68
Nadando con 20th International Billfish Tournament El Salvador Héroe por su vida Capitán Alexis Peña Nadando con tiburones Elena Salim Haubold Pescando Mahi Mahi en el Mr. Trigger - Boca Chica 6ta Febrero 2015

6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Tuna Coast Fishing Magazine 6ta Edición

Citation preview

Page 1: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Nadando con

20th International Billfish Tournament El Salvador

Héroe por su vidaCapitán Alexis Peña

Nadando con tiburonesElena Salim Haubold

Pescando Mahi Mahi en el Mr. Trigger - Boca Chica

6taFebrero 2015

Page 2: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Donde inicia la aventura

[email protected](507) 3406390 . (507) 3406391 . (507) 3406392 www . g r u p o c a l p e . c om . p a

Page 3: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Donde inicia la aventura

[email protected](507) 3406390 . (507) 3406391 . (507) 3406392 www . g r u p o c a l p e . c om . p a

Page 4: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Héroe por su vida

Nadando con tiburones - Elena Salim Haoublold

Un destino de pesca más allá de los mares - Costa Rica

20th International Billfish Tournament El Salvador

Fotoreportaje - Tony Ludvico

Pescando Robalo Tips y Técnicas

Perfil del Mes -Miguel López Piñeiro

Pescando Mahi Mahi en el Mr. Trigger en Boca Chica, Panamá.

Pifea lo Tuyo

Calendario de Torneos 2015

La Captura

Ceviche de Tilapia, Siii!

Receta

Lo Último

Tabla de Mareas

914

25

29

3638

4044

4855565961 6364

09

14 25

29

44

TUNA COASTFishing Magazine4

Page 5: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 6: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

DirecciónArmando RobledaJonathan Felipe-PollEmy Linares

Coordinación, Edición y RedacciónArmando RobledaAndrés Solís G.César AchónEmy LinaresJonathan Felipe-Poll

ColaboraciónElena Salim HouboldTony LudovicoCapitán Alexis PeñaEsteban BlancoJason CoffrinTom VidalFundación Mar Viva

DiseñoEl Taller Studio, S.A.www.eltallerstudio.com

FotografíaTony Ludovicowww.tonyludovico.comCésar AchónArmando RobledaJonathan Felipe-Poll

Marketing y VentasEmy LinaresMoisés Ramos

CorrecciónAndrés Solís G.

Canales DigitalesCésar Achón

El accidente de una embarcación de pesca en nuestras playas o costas nos afecta a todos y es por eso que nuestra revista siempre procura resaltar la seguridad antes de salir a pescar.

Las zonas de pesca de nuestro país están llenas de asombrosos lugares, muchos de ellos conocidos como “piedras”, que desde el punto de vista práctico, son peligrosos. Algunos afloran con el cambio de mareas y si bien es cierto más temprano pasaste por ese mismo lugar y no lo viste, no significa que a la vuelta te va a ir igual; también en muchos de estos lugares se forman resacas y si la “Ley de Murphy” no falla, justo ahí te puede pasar lo que te tiene que pasar. El mar en sí es peligroso y lo debemos respetar.

Siempre es importante entre otras cosas conocer tu bote, el área de pesca y que tengas tus equipos electrónicos funcionando. Todos los que practicamos este deporte y tenemos bote, sabemos lo caro que es mantenerlos siempre en buen estado. Es preferible gastar un dólar en tierra firme en una reparación o mantenimiento, que arrepentirnos de no haberlo hecho, en el agua, con un flotador, sin bote y esperando que alguien te venga a rescatar.

La experiencia también es importante. Si no estás familiarizado con el mar, con el área de pesca o si vas en planes de diversión, no dudes en llevarte un capitán con experiencia. Cueste lo que cueste (porque hay de todos los rangos), este costo no tiene comparación con el susto o experiencia que puedes llevarte precisamente por no haberlo contratado para tu viaje. Como me dijo una vez un amigo “…hermano ahí no está el ahorro”.

Nadie desea pasar un mal rato en el agua, especialmente cuando pescamos o salimos de paseo con seres queridos (todavía no conozco a nadie que salga a pescar con un enemigo); no escatimes en gastar para mantener tu bote en perfecto estado y en comprar los mejores implementos de seguridad.

Busca en nuestra página http://tunacoastmagazine.com/ y descarga las mejores prácticas de seguridad antes de salir a pescar.

Finalmente les comparto esta información que nuestros amigos del Servicio Nacional Aeronaval (búsqueda y rescate) nos han facilitado para su contacto 1) teléfonos: 520.6018

y 520.6019 2) Celular 6140.6803 3) email: [email protected]

Saludos y buena pesca!

Andrés Solís [email protected]

TUNA COASTFishing Magazine6

Page 7: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 8: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 9: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Heroe por su vida

Por Capitán Alexis Peña

Solito me encuentro sentado junto a una silla blanca, de plástico y de muy mala calidad, sobre la cual no se puede depositar mucho peso ni confianza, miro hacia el mar y corre en mi mejilla una lágrima de un recuerdo muy triste por la pérdida de un gran amigo que se me fue, cierro mis ojos y empiezo a recordar.

TUNA COASTFishing Magazine 9

Page 10: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Hola, soy Jack nuevamente con ustedes y en ésta ocasión es para narrarles una historia de valentía que estoy seguro los va a entretener. Me siento muy feliz de que se me haya pedido que escriba nuevamente para la revista Tuna Coast Fishing Magazine, la mejor revista de pesca en Panamá. Bueno amigos los invito a que me acompañen. Era sábado en la mañana cuando el ladrido de mi perro no deja de oírse en toda la casa, era un ladrido que si más bien no traía ningún tipo de expectativa para los que estábamos en casa, mucho menos alegría; mi hijo era el que estaba en el portón y no se atrevía a entrar ya que mi perro Goliat se paseaba por la terraza, en la parte frontal de la casa.

Mi hijo Alexis que llegaba era un chico con tan sólo 18 años, estudiante de universidad, con grandes aspiraciones por delante.

P. ¿Hola papá cómo estás? preguntó R. Bueno ya sabes, este perro que me tiene los pelos de punta. Al perro que me refería era a Goliat, con tan sólo 4 kilos aproximadamente de peso y grandes colmillos, de color marrón y una mirada intensa, patas gruesas y un pelo muy liso que corría por su lomo. A Goliat lo bauticé yo, pero luego mi hermano le cambio el nombre y lo llamo “Huevo Negro” ya que poseía unos testículos negros, algo muy extraños en él.¡Qué alegría verte por aquí Alexis! le exclamé a mi hijo.

P. ¿Y para dónde vas papá?R. Bueno yo voy al mar, con tu hermana y Huevo Negro contesté

P. ¿vas a llevar a Huevo Negro?R. Si, ¿quieres ir?

P. Por supuesto, pero papá está muy raro que quieras llevar al perro y a Itzel la veo un poco rara. ¿Y mi abuela que hace?R. Acabo de traerla del médico esta madrugada ya que Goliat le enterró los colmillos anoche en los pies, ya te imaginarás.

P. Pero papá ¿cómo fue eso?R. Es que se me acerco a abrazarme y como ya sabes cada vez que alguien se me acerca ese perro gira a morder a esa personaP. ¿Y qué piensas hacer?

R. En estos momentos voy con Itzel a pescar, ¿quieres venir?

Ok vamos me contestó. Y de esa manera me fui con Itzel, mi hijo...y Goliat.

Pregunta Itzel, mi hija, ¿por qué traes a Goliat con nosotros? R. Ya ese perro se pasó de la raya, esta es la cuarta vez que muerde a una persona que se me acerca y no puedo seguir teniéndolo.P. ¿Y qué tiene que ver eso papá?R. Pues nada Itzel vamos a pescar y punto.Mi intención era finalizar ese calvario, tenía en mi mente la idea más descabellada; quería dejar a Goliat en Taboga y que otro se preocupara por él. Por mi cabeza pasaban pensamientos que jamás pensé pasarían.

Y así partimos en mi nave Itzel reina del pacífico, 10 millas al sur. Mi hija en silencio con los ojos llorosos y Alexis que no dejaba de mirarme muy extraño.

En el camino le digo a la tripulación “bueno a pescar”

Pero mi grito fue más bien un lamento. Yo quería tanto a Huevo Negro que no lo quería perder. Él me miraba con unos ojos de angustia, yo creo que él sabía lo que por mi cabeza pasaba y en ese momento mis hijos me miraban y me dice AlexisP. ¿qué pasa papá? Y le respondoR. yo quiero mucho a ese perro hijo y no sé por qué lo subí a bordo, ¿sería con la intención de deshacerme de el?Papá yo creo que así es, pero yo sé que no tienes el valor de hacerlo ya

TUNA COASTFishing Magazine10

Page 11: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

que tú lo quieres mucho, exclamó Alexis. A todas esas personas que él ha mordido es porque piensa que algún daño te quieren hacer, mira la vez que te agarró mi tío Ricardo por el brazo, lo hizo de una manera que no fue la correcta, él se te acercó para asustarte y Goliat reaccionó. En otra ocasión, cuando tu hermano llegó tarde en la noche a hacerte una visita y te levantaste molesto por que estaba

ebrio y discutías con él, el perro le tirópor que tú discutías con él.Cuando me mordió a mí fue porque yo bravo tiré el paquete que tú me disté y yo no te había pedido eso y te fui grosero y levante la voz y Goliat me tiró a morder; y lo de mi abuela fue porque ella se te acercó por detrás a abrazarte mientras tú lo acariciabas a él y de repente sintió celos.

Entonces su reacción fue en defensa, exclamé…o hijo que mal me siento por lo que quería hacer, mejor volvamos a tierra por que mira lo viene en el horizonte, una fuerte lluvia y un viento aterrador.Llegamos a tierra, subimos la lancha y regresando camino a casa en el carroA la altura de la Iglesia Santísima Trinidad a un costado de Dulcería Momi, las calles estaban inundadas por completo. Itzel asustada, Alexis mi hijo de copiloto y Huevo Negro que acababa de nacer, ya que vino de vuelta a casa y no lo tiré al mar o dejarlo en una isla como pensaba.

Me dice mi hija de pronto:-mira papá allá hay una gente gritando desde la orilla de la calle señalando hacía ese lugar, cuando bajo la ventana para mirar mejor, Huevo Negro me pasa por encima y sale velozmente por la ventana hacia el coche que estaba provocando la mirada de todos, era una señora con su perra atrapada dentro de su auto, en la calle inundada. Junto con mi hijo, me bajé a buscar mi perro y de paso ayudamos a la señora a empujar el carro hacia la orilla. Huevo Negro se metió adentro del carro y nunca que salía. Luego descubrí que la perra estaba en celos y por eso él brincó al carro ajeno.

Ya pasada la lluvia regresé a casa con mis hijos y Huevo Negro, Ana se contentó al verlo de vuelta y yo por mi lado feliz de no haberlo tirado en mar abierto desde la lancha. La señora del carro que rescatamos contenta por la ayuda, diciendo que gracias a que el perro cruzó a su carro, nosotros la pudimos ayudar. Yo sé que Huevo Negro cruzó era para aparearse con la perra.

Ya han pasado 10 años y lo recuerdo y lo echo de menos, me sentaba al lado de un mirto en las noches a acariciarlo con el fresco aroma que botaba el mirto y un cielo lleno de estrellas.

Me dice mi hija aquella vez…-papá, ¿Goliat fue héroe por haber corrido a donde el carro de la señora y prácticamente avisarnos de que estaba en peligro?-que va hija ese perro quería aparearse con la perra ajena...

Goliat murió 3 años después de aquel día, aún lo lloro y cuando paso por Taboguilla pienso en que me acompaña en espíritu y alma

Te extraño, Huevo Negro

Page 12: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

EN FLAMENCO MARINA,REPÚBLICA DE PANAMÁ

May 29-31

2O15

Para más detalles e información de viajes, visite:WWW.PANAMAINTERNATIONALBOATSHOW.COM Teléfono 011 (954) 764-7642Tel: (507) 397-9813 / 394-9732

THE PANAMA INTERNATIONAL

LOS CREADORES DEL:

BOAT SHOW

TunaCoastPanama15_Layout 1 2/3/15 1:30 PM Page 1

Page 13: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

EN FLAMENCO MARINA,REPÚBLICA DE PANAMÁ

May 29-31

2O15

Para más detalles e información de viajes, visite:WWW.PANAMAINTERNATIONALBOATSHOW.COM Teléfono 011 (954) 764-7642Tel: (507) 397-9813 / 394-9732

THE PANAMA INTERNATIONAL

LOS CREADORES DEL:

BOAT SHOW

TunaCoastPanama15_Layout 1 2/3/15 1:30 PM Page 1

Page 14: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

TUNA COASTFishing Magazine14

Page 15: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Por Emy Linares

Elena SalimHaubold

Nadando con tiburones

Las primeras palabras con las que podría describir a Elena son sencillez, pies en el piso y los ojos mirando hacia el horizonte, determinación y energía. Enfocada en ser un factor de cambio y luchar por lo que realmente le apasiona y cree, con un fuerte deseo y compromiso de no perder su norte en la conservación de los tiburones

TUNA COASTFishing Magazine 15

Page 16: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Vamos en camino a la Fundación Mar Viva, ellos son excelentes anfitriones y hacen que cada encuentro sea muy agradable, este no podía ser la excepción, nuestra cita era a las 10:00 a.m. para tener una charla con Elena Salim Haubold, una joven bióloga que ganó en el 2014 la Beca Rolex que otorga la Our World Underwater Scholarship Society, hasta ese momento solo sabíamos que es Venezolana – Alemana y que nada con tiburones.

Al llegar nos sorprendimos ya que nos topamos a una joven de 27 años, que tiene 9 años de haber incursionado en la práctica del buceo y que hace 5 años esta buceando con tiburones, eso señores es simplemente impresionante. Teníamos en mente una persona un poco mayor y con muchos más años en el buceo, basados en los logros que ya ha alcanzado.

Iniciamos nuestra conversación hablando un poco de nuestra revista y ella empieza la entrevista preguntando –Elena: ¿cómo la pesca podría ayudar a la conservación marina?, TunaCoast: haciéndola de manera responsable y correcta. Eso es exactamente lo que queremos comunicarle a nuestros

lectores, debemos realizar la pesca de una manera responsable y conservar los recursos existentes para que el deporte se mantenga por mucho tiempo – Elena: ¿Y como les va a interesar el buceo con tiburones?, Tunacoast: Todo lo que tenga que ver con conservación, mar, océanos y poder extender la vida de los recursos naturales acuáticos, es tema de interés para nuestros lectores y todo lo que sea incrementar conocimiento es un aporte.

Ahora nos toca el turno de preguntar a nosotros

¿Eres bióloga y te enfocaste en el área de la biología marina, pero cómo te interesaste por el tema de los tiburones?Empecé a bucear en el 2006 y un día en el año 2007 vi en el canal Discovery “Shark week” (la semana del tiburón) y vi a Cristina Zenato nadando con tiburones y me pareció no sólo increíble, si no imposible, le hace un masaje en el hocico hasta que se quedan como dormidos y dije WAO! …esto es realmente impresionante.

Yo acababa de abrir una cuenta en Facebook, agregué a Cristina

y le mande un mensaje “hola soy estudiante de biología y quiero hacer mi tesis con tiburones, me encantaría hacer investigación pero no se mucho del tema…”, para mi sorpresa me respondió muy agradable y me invitó a visitarla en Freeport, Bahamas, en esa época ella tenía ya 16 años de estar buceando con tiburones.

En el año 2009 la visité por primera vez, tuve la oportunidad de bucear junto a ella, si ya verlo en televisión es impresionante, hacerlo es una experiencia inexplicable. Ella me puso en contacto con un laboratorio y dos meses después regresé a las Bahamas y empecé mi investigación con el tiburón limón. Volví a visitarla en el 2014 y me enseñó a hacerles los masajes a los tiburones, no fue nada fácil. Realmente fue gracias a ella que empecé en este mundo de los tiburones.

¿Cuál fue tu primera investigación con tiburones y como te sentiste con el resultado?Mi primera investigación fue con juveniles de tiburón limón y determiné cuál era el impacto de una construcción que estaban haciendo en el área de la reserva de esta especie, llamada Bimini

TUNA COASTFishing Magazine16

Page 17: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Sur, en Bahamas. Determiné que el 90% de los juveniles murieron a causa de esa construcción. Esa era mi hipótesis y así fue.

Terminé mi investigación y Juan Posada, quien forma parte de Mar Viva Panamá, fue mi tutor y gané mención de honor en las universidades en que la presenté, pero al final no me sentí orgullosa, me sentí frustrada porque nada hacía con los resultados, eso no haría ningún cambio y quedé entonces como “¿ajá muy bonito todo y qué vamos a hacer ahora?”

Lastimosamente el Laboratorio donde hice mi investigación tiene años peleando con esta construcción, son gente de gran presupuesto y un pequeño laboratorio de biólogos no es mucho lo que puede hacer.

Como resultado me di cuenta que por esa rama no iba a poder hacer grandes logros a corto tiempo, quizás a largo plazo si.

¿En que momento te diste cuenta que querías ser un factor de cambio?Fue cuando estaba participando en otro proyecto de investigación del tiburón limón que era para determinar

el efecto del comportamiento de los predadores en los juveniles. La investigación estaba basada en ver como reaccionaban los juveniles cuando vieran a un depredador cerca de ellos, teníamos que poner a los adultos en una especie de jaula y a los juveniles del otro lado.

Para poder hacer esto capturamos un tiburón adulto, de hecho lo pescamos y cuando lo estábamos transportando murió, el estrés de toda lo logística lo afectó mucho, fue un hecho aislado. Al día siguiente había que capturar a otro, fue una hembra de dos metros setenta, grandísima y hermosa, ya la estábamos transportando y también murió en el camino.

Se realizó una reunión con todos los investigadores para poder buscar un plan alterno y evitar el estrés en los animales. Una parte quería seguir capturando, estaban interesados en hacer ciencia y para eso estábamos ahí, tiene su razón de ser, se tenían hipótesis que siempre serán preguntas que deben ser respondidas con hechos reales y factores. La otra parte de los investigadores apelaba más por la conservación, no se podía seguir matando tiburones. Terminamos en

una calle sin salida donde la ciencia no es conservación si no conocimiento y conservación es mantenimiento y salvamento.

Dimos continuación a nuestro trabajo y capturamos al 3ero que también murió, esta especie es con la que estábamos trabajando hace ya tiempo y sabemos el peligro que atraviesa. Fue en esos días donde me di cuenta que mi pasión no es la ciencia, yo podía seguir nadando con tiburones saliendo a bucear por mi cuenta.

¿Como nace la idea de integrar el turismo con la conservación de tiburones?Simplemente pase un tiempo confundida tratando de entender como podía mezclar ambas cosas.Empecé en Venezuela, haciendo un proyecto de educación donde íbamos a colegios en la costa de Venezuela ha hablar con los niños de los pescadores, era muy bonito y se sentía muy bien, se que dejábamos algo en cada niño que recibía la charla pero estaba segura que eso tardaría mucho en ofrecer resultados.

Luego vi otras investigaciones, una de Palaos donde se sostiene que

TUNA COASTFishing Magazine 17

Page 18: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Después de eso, antes de montar un proyecto grande, quería viajar y ver como lo han hecho en otros lugares y es donde se presenta la oportunidad de aplicar a la Beca de Rolex y bueno así empecé mi aventura de viajar por diferentes partes del mundo y bucear con tiburones.

Y luego la oportunidad de la Beca de Rolex, cuéntanos un poco de esto… “European Rolex Scholar with the Our World Underwater Scholarship Society”, es una beca donde el objetivo es aprender e involucrarse en la industria del submarinismo, está enfocada en personas jóvenes que quieren hacer su carrera en el mundo subacuático. Se enfoca en un año de viajes a cualquier parte del mundo y tu haces tu cronograma. Aplique a la beca para Europa, tuve la oportunidad de participar por mi nacionalidad alemana. Ahí una línea delgada entre la conservación y la ciencia, ¿como lograste tomar la elección de que hacer?

Si los tiburones no estuvieran en la situación en la que están ahora –que es muy muy crítica– yo hubiera continuado en investigación, pero muchas de las especies están amenazadas y están al borde de la extinción.

El trabajo que realizamos como biólogos es de suma importancia, la ciencia es necesaria porque sin hechos y factores

un tiburón vale 2 millones de dólares vivo en el área del turismo y si lo pescas, el valor muerto es solo 50.00 dólares.

No es que me encante el turismo pero evaluando el impacto que tiene esto hacia las comunidades locales en general, tiene un gran potencial para ayudar en el tema de conservación de especies.

Los pescadores, aun conociendo el riesgo que corren los tiburones, los pescan porque es una fuente de proteínas e ingreso y lo ven como un depredador, pero ¿y que tal si se les ofrece una alternativa que produzca 10 veces más ingresos?, es entonces donde se enfocan en conservar su fuente de sustento. Eso ha ocurrido en Palaos en Maldivas, en Fiji y en muchísimos otros lugares en el mundo donde la gente se ha cambiado a turismo acuático y subacuático. Esto no es algo que se pueda hacer de la noche a la mañana, pero se puede!... es un recurso a utilizar para integrarlo y utilizarlo para la conservación.

¿Cuál fue tu siguiente paso?Decidí irme por el área del turismo como una alternativa en la conservación, yo como Bióloga no sabia mucho sobre el tema y la pregunta era ¿cómo lo haría?, pensé – “si ajá voy a montar una empresa de turismo ¿y entonces?” –, lo conversé con mi papá y el me responde –“tu no sabes nada de finanzas ni de contabilidad ni nada de eso…”, fue donde tomé el siguiente paso y empecé MBA en Turismo en Alemania.

TUNA COASTFishing Magazine18

Page 19: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

no hay información, la conservación es parte de la cadena también.

Entonces hay que hacer algo por la conservación, en ese momento me coloqué, como dicen, en la línea delgada de ambas corrientes.

¿Que fue lo que salvo a los leones de la extinción?, fue la caza, si no fuera por esta industria tal vez estos felinos estarían extintos ya en Kenia, en aquella época creo que en 1920, los leones se comían el ganado de los locales y entonces ellos mataban a todos los leones.

De pronto aparecen un grupo de ingleses que les ofrecían 100 dólares para que algún local los llevara a buscar un león para poderle disparar. El local tomaba el dinero llevaba al inglés a dispararle al león, en la mayoría de las expediciones no mataban leones, pero ya generaba una fuente de ingreso. Eso dio como resultado que se sacrificaba un porcentaje mínimo de estos leones en la caza, pero el resto de la población la protegía. Hoy en día además que está regulado por temporadas de caza, este deporte de caza de leones tiene un costo altísimo y parte de ese dinero se va a la reserva de conservación de esta especie.

Lastimosamente se sacrifica un porcentaje menor de la población para poder salvar el resto de ellas.

¿Qué crees que te diferencia de tus demás colegas biólogos?Creo que lo único que me diferencia de mis colegas es que trato siempre de estar “mente abierta”, creo que algunos de mis colegas biólogos se han quedado estancados solo en investigación.

En el área de biología y conservación ven a las corporaciones e inversionistas como villanos. En ese punto pienso que si es una diferencia de poder, lo mejor seria que nuestra comunidad de biólogos y conservadores de los recursos marinos también crezca, entonces tener una batalla al mismo nivel, lastimosamente esta batalla está basada en el poder adquisitivo y recursos monetarios.

En el área del turismo perciben a los biólogos como los locos que le ponen un “tag” a los tiburones y esto hace que salgan feos en las fotos. Al final las diferencias de opiniones y percepciones son muy

TUNA COASTFishing Magazine 19

Page 20: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

pequeñas y da como resultado que no se maneje una buena relación de ninguna de las partes.

¿Cual es tu opinión sobre estos puntos de diferencia de ambas partes?Esto es algo que no podemos evitar, esta industria existe, hay una liberación de dopamina muy grande cuando cazas y cuando pescas, es parte del instinto del ser humano, es algo que tenemos y no hay que negarlo. Lo que si hay que hacer es manejarlo bien. Volviendo al tema de los tiburones, los pescadores quieren pescar por siempre, así que a ellos también les conviene que estas especies sigan existiendo, eso los convierte en conservacionistas.

El buceo de por si como deporte tiene sus riesgos, ahora bucear con tiburones lo hace aun mas arriesgado, ¿cómo se podría manejar este tema para llevarlo al plano comercial y turismo?Cuando la gente escucha el tema de turismo con tiburones, ve estadísticas de ingreso y temas de conservación de la especie, se emocionan y empiezan a hacerlo sin saber, esto involucra muchas más cosas, esto si es algo que hay que prepararse, no es como ir a ver pajaritos y tomarles fotos. Prestar el servicio de turismo con tiburones no es algo básico, uno lo ve en televisión y parece simple. No podemos perder de vista que si ocurre un ataque de tiburón a una persona mientras realiza turismo con tiburones las consecuencias van a ser devastadora para la especie y lo que se está tratando de hacer no tiene ningún valor. Hoy día me doy cuenta que algunos de los lugares que yo visitaba

antes para hacer turismo con tiburones son completamente irresponsables y es cuestión de tiempo para que ocurra un accidente. Y la verdad que la beca Rolex me cambio totalmente la visión con respecto a este tema, tiene que ser muy responsable muy bien manejado y tienen que estar de acuerdo con el gobierno del país, porque son ellos los que tienen que poner las regulaciones y controles sobre las empresas que brindan este servicio.

Esto no ha sido fácil para Elena, le ha costado muchos años de estar enfocada, de darle la vuelta, de tocar puertas y que se la cierren en su cara, solamente piensa –como ella dice: “bueno siguiente” –. Tiene 27 años, 9 de haber empezado a bucear como deporte y 5 de bucear de manera formal con tiburones, para ser una joven entusiasta ha logrado mucho mas que otras personas en su rama. Ya había trabajado con tortugas, con delfines y erizos de mar, cuando ese día clave prendió la TV y dijo WAO… esto es lo que quiero hacer.

Se reusaba a quedarse simplemente investigando o en conservación diciéndole a la gente que –los tiburones se van a extinguir tarde o temprano si no hacemos algo– porque eso lo sabe todo el mundo. No va a variar aunque le pongas datos, se investigue o se trabaje en educar para la conservación, que como nos comenta, es un proceso lento.

Es súper interesante hablar con ella, hay mucha gente en el lado de conser-vación, del lado de la investigación y del lado de la industria, pero pocas se han colocado en ese punto medio entre una y la otra.

La determinación que tiene es lo que ha hecho que haya llegado tan lejos y si en 9 años ha logrado tanto, estamos seguros que sabremos más de ella en el futuro. Todo el mundo quiere hacer algo, pero ella en efecto, ¡lo está haciendo!.

TUNA COASTFishing Magazine20

Page 21: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 22: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 23: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 24: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 25: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Por Esteban BlancoCosta Rica

un destino de pesca más allá de los mares

Costa Rica un paraíso en geografía, flora, fauna y un calor especial de la población se vuelve el lugar perfecto para aquellos que buscan aventura o un lugar para relajarse...

TUNA COASTFishing Magazine 25

Page 26: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Un destino que ningún pescador del mundo debe dejar a un lado, es buscado por años la pesca en nuestros océanos tanto “offshore e inshore” con sus grandes especies como el pez vela, marlín, pez gallo y más.

Pero Costa Rica es más que eso la aventura en la pesca no queda ahí, ya que también poseemos una gran variedad de ríos con un gran potencial para la pesca deportiva, en este caso nos trasladaremos hacia Guanacaste, una región de mucha belleza natural ubicada a cuatro horas de la capital San José, con variedad de restaurantes, hotelería y transportes para cualquier gusto y presupuesto.Ya instalados aquí empezaremos la búsqueda de dos especies con un valor deportivo muy alto en la modalidad

de pesca con mosca en nuestro país, la machaca y el guapote lagunero, estas dos especies son muy buscadas por su agresividad, fuerza, potencia, saltos en las peleas y por su exclusividad de muchos casos ser muy agresivos con las moscas de superficie dando así un espectáculo único al pescador.

Esta vez nos adentraremos en el cauce del Río Tenorio que su nombre hace referencia al Volcán, donde este mismo nace un rio que su cauce en las partes altas es muy pequeño y angosto con

muchas estructuras debajo del agua excelente para la pesca del guapote lagunero el cual es un pez familiar del Bass y le gusta siempre estar al asecho debajo de rocas , troncos caídos o alguna vegetación para así emboscar a su presa fácilmente , es un pez que gusta alimentarse de ranas, insectos , camarones o peces pequeños por lo que se vuelve un espectáculo cuando se pesca con pequeños “poppers” o moscas secas cerca de las estructuras que se encuentran en el cauce de esta parte del rio, un pez con un coloración bella como así lo dice su nombre en inglés “Rainbow Bass” o Bass arcoíris.

TUNA COASTFishing Magazine26

Page 27: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Después de esta primera parte del rio de aproximadamente unas tres horas de pesca tomaremos un descanso para recobrar fuerza y esperar las horas de la tarde en donde se incrementa la actividad de nuestros peces y así enrumbarnos a la segunda parte en donde nuestro Rio Tenorio se fusiona con el Rio Corobici, convirtiéndose en un rio de gran cauce abierto de muchas corrientes, con árboles florales y frutales alrededor de este mismo que lo hacen perfecto para buscar nuestro segundo pez. La machaca un pez

súper rápido de la familia (bricon), con una dentadura similar a la piraña suramericana en su característica un pez que salta a la hora de dar la batalla, un pez que se alimenta de camarones, insectos, frutas, flores y más, este pez que se logra ubicar debajo de árboles frutales o florales, finales de las mansedumbres o corrientes en donde trataremos de lograr posicionar nuestras moscas de superficie y así ver este increíble espectáculo entre el pez y el pescador.

Después de aproximadamente 9 horas de pesca, risas y muchos buenos recuerdo cae la tarde y da por concluida nuestra jornada de pesca con mosca en la zona de Guanacaste Costa Rica.

...poseemos una gran variedad de ríos con un gran potencial para la pesca deportivaEsteban Blanco. / [email protected] / Tel. +506 88326644.

TUNA COASTFishing Magazine 27

Page 28: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Channel 15

Page 29: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

20th International Billfish

TournamentEl Salvador

La conferencia de prensa y el brindis empezaba la noche del miércoles 12 de noviembre así que a eso del medio día ya yo estaba en El Salvador. Salí del aeropuerto y ya me estaban esperando; montamos todo al vehículo y nos dirigimos hacia el Hotel Bahía del Sol, en donde sería el evento. Luego de registrarme, dejé todo en la habitación y salí a dar la vuelta para conocer. Cuando llegué a la parte del restaurante veo la impresionante marina con todos los yates, capitanes, marinos preparando todo y muchos pescadores de diferentes países, todos muy amables.

Durante la conferencia de prensa vi llegar a más y más pescadores conocidos a través las redes sociales. Por ejemplo la tripulación del Sr. Paco Saca estaba Jason Coffrin, David Brackmann, Tony Seicentos, Pat Burton y el famoso Bart Miller,

Hace unos meses atrás el Sr. Paco Saca me escribió y me preguntó ¿por qué no vienes para el Torneo y le haces la cobertura completa? Es desde el miércoles 12 de noviembre al sábado 15 de noviembre 2014. Le contesté que sería muy buena la experiencia, así que arreglé todo con mi equipo de Tuna Coast Fishing Magazine y le confirmé al Sr. Paco que ya estaba listo.

Channel 15

Por César Achón

TUNA COASTFishing Magazine 29

Page 30: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

grandes pescadores de mucha experiencia los cuales conocí y con quienes llegué a compartir buenos momentos durante el torneo.

Para la conferencia nos reunimos todos en una de las salas del hotel y allí los organizadores del Torneo explicaban todas las reglas tales como el uso de las líneas con un máximo de 80lbs, como debe ser la pelea, captura y liberación de los peces picos, cada captura que se haga completa serán 500 puntos y haciendo la aclaración que todo marlín que sea marcado y liberado con el “tag del Billfish Foundation” recibirá un bono de 25 puntos adicionales. Todo debidamente reportado por radio y filmado a la hora de la captura, pelea, tag y liberación. Los videos serán recibidos hasta las 6:00pm de cada día.

Tremendo ambiente que había en el lugar, conocí muchas personas, había buena camaradería cuando en eso me encuentro con un amigo pescador de Panamá Jorge Araúz y su amigo Gian Innocenti, salvadoreño, dueño del “Portovenere” uno de los yates participantes. Para mi fortuna me tocó ser parte de la tripulación de este yate durante los 3 días del Torneo, hubo muy buena pesca y la pasé muy bien junto a otras amistades que conocí, que gran embarcación sin duda todavía recuerdo el himno hahahaha

Empieza el torneo y se da la partida de los botes.

En el Portovenere la tripulación estaba lista, el Capitán Marco está calentando los motores, los marinos Alex y Ronald tienen todas las cañas, señuelos y ballyhoo´s listos esperando la hora de la partida. Nos llegó el turno de partir, íbamos en un grupo de 5 botes ya que

TUNA COASTFishing Magazine30

Page 31: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

es una salida de un río y hay que tener mucho cuidado en la desembocadura al mar, todos siempre atentos a la seguridad.

Mientras navegábamos le preguntaba al capitán qué cuánto tiempo haríamos al pescadero y me contestó que íbamos a navegar una hora y media aproximadamente hasta el área donde están los marlines, pez vela y dorados. Fue así, llegamos y el capitán dijo: líneas al agua, él iba haciendo su recorrido por los puntos y así de la nada empezaron a picar buenos dorados, al rato unos velas y de repente el más buscado… picó el marlín y nuestro amigo Gian Innocenti hace el reporte a la marina, reportó: “Marlín en línea”, luego le dice a Jorge Araúz: prepárate! él se acomoda y empezó la pelea; que pelea que dio, tenía buen tamaño, después de varios minutos el marino Ronald agarra el líder y es reportado capturado, Ronald procede hacerle el “tag” y le hace su debida liberación; la emoción de todos fue grande.

En el transcurso de los días íbamos escuchando por el radio los diferentes reportes de marlines de las otras embarcaciones. Al final de los 3 días de Torneo logramos la captura de 2 marlines, 8 velas y varios dorados. Tremenda experiencia la verdad y muy buena pesca la que tienen en El Salvador.

Al final de cada día todas las embarcaciones regresaban a la marina para el pesaje para la Categoría “Funfish” y hacer la entrega de los videos. La competencia en la Categoría de Marlines estuvo bien reñida no se definió hasta el último día de Torneo, donde al final los Campeones fueron

los de la embarcación “Sandy-ita” formada por el Cap. Nicolás Campo, Carlos Pineda (Marino), Paco Saca, Jorge Saca, Javier Saca, Bart Miller, Jason Coffrin, David Brackmann, Tony Seicentos y Pat Burton con un total de 3 marlines.

Page 32: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 33: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

En la categoría Pez Vela los ganadores fueron los de las embarcación “Tranquilo” con el Cap. Víctor López, Ken Cofer, Amanda Cofer y el Squidnation Bill Pino con un total de 59 peces velas en 3 días.

Esta fue la edición No. 20 del International Billfish Tournament en El Salvador, celebrado en el Hotel Bahía del Sol. Deseo extender mis agradecimientos por tan excelente atención, muy buenas instalaciones, comidas y tremenda marina.Quiero darle las gracias al Sr. Paco Saca por la invitación y la verdad es que fue

una muy buena experiencia estar en un Torneo de Pesca fuera de mi país, también darle las gracias por confiar en Tuna Coast Fishing Magazine para hacer la cobertura completa de este Gran Torneo de Pesca Internacional de gran nivel.

Para los interesados en hacer un equipo y participar en el International Billfish Tournament en El Salvador este año 2015, las fechas para este año serán del jueves 29 de octubre al domingo 1 de noviembre. Para más información puede buscar en las redes sociales el evento por Facebook con el nombre de El Salvador International Billfish Tournament 2015.

Para finalizar quiero hacer la mención de que en el mes de Diciembre hubo una gran pérdida en la pesca deportiva, una gran persona y tripulante de la embarcación Sandy-ita se fue como un gran Campeón y de parte de Tuna Coast Fishing Magazine Panamá queremos darle nuestro más sentido pésame a todos sus familiares. Pat Burton (Jul. 13th 1973 - Dec. 6th 2014).

Mira aquí el video de

este trip

Page 34: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 35: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

w w w.t h e f i s h i n g s t o r e . c o m . p aCalle 31, Ave. Mejico , Panamá, Panama

8 : a . m . a 5 : p. m393-3030 L u n e s a S á b a d o

elige ...lo mejor para

tu equipo de pesca

StellaSW

Orca Jig Butterfly Flat Fall Owner Dancing-Stingers

Camara Gorra

Spheros

Tshirt Shimano

Best Master

Balticas

Borona

Bolsas

Cooler

Butterfly Jigs

{ {

Page 36: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 37: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 38: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Hay que fijarse en las mareas, a mi concepto prefiero buscar este pez cuando son mareas chicas entre 11 y 13 pies.

El róbalo es un pez que se refugia cerca de estructuras sumergidas como por ejemplo un muelle, ramas y arbustos, o una estructura rocosa. Tendrás mas éxito si antes de salir identificas los lugares que puedan ser un hábitat de estos peces.

Por Jonathan Felipe-Poll

TUNA COASTFishing Magazine38

Page 39: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Si la técnica escogida es el surfcasting o pesca de orilla, me ha ido mucho mejor con las famosas plumillas blancas o “bucktail jigs”, tienen que tener presente el largo de la caña a la hora de comprarlo, para mi caña que es de 12’ uso de 2oz ya que se hunde un poco mas rápido y puedo sentir la acción que le hago a la plumilla.

Al estar pelando con este pez recuerden que siempre hay que mantenerle la tensión y no usar mucho freno ya que el tejido de su boca se desgarra fácilmente. Es importante que cuando el pez salte en el aire traten de colocar la caña paralelo al agua o a la embarcación, de esta manera se mantiene la tensión y el anzuelo en posición. Si la tienen perpendicular a la embarcación cuando el pez salte es muy probable que lo pierdan.

Si la técnica escogida es trolling, les recomiendo usar señuelos que bajen a una profundidad de 9 a 12 pies también los conocidos floating. Yo hago el trolling a una velocidad de 3 nudos y le varío la profundidad. Mis colores favoritos son el rojo con blanco y el negro con plateado.

TUNA COASTFishing Magazine 39

Page 40: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Miguel López Piñeiro

Arquitecto de profesión y presidente de Fuerte Amador Resort & Marina que entre otras cosas incluye a Flamenco Marina y Flamenco Dry Stack en Panamá.

Page 41: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 42: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

1.¿A qué se dedica actualmente?Actualmente soy el presidente de Fuerte Amador Resort & Marina que entre otras cosas incluye a Flamenco Marina, obra que inicié con mi padre y mis socios hace más de quince años. También soy presidente del Flamenco Drystack, que es un sistema innovador de almacenaje de botes hasta de 40’ (el primero en Panamá) en racks de 4 niveles y operado con un montacargas que en menos de 5 minutos mueve cualquier bote de su rack al agua. Soy además presidente de mi firma de arquitectura, LOPEZ-PIÑEIRO ARQUITECTOS, en la cual desarrollamos proyectos inmobiliarios, comerciales, turísticos y marítimos.

2.¿Cómo se inició usted en la pesca?Me inicié en el mar desde que tengo memoria. Desde los 4 años ya me llevaban en viajes de pesca y a los 7 años era el encargado de manejar el bote cuando todos estaban en el agua buceando. Creo que fue a los 8 años que tuve mi primer bote que media entre 5’ y 6’ de largo y tenía un motor de 2 caballos. En Isla Contadora siempre me reunía con mi grupo de amigos para practicar cualquier deporte marítimo en el cual nos pudiéramos involucrar: La pesca de spinning desde las piedras, el buceo, el esquí acuático, la vela, etc. Al pasar los años y con botes más grandes fui incursionando en la pesca deportiva en modalidad de trolling principalmente.

3.¿Recuerda cuál fue su primer pescado?No creo recordar cual fue el primer pescado que saqué en mi vida, pero tengo memorias muy agradables de ir a pescar corvinas de hasta 14lb al muelle en contadora en las tardes y allí compartir con mis amigos y con los viejos de aquella época historias.

4.Con los acelerados días que a veces tenemos ¿Cómo divide usted su tiempo entre el trabajo, la familia y la pesca?Tengo la ventaja de que a mi mujer y a mis hijos les gusta tanto el mar como a mí y me acompañan bastante, ya sea a los torneos o los fines de semana. Para todos, compartir en el mar es parte integral de nuestras vidas y la pesca es una de las actividades que practicamos al salir.

TUNA COASTFishing Magazine42

Page 43: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

5.¿Tiene usted alguna anécdota de pesca que nos quiera compartir?En cuanto anécdotas de pesca creo que como todos tengo muchas, sin embargo para mí, creo que la pesca se da cuando se quiere dar y por más preparado que esté uno a veces simplemente no pasa nada, y en otras ocasiones todo lo contrario. Recuerdo una vez que salí con mi padre a probar un “dingui de 11´ Boston Whaler” que teníamos en mi casa en Contadora y por casualidad llevamos una caña para echarla a ver si picaba algo. A no más de una milla de la playa nos picó un Wahoo de 85 libras que al sacarlo ocupaba casi todo el bote. En otra ocasión, pescando con mis hijos en un torneo del Club de Yates y Pesca, recuerdo que sólo sacamos 5 sierras grandes en todo el torneo y de casualidad la categoría de sierra tenía 5 premios, los cuales ganamos todos. Mis hijos no se lo creían.

6.¿Qué condiciones de tiempo, marea y luna recomienda para salir a pesca?Yo recomiendo salir a pescar cuando se pueda. Con las condiciones que sean. He tenido tantas experiencias tan variadas que en realidad uno no sabe en qué momento te sale una buena pesca.

7.Cuál es su pesca favorita?Me gusta el “trolling” ya que uno puede compartir la pesca entre varios y también el spinning principalmente desde las rocas, que es una modalidad más individual.

8.¿Qué especie le gusta más pescar?Creo que a la mayoría de los pescadores nos gustan los peces pico, principalmente la pesca del marlín, debido a lo inteligente de la especie y la buena pelea que presenta, pero un buen dorado es sabroso de pelear al igual que una corvina grande, con la cual hay que ser cuidadoso.

9.¿Con quién disfruta mejor los paseos de pesca?Disfruto los paseos de pesca principalmente con la familia y amigos.

10.¿Tiene alguna cábala antes de salir a pescar? ¿nos las comparte?La verdad no tengo ninguna en especial. Sin embargo, siempre que salgo a pescar me gusta salir con suficiente comida y bebida, de forma tal que si la pesca no es buena, se convierta en un buen paseo.

11.¿Qué recomienda a nuestros lectores para que tengan un paseo seguro y divertido a la hora de pesca?Para un paseo seguro siempre considera que el bote debe estar en condiciones óptimas. Salir en un bote que no esté en condiciones óptimas significa salir a pasarla mal. Igualmente se debe tener un kit de emergencias y estar seguro que tanto el radio de comunicación y los instrumentos de navegación funcionen correctamente. Tener un plan de viaje e informarlo a la salida del mismo es importante. En cuanto a la parte divertida, solo el salir en el bote para mí lo convierte en entretenimiento, pero depende de cada uno llevar aquellas cosas que complementen la actividad.

Page 44: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Pescando Mahi Mahi en el Mr. Trigger en

Boca Chica, Panamá.

TUNA COASTFishing Magazine44

Page 45: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Pescando Mahi Mahi en el Mr. Trigger en

Boca Chica, Panamá.Por Jason Coffrin

TUNA COASTFishing Magazine 45

Page 46: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Yo pesco de diversas maneras el “mahi mahi” y déjeme decirle que es mi pesca favorita en determinada época del año. El mejor momento para encontrar “mahi mahi” es al final de la temporada de lluvias ya entrado el mes de diciembre. Hay tanta basura en el agua que hace que sea bastante fácil de encontrarlos. Sólo te paras cerca de algún tronco, lanzas unos “poppers” y muy probablemente notarás a los mahi mahi atacar, me recuerda a los Sábalos de Robbies en Islamorada, FL Keys! Es increíble. Los ríos en Panamá están tan inundados durante los meses de septiembre a noviembre, que arrastran grandes troncos, basura y todo lo que encuentren hasta lanzarlos al océano, ya para mediados de diciembre, cuando el agua está limpia (azul) hay árboles gigantes, basura y mucho refugio para el mahi mahi. Si realmente deseas pescar un enorme dorado, diciembre es tu mes.

Ha habido días en que el mahi mahi es tan abundante que uno tiene que sacar los cebos del agua y cambiar a grandes señuelos de pesca de pez pico... Lo curioso es que no son dorados chicos, están en el rango de las 40lb. El tamaño promedio es de 40 a 50lb y tengo varios de 70 y 80 lbs en mi haber. Hemos estado fuera enfocados en pescar “Black marlins” y hemos visto mahi mahi atacar señuelos gigantes, de más de un pie de largo. Hemos tenido señuelos “marlinstar.com” que es de 24 pulgadas de largo y han sido comido muchas veces por los grandes mahi mahi! Acabamos de sacar un dorado en el billfishreport.com que pesó 77lb y que picó con un señuelo “Black Bart” de 50” de largo, fue una locura. Los peces son tan grandes que a los chicos que les gusta hacer girar el engranaje se vuelven locos.

La pesca de mahi mahi, también conocido como Dorado, es muy divertida y para atraparlos utilizo la misma técnica que para los peces pico. Hay muchos métodos para la pesca de peces de pico y “mahi mahi”, siempre empiezo con un “spread” bien amplio cubriendo la mayor cantidad de área posible, utilizo carnada viva cuando la temperatura es alta y tu sonar está marcando carnada en profundidad. Usualmente los atrapo temprano en la mañana y alrededor de las 4pm. Otra técnica y que se ha desarrollado enormemente en Panamá y el mundo es la pesca son los “poppers y jigs butterfly”. Esta técnica se ha propagado como fuego y Panamá ciertamente es uno de los mejores lugares para practicarlo, muy divertido con carretes de Spinning para dorados desde 40lb hasta para tunas de 200lb.

Una de las mejores cosas del mahi mahi es lo fácil que es cocinarlo. Puedes hornearlos, freírlos, y a la parrilla es probablemente el # 1. Un buen filete sin piel a la parrilla, rociado con aceite y unas rodajas de mis vegetales favoritos arriba… Las verduras emiten un aceite sabroso, sano que caen sobre el filete y le da un sabor increíble.

Para mis amigos mi receta: ¡Mahi mahi “fries”! Corte los filetes en tiras delgadas y largas, sumérjalas en crema, luego presionelos sobre trocitos de tocino destrozados, aplaste algunos dientes

...empiezo con un “spread” bien amplio cubriendo la mayor cantidad de área posible

TUNA COASTFishing Magazine46

Page 47: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

“EL MOTOR MAS MACHETERO, CON MENOS CONSUMO, AL

MEJOR PRECIO”

Tel.262-6442Avenida Balboa Final

[email protected]

Tohatsuoutboardspanama

de ajo, un poco de sazonador de pescado, sal y pimienta al gusto y pongalos a freir, para sacarlos del aceite caliente utilice un colador. El sabor se los dejo a su imaginación. Los sirvo siempre en la terraza después de mis viajes de pesca.Si salen por su cuenta en Panamá asegúrense de probar los métodos de pesca que sugerí, vaya preparado con todo su arsenal y recuerde que nunca se sabe qué esperar de las condiciones del día. Recuerde tener su “Tackle” apretado y seguir algunos de estos sencillos pasos y podrás conseguir estos mahi mahi bastante rápido la próxima vez que salga de viaje.

Page 48: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Siguenos

Oliver Peche y Philliphe Bonett - Sabalo Real

Ivonne Alvarado - Tuna José Batista - Wahoo

TUNA COASTFishing Magazine48

Page 49: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

César Achón - Sargento

José Batista - Wahoo Juan Raúl Shirola - Sabalo Real

Mauricio Esses - Broomtail

Carlos Broce - Corvina

TUNA COASTFishing Magazine 49

Page 50: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Bienvenidos

Page 51: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Ninoska Correa - Sierra

Salvador Salvatierra - Sabalo Real

Blas Muro y Martin Muro - Dorado

Peter Chan - Dorado

Valentina Addonizio - Bonito

Page 52: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Fernando Singh - Sargento Jose Chang Martinez

Paola Carrizo - Corvina Papala Tristán - Corvina

Alexis Peña Sargento

Page 53: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 54: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Searay Boat and Yachts 18 a 65 ft. - Prestige Yachts 42 a 75 ft.Jeanneau O/B Boats 16 a 29 ft. - Mercury Outboards 2.5 a 400 HP

Simrad y Lowrance Electronics

Representante de las marcas

w w w . c e n t r o m a r i n o . c o m

años 32 En el mercado

de Panamá de experiencia

Distribuidores de productos para la pesca,

accesorios marinos y repuestos para motores de reconocidas marcas

Panamá507-6612-4454507-225-6654

Avenida NacionalCinta Costera CYPFlamenco Marina

Page 55: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

7 y 8 Marzo

14 y 15 Marzo

9 y 10 Mayo

22 y 23 Mayo

13, 14 y 15 Junio

26 y 27 Junio

Columbia/Alta Pesca

Club 20-30 de Santiago

Gamboa

Hacienda del Mar

Pedasí

Pearl Island

24 y 25 Julio Club de Yates y Pesca de Panamá

21 y 22 Agosto Yamaha

10 y 11 Octubre Gamboa

14 Noviembre YABBAS

Sin fecha Septiembre Punta Chame

CALENDARIO2015

Encuentra más sobre los torneos en nuestra web

Searay Boat and Yachts 18 a 65 ft. - Prestige Yachts 42 a 75 ft.Jeanneau O/B Boats 16 a 29 ft. - Mercury Outboards 2.5 a 400 HP

Simrad y Lowrance Electronics

Representante de las marcas

w w w . c e n t r o m a r i n o . c o m

años 32 En el mercado

de Panamá de experiencia

Distribuidores de productos para la pesca,

accesorios marinos y repuestos para motores de reconocidas marcas

Panamá507-6612-4454507-225-6654

Avenida NacionalCinta Costera CYPFlamenco Marina

Page 56: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

La CapturaNombre: François Vidal.

Embarcación: Ya Foy.

Especie: Pez Gallo.

Detalle: Capturado y Liberado.

Lugar: Archipiélago De Las Perlas.

Page 57: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

TUNA COASTFishing Magazine 57

Page 58: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

-Charters-Administracion de yates-Reparaciones y mantenimientos

[email protected] / 507.6253.1824

[email protected] / 507.6616.0091

Page 59: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Sin embargo, en algunos casos ese ceviche no fue preparado con corvina y puede estar vendiéndose con el nombre de “ceviche de pescado”, dejándonos sin saber qué es en realidad lo que estamos consumiendo.

De ser así, hay posibilidades de que ese ceviche haya sido preparado utilizando filetes de tiburón de pequeño tamaño, conocidos como toyos o cazones. Ello en principio no constituye infracción alguna, pues no hay Ley o normativa que prohíba la captura de tiburones y/o el aprovechamiento de su carne. Sin embargo, los consumidores tenemos el derecho de saber qué es lo que estamos comiendo y que a ello se le llame por su nombre.

Con el convencimiento de que son muchas las especies de peces que podrían aprovecharse para preparar ceviches, La Fundación Marviva y el Hotel Ciudad de David (David, Chiriquí) organizaron la primera degustación a ciegas de ceviche de pescados que se celebra en Panamá. La actividad se llevó a cabo el pasado 12 de noviembre de 2014 y convocó a un grupo de 51 personas, entre cocineros, dueños de restaurantes y cevicherías, pescadores, autoridades y representantes

Ceviche de Tilapia? Siiiiii….Cuando uno va a comer un ceviche de pescado generalmente va con la expectativa de que lo que pediremos será y llevará por nombre: “ceviche de corvina”.

TUNA COASTFishing Magazine 59

Page 60: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

CEVICHE DETILAPIA

Lavamos los �letes de pescado y los cortamos en cuadritos, lo colocamos en un recipiente extendido, no muy hondo y lo cubrimos con el jugo de los limones. Lo dejamos reposar una hora para que se blanqueen con el limón, el pescado estará cocido cuando esté blanco.

Agregamos la cebolla, cilantro; mezclamos muy bien, sazonamos con el salpimentado y dejamos reposar otros quince minutos para que se mesclen los sabores.

Servimos con tostadas de plátano y rodaja de limón

Para el picante opcional (nosotros usamos jalea de ají chombo) o le pueden agregar al ceviche, ají chombo tradicional, chile verde o habanero �namente picado.

1 kg o 2 lbs de �lete de tilapia

15 limones criollos ( el jugo evitando el sumo en lo posible)

1 cebolla blanca �namente picada

1 cebolla morada picada en juliana

1/2 manojo cilantro �namente picado

Salpimentado al gusto

a la MesaDel Mar

Calle D. Norte, Ave. 2da. EsteDavid, Chiriquí – PanamaTel. +507.774.3333Fax +507.775.2011Email: [email protected]

Rinde para 4 personas

Por Samuel Quiroz - Chef Ejecutivo

de la sociedad civil, a que apreciaran y valoraran la calidad de los ceviches preparados con una misma receta y filetes de 10 diferentes clases de peces, para demostrar que podemos seguir disfrutando de los mismos sin tener que recurrir al uso del toyo o cazón.

La razón por la cual la Fundación MarViva hace un llamado a desincentivar el consumo de tiburón, es por que estos peces presentan características biológicas y poblacionales que no les permiten resistir la presión pesquera como lo hacen otros peces: presentan crecimiento lento, tardan muchos años en alcanzar la primera madurez sexual, se reproducen una sola vez al año y tienen pocas crías en cada evento reproductivo.

Para sorpresa de todos, incluyendo la de los propios organizadores, los ceviches más apetecidos en orden de mayor a menor aceptación fueron: el pangasio o swai (19.6%), la tilapia y el berrugate (15.7%), el lenguado (13.7%), el pargo (11.8%), el pez león (7.8%), le corvina y el robalo (5.9%) y el dorado y la corvinata (2.0%). Es de hacer notar que el pangasio y la tilapia son especies que se obtienen a través de programas de acuicultura, por lo cual resultan una excelente alternativa para los comerciantes de ceviche, dejando descansar así al sobreexplotado cazón o toyo, en inclusive a la misma corvina.

Esta actividad se repetirá próximamente en la Ciudad de Panamá, donde esperamos que

participen como evaluadores los propios cevicheros del Mercado de Mariscos, para quienes no es desconocido el uso de pangasio o la tilapia en la preparación de ceviches. Solo queda que estos se comercialicen bajo los nombres de la clase de peces que utilizan y que nosotros como consumidores estemos en la mejor disposición de probar estos “ceviches responsables”, ayudando con ello a que tengamos más tiburones en el mar, porque definitivamente son más valiosos vivos que muertos.

Más información: Comunicarse con Magdalena VelázquezGerente de Comunicaciones de la Fundación MarViva Panamá. Tel: (507) 317-4350 / [email protected] / www.marviva.net

TUNA COASTFishing Magazine60

Page 61: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

CEVICHE DETILAPIA

Lavamos los �letes de pescado y los cortamos en cuadritos, lo colocamos en un recipiente extendido, no muy hondo y lo cubrimos con el jugo de los limones. Lo dejamos reposar una hora para que se blanqueen con el limón, el pescado estará cocido cuando esté blanco.

Agregamos la cebolla, cilantro; mezclamos muy bien, sazonamos con el salpimentado y dejamos reposar otros quince minutos para que se mesclen los sabores.

Servimos con tostadas de plátano y rodaja de limón

Para el picante opcional (nosotros usamos jalea de ají chombo) o le pueden agregar al ceviche, ají chombo tradicional, chile verde o habanero �namente picado.

1 kg o 2 lbs de �lete de tilapia

15 limones criollos ( el jugo evitando el sumo en lo posible)

1 cebolla blanca �namente picada

1 cebolla morada picada en juliana

1/2 manojo cilantro �namente picado

Salpimentado al gusto

a la MesaDel Mar

Calle D. Norte, Ave. 2da. EsteDavid, Chiriquí – PanamaTel. +507.774.3333Fax +507.775.2011Email: [email protected]

Rinde para 4 personas

Por Samuel Quiroz - Chef Ejecutivo

TUNA COASTFishing Magazine 61

Page 62: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 63: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Fiesta Island - Tiene espacio para 8 personas, con portavasos alrededor y una cómoda superficie inferior de malla, donde se puede disfrutar de los respaldos contorneados en el agua, o sentarse en la parte de plataforma flotante y dejar que sus pies se den un chapuzón

Disponible en Pesqueros Sport

Dolphin FaceguardProtección contra el sol es más importante que nunca, pero también es importante utilizar lo último en tejidos, este absorbe la humedad de peso ligero para mayor comodidad. Por es qué los pescadores de todo el mundo están optando por los nuevos modelos Mojo.

Disponible en Pesqueros Sport

KUUMA PROPANE BBQ GRILLEs una parrilla excepcional que ofrece una construcción de primera calidad y facilidad de transporte. se pueden transportar fácilmente en su automóvil en su bote, con regulador de gas y botón de encendido.

Disponible en Pesqueros Sport

Con un exterior de goma para resistente a impactos, la AirWave Box Cobra con su diseño resistente al agua hace que sea perfecto para la piscina, playa o viaje de camping. Diseñado para cumplir con los estándares IPX7, este altavoz es totalmente sumergible hasta 1 metro durante 30 minutos, además, el mismo flotar si se deja caer en el agua.

Disponible en Abernathy

Cobra AirWave ™ Mini es un altavoz Bluetooth ultra-compacto y portátil con una carcasa suave, pero resistente; ideal para viajes, actividades al aire libre o simplemente mientras hace cualquier actividad al aire libre. Ofrece funcionalidad como un altavoz de dos. Contiene una batería de litio recargable ion con duración de hasta diez horas de reproducción de música y hasta 120 horas de tiempo en espera.

Disponible en Abernathy

Cobra CPP salidas 50 3-output básicamente es una baterías dual con conector incorporado micro y estándar USB para cargar varios dispositivos simultáneamente y eliminar algunos de los cables cuando se está de viaje. El diseño compacto y ligero ofrece un potente pack de batería 5000mAh de polímero de litio que cargar hasta tres dispositivos en múltiples ocasiones e incluye una salida de 2.1 amperios para cargar tablets y otros dispositivos móviles de salida superior.

Disponible en Abernathy

Señuelos Strike Pro recién llegados con colores y tamaños variados, Poppers son 100% de madera

Disponible en The Fishing Store

Los carretes Shimano Curado I baitcasting son los más utilizados, tanto para agua salada y de agua dulce, y se ofrecen en varias relaciones de transmisión. Estos carretes baitcasting son construidos con lo último en tecnología de carrete de pesca Shimano.

Disponible en The Fishing Store

TUNA COASTFishing Magazine 63

Page 64: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Balboa, Océano Pacífico año 2015

Horas y Niveles de Mareas Altas y Bajas

ozraM Abril

Tabla de Mareas orerbeF

Fuente de referencia: http://micanaldepanama.com/servicios/canal-servicios-maritimos/tabla-de-mareas/

0

6

9

h m pies cm h m pies cm155 13.6 415 55 13.4 408811 1.7 52 727 1.6 49

1434 13.4 408 1335 13.6 4152036 2.3 70 1953 1.8 55

245 14.0 427 155 14.4 439900 1.1 34 826 0.2

1520 13.9 424 1430 14.9 4542121 1.7 52 2049 0.3

329 14.3 436 250 15.5 472941 0.5 15 917 -1.1 -34

1601 14.3 436 1522 16.1 4912201 1.1 34 2140 -1.1 -34

409 14.5 442 342 16.5 5031018 0.1 3 1004 -2.3 -701638 14.7 448 1612 17.1 5212238 0.7 21 2226 -2.2 -67

447 14.7 448 434 17.2 5241053 -0.2 -6 1049 -2.9 -881713 14.9 454 1702 17.8 5432314 0.4 12 2312 -2.7 -82

523 14.7 448 524 17.5 5331127 -0.2 -6 1134 -3.0 -911747 15.0 457 1750 18.0 5492349 0.5 15 2358 -2.7 -82

558 14.6 445 613 17.3 5271201 0.1 3 1219 -2.6 -791819 14.9 454 1838 17.7 540

24 0.7 21 45 -2.2 -67631 14.3 436 702 16.6 506

1236 0.6 18 1307 -1.6 -491850 14.6 445 1925 17.0 518

101 1.2 37 135 -1.2 -37704 13.9 424 751 15.6 475

1313 1.3 40 1358 -0.3 -91921 14.2 433 2014 15.8 482

140 1.7 52 229 0.0738 13.3 405 843 14.4 439

1351 2.0 61 1453 1.0 301954 13.7 418 2107 14.5 442

223 2.3 70 327 1.2 37816 12.7 387 944 13.1 399

1435 2.7 82 1554 2.2 672033 13.2 402 2210 13.3 405

312 2.8 85 430 2.1 64903 12.1 369 1056 12.2 372

1527 3.3 101 1700 3.1 942123 12.7 387 2323 12.6 384

409 3.1 94 537 2.7 821005 11.7 357 1214 12.0 3661627 3.7 113 1810 3.5 1072230 12.4 378

513 3.1 941121 11.8 3601736 3.6 1102347 12.6 384

622 2.6 791234 12.5 3811847 2.9 88

14 Sáb

15 Dom

13 Vie

28 Sáb

12 Jue

27 Vie

10 Mar

25 Mié

11 Mié

26 Jue

9 Lun

24 Mar

8 Dom

23 Lun

6 Vie

21 Sáb

7 Sáb

22 Dom

5 Jue

20 Vie

4 Mié

19 Jue

2 Lun

17 Mar

3 Mar

18 Mié

16 Lun

1 Dom

h m pies cm h m pies cm36 12.4 378 549 2.5 76

645 2.7 82 1205 12.7 3871320 12.3 375 1820 2.7 821917 3.3 101

136 12.7 387 32 13.2 402746 2.3 70 658 1.6 49

1413 12.8 390 1310 13.8 4212014 2.7 82 1929 1.6 49

225 13.1 399 135 14.3 436836 1.7 52 800 0.4 12

1457 13.4 408 1407 15.1 4602100 1.9 58 2028 0.1 3

308 13.6 415 231 15.5 472917 1.0 30 854 -0.9 -27

1535 14.0 427 1459 16.4 5002140 1.1 34 2120 -1.3 -40

346 14.0 427 324 16.5 503954 0.4 12 943 -2.0 -61

1610 14.5 442 1550 17.4 5302215 0.5 15 2207 -2.4 -73

423 14.4 439 415 17.2 5241029 0.0 0 1029 -2.7 -821644 14.8 451 1639 17.9 5462250 0.1 3 2253 -3.0 -91

458 14.6 445 506 17.5 5331102 -0.2 -6 1114 -2.8 -851716 15.0 457 1728 18.1 5522323 -0.1 -3 2338 -3.0 -91

531 14.6 445 554 17.3 5271135 -0.1 -3 1158 -2.3 -701747 15.0 457 1815 17.7 5402357 0.0 0

604 14.5 442 23 -2.3 -701209 0.3 9 642 16.7 5091818 14.9 454 1245 -1.3 -40

1902 16.9 515

32 0.4 12 111 -1.3 -40637 14.2 433 730 15.7 479

1244 0.9 27 1334 0.0 01849 14.5 442 1950 15.7 479

109 1.0 30 202 0.0 0711 13.7 418 820 14.5 442

1321 1.6 49 1427 1.4 431923 14.1 430 2040 14.3 436

150 1.6 49 257 1.3 40748 13.2 402 916 13.2 402

1404 2.3 70 1526 2.6 792001 13.5 411 2139 13.1 399

237 2.2 67 358 2.4 73833 12.6 384 1024 12.3 375

1455 2.9 88 1631 3.5 1072049 13.0 396 2250 12.2 372

333 2.6 79 502 3.1 94931 12.2 372 1140 12.0 366

1557 3.3 101 1739 3.9 1192155 12.5 381

438 2.8 85 4 11.9 3631047 12.1 369 608 3.3 1011707 3.3 101 1248 12.2 3722316 12.5 381 1846 3.7 113

107 12.2 372710 3.1 94

1341 12.7 3871944 3.1 94

14 Sáb

29 Dom

15 Dom

30 Lun

31 Mar

10 Mar

25 Mié

11 Mié

26 Jue

13 Vie

28 Sáb

12 Jue

27 Vie

6 Vie

21 Sáb

7 Sáb

22 Dom

9 Lun

24 Mar

8 Dom

23 Lun

20 Vie

4 Mié

19 Jue

16 Lun

2 Lun

17 Mar

3 Mar

18 Mié

5 Jue

1 Dom

h m pies cm h m pies cm157 12.7 387 116 14.5 442803 2.5 76 734 0.9 27

1423 13.3 405 1344 15.6 4752032 2.3 70 2005 0.2 6

239 13.3 405 212 15.5 472847 1.8 55 830 -0.2 -6

1501 14.0 427 1437 16.7 5092112 1.4 43 2059 -1.0 -30

317 13.8 421 305 16.4 500925 1.1 34 921 -1.1 -34

1535 14.5 442 1527 17.5 5332149 0.7 21 2147 -2.0 -61

353 14.3 436 356 17.0 5181001 0.6 18 1008 -1.7 -521609 14.9 454 1616 17.9 5462223 0.1 3 2233 -2.5 -76

429 14.7 448 446 17.2 5241036 0.3 9 1053 -1.8 -551642 15.2 463 1705 17.8 5432257 -0.2 -6 2317 -2.4 -73

504 14.8 451 535 17.1 5211110 0.3 9 1138 -1.3 -401715 15.3 466 1753 17.4 5302332 -0.2 -6

538 14.8 451 1 -1.8 -551144 0.5 15 623 16.6 5061749 15.2 463 1223 -0.5 -15

1840 16.6 506

7 0.1 3 47 -0.8 -24613 14.7 448 710 15.7 479

1219 1.0 30 1310 0.7 211823 15.0 457 1926 15.6 475

44 0.6 18 135 0.4 12650 14.4 439 758 14.7 448

1258 1.6 49 1402 1.9 581859 14.6 445 2014 14.4 439

125 1.2 37 227 1.6 49729 14.0 427 849 13.7 418

1343 2.2 67 1458 3.0 911941 14.1 430 2107 13.2 402

213 1.8 55 323 2.7 82815 13.5 411 948 12.9 393

1435 2.8 85 1559 3.8 1162031 13.5 411 2210 12.3 375

309 2.3 70 423 3.4 104912 13.1 399 1055 12.4 378

1538 3.1 94 1702 4.2 1282135 13.0 396 2321 11.9 363

413 2.5 76 524 3.8 1161024 13.0 396 1202 12.5 3811646 3.1 94 1805 4.1 1252254 12.9 393

522 2.4 73 26 12.1 3691140 13.5 411 624 3.8 1161757 2.5 76 1256 12.9 393

1903 3.6 110

11 13.5 411 118 12.5 381630 1.8 55 720 3.4 104

1247 14.5 442 1341 13.5 4111905 1.5 46 1954 2.9 88

15 Mié

30 Jue

13 Lun

28 Mar

14 Mar

29 Mié

12 Dom

27 Lun

11 Sáb

26 Dom

9 Jue

24 Vie

10 Vie

25 Sáb

8 Mié

23 Jue

6 Lun

21 Mar

7 Mar

22 Mié

5 Dom

20 Lun

3 Vie

18 Sáb

4 Sáb

19 Dom

2 Jue

17 Vie

1 Mié

16 Jue

TUNA COASTFishing Magazine64

Page 65: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue

Balboa, Océano Pacífico año 2015

Horas y Niveles de Mareas Altas y Bajas

ozraM Abril

Tabla de Mareas orerbeF

Fuente de referencia: http://micanaldepanama.com/servicios/canal-servicios-maritimos/tabla-de-mareas/

0

6

9

h m pies cm h m pies cm155 13.6 415 55 13.4 408811 1.7 52 727 1.6 49

1434 13.4 408 1335 13.6 4152036 2.3 70 1953 1.8 55

245 14.0 427 155 14.4 439900 1.1 34 826 0.2

1520 13.9 424 1430 14.9 4542121 1.7 52 2049 0.3

329 14.3 436 250 15.5 472941 0.5 15 917 -1.1 -34

1601 14.3 436 1522 16.1 4912201 1.1 34 2140 -1.1 -34

409 14.5 442 342 16.5 5031018 0.1 3 1004 -2.3 -701638 14.7 448 1612 17.1 5212238 0.7 21 2226 -2.2 -67

447 14.7 448 434 17.2 5241053 -0.2 -6 1049 -2.9 -881713 14.9 454 1702 17.8 5432314 0.4 12 2312 -2.7 -82

523 14.7 448 524 17.5 5331127 -0.2 -6 1134 -3.0 -911747 15.0 457 1750 18.0 5492349 0.5 15 2358 -2.7 -82

558 14.6 445 613 17.3 5271201 0.1 3 1219 -2.6 -791819 14.9 454 1838 17.7 540

24 0.7 21 45 -2.2 -67631 14.3 436 702 16.6 506

1236 0.6 18 1307 -1.6 -491850 14.6 445 1925 17.0 518

101 1.2 37 135 -1.2 -37704 13.9 424 751 15.6 475

1313 1.3 40 1358 -0.3 -91921 14.2 433 2014 15.8 482

140 1.7 52 229 0.0738 13.3 405 843 14.4 439

1351 2.0 61 1453 1.0 301954 13.7 418 2107 14.5 442

223 2.3 70 327 1.2 37816 12.7 387 944 13.1 399

1435 2.7 82 1554 2.2 672033 13.2 402 2210 13.3 405

312 2.8 85 430 2.1 64903 12.1 369 1056 12.2 372

1527 3.3 101 1700 3.1 942123 12.7 387 2323 12.6 384

409 3.1 94 537 2.7 821005 11.7 357 1214 12.0 3661627 3.7 113 1810 3.5 1072230 12.4 378

513 3.1 941121 11.8 3601736 3.6 1102347 12.6 384

622 2.6 791234 12.5 3811847 2.9 88

14 Sáb

15 Dom

13 Vie

28 Sáb

12 Jue

27 Vie

10 Mar

25 Mié

11 Mié

26 Jue

9 Lun

24 Mar

8 Dom

23 Lun

6 Vie

21 Sáb

7 Sáb

22 Dom

5 Jue

20 Vie

4 Mié

19 Jue

2 Lun

17 Mar

3 Mar

18 Mié

16 Lun

1 Dom

h m pies cm h m pies cm36 12.4 378 549 2.5 76

645 2.7 82 1205 12.7 3871320 12.3 375 1820 2.7 821917 3.3 101

136 12.7 387 32 13.2 402746 2.3 70 658 1.6 49

1413 12.8 390 1310 13.8 4212014 2.7 82 1929 1.6 49

225 13.1 399 135 14.3 436836 1.7 52 800 0.4 12

1457 13.4 408 1407 15.1 4602100 1.9 58 2028 0.1 3

308 13.6 415 231 15.5 472917 1.0 30 854 -0.9 -27

1535 14.0 427 1459 16.4 5002140 1.1 34 2120 -1.3 -40

346 14.0 427 324 16.5 503954 0.4 12 943 -2.0 -61

1610 14.5 442 1550 17.4 5302215 0.5 15 2207 -2.4 -73

423 14.4 439 415 17.2 5241029 0.0 0 1029 -2.7 -821644 14.8 451 1639 17.9 5462250 0.1 3 2253 -3.0 -91

458 14.6 445 506 17.5 5331102 -0.2 -6 1114 -2.8 -851716 15.0 457 1728 18.1 5522323 -0.1 -3 2338 -3.0 -91

531 14.6 445 554 17.3 5271135 -0.1 -3 1158 -2.3 -701747 15.0 457 1815 17.7 5402357 0.0 0

604 14.5 442 23 -2.3 -701209 0.3 9 642 16.7 5091818 14.9 454 1245 -1.3 -40

1902 16.9 515

32 0.4 12 111 -1.3 -40637 14.2 433 730 15.7 479

1244 0.9 27 1334 0.0 01849 14.5 442 1950 15.7 479

109 1.0 30 202 0.0 0711 13.7 418 820 14.5 442

1321 1.6 49 1427 1.4 431923 14.1 430 2040 14.3 436

150 1.6 49 257 1.3 40748 13.2 402 916 13.2 402

1404 2.3 70 1526 2.6 792001 13.5 411 2139 13.1 399

237 2.2 67 358 2.4 73833 12.6 384 1024 12.3 375

1455 2.9 88 1631 3.5 1072049 13.0 396 2250 12.2 372

333 2.6 79 502 3.1 94931 12.2 372 1140 12.0 366

1557 3.3 101 1739 3.9 1192155 12.5 381

438 2.8 85 4 11.9 3631047 12.1 369 608 3.3 1011707 3.3 101 1248 12.2 3722316 12.5 381 1846 3.7 113

107 12.2 372710 3.1 94

1341 12.7 3871944 3.1 94

14 Sáb

29 Dom

15 Dom

30 Lun

31 Mar

10 Mar

25 Mié

11 Mié

26 Jue

13 Vie

28 Sáb

12 Jue

27 Vie

6 Vie

21 Sáb

7 Sáb

22 Dom

9 Lun

24 Mar

8 Dom

23 Lun

20 Vie

4 Mié

19 Jue

16 Lun

2 Lun

17 Mar

3 Mar

18 Mié

5 Jue

1 Dom

h m pies cm h m pies cm157 12.7 387 116 14.5 442803 2.5 76 734 0.9 27

1423 13.3 405 1344 15.6 4752032 2.3 70 2005 0.2 6

239 13.3 405 212 15.5 472847 1.8 55 830 -0.2 -6

1501 14.0 427 1437 16.7 5092112 1.4 43 2059 -1.0 -30

317 13.8 421 305 16.4 500925 1.1 34 921 -1.1 -34

1535 14.5 442 1527 17.5 5332149 0.7 21 2147 -2.0 -61

353 14.3 436 356 17.0 5181001 0.6 18 1008 -1.7 -521609 14.9 454 1616 17.9 5462223 0.1 3 2233 -2.5 -76

429 14.7 448 446 17.2 5241036 0.3 9 1053 -1.8 -551642 15.2 463 1705 17.8 5432257 -0.2 -6 2317 -2.4 -73

504 14.8 451 535 17.1 5211110 0.3 9 1138 -1.3 -401715 15.3 466 1753 17.4 5302332 -0.2 -6

538 14.8 451 1 -1.8 -551144 0.5 15 623 16.6 5061749 15.2 463 1223 -0.5 -15

1840 16.6 506

7 0.1 3 47 -0.8 -24613 14.7 448 710 15.7 479

1219 1.0 30 1310 0.7 211823 15.0 457 1926 15.6 475

44 0.6 18 135 0.4 12650 14.4 439 758 14.7 448

1258 1.6 49 1402 1.9 581859 14.6 445 2014 14.4 439

125 1.2 37 227 1.6 49729 14.0 427 849 13.7 418

1343 2.2 67 1458 3.0 911941 14.1 430 2107 13.2 402

213 1.8 55 323 2.7 82815 13.5 411 948 12.9 393

1435 2.8 85 1559 3.8 1162031 13.5 411 2210 12.3 375

309 2.3 70 423 3.4 104912 13.1 399 1055 12.4 378

1538 3.1 94 1702 4.2 1282135 13.0 396 2321 11.9 363

413 2.5 76 524 3.8 1161024 13.0 396 1202 12.5 3811646 3.1 94 1805 4.1 1252254 12.9 393

522 2.4 73 26 12.1 3691140 13.5 411 624 3.8 1161757 2.5 76 1256 12.9 393

1903 3.6 110

11 13.5 411 118 12.5 381630 1.8 55 720 3.4 104

1247 14.5 442 1341 13.5 4111905 1.5 46 1954 2.9 88

15 Mié

30 Jue

13 Lun

28 Mar

14 Mar

29 Mié

12 Dom

27 Lun

11 Sáb

26 Dom

9 Jue

24 Vie

10 Vie

25 Sáb

8 Mié

23 Jue

6 Lun

21 Mar

7 Mar

22 Mié

5 Dom

20 Lun

3 Vie

18 Sáb

4 Sáb

19 Dom

2 Jue

17 Vie

1 Mié

16 Jue

h m pies cm h m pies cm249 0.0 0 208 -0.1 -3

1041 1.1 34 942 1.2 371849 -0.2 -6 1719 -0.2 -6

-3 2232 0.2 6

34 0.2 6 308 -0.1 -3317 0.1 3 1033 1.1 34

1125 1.0 30 1805 -0.2 -61942 -0.1 -3 2340 0.3 9

1209 0.9 27 421 0.0 02028 -0.1 -3 1130 1.0 30

9 1852 -0.2 -6-6 6

1253 0.8 24 50 0.4 122106 -0.1 -3 547 0.1 3

6 1232 0.9 271939 -0.2 -6

1338 0.7 21 156 0.5 152135 -0.1 -3 722 0.1 3

-6 1339 0.8 246 2025 -0.2 -6

440 0.4 12 256 0.7 21808 0.3 9 854 0.0 0

1426 0.6 18 1448 0.7 212158 0.0 0 2112 -0.2 -6

455 0.5 15 352 0.8 24942 0.3 9 1016 -0.1 -3

1514 0.6 18 1558 0.6 182217 0.0 0 2158 -0.2 -6

512 0.6 18 444 1.0 301055 0.3 9 1127 -0.1 -31603 0.5 15 1704 0.5 152233 0.0 0 2243 -0.2 -6

533 0.7 21 534 1.1 341155 0.2 6 1230 -0.2 -61650 0.4 12 1805 0.4 122251 0.0 0 2328 -0.2 -6

557 0.8 24 623 1.1 341246 0.1 3 1328 -0.2 -61735 0.3 9 1902 0.4 122310 0.0 0 0

625 0.9 27 12 -0.1 -31333 0.0 0 710 1.1 341818 0.3 9 1422 -0.3 -92334 -0.1 -3 1956 0.3 9

657 1.0 30 54 -0.1 -31418 0.0 0 756 1.1 341901 0.2 6 1515 -0.2 -6

-3 2049 0.3 9

3 -0.1 -3 135 0.0 0732 1.1 34 841 1.1 34

1502 -0.1 -3 1606 -0.2 -61945 0.2 6 2141 0.3 9

38 -0.1 -3812 1.1 34

1547 -0.1 -32034 0.2 6

119 -0.1 -3855 1.2 37

1633 -0.1 -32129 0.2 6

1 Dom

16 Lun

3 Mar

18 Mié

2 Lun

17 Mar

7 Sáb

22 Dom

5 Jue

20 Vie

4 Mié

19 Jue

6 Vie

21 Sáb

11 Mié

26 Jue

9 Lun

24 Mar

8 Dom

23 Lun

10 Mar

25 Mié

13 Vie

28 Sáb

12 Jue

27 Vie

15 Dom

14 Sáb

h m pies cm h m pies cm215 0.0 0 120 -0.1 -3926 1.0 30 821 1.0 30

1657 -0.1 -3 1532 -0.2 -62234 0.3 9 2114 0.4 12

256 0.1 3 222 -0.1 -31010 0.9 27 912 1.0 301746 -0.1 -3 1615 -0.2 -62332 0.3 9 2209 0.4 12

341 0.1 3 332 0.0 01055 0.8 24 1009 0.9 271834 0.0 0 1659 -0.2 -6

-3 2308 0.5 15

32 0.3 9 454 0.0 0436 0.2 6 1113 0.7 21

1143 0.7 21 1747 -0.1 -31917 0.0 0

129 0.3 9 10 0.7 21551 0.2 6 622 0.0 0

1235 0.6 18 1225 0.6 181954 0.0 0 1837 -0.1 -3

216 0.4 12 112 0.8 24722 0.2 6 749 -0.1 -3

1335 0.5 15 1343 0.5 152024 0.1 3 1929 -0.1 -3

253 0.4 12 212 0.9 27849 0.2 6 908 -0.2 -6

1438 0.4 12 1501 0.4 122048 0.1 3 2023 -0.1 -3

323 0.5 15 309 1.0 30959 0.1 3 1017 -0.3 -9

1538 0.4 12 1613 0.4 122108 0.1 3 2118 0.0 0

353 0.6 18 404 1.0 301053 0.0 0 1116 -0.3 -91630 0.3 9 1716 0.4 122129 0.1 3 2211 0.0 0

423 0.7 21 456 1.1 341139 0.0 0 1210 -0.4 -121714 0.3 9 1813 0.4 122153 0.1 3 2303 0.0 0

456 0.8 24 545 1.1 341219 -0.1 -3 1300 -0.4 -121751 0.3 9 1903 0.4 122222 0.1 3 2353 0.0 0

531 0.9 27 633 1.0 301258 -0.1 -3 1346 -0.3 -91826 0.2 6 1950 0.4 122257 0.0 0 3

609 1.0 30 41 0.0 01335 -0.2 -6 718 1.0 301902 0.2 6 1430 -0.3 -92339 0.0 0 2035 0.4 12

650 1.0 30 128 0.1 31413 -0.2 -6 803 0.9 271940 0.3 9 1511 -0.2 -6

3 2118 0.4 12

26 -0.1 -3 217 0.1 3734 1.0 30 846 0.8 24

1452 -0.2 -6 1550 -0.1 -32024 0.3 9 2201 0.4 12

309 0.1 3931 0.7 21

1626 0.0 02243 0.4 12

2 Lun

17 Mar

16 Lun

1 Dom

3 Mar

18 Mié

6 Vie

19 Jue

5 Jue

20 Vie

4 Mié

21 Sáb

7 Sáb

22 Dom

8 Dom

25 Mié

10 Mar

9 Lun

24 Mar

23 Lun

11 Mié

26 Jue

13 Vie

28 Sáb

12 Jue

27 Vie

31 Mar

14 Sáb

29 Dom

15 Dom

30 Lun

h m pies cm h m pies cm410 0.1 3 405 0.0 0

1019 0.6 18 949 0.6 181659 0.0 0 1559 -0.2 -62324 0.5 15 2246 0.9 27

521 0.1 3 528 -0.1 -31115 0.4 12 1103 0.4 121729 0.1 3 1643 -0.1 -3

0 2342 1.0 30

5 0.5 15 651 -0.2 -6642 0.1 3 1227 0.3 9

1227 0.4 12 1732 0.0 01756 0.1 3

45 0.6 18 38 1.0 30801 0.1 3 806 -0.3 -9

1354 0.3 9 1357 0.3 91819 0.2 6 1827 0.0 0

123 0.6 18 135 1.1 34907 0.0 0 912 -0.3 -9

1523 0.3 9 1520 0.3 91842 0.2 6 1928 0.1 3

201 0.7 21 231 1.1 34958 -0.1 -3 1009 -0.4 -12

1634 0.3 9 1629 0.3 91910 0.2 6 2031 0.1 3

240 0.8 24 324 1.1 341040 -0.2 -6 1100 -0.4 -121719 0.2 6 1727 0.4 121950 0.1 3 2134 0.1 3

319 0.8 24 416 1.1 341117 -0.2 -6 1147 -0.4 -121746 0.2 6 1816 0.4 122038 0.1 3 2234 0.2 6

400 0.9 27 504 1.0 301151 -0.3 -9 1229 -0.4 -121809 0.3 9 1900 0.5 152132 0.2 6 2331 0.2 6

442 1.0 30 550 0.9 271223 -0.3 -9 1307 -0.4 -121833 0.3 9 1941 0.5 152227 0.1 3

526 1.0 30 27 0.2 61256 -0.3 -9 634 0.8 241902 0.3 9 1342 -0.3 -92326 0.1 3 2019 0.5 15

611 1.0 30 123 0.2 61329 -0.3 -9 716 0.7 211938 0.4 12 1413 -0.2 -6

6 2055 0.6 18

27 0.1 3 221 0.2 6659 0.9 27 758 0.6 18

1404 -0.3 -9 1441 -0.1 -32018 0.5 15 2129 0.6 18

134 0.0 0 324 0.2 6750 0.8 24 843 0.5 15

1440 -0.3 -9 1505 -0.1 -32104 0.6 18 2203 0.7 21

246 0.0 0 434 0.1 3846 0.7 21 934 0.4 12

1518 -0.2 -6 1525 0.0 02153 0.7 21 2236 0.7 21

7 Mar

6 Lun

4 Sáb

11 Sáb

10 Vie

8 Mié

9 Jue

12 Dom

24 Vie

25 Sáb

26 Dom

1 Mié

16 Jue

3 Vie

5 Dom

2 Jue

17 Vie

18 Sáb

19 Dom

21 Mar

22 Mié

20 Lun

13 Lun

28 Mar

15 Mié

30 Jue

14 Mar

27 Lun

23 Jue

29 Mié

ozraM Abril

Tabla de MareasorerbeF

Cristóbal, Mar Caribe año 2015

2015TUNA COASTFishing Magazine 65

Page 66: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 67: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue
Page 68: 6ta edición tunacoastmagazine 6ta issue