15
Contract Purchase Equipment № 02-03/14 of Moscow March 4, 2014 Limited Liability Company "TrastInvest", 450112, Russian Federation, Republic of Bashkortostan, Ufa, str. Architectural, 3, represented by its Director General Isangulova Zufarovich Gafur, acting under the Charter, on the one hand, hereinafter referred to as "Buyer", On the one hand, and Limited Liability Company (OY) Green Rock Oy», Automaatiotie 1, 90460 OULUNSALO Finland, represented by General Director Mr Teijo Fabritius , acting under the Charter, hereinafter referred to as "Seller" on the other hand, collectively referred to as the "Parties", have concluded the following agreement: 1. SUBJECT MATTER 1.1. Seller shall transfer to Buyer Equipment processing sludge according to specification (AnnexN 1) and the Buyer shall accept and pay for the equipment in the manner and subject to the conditions stipulated in this agreement. 1.2. 1.2 Delivery of equipment 1 6 months from the date of signing the contract. During the next 3 months 2 more equipment per month, then within 6 months 3 sets of equipment per month. Only 25 sets of equipment for 16 months 2. CONTRACT PRICE AND PAYMENT 2.1. Cost sludge processing equipment under this contract Договор купли-продажи оборудования № 02-03/14 г. МОСКВА 04 марта 2014 Общество с ограниченной ответственностью «ТрастИнвест», 450112, Российская Федерация, Республика Башкортостан, г. Уфа, улица Архитектурная, д.3 в лице его Генерального директора Исангулова Гафура Зуфаровича, действующего на основании Устава, с одной стороны, именуемое в дальнейшем "Покупатель", с одной стороны, и Акционерное общество (OY) Green Rock Oy Automaatiotie 1, 90460 OULUNSALO Finland , в лице Генерального Директора господина Teijo Fabritius , действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем "Продавец", с другой стороны, а вместе именуемые "Стороны", заключили настоящий договор о нижеследующем: 1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА 1.1. Продавец обязуется передать в собственность Покупателю оборудование по переработке нефтешламов согласно спецификации (приложение N 1), а Покупатель обязуется принять и оплатить это оборудование в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим договором. 1.2 Срок поставки 1 оборудования 6 месяцев, с момента подписания контракта. В течении следующих 3 месяцев еще 2 оборудования в месяц , далее в течении 6 месяцев 3 комплекта оборудования ежемесячно . Всего 25 комплектов оборудования в течении 16 месяцев 2. ЦЕНА ДОГОВОРА И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ 2.1. Стоимость оборудования по переработке нефтешламов по настоящему договору за еденицу в согласованной между Сторонами составляет €820,000.00 (Восемьсот двадцать тысяч) ЕВРО. Указанная стоимость является окончательной и изменению не подлежит. 2.2. Общее количество по данному договору составляет 12 (Двенадцать) единиц оборудования на сумму €9,840,000.00 (Девять миллионов восемьсот сорок тысяч) ЕВРО. 2.3. Оплата производится путем передачи Party A / СТОРОНА А Page 1 of 7 Party В / СТОРОНА Б

5.3.2014 Contract Purchase Green Rock Oy

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 5.3.2014 Contract Purchase Green Rock Oy

Contract Purchase Equipment № 02-03/14

of Moscow March 4, 2014

Limited Liability Company "TrastInvest", 450112, Russian Federation, Republic of Bashkortostan, Ufa, str. Architectural, 3, represented by its Director General Isangulova Zufarovich Gafur, acting under the Charter, on the one hand, hereinafter referred to as "Buyer", On the one hand, and Limited Liability Company (OY) Green Rock Oy», Automaatiotie 1, 90460 OULUNSALO Finland, represented by General Director Mr Teijo Fabritius , acting under the Charter, hereinafter referred to as "Seller" on the other hand, collectively referred to as the "Parties", have concluded the following agreement:

1. SUBJECT MATTER

1.1. Seller shall transfer to Buyer Equipment processing sludge according to specification (AnnexN 1) and the Buyer shall accept and pay for the equipment in the manner and subject to the conditions stipulated in this agreement.

1.2. 1.2 Delivery of equipment 1 6 months from the date of signing the contract. During the next 3 months 2 more equipment per month, then within 6 months 3 sets of equipment per month. Only 25 sets of equipment for 16 months

2. CONTRACT PRICE AND PAYMENT

2.1. Cost sludge processing equipment under this contract for One unit agreed between the Parties in is €820,000.00 (Eight hundred and twenty thousand euros). The indicated price is final and not subject to change.

2.2. Total amount of this contract is twelve (12) pieces of Equipment in the amount of € 9,840,000.00 (Nine million eight hundred forty thousand euros).

2.3. Payment is made by transfer to the Seller’s banking financial instrument in the form of a letter of credit. Bank buyer should confirm bank financial instrument. SWIFTMT799 on / MT760Upon signing of this Agreement Buyer shall pay to Seller an amount of 125.000 (one hundred and twenty-five thousand) Euros, and once Seller has received the payment Seller will manufacture a pilot equipment. 2.4. Once the pilot equipment has been

delivered by the Seller and accepted by

Договоркупли-продажи оборудования № 02-03/14

г. МОСКВА 04 марта 2014

Общество с ограниченной ответственностью «ТрастИнвест», 450112, Российская Федерация, Республика Башкортостан, г. Уфа, улица Архитектурная, д.3 в лице его Генерального директора Исангулова Гафура Зуфаровича, действующего на основании Устава, с одной стороны, именуемое в дальнейшем "Покупатель", с одной стороны, и

Акционерное общество (OY) Green Rock Oy Automaatiotie 1, 90460 OULUNSALO Finland , в лице Генерального Директора господина Teijo Fabritius , действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем "Продавец", с другой стороны, а вместе именуемые "Стороны", заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Продавец обязуется передать в собственность Покупателю оборудование по переработке нефтешламов согласно спецификации (приложение N   1),  а Покупатель обязуется принять и оплатить это оборудование в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим договором.

1.2 Срок поставки 1 оборудования 6 месяцев, с момента подписания контракта. В течении следующих 3 месяцев еще 2 оборудования в месяц, далее в течении 6 месяцев 3 комплекта оборудования ежемесячно. Всего 25 комплектов оборудования в течении 16 месяцев

2. ЦЕНА ДОГОВОРА И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ2.1. Стоимость оборудования по переработке

нефтешламов по настоящему договору за еденицу в согласованной между Сторонами  составляет €820,000.00 (Восемьсот двадцать тысяч) ЕВРО. Указанная стоимость является окончательной и изменению не подлежит.

2.2. Общее количество по данному договору составляет 12 (Двенадцать) единиц оборудования на сумму €9,840,000.00 (Девять миллионов восемьсот сорок тысяч) ЕВРО.

2.3. Оплата производится путем передачи в пользу продавца финансового банковского инструмента в форме letter of credit. Банк ПОКУПАТЕЛЯ должен подтвердить финансовый банковский инструмента .по SWIFTМТ799 /MT760

2.4. При подписании данного Соглашения Покупателю уплачивает Продавцу сумму в 125,000 (сто двадцать пять тысяч) евро, и как только продавец получил расчет продавец будет производить пилотный оборудования.

2.5. После того, как пилот оборудование было поставленным Продавцом и принятым Покупателем, Стороны соглашаются о следующих платежных этапов:

2.5.1. Покупатель должен дать письменное заказ на каждой единице оборудования. После того, как Покупатель дал заказ на оборудование, Покупатель

Party A / СТОРОНА А Page 1 of 7 Party В / СТОРОНА Б

Page 2: 5.3.2014 Contract Purchase Green Rock Oy

the Buyer, the Parties agree upon the following payment milestones:

2.4.1. Buyer shall give a written purchase order for each piece of Equipment. Once Buyer has given the purchase order for the Equipment, Buyer shall pay 50 % (fifty percent) of the Equipment price. The remaining 50 % (fifty percent) of the Equipment price shall be paid once the Equipment has been shipped from Seller’s facility.

2.4.2. The above-mentioned payment schedule shall apply to all orders for the Equipment.

3. ORDER, TERMS AND CONDITIONS OF TRANSFER OF EQUIPMENT

3.1. Transfer of equipment is carried out not later than 4 months and Fifteen (15) calendar days from the date of the purchase order..

3.2. Delivery (export) of equipment for a maximum distance of 2.000 km from Seller’s warehouse is included in the cost of equipment.

3.3. Seller will deliver the Equipment to the railway terminal closest to the area where the Equipment is needed. Buyer shall be responsible for the transfer of the Equipment to the area from the closest railway terminal.

3.4. Buyer shall be liable to pay for any import taxes and import costs related to the Equipment.

4. PASSAGE OF TITLE

4.1. Ownership of the equipment, the risk of accidental loss or damage to the equipment passes to the Buyer with the receipt of the equipment by the acceptance certificate.

5. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES

5.1. Seller shall: 5.1.1. The Buyer equipment of good quality,

properly packed, and on the conditions stipulated in this agreement;

5.1.2. Simultaneously with the transfer of equipment to the Buyer the necessary documentation;

5.1.3. Equipment transfer to the Buyer free of third party rights.

5.2. Seller has the right to: 5.2.1. Require timely and full payment of the

amount of equipment the Purchaser; 5.2.2. Require the removal of equipment

from the territory specified in the

обязан оплатить 50% (пятьдесят процентов) от цены оборудования. Остальные 50% (пятьдесят процентов) от цены оборудования выплачивается один раз Оборудование было погружено от объекта Продавца.

2.5.2. Вышеупомянутый график платежей применяется ко всем заказов на оборудование.

3. ORDER, TERMS AND CONDITIONS OF TRANSFER OF EQUIPMENT

3.1. Передача оборудования осуществляется не позднее чем за 4 месяца и установки 15 (пятнадцать) календарных дней с даты заказа на покупку

3.2. Доставка (экспорт) оборудования на максимальное расстоянии 2,000 км от склада Продавца входит в стоимость оборудования3.3. Продавец будет поставлять оборудование до железнодорожного терминала, ближайшего к области, где оборудование необходимо. Покупатель несет ответственность за передачу Оборудования области от ближайшего железнодорожного терминала. 3.4. Покупатель несет ответственность, чтобы заплатить любые налоги на импорт и расходов на импорт, связанных с импортом оборудования.

4. ПЕРЕХОД ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ

4.1. Право собственности на оборудование, риск случайной гибели или повреждения оборудования переходит к Покупателю с момента получения оборудования по акту приема-передачи.

5. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

5.1. Продавец обязан:5.1.1. Передать Покупателю оборудование

надлежащего качества, в надлежащей упаковке и на условиях, предусмотренных настоящим договором;

5.1.2. Одновременно с передачей оборудования передать Покупателю необходимую документацию;

5.1.3. Передать Покупателю оборудование свободным от прав третьих лиц.

5.2. Продавец имеет право:5.2.1. Требовать своевременной и в полном

размере оплаты оборудования Покупателем;5.2.2. Требовать вывоз оборудования с

территории Продавца в указанный в п.   3.2  настоящего договора срок.

5.3. Покупатель обязан:5.3.1. Обеспечить своевременный вывоз

оборудования с территории Продавца;5.3.2. Произвести оплату оборудования в порядке

и в срок, предусмотренные настоящим договором.5.3.3. Найти клиентов для оборудования на

территории России и SNG странParty A / СТОРОНА А Page 2 of 12 Party В / СТОРОНА Б

Page 3: 5.3.2014 Contract Purchase Green Rock Oy

Seller's § 3.2 this contract period.

5.3. Buyer shall: 5.3.1. Ensure timely removal of equipment from

the territory of the Seller; 5.3.2. Make payment equipment in order and on

time, provided for in this agreement. 5.3.3. Find customers for the Equipment in the

territory of Russia and SNG countries. 5.3.4. Take care of the agreements with local

sledge companies regarding the cleansing of sledge.

5.4. The buyer has the right to: 5.4.1. Require the transfer of equipment within

the period specified in § 3.1 this Agreement;

5.4.2. When sending equipment to request a review of its properties or demonstration use.

6. QUALITY OF EQUIPMENT

6.1. Quality of equipment should be fully transmitted according ace applicable in the Russian Federation standards and specifications. Seller shall guarantee the normal operation of the equipment subject to the Buyer instructions for its technical operation and carrying out the necessary repairs.

6.2 The warranty period for equipment is 12 months from the date of transfer.

7. PACKAGING AND TECHNICAL DOCUMENTATION

7.1. Packaging equipment must ensure the safety of him on his way to the end destination.

7.2. Depending on the nature of the equipment, each machine is supplied with the unit or guidelines for assembly and operation, as well as the manufacturer’s certificate of quality.

8. LIMITATION OF LIABILITY

8.1. In no event and under no circumstances will the Seller be liable for any indirect, special, punitive, incidental, exemplary, and/or consequential losses and/or damages of any kind, including, without limitation, loss of business revenue or earnings, lost profits, loss caused by delay, loss of production, failure to realize expected savings, and loss of data .

9. FINAL PROVISIONS

9.1. This Agreement shall come into force upon signature and shall be valid until the Parties

5.3.4. Позаботьтесь о соглашениях с местными компаниями относительно работы оборудования

5.4. Покупатель имеет право:5.4.1. Требовать передачи оборудования в срок,

указанный в п.   3.1  настоящего договора;5.4.2. При передаче оборудования требовать

проведения проверки его свойств или демонстрации использования.

6. КАЧЕСТВО ОБОРУДОВАНИЯ

6.1. Качество передаваемого оборудования должно полностью соответствовать действующим в Российской Федерации стандартам и техническим условиям. Продавец гарантирует Покупателю нормальную работу оборудования при условии соблюдения Покупателем инструкций по его технической эксплуатации и проведения необходимых ремонтных работ.

6.2 Гарантийный срок на оборудование составляет 12 месяцев с даты передачи оборудования.

7. УПАКОВКА И ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

7.1. Упаковка оборудования должна обеспечить сохранность его в пути до конца места назначения.

7.2. В зависимости от характера оборудования каждая машина или агрегат снабжается, руководствами по сборке и эксплуатации, а также сертификатом завода-изготовителя о качестве.

Party A / СТОРОНА А Page 3 of 12 Party В / СТОРОНА Б

Page 4: 5.3.2014 Contract Purchase Green Rock Oy

fulfill their obligations. 9.2. Seller shall have the right to cancel this

Agreement in case Buyer does not timely pay for the Equipment.

9.3. In the event of termination of this agreement the parties are not exempt from their outstanding obligations, payment of interest due and damages incurred as a result of non-performance or improper performance of its obligations hereunder.

9.4. Changes and additions to the contract are made in writing and signed by the Parties.

9.5 Disputes and disputes arising from this agreement or in connection therewith, the Parties shall endeavor to resolve by negotiation.

9.6 This Agreement constitutes the entire Agreement and supersedes all prior or contemporaneous oral or written agreement regarding the subject matter hereof.

9.7 This Agreement is made in two copies, one for each party having equal legal force. In case of any discrepancies between the English version of this Agreement and the Russian version of this Agreement, the English version shall prevail.

9.8 The Annexes to this Agreement are an integral part thereof:

Appendix N 1 . Hardware Specification. Appendix N 2. Act reception and transmission equipment. Appendix N 3 . Equipment specifications .9.9 In all other cases not provided for in this

contract shall be governed by the applicable legislation of Finland.

10. LEGAL ADDRESSES AND BANK DETAILS OF THE PARTIES

SELLER:Green Rock OyAddress Automaatiotie 190460 OULUNSALO , FinlandBanking information: Bank: Danske Bank OyjBANK ADDRESS: Kirkkokatu 13, 90100 OULU ACCOUNT NUMBER: (RUB)FI88 8000 1870 6023 73SWIFT DABAFIHHACCOUNT NAME: Green Rock Oy

8. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

8.1. Ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах Продавец не несет ответственности за любые косвенные, специальные, штрафные, случайные, приведенных в качестве примера, и / или косвенные убытки и / или ущерб любого рода, в том числе, без ограничений, потери доходов бизнеса или заработка, утраченного прибыль, убытки, причиненные просрочкой, потери производства, неспособности реализовать ожидаемую экономию, и потери данных.

9. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

9.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств.

9.2. Продавец имеет право аннулировать данное Соглашение в случае покупатель не своевременно оплатил за оборудование..

9.3. В случае прекращения действия настоящего договора Стороны не освобождаются от своих неисполненных обязательств, выплаты причитающихся процентов и возмещения убытков, возникших вследствие неисполнения или ненадлежащего исполнения своих обязательств по настоящему договору.

9.4. Изменения и дополнения к договору совершаются в письменной форме и подписываются Сторонами.

9.5. Споры и разногласия, возникающие из настоящего договора или в связи с ним, Стороны будут стремиться решать путем переговоров.

9.6. Это Соглашение представляет собой полное соглашение и заменяет все предшествующие или одновременные устные или письменные соглашения в отношении предмета настоящего Соглашения..

9.7. В случае несоответствия между английской версией настоящего Соглашения и русской версии настоящего Соглашения, английская версия имеет преимущественную силу.

9.8 Приложения к настоящему договору являются его неотъемлемой частью:

Приложение N   1 . Спецификация оборудования.ПриложениеN   2.  Акт приема-передачи оборудования.ПриложениеN3. Технические характеристики

оборудования .9.9. Во всем остальном, что не предусмотрено

настоящим договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Финляндии.

Party A / СТОРОНА А Page 4 of 12 Party В / СТОРОНА Б

Page 5: 5.3.2014 Contract Purchase Green Rock Oy

___________________________________ Mr Teijo Fabritius

BUYER Limited Liability Company "TrastInvest"Address: 450112, Russian Federation , Republic of Bashkortostan, Ufa, Architecturnaya, street 3Banking information: Intermediary Bank: JSCB "PROBUSINESSBANK", MoscowBANK ADDRESS: 119285, Moscow,.Pudovkina, street 3ACCOUNT 40701810500000113714ACCOUNT COR 30101810600000000986BIC 044525986

_____________________________General Manager Mr. Isangulov G.Z

Seal

10. РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН

ПРОДАВЕЦGreen Rock OyЮр.адрес: Automaatiotie 190460 OULUNSALO , FinlandБанковские координаты:Банк: Danske Bank OyjАдрес банка Kirkkokatu 13, 90100 OULUНомер счета: (RUB) FI88 8000 1870 6023 73SWIFT DABAFIHHПОЛУЧАТЕЛЬ: Green Rock Oy

_____________________________________Генеральный Директор Mr Teijo Fabritius

ПОКУПАТЕЛЬ: Общество с ограниченной ответственностью «ТрастИнвест»

Юр.адрес 450112, Республика Башкортостан, г.Уфа, улица Архитектурная, д.3

Банковские координаты:Банк ОАО АКБ «ПРОБИЗНЕСБАНК», г.МоскваАдрес банка 119285, г.Москва, ул.Пудовкина, д.3Р/С 40701810500000113714К/С 30101810600000000986БИК 044525986

____________________________________Генеральный Директор господин Исангулов Г.З.,

Приложение N 1к договору купли-продажи оборудования № 02-03/14

Party A / СТОРОНА А Page 5 of 12 Party В / СТОРОНА Б

Page 6: 5.3.2014 Contract Purchase Green Rock Oy

от 04 марта 2014

СПЕЦИФИКАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ

Общество с ограниченной ответственностью «ТрастИнвест», 450112, Российская Федерация, Республика Башкортостан, г. Уфа, улица Архитектурная, д.3 в лице его Генерального директора Исангулова Гафура Зуфаровича, действующего на основании Устава, с одной стороны, именуемое в дальнейшем "Покупатель", с одной стороны, и

Акционерное общество (OY) Green Rock Oy (далее - Сторона Б), Automaatiotie 1, 90460 OULUNSALO Finland , в лице Генерального Директора господина Teijo Fabritius , действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем "Продавец", с другой стороны, а вместе именуемые "Стороны", составили настоящую спецификацию о том, что:1. Продавец обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель принять и оплатить в соответствии с договором купли-продажи оборудования № 02-03/14 от 04 марта 2014 следующее оборудование:

N п/п

Наименование оборудования и его ассортимент

Единица измерения

Цена за одно изделие Количество Предприятие-изготовитель

Оборудование по переработке нефтешламов

ШТ €820,000.00(ВосемьсотДвадцать тысяч) ЕВРО

12 ФИНЛЯНДИЯ

2. Общая стоимость оборудования составляет €9,840,000.00(Девять миллионов восемьсот сорок тысяч) ЕВРО.

3. Настоящая спецификация является неотъемлемой частью договора купли-продажи оборудования № 02-03/14 от 04 марта 2014 года

ПРОДАВЕЦ:Green Rock Oy

Генеральный директор ____________________ Teijo Fabritius

ПОКУПАТЕЛЬ: Общество с ограниченной ответственностью «ТрастИнвест»

Генеральный директор ____________________Исангулов Г.З.

Appendix N 1the contract of sale equipment № 02-03/14

from March 4, 2014

Party A / СТОРОНА А Page 6 of 12 Party В / СТОРОНА Б

Page 7: 5.3.2014 Contract Purchase Green Rock Oy

Hardware Specifications

Limited Liability Company "TrastInvest", 450112, Russian Federation, Republic of Bashkortostan, Ufa, str. Architectural, 3, represented by its Director General Isangulova Zufarovich Gafur, acting under the Charter, on the one hand, hereinafter referred to as "Buyer", On the one hand, and

Joint-Stock Company (OY) Green Rock Oy», (hereinafter - Side B), Automaatiotie 1, 90460 OULUNSALO Finland, represented by General Director Mr Teijo Fabritius , acting under the Charter, hereinafter referred to as "Seller" on the other hand, collectively referred to as the "Parties", amounted this specification that :

1. Seller shall transfer to Buyer, and Buyer shall accept and pay in accordance with the contract of sale equipment № 02-03/14 from March 4, 2014 the following equipment:

№ / p Name of the equipment and its range

Itza is one measure

Price for one item Number The manufacturer

Sludge processing equipment

PCS € 820,000.00 (Eight Twenty thousand euros)

12 FINLAND

2. The total cost of the equipment is € 9,840,000.00 (Nine million eight hundred forty thousand) EURO. 3. This specification is an integral part of the contract of sale equipment № 02-03/14 from March 4, 2014

  SELLER: «Green Rock Oy»,

CEO ____________________ Mr Teijo Fabritius

BUYER: Limited Liability Company "TrastInvest"

CEO ____________________ Isangulov G.Z

Приложение N 2к договору купли-продажи оборудования № 02-03/14

от 04 марта 2014

Party A / СТОРОНА А Page 7 of 12 Party В / СТОРОНА Б

Page 8: 5.3.2014 Contract Purchase Green Rock Oy

Актприема-передачи оборудования

г. [_______________ [число, месяц, год]Общество с ограниченной ответственностью «ТрастИнвест», 450112, Российская

Федерация, Республика Башкортостан, г. Уфа, улица Архитектурная, д.3 в лице его Генерального директора Исангулова Гафура Зуфаровича, действующего на основании Устава, с одной стороны, именуемое в дальнейшем "Покупатель", с одной стороны, и

Акционерное общество (OY) Green Rock Oy (далее - Сторона Б), Automaatiotie 1, 90460 OULUNSALO Finland , в лице Генерального Директора господина Teijo Fabritius , действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем "Продавец", с другой стороны, а вместе именуемые "Стороны", составили настоящий акт о том, что:

1. По договору купли-продажи оборудования № 02-03/14 от 04 марта 2014 года Покупателем принято следующее оборудование, а также принадлежности и документация к нему:

N п/п

Наименование оборудования и его ассортимент

Единица измерения

Цена за одно изделие Количество Предприятие-изготовитель

Оборудование по переработке нефтешламов

ШТ €820,000.00(ВосемьсотДвадцать тысяч) ЕВРО

12 ФИНЛЯНДИЯ

2. Техническое состояние вышеуказанного оборудования соответствует требованиям по его эксплуатации и действующим в Российской Федерации стандартам и техническим условиям.

3. Покупатель не имеет претензий к качеству, ассортименту, количеству вышеуказанного оборудования.

4. Настоящий акт является неотъемлемой частью договора купли-продажи оборудования № 02-03/14 от 04 марта 2014 года

5. Настоящий акт составлен в двух экземплярах - по одному для каждой из Сторон.

ПРОДАВЕЦ:Eco-TechRecOil Oy

Генеральный директор ____________________ Toivo Lepmets

ПОКУПАТЕЛЬ: Общество с ограниченной ответственностью «ТрастИнвест»

Генеральный директор ____________________Исангулов Г.

Appendix N 2the contract of sale equipment № 02-03/14

from March 4, 2014ACT

RECEPTION AND TRANSMISSION EQUIPMENT

Party A / СТОРОНА А Page 8 of 12 Party В / СТОРОНА Б

Page 9: 5.3.2014 Contract Purchase Green Rock Oy

Limited Liability Company "TrastInvest", 450112, Russian Federation, Republic of Bashkortostan, Ufa, str. Architectural, 3, represented by its Director General Isangulova Zufarovich Gafur, acting under the Charter, on the one hand, hereinafter referred to as "Buyer", On the one hand, and Joint-Stock Company (OY) Green Rock Oy», (hereinafter - Side B), Automaatiotie 1, 90460 OULUNSALO Finland, represented by General Director Mr Teijo Fabritius , acting under the Charter, hereinafter referred to as "Seller" on the other hand, collectively referred to as the "Parties" , made this act that: 1. A contract of sale equipment № 02-03/14 from March 4, 2014 Buyer adopted the following equipment and supplies№ / p Name of the equipment

and its range Itza is one measure

Price for one item Number The manufacturer

Sludge processing equipment

PCS € 820,000.00 (Eight Twenty thousand euros)

12 FINLAND

2. Technical condition of the above equipment complies with the applicable operating and in the Russian Federation standards and specifications. 3. The buyer has no complaints about the quality, range, number of the above equipment. 4. This Act is an integral part of the contract of sale equipment № 02-03/14 from March 4, 2014 5. This Act is drawn up in two copies - one for each of the Parties.

 SELLER: «Green Rock Oy»,

CEO ____________________ Mr Teijo Fabritius

BUYER: Limited Liability Company "TrastInvest"

CEO ____________________ Isangulov GZ

Приложение N 3к договору купли-продажи оборудования № 02-03/14

от 04 марта 2014ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСКИ

Appendix N 3 the contract of sale equipment № 02-03/14

from March 4 , 2014 TECHNICAL HARAKTERISKI

Party A / СТОРОНА А Page 9 of 12 Party В / СТОРОНА Б

Page 10: 5.3.2014 Contract Purchase Green Rock Oy

Party A / СТОРОНА А Page 10 of 12 Party В / СТОРОНА Б

Page 11: 5.3.2014 Contract Purchase Green Rock Oy

Party A / СТОРОНА А Page 11 of 12 Party В / СТОРОНА Б

Page 12: 5.3.2014 Contract Purchase Green Rock Oy

Party A / СТОРОНА А Page 12 of 12 Party В / СТОРОНА Б