1
Jantar Vínico Wine Tasting Dinner Carm/Hexagone 24/10/2014 - 19h30 Apresentação dos vinhos feita pela Enologia da CARM / Wines Presentation by CARM enologist Urb. Presa de Moura, Sesmarias, Carvoeiro Coordenadas GPS: 37º6'40''N 8º29'34''O Aperitivo Rosé AMUSE DE BOUCHE Mousse de fígado de aves com molho de frutos vermelhos Rosé DUETO Recheio de sapateira guarnecido com abacate, laranja, morango e tosta melba. Crab meat served with sliced avocado, orange, strawberry and Melba toast. Salmão marinado com perfumes cítricos, mostarda Dijon e dill, vinagrete de framboesas e mel Salmon in a citrus, Dijon mustard and dill marinade with a honey and raspberry vinaigrette. Branco Pargo e ravioli de lagosta em caldo de lagosta e juliana de legumes. Red Sea Bream and lobster risotto in lobster stock and julienne of vegetables. Reserva Branco Carre de Borrego com crosta de ervas e alho, risoto de hortelã e legumes, molho de salva Rack of lamb au gratin with garlic and herbs, mint and vegetables risotto and sage sauce Tinto Queijo de ovelha meia-cura derretido com frutos secos e compota de abóbora Semi-cured sheep cheese melted with dried fruits and pumpkin jam Reserva Tinto PREÇO - PRICE: 58,00Mousse of Poultry with red fruit sauce (+351) 282 342 485 (+351) 917 889 344 www.restaurantehexagone.com [email protected] Reservas/Reservations

521x2014 Hexagone Flyers Promotionais · Jantar Vínico Wine Tasting Dinner Carm/Hexagone 24/10/2014 - 19h30 Apresentação dos vinhos feita pela Enologia da CARM / Wines Presentation

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 521x2014 Hexagone Flyers Promotionais · Jantar Vínico Wine Tasting Dinner Carm/Hexagone 24/10/2014 - 19h30 Apresentação dos vinhos feita pela Enologia da CARM / Wines Presentation

Jantar VínicoWine Tasting DinnerCarm/Hexagone24/10/2014 - 19h30

Apresentação dos vinhos feita pela Enologia da CARM / Wines Presentation by CARM enologist

Urb. Presa de Moura, Sesmarias, CarvoeiroCoordenadas GPS: 37º6'40''N 8º29'34''O

Aperitivo Rosé

AMUSE DE BOUCHEMousse de fígado de aves com molho de frutos vermelhos

Rosé

DUETORecheio de sapateira guarnecido com abacate, laranja,

morango e tosta melba.Crab meat served with sliced avocado, orange,

strawberry and Melba toast.Salmão marinado com perfumes cítricos, mostarda Dijon e

dill, vinagrete de framboesas e melSalmon in a citrus, Dijon mustard and dill marinade with a

honey and raspberry vinaigrette. Branco

Pargo e ravioli de lagosta em caldo de lagosta e juliana de legumes.

Red Sea Bream and lobster risotto in lobster stock and julienne of vegetables.

Reserva Branco

Carre de Borrego com crosta de ervas e alho, risoto de hortelã e legumes, molho de salva

Rack of lamb au gratin with garlic and herbs, mint and vegetables risotto and sage sauce

Tinto

Queijo de ovelha meia-cura derretido com frutos secos e compota de abóbora

Semi-cured sheep cheese melted with dried fruitsand pumpkin jam

Reserva Tinto

PREÇO - PRICE: 58,00€

Mousse of Poultry with red fruit sauce

(+351) 282 342 485(+351) 917 889 [email protected]

Reservas/Reservations