retirer en prenant soin de ne pas toucher les pales de la grille de ventilation.

Chargement sans fil d’un appareilLe chargement se lance lorsque le smartphone est entièrement en contact avec la façade du support.1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer

le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT.

2. Appuyez sur le bouton du pavé tactile pour placer les bras de serrage en position ouverte.

3. Placez votre smartphone Apple ou Samsung sur la façade du support. Une fois à portée (entre 6 et 8 mm), le chargeur sans fil s’active automatiquement via la technologie sans fil Qi.

4. Ajustez la hauteur du pied (haut/bas) afin que votre

appareil soit centré sur le support. 5. Lorsque le capteur infrarouge central est couvert, les

bras de serrage s’adaptent automatiquement à la taille de l’appareil pour le maintenir fermement en place.

6. Le chargement se lance automatiquement lorsque l’appareil est en position centrale. Si votre appareil n’est pas en mode Silencieux, il émet un son et affiche un indicateur visuel pour confirmer que le chargement est en cours. L’indicateur LED du support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT s’allume également (signification des couleurs et clignotements détaillée ci-dessous).

7. Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT est équipé d’une batterie de secours 250 mAh vous permettant d’activer les bras de serrage à l’aide du pavé tactile/bouton de mise en marche (au lieu du bouton d’ouverture) après l’arrêt du moteur pour un retrait facilité.

REMARQUE• Il est normal que le support et le smartphone

chauffent lors du fonctionnement standard. Il est également normal que l’appareil chauffe davantage lorsque vous l’utilisez pour diverses tâches (navigation/appels). Si l’accessoire atteint une température supérieure à celle de son utilisation prévue, il s’éteindra automatiquement. L’appareil se rallumera automa-tique ment une fois refroidi et prêt à reprendre l’opération.

• Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT charge rapidement les smartphones Samsung et Apple (dotés d’iOS version 11.2 ou ultérieure) compatibles avec la norme Qi.

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀCon riserva di eventuali errori di stampa e modifiche a prodotti, imballaggi o documentazione del prodotto.• Consultare le nostre condizioni di garanzia. La versione

attualmente valida è disponibile presso l’importatore ufficiale della regione in cui è venduto il prodotto.

SMALTIMENTOParti di questo prodotto contengono materiali riciclabili. Alcune imprese di smaltimento sono specializzate nel riciclaggio di questi componenti. Smaltire i materiali nel rispetto di tutte le normative locali vigenti. Contattare l’autorità locale competente per la gestione dei rifiuti per informazioni più dettagliate su come riciclare questo prodotto.

SMALTIMENTO (valido per i Paesi dell’UE)Questo simbolo sul prodotto, sulle istruzioni d’uso o sull’imballaggio indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.Ai sensi della direttiva europea RAEE, le

apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti di consumo. I loro componenti devono essere riciclati o smaltiti separata-mente dai normali rifiuti domestici. In caso contrario, sostanze contaminanti e pericolose potrebbero inquinare l’ambiente e pregiudicare la salute dell’uomo.In quanto consumatore, l’Acquirente ha l’obbligo di legge di consegnare i rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche al produttore, commerciante o punto di raccolta pubblico al termine del ciclo di vita dei dispositivi. Questo tipo di separazione dei rifiuti, uso e riciclaggio dei materiali contribuisce a preservare risorse naturali fondamentali per la protezione dell’ambiente. Codice RAEE: 82898622

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UECon la marcatura CE, 3SIXT, un marchio im-portato da Wentronic GmbH, garantisce che il prodotto è conforme agli standard e alle di-rettive europee fondamentali.

GARANZIA PER L’EUROPALa presente garanzia è concessa da Wentronic GmbH. Per questo prodotto 3SIXT, Wentronic GmbH offre la garanzia del produttore in aggiunta alla garanzia legale. La garanzia è valida nei seguenti Paesi: Germania, Francia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Austria, Svizzera e Regno Unito. La garanzia non copre eventuali danni derivati o costi eventualmente sostenuti. Sono esclusi dalla presente garanzia difetti e danni dovuti a uso improprio, componenti soggetti a usura e materiali di consumo. Analogamente, la presente garanzia non copre danni non causati al prodotto stesso. Sono escluse dalla presente garanzia domande di indennizzo per danni causati da incuria nell’adempimento di un dovere, uso improprio o manipolazioni così come richieste di rimborso spese, nei confronti della nostra azienda o dei nostri agenti. Quanto sopra esposto si applica anche a richieste di risarcimento per danni derivati. Le suddette limitazioni non riguardano i diritti dei consumatori relativi all’acquisto di beni di consumo sanciti per legge né le richieste di indennizzo per danni derivanti da lesioni mortali, fisiche, pregiudizievoli della salute, in maniera intenzionale o per negligenza grave, o previste ai sensi della Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto (ProdHaftG). La garanzia decade in caso di uso improprio del prodotto. Questa garanzia non estende il periodo di garanzia né dà inizio ad una nuova copertura. La presente garanzia non ha alcun effetto sui diritti di garanzia sanciti dalla legge di cui l’acquirente può avvalersi in piena totalità, ma rappresenta un’aggiunta agli stessi. La garanzia è fornita da: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, linea diretta +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € al minuto sul territorio tedesco. Tariffa massima per chiamate da cellulari: 0,42 € al minuto); e-mail: [email protected], Web: www.wentronic.de

Per maggiori informazioni sulla garanzia, visitare:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

SPECIFICHEArticoli: 3S-1186

Ingresso 9 V/1.67 A; 9 V/1.34 AUscita 5 W / 7.5 W / 10 WDistanza di carica ≤ 8 mmEfficienza di carica 80%Tipo di ingresso USB-CBatteria interna 250 mAhGamma di frequenza operativa

110–205 KHz

Spazzola elettrica 50.000 volteFOD SìOTP/OCP/OVP SìTecnologia Qi brevettata Sì

DimensioniAltezza 118 mmLarghezza 72 mmProfondità 205 mmPeso 126 g

DotazioneCaricabatteria da auto 3SIXT

Quick Charge™ 3.0 + 2.4 A

Cavo USB-C 1,5 m

Applicazione del supporto – Fissaggio alla bocchetta d’aria1. Individuare una bocchetta d’aria pulita e adatta nell’area

del cruscotto dell’auto. Idealmente, dovrebbe trovarsi il più vicino possibile al conducente, a destra o a sinistra.

2. Attivare il pulsante a molla del sistema di fissaggio alla bocchetta dell’aria per aprire la pinza con l’indice e il pollice.

3. Far scorrere la pinza aperta verso una delle alette della bocchetta d’aria.

4. Dopo aver trovato la posizione corretta, rilasciare il pulsante a molla per fissare in posizione.

Rimozione del supporto – Fissaggio alla bocchetta d’aria1. Attivare il pulsante di rilascio del sistema di fissaggio alla

bocchetta d’aria con l’indice e il pollice.2. Estrarre la pinza aperta assicurandosi di non toccare le

alette della bocchetta.Ricarica wireless di un dispositivoLa ricarica avviene quando lo smartphone si trova a pieno contatto con la parte frontale del supporto.1. Premere il pulsante di accensione del supporto 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount.2. Premere il pulsante del touch pad per attivare i morsetti

del braccio in posizione aperta. 3. Posizionare lo smartphone Apple o Samsung sulla

parte frontale del supporto. Quando questo si troverà all’interno del raggio di azione (6-8 mm), il caricabatteria wireless si atti verà automaticamente sfruttando la tecnologia wireless Qi.

4. Regolare il piedino verso l’alto o verso il basso fino a collocare il dispositivo in posizione centrale rispetto al sistema di fissaggio.

5. Coprendo il sensore IR posizionato centralmente, i

bracci a morsetto si chiuderanno automaticamente in base alle dimensioni del dispositivo per assicurarne la tenuta.

6. Se il dispositivo si trova in posizione centrale, verrà automati camente avviato il caricamento. Se il dispositivo non è in modalità silenziosa, emetterà un suono e un segnale visivo per indicare l’avvio del caricamento. Verrà anche attivato l’indicatore di ricarica a LED del supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount (significato di colori e luci lampeggianti indicato di seguito).

7. Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount è dotato di una batteria di scorta da 250 mAh che consente di attivare i bracci a morsetto attraverso il touch pad/pulsante di accensione (ignorando il pulsante aperto) quando il motore del veicolo viene spento ed effettuare ripristini privi di rischi.

NOTA• È normale che il supporto e lo smartphone si riscaldino

durante il regolare funzionamento. È anche possibile che il dispositivo si riscaldi maggiormente se usato per diverse attività (navigazione/chiamate). Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Se l’accessorio raggiunge una temperatura superiore a quella prevista, si spegnerà automaticamente e smetterà di funzionare. Il dispositivo si riaccenderà automa ti camente quando si sarà raffreddato e sarà pronto a riprendere il funzionamento.

• Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount caricherà rapidamente gli smartphone Apple (iOS 11.2 o successivi) e Samsung compatibili con la tecnologia Qi.

Page 9: 7 6 8 1 Operating Instructions - 3sixtgear.com · 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia. EU IMPORTER: WENTRONIC GMBH. Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

AUSTRALIA & NEW ZEALAND TWO YEAR WARRANTY

3SIXT will replace the faulty product at no cost to the consumer. The warranty does not extend to any consequential damages or costs that may be incurred and is valid for TWO YEARS from date of purchase. The consumer must return the faulty product to the retail store it was purchased from together with proof of purchase. The benefits to the consumer under this warranty are in additionto other rights and remedies of the consumer under Australian and New Zealand laws in relation to the goods to which the warranty relates. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The warranty is provided by: Cellnet Limited (in Australia): 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, Queensland 4009. Ph: 1300 235 563. Email: [email protected]. Cellnet Limited (in New Zealand): 10a Orbit Drive, Rosedale, Auckland 0632. Ph: 0800 235 563, Email: [email protected]

For more detailed warranty information, please visit:www.3sixtgear.com/warranty-policy

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORTFor more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORTFor more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORTFor more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORTFor more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORTFor more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORTFor more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORTFor more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORTFor more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORTFor more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORTFor more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

LIABILITY NOTICEWe reserve the right to printing errors and changes to product, packaging or product documentation.• See our terms of the warranty. These are available

in their current form by the importer of record in each region where the item is sold.

DISPOSALParts of this unit contain materials that are recyclable. Certain waste companies specialise in recycling these

parts. Dispose of the components in compliance with all applicable regions regulations. Contact your local waste management authority for more detailed information about recycling this product.

DISPOSAL (Applicable for EU countries)This symbol on the product, or in the operating instructions, or on the packaging indicates that the product must not be included as general household waste.

According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed of with consumers waste. Its components must be recycled or disposed separately of general household waste. Otherwise, contaminative and hazardous substances can pollute the environment and adversely affect human health.As a consumer, you are committed by law to dispose of electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime. This kind of waste separation, application, and recycling of materials help with conserving natural resources critical to environmental protection. WEEE No: 82898622

EU DECLARATION OF CONFORMITYWith the CE sign, 3SIXT, an imported brand of Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives.

SPECIFICATIONSItems: 3S-1186

Input 9V/1.67A; 9V/1.34AOutput 5W / 7.5W / 10WCharging Distance ≤8mmCharging Efficiency 80%Input type USB-CInternal Battery 250mAhOperating Frequency Range 110-205KHzElectric Brush 50,000 timesFOD YesOTP/OCP/OVP YesLicenced Qi Technology Yes

DimensionsHeight 118mmWidth 72mmDepth 205mmWeight 126g

Inclusions3SIXT Car Charger Quick Charge™ 3.0 + 2.4AUSB-C Cable 1.5m

Attaching the mount – vent mount1. Locate a suitable clear and clean vent within the

car dashboard area. Ideally this will be closest to the driver left or right side.

2. Activate the spring-loaded button on the vent mounting system to open the pincer with forefinger and thumb.

3. Slide the separated pincer between a vent blade.4. Once in the ideal position release the spring-

loaded button to secure in place. Removing the mount – vent mount1. Activate the vent mount release button between

forefinger & thumb.2. Slide out the separated pincer making sure not to

touch the vent blade/s.Wireless Charging a deviceCharging takes place upon full contact of the smartphone to the face of the mount itself.1. Press the power button to power on the 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount.2. Press the touch pad button to activate the arm

clamps into the open position. 3. Place your Apple or Samsung smartphone onto

the face of the mount. Once within range (between 6-8mm) the wireless charger will automatically activate via Qi wireless technology.

4. Adjust the feet up or down to get a centrally position of your device on the mounting system.

5. By covering the centrally positioned IR sensor, the clamp arms will automatically close to the size of

the device for a firm and secure hold. 6. If centrally positioned charging will automatically

take place. If unmuted your device will sound an audible sound to indicate this has occurred and visually indicate charging has been initiated. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount charging LED indicator will also activate (specific colours/blink meaning detailed below).

7. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount is fitted with a 250mAh battery backup to enable you to activate the clamp arms via the touch pad/power button (open button override) once the engine of your vehicle has been switched off for unhindered retrieval.

NOTE• It’s normal for the mount and smartphone to

get warm during regular operation. You may also feel more heat when using your device for various tasks (navigation/calls), this is normal. If the accessory reaches a temperature higher than its intended use it will automatically shut down and discontinue operating. The device will automatically turn back on once it has cooled to a lower temperature and is ready to recommenceoperation.

• The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount will fast charge Samsung Qi-compatible smartphones and Apple Qi-compatible smartphones using iOS 11.2 or later.

HAFTUNGSHINWEISDruckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdokumentation behalten wir uns vor.• Weitere Informationen erhalten Sie in unseren

Garantiebedingungen. Diese sind in ihrer aktuellen Fassung über den Importeur der jeweiligen Region erhältlich, in der der Artikel verkauft wird.

ENTSORGUNGDieses Gerät enthält recycelbare Materialien. Bestimmte Abfallunternehmen sind auf das Recycling der entspre-chenden Bauteile spezialisiert. Entsorgen Sie die Komponenten unter Beachtung aller geltenden regionalen Vorschriften. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfall-wirtschaftsbehörde, um nähere Informationen zum Recycling dieses Produkts zu erhalten.

ENTSORGUNG (in EU-Mitgliedstaaten)Dieses Symbol auf dem Produkt, der Betriebs-anleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Ihre Komponenten müssen recycelt oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Andernfalls können kontaminierende und gefährliche Stoffe die Umwelt belasten und die menschliche Gesundheit beeinträchtigen.Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, Händler oder an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zurückzugeben. Mit dieser Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE-Nr.: 82898622

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGMit dem CE-Zeichen erklärt 3SIXT, eine importierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden europäi-schen Normen und Richtlinien erfüllt.

EUROPÄISCHE GARANTIEDiese Garantieerklärung stammt von der Wentronic GmbH. Die Wentronic GmbH gewährt eine Herstellergarantie, die über die gesetzl iche Gewährleistung für dieses 3SIXT Produkt hinausgeht. Die Garantie gilt für Produkte in folgenden Ländern: Deutschland, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Österreich, Schweiz und Großbritannien. Die Garantie erstreckt sich nicht auf ggf. entstandene Folgeschäden oder -kosten. Mängel und Schäden, die durch Missbrauch, Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien entstehen, sind von der Garantie ausge nommen. Ebenfalls nicht von der Garantie abgedeckt sind Schäden, die nicht das Produkt selbst betreffen. Ansprüche aus Pflichtverletzungen, Missbrauch und Manipulation sowie Aufwendungsersatzansprüche gegen uns oder unsere Vertreter sind von der Garantie ausgenommen; dies gilt auch für aus Folgeschäden resultierende Ersatz ansprüche. Die vorge nannten Einschränkungen gelten weder für gesetzliche Rechte des Verbrauchers beim Kauf von Verbrauchsgütern noch für Schadenersatzansprüche aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit oder nach dem Produkt haftungs gesetz (ProdHaftG). Die Garantie ist bei einer unsach gemäßen Nutzung des Produkts nichtig. Die Garantie führt zu keiner Verlängerung der Gewährleistungsfrist und resultiert auch nicht in einer neuen Gewähr leistung. Die gesetzlichen Gewähr leistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt und stehen dem Käufer weiterhin in vollem Umfang zur Verfügung. Die Garantie wird gewährt von: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Hotline: +49 (0531) 210 58-0 (0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz. Max. 0,42 €/Minute aus deutschen Mobilfunknetzen), E-Mail: [email protected], Web: www.wentronic.de

Detailliertere Informationen zur Garantie finden Sie hier:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

TECHNISCHE DATENArtikel: 3S-1186

Eingang 9 V/1,67 A; 9 V/1,34 AAusgang 5 W / 7,5 W / 10 WLadedistanz ≤ 8 mmLadeeffizienz 80 %Eingangstyp USB-CInterner Akku 250 mAhBetriebsfrequenzbereich 110–205 KHzBürste des Elektromotors 50.000 MalFremdkörpererkennung JaÜbertemperatur-/ Überstrom-/ Überspannungsschutz

Ja

Lizenzierte Qi-Technologie Ja

AbmessungenHöhe 118 mmBreite 72 mmTiefe 205 mmGewicht 126 g

Lieferumfang3SIXT Car Charger Quick Charge™ 3,0 + 2,4 AUSB-C-Kabel 1,5 m

Befestigung der Halterung – Lüftungsschlitz1. Suchen Sie ein passendes, sauberes Gebläse am

Armaturenbrett des Kfz. Idealerweise befindet sich dies unmittelbar links oder rechts neben dem Fahrer.

2. Drücken Sie die gefederte Taste an der Lüftungs-schlitzhalterung, und öffnen Sie den Greifer mit Zeigefinger und Daumen.

3. Schieben Sie den geöffneten Greifer in einen Lüftungs-schlitz.

4. Wenn die Halterung an der gewünschten Stelle sitzt, lassen Sie die gefederte Taste los, um die Halterung zu fixieren.

Entfernung der Halterung – Lüftungsschlitz1. Drücken Sie die Freigabetaste zwischen Zeigefinger und

Daumen.2. Ziehen Sie den offenen Greifer heraus. Achten Sie dabei

darauf, nicht die Lüftungslamelle(n) zu berühren.Drahtloses Aufladen eines GerätsDer Ladevorgang erfolgt, sobald das Smartphone vollständigen Kontakt mit der Oberfläche der Halterung hat.1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount einzuschalten.2. Drücken Sie die Touchpad-Taste, um die Haltebacken in

die offene Position zu bewegen. 3. Legen Sie Ihr Apple- oder Samsung-Smartphone

auf die Halterung. Sobald es sich in unmittelbarer Nähe (6–8 mm) befindet, aktiviert das drahtlose Ladegerät den Ladevorgang via Qi-Drahtlostechnologie automatisch.

4. Verändern Sie die Position der unteren Haltebacken nach oben oder unten, um Ihr Gerät mittig auf der Halterung zu positionieren.

5. Durch Abdecken des zentral angebrachten IR-Sensors schließen sich die Haltebacken automatisch und halten das Gerät fest.

6. Ist das Gerät mittig positioniert, wird der Ladevorgang automatisch gestartet. Ist Ihr Gerät nicht stumm geschaltet, ist ein Ton zu hören, der auf den Start des Ladevorgangs hinweist. Dies wird auch optisch signalisiert. Die LED-Ladeanzeige des 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount wird ebenfalls aktiviert (die Bedeutung der Farb- bzw. Blinkanzeigen wird unten beschrieben).

7. Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount ist mit einem 250-mAh-Akku ausgestattet. Damit können Sie die Haltebacken auch dann über das Touchpad bzw. die Ein-/Aus-Taste (Taste zur Zwangsöffnung) aktivieren, wenn der Kfz-Motor ausgeschaltet ist, um Ihr Mobilgerät zu entnehmen.

HINWEIS• Es ist normal, dass Halterung und Smartphone im

regulären Betrieb warm werden. Außerdem kann sich das Gerät bei bestimmten Tätigkeiten (Navigation/Anrufe) wärmer anfühlen – auch das ist völlig normal. Wenn das Zubehörteil den Temperatur-Normbereich überschreitet, wird es auto matisch abgeschaltet, und der Betrieb wird ausgesetzt. Das Gerät wird automatisch wieder eingeschaltet, wenn es auf eine niedrigere Temperatur heruntergekühlt ist und den Betrieb wieder aufnehmen kann.

• Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mountermöglicht das schnelle Aufladen von Samsung Qi-kompatiblen Smartphones sowie Apple Qi-kompatiblen Smartphones mit iOS 11.2 oder höher.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADNos reservamos el derecho a errores de imprenta y a realizar cambios en el producto, en el embalaje o en la documentación de dicho producto.• Consulte nuestros términos de garantía. Estos estarán

disponibles en su forma actual a través del importador registrado de cada región en la que el producto se halle a la venta.

ELIMINACIÓNAlgunas de las partes de esta unidad contienen materiales

reciclables. Existen empresas de gestión de residuos especializadas en el reciclaje de dichas partes. Deberá eliminar los componentes de acuerdo con todas las regulaciones aplicables en su región. Póngase en contacto con su autoridad local en materia de gestión de residuos para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto.

ELIMINACIÓN (aplicable a países de la UE)La presencia de este símbolo en el producto, en sus instrucciones de uso o en su embalaje indica que este no se debe incluir en la basura doméstica.De acuerdo con la directiva europea RAEE, los

aparatos eléctricos y electrónicos no deben ser eliminados junto con otros residuos de los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados o eliminados de forma separada de los residuos domésticos generales. De lo contrario, es posible que las sustancias contaminantes y peligrosas contaminen el medioambiente y tengan consecuencias negativas para la salud humana.Como consumidor, usted está obligado por ley a eliminar los dispositivos eléctricos y electrónicos a través del fabricante, el distribuidor o los puntos de recogida pública al final de la vida útil de estos productos. Este tipo de separación de residuos, aplicación y reciclado de materiales ayuda a conservar recursos naturales críticos para la protección medioambiental. RAEE N.º: 82898622

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EUROPEACon el marcado CE, 3SIXT, una marca importada por Wentronic GmbH, asegura que el producto cumple los estándares y directivas básicos europeos.

GARANTÍA PARA EUROPAEsta garantía está ofrecida por Wentronic GmbH. Wentronic GmbH ofrece la garantía del fabricante, además de la garantía legal de este producto 3SIXT. Esta garantía se aplica a los productos en los siguientes países: Alemania, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Austria, Suiza o Reino Unido. La garantía no se extiende a aquellos daños o costes que pudieran derivarse. Los daños y defectos resultantes de un uso inadecuado, las piezas sujetas a desgaste y los consumiblesestán excluidos de la garantía. La garantía tampoco cubrirá aquellos daños que no hayan sido causados al producto en sí. Las reclamaciones debidas al incumplimiento del deber,un uso indebido o manipulaciones y las solicitudes de reembolso de gastos en nuestra contra o en la de los agentes quedan excluidas de esta garantía; esto también se aplica a las demandas de indemnización por daños indirectos. Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplican a los derechos legales del consumidor en cuanto a la compra de bienes de consumo o reclamaciones por daños resultantes de lesiones que puedan afectar a la vida, al cuerpo o a la salud, ya sean intencionadas o debidas a una negligencia grave, o cubiertas por la ley alemana de responsabilidad por los productos (ProdHaftG). La presente garantía se extinguirá en caso de un uso no previsto del producto. La garantía noamplía el período de garantía ni inicia una nueva garantía. Los derechos legales de garantía no solo no se verán afectados por la presente garantía, sino que también estarán disponibles para el comprador sin modificación alguna. La garantía está proporcionada por: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, (Alemania). Tel.: +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € por minuto desde Alemania. Máx. 0,42 € por minuto desde teléfonos móviles). Correo electrónico: [email protected]. Página web: www.wentronic.de

Si desea información más detallada sobre la garantía, visite:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

ESPECIFICACIONES

Objetos: 3S-1186

Entrada 9 V/1,67 A; 9 V/1,34 ASalida 5 W / 7,5 W / 10 WDistancia de carga ≤ 8 mmEficiencia de carga 80 %Tipo de entrada USB-CBatería interna 250 mAhRango de frecuencia operativo 110–205 KHzCepillo eléctrico 50 000 vecesFOD SíOTP/OCP/OVP SíTecnología Qi con licencia Sí

DimensionesAltura 118 mmAnchura 72 mmProfundidad 205 mmPeso 126 g

Componentes incluidosCargador de coche 3SIXT Carga rápida™ 3,0 + 2,4 ACable USB-C 1,5 m

Colocación del soporte – Soporte para ventilación1. Localice una rendija limpia y despejada que resulte

adecuada en el salpicadero. Lo ideal es que se encuentre cerca del lado izquierdo o derecho del conductor.

2. Active el botón de carga con resorte del sistema de montaje en la ventilación para abrir la pinza con el dedo índice y el pulgar.

3. Deslice la pinza separada entre una rendija deventilación.

4. Cuando esté en la posición deseada, suelte el botón con resorte para asegurarlo en su lugar.

Extracción del soporte – soporte para rendija de ventilación1. Active el botón de liberación del soporte de ventilación

entre el índice y el pulgar.2. Deslice la pinza separada hacia afuera asegurándose de

no tocar las aspas del sistema de ventilación.Carga inalámbrica de un dispositivoLa carga se realiza cuando el smartphone entra en contacto por completo con la superficie del propio soporte.1. Presione el botón de encendido para encender el

soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT.

2. Pulse el botón táctil para abrir las abrazaderas. 3. Coloque su smartphone Apple o Samsung en la

superficie del soporte. Una vez dentro del rango (entre 6 y 8 mm), el cargador inalámbrico se activa automáticamente mediante la tecnología inalámbrica Qi.

4. Ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo para centrar

el dispositivo en el sistema de montaje. 5. Al cubrir el sensor IR situado en el centro, la abrazadera

se cierra automáticamente al tamaño del dispositivo para una sujeción firme y segura.

6. Si se sitúa en posición central, la carga se inicia automá-ti camente. Si el dispositivo no tiene los sonidos desacti-vados, emitirá un sonido para indicar esto y visualmente indica que se ha iniciado la carga. El indicador LED del soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi3SIXT también se activa (el significado del parpadeo o los colores específicos se explica a continuación).

7. El soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT está equipado con una batería auxiliar de 250 mAh que permite activar la abrazadera mediante el botón de encendido o de la alfombrilla táctil (anulación del botón de apertura) una vez que se apaga el motor del coche para una extracción sin obstáculos.

NOTA• Es normal que tanto el soporte como el smartphone se

calienten durante el funcionamiento habitual. También es posible que note más calor si utiliza su dispositivo para varias tareas (datos/llamadas); es normal. Si el accesorio alcanza una temperatura superior a la de su uso previsto, se desconectará automáticamente y dejará de funcionar. El dispositivo se encenderáde nuevo automáticamente una vez que se haya reducido su temperatura y esté listo para reanudar su funcionamiento.

• El soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT carga rápidamente los smartphones Samsung compatibles con Qi y los Apple compatibles con Qi que dispongan de iOS 11.2 o posterior.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉNous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression et nous réservons le droit de modifier le produit, l’emballage ou la documentation du produit.• Consultez nos conditions de garantie. Celles-ci sont

disponibles dans leur forme actuelle auprès de l’importateur officiel dans chaque région où l’article est vendu.

MISE AU REBUTCertaines pièces de cet article contiennent des matériaux recyclables. Certaines entreprises de traitement des déchets sont spécialisées dans le recyclage de ces pièces. Mettez les composants au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre localité. Contactez votre organisme de traitement des déchets local pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit.

MISE AU REBUT (applicable dans les pays de l’UE)Ce symbole sur le produit, sur le mode d’emploi ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires.Conformément à la directive européenne sur les

DEEE, les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Leurs composants doivent être recyclés ou jetés séparément des ordures ménagères ordinaires. Dans le cas contraire, des substances dangereuses et contaminantes peuvent polluer l’environnement et entraîner des problèmes sanitaires.En tant que consommateur, vous êtes tenu par la loi de mettre au rebut les appareils électriques et électroniques en les rapportant au fabricant, au revendeur ou aux points de collecte publics à la fin de leur cycle de vie. Le tri des déchets et le recyclage des matériaux contribuent à la préservation des ressources naturelles essentielles à la protection de l’environnement. N° DEEE : 82898622

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UEAvec le sigle CE, 3SIXT, marque importée de Wentronic GmbH, garantit que le produit est conforme aux directives et normes européennes de base.

GARANTIE POUR L'EUROPELa garantie est assurée par Wentronic GmbH. Wentronic GmbH délivre la garantie du fabricant en plus de la garantie juridique pour ce produit 3SIXT. Cette garantie s’applique aux produits dans les pays suivants : Allemagne, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Autriche, Suisse et Royaume-Uni. La garantie ne s’applique pas aux dommages ou coûts indirects pouvant être encourus. Les défauts et dommages résultant d’un mauvais usage, ainsi que les pièces d’usure et les consommables sont exclus de la garantie. Les dommages n’affectant pas le produit en lui-même sont également exclus de la garantie. Les réclamations découlant de négligences, d'un usage inapproprié ou d'une manipulation incorrecte et les demandes de remboursement des frais à notre encontre ou à l’encontre de nos agents sont exclues en vertu de la garantie. Cette disposition s’applique également aux demandes de compensation pour des dommages indirects. Les restrictions mentionnées ci-dessus n’affectent pas les droits statutaires du consommateur suite à un achat de biens de consommation et ne s'appliquent pas aux demandes de dommages et intérêts découlant de blessures mortelles, corporelles ou d'attentes à la santé délibérées ou issues d'une négligence grave, ou soumises à la loi sur la responsabilité des produits (ProdHaftG en Allemagne). La garantie est nulle et non avenue en cas d’utilisation inappropriée du produit. La présente garantie n’étend pas la période de garantie générale et n’initie pas de nouvelle garantie. Les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par la présente garantie, mais sont à disposition de l’acheteur en l'état, en complément de celle-ci. La garantie est fournie par : Wentronic GmbH : Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Allemagne, ligne d’assistance téléphonique : +49(0531) 210 58-0 (0,14 € par minute en Allemagne. Max. 0,42 € par minute depuis un mobile), e-mail : [email protected], site Web : www.wentronic.de

Pour obtenir des informations plus détaillées sur la garantie, veuillez consulter le lien suivant :www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESArticles : 3S-1186

Entrée 9 V/1,67 A ; 9V/1,34 ASortie 5 W/7,5 W/10 WDistance de charge ≤ 8 mmEfficacité de charge 80 %Type d’entrée USB-CBatterie interne 250 mAhPlage de fréquencesde fonctionnement

110 à 205 KHz

Brosse électrique 50 000 foisFOD OuiOTP/OCP/OVP OuiTechnologie sous licence Qi Oui

DimensionsHauteur 118 mmLargeur 72 mmProfondeur 205 mmPoids 126 g

Composants inclusChargeur pour voiture 3SIXT

Chargeur Quick Charge™ 3.0 + 2,4 A

Câble USB-C 1,5 m

Fixation du support sur la grille de ventilation1. Identifiez une zone propre et dégagée sur la grille

de ventilation située sur le tableau de bord de votre voiture. Il est recommandé de positionner le support immédiatement à gauche ou à droite du conducteur.

2. Appuyez avec l’index et le pouce sur le bouton à ressort du système de fixation sur grille de ventilation afin de libérer la pince.

3. Insérez la pince ouverte sur une pale de la grille de ventilation en la faisant glisser.

4. Une fois la pince correctement positionnée, relâchez le bouton à ressort pour la fixer en place.

Retrait du support – Grille de ventilation1. Appuyez fermement sur le bouton de libération du

support pour grille de ventilation avec l’index et le pouce.

2. Faites glisser la pince ouverte pour la retirer enprenant soin de ne pas toucher les pales de la grille de ventilation.

Chargement sans fil d’un appareilLe chargement se lance lorsque le smartphone est entièrement en contact avec la façade du support.1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer

le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT.

2. Appuyez sur le bouton du pavé tactile pour placer les bras de serrage en position ouverte.

3. Placez votre smartphone Apple ou Samsung sur la façade du support. Une fois à portée (entre 6 et 8 mm), le chargeur sans fil s’active automatiquement via la technologie sans fil Qi.

4. Ajustez la hauteur du pied (haut/bas) afin que votre

appareil soit centré sur le support. 5. Lorsque le capteur infrarouge central est couvert, les

bras de serrage s’adaptent automatiquement à la taille de l’appareil pour le maintenir fermement en place.

6. Le chargement se lance automatiquement lorsque l’appareil est en position centrale. Si votre appareil n’est pas en mode Silencieux, il émet un son et affiche un indicateur visuel pour confirmer que le chargement est en cours. L’indicateur LED du support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT s’allumeégalement (signification des couleurs et clignotements détaillée ci-dessous).

7. Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT est équipé d’une batterie de secours 250 mAh vous permettant d’activer les bras de serrage à l’aide du pavé tactile/bouton de mise en marche (au lieu du bouton d’ouverture) après l’arrêt du moteur pour un retrait facilité.

REMARQUE• Il est normal que le support et le smartphone

chauffent lors du fonctionnement standard. Il est également normal que l’appareil chauffe davantage lorsque vous l’utilisez pour diverses tâches (navigation/appels). Si l’accessoire atteint une température supérieure à celle de son utilisation prévue, il s’éteindra automatiquement. L’appareil se rallumera automa-tique ment une fois refroidi et prêt à reprendrel’opération.

• Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT charge rapidement les smartphones Samsung et Apple (dotés d’iOS version 11.2 ou ultérieure) compatibles avec la norme Qi.

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀCon riserva di eventuali errori di stampa e modifiche a prodotti, imballaggi o documentazione del prodotto.• Consultare le nostre condizioni di garanzia. La versione

attualmente valida è disponibile presso l’importatore ufficiale della regione in cui è venduto il prodotto.

SMALTIMENTOParti di questo prodotto contengono materiali riciclabili. Alcune imprese di smaltimento sono specializzate nel riciclaggio di questi componenti. Smaltire i materiali nel rispetto di tutte le normative locali vigenti. Contattare l’autorità locale competente per la gestione dei rifiuti per informazioni più dettagliate su come riciclare questo prodotto.

SMALTIMENTO (valido per i Paesi dell’UE)Questo simbolo sul prodotto, sulle istruzioni d’uso o sull’imballaggio indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.Ai sensi della direttiva europea RAEE, le

apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti di consumo. I loro componenti devono essere riciclati o smaltiti separata-mente dai normali rifiuti domestici. In caso contrario, sostanze contaminanti e pericolose potrebbero inquinare l’ambiente e pregiudicare la salute dell’uomo.In quanto consumatore, l’Acquirente ha l’obbligo di legge di consegnare i rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche al produttore, commerciante o punto di raccolta pubblico al termine del ciclo di vita dei dispositivi. Questo tipo di separazione dei rifiuti, uso e riciclaggio dei materiali contribuisce a preservare risorse naturali fondamentali per la protezione dell’ambiente. Codice RAEE: 82898622

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UECon la marcatura CE, 3SIXT, un marchio im-portato da Wentronic GmbH, garantisce che il prodotto è conforme agli standard e alle di-rettive europee fondamentali.

GARANZIA PER L’EUROPALa presente garanzia è concessa da Wentronic GmbH. Per questo prodotto 3SIXT, Wentronic GmbH offre la garanzia del produttore in aggiunta alla garanzia legale. La garanzia èvalida nei seguenti Paesi: Germania, Francia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Austria, Svizzera e Regno Unito. La garanzia non copre eventuali danni derivati o costi eventualmente sostenuti. Sono esclusi dalla presente garanzia difetti e danni dovuti a uso improprio, componenti soggetti a usura e materiali di consumo. Analogamente, la presente garanzia non copre danni non causati al prodotto stesso. Sono escluse dalla presente garanzia domande di indennizzo per danni causati da incuria nell’adempimento di un dovere, uso improprio o manipolazioni così come richieste di rimborso spese, nei confronti della nostra azienda o dei nostri agenti. Quanto sopra esposto si applica anche a richieste di risarcimento per danni derivati. Le suddette limitazioni non riguardano i diritti dei consumatori relativi all’acquisto di beni di consumo sanciti per legge né le richieste di indennizzo per danni derivanti da lesioni mortali, fisiche, pregiudizievoli della salute, in maniera intenzionale o per negligenza grave, o previste ai sensi della Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto (ProdHaftG). La garanzia decade in caso di uso improprio del prodotto. Questa garanzia non estende il periodo di garanzia né dà inizio ad una nuova copertura. La presente garanzia non ha alcun effetto sui diritti di garanzia sanciti dalla legge di cui l’acquirente può avvalersi in piena totalità, ma rappresentaun’aggiunta agli stessi. La garanzia è fornita da: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, linea diretta +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € al minuto sul territorio tedesco. Tariffa massima per chiamate da cellulari: 0,42 € al minuto); e-mail: [email protected], Web: www.wentronic.de

Per maggiori informazioni sulla garanzia, visitare:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

SPECIFICHEArticoli: 3S-1186

Ingresso 9 V/1.67 A; 9 V/1.34 AUscita 5 W / 7.5 W / 10 WDistanza di carica ≤ 8 mmEfficienza di carica 80%Tipo di ingresso USB-CBatteria interna 250 mAhGamma di frequenza operativa

110–205 KHz

Spazzola elettrica 50.000 volteFOD SìOTP/OCP/OVP SìTecnologia Qi brevettata Sì

DimensioniAltezza 118 mmLarghezza 72 mmProfondità 205 mmPeso 126 g

DotazioneCaricabatteria da auto 3SIXT

Quick Charge™ 3.0 + 2.4 A

Cavo USB-C 1,5 m

Applicazione del supporto – Fissaggio alla bocchetta d’aria1. Individuare una bocchetta d’aria pulita e adatta nell’area

del cruscotto dell’auto. Idealmente, dovrebbe trovarsi il più vicino possibile al conducente, a destra o a sinistra.

2. Attivare il pulsante a molla del sistema di fissaggio alla bocchetta dell’aria per aprire la pinza con l’indice e il pollice.

3. Far scorrere la pinza aperta verso una delle alette della bocchetta d’aria.

4. Dopo aver trovato la posizione corretta, rilasciare il pulsante a molla per fissare in posizione.

Rimozione del supporto – Fissaggio alla bocchetta d’aria1. Attivare il pulsante di rilascio del sistema di fissaggio alla

bocchetta d’aria con l’indice e il pollice.2. Estrarre la pinza aperta assicurandosi di non toccare le

alette della bocchetta.Ricarica wireless di un dispositivoLa ricarica avviene quando lo smartphone si trova a pieno contatto con la parte frontale del supporto.1. Premere il pulsante di accensione del supporto 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount.2. Premere il pulsante del touch pad per attivare i morsetti

del braccio in posizione aperta. 3. Posizionare lo smartphone Apple o Samsung sulla

parte frontale del supporto. Quando questo si troveràall’interno del raggio di azione (6-8 mm), il caricabatteriawireless si atti verà automaticamente sfruttando latecnologia wireless Qi.

4. Regolare il piedino verso l’alto o verso il basso fino a collocare il dispositivo in posizione centrale rispetto al sistema di fissaggio.

5. Coprendo il sensore IR posizionato centralmente, i

bracci a morsetto si chiuderanno automaticamente in base alle dimensioni del dispositivo per assicurarne la tenuta.

6. Se il dispositivo si trova in posizione centrale, verrà automati camente avviato il caricamento. Se il dispositivo non è in modalità silenziosa, emetterà un suono e un segnale visivo per indicare l’avvio del caricamento. Verrà anche attivato l’indicatore di ricaricaa LED del supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount (significato di colori e luci lampeggianti indicato di seguito).

7. Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount è dotato di una batteria di scorta da 250 mAh che consente di attivare i bracci a morsetto attraverso il touch pad/pulsante di accensione (ignorando il pulsante aperto) quando il motore del veicolo viene spento ed effettuare ripristini privi di rischi.

NOTA• È normale che il supporto e lo smartphone si riscaldino

durante il regolare funzionamento. È anche possibile che il dispositivo si riscaldi maggiormente se usato per diverse attività (navigazione/chiamate). Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Se l’accessorioraggiunge una temperatura superiore a quella prevista, si spegnerà automaticamente e smetterà di funzionare. Il dispositivo si riaccenderà automa ticamente quando si sarà raffreddato e sarà pronto a riprendere il funzionamento.

• Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount caricherà rapidamente gli smartphone Apple (iOS 11.2 o successivi) e Samsung compatibili con la tecnologia Qi.

Page 10: 7 6 8 1 Operating Instructions - 3sixtgear.com · 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia. EU IMPORTER: WENTRONIC GMBH. Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

AUSTRALIA & NEW ZEALAND TWO YEAR WARRANTY

3SIXT will replace the faulty product at no cost to the consumer. The warranty does not extend to any consequential damages or costs that may be incurred and is valid for TWO YEARS from date of purchase. The consumer must return the faulty product to the retail store it was purchased from together with proof of purchase. The benefits to the consumer under this warranty are in addition to other rights and remedies of the consumer under Australian and New Zealand laws in relation to the goods to which the warranty relates. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The warranty is provided by: Cellnet Limited (in Australia): 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, Queensland 4009. Ph: 1300 235 563. Email: [email protected]. Cellnet Limited (in New Zealand): 10a Orbit Drive, Rosedale, Auckland 0632. Ph: 0800 235 563, Email: [email protected]

For more detailed warranty information, please visit:www.3sixtgear.com/warranty-policy

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

LIABILITY NOTICEWe reserve the right to printing errors and changes to product, packaging or product documentation.• See our terms of the warranty. These are available

in their current form by the importer of record in each region where the item is sold.

DISPOSALParts of this unit contain materials that are recyclable. Certain waste companies specialise in recycling these

parts. Dispose of the components in compliance with all applicable regions regulations. Contact your local waste management authority for more detailed information about recycling this product.

DISPOSAL (Applicable for EU countries)This symbol on the product, or in the operating instructions, or on the packaging indicates that the product must not be included as general household waste.

According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed of with consumers waste. Its components must be recycled or disposed separately of general household waste. Otherwise, contaminative and hazardous substances can pollute the environment and adversely affect human health.As a consumer, you are committed by law to dispose of electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime. This kind of waste separation, application, and recycling of materials help with conserving natural resources critical to environmental protection. WEEE No: 82898622

EU DECLARATION OF CONFORMITYWith the CE sign, 3SIXT, an imported brand of Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives.

SPECIFICATIONSItems: 3S-1186

Input 9V/1.67A; 9V/1.34AOutput 5W / 7.5W / 10WCharging Distance ≤8mmCharging Efficiency 80%Input type USB-CInternal Battery 250mAhOperating Frequency Range 110-205KHzElectric Brush 50,000 timesFOD YesOTP/OCP/OVP YesLicenced Qi Technology Yes

DimensionsHeight 118mmWidth 72mmDepth 205mmWeight 126g

Inclusions3SIXT Car Charger Quick Charge™ 3.0 + 2.4AUSB-C Cable 1.5m

Attaching the mount – vent mount1. Locate a suitable clear and clean vent within the

car dashboard area. Ideally this will be closest to the driver left or right side.

2. Activate the spring-loaded button on the vent mounting system to open the pincer with forefinger and thumb.

3. Slide the separated pincer between a vent blade.4. Once in the ideal position release the spring-

loaded button to secure in place. Removing the mount – vent mount1. Activate the vent mount release button between

forefinger & thumb.2. Slide out the separated pincer making sure not to

touch the vent blade/s.Wireless Charging a deviceCharging takes place upon full contact of the smartphone to the face of the mount itself.1. Press the power button to power on the 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount.2. Press the touch pad button to activate the arm

clamps into the open position. 3. Place your Apple or Samsung smartphone onto

the face of the mount. Once within range (between 6-8mm) the wireless charger will automatically activate via Qi wireless technology.

4. Adjust the feet up or down to get a centrally position of your device on the mounting system.

5. By covering the centrally positioned IR sensor, the clamp arms will automatically close to the size of

the device for a firm and secure hold. 6. If centrally positioned charging will automatically

take place. If unmuted your device will sound an audible sound to indicate this has occurred and visually indicate charging has been initiated. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount charging LED indicator will also activate (specific colours/blink meaning detailed below).

7. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount is fitted with a 250mAh battery backup to enable you to activate the clamp arms via the touch pad/power button (open button override) once the engine of your vehicle has been switched off for unhindered retrieval.

NOTE• It’s normal for the mount and smartphone to

get warm during regular operation. You may also feel more heat when using your device for various tasks (navigation/calls), this is normal. If the accessory reaches a temperature higher than its intended use it will automatically shut down and discontinue operating. The device will automatically turn back on once it has cooled to a lower temperature and is ready to recommence operation.

• The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount will fast charge Samsung Qi-compatible smartphones and Apple Qi-compatible smartphones using iOS 11.2 or later.

HAFTUNGSHINWEISDruckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdokumentation behalten wir uns vor.• Weitere Informationen erhalten Sie in unseren

Garantiebedingungen. Diese sind in ihrer aktuellen Fassung über den Importeur der jeweiligen Region erhältlich, in der der Artikel verkauft wird.

ENTSORGUNGDieses Gerät enthält recycelbare Materialien. Bestimmte Abfallunternehmen sind auf das Recycling der entspre-chenden Bauteile spezialisiert. Entsorgen Sie die Komponenten unter Beachtung aller geltenden regionalen Vorschriften. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfall-wirtschaftsbehörde, um nähere Informationen zum Recycling dieses Produkts zu erhalten.

ENTSORGUNG (in EU-Mitgliedstaaten)Dieses Symbol auf dem Produkt, der Betriebs-anleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Ihre Komponenten müssen recycelt oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Andernfalls können kontaminierende und gefährliche Stoffe die Umwelt belasten und die menschliche Gesundheit beeinträchtigen.Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, Händler oder an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zurückzugeben. Mit dieser Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE-Nr.: 82898622

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGMit dem CE-Zeichen erklärt 3SIXT, eine importierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden europäi-schen Normen und Richtlinien erfüllt.

EUROPÄISCHE GARANTIEDiese Garantieerklärung stammt von der Wentronic GmbH. Die Wentronic GmbH gewährt eine Herstellergarantie, die über die gesetzl iche Gewährleistung für dieses 3SIXT Produkt hinaus geht. Die Garantie gilt für Produkte in folgenden Ländern: Deutschland, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Österreich, Schweiz und Großbritannien. Die Garantie erstreckt sich nicht auf ggf. entstandene Folgeschäden oder -kosten. Mängel und Schäden, die durch Missbrauch, Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien entstehen, sind von der Garantie ausge nommen. Ebenfalls nicht von der Garantie abgedeckt sind Schäden, die nicht das Produkt selbst betreffen. Ansprüche aus Pflichtverletzungen, Missbrauch und Manipulation sowie Aufwendungsersatzansprüche gegen uns oder unsere Vertreter sind von der Garantie ausgenommen; dies gilt auch für aus Folgeschäden resultierende Ersatz ansprüche. Die vorge nannten Einschränkungen gelten weder für gesetzliche Rechte des Verbrauchers beim Kauf von Verbrauchsgütern noch für Schadenersatzansprüche aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit oder nach dem Produkt haftungs gesetz (ProdHaftG). Die Garantie ist bei einer unsach gemäßen Nutzung des Produkts nichtig. Die Garantie führt zu keiner Verlängerung der Gewährleistungsfrist und resultiert auch nicht in einer neuen Gewähr leistung. Die gesetzlichen Gewähr leistungs ansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt und stehen dem Käufer weiterhin in vollem Umfang zur Verfügung. Die Garantie wird gewährt von: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Hotline: +49 (0531) 210 58-0 (0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz. Max. 0,42 €/Minute aus deutschen Mobilfunknetzen), E-Mail: [email protected], Web: www.wentronic.de

Detailliertere Informationen zur Garantie finden Sie hier:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

TECHNISCHE DATENArtikel: 3S-1186

Eingang 9 V/1,67 A; 9 V/1,34 AAusgang 5 W / 7,5 W / 10 WLadedistanz ≤ 8 mmLadeeffizienz 80 %Eingangstyp USB-CInterner Akku 250 mAhBetriebsfrequenzbereich 110–205 KHzBürste des Elektromotors 50.000 MalFremdkörpererkennung JaÜbertemperatur-/ Überstrom-/ Überspannungsschutz

Ja

Lizenzierte Qi-Technologie Ja

AbmessungenHöhe 118 mmBreite 72 mmTiefe 205 mmGewicht 126 g

Lieferumfang3SIXT Car Charger Quick Charge™ 3,0 + 2,4 AUSB-C-Kabel 1,5 m

Befestigung der Halterung – Lüftungsschlitz1. Suchen Sie ein passendes, sauberes Gebläse am

Armaturenbrett des Kfz. Idealerweise befindet sich dies unmittelbar links oder rechts neben dem Fahrer.

2. Drücken Sie die gefederte Taste an der Lüftungs-schlitzhalterung, und öffnen Sie den Greifer mit Zeigefinger und Daumen.

3. Schieben Sie den geöffneten Greifer in einen Lüftungs-schlitz.

4. Wenn die Halterung an der gewünschten Stelle sitzt, lassen Sie die gefederte Taste los, um die Halterung zu fixieren.

Entfernung der Halterung – Lüftungsschlitz1. Drücken Sie die Freigabetaste zwischen Zeigefinger und

Daumen.2. Ziehen Sie den offenen Greifer heraus. Achten Sie dabei

darauf, nicht die Lüftungslamelle(n) zu berühren.Drahtloses Aufladen eines GerätsDer Ladevorgang erfolgt, sobald das Smartphone vollständigen Kontakt mit der Oberfläche der Halterung hat.1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount einzuschalten.2. Drücken Sie die Touchpad-Taste, um die Haltebacken in

die offene Position zu bewegen. 3. Legen Sie Ihr Apple- oder Samsung-Smartphone

auf die Halterung. Sobald es sich in unmittelbarer Nähe (6–8 mm) befindet, aktiviert das drahtlose Ladegerät den Ladevorgang via Qi-Drahtlostechnologie automatisch.

4. Verändern Sie die Position der unteren Haltebacken nach oben oder unten, um Ihr Gerät mittig auf der Halterung zu positionieren.

5. Durch Abdecken des zentral angebrachten IR-Sensors schließen sich die Haltebacken automatisch und halten das Gerät fest.

6. Ist das Gerät mittig positioniert, wird der Ladevorgang automatisch gestartet. Ist Ihr Gerät nicht stumm geschaltet, ist ein Ton zu hören, der auf den Start des Ladevorgangs hinweist. Dies wird auch optisch signalisiert. Die LED-Ladeanzeige des 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount wird ebenfalls aktiviert (die Bedeutung der Farb- bzw. Blinkanzeigen wird unten beschrieben).

7. Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount ist mit einem 250-mAh-Akku ausgestattet. Damit können Sie die Haltebacken auch dann über das Touchpad bzw. die Ein-/Aus-Taste (Taste zur Zwangsöffnung) aktivieren, wenn der Kfz-Motor ausgeschaltet ist, um Ihr Mobilgerät zu entnehmen.

HINWEIS• Es ist normal, dass Halterung und Smartphone im

regulären Betrieb warm werden. Außerdem kann sich das Gerät bei bestimmten Tätigkeiten (Navigation/Anrufe) wärmer anfühlen – auch das ist völlig normal. Wenn das Zubehörteil den Temperatur-Normbereich überschreitet, wird es auto ma tisch abgeschaltet, und der Betrieb wird ausgesetzt. Das Gerät wird automatisch wieder eingeschaltet, wenn es auf eine niedrigere Temperatur heruntergekühlt ist und den Betrieb wieder aufnehmen kann.

• Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount ermöglicht das schnelle Aufladen von Samsung Qi-kompatiblen Smartphones sowie Apple Qi-kompatiblen Smartphones mit iOS 11.2 oder höher.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADNos reservamos el derecho a errores de imprenta y a realizar cambios en el producto, en el embalaje o en la documentación de dicho producto.• Consulte nuestros términos de garantía. Estos estarán

disponibles en su forma actual a través del importador registrado de cada región en la que el producto se halle a la venta.

ELIMINACIÓNAlgunas de las partes de esta unidad contienen materiales

reciclables. Existen empresas de gestión de residuos especializadas en el reciclaje de dichas partes. Deberá eliminar los componentes de acuerdo con todas las regulaciones aplicables en su región. Póngase en contacto con su autoridad local en materia de gestión de residuos para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto.

ELIMINACIÓN (aplicable a países de la UE)La presencia de este símbolo en el producto, en sus instrucciones de uso o en su embalaje indica que este no se debe incluir en la basura doméstica.De acuerdo con la directiva europea RAEE, los

aparatos eléctricos y electrónicos no deben ser eliminados junto con otros residuos de los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados o eliminados de forma separada de los residuos domésticos generales. De lo contrario, es posible que las sustancias contaminantes y peligrosas contaminen el medioambiente y tengan consecuencias negativas para la salud humana.Como consumidor, usted está obligado por ley a eliminar los dispositivos eléctricos y electrónicos a través del fabricante, el distribuidor o los puntos de recogida pública al final de la vida útil de estos productos. Este tipo de separación de residuos, aplicación y reciclado de materiales ayuda a conservar recursos naturales críticos para la protección medioambiental. RAEE N.º: 82898622

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EUROPEACon el marcado CE, 3SIXT, una marca importada por Wentronic GmbH, asegura que el producto cumple los estándares y directivas básicos europeos.

GARANTÍA PARA EUROPAEsta garantía está ofrecida por Wentronic GmbH. Wentronic GmbH ofrece la garantía del fabricante, además de la garantía legal de este producto 3SIXT. Esta garantía se aplica a los productos en los siguientes países: Alemania, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Austria, Suiza o Reino Unido. La garantía no se extiende a aquellos daños o costes que pudieran derivarse. Los daños y defectos resultantes de un uso inadecuado, las piezas sujetas a desgaste y los consumibles están excluidos de la garantía. La garantía tampoco cubrirá aquellos daños que no hayan sido causados al producto en sí. Las reclamaciones debidas al incumplimiento del deber, un uso indebido o manipulaciones y las solicitudes de reembolso de gastos en nuestra contra o en la de los agentes quedan excluidas de esta garantía; esto también se aplica a las demandas de indemnización por daños indirectos. Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplican a los derechos legales del consumidor en cuanto a la compra de bienes de consumo o reclamaciones por daños resultantes de lesiones que puedan afectar a la vida, al cuerpo o a la salud, ya sean intencionadas o debidas a una negligencia grave, o cubiertas por la ley alemana de responsabilidad por los productos (ProdHaftG). La presente garantía se extinguirá en caso de un uso no previsto del producto. La garantía no amplía el período de garantía ni inicia una nueva garantía. Los derechos legales de garantía no solo no se verán afectados por la presente garantía, sino que también estarán disponibles para el comprador sin modificación alguna. La garantía está proporcionada por: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, (Alemania). Tel.: +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € por minuto desde Alemania. Máx. 0,42 € por minuto desde teléfonos móviles). Correo electrónico: [email protected]. Página web: www.wentronic.de

Si desea información más detallada sobre la garantía, visite:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

ESPECIFICACIONES

Objetos: 3S-1186

Entrada 9 V/1,67 A; 9 V/1,34 ASalida 5 W / 7,5 W / 10 WDistancia de carga ≤ 8 mmEficiencia de carga 80 %Tipo de entrada USB-CBatería interna 250 mAhRango de frecuencia operativo 110–205 KHzCepillo eléctrico 50 000 vecesFOD SíOTP/OCP/OVP SíTecnología Qi con licencia Sí

DimensionesAltura 118 mmAnchura 72 mmProfundidad 205 mmPeso 126 g

Componentes incluidosCargador de coche 3SIXT Carga rápida™ 3,0 + 2,4 ACable USB-C 1,5 m

Colocación del soporte – Soporte para ventilación1. Localice una rendija limpia y despejada que resulte

adecuada en el salpicadero. Lo ideal es que se encuentre cerca del lado izquierdo o derecho del conductor.

2. Active el botón de carga con resorte del sistema de montaje en la ventilación para abrir la pinza con el dedo índice y el pulgar.

3. Deslice la pinza separada entre una rendija de ventilación.

4. Cuando esté en la posición deseada, suelte el botón con resorte para asegurarlo en su lugar.

Extracción del soporte – soporte para rendija de ventilación1. Active el botón de liberación del soporte de ventilación

entre el índice y el pulgar.2. Deslice la pinza separada hacia afuera asegurándose de

no tocar las aspas del sistema de ventilación.Carga inalámbrica de un dispositivoLa carga se realiza cuando el smartphone entra en contacto por completo con la superficie del propio soporte.1. Presione el botón de encendido para encender el

soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT.

2. Pulse el botón táctil para abrir las abrazaderas. 3. Coloque su smartphone Apple o Samsung en la

superficie del soporte. Una vez dentro del rango (entre 6 y 8 mm), el cargador inalámbrico se activa automáticamente mediante la tecnología inalámbrica Qi.

4. Ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo para centrar

el dispositivo en el sistema de montaje. 5. Al cubrir el sensor IR situado en el centro, la abrazadera

se cierra automáticamente al tamaño del dispositivo para una sujeción firme y segura.

6. Si se sitúa en posición central, la carga se inicia automá-ti camente. Si el dispositivo no tiene los sonidos desacti-vados, emitirá un sonido para indicar esto y visualmente indica que se ha iniciado la carga. El indicador LED del soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT también se activa (el significado del parpadeo o los colores específicos se explica a continuación).

7. El soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT está equipado con una batería auxiliar de 250 mAh que permite activar la abrazadera mediante el botón de encendido o de la alfombrilla táctil (anulación del botón de apertura) una vez que se apaga el motor del coche para una extracción sin obstáculos.

NOTA• Es normal que tanto el soporte como el smartphone se

calienten durante el funcionamiento habitual. También es posible que note más calor si utiliza su dispositivo para varias tareas (datos/llamadas); es normal. Si el accesorio alcanza una temperatura superior a la de su uso previsto, se desconectará automáticamente y dejará de funcionar. El dispositivo se encenderá de nuevo automáticamente una vez que se haya reducido su temperatura y esté listo para reanudar su funcionamiento.

• El soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT carga rápidamente los smartphones Samsung compatibles con Qi y los Apple compatibles con Qi que dispongan de iOS 11.2 o posterior.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉNous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression et nous réservons le droit de modifier le produit, l’emballage ou la documentation du produit.• Consultez nos conditions de garantie. Celles-ci sont

disponibles dans leur forme actuelle auprès de l’importateur officiel dans chaque région où l’article est vendu.

MISE AU REBUTCertaines pièces de cet article contiennent des matériaux recyclables. Certaines entreprises de traitement des déchets sont spécialisées dans le recyclage de ces pièces. Mettez les composants au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre localité. Contactez votre organisme de traitement des déchets local pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit.

MISE AU REBUT (applicable dans les pays de l’UE)Ce symbole sur le produit, sur le mode d’emploi ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires.Conformément à la directive européenne sur les

DEEE, les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Leurs composants doivent être recyclés ou jetés séparément des ordures ménagères ordinaires. Dans le cas contraire, des substances dangereuses et contaminantes peuvent polluer l’environnement et entraîner des problèmes sanitaires.En tant que consommateur, vous êtes tenu par la loi de mettre au rebut les appareils électriques et électroniques en les rapportant au fabricant, au revendeur ou aux points de collecte publics à la fin de leur cycle de vie. Le tri des déchets et le recyclage des matériaux contribuent à la préservation des ressources naturelles essentielles à la protection de l’environnement. N° DEEE : 82898622

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UEAvec le sigle CE, 3SIXT, marque importée de Wentronic GmbH, garantit que le produit est conforme aux directives et normes européennes de base.

GARANTIE POUR L'EUROPELa garantie est assurée par Wentronic GmbH. Wentronic GmbH délivre la garantie du fabricant en plus de la garantie juridique pour ce produit 3SIXT. Cette garantie s’applique aux produits dans les pays suivants : Allemagne, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Autriche, Suisse et Royaume-Uni. La garantie ne s’applique pas aux dommages ou coûts indirects pouvant être encourus. Les défauts et dommages résultant d’un mauvais usage, ainsi que les pièces d’usure et les consommables sont exclus de la garantie. Les dommages n’affectant pas le produit en lui-même sont également exclus de la garantie. Les réclamations découlant de négligences, d'un usage inapproprié ou d'une manipulation incorrecte et les demandes de remboursement des frais à notre encontre ou à l’encontre de nos agents sont exclues en vertu de la garantie. Cette disposition s’applique également aux demandes de compensation pour des dommages indirects. Les restrictions mentionnées ci-dessus n’affectent pas les droits statutaires du consommateur suite à un achat de biens de consommation et ne s'appliquent pas aux demandes de dommages et intérêts découlant de blessures mortelles, corporelles ou d'attentes à la santé délibérées ou issues d'une négligence grave, ou soumises à la loi sur la responsabilité des produits (ProdHaftG en Allemagne). La garantie est nulle et non avenue en cas d’utilisation inappropriée du produit. La présente garantie n’étend pas la période de garantie générale et n’initie pas de nouvelle garantie. Les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par la présente garantie, mais sont à disposition de l’acheteur en l'état, en complément de celle-ci. La garantie est fournie par : Wentronic GmbH : Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Allemagne, ligne d’assistance téléphonique : +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € par minute en Allemagne. Max. 0,42 € par minute depuis un mobile), e-mail : [email protected], site Web : www.wentronic.de

Pour obtenir des informations plus détaillées sur la garantie, veuillez consulter le lien suivant :www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESArticles : 3S-1186

Entrée 9 V/1,67 A ; 9V/1,34 ASortie 5 W/7,5 W/10 WDistance de charge ≤ 8 mmEfficacité de charge 80 %Type d’entrée USB-CBatterie interne 250 mAhPlage de fréquences de fonctionnement

110 à 205 KHz

Brosse électrique 50 000 foisFOD OuiOTP/OCP/OVP OuiTechnologie sous licence Qi Oui

DimensionsHauteur 118 mmLargeur 72 mmProfondeur 205 mmPoids 126 g

Composants inclusChargeur pour voiture 3SIXT

Chargeur Quick Charge™ 3.0 + 2,4 A

Câble USB-C 1,5 m

Fixation du support sur la grille de ventilation1. Identifiez une zone propre et dégagée sur la grille

de ventilation située sur le tableau de bord de votre voiture. Il est recommandé de positionner le support immédiatement à gauche ou à droite du conducteur.

2. Appuyez avec l’index et le pouce sur le bouton à ressort du système de fixation sur grille de ventilation afin de libérer la pince.

3. Insérez la pince ouverte sur une pale de la grille de ventilation en la faisant glisser.

4. Une fois la pince correctement positionnée, relâchez le bouton à ressort pour la fixer en place.

Retrait du support – Grille de ventilation1. Appuyez fermement sur le bouton de libération du

support pour grille de ventilation avec l’index et le pouce.

2. Faites glisser la pince ouverte pour la retirer en prenant soin de ne pas toucher les pales de la grille de ventilation.

Chargement sans fil d’un appareilLe chargement se lance lorsque le smartphone est entièrement en contact avec la façade du support.1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer

le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT.

2. Appuyez sur le bouton du pavé tactile pour placer les bras de serrage en position ouverte.

3. Placez votre smartphone Apple ou Samsung sur la façade du support. Une fois à portée (entre 6 et 8 mm), le chargeur sans fil s’active automatiquement via la technologie sans fil Qi.

4. Ajustez la hauteur du pied (haut/bas) afin que votre

appareil soit centré sur le support. 5. Lorsque le capteur infrarouge central est couvert, les

bras de serrage s’adaptent automatiquement à la taille de l’appareil pour le maintenir fermement en place.

6. Le chargement se lance automatiquement lorsque l’appareil est en position centrale. Si votre appareil n’est pas en mode Silencieux, il émet un son et affiche un indicateur visuel pour confirmer que le chargement est en cours. L’indicateur LED du support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT s’allume également (signification des couleurs et clignotements détaillée ci-dessous).

7. Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT est équipé d’une batterie de secours 250 mAh vous permettant d’activer les bras de serrage à l’aide du pavé tactile/bouton de mise en marche (au lieu du bouton d’ouverture) après l’arrêt du moteur pour un retrait facilité.

REMARQUE• Il est normal que le support et le smartphone

chauffent lors du fonctionnement standard. Il est également normal que l’appareil chauffe davantage lorsque vous l’utilisez pour diverses tâches (navigation/appels). Si l’accessoire atteint une température supérieure à celle de son utilisation prévue, il s’éteindra automatiquement. L’appareil se rallumera automa-tique ment une fois refroidi et prêt à reprendre l’opération.

• Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT charge rapidement les smartphones Samsung et Apple (dotés d’iOS version 11.2 ou ultérieure) compatibles avec la norme Qi.

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀCon riserva di eventuali errori di stampa e modifiche a prodotti, imballaggi o documentazione del prodotto.• Consultare le nostre condizioni di garanzia. La versione

attualmente valida è disponibile presso l’importatore ufficiale della regione in cui è venduto il prodotto.

SMALTIMENTOParti di questo prodotto contengono materiali riciclabili. Alcune imprese di smaltimento sono specializzate nel riciclaggio di questi componenti. Smaltire i materiali nel rispetto di tutte le normative locali vigenti. Contattare l’autorità locale competente per la gestione dei rifiuti per informazioni più dettagliate su come riciclare questo prodotto.

SMALTIMENTO (valido per i Paesi dell’UE)Questo simbolo sul prodotto, sulle istruzioni d’uso o sull’imballaggio indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.Ai sensi della direttiva europea RAEE, le

apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti di consumo. I loro componenti devono essere riciclati o smaltiti separata-mente dai normali rifiuti domestici. In caso contrario, sostanze contaminanti e pericolose potrebbero inquinare l’ambiente e pregiudicare la salute dell’uomo.In quanto consumatore, l’Acquirente ha l’obbligo di legge di consegnare i rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche al produttore, commerciante o punto di raccolta pubblico al termine del ciclo di vita dei dispositivi. Questo tipo di separazione dei rifiuti, uso e riciclaggio dei materiali contribuisce a preservare risorse naturali fondamentali per la protezione dell’ambiente. Codice RAEE: 82898622

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UECon la marcatura CE, 3SIXT, un marchio im-portato da Wentronic GmbH, garantisce che il prodotto è conforme agli standard e alle di-rettive europee fondamentali.

GARANZIA PER L’EUROPALa presente garanzia è concessa da Wentronic GmbH. Per questo prodotto 3SIXT, Wentronic GmbH offre la garanzia del produttore in aggiunta alla garanzia legale. La garanzia è valida nei seguenti Paesi: Germania, Francia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Austria, Svizzera e Regno Unito. La garanzia non copre eventuali danni derivati o costi eventualmente sostenuti. Sono esclusi dalla presente garanzia difetti e danni dovuti a uso improprio, componenti soggetti a usura e materiali di consumo. Analogamente, la presente garanzia non copre danni non causati al prodotto stesso. Sono escluse dalla presente garanzia domande di indennizzo per danni causati da incuria nell’adempimento di un dovere, uso improprio o manipolazioni così come richieste di rimborso spese, nei confronti della nostra azienda o dei nostri agenti. Quanto sopra esposto si applica anche a richieste di risarcimento per danni derivati. Le suddette limitazioni non riguardano i diritti dei consumatori relativi all’acquisto di beni di consumo sanciti per legge né le richieste di indennizzo per danni derivanti da lesioni mortali, fisiche, pregiudizievoli della salute, in maniera intenzionale o per negligenza grave, o previste ai sensi della Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto (ProdHaftG). La garanzia decade in caso di uso improprio del prodotto. Questa garanzia non estende il periodo di garanzia né dà inizio ad una nuova copertura. La presente garanzia non ha alcun effetto sui diritti di garanzia sanciti dalla legge di cui l’acquirente può avvalersi in piena totalità, ma rappresenta un’aggiunta agli stessi. La garanzia è fornita da: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, linea diretta +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € al minuto sul territorio tedesco. Tariffa massima per chiamate da cellulari: 0,42 € al minuto); e-mail: [email protected], Web: www.wentronic.de

Per maggiori informazioni sulla garanzia, visitare:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

SPECIFICHEArticoli: 3S-1186

Ingresso 9 V/1.67 A; 9 V/1.34 AUscita 5 W / 7.5 W / 10 WDistanza di carica ≤ 8 mmEfficienza di carica 80%Tipo di ingresso USB-CBatteria interna 250 mAhGamma di frequenza operativa

110–205 KHz

Spazzola elettrica 50.000 volteFOD SìOTP/OCP/OVP SìTecnologia Qi brevettata Sì

DimensioniAltezza 118 mmLarghezza 72 mmProfondità 205 mmPeso 126 g

DotazioneCaricabatteria da auto 3SIXT

Quick Charge™ 3.0 + 2.4 A

Cavo USB-C 1,5 m

Applicazione del supporto – Fissaggio alla bocchetta d’aria1. Individuare una bocchetta d’aria pulita e adatta nell’area

del cruscotto dell’auto. Idealmente, dovrebbe trovarsi il più vicino possibile al conducente, a destra o a sinistra.

2. Attivare il pulsante a molla del sistema di fissaggio alla bocchetta dell’aria per aprire la pinza con l’indice e il pollice.

3. Far scorrere la pinza aperta verso una delle alette della bocchetta d’aria.

4. Dopo aver trovato la posizione corretta, rilasciare il pulsante a molla per fissare in posizione.

Rimozione del supporto – Fissaggio alla bocchetta d’aria1. Attivare il pulsante di rilascio del sistema di fissaggio alla

bocchetta d’aria con l’indice e il pollice.2. Estrarre la pinza aperta assicurandosi di non toccare le

alette della bocchetta.Ricarica wireless di un dispositivoLa ricarica avviene quando lo smartphone si trova a pieno contatto con la parte frontale del supporto.1. Premere il pulsante di accensione del supporto 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount.2. Premere il pulsante del touch pad per attivare i morsetti

del braccio in posizione aperta. 3. Posizionare lo smartphone Apple o Samsung sulla

parte frontale del supporto. Quando questo si troverà all’interno del raggio di azione (6-8 mm), il caricabatteria wireless si atti verà automaticamente sfruttando la tecnologia wireless Qi.

4. Regolare il piedino verso l’alto o verso il basso fino a collocare il dispositivo in posizione centrale rispetto al sistema di fissaggio.

5. Coprendo il sensore IR posizionato centralmente, i

bracci a morsetto si chiuderanno automaticamente in base alle dimensioni del dispositivo per assicurarne la tenuta.

6. Se il dispositivo si trova in posizione centrale, verrà automati camente avviato il caricamento. Se il dispositivo non è in modalità silenziosa, emetterà un suono e un segnale visivo per indicare l’avvio del caricamento. Verrà anche attivato l’indicatore di ricarica a LED del supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount (significato di colori e luci lampeggianti indicato di seguito).

7. Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount è dotato di una batteria di scorta da 250 mAh che consente di attivare i bracci a morsetto attraverso il touch pad/pulsante di accensione (ignorando il pulsante aperto) quando il motore del veicolo viene spento ed effettuare ripristini privi di rischi.

NOTA• È normale che il supporto e lo smartphone si riscaldino

durante il regolare funzionamento. È anche possibile che il dispositivo si riscaldi maggiormente se usato per diverse attività (navigazione/chiamate). Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Se l’accessorio raggiunge una temperatura superiore a quella prevista, si spegnerà automaticamente e smetterà di funzionare. Il dispositivo si riaccenderà automa ti camente quando si sarà raffreddato e sarà pronto a riprendere il funzionamento.

• Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount caricherà rapidamente gli smartphone Apple (iOS 11.2 o successivi) e Samsung compatibili con la tecnologia Qi.

Page 11: 7 6 8 1 Operating Instructions - 3sixtgear.com · 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia. EU IMPORTER: WENTRONIC GMBH. Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

AUSTRALIA & NEW ZEALAND TWO YEAR WARRANTY

3SIXT will replace the faulty product at no cost to the consumer. The warranty does not extend to any consequential damages or costs that may be incurred and is valid for TWO YEARS from date of purchase. The consumer must return the faulty product to the retail store it was purchased from together with proof of purchase. The benefits to the consumer under this warranty are in addition to other rights and remedies of the consumer under Australian and New Zealand laws in relation to the goods to which the warranty relates. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The warranty is provided by: Cellnet Limited (in Australia): 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, Queensland 4009. Ph: 1300 235 563. Email: [email protected]. Cellnet Limited (in New Zealand): 10a Orbit Drive, Rosedale, Auckland 0632. Ph: 0800 235 563, Email: [email protected]

For more detailed warranty information, please visit:www.3sixtgear.com/warranty-policy

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

EU WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportDE: 3SIXT PRODUKT-SUPPORT Bitte besuchen Sie www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/supportIT: ASSISTENZA TECNICA 3SIXT Si prega di visitare www.3sixtgear.com/supportPK: 3SIXT POMOC PRODUKTU Po więcej informacji odwiedź, visit www.3sixtgear.com/supportCZ: 3SIXT PODPORA PRODUKTU Další informace naleznete na adrese, www.3sixtgear.com/support.

USA & CANADA WARRANTY & PRODUCT SUPPORT:EN: 3SIXT PRODUCT SUPPORT For more information, visit www.3sixtgear.com/supportFR: ASSISTANCE PRODUIT 3SIXT Veuillez consulter www.3sixtgear.com/supportES: ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO 3SIXT Visite www.3sixtgear.com/support

LIABILITY NOTICEWe reserve the right to printing errors and changes to product, packaging or product documentation.• See our terms of the warranty. These are available

in their current form by the importer of record in each region where the item is sold.

DISPOSALParts of this unit contain materials that are recyclable. Certain waste companies specialise in recycling these

parts. Dispose of the components in compliance with all applicable regions regulations. Contact your local waste management authority for more detailed information about recycling this product.

DISPOSAL (Applicable for EU countries)This symbol on the product, or in the operating instructions, or on the packaging indicates that the product must not be included as general household waste.

According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed of with consumers waste. Its components must be recycled or disposed separately of general household waste. Otherwise, contaminative and hazardous substances can pollute the environment and adversely affect human health.As a consumer, you are committed by law to dispose of electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime. This kind of waste separation, application, and recycling of materials help with conserving natural resources critical to environmental protection. WEEE No: 82898622

EU DECLARATION OF CONFORMITYWith the CE sign, 3SIXT, an imported brand of Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives.

SPECIFICATIONSItems: 3S-1186

Input 9V/1.67A; 9V/1.34AOutput 5W / 7.5W / 10WCharging Distance ≤8mmCharging Efficiency 80%Input type USB-CInternal Battery 250mAhOperating Frequency Range 110-205KHzElectric Brush 50,000 timesFOD YesOTP/OCP/OVP YesLicenced Qi Technology Yes

DimensionsHeight 118mmWidth 72mmDepth 205mmWeight 126g

Inclusions3SIXT Car Charger Quick Charge™ 3.0 + 2.4AUSB-C Cable 1.5m

Attaching the mount – vent mount1. Locate a suitable clear and clean vent within the

car dashboard area. Ideally this will be closest to the driver left or right side.

2. Activate the spring-loaded button on the vent mounting system to open the pincer with forefinger and thumb.

3. Slide the separated pincer between a vent blade.4. Once in the ideal position release the spring-

loaded button to secure in place. Removing the mount – vent mount1. Activate the vent mount release button between

forefinger & thumb.2. Slide out the separated pincer making sure not to

touch the vent blade/s.Wireless Charging a deviceCharging takes place upon full contact of the smartphone to the face of the mount itself.1. Press the power button to power on the 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount.2. Press the touch pad button to activate the arm

clamps into the open position. 3. Place your Apple or Samsung smartphone onto

the face of the mount. Once within range (between 6-8mm) the wireless charger will automatically activate via Qi wireless technology.

4. Adjust the feet up or down to get a centrally position of your device on the mounting system.

5. By covering the centrally positioned IR sensor, the clamp arms will automatically close to the size of

the device for a firm and secure hold. 6. If centrally positioned charging will automatically

take place. If unmuted your device will sound an audible sound to indicate this has occurred and visually indicate charging has been initiated. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount charging LED indicator will also activate (specific colours/blink meaning detailed below).

7. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount is fitted with a 250mAh battery backup to enable you to activate the clamp arms via the touch pad/power button (open button override) once the engine of your vehicle has been switched off for unhindered retrieval.

NOTE• It’s normal for the mount and smartphone to

get warm during regular operation. You may also feel more heat when using your device for various tasks (navigation/calls), this is normal. If the accessory reaches a temperature higher than its intended use it will automatically shut down and discontinue operating. The device will automatically turn back on once it has cooled to a lower temperature and is ready to recommence operation.

• The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount will fast charge Samsung Qi-compatible smartphones and Apple Qi-compatible smartphones using iOS 11.2 or later.

HAFTUNGSHINWEISDruckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdokumentation behalten wir uns vor.• Weitere Informationen erhalten Sie in unseren

Garantiebedingungen. Diese sind in ihrer aktuellen Fassung über den Importeur der jeweiligen Region erhältlich, in der der Artikel verkauft wird.

ENTSORGUNGDieses Gerät enthält recycelbare Materialien. Bestimmte Abfallunternehmen sind auf das Recycling der entspre-chenden Bauteile spezialisiert. Entsorgen Sie die Komponenten unter Beachtung aller geltenden regionalen Vorschriften. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfall-wirtschaftsbehörde, um nähere Informationen zum Recycling dieses Produkts zu erhalten.

ENTSORGUNG (in EU-Mitgliedstaaten)Dieses Symbol auf dem Produkt, der Betriebs-anleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Ihre Komponenten müssen recycelt oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Andernfalls können kontaminierende und gefährliche Stoffe die Umwelt belasten und die menschliche Gesundheit beeinträchtigen.Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, Händler oder an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zurückzugeben. Mit dieser Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE-Nr.: 82898622

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGMit dem CE-Zeichen erklärt 3SIXT, eine importierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden europäi-schen Normen und Richtlinien erfüllt.

EUROPÄISCHE GARANTIEDiese Garantieerklärung stammt von der Wentronic GmbH. Die Wentronic GmbH gewährt eine Herstellergarantie, die über die gesetzl iche Gewährleistung für dieses 3SIXT Produkt hinaus geht. Die Garantie gilt für Produkte in folgenden Ländern: Deutschland, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Österreich, Schweiz und Großbritannien. Die Garantie erstreckt sich nicht auf ggf. entstandene Folgeschäden oder -kosten. Mängel und Schäden, die durch Missbrauch, Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien entstehen, sind von der Garantie ausge nommen. Ebenfalls nicht von der Garantie abgedeckt sind Schäden, die nicht das Produkt selbst betreffen. Ansprüche aus Pflichtverletzungen, Missbrauch und Manipulation sowie Aufwendungsersatzansprüche gegen uns oder unsere Vertreter sind von der Garantie ausgenommen; dies gilt auch für aus Folgeschäden resultierende Ersatz ansprüche. Die vorge nannten Einschränkungen gelten weder für gesetzliche Rechte des Verbrauchers beim Kauf von Verbrauchsgütern noch für Schadenersatzansprüche aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit oder nach dem Produkt haftungs gesetz (ProdHaftG). Die Garantie ist bei einer unsach gemäßen Nutzung des Produkts nichtig. Die Garantie führt zu keiner Verlängerung der Gewährleistungsfrist und resultiert auch nicht in einer neuen Gewähr leistung. Die gesetzlichen Gewähr leistungs ansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt und stehen dem Käufer weiterhin in vollem Umfang zur Verfügung. Die Garantie wird gewährt von: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Hotline: +49 (0531) 210 58-0 (0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz. Max. 0,42 €/Minute aus deutschen Mobilfunknetzen), E-Mail: [email protected], Web: www.wentronic.de

Detailliertere Informationen zur Garantie finden Sie hier:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

TECHNISCHE DATENArtikel: 3S-1186

Eingang 9 V/1,67 A; 9 V/1,34 AAusgang 5 W / 7,5 W / 10 WLadedistanz ≤ 8 mmLadeeffizienz 80 %Eingangstyp USB-CInterner Akku 250 mAhBetriebsfrequenzbereich 110–205 KHzBürste des Elektromotors 50.000 MalFremdkörpererkennung JaÜbertemperatur-/ Überstrom-/ Überspannungsschutz

Ja

Lizenzierte Qi-Technologie Ja

AbmessungenHöhe 118 mmBreite 72 mmTiefe 205 mmGewicht 126 g

Lieferumfang3SIXT Car Charger Quick Charge™ 3,0 + 2,4 AUSB-C-Kabel 1,5 m

Befestigung der Halterung – Lüftungsschlitz1. Suchen Sie ein passendes, sauberes Gebläse am

Armaturenbrett des Kfz. Idealerweise befindet sich dies unmittelbar links oder rechts neben dem Fahrer.

2. Drücken Sie die gefederte Taste an der Lüftungs-schlitzhalterung, und öffnen Sie den Greifer mit Zeigefinger und Daumen.

3. Schieben Sie den geöffneten Greifer in einen Lüftungs-schlitz.

4. Wenn die Halterung an der gewünschten Stelle sitzt, lassen Sie die gefederte Taste los, um die Halterung zu fixieren.

Entfernung der Halterung – Lüftungsschlitz1. Drücken Sie die Freigabetaste zwischen Zeigefinger und

Daumen.2. Ziehen Sie den offenen Greifer heraus. Achten Sie dabei

darauf, nicht die Lüftungslamelle(n) zu berühren.Drahtloses Aufladen eines GerätsDer Ladevorgang erfolgt, sobald das Smartphone vollständigen Kontakt mit der Oberfläche der Halterung hat.1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount einzuschalten.2. Drücken Sie die Touchpad-Taste, um die Haltebacken in

die offene Position zu bewegen. 3. Legen Sie Ihr Apple- oder Samsung-Smartphone

auf die Halterung. Sobald es sich in unmittelbarer Nähe (6–8 mm) befindet, aktiviert das drahtlose Ladegerät den Ladevorgang via Qi-Drahtlostechnologie automatisch.

4. Verändern Sie die Position der unteren Haltebacken nach oben oder unten, um Ihr Gerät mittig auf der Halterung zu positionieren.

5. Durch Abdecken des zentral angebrachten IR-Sensors schließen sich die Haltebacken automatisch und halten das Gerät fest.

6. Ist das Gerät mittig positioniert, wird der Ladevorgang automatisch gestartet. Ist Ihr Gerät nicht stumm geschaltet, ist ein Ton zu hören, der auf den Start des Ladevorgangs hinweist. Dies wird auch optisch signalisiert. Die LED-Ladeanzeige des 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount wird ebenfalls aktiviert (die Bedeutung der Farb- bzw. Blinkanzeigen wird unten beschrieben).

7. Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount ist mit einem 250-mAh-Akku ausgestattet. Damit können Sie die Haltebacken auch dann über das Touchpad bzw. die Ein-/Aus-Taste (Taste zur Zwangsöffnung) aktivieren, wenn der Kfz-Motor ausgeschaltet ist, um Ihr Mobilgerät zu entnehmen.

HINWEIS• Es ist normal, dass Halterung und Smartphone im

regulären Betrieb warm werden. Außerdem kann sich das Gerät bei bestimmten Tätigkeiten (Navigation/Anrufe) wärmer anfühlen – auch das ist völlig normal. Wenn das Zubehörteil den Temperatur-Normbereich überschreitet, wird es auto ma tisch abgeschaltet, und der Betrieb wird ausgesetzt. Das Gerät wird automatisch wieder eingeschaltet, wenn es auf eine niedrigere Temperatur heruntergekühlt ist und den Betrieb wieder aufnehmen kann.

• Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount ermöglicht das schnelle Aufladen von Samsung Qi-kompatiblen Smartphones sowie Apple Qi-kompatiblen Smartphones mit iOS 11.2 oder höher.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADNos reservamos el derecho a errores de imprenta y a realizar cambios en el producto, en el embalaje o en la documentación de dicho producto.• Consulte nuestros términos de garantía. Estos estarán

disponibles en su forma actual a través del importador registrado de cada región en la que el producto se halle a la venta.

ELIMINACIÓNAlgunas de las partes de esta unidad contienen materiales

reciclables. Existen empresas de gestión de residuos especializadas en el reciclaje de dichas partes. Deberá eliminar los componentes de acuerdo con todas las regulaciones aplicables en su región. Póngase en contacto con su autoridad local en materia de gestión de residuos para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto.

ELIMINACIÓN (aplicable a países de la UE)La presencia de este símbolo en el producto, en sus instrucciones de uso o en su embalaje indica que este no se debe incluir en la basura doméstica.De acuerdo con la directiva europea RAEE, los

aparatos eléctricos y electrónicos no deben ser eliminados junto con otros residuos de los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados o eliminados de forma separada de los residuos domésticos generales. De lo contrario, es posible que las sustancias contaminantes y peligrosas contaminen el medioambiente y tengan consecuencias negativas para la salud humana.Como consumidor, usted está obligado por ley a eliminar los dispositivos eléctricos y electrónicos a través del fabricante, el distribuidor o los puntos de recogida pública al final de la vida útil de estos productos. Este tipo de separación de residuos, aplicación y reciclado de materiales ayuda a conservar recursos naturales críticos para la protección medioambiental. RAEE N.º: 82898622

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EUROPEACon el marcado CE, 3SIXT, una marca importada por Wentronic GmbH, asegura que el producto cumple los estándares y directivas básicos europeos.

GARANTÍA PARA EUROPAEsta garantía está ofrecida por Wentronic GmbH. Wentronic GmbH ofrece la garantía del fabricante, además de la garantía legal de este producto 3SIXT. Esta garantía se aplica a los productos en los siguientes países: Alemania, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Austria, Suiza o Reino Unido. La garantía no se extiende a aquellos daños o costes que pudieran derivarse. Los daños y defectos resultantes de un uso inadecuado, las piezas sujetas a desgaste y los consumibles están excluidos de la garantía. La garantía tampoco cubrirá aquellos daños que no hayan sido causados al producto en sí. Las reclamaciones debidas al incumplimiento del deber, un uso indebido o manipulaciones y las solicitudes de reembolso de gastos en nuestra contra o en la de los agentes quedan excluidas de esta garantía; esto también se aplica a las demandas de indemnización por daños indirectos. Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplican a los derechos legales del consumidor en cuanto a la compra de bienes de consumo o reclamaciones por daños resultantes de lesiones que puedan afectar a la vida, al cuerpo o a la salud, ya sean intencionadas o debidas a una negligencia grave, o cubiertas por la ley alemana de responsabilidad por los productos (ProdHaftG). La presente garantía se extinguirá en caso de un uso no previsto del producto. La garantía no amplía el período de garantía ni inicia una nueva garantía. Los derechos legales de garantía no solo no se verán afectados por la presente garantía, sino que también estarán disponibles para el comprador sin modificación alguna. La garantía está proporcionada por: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, (Alemania). Tel.: +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € por minuto desde Alemania. Máx. 0,42 € por minuto desde teléfonos móviles). Correo electrónico: [email protected]. Página web: www.wentronic.de

Si desea información más detallada sobre la garantía, visite:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

ESPECIFICACIONES

Objetos: 3S-1186

Entrada 9 V/1,67 A; 9 V/1,34 ASalida 5 W / 7,5 W / 10 WDistancia de carga ≤ 8 mmEficiencia de carga 80 %Tipo de entrada USB-CBatería interna 250 mAhRango de frecuencia operativo 110–205 KHzCepillo eléctrico 50 000 vecesFOD SíOTP/OCP/OVP SíTecnología Qi con licencia Sí

DimensionesAltura 118 mmAnchura 72 mmProfundidad 205 mmPeso 126 g

Componentes incluidosCargador de coche 3SIXT Carga rápida™ 3,0 + 2,4 ACable USB-C 1,5 m

Colocación del soporte – Soporte para ventilación1. Localice una rendija limpia y despejada que resulte

adecuada en el salpicadero. Lo ideal es que se encuentre cerca del lado izquierdo o derecho del conductor.

2. Active el botón de carga con resorte del sistema de montaje en la ventilación para abrir la pinza con el dedo índice y el pulgar.

3. Deslice la pinza separada entre una rendija de ventilación.

4. Cuando esté en la posición deseada, suelte el botón con resorte para asegurarlo en su lugar.

Extracción del soporte – soporte para rendija de ventilación1. Active el botón de liberación del soporte de ventilación

entre el índice y el pulgar.2. Deslice la pinza separada hacia afuera asegurándose de

no tocar las aspas del sistema de ventilación.Carga inalámbrica de un dispositivoLa carga se realiza cuando el smartphone entra en contacto por completo con la superficie del propio soporte.1. Presione el botón de encendido para encender el

soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT.

2. Pulse el botón táctil para abrir las abrazaderas. 3. Coloque su smartphone Apple o Samsung en la

superficie del soporte. Una vez dentro del rango (entre 6 y 8 mm), el cargador inalámbrico se activa automáticamente mediante la tecnología inalámbrica Qi.

4. Ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo para centrar

el dispositivo en el sistema de montaje. 5. Al cubrir el sensor IR situado en el centro, la abrazadera

se cierra automáticamente al tamaño del dispositivo para una sujeción firme y segura.

6. Si se sitúa en posición central, la carga se inicia automá-ti camente. Si el dispositivo no tiene los sonidos desacti-vados, emitirá un sonido para indicar esto y visualmente indica que se ha iniciado la carga. El indicador LED del soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT también se activa (el significado del parpadeo o los colores específicos se explica a continuación).

7. El soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT está equipado con una batería auxiliar de 250 mAh que permite activar la abrazadera mediante el botón de encendido o de la alfombrilla táctil (anulación del botón de apertura) una vez que se apaga el motor del coche para una extracción sin obstáculos.

NOTA• Es normal que tanto el soporte como el smartphone se

calienten durante el funcionamiento habitual. También es posible que note más calor si utiliza su dispositivo para varias tareas (datos/llamadas); es normal. Si el accesorio alcanza una temperatura superior a la de su uso previsto, se desconectará automáticamente y dejará de funcionar. El dispositivo se encenderá de nuevo automáticamente una vez que se haya reducido su temperatura y esté listo para reanudar su funcionamiento.

• El soporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT carga rápidamente los smartphones Samsung compatibles con Qi y los Apple compatibles con Qi que dispongan de iOS 11.2 o posterior.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉNous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression et nous réservons le droit de modifier le produit, l’emballage ou la documentation du produit.• Consultez nos conditions de garantie. Celles-ci sont

disponibles dans leur forme actuelle auprès de l’importateur officiel dans chaque région où l’article est vendu.

MISE AU REBUTCertaines pièces de cet article contiennent des matériaux recyclables. Certaines entreprises de traitement des déchets sont spécialisées dans le recyclage de ces pièces. Mettez les composants au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre localité. Contactez votre organisme de traitement des déchets local pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit.

MISE AU REBUT (applicable dans les pays de l’UE)Ce symbole sur le produit, sur le mode d’emploi ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires.Conformément à la directive européenne sur les

DEEE, les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Leurs composants doivent être recyclés ou jetés séparément des ordures ménagères ordinaires. Dans le cas contraire, des substances dangereuses et contaminantes peuvent polluer l’environnement et entraîner des problèmes sanitaires.En tant que consommateur, vous êtes tenu par la loi de mettre au rebut les appareils électriques et électroniques en les rapportant au fabricant, au revendeur ou aux points de collecte publics à la fin de leur cycle de vie. Le tri des déchets et le recyclage des matériaux contribuent à la préservation des ressources naturelles essentielles à la protection de l’environnement. N° DEEE : 82898622

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UEAvec le sigle CE, 3SIXT, marque importée de Wentronic GmbH, garantit que le produit est conforme aux directives et normes européennes de base.

GARANTIE POUR L'EUROPELa garantie est assurée par Wentronic GmbH. Wentronic GmbH délivre la garantie du fabricant en plus de la garantie juridique pour ce produit 3SIXT. Cette garantie s’applique aux produits dans les pays suivants : Allemagne, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Autriche, Suisse et Royaume-Uni. La garantie ne s’applique pas aux dommages ou coûts indirects pouvant être encourus. Les défauts et dommages résultant d’un mauvais usage, ainsi que les pièces d’usure et les consommables sont exclus de la garantie. Les dommages n’affectant pas le produit en lui-même sont également exclus de la garantie. Les réclamations découlant de négligences, d'un usage inapproprié ou d'une manipulation incorrecte et les demandes de remboursement des frais à notre encontre ou à l’encontre de nos agents sont exclues en vertu de la garantie. Cette disposition s’applique également aux demandes de compensation pour des dommages indirects. Les restrictions mentionnées ci-dessus n’affectent pas les droits statutaires du consommateur suite à un achat de biens de consommation et ne s'appliquent pas aux demandes de dommages et intérêts découlant de blessures mortelles, corporelles ou d'attentes à la santé délibérées ou issues d'une négligence grave, ou soumises à la loi sur la responsabilité des produits (ProdHaftG en Allemagne). La garantie est nulle et non avenue en cas d’utilisation inappropriée du produit. La présente garantie n’étend pas la période de garantie générale et n’initie pas de nouvelle garantie. Les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par la présente garantie, mais sont à disposition de l’acheteur en l'état, en complément de celle-ci. La garantie est fournie par : Wentronic GmbH : Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Allemagne, ligne d’assistance téléphonique : +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € par minute en Allemagne. Max. 0,42 € par minute depuis un mobile), e-mail : [email protected], site Web : www.wentronic.de

Pour obtenir des informations plus détaillées sur la garantie, veuillez consulter le lien suivant :www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESArticles : 3S-1186

Entrée 9 V/1,67 A ; 9V/1,34 ASortie 5 W/7,5 W/10 WDistance de charge ≤ 8 mmEfficacité de charge 80 %Type d’entrée USB-CBatterie interne 250 mAhPlage de fréquences de fonctionnement

110 à 205 KHz

Brosse électrique 50 000 foisFOD OuiOTP/OCP/OVP OuiTechnologie sous licence Qi Oui

DimensionsHauteur 118 mmLargeur 72 mmProfondeur 205 mmPoids 126 g

Composants inclusChargeur pour voiture 3SIXT

Chargeur Quick Charge™ 3.0 + 2,4 A

Câble USB-C 1,5 m

Fixation du support sur la grille de ventilation1. Identifiez une zone propre et dégagée sur la grille

de ventilation située sur le tableau de bord de votre voiture. Il est recommandé de positionner le support immédiatement à gauche ou à droite du conducteur.

2. Appuyez avec l’index et le pouce sur le bouton à ressort du système de fixation sur grille de ventilation afin de libérer la pince.

3. Insérez la pince ouverte sur une pale de la grille de ventilation en la faisant glisser.

4. Une fois la pince correctement positionnée, relâchez le bouton à ressort pour la fixer en place.

Retrait du support – Grille de ventilation1. Appuyez fermement sur le bouton de libération du

support pour grille de ventilation avec l’index et le pouce.

2. Faites glisser la pince ouverte pour la retirer en prenant soin de ne pas toucher les pales de la grille de ventilation.

Chargement sans fil d’un appareilLe chargement se lance lorsque le smartphone est entièrement en contact avec la façade du support.1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer

le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT.

2. Appuyez sur le bouton du pavé tactile pour placer les bras de serrage en position ouverte.

3. Placez votre smartphone Apple ou Samsung sur la façade du support. Une fois à portée (entre 6 et 8 mm), le chargeur sans fil s’active automatiquement via la technologie sans fil Qi.

4. Ajustez la hauteur du pied (haut/bas) afin que votre

appareil soit centré sur le support. 5. Lorsque le capteur infrarouge central est couvert, les

bras de serrage s’adaptent automatiquement à la taille de l’appareil pour le maintenir fermement en place.

6. Le chargement se lance automatiquement lorsque l’appareil est en position centrale. Si votre appareil n’est pas en mode Silencieux, il émet un son et affiche un indicateur visuel pour confirmer que le chargement est en cours. L’indicateur LED du support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT s’allume également (signification des couleurs et clignotements détaillée ci-dessous).

7. Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT est équipé d’une batterie de secours 250 mAh vous permettant d’activer les bras de serrage à l’aide du pavé tactile/bouton de mise en marche (au lieu du bouton d’ouverture) après l’arrêt du moteur pour un retrait facilité.

REMARQUE• Il est normal que le support et le smartphone

chauffent lors du fonctionnement standard. Il est également normal que l’appareil chauffe davantage lorsque vous l’utilisez pour diverses tâches (navigation/appels). Si l’accessoire atteint une température supérieure à celle de son utilisation prévue, il s’éteindra automatiquement. L’appareil se rallumera automa-tique ment une fois refroidi et prêt à reprendre l’opération.

• Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT charge rapidement les smartphones Samsung et Apple (dotés d’iOS version 11.2 ou ultérieure) compatibles avec la norme Qi.

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀCon riserva di eventuali errori di stampa e modifiche a prodotti, imballaggi o documentazione del prodotto.• Consultare le nostre condizioni di garanzia. La versione

attualmente valida è disponibile presso l’importatore ufficiale della regione in cui è venduto il prodotto.

SMALTIMENTOParti di questo prodotto contengono materiali riciclabili. Alcune imprese di smaltimento sono specializzate nel riciclaggio di questi componenti. Smaltire i materiali nel rispetto di tutte le normative locali vigenti. Contattare l’autorità locale competente per la gestione dei rifiuti per informazioni più dettagliate su come riciclare questo prodotto.

SMALTIMENTO (valido per i Paesi dell’UE)Questo simbolo sul prodotto, sulle istruzioni d’uso o sull’imballaggio indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.Ai sensi della direttiva europea RAEE, le

apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti di consumo. I loro componenti devono essere riciclati o smaltiti separata-mente dai normali rifiuti domestici. In caso contrario, sostanze contaminanti e pericolose potrebbero inquinare l’ambiente e pregiudicare la salute dell’uomo.In quanto consumatore, l’Acquirente ha l’obbligo di legge di consegnare i rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche al produttore, commerciante o punto di raccolta pubblico al termine del ciclo di vita dei dispositivi. Questo tipo di separazione dei rifiuti, uso e riciclaggio dei materiali contribuisce a preservare risorse naturali fondamentali per la protezione dell’ambiente. Codice RAEE: 82898622

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UECon la marcatura CE, 3SIXT, un marchio im-portato da Wentronic GmbH, garantisce che il prodotto è conforme agli standard e alle di-rettive europee fondamentali.

GARANZIA PER L’EUROPALa presente garanzia è concessa da Wentronic GmbH. Per questo prodotto 3SIXT, Wentronic GmbH offre la garanzia del produttore in aggiunta alla garanzia legale. La garanzia è valida nei seguenti Paesi: Germania, Francia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Austria, Svizzera e Regno Unito. La garanzia non copre eventuali danni derivati o costi eventualmente sostenuti. Sono esclusi dalla presente garanzia difetti e danni dovuti a uso improprio, componenti soggetti a usura e materiali di consumo. Analogamente, la presente garanzia non copre danni non causati al prodotto stesso. Sono escluse dalla presente garanzia domande di indennizzo per danni causati da incuria nell’adempimento di un dovere, uso improprio o manipolazioni così come richieste di rimborso spese, nei confronti della nostra azienda o dei nostri agenti. Quanto sopra esposto si applica anche a richieste di risarcimento per danni derivati. Le suddette limitazioni non riguardano i diritti dei consumatori relativi all’acquisto di beni di consumo sanciti per legge né le richieste di indennizzo per danni derivanti da lesioni mortali, fisiche, pregiudizievoli della salute, in maniera intenzionale o per negligenza grave, o previste ai sensi della Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto (ProdHaftG). La garanzia decade in caso di uso improprio del prodotto. Questa garanzia non estende il periodo di garanzia né dà inizio ad una nuova copertura. La presente garanzia non ha alcun effetto sui diritti di garanzia sanciti dalla legge di cui l’acquirente può avvalersi in piena totalità, ma rappresenta un’aggiunta agli stessi. La garanzia è fornita da: Wentronic GmbH: Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, linea diretta +49 (0531) 210 58-0 (0,14 € al minuto sul territorio tedesco. Tariffa massima per chiamate da cellulari: 0,42 € al minuto); e-mail: [email protected], Web: www.wentronic.de

Per maggiori informazioni sulla garanzia, visitare:www.3sixtgear.com/warranty-policy-eu

SPECIFICHEArticoli: 3S-1186

Ingresso 9 V/1.67 A; 9 V/1.34 AUscita 5 W / 7.5 W / 10 WDistanza di carica ≤ 8 mmEfficienza di carica 80%Tipo di ingresso USB-CBatteria interna 250 mAhGamma di frequenza operativa

110–205 KHz

Spazzola elettrica 50.000 volteFOD SìOTP/OCP/OVP SìTecnologia Qi brevettata Sì

DimensioniAltezza 118 mmLarghezza 72 mmProfondità 205 mmPeso 126 g

DotazioneCaricabatteria da auto 3SIXT

Quick Charge™ 3.0 + 2.4 A

Cavo USB-C 1,5 m

Applicazione del supporto – Fissaggio alla bocchetta d’aria1. Individuare una bocchetta d’aria pulita e adatta nell’area

del cruscotto dell’auto. Idealmente, dovrebbe trovarsi il più vicino possibile al conducente, a destra o a sinistra.

2. Attivare il pulsante a molla del sistema di fissaggio alla bocchetta dell’aria per aprire la pinza con l’indice e il pollice.

3. Far scorrere la pinza aperta verso una delle alette della bocchetta d’aria.

4. Dopo aver trovato la posizione corretta, rilasciare il pulsante a molla per fissare in posizione.

Rimozione del supporto – Fissaggio alla bocchetta d’aria1. Attivare il pulsante di rilascio del sistema di fissaggio alla

bocchetta d’aria con l’indice e il pollice.2. Estrarre la pinza aperta assicurandosi di non toccare le

alette della bocchetta.Ricarica wireless di un dispositivoLa ricarica avviene quando lo smartphone si trova a pieno contatto con la parte frontale del supporto.1. Premere il pulsante di accensione del supporto 3SIXT Qi

Wireless Charger Smart Car Mount.2. Premere il pulsante del touch pad per attivare i morsetti

del braccio in posizione aperta. 3. Posizionare lo smartphone Apple o Samsung sulla

parte frontale del supporto. Quando questo si troverà all’interno del raggio di azione (6-8 mm), il caricabatteria wireless si atti verà automaticamente sfruttando la tecnologia wireless Qi.

4. Regolare il piedino verso l’alto o verso il basso fino a collocare il dispositivo in posizione centrale rispetto al sistema di fissaggio.

5. Coprendo il sensore IR posizionato centralmente, i

bracci a morsetto si chiuderanno automaticamente in base alle dimensioni del dispositivo per assicurarne la tenuta.

6. Se il dispositivo si trova in posizione centrale, verrà automati camente avviato il caricamento. Se il dispositivo non è in modalità silenziosa, emetterà un suono e un segnale visivo per indicare l’avvio del caricamento. Verrà anche attivato l’indicatore di ricarica a LED del supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount (significato di colori e luci lampeggianti indicato di seguito).

7. Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount è dotato di una batteria di scorta da 250 mAh che consente di attivare i bracci a morsetto attraverso il touch pad/pulsante di accensione (ignorando il pulsante aperto) quando il motore del veicolo viene spento ed effettuare ripristini privi di rischi.

NOTA• È normale che il supporto e lo smartphone si riscaldino

durante il regolare funzionamento. È anche possibile che il dispositivo si riscaldi maggiormente se usato per diverse attività (navigazione/chiamate). Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Se l’accessorio raggiunge una temperatura superiore a quella prevista, si spegnerà automaticamente e smetterà di funzionare. Il dispositivo si riaccenderà automa ti camente quando si sarà raffreddato e sarà pronto a riprendere il funzionamento.

• Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount caricherà rapidamente gli smartphone Apple (iOS 11.2 o successivi) e Samsung compatibili con la tecnologia Qi.

Page 12: 7 6 8 1 Operating Instructions - 3sixtgear.com · 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia. EU IMPORTER: WENTRONIC GMBH. Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

Attaching the mount - Suction Mount1. Locate a suitable clear, clean and dry area on your

dashboard/window screen. 2. Place the mount into position and firmly push the

suction mounting cup (1) against the dashboard/window.

3. Activate the locking lever by pushing it down intothe second position to secure it in place and createa stable hold.

Removing the mount1. Push the locking lever upwards to release.2. Lift the tab at the edge of the suction mounting cup.3. Remove the mount. (Residual marks can be easily

cleaned off with a slightly wet cloth).Connecting the mount to a vehicleThe mount requires a Qualcomm® Quick Charge™ 3.0

3S-1186

INCLUSIONS3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount - Black

3SIXT Quick Charge™ 3.0 Car Charger - Black3SIXT 1.5M USB-A to USB-C Cable - Black

3SIXT Vent Mounting System - Black3SIXT Suction Mounting System - Black

For full user manual and FAQ’s, please visit:

www.3sixtgear.comor visit www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT and its logo are trademarks of Cellnet Group Limited in Australia & New Zealand. All Rights Reserved.

Qualcomm Quick Charge is a trademark of Qualcomm Incorporated.

The ‘Qi’ symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium.

Apple is a trademark of Apple Inc. registered in the U.S. and other countries.

Samsung is a trademark of Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED 59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

EU IMPORTER: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germany

MADE IN CHINA.

WARNING• Read all instructions and warnings before using this

product. Improper use of this product may result inproduct damage, excessive heat, toxic fumes, fire or explosion, for which damages you (“Purchaser”) andnot 3SIXT (“Manufacturer”) are responsible.

• Do not store the accessory in a high-temperatureenvironment, including heat caused by intensesunlight or other forms of heat (heaters etc.).

• Do not place the device in fire or other extremelyhot environments.

• Do not disassemble or modify this accessory in anymanner.

• Do not attempt to power this device using any othermethod than as instructed explicitly in this userguide.

• Do not attempt to charge anything other than yourwireless enabled device.

• Check that the placement of the mount does notblock or hinder the deployment of the airbag in any way.

• Make sure that the Mount is not installed where itcould come into contact with you at high speed in the event of an impact significant enough to trigger an airbag deployment.

• Periodically check that the suction cup at the bottom of the mount is firmly attached to the windscreen.

• Ensure that installation does not disturb your field ofvision while driving.

• Obey all local laws concerning the operation ofyour device while in the mount. Only operate the

mounting equipment or smartphone when safe to do so (while the car is parked in a safe place and stationary).

• Be sure to unplug the accessory at the source ofpower when departing your vehicle. Failure notto follow this warning is the sole responsibilityof the purchaser, who agrees to indemnify theManufacturer (”3SIXT”).

• This accessory is intended for adults and notminors. Failure not to follow these warnings is thesole responsibility of the purchaser, who agreesto indemnify the Manufacturer (”3SIXT”) for anyunintended use/misuse by a minor.

• All products must pass through a thorough quality inspection at the time of manufacture. However, ifyou find that your device is excessively hot, is found to be deformed outside its regular appearance or is emitting smoke, immediately stop using the deviceand contact 3SIXT.

• If the device is not working properly, return it to the place of purchase before contacting 3SIXT.

OPERATING INSTRUCTIONS

Thank you for purchasing the 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount. The 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount will wirelessly charge Apple and Samsung smartphone devices with Qi wireless technology.

1. Mounting System(Vent or Mount)

2. Open/Close Touch Pad3. IR Sensor4. Power Button

5. Qi Wireless Pad Face6. Adjustable (Up & Down) Feet7. Power LED Indicator8. Charging LED Indicator9. Motorised Arm Clamps

charge port to be able to work at optimum fast charging speeds. If an incorrect charger is used, the wireless charging function may not charge at its intended speed and/or may not work correctly or at all.1. Connect the USB-C connector to the device mount

USB-C input. 2. Plug the Qualcomm 3.0 car charger into the car’s

cigarette lighter socket.3. Connect the USB-A connector to the included Quick

Charge 3.0 port (orange) on the car charger. Foroptimum fast charging, it is recommended to usethe included Quick Charge 3.0 port. There is a second USB-A 2.4A Smart IC port (red) that you can use at your convenience for a second device.

EN | Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Operating Instructions

23 4

59

67 8

12/24V

1

Befestigung der Halterung – Saugnapf1. Suchen Sie an Ihrem Armaturenbrett bzw. der Wind schutz-

scheibe nach einem geeigneten glatten, sauberen und trockenen Bereich.

2. Platzieren Sie die Halterung in der gewünschten Position, und drücken Sie den Saugnapf (1) fest gegen das Armaturenbrett/die Windschutzscheibe.

3. Betätigen Sie den Verriegelungshebel, indem Sie ihn nach unten in die zweite Position drücken, um die Halterung sicher zu befestigen.

Entfernung der Halterung1. Drücken Sie den Verriegelungshebel nach oben, um ihn

zu lösen.2. Ziehen Sie die Schlaufe am Rand des Saugnapfes nach oben.3. Entfernen Sie die Halterung. (Rückstände lassen sich mit

einem leicht feuchten Tuch problemlos abwischen.)Anschluss der Halterung an ein FahrzeugDie Halterung erfordert für maximale Ladegeschwindigkeit

3S-1186

LIEFERUMFANG3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount – Schwarz

3SIXT Quick Charge™ 3.0 Car Charger – Schwarz3SIXT USB-A-zu-USB-C-Kabel, 1,5 m – Schwarz

3SIXT Gebläsesystem – Schwarz3SIXT Saugnapfsystem – Schwarz

Ein komplettes Benutzerhandbuch sowie häufig gestellte Fragen (FAQs) finden Sie unter:

www.3sixtgear.comoder unter www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT und das 3SIXT-Logo sind Marken von Cellnet Group Limited in Australien und Neuseeland. Alle Rechte vorbehalten.

Qualcomm Quick Charge ist eine Marke von Qualcomm Incorporated.

Das Qi-Symbol ist eine Marke des Wireless Power Consortium.

Apple ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.

Samsung ist eine Marke von Samsung Electronics Co., Ltd.

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australien.

EU-IMPORTEUR: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Deutschland

MADE IN CHINA.

WARNUNG• Lesen Sie die Betriebsanleitung und die Sicherheits-

hinweise voll ständig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Eine unsachgemäße Nutzung des Produkts kann zu einer Beschä digung oder Überhitzung des Produkts, zum Austritt giftiger Dämpfe sowie zu Feuer oder Explosionen führen, für die Sie („Käufer“) und nicht 3SIXT („Hersteller“) verantwortlich sind.

• Lagern Sie das Zubehörteil nicht bei hohen Tempe-raturen, insbesondere nicht bei intensiver Sonnen ein-strahlung, oder in der Nähe anderer Wärmequellen (Heizung usw.).

• Setzen Sie das Gerät keinem Feuer oder anderen extrem heißen Umgebungen aus.

• Nehmen Sie das Zubehörteil nicht auseinander, und modifi zieren Sie es in keiner Weise.

• Betreiben Sie das Gerät nicht auf eine andere als die in dieser Betriebsanleitung ausdrücklich beschriebene Art und Weise.

• Versuchen Sie nicht, etwas anderes mit diesem Produkt zu laden als Ihr Mobilgerät.

• Stellen Sie sicher, dass die Position der Halterung die Auslösung des Airbags auf keine Weise blockiert oder behindert.

• Wählen Sie den Ort für die Anbringung der Halterung so, dass Sie nicht bei hoher Geschwindigkeit damit in Berührung kommen, falls bei einem Zusammenstoß der Airbag ausgelöst wird.

• Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Saugnapf unten an der Halterung gut an der Windschutzscheibe befestigt ist.

• Sorgen Sie dafür, dass die Installation beim Fahren nicht Ihr Blickfeld beeinträchtigt.

• Beachten Sie alle lokalen Gesetze zur Verwendung Ihres Geräts, während es sich in der Halterung befindet.

Nutzen Sie die Halterung oder das Smartphone nur, wenn es sicher ist (während das Auto an einem sicheren Ort geparkt ist und sich nicht bewegt).

• Vergessen Sie nicht, den Stecker des Zubehörteils aus der Stromquelle zu entfernen, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Bei einer Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises haftet der Käufer in vollem Umfang und verpflichtet sich, den Hersteller („3SIXT“) ggf. zu entschädigen.

• Dieses Zubehörteil ist nicht für Minderjährige geeignet. Bei einer Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises haftet der Käufer in vollem Umfang und verpflichtet sich, den Hersteller („3SIXT“) im Falle einer nicht vorgesehenen bzw. unsachgemäßen Nutzung durch einen Minderjährigen ggf. zu entschädigen.

• Alle Produkte durchlaufen im Rahmen des Herstellungs-prozesses eine strenge Qualitätsprüfung. Sollten Sie dennoch bemerken, dass sich das Gerät übermäßig heiß anfühlt, untypisch verformt hat oder Rauch austritt, sollten Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich einstellen und 3SIXT kontaktieren.

• Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, senden Sie es bitte an Ihren Händler zurück, und kontaktieren Sie danach 3SIXT.

BETRIEBSANLEITUNGVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount entschieden haben. Der 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount sorgt mit Qi-Drahtlos-technologie für ein drahtloses Aufladen von Apple- und Samsung-Geräten.

1. Halterungssystem (Lüftungs-schlitz oder Saugnapf)

2. Touchpad zum Öffnen/Schließen3. IR-Sensor4. Ein-/Aus-Taste5. Oberfläche des Qi Wireless Pad

6. Einstellbare untere Haltebacken (nach oben und unten)

7. LED-Betriebsanzeige8. LED-Ladeanzeige9. Motorisierte seitliche

Haltebacken

einen Qualcomm® Quick Charge™ 3.0-Ladeanschluss. Wenn ein falsches Lade gerät verwendet wird, lädt die drahtlose Lade-funktion mög licher weise nicht mit der beabsichtigen Geschwin-digkeit und/oder funktioniert nur eingeschränkt bzw. gar nicht.1. Verbinden Sie den USB-C-Stecker mit dem USB-C-Anschluss

der Gerätehalterung. 2. Stecken Sie das Qualcomm 3.0-Ladegerät in den Zigaretten-

anzünder des Fahrzeugs.3. Verbinden Sie den USB-A-Stecker mit dem am Kfz-Lade-

gerät integrierten Quick Charge 3.0-Anschluss (orange). Für ein besonders schnelles Laden wird die Verwendung desintegrierten Quick Charge 3.0-Anschlusses empfohlen. Es gibt einen zweiten USB-A 2.4A Smart IC-Anschluss (rot), den Sie bei Bedarf für ein zweites Gerät nutzen können.

DE | Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Betriebsanleitung

23 4

59

67 8

12/24 V

Instalación del soporte – Ventosa1. Localice un área adecuada, limpia y seca en el salpicadero

o el parabrisas. 2. Coloque el soporte en su posición y presione firmemente la

ventosa de montaje (1) contra el salpicadero o el parabrisas. 3. Active la palanca de bloqueo empujándola hacia abajo hasta

alcanzar la segunda posición para fijarla en su posición ycrear una sujeción estable.

Extracción del soporte1. Empuje la palanca de bloqueo hacia arriba para liberarlo.2. Levante la pestaña situada en el borde de la ventosa del

soporte.3. Retire el soporte. (Las marcas residuales se pueden limpiar

fácilmente con un paño ligeramente húmedo).Conectando el soporte a un vehículoEl soporte requiere un puerto de carga Qualcomm® Quick

3S-1186

COMPONENTES INCLUIDOSSoporte inalámbrico para coche de carga inteligente Qi 3SIXT –

NegroCargador de coche para carga rápida 3SIXT ™ 3.0 – Negro

Cable USB-A a USB-C de 1,5 m 3SIXT – NegroSistema de montaje en sistema de ventilación 3SIXT – Negro

Sistema de montaje con ventosa 3SIXT – Negro

Para consultar el manual del usuario completo y las preguntas frecuentes, visite:

www.3sixtgear.como www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT y su logotipo son marcas comerciales de Cellnet Group Limiteden Australia y Nueva Zelanda. Todos los derechos reservados.

Qualcomm Quick Charge es una marca registradade Qualcomm Incorporated.

El símbolo “Qi” es una marca registrada del Wireless Power Consortium.

Apple es una marca comercial de Apple Inc. registrada en EE. UU. y en otros países.

Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

IMPORTADOR DE LA UE: WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Alemania

FABRICADO EN CHINA.

ATENCIÓN• Lea las instrucciones y las advertencias antes de

comenzar a usar este producto. Un uso inapropiado de este producto puede provocar daños en el mismo, calor excesivo, humos tóxicos, fuego o explosiones. La responsabilidad por estos daños recaerá en usted (el “comprador”), y no en 3SIXT (el “fabricante”).

• No almacene el accesorio en un lugar a altas temperaturas, incluyendo el calor causado por una intensa radiación solar u otras formas de calor (radiadores, etc.).

• No arroje el dispositivo al fuego ni lo coloque en otros entornos extremadamente calientes.

• No desmonte ni modifique este accesorio en forma alguna.

• No trate de alimentar este dispositivo utilizando una forma distinta a la explícitamente indicada en este manual de uso.

• No intente cargar nada que no sea su dispositivo inalámbrico habilitado.

• Compruebe que el punto de instalación del soporte no bloquee ni obstaculice el despliegue del airbag en modo alguno.

• Asegúrese de que el soporte no esté instalado donde pueda entrar en contacto con usted a alta velocidad en caso de un impacto lo suficientemente contundente como para desencadenar el despliegue del airbag.

• Compruebe con regularidad que la ventosa de la parte inferior del soporte esté bien sujeta al parabrisas.

• Asegúrese de que la instalación no interfiera con su campo de visión mientras conduce.

• Siga toda la legislación local relacionada con el funcionamiento de su dispositivo mientras esté instalado en el soporte. Utilice el equipo de montaje o el smartphone

únicamente cuando sea seguro hacerlo (mientras el coche se encuentre estacionado en un lugar seguro).

• Desenchufe el accesorio de la fuente de alimentación cuando salga del coche. El incumplimiento de esta indicación será únicamente responsabilidad del comprador, quien acuerda indemnizar al fabricante (“3SIXT”).

• Este accesorio está diseñado para su uso por parte de adultos, no de menores. El incumplimiento de estas indicaciones será únicamente responsabilidad del comprador, quien acuerda indemnizar al fabricante (“3SIXT”) por cualquier uso no previsto/indebido por parte de un menor.

• Todos los productos deben pasar una exhaustiva inspección de seguridad en el momento de su fabricación. Aun así, si nota que su dispositivo está demasiado caliente, que ha sufrido deformaciones externas o que echa humo, deje de usar el aparato de inmediato y póngase en contacto con 3SIXT.

• Si el dispositivo no funciona correctamente, devuélvalo al lugar donde lo adquirió antes de ponerse en contacto con 3SIXT.

INSTRUCCIONES DE USOGracias por adquirir el soporte inalámbrico de coche para carga inteligente Qi 3SIXT. El soporte de coche para carga inteligente Qi 3SIXT carga de forma inalámbrica sus dispositivos Apple, Samsung o de otras marcas siempre que sean compatibles con la tecnología Qi.

1. Sistema de montaje (ventilación o soporte)

2. Alfombrilla táctil apertura/cierre

3. Sensor IR4. Botón de encendido/apagado5. Superficie de alfombrilla

inalámbrica Qi6. Patas ajustables

(arriba y abajo)7. Indicador LED de encendido8. Indicador LED de carga9. Abrazaderas motorizadas

Charge™ 3.0 para poder trabajar a velocidades de carga óptimas. Si se usa un cargador incorrecto, es posible que la función de carga inalámbrica no se lleve a cabo a la velocidad deseada y/o que no funcione correctamente o en absoluto.1. Enchufe el conector USB-C a la entrada USB-C del

dispositivo. 2. Enchufe el cargador de coche Qualcomm 3.0 en la toma del

encendedor.3. Enchufe el conector USB-A al puerto Quick Charge 3.0

(naranja) incluido en el cargador de coche. Para una carga rápida óptima, se recomienda utilizar el puerto Quick Charge3.0 incluido. Hay un segundo puerto inteligente IC USB-A 2,4 A (rojo) que puede utilizar si lo desea para un segundo dispositivo.

ES | Soporte inalámbrico de cochepara carga inteligente Qi 3SIXT

Instrucciones de uso

23 4

59

67 8

12/24 V

Fixation du support à l’aide du socle à ventouse1. Identifiez une zone adaptée sèche, propre et dégagée sur

votre tableau de bord/pare-brise. 2. Positionnez le support et appuyez fermement le socle à

ventouse (1) contre le tableau de bord/pare-brise. 3. Activez le levier de verrouillage en le poussant vers le bas

en deuxième position afin de le fixer en place et d’assurer un maintien stable.

Retrait du support1. Poussez le levier de verrouillage vers le haut pour

le libérer.2. Soulevez la languette située sur la bordure du socle

à ventouse.3. Retirez le support. (Les marques résiduelles peuvent être

éliminées facilement à l’aide d’un chiffon légèrement humide.)

3S-1186

COMPOSANTS INCLUSSupport-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT

– NoirChargeur pour voiture Quick Charge™ 3.0 3SIXT – Noir

Câble USB-A à USB-C 1,5 m 3SIXT – NoirSystème de fixation sur grille de ventilation 3SIXT – Noir

Système de fixation à ventouse 3SIXT – Noir

Pour consulter le mode d’emploi complet et les questions fréquentes, rendez-vous à l'adresse :

www.3sixtgear.comou www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT et son logo sont des marques commerciales de Cellnet Group Limited en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Tous droits réservés.

Qualcomm Quick Charge est une marque commercialede Qualcomm Incorporated.

Le symbole « Qi » est une marque commerciale du Wireless Power Consortium.

Apple est une marque commerciale d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.

Samsung est une marque commerciale de Samsung Electronics Co., Ltd.

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009, Australie.

IMPORTATEUR UE : WENTRONIC GMBHPillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Allemagne

FABRIQUÉ EN CHINE.

AVERTISSEMENT• Lisez l’ensemble des instructions et avertissements

avant d’utiliser ce produit. Une utilisation inappropriée du produit peut l’endommager, entraîner une surchauffe,des émanations toxiques, un incendie ou encore une explosion ; vous (l’« Acheteur ») et non 3SIXT (le « Fabricant ») êtes responsable des dommages en résultant.

• N’entreposez pas l’accessoire dans un environnement où la température est élevée, notamment en raison d’un ensoleillement intense ou d’autres formes de chaleur (four, etc.).

• Ne placez pas l’appareil dans le feu ou dans d’autresmilieux extrêmement chauds.

• Ne démontez pas et ne modifiez pas cet accessoire de quelque façon que ce soit.

• Ne tentez pas d’alimenter l’appareil en utilisant d’autres méthodes que celle expressément décrite dans ce guide d’utilisation.

• Ne tentez pas de charger quoi que ce soit d’autre que votre appareil sans fil.

• Vérifiez que le positionnement du support ne bloque ou n’empêche pas le déploiement de l’airbag de quelque façon que ce soit.

• Assurez-vous que le support n’est pas installé à un endroit où il pourrait entrer en contact avec vous à grande vitesse en cas de déploiement de l’airbag suite à un impact important.

• Vérifiez régulièrement que la ventouse située en dessous du support est fermement fixée au pare-brise.

• Assurez-vous que l’installation n’entrave pas votre champ de vision lors de la conduite.

• Conformez-vous à toutes les lois locales concernant le

fonctionnement de votre appareil lorsqu’il est installé sur le support. Montez uniquement le support ou le smartphone lorsque cette opération est sans risque (lorsque la voiture est stationnée dans un endroit sûr).

• Assurez-vous de débrancher l’accessoire de la source électrique lorsque vous quittez votre véhicule. En cas de non-respect de cet avertissement, l’acheteur est tenu pour seul responsable et accepte d’indemniser le fabricant (« 3SIXT »).

• Cet accessoire est destiné aux adultes et non aux mineurs. En cas de non-respect de ces avertissements, l’acheteur est tenu pour seul responsable et accepte d’indemniser le fabricant (« 3SIXT ») dans l’éventualité d’une utilisation non prévue ou inappropriée par un mineur.

• Tous les produits doivent être soumis à un contrôle de qualité approfondi lors de la fabrication. Toutefois, si vous constatez que votre appareil est extrêmement chaud, qu’il présente des déformations manifestes ou qu’il émet de la fumée, arrêtez immédiatement de l’utiliser et contactez 3SIXT.

• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, rapportez-le au lieu d’achat avant de contacter 3SIXT.

MODE D’EMPLOIMerci d’avoir acheté le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT. Le support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture 3SIXT permet de charger les smartphones Apple et Samsung compatibles avec la technologie sans fil Qi.

1. Système de fixation (grille de ventilation ou support)

2. Pavé tactile d'ouverture/de fermeture

3. Capteur infrarouge4. Bouton de mise en marche

5. Façade du support sans fil Qi6. Pied ajustable (haut et bas)7. Témoin LED d'alimentation8. Témoin LED de chargement9. Bras de serrage motorisés

Connexion du support à un véhiculePour une vitesse de charge optimale, le support nécessite un port de chargement Qualcomm® Quick Charge™ 3.0. En cas d’utilisation d’un chargeur inapproprié, il se peut que la fonction de charge sans fil ne fonctionne pas correctement à la vitesse prévue, voire pas du tout.1. Reliez le connecteur USB-C au port USB-C du support. 2. Branchez le chargeur pour voiture Qualcomm 3.0 dans la

prise allume-cigare.3. Reliez le connecteur USB-A au port Quick Charge

3.0 (orange) fourni sur le chargeur pour voiture. Pour bénéficier d’une vitesse de charge optimale, il estrecommandé d’utiliser le port Quick Charge 3.0 fourni. Le second port USB-A Smart IC 2,4 A (rouge) fourni peut être utilisé à votre convenance pour un second appareil.

FR | Support-chargeur intelligent sans fil Qi pour voiture

Mode d’emploi

23 4

59

67 8

12/24 V

Applicazione del supporto – Fissaggio a ventosa1. Individuare un’area adeguatamente libera, pulita e

asciutta sul cruscotto/parabrezza. 2. Posizionare il supporto e premere saldamente la ventosa

di fissaggio (1) contro il cruscotto/parabrezza. 3. Attivare la levetta di bloccaggio premendola verso il

basso nella seconda posizione per fissare il supporto e assicurarne una tenuta stabile.

Rimozione del supporto1. Premere la levetta di bloccaggio verso l’alto per sbloc-

carla.2. Sollevare la linguetta sul bordo della ventosa di fissaggio.3. Rimuovere il supporto. (I segni residui possono essere

facil mente rimossi con un panno leggermente umido).Connessione del supporto a un veicoloIl supporto richiede una porta di ricarica Qualcomm®

3S-1186

DOTAZIONESupporto 3SIXT Qi Wireless Charger

Smart Car Mount – NeroCaricabatteria da auto 3SIXT Quick Charge™ 3.0 – Nero

Cavo 3SIXT 1.5M da USB-A a USB-C – NeroSistema di fissaggio alla bocchetta d’aria 3SIXT – Nero

Sistema di fissaggio a ventosa 3SIXT – Nero

Per consultare il manuale delle istruzioni completo e le domande frequenti (FAQ), visitare:

www.3sixtgear.comoppure www.3sixtgear.com/support

3SIXTgear

Copyright © 2019.

3SIXT e il relativo logo sono marchi di fabbrica di Cellnet Group Limited inAustralia e Nuova Zelanda. Tutti i diritti riservati.

Qualcomm Quick Charge è un marchio di fabbrica di Qualcomm Incorporated.

Il simbolo “Qi” è un marchio di fabbrica del Wireless Power Consortium.

Apple è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e inaltri Paesi.

Samsung è un marchio di fabbrica di Samsung Electronics Co., Ltd

CELLNET GROUP LIMITED59-61 Qantas Drive, Eagle Farm, QLD 4009 Australia.

IMPORTATORE UE: WENTRONIC GMBH:Pillmannstraße 12, 38112 Braunschweig, Germania

PRODOTTO IN CINA.

AVVERTENZE• Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze prima di

utilizzare questo prodotto. Un uso improprio può causare danni al prodotto, surriscaldamento, fumi tossici, incendio o esplosione dei quali è responsabile l’utilizzatore (“Acquirente”) e non 3SIXT (“Produttore”).

• Non conservare l’accessorio in ambienti con temperature elevate, compresi quelli in cui il calore è provocato da intense radiazioni solari e da altre sorgenti (ad esempio caloriferi ecc.).

• Non esporre il dispositivo a fiamme o ad altri ambienti estremamente caldi.

• Non smontare né modificare l’accessorio in alcun modo.• Non tentare di alimentare questo dispositivo

utilizzando un metodo diverso da quello esplicitamente indicato nella presente guida per l’utente.

• Non tentare di caricare dispositivi diversi dal dispositivo wireless.

• Verificare che il posizionamento del supporto non blocchi o impedisca in alcun modo l’apertura dell’airbag.

• Non installare il supporto in un punto in cui questo potrebbe venire a contatto con il passeggero ad alta velocità nel caso in cui un impatto significativo azioni l’apertura dell’airbag.

• Verificare a intervalli periodici che la ventosa alla basedel supporto sia saldamente attaccata al parabrezza.

• Assicurarsi che il supporto non ostacoli il campo visivo durante la guida.

• Osservare tutte le normative locali riguardanti l’uso del dispositivo quando posizionato sul supporto. Utilizzare la struttura di supporto o lo smartphone esclusivamente in condizioni di sicurezza (quando il

veicolo è fermo e parcheggiato in un luogo sicuro).• Ricordarsi di scollegare l’accessorio dalla fonte di

alimen tazione alla partenza del veicolo. L’acquirenteè il solo responsabile in caso di mancato rispetto della presente avvertenza e accetta di esonerare il Produttore (“3SIXT”).

• Questo accessorio è destinato all’uso da parte degli adulti e non è adatto ai minori. L’acquirente è il solo responsabile in caso di mancato rispetto delle presenti avvertenze e accetta di esonerare il Produttore (“3SIXT”) per un uso non previsto / improprio da parte di un minore.

• Tutti i prodotti sono sottoposti a un accurato controllo qualità al momento della loro fabbricazione. Tuttavia, nel caso in cui il dispositivo si surriscaldasse, si deformasse in maniera anomala o emettesse fumo, è necessario interromperne immediatamente l’utilizzo e contattare 3SIXT.

• Se non dovesse funzionare correttamente, riportarlo al punto vendita in cui è stato è acquistato prima di contattare 3SIXT.

ISTRUZIONI D’USOGrazie per aver acquistato il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount. Il supporto 3SIXT Qi Wireless Charger Smart Car Mount consente di ricaricare in modalità wireless smartphone Apple e Samsung sfruttando la tecnologia wireless Qi.

1. Sistema di fissaggio (bocchetta d’aria o supporto)

2. Apertura/chiusura touch pad

3. Sensore IR4. Pulsante di alimentazione

5. Pad Qi Wireless6. Piedino regolabile (su e giù)7. Indicatore di alimentazione

a LED8. Indicatore di ricarica a LED9. Morsetti motorizzati per

braccio

Quick Charge™ 3.0 per funzionare a una velocità di ricarica ottimale. Se viene usato un caricabatteria non corretto, la ricarica wireless potrebbe non avvenire alla velocità previstae/o potrebbe non funzionare correttamente o per nulla.1. Collegare il connettore USB-C all’ingresso della porta

USB-C del supporto. 2. Connettere il caricabatteria da auto Qualcomm 3.0 alla

presa accendisigari.3. Collegare il connettore USB-A alla porta Quick Charge 3.0

in dotazione (arancione) del caricabatteria da auto. Per una ricarica rapida a velocità ottimale, si consiglia di usare la porta Quick Charge 3.0 in dotazione. È presente una seconda porta USB-A 2,4 A Smart IC (rossa) che si può utilizzare a piacimento per un secondo dispositivo.

IT | Supporto Qi Wireless Charger Smart Car Mount

Istruzioni d’uso

23 4

59

67 8

12/24 V

1

1

1

1