267
١ ب المقدسلكتاك أن تفهم ا يمكنTHE PATRIARCHAL PERIOD: GENESIS 12-50 ﻵباء فترة ا: تكوين١٢ - ٥٠ BOB UTLEY وب أتلي بب المقدسلكتاذ علم تفسير ا أستاSTUDY GUIDE COMMENTARY SERIES OLD TESTAMENT ، VOL. 1B رية تفسيساتيل دراة دللسل س، المج العهد القديم لد١ ب٢٠٠٩ BIBLE LESSONS INTERNATIONAL MARSHALL ، TEXAS ، 2009 WWW.BIBLELESSONSINTL.COM www.freebiblecommentary.org

7+( 3$75,$5&+$/ 3(5,2' *(1(6,6 ï õ ® Ó þ ù ú û æ ó î Ü …þ ã ª ¨ ´ ä ß ô è Ø ß Ê ® ä à ß î ã ¡ ® · ® ô ´ Ô ß æ ã à ´ à ´ ß é ¬ ë ò

  • Upload
    others

  • View
    19

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • ١

    يمكنك أن تفهم الكتاب المقدس

    THE PATRIARCHAL PERIOD: GENESIS 12-50

    :فترة اآلباء

    ٥٠ -١٢تكوين

    BOB UTLEY بوب أتلي

    أستاذ علم تفسير الكتاب المقدس

    STUDY GUIDE COMMENTARY SERIES OLD TESTAMENT، VOL. 1B

    سلسلة دليل دراسات تفسيرية ب١لد العهد القديم، المج

    ٢٠٠٩ BIBLE LESSONS INTERNATIONAL

    MARSHALL، TEXAS، 2009

    WWW.BIBLELESSONSINTL.COM www.freebiblecommentary.org

  • ٢

    المحتويات ٣ المواضيع الخاصة في هذا التفسير

    ٥ شرح موجز للمراجع التقنية المستخدمة في هذه السلسلة من التفسير ٧ تعريف مختصر ألشكال األفعال العبرية التي تؤثر على التفسير

    ١١ المختصرات المستخدمة في هذا التفسير ١٣ العهد القديم كتاريخ

    ١٦ لقديم مقارنة بثقافات الشرق األدنى المعاصرةتدوين تاريخ العهد ا ١٧ السرد في العهد القديم: النوع األدبي والتفسير

    ١٩ كيف يمكن لهذا التفسير أن يساعدك؟: كلمة المؤلف ٢١ بحٌث شخصي عن الحقيقة القابلة لإلثبات: دليل إلى قراءة صحيحة للكتاب المقدس

    ٢٦ ٢٠: ١٢ - ٢٤: ١١مدخل إلى سفر التكوين ٢٨ ١٢تكوين ٣٩ ١٣تكوين ٤٥ ١٤تكوين ٥٣ ١٥تكوين ٦٧ ١٦تكوين ٧١ ١٧تكوين ٧٧ ١٨تكوين ٨٥ ١٩تكوين ٩٢ ٢٠تكوين ١٠١ ٢١تكوين ١٠٦ ٢٢تكوين ١١١ ٢٣تكوين ١١٤ ٢٤تكوين ١٢١ ٢٥تكوين ١٢٧ ٢٦تكوين ١٣٢ ٢٧تكوين ١٣٩ ٢٨تكوين ١٤٣ ٢٩تكوين ١٤٧ ٣٠تكوين ١٥١ ٣١تكوين ١٥٧ ٣٢تكوين ١٦٢ ٣٣تكوين ١٦٥ ٣٤تكوين ١٧٠ ٣٥تكوين ١٧٦ ٣٦تكوين ١٨٢ ٣٧تكوين ١٨٨ ٣٨تكوين ١٩٣ ٣٩تكوين ١٩٧ ٤٠ تكوين ٢٠١ ٤١تكوين ٢٠٨ ٤٢تكوين ٢١٣ ٤٣تكوين ٢١٧ ٤٤تكوين ٢٢٣ ٤٥تكوين ٢٣١ ٤٦كوين ت ٢٣٥ ٤٧تكوين ٢٤٢ ٤٨تكوين ٢٤٨ ٤٩تكوين ٢٥٨ ٥٠تكوين

    ٢٦٥ مخطط للعهد القديم: ١الملحق ٢٦٧ بيان عقيدة وإيمان: ٢الملحق

  • ٣

    المواضيع الخاصة في هذا التفسير ٢٨ أسماء هللا

    ٣٢ تحيّز بوب الكرازي ٣٢ المسيّا

    ٣٣ عبادة القمر ٣٤ برانيينسّكان فلسطين قبل الع

    ٣٦ مالك الرب ٣٦ يهوه/الرب" اسم"

    ٣٧ محاوالت الشيطانلمقاومة النسل المسياني ٤١ العهد

    ٤١ )olam’(إلى األبد األقوياء/الكلمات المستخدمة لإلشارة إلى المحاربين الطوال القامة

    أو جماعات الناس ٤٦

    ٤٦ عبادة الخصب في الشرق األدنى القديم ية المواقف الكتاب

    من الكحول وإدمان المسكرات٤٩

    ٥١ العشور في التشريع الموسوي ٥١ أخذ العشور

    استخدام الكلمات يؤمن، ويأتمن، وإيمان، وأمانة )אמו(في العهد القديم

    ٥٦

    ٥٨ البرّ ٦٢ أين هم األموات؟

    ٦٣ )SHALOM(السالم ٦٤ النار

    ٦٥ الوعود الميثاقية لآلباء ٧٢ بال إثم، بال خزي بِالَ لوم، بريء،

    هللا يوصف كإنسان )لغة وصفية تجسيدية(

    ٧٢

    وحدات قياس الوزن والحجمفي الشرق األدنى القديم )نظام المقاييَس والموازين(

    ٧٩

    ٨٢ )استخدام التثنية كمثل(يعرف ٨٦ اللواطية

    ٨٩ )HESED(اللطف المحب ٩٣ النشاط الجنسي البشري

    ٩٥ مالنبوءة في العهد القدي ٩٨ الثالوث القدوس ١٠٦ هللا يختبر شعبه ١٢٢ العدد اثْنَا َعَشرَ

    كلمات تشير إلى إعالن هللا )استناداً إلى التثنية والمزامير(

    ١٢٨

    ١٣٦ أدوم وإسرائيل ١٥٣ TERAPHIMالتَّرافيم ١٦٠ )االسم(إسرائيل

    ١٨٧ طقوس الحداد التعيين السابق /االختيار

    ازن الهوتيوالحاجة إلى تو٢٠٤

    ٢١٩ صالة الشفاعة ٢٢٤ البقية التقية، ثالثة معاني

    )الكالفينية(التعيين السابق )األرمينيانية(إزاء إرادة اإلنسان الحرة

    ٢٢٥

    ٢٢٨ )DOXA(المجد استخدام الكلمات يؤمن، ويأتمن، وإيمان، وأمانة

    )אמו(في العهد القديم ٢٣٨

    ٢٤٤ سوضع األيدي في الكتاب المقد ٢٤٥ يفدي/الفداء

  • ٤

    ٢٥٥ الخالص ٢٥٧ حجر الزاوية

    الترميد )إحراق جثث الموتى(

    ٢٦٠

    ٢٦٠ ممارسات الدفن ٢٦١ األعداد الرمزية في الكتاب المقدس

  • ٥

    شرح موجز للمراجع التقنية المستخدمة

    في هذه السلسلة من التفسيرI – المعجمية:

    .برية القديمةهناك عدة معاجم رائعة متوفرة للغة الع Hebrew and English Lexicon of the Old Testament .أ

    "معجم مفردات العهد القديم العبري اإلنكليزي" :وضعه

    Francis Brown، S. R. Driver، and Charles A. Briggs

    William Geseniusيستند على المعجم األلماني الذي وضعه BDBيُعرف باالختصار The Hebrewand Aramaic Lexicon of the Old Testament .ب "معجم مفردات العهد القديم العبري األرامي" Ludwig Koehler and Walterوضعه

    Baumgartner M. E. J. Richardsonترجمه KBيُعرف باالختصار A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament .ج "جز لمفردات العهد القديم العبري األراميمعجم مو" William L. Holladayوضعه ويستند أيضاً على المعجم األلماني السالف الذكر دراسة الكلمات الالهوتية المؤلف من خمسة مجلدات بعنوان . د

    The New International Dictionary of OldTestament Theology and Exegesis .Willem A. Van Gemerenحرره NIDOTTEيُعرف باالختصار

    عند وجود اختالف هامة في المفردات المستخدمة في مختلف اإلصدارات للكتاب المقدس، لجأنا إلى مقارنة النصوص في مختلف الترجمة "، و"الترجمة السبعينية"، إضافة إلى "الكتاب الشريف"، "كتاب الحياة"، و"البستاني- فاندايك/ترجمة سميث: "الترجمات العربية المألوفة

    ".البسيطة II – النحوية:

    Analytical Key to the Old Testamentتحديد القواعد نستند فيه عادةً إلى كتاب .John Joseph Owensفي مجلداته األربعة، للمؤلف

    وقمنا بمقاطعة قواعده مع كتابAnalytical Hebrew and Chaldee Lexicon of the Old Testament

    . Benjamin Davidsonللمؤلف يمكنك أن تفهم الكتاب "وهناك مرجع آخر مساعد في تبيّن مالمح القواعد ونظم الجملة يُستخدم في معظم مجلدات العهد القديم في سلسلة

    وهو " المقدس"The Helps for Translators Series" ،

    ........".دليل إلى "وهذه معنونة باسم . ةمن إصدار جمعيات الكتاب المقدس في الواليات المتحد

    III - النصية: وليس على النص الماسوري الحافل باألحرف الصوتية (أنا ملتزٌم باإللهام في النص العبري الذي يرّكز على األحرف الساكنة

    :وهذا يكون عادة بسبب ما يلي. لجدلكما في النصوص القديمة، في كل النسخ المكتوبة باليد، هناك مقاطع وفقرات تثير ا). والتعليقات .، وهي كلمات تُستخدم لمرة واحدة فقط في العهد القديم)hapax legomenon(الـ - أ

    ).كلمات وعبارات فقدنا معناها الحرفي(كلمات اصطالحية - ب ).وذلك بسبب نقص المعلومات لدينا عن العالم القديم(معلومات تاريخية غير مؤكدة - جدة المعاني في المفردات العبرية المحدودةمجال األل - د .فاظ الداللية للكلمات المتعدِّ .مشاكل مترافقة مع نصوص عبرية قديمة جاءت من نسخ نُسخت الحقاً بيد ناسخين –ه بني عصرهم الكتبة العبرانيون الذينتدربوا في مصر وكانوا يشعرون بالحرية لعصرنة النصوص التي ينسخونها لتصير كاملة ومفهومة ل - و)NIDOTTE ٥٤ - ٥٢، الصفحات ١، المجلد.(

    .هناك عدة مراجع على الكلمات والنصوص العبرية خارج التقليد النصي الماسوري

  • ٦

    األسفار الموسوية الخمسة السامرية - ١ مخطوطات البحر الميت - ٢ ).سورة من فخار غير مشوي يستخدم للكتابةأجزاء مك(بعض العمالت النقدية المعدنية الالحقة، والرسائل، واأللواح الفخارية - ٣

    ولكن األمر الجدير بالمالحظة أكثر، هو أنه ليس هناك مخطوطات مجمعة ومصنفة للعهد القديم كما الحال مع مخطوطات العهد الجديد ، انظر .)م١٩٠٠لعام الذي يرجع إلى حوالي ا(لقراءة مقالة جيدة وموجزة عن الموثوقية النصية للنص العبري الماسوري . اليونانية

    ، في المرجع Bruce K. Waltke، التي كتبها )The Reliability of the Old Testament Text" (موثوقية نص العهد القديم")NIDOTTE( ٦٧ - ٥١، الصفحات ١، المجلد. ر جمعية الكتاب المقدس في ، من إصدار داBiblia Hebraica Stuttgartensiaالنص العبري الذي اعتمدنا عليه في هذا التفسير هو

    وبين الفينة واألخرى كنا نستأنس بترجمات .). م ١٠٠٩التي يرجع تاريخها إلى العام ( Leningrad Codex، والذي يستند إلى ١٩٩٧ألمانيا، عام ً ) السبعينية اليونانية، والترجوم األرامي، والبسيطة السريانية، والفولغاتا الالتينية(الكتاب المقدس القديمة . عندما نجد النص العبري مبهماً أو مشوشا

  • ٧

    تعريف مختصر ألشكال األفعال العبرية التي تؤثر على التفسير

    I - خالصة عن التطور التاريخي للغة العبرية

    سم ابن نوح، من ا) كما يقول العلماء المعاصرون(يأتي اسمها . اللغة العبرية هي إحدى اللغات السامية التي ظهرت في جنوب غرب آسياعلى أنهم عرب، وعبرانيون، وسوريون، وأراميون، ٣١ - ٢١: ١٠نسل سام يرد ذكرهم في الئحة في تك ). ١٠: ٦؛ ٣٢: ٥انظر تك (سام

    . ، كنعان، وفينيقيون والحبشة)١٤ - ٦: ١٠انظر تك (في الواقع بعض اللغات السامية تستخدمها شعوب تقع في الئحة نسل حام . وأشوريونالعلماء المعاصرون لديهم نماذج عن هذه المجموعة من اللغات . العبرية هي جزء من المجموعة الشمالية الغربية لهذه اللغات الساميةاللغة

    :القديمة من ).باللغة األكادية. م. ق ١٨ألواح ماري، من القرن (اللغة األمورية - أ ).األوغاريتيةباللغة ١٥ألواح رأس شمرا، من القرن (اللغة الكنعانية - ب ).باللغة األكادية الكنعانية ١٤رسائل تل العمارنة، من القرن (اللغة الكنعانية - ج ). العبرية تستخدم أحرف أبجدية فينيقية(اللغة الفينيقية - د .).م.ق ٨٤٠حجر ميشا، (اللغة الموآبية - هـ ؛ ٢٨: ٧؛ ٦ - ٤: ٢؛ دانيال ١١: ١٠؛ إر ]كلمتان[ ٤٧: ٣١تُستخدم في تك هي اللغة الرسمية لإلمبراطورية الفارسية و(اللغة األرامية، - و

    ). ويتكلمها اليهود في القرن األول في فلسطين ٢٦ - ١٢: ٧؛ ١٨: ٦ - ٨: ٤عزرا العام في حوالي) حكمة بن سيراخ(في برولوغ سفر الجامعة " العبرية"وقد دُعيت أوالً . ١٨: ١٩في أش " لغة كنعان"اللغة العبرية تُدعى

    إنها أكثر مقاربة من اللغة ). ٢٠٥. ، ص٤، المجلد Anchor Bible Dictionaryوفي بعض األماكن األخرى األقدم من ذلك، انظر . (م. ق ١٨٠ :أمثلة عن اللغة العبرية القديمة نجدها خارج الكتاب المقدس كما يلي. الموآبية واللغة المستخدمة في أوغاريت

    ). كتابات صبي مدرسة. (م.ق ٩٢٥رزنامة جيزير، - ١ ).كتابات األنفاق. (م.ق ٧٠٥نقش سلوام، - ٢ ).سجالت الضرائب على فخار مكسور. (م. ق ٧٧٠األلواح الفخارية السامرية، - ٣ ).مراسالت حرب. (م. ق ٥٨٧رسائل الشيش، - ٤ .مكابية تامعمالت معدنية وأخ - ٥ .بعض نصوص مخطوطات البحر الميت - ٦ ).٢٠٣: ٤، Anchor Bible Dictionaryفي " اللغة العبرية"انظر موضوع (نقوش عدة - ٧ . إنها لغة تصريفية). جذر ثالثي السواكن(تتميز اللغة العبرية، ومثل كل اللغات السامية، بأن الكلمات مركبة من ثالث أحرف ساكنة

    . ، بينما تُلحق بها إضافات في البداية أو النهاية أو الوسط تظهر وظيفة الكلمةاألحرف الساكنة الثالثة في جذر الكلمة تحمل المعنى األساسي للكلمة ).٤٩ - ٤٦. ، صSue Green، من تأليف ،Linguistic Analysis of Biblical Hebrewاألحرف الصوتية األخيرة، انظر كتاب (

    ً بين النثر والشعر والتالعب ). وليس األصول اللغوية(دالالت األلفاظ الشعبية وترتبط معاني الكلمات بعلم. تُظهر الكلماُت العبرية فرقا ).paronomasiaالجناس، (بالكلمات وباألصوات أمر شائع جداً

    II - أوجه اإلسناد

    : األفعال - أهو الـ الفعل القوي األساسي). مع كلمات مقيدة(، مفعول به )مع كلمات مقيدة(ترتيب الكلمات الطبيعي المتوقع هو فعل، ضمير، فاعل

    Qal هكذا تُرتب معاجم المفردات العبرية واألرامية. ، مذكر، مفردتام، صيغة . :تُصرف األفعال لتظهر مفرد، جمع، مثنى - العدد - ١ )وليس هناك من محير(مذكر أو مؤنث - الجنس - ٢ )العالقة بين الفعل والواقع(داللي، فاعلي، أمر - الصيغة - ٣ ).المظهر(الزمن - ٤

    كان هذا الشكل يُستخدم عادة للداللة على أفعال ماضية، أي . ، يدل على االكتمال، بمعنى بداية، واستمرارية، ونهاية عملتاملا - أ : A Survey of Syntax in the Hebrew Old Testament، في كتاب J. Wash Wattsيقول . على أمر الذي حدث

    الناقص قد يصف حالةً ممكنة أو مرغوبة . يُعتبر أيضاً مؤكداً تامالكل المفرد الموصوف ب" ). ٣٦. ص" (يراها على أنها فعلية واقعية وأكيدة تامأو متوقعة، ولكن ال

    : كما يلي A Treatise on the Use of the Tenses in Hebrew، في الكتاب S. R. Driverيصفه ولكن يُعتبر أنها مستندة يُستخدم لإلشارة إلى أفعال تنفيذها بالفعل هو في المستقبل، تامال"

    هكذا تصميم، : إلى تصميم ال يتبدل برغبة إرادية حتى أنه يمكن الحديث عنها وكأنها حدثت بالفعل ).النبوي تام، مثال، ال١٧. ص" (تامووعد، أو مرسوم، وخاصة إلهي، يعبر عنه عادة بالزمن ال

    From Exegesis to Exposition هذه الصيغة الفعلية في الكتاب .Robert B. Chisholm، Jrيعّرف : قائالً

    وألنه هكذا فإنه يعبر عن حقيقة بسيطة، سواء كانت فعالً أم . يرى حالة من الخارج ككل" عندما تُستخدم في األعمال، فإنها عادة ترى الفعل مكتمالً ). بما فيها حالة الكينونة أو الفكر(حالة

    يمكن تامال). يهم إن كان قد اكتمل أم لم يكتمل بالفعل وال(من وجهة نظر بالغية للمتكلم أو الراوي

  • ٨

    كما أشرناه أعاله، اإلطار الزمني، الذي . حالة في الماضي أو الحاضر أو المستقبل/أن يخص فعلإلى لغة تتكيف حسب األزمنة كاللغة اإلنكليزية، يجب تحديدها تاميؤثر على كيفية ترجمة المرء لل

    ).٨٦. ص" (من سياق النص، وغالباً )الناقص، يشير إلى عمل مستمر، غير مكتمل، متكرر، استمراري، مشروط أو محتمل - ب

    .غالباً ما كانت تستعمل هذه الصيغة مع األفعال الحاضرة أو المستقبلية. حركة نحو هدف : A Survey of Syntax in the Hebrew Old Testamentفي الكتاب J. Wash Wattsيقول

    إما أن تكون متكررة أو قابلة للتطور أو . قصة تقدم حاالت غير مكتملةكل األفعال النا"ً . مشروطة ومحتملة في جميع الحاالت . بمعنى آخر، إما أن تكون متطورة جزئياً، أو أكيدة جزئيا

    ).٥٥. ص" (هي جزئية بمعنى من المعاني، أي غير مكتملة :From Exegesis to Expositionفي الكتاب .Robert B. Chisholm، Jrيقول

    . من الصعب أن تقلص جوهر الناقص إلى فكرة واحدة، ألنه يشمل على المظهر والصيغة"وفي أحيان أخرى ينظر ). مجروري(أحياناً يُستخدم الناقص بطريقة داللية فيعبر عن قول مفعولي

    ). ٨٩. ص." (إلى الفعل بشكل فاعلي أكثر، على أنه افتراضي، محتمل، ممكن، والخ ). أو األفعال السابقة(اإلضافية، التي تربط الفعل بالعمل الناجم عن الفعل السابق ) waw(لواوا - ج . األمر، الذي يستند على األمر المختار للمتكلم والفعل المحتمل من قِبل المستمع - د

    . في العبرية القديمة سياق الكالم للمقطع ككل هو الذي يحدد تكيف زمن تنفيذ العمل المفروض - هـ . أشكال الصرف الرئيسة السبعة ومعانيها األساسية - ب

    . في الواقع هذه الصيغ واألشكال تعمل في ارتباط مع بعضها البعض في سياق النص وال يجب عزلها أو فصلها١ - Qal س هناك سببية لي. إنه يدل على عمل بسيط أو حالة كينونة. هو الشكل األكثر أهمية واستخداماً بين جميع الصيغ والتصاريف

    .أو تحديد متضمن٢ - Niphal ًيقوم بوظيفة القلب . ، هي الصيغة الثانية األكثر انتشارا ً وهي عادة ما تكون مبنية للمجهول، ولكن هذا الشكل أيضا

    . وهو أيضاً ليس فيه سببية أو تحديد ضمني. واالنعكاس٣ - Pielالمعنى األساسي من جذر . لة كينونة، هذا الشكل مبني للمعلوم ويعبر عن إيصال الفعل إلى حاQal تطور أو اتسع إلى حالة

    . كينونة٤ - Pual هذا هو النظير المبني للمجهول من،Piel .ويعبر عنه غالباً باستخدام اسم مفعول . ٥ - Hithpaelيعبر عن فعل تكراري أو يستغرق زمناً من جذر . ، هو جذر انعكاسي أو قلبي الجذرPiel .ة للمجهول الصيغة المبني

    . Hothpaelالنادرة تدعى ٦ - Hiphil صيغة المعلوم من الجذر السببي بخالف ،Piel .يمكن أن يكون له مظهر اختياري، ولكنه عادة يشير إلى سبب الحدث .

    Hiphil يشير إلى شيء يأتي إلى حالة كينونة، بينما Piel، وهو ألماني مختص بالقواعد العبرية، يعتقد أن الـ Ernst Jenniكان .يظهر طريقة أو كيفية حدوثه

    ٧ - Hophal النظير المبني للمجهول لـ ،Hiphil .هذان الجذران األخيران هما األقل استخداماً من بين الجذور السبعة. .Bruce K(، الذي وضعه An Introduction to Biblical Hebrew Syntaxالكثير من هذه المعلومات تأتي من كتاب

    Walke and M. O’Connor(٤٥٢ - ٣٤٣. ، ص . بعض الجذور تكون مغايرة أو . أحد مفاتيح فهم نظام األفعال العبرية هو أن نراه كنمط لعالقات صوتية. جدول الفعل والسببية

    ). Hiphilإزاء Piel؛ Niphalإزاء Qalأي، (بعكس جذور أخرى .بالنسبة إلى السببيةالجدول أدناه يحاول أن يصور الوظيفة األساسية من جذور األفعال

    فعل ثانوي مبني للمجهول فعل ثانوي مبني للمعلوم ليس من فعل ثانوي الصوت أو الفاعل Qal Hiphil Piel مبني للمعلوم

    Niphal Hophal Pual مجهول متوسط Niphal Hiphil Hithpael قلبي/انعكاسي

    An Introduction toانظر كتاب (ى ضوء البحث األّكادي الجديد هذا الجدول مأخوذ من المناقشة الرائعة عن نظام األفعال عل Biblical Hebrew Syntax الذي وضعه ،)Bruce K. Walke and M. O’Connor(٣٥٩ - ٣٥٤. ، ص .

    : تحذيراً مهماً للغاية A Short Account of the Hebrew Tensesفي كتابه R. H. Kennettقدََّم يم، أن الصعوبة الرئيسة عند الطالب في األفعال العبرية هي فهم المعنى وجدُت عموماً، خالل التعل"

    الذي تنقله إلى فكر العبرانيين أنفسهم؛ أي، هناك نزعة لتحديد مرادفات لكل من األزمنة العبرية من خالل صيغة يُشار إليها بعدد معين باللغة الالتينية أو اإلنكليزية يمكن بوساطتها ترجمة الزمن المحدد

    وينشأ عن ذلك إخفاق في فهم الكثير من هذه المعاني، التي تعطي حياة ونشاطاً للغة العهد . بشكل عام . القديم

    ً عن نظرتنا، والتي الصعوبة في استخدام األفعال العبرية هي فقط في وجهة النظر، المختلفة تماماالمقام األول، كما تُظهر الكلمة ينظر من خاللها العبرانيون إلى األفعال؛ الزمن، الذي نعتبره نحن في

    ولذلك فإنه أمر أساسي أن يفهم الطالب . ، هي بالنسبة لهم مسألة ذات أهمية ثانوية"زمن"بحد ذاتها المعنى بشكل واضح، ال من خالل الصيغ الالتينية أو اإلنكليزية التي قد تُستخدم في ترجمة كل زمن

    . سه إلى فكر العبرانيينعبري، بل باألحرى مظهر كل فعل، كما يقدم نفعبرية ال تعبر عن الزمن بل " أزمنة"ما يُدعى . كما يُطبق على األفعال العبرية مضلّل" أزمنة"االسم

    ستكون أفضل بكثير من استخدام كلمة " حالة"وفي الواقع إن استخدام كلمة . فقط عن حالة الفعليستحيل علينا ترجمة فعل عبري إلى اللغات يجب أن ال يغيب عن بالنا أنه. لفهم معنى األفعال" زمن"

  • ٩

    اإلنكليزية أو العربية أو غيرها دون استخدام فترة من الزمن، والتي ال توجد في اللغة العبري، العبرانيون القدماء لم يفكروا في الفعل إن كان في الماضي أو الحاضر أو المستقبل، بل رأوا أنه

    عندما نقول أن فعالً عبرياً ما يتوافق . آخذاً في الحصول ، أي"ناقص"، أي كامل، أو "تام"وببساطة أو مع الماضي والمضارع في اللغة (أو المستقبل في اللغة اإلنكليزية تامأو الماضي ال تاممع ال

    فإننا ال نعني أن العبرانيين كانوا يفكرون به على أنه ماٍض أو مضارع أو مستقبل، بل مجرد ) العربيةلم يحاول العبرانيون التعبير عن . ا إلى اللغة اإلنكليزية أو العربية أو غيرهاأنه يجب ترجمته هكذ

    ). ١. التمهيد، ص". (الفعل بأي صيغة فعلية" زمن" :بأنه Linguistic Analysis of Biblical Hebrew، في كتابها Sue Groomوتُذّكِرنا

    ن المفردات والزمن في اللغات القديمة ليس هناك طريقة لمعرفة إذا ما كانت إعادة بناء العالقة بي"الميتة عند العلماء المعاصرين هي مجرد انعكاس لحدسهم أو للغتهم األم أو في ما إذا كانت تلك

    ).١٢٨. ص" (التراكيب موجودة في العبرية الكالسيكية :صيغة األفعال - ج

    ).كل أسماء الفاعل هي صيغ داللية( أو اسم الفاعل تام، تستخدم عادة الزمن ال)صيغة داللية(حدث، يحدث - ١ )صيغة شرطية احتمالية(سيحدث، كان يمكن أن يحدث - ٢ .تستخدم زمن ناقص. أ أي أفعال يود (، صيغة الشخص األول الناقص والتي تعبر عادة عن رغبة أو طلب أو تشجيع ذاتي )hبإضافة (جمعي ) ١(

    ).المتكلم القيام بهاوالتي تعبر ) يمكن أن يكون الشخص الثاني في جمل منفية(، صيغة الشخص الثالث الناقص )داخليةتغييرات (صيغة األمر ) ٢(

    .عادة عن طلب، إذن، تحذير، أو نصح luleأو luمع تامتستخدم زمن . ب أ ينتج عنها العبارة الخط). Koine Greek(هذه التراكيب مشابهة للجمل الشرطية الفئة الثانية في اللهجة اليونانية السائدة

    .استنتاج خطأ lu تستخدم زمناً ناقص و. ج .Jبعض األمثلة التي يعطيها . ، وأيضاً مع نوايا مستقبلية، تميز هذا االستخدام الصيغة الشرطية االحتماليةluسياق النص مع

    Wash Watts، في كتابهA Survey of Syntax in the Hebrew Old Testament ؛ ٣: ٢٤؛ مز ٨: ١٣مل ١؛ ١٢ :١؛ تث ١٦: ١٣هي تك ). ٧٧ - ٧٦انظر الصفحات ( ١٨: ١أش

    ولكن مع استخدام الحرف واو تم توضيح القواعد . كانت هناك صعوبة في فهم قواعد اللغة العبرية وخاصة عند األوروبيين - الواو - د . وهذا ما بدّل طريقة النظر إلى األفعال. ناقصأو ال تاموكان ذلك بفضل إضافة الواو إلى جذور الفعل ال. ومعاني األفعال بشكل أفضل

    .في السرد التاريخي يتم ربط األفعال معاً في سلسلة على نمط قياسي - ١ .الواو البادئة كانت تظهر عالقة معينة مع الفعل أو األفعال السابقة - ٢ . ن تحليلها على انفراداألفعال السامية ال يمك. سياق النص ككل هو دائماً المفتاح لفهم سلسلة األفعال - ٣

    ، تميز اللغة العبرية باستخدامها للواو A Survey of Syntax in the Hebrew Old Testamentفي كتابه J. Wash Wattsيالحظ ً ما تُظهر أن ا تامبما أن الفكرة الرئيسة من ال). ٥٣ - ٥٢الصفحات (والناقص تامقبل الفعل ال لفعل يشير إلى هي الماضي، فإن إضافة الواو غالبا

    وهذا يصح أيضاً على الناقص الذي ينطوي على فكرة رئيسة في الحاضر أ و المستقبل؛ فإضافة الواو تجعله يدل . المستقبل أو أن فيه جانب مستقبلياستخدام حرف الواو مع . ههذا االنتقال الزمني غير المألوف هو ما يفسر إضافة الواو، وليس تبدالً في المعنى األساسي من الزمن نفس. على الماضي

    ). ٦٨، ٤٥الصفحات (ة مفيد جداً وناجح مع النبوة، بينما األفعال الناقصة مع الواو تفيد أكثر في السرد أو رواية القصة تاماألفعال ال .هناك نوعان من المصدر - المصدر - هـكفاعل، غالباً ال يكون له فعل مكتوب، فعل الكون ... .قوي، مستقل، مدهش يُستخدم إلحداث تأثير درامي"المصدر المطلق، هو تعبير - ١

    A Survey of Syntax in the Hebrew Oldفي كتابه J. Wash Wattsهذا ما يقوله ". يكون مفهوماً، بالطبع، ولكن الكلمة تأتي لوحدهاTestament ،)٩٢. ص .( ). ٩١. ص" (ئر الملكية، والعالقة البنائية المركبةمرتبط نحوياً بالجملة عن طريق أحرف جر، ضما"المصدر المركب، وهو - ٢

    :الحالة المركبة فيقول A Practical Grammar for Classical Hebrewفي كتابه J. Weingreenيصف أو (عندما ترتبط كلمتان أو أكثر بقوة بحيث تشكل فكرة واحدة متجانسة، فإن الكلمة التابعة "

    ).٤٤. ص" (حالة المركبةنقول أنها في ال) الكلمات التابعة :أدوات االستفهام - و .تظهر دائماً في بداية الجملة - ١ .المغزى التفسيري - ٢ .ال يتوقع فيها جواب - ha. أ ".نعم"المتكلم يتوقع جواباً بـ -’halo. ب :النفي .تظهر دائماً قبل الكلمات التي تنفيها - ١

    .’loأداة النفي األكثر استخداماً هي - ٢ .لها داللة الشرط وتُستخدم مع الصيغ الجمعية واألمر al’الكلمة - ٣ .، تُستخدم مع المصادر"لئال"، وتعني lebhilitالكلمة - ٤ .، تُستخدم مع أسماء الفاعلen’الكلمة - ٥ :الجمل الشرطية - ز

  • ١٠

    ).Koine Greek(ية السائدة هناك أربعة أنواع من الجمل الشرطية والتي تتوازى بشكل أساسي مع اللهجة اليونان - ١ ).الفئة األولى في اليونانية(شيء يُفترض أن يحدث أو يُعتقد أنه تحقق . أ

    ).الفئة الثانية(شيء مناقض لعمل يستحيل تحقيقه . ب ).الفئة الثالثة(شيء يمكن أو محتمل جداً . ج ).الفئة الرابعة(شيء أقل احتماالً، ولذلك فإن تحقيقه أمر مشكوك فيه . د

    :عالمات نحوية - ٢ :ة أو اسم مفعول وعادة ما يسبق فعل الشرطتامما يُفترض أنه شرط حقيقي نستخدم فيه دائماً صيغة داللية - أ )١ (’im )٢ (ki أو’asher )٣ (hin أوhinneh .luleأو luالتي تسبقه من الفعل أو اسم المفعول مع أسماء الفاعل تامالعكس من حالة الشرط يستخدم دائماً مظهر ال - ب .كأسماء فاعل تسبقه kiأو im’في فعل الشرط، وعادة تُستخدم اسم فاعلالشرط األكثر احتماالً يستخدم دائماً فعالً ناقصاً أو - ج . im’الشرط األقل احتماالً يستخدم صيغ شرطية احتمالية ناقصة في فعل الشرط ودائماً تسبقه - د

  • ١١

    في هذا التفسير المختصرات المستخدمة

    الناشر/المحرر/الكاتب اسم الكتاب أو المرجع االختصار AB Anchor Bible Commentaries ed. William Foxwell Albright

    and David Noel Freedman تفاسير أنكور للكتاب المقدس

    ABD Anchor Bible Dictionary (6 vols.) ed. David Noel Freedman ور للكتاب المقدسقاموس أنك

    AKOT Analytical Key to the Old Testament John Joseph Owens المفتاح التحليلي للعهد القديم

    ANET Ancient Near Eastern Texts James B. Pritchard نصوص الشرق األدنى القديم

    BDB A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament F. Brown، S. R. Driver and C. A. Briggs

    معجم مفردات عبري إنكليزي للعهد القديم BHS Biblia Hebraica Stuttgartensia GBS 1997

    الكتاب المقدس العبري DSS Dead Sea Scrolls

    البحر الميت مخطوطات IDB The Interpreter’s Dictionary of the Bible (4 vols.) ed. George A. Buttrick

    للكتاب المقدس المفسرمعجم ISBE International Standard Bible Encyclopedia (5 vols.) ed. James Orr

    الكتاب المقدس القياسية العالمية موسوعة JB Jerusalem Bible

    المقدس األورشليمي الكتاب JPSOA The Holy Scriptures According to the Masoretic Text:

    A New Translation (The Jewish Publication Society of America)

    جمعية النشر (ترجمة جديدة : الكتابات المقدسة بحسب النص الماسوري )اليهودية في أمريكا

    KB The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament

    Ludwig Koehler and Walter Baumgartner

    العبرية األرامية للعهد الجديد المفرداتمعجم LAM The Holy Bible From Ancient Eastern Manuscripts

    (the Peshitta) George M. Lamsa

    )البسيطة(القديم للكتاب المقدس الشرقمخطوطات LXX Septuagint (Greek-English) Zondervan، 1970

    )كليزيإن- يوناني( السبعينية MOF A New Translation of the Bible James Moffatt

    جديدة للكتاب المقدس ترجمة MT Masoretic Hebrew Text

    النص الماسوري العبري NAB New American Bible Text

    المقدس األمريكي الجديد الكتابنص NASB New American Standard Bible

    الجديد قدسالقياسياألمريكيالمالكتاب NEB New English Bible

    المقدس اإلنكليزي الجديد الكتاب NET NET Bible: New English Translation Second Beta

    Edition

    الجديدة للكتاب المقدس اإلنكليزيةالترجمة NIDOTTE New International Dictionary of Old Testament

    Theology and Exegesis (5 vols.) ed. Willem A. VanGemeren

  • ١٢

    لالهوت وتفسير العهد القديم الجديدالقاموس العالمي NIV New International Version

    العالمي الجديد اإلصدار NJB New Jerusalem Bible

    األورشليمي الجديد المقدسالكتاب NRSV New Revised Standard Bible

    القياسي المنقّح الجديد المقدسالكتاب OTPG Old Testament Parsing Guide Todd S. Beall، William A.

    Banks and Colin Smith دليل مسح العهد القديم

    REB Revised English Bible الكتاب المقدس اإلنكليزي المنقح

    RSV Revised Standard Version قياسي المنقحال اإلصدار

    SEPT The Septuagint (Greek-English) Zondervan، 1970 )إنكليزي- يوناني( السبعينيةالترجمة

    TEV Today’s English Version United Bible Societies اإلنكليزي المعاصر اإلصدار

    YLT Young’s Literal Translation of the Holy Bible Robert Young يونغ الحرفية للكتاب المقدس ترجمة

    ZPBE Zondervan Pictorial Bible Encyclopedia (5 vols.) ed. Merrill C. Tenney موسوعة زندرفان المصورة للكتاب المقدس

  • ١٣

    العهد القديم كتاريخالمشكلة تأتي من محاولة ). تترافق مع تفسيراتهما لها(يستند كالهما في اإليمان على أحداث تاريخية . المسيحية واليهودية حقائق تاريخية

    جّل المشاكل في التفسير الالهوتي الحديث تستند إلى افتراضات أدبية أو تاريخية معاصرة ". دراسة تاريخية"أو " تاريخ"تعريف أو وصف ما هو .تبرز من ماضي أدب كتابي يعود للشرق األدنى القديم

    ً الفروقات األدبيةليس فقط أنه ال يوجد إدراك كشعب غربي معاصر ال نفهم األنواع األدبية والتقنيات . للفروقات الزمنية والثقافية، بل أيضا .األدبية لكتابات الشرق األدنى القديم، ولذلك فقد فّسرناها على ضوء األنواع األدبية الحرفية الغربية

    هذه الشكوكية التاريخية . ت من قيمة أسفار العهد القديم كوثائق تاريخية موحدةمقاربة القرن التاسع عشر للدراسات الكتابية قسمت وانتقص ساعد على التركيز على ) Brevard Childs" (علم التفسير القانوني"التوجه الحالي نحو . أثرت على علم التفسير واالستقصاء التاريخي للعهد القديم

    يجب أن نتعامل مع النص . ر مفيد فوق هاوية النقد األعلى األلماني في القرن التاسع عشروهذا، في رأيي، جس. الشكل الحالي لنص العهد القديم .القانوني الذي أعطته لنا العملية التاريخية التي يفترض أنها ُملَهمة

    واضحين للعهد القديم الذي قام بالتأكيد لم يُقصد بذلك إنكار التحرير والتحديث ال. يعود كثير من الدارسين إلى االفتراض بتاريخية العهد القديم ).مع تفسيراتها الالهوتية(به الَكتَبة اليهود الحقاً، بل هي عودة إلى العهد القديم كتاريخ صحيح وتوثيق ألحداث حقيقية

    التاريخي النقد "، في المقالة ١، المجلد The Expositor’s Bible Commentary، في R. K Harrisonمفيدٌ أن أضع اقتباساً من كتاب ":واألدبي للعهد القديم

    دراسات التأريخ المقارن أظهرت أنه، بالتساوق مع الحثيين، كان لدى العبرانيين القدماء الروايات األكثر دقة، "من الدراسات النقدية لألسفار، مثل التكوين والتثنية، استناداً إلى . وموضوعية، ومسؤولية في تاريخ الشرق األدنى

    ، تبين أن المادة القانونية yö Boghazky، و Nuzi ، و Mariة من األلواح المستردة في مواقع تشمل األنواع المحددونتيجة لذلك، فمن الممكن أن نرى بدرجة جديدة من الثقة والتقدير . فيها نظائر أمية في ثقافات شعوب الشرق األدنى

    ). ٢٣٢. ص" (طبيعتهاتلك التقاليد الباكرة للعبرانيين التي تفيد بأنها تأريخية في ألنه يعطي األولوية لتفسير العهد القديم على ضوء األحداث والثقافات واألنواع األدبية R. K. Harrisonإني أقدّر على نحو خاص عمل

    .المعاصرةاب واآلثار الفنية في ، أحاول أن أؤسس صلة موثوقة مع بقية اآلد)تثنية ويشوع - تكوين(في صفوفي التعليمية عن األدب اليهودي المبكر

    :الشرق األدنى القديم الموازاة األدبية للتكوين من الشرق األدنى القديم - أ

    المسمارية من شمال سوريا والتي يعود Eblaهي ألواح إيبال ١١ - ١أول موازاة أدبية معروفة من البيئة الثقافية لتكوين - ١ .دية، المكتوبة باللغة األكا.م.ق ٢٥٠٠تاريخها إلى حوالي

    الخلق - ٢، .م.ق ١٧٠٠ - ١٩٠٠، تعود إلى حوالي Enuma Elishأقرب رواية من بالد الرافدين تتناول قصة الخلق، . أ

    هناك سبعة ألواح مسمارية مكتوبة باللغة األكادية تصف . ُوِجدت في مكتبة آشوربانيبال في نينوى وعدة أماكن أخرى .Mardukالخلق على يد

    حاول . كان لديهما أوالد مضجين صعبي المراس) إلهة المياة المالحة(Tiamat ، و)مياه العذبةإله ال(Apsuاآللهة، ) ١ .هذان اإللهان أن يسكتا اآللهة األصغر

    .وشّكل األرض من جسدها. Tiamat، ساعد على هزيمة Mardukأحد أطفال اإلله، ) ٢. Apsuبعد موت Tiamatاإللهة ، والذي كان عشيقKinguالبشرية من إله آخر مهزوم، Mardukشكل ) ٣

    .Kinguوتشكلت البشرية من دم .ُجِعَل رئيساً في البانثيون البابلي) ٤هو لوح مسماري عبارة عن صورة لرجل وامرأة عاريين بجانب شجرة ثمار مع أفعى ملتفة حول " ختم الخلق. "ب

    .جذع الشجرة ومتموضعة فوق كتف المرأة وكأنها تتحدث إليهاتدون رواية تمرد اآللهة األصغر بسبب العمل الشاق وخلق سبعة أزواج من البشر Atrahasisملحمة - الفيضانالخلق و - ٣

    الضجة، تم تقليص عدد البشر عن طريق الطاعون، ) ٢(تزايد عدد السكان و) ١(بسبب . لتقوم بأعباء هذه اآللهة األصغرهذا اإلنشاء المسماري . ٨ - ١بيرة نجدها بنفس الترتيب في تك هذه األحداث الك. Enlilومجاعتين وأخيراً طوفان، خطط لها

    وجميعها .. م.ق ١٧٠٠ - ١٩٠٠، حوالي Gilgamesh، وملحمة Enuma Eli+shيرجع إلى نفس الفترة تقريباً لظهورملحمة . باللغة األكادية

    طوفان نوح - ٤ ، يخبرنا عن .م.ق ١٦٠٠ى حوالي عام ، يرجع تاريخه إل Eridu Genesisهناك لوح مسماري من نيبور، يدعى . أ

    Zivsudraوطوفان قادم . ١ (Enka إله الماء، حذّر من طوفان قادم ، ٢ (Zivsudra كاهن، خلص في قارب ضخم- ، ملك الطوفان استمر سبعة أيام) ٣٤ (Zivsudraفتح نافذة في القارب وأطلق عدة طيور ليرى إن كانت قد ظهرت األرض اليابسة ٥ ( ً ذبيحة هي عبارة عن ثور وغنمة عندما غادر القارب وقّرب أيضا، ترجع في أصلها Gilgameshرواية بابلية كركبة عن الطوفان من الحكايات السومرية، تُعرف باسم ملحمة . ب

    ، هي بعد ذلك بكثير، رغم أن الصيغة المركبة المكتوبة ظهرت باألكادية .م.ق ٢٤٠٠ - ٢٥٠٠إلى حوالي الفترة عن كيفية Uruk، ملك أوروك Gilgamesh، يخبر Utnapishtim نها تحكي عن ناجٍ من الطوفان،إ. المسمارية

    .نجاته من طوفان عظيم ونال حياة أبدية

  • ١٤

    ١ (Ea إله الماء، يحذر من الطوفان اآلتي ويخبر ،Utnapishtim) الشكل البابلي منZivsudra ( ً بأن يبني قاربا٢ (Utnapishtimافية منتقاة، ينجون من الطوفانوعائلته، مع نباتات ش دام الطوفان سبعة أيام) ٣ Nisirاستقر القارب في شمال شرق فارس، على جبل نيصير ) ٤

    ً ما تتغير األسماء، إال أن الحبكة . أدب بالد الرافدين الذي يصف رواية قديمة عن الطوفان مستمدة من نفس المصدر - ٥ وغالبا .هم نفس الملك البشري Utnapishtim وAtrahasisو Zivsudraمثال عن ذلك هو أن . هي نفسها

    التوازيات التاريخية لنفس األحداث الباكرة في التكوين يمكن تفسيرها على ضوء معرفة اإلنسان وخبرته عن هللا في الفترة قبل - ٦ أسطوري إلى أن وصلنا إلى روايات هذه الذكريات التاريخية المتمحورة معاً تم تطويرها وصبها في قالب). ١١ - ١٠تك (تشتت البشر

    ).٦تكوين (وتزاوج البشر والمالئكة ) ٢ - ١تكوين (الخلق : الكالم نفسه يمكن أن نقوله على. الطوفان الشائعة في كل أرجاء العالم )العصر البرونزي المتوسط(عصر اآلباء - ٧

    .م.ق ١٧٠٠ية المكتوبة باألكادية من الفترة والشخص) الثقافة العّمونية(النصوص القانونية – Mariألواح ماري . أالمكتوبة باألكادية من ) الحوريين أو الثقافة الحورية(أرشيف مسماري لعائالت معينة – Nuziألواح نوزي . ب

    . م.ق ١٣٠٠ - ١٥٠٠ميالً جنوب شرق نينوى من الفترة ١٠٠منطقة تبعد حوالي .٥٨ - ٥٢، الصفحات Waltenة أخرى محددة، انظر ألجل أمثل. إنهم يدونون إجراءات عائلية وعملية .م.ق ٢٠٠٠نصوص مسمارية من شمال سوريا من الفترة حوالي – Alalakألواح . جوأسماء . َسُروَج، فَالَُج، تَاَرَح، ونَاُحورَ : Mariبعض األسماء الموجودة في التكوين تُسمى بأسماء أماكن في ألواح . د

    .إبراهيم، اْسَحاَق، يَْعقُوَب، البَاُن، ويوسف: ةكتابية أخرى كانت أيضاً شائعالدراسات التأريخية المقارنة أظهرت أن روايات العبرانيين القدماء، مع الحثيين، كانت األكثر دقة وموضوعية ومسؤولية في " - ٨

    .٥. ، صBiblical Criticism، في كتاب R. K Harrison، "تاريخ الشرق األدنى .ن أنه مفيد جداً في تأسيس تأريخية الكتاب المقدسعلم اآلثار بره - ٩

    :علم اآلثار ليس دليالً موثوقاً بالمطلق بسبب. ولكن ال بد من كلمة تحذيرية ضعف التقنيات في الحفريات الباكرة. أ تفاسير متنوعة موضوعية جداً لآلثار الفنية التي تم اكتشافها. ب .ليه في الشرق األدنى القديمليس من تسلسل زمني لألحداث متفق ع. ج John W. Walton ،Ancient Israeliteروايات الخلق المصرية يمكن أن نجدها في في كتاب . د

    Literature inIts Cultural Context . المنشور فيGrand Rapids دار ،Zondervan ،١٩٩٠للنشر . .٣٤ - ٣٢، ٣٤ - ٢٣الصفحات

    .ماء بدائي غير مشكل مشوشفي األدب المصري بدأ الخلق ب. ١ .الخلق كان يُرى على أنه بنية مطورة عن الشواش المائي . Ptahفي األدب المصري من ممفيس، حدث الخلق بكلمة نطق بها . ٢

    المتوازيات األدبية من يشوع في الشرق األدنى القديم - ج .م.ق ١٢٥٠بناؤها بسرعة حوالي العام أظهر علم اآلثار أن معظم المدن المسورة الكبيرة دُّمرت وأُعيد. ١

    َحاُصورَ . أ لَِخيشَ . ب بَْيِت ايلٍ .ج )١٥:١٥التي كانت تدعى سابقاً قَْريُوتَدَِبيَر، (دَبِيَر . د

    ذلك ألن الموقع في ). ٦انظر يش (لم يكن علم اآلثار قادراً على تأكيد أو رفض الرواية الكتابية لسقوط أريحا . ٢ :حالة سيئة للغاية الموقع/الطقس. أ إعادة البناء الالحقة على في المواقع القديمة تستخدم مواد أقدم. ب عدم الثقة بتواريخ الطبقات. ج ً على جبل . ٣ إنه ). ٩ - ٢: ٢٧تث ( ٣١ - ٣٠: ٨يمكن أن تكون له عالقة بيشوع Ebalوجد علم اآلثار مذبحا

    ). التلمود(مشابه جداً لوصف موجود في المشنه .:م.ق ١٤٠٠نصوص رأس شمرا التي ُوجدت في أوغاريت تظهر الحياة الكنعانية والدين في فترة حوالي العام . ٤ )ديانة الخصب(طبيعة العبادة الشركية .أ كان رئيس اآللهةEl. ب الذي كان يُعبد في هيئة وتد منقوش أو شجرة ) Ba’alوفيما بعد صارت عشيقة (Asherahكانت ELعشيقة. ج

    "شجرة الحياة"انت ترمز إلى حية، ك ، إله العاصفة)Ba’al )Haddadابنهما كان . د عشيقته Anatوكانت . في البانثيون الكنعاني" اإلله األعلى"صار Ba’al. ه في مصر Osiris وIsisطقوس مشابهة لـ . و ) قسيبغاء ط(المحلية أو منصات حجرية " األماكن المرتفعة"كانت تركز على Ba’alعبادة . ز )رمز القضيب(كان يرمز إليه بعمود حجري منتصب Ba’al. ح الالحقين) المحررين(اللوائح الصحيحة ألسماء المدن القديمة تالئم الكاتب المعاصر، وليس المحرر . ٥ ٢٨، ١٦: ١٨؛ ٨: ١٥أورشليم تدعى يبوس، يشوع . أ ١١: ٢١ ؛٧: ٢٠؛ ٥٤، ١٣: ١٥؛ ١٥: ١٤حبرون تدعى كيرياتأربا، يش . ب

  • ١٥

    ١٠، ٩: ١٥كيريات ييريم تُدعى بااله، يش . ج ، والتي صارت فيما بعد ٢٨: ١٩؛ ٨: ١١صيدون يشار إليها على أنها أكبر مدينة فينيقية، وليس صور، يش . د

    .المدينة الرئيسة

  • ١٦

    تدوين تاريخ العهد القديم مقارنة بثقافات الشرق األدنى المعاصرة

    مصادر بالد الرافدين

    .مثل معظم األدب القديم، الموضوع هو الملك أو بطل قومي ما - ١ .األحداث غالباً ما تكون منّمقة ألجل أهداف الدعاية - ٢ .عادة ال يتم تدوين أي شيء سلبي - ٣ .الهدف هو دعم الحالة الراهنة لمؤسسة ما أو تفسير صعود أنظمة جديدة - ٤ :التشويه التاريخي يشتمل على - ٥ عاءات مزخرفة بانتصارات عظيمةادّ - أ إنجازات أبكر تُقدّم على أنها إنجازات حالية - ب تدوين الجوانب اإليجابية - ج .األدب لم يكن بهدف دعائي فحسب بل كان له أيضاً دور تعليمي - ٦

    المصادر المصرية

    .إنها تدعم نظرة متحجرة إلى الحياة، ما كانت تتغير بمرور الزمان - ١ .ته هم موضوع الكثير من األدبالملك وعائل - ٢ .وهو مثل أدب بالد الرافدين دعائي للغاية - ٣ ال جوانب سلبية - أ

    مظاهر مزخرفة - ب

    )الحقة(مصادر رابّية ، الذي ينتقل من اإليمان إلى المفسر إلى النص وال يركز على Midrashمحاولة لجعل الكتابات المقدسة ذات صلة عن طريق المدراش - ١

    .ة وال على البيئة التاريخية للنصالقصد من الكتاب تتناول حقائق وقواعد للحياةHalakha - أ تتناول التطبيق وتشجيعاً على الحياةHaggada - ب ٢ - Pesher – يُستخدم كمقاربة باستخدام علم الرموز لرؤية التحقيق النبوي ألحداث ماضية في . تطور الحق نراه في لفائف البحر الميت

    ).الدهر الجديد اآلتي(البيئة الراهنة كانت المعرفة األخروية النبوية . البيئة الراهنةمن نواحٍ عديدة، . من الواضح أن األنواع األدبية في الشرق األدنى القديم واألدب اليهودي الالحق مختلفة عن الكتابات المقدسة في العهد القديم

    أقرب . ها في مواصفات األدب المعاصر، فريدة وخاصة في تصويرها لألحداث التاريخيةاألنواع األدبية في العهد القديم، ورغم أنها تتشارك معظم .أدب إلى التدوين التاريخي العبري هو األدب الحثي

    التدوين التاريخي المعاصر . هنا تكمن مشكلة التفسير. ال بد من االعتراف باالختالف بين التدوين التاريخي القديم عن التدوين الغربي الحديث ً " السبب والتأثير"إنه يحاول أن يوثق ". حدث فعالً "وأن يوثّق ويدون بتسلسل زمني ما ) ال غايات دعائية، إن أمكن(يحاول أن يكون موضوعيا

    .ويتميز بالتفاصيل. لألحداث التاريخيةواريخ الحديثة الغربية تعكس التحيزات الت. كون تواريخ الشرق األدنى ال تشبه التواريخ الحديثة ال يجعلها غلط أو أدنى أو غير موثوقة

    .عند كتّابها) االفتراضات المسبقة(هناك إحساس بأن التاريخ الكتابي يُرى من خالل أعين اإليمان للكاتب الُملَهم وألغراض الهوتية، . مختلف) الوحي(التاريخ الكتابي بطبيعته

    ً .ولكنه يبقى تدويناً تاريخياً صحيحا .القديم هامة بالنسبة لي كطريقة للدفاع عن إيماني لآلخرين هذه التاريخية للعهد .إن أمكن برهان أن الكتاب المقدس تاريخي فعندها ادعاءات اإليمان فيه تكون مناشدة أقوى لغير المؤمنين المقدس، وعلى إعطائه مصداقية ما إيماني ال يستند إلى التأكيد التاريخي لعلم اآلثار وعلم اإلنسان، ولكن هذه تساعد على تقديم رسالة الكتاب

    .كان ليمكن أن يحظى بها لوالها .باختصار، التاريخية ال تفيد في مجال الوحي، بل في مجال الدفاعيات والكرازة

  • ١٧

    :النوع األدبي والتفسير السرد في العهد القديم

    I - تصريحات افتتاحية: األحداث بترتيب زمني العالقة بين العهد القديم والطرق األخرى لكتابة - أ اآلداب األخرى في الشرق األدنى القديم ميثولوجية - ١ )عادة آلهة مؤنسنة تعكس قوى الطبيعة ولكن تستخدم دوافع شخصية بين األفراد(شركية . أ )موت وقيامة آلهة(تستند إلى دورات الطبيعة . ب هوميروس يعكس دوافع بالد الرافدين (أكثر منها تدوين أحداث تاريخية بذاتها الرومانية بهدف اإلمتاع والتسلية والتشجيع- اإلغريقية - ٢

    )بطرق عديدة :ربما يوضح استخدامنا للمصطلحات الثالثة ذات األصل األلماني الفرق في أنواع أو تعاريف التاريخ - ب )حقائق مجردة(،هو تدوين األحداث "التأريخ. "١ األحداث بإظهار مغزاها للبشر، تفسير "التأويل التاريخي. "٢ ، يشير بشكل فريد إلى مخطط هللا االفتدائي وعمله خالل العملية التاريخية"التأويل التاريخي الحياتي. "٣ م إنها أحداث تاريخية ت. يقودنا إلى فهم التأويل التاريخي الحياتي" تأويل تاريخي"القصص السردية في العهد القديم والعهد الجديد هي - ج

    .اختيارها بهدف الهوتي أحداث مختارة فقط. ١ الكرونولوجيا ليست على ذات القدر من األهمية مثل الالهوت. ٢ يتم تناول األحداث بغية نقل الحقيقة. ٣ إن هذا النوع األدبي مفيد ولذلك ف. من العهد القديم سردي% ٤٠التقدير هو أن حوالي . السرد هو النوع األدبي األكثر شيوعاً في العهد القديم - د

    ، بل )كما الحال في رسائل العهد الجديد(ولكن ذلك تم، ليس بشكل خبري . للروح القدس يستخدمه لنقل رسالة هللا وشخصه إلى الجنس البشري الساقطا الذي تحاول هذه أن تؤكد عليه؟ م. على المرء أن يثابر على السؤال عن سبب تدوين هذه. مونولوج مختار/بالتضمين، والتجميع أو عن طريق حوار

    ما الهدف الالهوتي منها؟ . بل إن التاريخ هو خادم اإلعالن وقناته. ال يقصد بذلك أبداً االنتقاص من قيمة التاريخ

    II - القصص السردية الكتابية .هللا هو الشخصية الرئيسية في العهد القديم. ُكتّاب الكتاب المقدس الملَهمين اختاروا أحداثاً معينة إلعالن هللا. هللا فعال في عالمه - أ كل سرد أو قصة لها دور بعدة طرق - ب من هو هللا وما الذي يفعله في عالمه. ١ البشر يظهرون بحسب تعامل هللا معهم كأفراد ونخبة قومية. ٢ ).٣٥ - ٣٠: ٨؛ ٨ - ٧: ١انظر (اإلنجاز حسب العهد على سبيل المثال، انظروا تحديداً إلى االنتصار العسكري ليشوع في ارتباطه مع . ٣ .غالباً ما تُحاك القصص السردية معاً لتشكل وحدة أدبية أكبر تكشف حقيقة الهوتية مفردة - ج

    III - مبادئ تفسير القصص السردية في العهد القديم

    How to Read the Bible For All، في Douglas Stuartأفضل مناقشة رأيتها عن تفسير القصص السردية في العهد القديم كتبها - أ Its Worth ٨٤ - ٨٣، الصفحات.

    .القصة السردية في العهد القديم ال تعلّم عقيدة بشكل مباشر. ١ .السرد في العهد القديم يوضح عادة عقيدة أو العقائد في التعليم بشكل خبري. ٢ ولذلك، ليس كل سرد له نفس الدرس . كان ليحدث أو ما يجب أن يحدث كل مرة وليس بالضرورة ما - القصص السردية تدون ما حدث. ٣

    .األخالقي من القصة .وأحياناً يكون العكس. ما يفعله الناس في القصص السردية قد ال يكون بالضرورة مثالً صالحاً لحياتنا. ٤ .صرفاتهم وأفعالهممعظم شخصيات القصص في العهد القديم بعيدة عن أن تكون كاملة وكذلك ت. ٥ ٦ . ً يُتوقع منا أن نكون قادرين على أن نحكم على ذلك اعتماداً على ما . ال يخبروننا دائماً في نهاية القصة إذا ما كان ما حدث جيداً أم سيئا

    .علّمنا إياه هللا بشكل مباشر وصريح في أماكن أخرى في الكتب المقدسةما يظهر في السرد ). ٢٥: ٢١انظر يو (وال تُعطى دائماً كل التفاصيل المتعلقة بالموضوع . املةكل القصص السردية انتقائية وغير ك. ٧

    .هو كل ما ظن الكاتب الملهم أنه مهم لنا أن نعرفهائل األخرى إن لها أهدافاً معينة محددة وتتناول قضايا معينة، تاركة المس. القصص السردية ال تكتب جواباً على كل تساؤالتنا الالهوتية. ٨

    .ليتم تناولها في مكان آخر وبطرق أخرىباإلشارة إلى معنى ضمني (أو بشكل غير صريح واضح ) بالحديث الصريح عن الموضع(القصص السردية قد تقدم تعليماً بوضوح . ٩

    ).لشيء بدون ذكره أو توضيحة بشكل صريح .تابيةفي التحليل األخير، هللا هو بطل كل القصص السردية الك. ١٠ :Toward ExegeticalTheology، بالعنوان Walter Kaiserهناك نقاش آخر جيد على تفسير القصص السردية نجده في كتاب - ب

    الجانب الفريد في األجزاء السردية في الكتب المقدسة هو أن الكاتب يسمح عادة لكلمات وتصرفات الناس في " ولذا، فبدالً من مخاطبتنا بشكل مباشر عن طريق عبارات مباشرة، كتلك . هقصته أن ينقلوا الفكرة الرئيسية في رسالت

    التي نجدها في األقسام العقائدية أو التعليمية أو التعليمية في الكتب المقدسة، ينزع الكاتب إلى أن يبقى في الخلفية نوعاً

  • ١٨

    جداً أن نميز الفحوى األوسع الذي يقع فيه وبالتالي، يصبح من الهام . ما عند وجود تعليم مباشر أو أقوال وتصاريح قيّمةالمفتاحان إلى فهم . السرد وأن نتساءل لماذا استخدم الكاتب هذه األحداث المنتقاة بهذا التسلسل الدقيق الذي وضعها فيه

    إضافة . المعنى هما ترتيب األحداث واختيار التفاصيل من بين الخليط من الخطابات واألحاديث واألشخاص واألحداثً من خالل الطريقة التي إ لى ذلك، رد الفعل اإللهي على هؤالء الناس واألحداث وكذلك تقديرها يجب أن تُحدد غالبا

    يسمح بها الكاتب لشخص أو مجموعة من الناس بالتجاوب في ذروة السلسلة المختارة من األحداث؛ أي أنه إن لم يقاطع ).٢٠٥. ص" (لما حدث) وفي هذا المثال (السرد ليعطي تقييمه الذاتي

    احذروا من اللجوء إلى أدلة نصية أو استخدام . في القصص السردية، الحقيقة تُوجد في الوحدة األدبية باإلجمال وليس في التفاصيل - ج .القصص السردية في العهد القديم كسابقة تقيسون عليها حياتكم

    IV - مستويان من التفسير

    النية لنسل إبراهيمأعمال الرب يهوه االفتدائية اإلع - أ )في كل عصر(إرادة الرب يهوه لحياة كل مؤمن - ب: ١٠كور ١؛ ٤: ١٥حياة اإليمان المسيحية، انظر رو (؛ والثاني على خدمة هللا )الخالص" (معرفة هللا"األول يركز على - ت

    ١١، ٦(

  • ١٩

    كلمة المؤلف كيف يمكن لهذا التفسير أن يساعدك؟

    .عقالنيةٌ وروحيةٌ تحاوُل فهَم كاتٍب قديٍم ُمْلَهٍم، بطريقٍة يمكن معها فهَم رسالة هللا وتطبيقها في الوقت الحاضر تفسيُر الكتاب المقدس عمليةٌ ) ٢(له، ) ١(فال بد من وجود جوع . وهي تتضمن التسليم واالنفتاح على هللا. العملية الروحية أساسية وحاسمة، ولكن يصعب تحديدها

    فالروح القدس حاسم وأساسي في العملية . شتمل هذه العملية على الصالة، واالعتراف، واالستعداد لتغيير أسلوب الحياةت. ولخدمته) ٣(ولمعرفته، .التفسيرية، وهذا هو السر في فهم المسيحيين المخلصين األتقياء للكتاب المقدس بطريقة مختلفة عن اآلخرين

    . نكون منسجمين ومنصفين مع النص دون أن نتأثر بتحيزنا الشخصي أو الثقافي أو الطائفي ال بد من أن. العملية العقالنية يسهل تحديدها أكثر يقدم هذا التفسير عملية عقالنية متأنية، يتضمن ثالثة مبادئ تفسيرية تساعدنا . نحن جميعاً محكومون بالتاريخ فما من أحد منا مفسر موضوعي حيادي

    .على تجاوز تحيّزنا

    :المبدأ األول). أو التحرير(أ األول هو أن نالحظ الخلفية التاريخية التي ُكتب فيها السفر الكتابي والمناسبة التاريخية المحددة التي استدعت الكتابة المبد

    غاية . لسفر أوالً فال يمكن للنص أن يعني لنا شيئاً لم يكن يقصده الكاتب القديم الُملَهم الذي كتب ا. فالكاتب األصلي كان لديه قصد ورسالة يريد إيصالها. إن التطبيق العملي هو جزء مكمل للتفسير. وليس حاجتنا التاريخية، والعاطفية، والثقافية، والشخصية، والطائفية - الكاتب هي المفتاح بالدرجة األولى

    ا المعنى هو ما قصده المؤلف الكتابي وهذ. ويجب أيضاً التسليم بأن لكل نص كتابي معنى واحد أوحد. لكن التفسير المالئم يجب أن يأتي قبل التطبيقيجب . وهذا المعنى الوحيد قد تكون له عدة تطبيقات محتملة على ثقافات مختلفة ومواضع مختلفة. األصلي بإلهام الروح القدس لينقله إلى أهل عصره

    ذا الدليل الدراسي التفسيري ليزودنا بمقدمة موجزة إلى كل لهذا السبب، ُصّمَم ه. أن ترتبط هذه التطبيقات بالحقيقة المركزية التي ينقلها الكاتب األصلي .سفر من أسفار الكتاب المقدس

    :المبدأ الثاني

    ليس للمفسرين الحق بأن يعزلوا أي جانب من . كل السفر الكتابي هو وثيقة واحدة موحدة. المبدأ الثاني هو تحديد الوحدات األدبية في النص -األجزاء المنفصلة. لذلك يجب أن نجاهد لفهم هدف كل السفر الكتابي قبل أن نفسر الوحدات األدبية المنفصلة. رىالحقيقة باستبعاد الجوانب األخ

    التفسير يجب أن ينتقل من مقاربة استنتاجية للكل إلى مقاربة استقرائية . ال يمكن أن تعني ما ال تعنيه كل الوحدة األدبية - أصحاحات، مقاطع، أو آيات ١إن التقسيمات للمقاطع و. فإن هذه الدراسة التفسيرية ُصّممت لمساعدة الطالب على تحليل بنية كل وحدة أدبية من خالل المقاطع لذلك. لألجزاء

    .كورنثوسات ليست من وحي إلهي، بل إنها تساعدنا على تحديد الوحدات الفكريةهو المفتاح إلى تتبع المعنى الذي قصده كاتب - والعبارة، أو الكلمةوليس على مستوى الجملة، وشبه الجملة، - إن التفسير على مستوى الفقرة

    كل كلمة، وعبارة، وشبه جملة، وجملة في . تستند المقاطع أو الفقرات على موضوع موحد، وعادة يُدعى الفكرة أو جملة الموضوع. السفر الكتابيً ما بهذه الفكرة الوحيدة الموحدة المفتاح الحقيقي إلى التفسير الصحيح هو . وتتوسع فيها، وتفّسرها، وتتساءل عنها إنها تحدّدها،. المقطع ترتبط نوعا

    هذا التفسير الدراسي مصمم لمساعدة . تتبع فكر الكاتب األصلي على أساس مقطع فمقطع خالل الوحدات األدبية المستقلة التي تشكل السفر الكتابي .١هذه الترجمات قد اختيرت ألنها تستخدم عدة نظريات ترجمة. ت الحديثةالطالب على القيام بذلك بمقارنة المقاطع في الترجما

    :المبدأ الثالث

    التي تحملها الكلمات ) دالالت األلفاظ(المبدأ الثالث هو قراءة الكتاب المقدس بترجمات مختلفة إلدراك أوسع مجال ممكن من المعاني ً ما نفهم الكلمات . والعبارات في الكتاب المقدس هذه الترجمات المختلفة تقدم لنا نختلف االحتماالت للمعاني وتحدد . والعبارات بطرق مختلفةغالبا

    وهذه ال تؤثر على العقيدة، بل تساعدنا على محاولة العودة إلى النص األصلي التي خطها يراعُ الكاتب القديم . وتشرح التغايرات بين المخطوطات .الملَهم

    :المبدأ الرابع

    مثل، السرد التاريخي، (الكتّاب األصليون الملهمون اختاروا أن يدونوا رسائلهم بأشكال مختلفة . هو مالحظة النوع األدبي المبدأ الرابع انظر (هذه األشكال المختلفة تحوي مفاتيح خاصة للتفسير ). ، والرسالة، واألدب الرؤيوي]المثل[والدراما التاريخية، والشعر، والنبوءة، واإلنجيل

    :تاليةالكتب ال ،How to Read the Bible for All Its Worthكتاب

    . Doug Stuartو Gordon Feeللمؤلفين Cracking Old Testament Codesوكتاب

    ،.Ronald L. Giese، Jr، وD. Brent Sandyللمؤلفين Playing by the Rulesوكتاب

    .Robert Steinمن تأليف لم نقصد بها أن تكون نهائية، بل بالحري أن تكون حافلةً بالمعلومات . عةً ليتحقَق من التفاسير التي لديههذا التفسير يقدّم للطالب طريقةً سري

    يجب على المفسرين أن يكون . غالباً ما تساعدنا التفاسير األخرى المتيسرة على أال نكون ضيقي األفق، أو دوغماتيين، أو طائفيين. ومحرضةً للفكر

    ل - ١ ة مث ة اإلنكليزي دس باللغ اب المق د : يستخدم بوب أتلي، مؤلف هذا التفسير الكتابي، اإلصدارات المختلفة للكت ك جيمس الجدي ، اإلصدار )NKJV(إصدار المل

    الذي يعتمد على الترجمة الكاثوليكية الفرنسية، ونص ) JB(، الكتاب المقدس األورشليمي )TEV( ، اإلصدار اإلنكليزي المعاصر)NRSV(القياسي المنقح الجديد .والذي هو عبارة عن ترجمة للنص كلمة فكلمة ويحوي تفسيراً للسفر آية فآية) NASB( ١٩٩٥الكتاب المقدس المطبوع عام

    اوبما أننا ترجمنا هذا التفسير إلى اللغة العربية، فكان لزاماً ع ا منه ي اخترن ة والت ة المألوف ات العربي تخدام الترجم ا اس دايك: لين ة فان تاني - ترجم ة (البس أو المعروف )). فريق الترجمة. ((كأساس، وكتاب الحياة،والترجمة العربية المشتركة، والترجمة اليسوعية للكتاب المقدس)عموماً باسم الترجمة البروتستانتية

  • ٢٠

    ً لديهم مجال واسع من الخي غريب كم هو صغير مدى التوافق بين المسيحيين . ارات التفسيرية لكي يميّز كم من الممكن للنص القديم أن يكون غامضا .الذين يزعمون أن الكتاب المقدس هو مصدر الحق لديهم

    رجائي أن تكون هذه . ص القديملقد ساعدتني هذه المبادئ للتغلب على الكثير من الشرطية التاريخية لدي بأن اضطرتني للعمل بجهد على الن ً .الدراسة التفسيرية بركةً لكم أيضا

    Bob Utleyبوب أتلي جامعة شرق تكساس المعمدانية

    East Texas Baptist University ١٩٩٦) يونيو(حزيران ٢٧

  • ٢١

    دليل إلى قراءة صحيحة للكتاب المقدس بحٌث شخصي عن الحقيقة القابلة لإلثبات

    قيقة؟ أين نجدها؟ هل نستطيع إثباتها منطقياً؟ هل هناك مرجعية نهائية؟ وهل هناك حقائق مطلقة يمكن أن ترشد حياتنا، هل نستطيع أن نعرف الحقد استحوذت على الفكر البشري منذ - أسئلة يفكر بها كل الناس العقالنيين - وعالمنا؟ هل هناك معنى للحياة؟ لماذا نحن هنا؟ إلى أين نذهب؟ هذه األسئلة

    صرت مؤمناً بالمسيح منذ صباي مستنداً . أستطيع أن أتذكر بحثي الشخصي عن مركز متكامل بحياتي). ١١ - ٩: ٣؛ ١٨ - ١٣: ١جامعة (من بدء الزاألفكار المبتذلة البسيطة في الثقافة والدين لم . بشكل أساسي على شهادة آخرين مهمين في عائلتي، ومع نضوجي، راودتني أسئلة حول نفسي والعالم

    لقد كانت فترة تشوش، وبحث، وتوق، وغالباً ما كنت أشعر باليأس إزاء العالم القاسي المتبلد الشعور . معنى للخبرات التي قرأت عنها أو واجهتها تعطِ . الذي كنت أعيش فيه

    فلسفات شخصية، ) ١(تند علىل وجدُت أن إجاباتهم كانت تستأمادّعى كثيرون أن لديهم أجوبة على هذه األسئلة األساسية، ولكن بعد البحث والكنت في حاجة إلى حد معين من اإلثبات، بعض الدليل، بعض المعقولية التي يمكن . إسقاطات نفسية) ٤(خبرات شخصية، أو ) ٣(أساطير قديمة، ) ٢(

    .أن أستند عليها في نظرتي إلى العالم، مركزي المتكامل، وعلّة حياتيالمصداقية ) ١(أُت أبحث عن برهان على مصداقيته وإمكانية االعتماد عليه، والتي وجدتها في بد. وجدُت هذه في دراستي للكتاب المقدس

    وحدة رسالة الكتاب المقدس على طول السنوات ) ٣(دقة وصّحة النبوءات في العهد القديم، ) ٢(التاريخية في الكتاب المقدس والتي أّكدها علم اآلثار، المسيحية، كنظام . ادات الشخصية ألناٍس تبدلت حياتهم بشكل نهائي من جراء احتكاكهم بالكتاب المقدسالشه) ٤(األلف وستمائة من إصداره، و

    لم يؤّمن هذا فقط إطار عمل عقالني، بل جانب . توحيدي قائم على اإليمان واالعتقاد، فيه القدرة على التعامل مع القضايا المعقدة للحياة البشرية .جلب لي الفرح واالستقرار اختباري لإليمان الكتابي الذي

    ً . المسيح، كما فهمُت من خالل الكتاب المقدس - كنُت أعتقدُ أني وجدُت مركز التكامل في حياتي ولكن، ال . لقد كانت خبرة مؤثرة، وتحرراً عاطفياً في نفس الكنائس أزال أتذكر الصدمة واأللم اللذان ألّما بي عندما رأيُت كيف كان يتم الدفاع عن الترجمات الكثيرة المخت لفة لهذا السفر، وأحيانا

    كيف أبرهن أو أرفض التفاسير المتنوعة والمتضاربة . تأكيد الوحيوموثوقية الكتاب المقدس لم تكن الغاية أو النهاية، بل البداية فقط. والمدارس الفكرية زعمون سلطة الكتاب المقدس وموثوقيته؟ للمقاطع العديدة المختلفة في الكتابات المقدسة التي كتبها أولئك الذين كانوا ي

    وكان فكري يتوق إلى بعض . جلب لي سالماً وفرحاً عظيمين) ١(كنت أعلم أن إيماني بالمسيح قد . هذه المهمة صارت هدف حياتي ورحلة إيمانالتعنت ) ٣(؛ و)أديان العالم(ة الدينية المتضاربة دوغماتية وعقائدية األنظم) ٢(؛ )ما بعد الحداثة(الحقائق المطلقة في جو النسبية السائدة في ثقافتي

    ً لتفسير األدب القديم، دُهشُت الكتشاف تحيّزي التاريخي والثقافي والطائفي واالختباري. المتكبر الطائفي . وفي بحثي عن مقاربات صحيحة منطقيانت أستخدمه كمصدر للعقيدة ومهاجمة اآلخرين وفي نفس الوقت لقد ك. فغالباً ما كنت أقرأ الكتاب المقدس ببساطة لكي أعزز وجهات نظري الشخصية

    !وكم كان هذا اإلدراك مؤلماً بالنسبة لي. إعادة توكيد شكوكي وتوّجساتي والنقائص لديً أفضل للكتاب المقدس ً تماماً، إال أنه يمكنني أن أصير قارئا ي بتحديدها أستطيع أن أحدَّ تحيّزات. رغم أني ال يمكن أبداً أن أكون موضوعيا

    ! غالباً ما يكون المفسر أسوأ عدو لقراءة صحيحة للكتاب المقدس. لست متحرراً منها بعد، ولكني واجهت ضعفاتي الذاتية. واإلقرار بوجودها .دعوني أضع قائمة باالفتراضات المسبقة التي أضعها في دراستي للكتاب المقدس لكي تستطيعوا، كقّراء، أن تتمّحصوها معي

    I - فتراضات المسبقةاال:

    ولذلك، يجب تفسيره على ضوء فكر الكاتب اإللهي . أومن أن الكتاب المقدس هو اإلعالن الذاتي الوحيد الُموحى به عن هللا الحقيقي األوحد - أ .من خالل كاتب بشري في بيئة تاريخية معينة) الروح القدس(األصلي ال يخفي . قبَِل هللا أن يتكلم إلينا بشكل واضح من خالل سياق تاريخي وثقافي. لعامة الناس- ينأومن أن الكتاب المقدس قد كُتب للناس العامي - ب

    ال ينبغي أن يقدّم لنا الكتاب . ولذلك، فيجب فهم الكتاب المقدس على ضوء العصر الذي كُتب فيه، وليس عصرنا. هو يريدنا أن نفهم - هللا الحقيقةيمكن فهمه من قِبل أي فكر بشري عادي وهو يستخدم أشكال وتقنيات تواصل . ولئك الذين قرأوه أو سمعوه أوالً المقدس معاٍن لم يقصدها أو ينقلها أل

    . بشرية عاديةإنه ال يتناقض مع نفسه، رغم أنه يحتوي على مقاطع صعبة ومتناقضة مع . أومن أن الكتاب المقدس له رسالة وهدف واحدين موحدين - ج

    ً . فإن أفضل مفسر للكتاب المقدس هو الكتاب المقدس نفسهومن هنا، . ذاتها ظاهريارغم أننا ال نستطيع أن نكون . له معنى واحد، معنى واحد فقط يستند على قصد الكاتب األصلي الُملهم) ما عدا النبوءات(أومن أن كل مقطع - د

    : الل بعض المؤشرات التي تدل عليهعلى ثقة مطلقة من األمر إال أننا نعلم أن قصد الكاتب األصلي يمكن معرفته من خ .النوع األدبي المختار لنقل الرسالة - ١ أو المناسبة المحددة التي استوجبت الكتابة/الخلفية التاريخية و - ٢ القرينة األدبية لكل السفر وأيضاً لكل وحدة أدبية - ٣ للوحدات األدبية كما ترتبط بكل الرسالة) المخطط(التصميم النّصي - ٤ مالمح النحوية المحددة المستخدمة لنقل الرسالةال - ٥ الكلمات المختارة لتقديم الرسالة - ٦ المقاطع المتوازية - ٧

    قبل أن أوضح منهجيتي لقراءة صحيحة للكتاب المقدس، دعوني أوضح بعض . دراسة كل من هذه المجاالت يصبح موضوع دراستنا للمقطع :ي أدت إلى الكثير من االختالف في التفسير، والتي ينبغي تجنبهاالطرق غير المالئمة المستخدمة اليوم والت

    II - طرق تفسير غير مالئمة:

    تجاهل السياق األدبي ألسفار الكتاب المقدس واستخدام كل جملة، وشبه جملة، أو حتى الكلمات على أنها بيان للحقيقة ليس لها صلة - أ ".النصوص الدليلية"عى أحياناً هذا ما يُد. بقصد الكاتب أو السياق العام األوسع

    .تجاهل البيئة التاريخية لألسفار باستبدالها ببيئة تاريخية مفترضة فيها تأكيد ضعيف أو ليس لها ما يؤيدها في النص نفسه - ب

  • ٢٢

    . صرون باألساستجاهل البيئة التاريخية لألسفار وقراءتها وكأن المرء يقرأ جريدة الصباح في الوطن الحالي وقد كتبها مسيحيون معا - جتجاهل البيئة التاريخية لألسفار باعتبار النص مجازي ما يحوله إلى رسالة فلسفية الهوتية ال عالقة لها على اإلطالق بالمستمعين - د

    . األوائل وقصد الكاتب األصلية معاصرة ال تمت بصلة إلى هدف تجاهل الرسالة األصلية باستبدالها بنظام الهوتي ذاتي خاص بالمرء، أو عقيدة مفضلة، أو قضي - هـ

    ً ما تتبع القراءة األولية للكتاب المقدس كوسيلة لتأسيس حجة المتكلم أو . الكاتب األصلي والرسالة المحددة في السفر هذه الظاهرة غالبا ").التفسير بمقتضى ما يعنيه النص لي" ("تجاوب القارئ"وهذا ما يُشار إليه عادة بـ . الواعظ

    :كونات على األقل لها صلة بالموضوع يمكن أن نجدها في كل التواصالت البشرية المكتوبةهناك ثالثة م

    في الماضي، كانت تقنيات القراءة المختلفة، ترّكز على أحد المكونات الثالثة، ولكن للتأكيد حقيقي على فرادة الوحي في الكتاب المقدس، :هذا المخطط البياني المعدل مالئم أكثر

    الكاتب األصلي : في الحقيقة، إن كل المكونات الثالثة يجب أن تكون مشتملة في عملية التفسير بهدف التحقق والتثبت، يرّكز تفكيري على أول مكونين

    ً أو روحنة النص و) ١(لعل هذا رد فعل مني على سوء االستخدام الذي الحظته . والنص تجاوب "لقائم على التفسير ا) ٢(اعتبار النص مجازيايجب أن نتحقق دائماً من دوافعنا، وتحيزاتنا، وتقنياتنا، وتطبيقاتنا، ولكن كيف . سوء االستخدام قد يحدث في كل مرحلة). ما يعنيه النص لي" (القارئ

    المعايير لتحديد مجال التفسيرات نتحقق منها إن لم تكن هناك حدود للتفسير، أو تقييدات أو معايير؟ وهنا يقدم لي قصد الكاتب وبنية النص بعض .الصحيحة الممكنة

    حقق على ضوء تقنيات القراءة غير المالئمة هذه، ما هي بعض المقاربات الممكنة إلى قراءة صحيحة وتفسير للكتاب المقدس يقدّمان درجة من الت والتماسك واالنسجام؟

    III - مقاربات ممكنة لقراءة صحيحة للكتاب المقدس:

    هناك كتاب . نا التقنيات الفريدة لتفسير أنواع أدبية محددة بل المبادئ التفسيرية العامة التي تصح بالنسبة إلى كل أنواع النصوص الكتابيةلن أناقش ه، Zondervanللمؤلف، الذي نشرته دار How To Read The Bible