Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
VAS 452200-2011-10
14°-85°
EDL + FS, VS, VSE
EngLiSh: EDL Deck Mounted Skylight Flashing installation instructions
ESpañoL: instrucciones de instalación de tapajuntas EDL para tragaluz montado sobre tablero
FrançaiS : instructions d'installation du solin EDL pour puits de lumière à cadre intégré monté directement sur la toiture
2 VELUX
EngLiSh: installation check list
Installer should verify:• Skylight/skylightcurbisproperlywrapped
inVELUXadhesiveskylightunderlaymentaccordingtoinstallationinstructionssup-pliedwithskylight,flashingorunderlay-ment.
• ProperVELUXflashingfortheactualroofingmaterialisinstalledaccordingtoinstallationinstructionssuppliedwiththeflashing.
• Skylightcladdingisproperlysecuredandcounter-flashedoverallflashingontheskylightframe.
• FordeckmountedskylightsFS,bottomframerubbergasketextendsoverthebottomsillflashingsectionandcanbeseenbelowthebottomframecladding.
• Customerisinformedoftherequiredmain-tenanceoftheproductasfoundat www.velux.com.
• Customerisinformedofthewarrantyclaimprocedure.ForfullVELUXwarranty,gotowww.velux.com.
iMporTanT:Failuretoinstalltheskylight,flashingandblindsinstrictaccordancewiththeseVELUXinstructionsshallvoidtheVELUXwarranty.
ESpañoL: Lista de verificación de instalación
Elinstaladordebeverificarque:• Eltragaluz/elbrocaldeltragaluzesté
correctamenteenvueltoconláminadesoporteautoadhesivaparatragaluzVELUXsegúnlasinstruccionesdeinstalaciónprovistasconeltragaluz,eltapajuntasolaláminadesoporte.
• EltapajuntasVELUXindicadoparaelmaterialdecubiertacorrespondienteseinstalesegúnlasinstruccionesdeinstala-ciónprovistasconeltapajuntas.
• Elrecubrimientodeltragaluzestécorrec-tamentecolocadoyreforzadoalrededordetodoeltapajuntassobreelmarcodeltragaluz.
• EnlostragalucesFSmontadossobretablero,laempaquetaduradegomadelmarcoinferiorcubralaseccióninferiordeltapajuntasdelalféizarysepuedaverpordebajodelrecubrimientodelmarcoinferior.
• Elclienteestéinformadodelmantenimien-toquerequiereelproductotalcomosedescribeenwww.velux.com.
• Elclienteestéinformadodelprocedimientodeusodelagarantía.Paraobtenerinfor-macióncompletasobrelagarantíaVELUX,visitarwww.velux.com.
iMporTanTE:Denoinstalarseeltragaluz,eltapajuntasylaspersianasenestrictocumpli-mientoconlasinstruccionesVELUX,lagarantíaVELUXseráanulada.
FrançaiS : Liste de vérification préinstallation
L'installateurdevraitvérifierque:• Lepuitsdelumière/lecadredupuitsde
lumièresoitadéquatementenveloppéaveclamembranedetoitureautocollantepourpuitsdelumièreVELUXselonlesinstruc-tionsd'installationfourniesaveclepuitsdelumière,lesolinoulamembranedetoiture.
• LebontypedesolinVELUXchoisienfonctiondutypedematérieldetoituresoitinstalléselonlesinstructionsd'installationfourniesaveclesolin.
• Lerevêtementdupuitsdelumièresoitproprementfixéetqueducontre-solinsoitposépar-dessustouslessolinsducadragedupuitsdelumière.
• PourlespuitsdelumièreFSàcadreintégrémontésdirectementsurlatoiture,s'assurerquelejointdecaoutchoucducadreinfé-rieurdépasselerebordinférieurdusolind'appuietestvisiblesouslerevêtementducadreinférieur.
• Leclientestinformédel'entretiendupro-duitrequistelquedécritsurlesiteinternetwww.velux.com.
• Leclientestinformédelaprocédurederéclamationsouslagarantie.Pourla garantiecomplèteVELUX,visiterle www.velux.com.
iMporTanT :L'omissiond'installerlepuitsdelumière,lesolinetlesstoresenstricteconfor-mitéaveclesinstructionsVELUXannuleralagarantieVELUX.
EngLiSh: important installation requirements
roof pitch and roofing materialEDLisdesignedforroofpitches14°-85° (3:12-137:12)andforthinroofingmaterials(maxthickness5/16"(8mm)).Forroofpitchesbelow14°(3:12)andforotherroofingmaterials,pleasecontactyourVELUXsalescompanyforinstallationguidelines.
Snow and metal roofsInareaswithextremesnowconditions,snowjacksorotherprotectionshouldbeusedabovetheskylighttopreventslidingsnowfromdamagingtheskylight.Protectionagainstslidingsnowisparticularlyimportantonmetalroofswitharoofpitchabove30°(7:12).
Seller assumes no obligation whatsoever for failure of an architect, installer or building owner to comply with all applicable laws, ordinances, building codes and safety requirements.
ESpañoL: requisitos importantes de instalación
inclinación del techo y material de cubiertaEDLestádiseñadoparatechosconinclinaciónde 14°-85°(3:12-137:12)yparamaterialesdecubiertadelgados(grosormáximo5/16"(8mm)).Paratechosconinclinacióninferiora14°(3:12)yparaotrosmaterialesdecubierta,póngaseencontactoconsudistribuidorVELUXparasolicitarlaspautasdeinstalación.
nieve y techos de metalEnáreasdondeseproducenfuertesnevadas,debenusarseprotectorescontralanieveodeotrotiposo-breeltragaluzparaevitarquelanievequesedeslizadañeeltragaluz.Laproteccióncontralosdeslizamientosdenieveesespecialmenteimportanteenlostechosdemetalconunainclinaciónsuperiora30°(7:12).
El proveedor no asume responsabilidad alguna por el incumplimiento de leyes, ordenanzas, normas de construcción o requisitos de seguridad por parte del arquitecto, instalador o propietario del edificio.
FrançaiS : Spécifications d'installation impor-tantespente de toit et matériel de toitureEDLestconçupourlespentesdetoitde14°-85°(3:12-137:12)avecmatérieldetoituremince(épais-seurmaximale5/16"(8mm)).Pouruneinstallationsurunepentedetoitinférieureà14°(3:12)etpourautresmatériauxdetoiture,contactezs'ilvousplaitvotresociétédeventeVELUXpourdesinstructionsd'installationspécifiques.
neige et toit métalliqueDanslesrégionsavecconditionsclimatiqueshivernalesextrêmes,unebarrièreàneigeouautreprotectiondevraitêtreinstalléeau-dessusdupuitsdelumièreafindeprévenirleglissementdelaneigequipourraitendommagerlepuitsdelumière.Unetelleprotectionestparticulièrementimportantelorsd'uneinstallationsurtoituremétalliqueavecpentedetoitsupérieureà30°(7:12).
Le vendeur n'assume aucune responsabilité, quelle qu'elle soit, dans le cas où un architecte, un installateur ou un propriétaire n'observe pas les règlements de la loi qui sont applicables, les normes du code du bâtiment et de sécurité.
EngLiSh: index
Pages2-3 Importantinstallationrequirements
Pages3-5 Planning
Pages6-7 Installingunderlayment
Pages8-11 Installingflashing
ESpañoL: Índice
Páginas2-3 Requisitosimportantesdeinsta-lación
Páginas3-5 Planificación
Páginas6-7 Instalacióndelaláminadesoporte
Páginas8-11 Instalacióndeltapajuntas
FrançaiS : index
Pages2-3 Specificationsd'installationimpor-tantes
Pages3-5 Planification
Pages6-7 Installationdelamembranedetoiture
Pages8-11 Installationdusolin
VELUX 3
EngLiSh: important installation requirements for the USa
VELUX®seriesA21skylightsaredesignedandengi-neeredtobeinstalledwithVELUXflashingsystems.VELUXflashingsystemsincludeVELUXadhesiveskylightunderlaymentinaquantitysufficienttoinstalloneskylightofthesizeforwhichtheflashingsystemwasdesigned.TheVELUX"NoLeak"installationlimitedwarrantyisbaseduponinstallationstrictlyinaccordancewithVELUXdeckorcurbmountedskylightandrelateddeckorcurbmountedflashinginstallationinstruc-tions,whichspecifytheuseandproperinstallationoftheVELUXadhesiveskylightunderlaymentpack-agedwiththeflashingsystem.IfVELUXadhesiveskylightunderlaymentisnotusedorisnotproperlyinstalledandaserviceissueoccursrelatedtounderlaymentomission,failure,oritsproperinstallationasdetailedintheVELUXdeckorcurbmountedskylightanddeckorcurbmountedflashinginstallationinstructions,theVELUX"NoLeak"installationlimitedwarrantyisvoid.VELUXAmericaInc.understandsthatthereareothertypesofadhesiveunderlaymentthatareofequalorhigherqualitythanwhatisprovidedbyVELUXAmericaInc.However,VELUXAmericaInc.cannotapproveorvalidatethatanyspecifictypeofadhesiveunderlaymentisbetterorworse.Thus,VELUXAmericaInc.placestheriskofusinganalternativeadhesiveunderlaymentontothespeci-fierbystatingthatifthealternativeunderlaymentbecomesafailurepointfortheskylightorflashingsystemevenifinstalledaccordingtoourinstruc-tions,thentheVELUX"NoLeak"installationlimitedwarrantycannotbehonored.Further,thealternativeunderlaymentmustnotinanywayobstruct,alterorpreventtheproperfunctioningofthecompletesky-lightandflashinginstallation,suchasincreasingtheoverallflashingsystemthicknessbeyondprescribeddimensions.VELUXAmericaInc.affirmsthatifahighqualityalternativeadhesiveunderlayment,installedperourinstructions,doesnotfailbutaleakoccursinsomeotherVELUXskylightorflashingcomponentduetonocausefromthealternativeunderlayment,thensuchaleakwouldbecoveredunderthetermsoftheVELUX"NoLeak"installationlimitedwarranty.
ESpañoL: requisitos importantes de instalación para los Estados Unidos
LaserieA21detragalucesVELUX®estádiseñadayconstruidaparainstalarseconlossistemasdeta-pajuntasVELUX.LossistemasdetapajuntasVELUXincluyencantidadsuficientedeláminadesoporteautoadhesivaparatragaluzVELUXparainstalaruntragaluzdeltamañoparaelcualsediseñóelsistemadetapajuntas.LagarantíalimitadadeinstalaciónVELUXde"fil-tracióncero"sebasasobrelainstalaciónrealizadaenestrictocumplimientoconlasinstruccionesdeinstalacióndeltragaluzVELUXmontadosobretablerooenbrocalyeltapajuntasVELUXmontadosobretablerooenbrocalcorrespondiente,queespe-cificaelusoylacorrectainstalacióndelaláminadesoporteautoadhesivaparatragaluzVELUX,incluidaconelsistemadetapajuntas.LagarantíalimitadadeinstalaciónVELUXde"fil-tracióncero"quedaanuladasilaláminadesoporteautoadhesivaparatragaluzVELUXnoseutilizaonoseinstalacorrectamenteyseproduceunproblematécnicoaraízdelafaltaofalladelalámina,odesucorrectainstalación,comosedescribeenlasinstruc-cionesdeinstalacióndeltragaluzVELUXmontadosobretablerooenbrocalydeltapajuntasVELUXmontadosobretablerooenbrocal.VELUXAmericaInc.entiendequeexistenotrostiposdeláminasdesoporteautoadhesivasquesondeigualomayorcalidadquelaprovistaVELUXAmeri-caInc.Sinembargo,VELUXAmericaInc.nopuedeaprobarovalidarqueningúntipoespecíficodeláminaautoadhesivaseamejoropeor.Porlotanto,VELUXAmericaInc.responsabilizaalespecificadorporelusodeunaláminadesoporteautoadhesivaalternativa,alenunciarquesilaláminadesoportealternativaesmotivodefalladeltragaluzodelsistemadetapajuntas,inclusosisehainstaladodeacuerdoconnuestrasinstrucciones,lagarantíalimitadadeinstalaciónVELUXde"filtracióncero"noseráválida.Asimismo,laláminadesoportealter-nativadeningunamaneradebeobstruir,modificaroevitarelfuncionamientocorrectodelainstalacióncompletadeltragaluzytapajuntas,porejemplo,au-mentandoelgrosortotaldelsistemadetapajuntasporencimadelasdimensionesindicadas.VELUXAmericaInc.afirmaquesiunaláminadesoporteautoadhesivaalternativa,dealtacalidad,instaladadeacuerdoconnuestrasinstrucciones,funcionacorrectamente,peroocurreunafiltraciónenotrocomponentedeltragaluzotapajuntasVELUXquenofuecausadaporlaláminadesoportealternativa,lafiltraciónestaríacubiertadeacuerdoconlascondicionesdelagarantíalimitadadeinsta-laciónVELUXde"filtracióncero".
FrançaiS : Spécifications d'installation impor-tantes pour les États-Unis
LasérieA21depuitsdelumièreVELUX®estconçueetconstruitepourêtreinstalléeaveclestroussesdesolinsVELUX.LestroussesdesolinsVELUXcom-prennentlamembranedetoitureautocollantepourpuitsdelumièreVELUXenquantitésuffisantepourl'installationd'unpuitsdelumièreduformatpourlequellatroussedesolinsaétéconçue.LagarantieVELUXcontrelesfuitesd'eaus'appliquestrictementauxinstallationsconformesauxins-tructionsd'installationdespuitsdelumièreVELUXaveccadreintégréoumontésurcadreetdessolinsVELUXreliés,lesquellesspécifientl'utilisationetl'installationadéquatedelamembranedetoitureautocollantepourpuitsdelumièreVELUXfournieaveclatroussedesolin.Advenantlecasoùlamembranedetoitureauto-collantepourpuitsdelumièreVELUXn'estpasutiliséeoun'estpasproprementinstalléeselonlesinstructionsfourniespourlepuitsdelumièreVELUXaveccadreintégréoumontésurcadreetpoursolinsVELUXreliésetqu'unproblèmereliéàl'omissionoul'installationinadéquatedecettemembranesurvient,lagarantieVELUXcontrelesfuitesd'eauseraitannulée.VELUXAmericaInc.estconscientqu'ilexisted'autrestypesdemembranesdetoitureautocollan-tesdemêmequalitéoudequalitésupérieurequecellefournieparVELUXAmericaInc.Toutefois, VELUXAmericaInc.nepeutapprouverouvaliderqu'untypeparticulierdemembranedetoitureautocollanteestdemeilleureoumoindrequalité.Àceteffet,enstipulantqu'advenantlecasouunemembranealternativecauseunedéfaillancedupuitsdelumièreoudusolin,mêmesicelle-ciestinstalléeconformémentauxinstructionsd'installation,VELUXAmericaInc.seréserveledroitderefuserlaresponsabilité,quiincomberaalorsauspécificateur.Danscecas,VELUXAmericaInc.pourradoncrefu-serd'honorerlagarantieVELUXcontrelesfuitesd'eau.Deplus,cettemembranealternativenedoitenaucunefaçonnuire,altérerouempêcherlebonfonctionnementdel'entièreinstallationdupuitsdelumièreetsystèmedesolin,p.ex.augmenterl'épais-seurdusolinau-delàdesdimensionsprescrites.VELUXAmericaInc.affirmeparcontrequ'advenantunefuited'unecomposantedupuitsdelumièreoudessolinsenprésenced'unemembranedetoitureautocollantealternativedequalitésupérieurein-stalléeselonnosinstructions,maisnonreliéeàladitefuite,alorscelle-cipourraitêtrecouverteselonlestermesdelagarantieVELUXcontrelesfuitesd'eau.
EDL sizeTamaño del EDLTaille du EDL
Skylight sizesTamaños de tragaluz Tailles de puits de lumière
a06 a06
C06 C06, C04, C01
C12 C12, C08
D06 D06, D26
M08 M08, M06, M04, M02
S06 S06, S01
EngLiSh:UsematchingEDLandskylightsizesaccordingtothesizechart.
ESpañoL:UtilicetapajuntasEDLytragalucesdelmismotamañosegúnloindicadoenlatabla.
FrançaiS :UtiliserlatailledesolinEDLetdepuitsdelumièrecorrespon-dantselonletableaudesdimensions.
4 VELUX
EngLiSh:EDLconsistsofstepflashingpiecesforexposuresbetween4½"(115mm)and5½"(140mm).
ESpañoL:EDLconsistedepiezasdetapajuntasescalonadoparaexposicionesdeentre4½"(115mm)y5½"(140mm).
FrançaiS :EDLseconsistedesolinàgradinspouruneexpositionentre4½"(115mm)et5½" (140mm).
EngLiSh:EDLisdesignedforthinroofingmater-ials(maxthickness5/16"(8mm)).
ESpañoL:EDLestádiseñadoparamaterialesdecubiertadelgados(grosormáximo5/16"(8mm)).
FrançaiS :EDLestconçupouruneutilisationaveclematérieldetoituremince(épaisseurmaxi-malede5/16"(8mm)).
EngLiSh:EDLcanalsobeusedforcedarshinglesandslates(maxthickness½"(13mm)).Inthiscase,downloadspecificinstallationinstructionsforflashingEDLforroofingmaterialcedarshinglesandslatesorcontactyourVELUXsalescompany.
ESpañoL:EDLpuedetambienutilizarseparatabli-llasdecedroypizarra(grosormáximo½"(13mm)). Enestecaso,descarguelasinstruccionesespecífi-casparainstalacióndetapajuntasEDLparamate-rialesdecubiertacomotablillasdecedroypizarraocomuníqueseconsudistribuidorVELUX.
FrançaiS :EDLpeutaussiêtreutilisésurbar-deauxdecèdreetardoises (épaisseurmaximalede½"(13mm)).Danscecas,consulterlesinstructionsd'installationpourlesolinEDLsurtoitureavecbardeauxdecèdreetardoisesoucontactervotresociétédeventeVELUX.
EngLiSh:EDLcannotbeusedforcedarshakesandslatesthickerthan9/16"(14mm).Inthiscase,seeinstallationinstructionsforflashingEDW(forprofiledroofingmaterials).
ESpañoL:EDLnopuedeutilizarparatablillasdecedroypizarrademásde9/16"(14mm).Enestecaso,consultelasinstruccionesdeinstalacióndetapajuntasEDW(paramaterialesdecubiertaondulados).
FrançaiS :EDLnepeutpasêtreutilisésurbardeauxdecèdreetardoisesd'uneépaisseursupérieureà9/16"(14mm).Danscecas,consulterlesinstructionsd'installationpourlesolinEDW(pourmatérieldetoitureprofilé).
EngLiSh:Forexposureslessthan4½"(115mm)orgreaterthan5½"(140mm),asupplementary VELUXstepflashingkitZZZ200mayberequired.
ESpañoL:Paraexposicionesmenoresde4½" (115mm)omayoresde5½"(140mm),puedeser necesariounjuegodepiezasadicionalesdetapajun-tasescalonadoVELUXZZZ200.
FrançaiS :Pouruneexpositioninférieureà4½" (115mm)ousupérieureà5½"(140mm),dusolinàgradinsVELUXZZZ200supplémentairepourraitêtrerequis.
EngLiSh:Forexposuresbetween6"(150mm)and10"(250mm),useVELUXstepflashingkitZZZ200toreplacethestandardstepflashingpiecesandobtainadequateoverlap.
ESpañoL:Paraexposicionesdeentre6"(150mm)y10"(250mm),utiliceunjuegodepiezasdetapajun-tasescalonadoVELUXZZZ200parareemplazarlaspiezasdetapajuntasescalonadoestándaryobtenerlasuperposiciónnecesaria.
FrançaiS :Pouruneexpositionentre6"(150mm) et10"(250mm),utiliserlesolinàgradinsVELUX ZZZ200pourremplacerlespiècesdesolinstandardenvued'obtenirunchevauchementadéquat.
EngLiSh:VELUXstepflashingkitZZZ215forslateroofingmaterial.
ESpañoL:JuegodepiezasdetapajuntasescalonadoVELUXZZZ215paramaterialdecubiertadepizarra.
FrançaiS :SolinàgradinsVELUXZZZ215pourtoituresenardoise.
< 4½" < 115 mm 6 - 10" 150 - 250 mm
ZZZ 200 ZZZ 200 ZZZ 215
max 1⁄2" max 13mm > 9⁄16" > 14mm
roofing material Materiales de cubierta Matériel de toiture
Step flashing pieces piezas de tapajuntas escalonado Solin à gradins
max 5⁄16" max 8mm
VELUX 5
1
3" 75mm
3" 75mm
5½" 140mm
EngLiSh:Removeexistingroofingunderlaymentaroundtheroughopeningasshown.
ESpañoL:Retirelaláminadesoporteexistentedelazonaalrededordelhuecotalcomoseindica.
FrançaiS :Retirerlamembranedetoitureexistanteautourdel'ouverturebrute,telqu'illustré.
2EngLiSh:ToproperlyinstallVELUXadhesiveskylightunderlayment,removecladdingasshown.
ESpañoL:Paralacorrectainstalacióndelalámi-nadesoporteautoadhesivaparatragaluzVELUX,deberetirarelrecubrimientocomoseindica.
FrançaiS :PouruneinstallationadéquatedelamembranedetoitureautocollantepourpuitsdelumièreVELUX,enleverlerevêtement,telqu'illustré.
11
2
6 VELUX
EngLiSh:Toensurewaterproofing,skylightframesshouldbecompletelywrappedinVELUXadhesiveskylightunderlaymentsuppliedwiththeflashing.Thisunderlaymentmustbeappliedbeforeinstallingtheflashing.note:Ifsnowaccumulationontheroofislikely,waterproofingisachievedbyinstallingacontinu-ousself-adhesivewaterproofmembranebeneaththeroofingmaterialandflashingmaterial.VELUXadhesiveskylightunderlaymentaroundtheskylightframemustbeproperlyintegratedwithwaterproofmembraneonroofdecking.
PeeloffbackingfromVELUXadhesiveskylightunderlaymentpriortoapplyingittoroofdeckingandskylightframe.Ensurethatsurfacesareclean,dryandfreeofdebris. Wrapthebottomframeandcornersoftheskylightwiththeunderlaymentandcreatewater-sheddinglapsoverroofingunderlayment.
Skylight FS:Liftuptherubbergasketwhilewrappingthebottomframe.
note:Observethemeasurementsstated.
ESpañoL:Paragarantizarlaimpermeabilidad,losmarcosdeltragaluzdebenestarcompletamenteenvueltosconlaláminadesoporteautoadhesivaVELUXquevieneconeltapajuntas.Laláminadebeaplicarseantesdeinstalareltapajuntas.nota:Siseacumulanievesobreeltecho,selogralaimpermeabilidadinstalandounamembranaimpermeableautoadhesivacontinuapordebajodelmaterialdecubiertaydelmaterialdeltapa-juntas.LaláminadesoporteautoadhesivaVELUXcolocadaalrededordelmarcodeltragaluzdebeintegrarsecorrectamenteconlamembranaimper-meabledeltablero.
DespeguelaproteccióndelreversodelaláminadesoporteautoadhesivaVELUXantesdeaplicarlaaltablerodeltechoyelmarcodeltragaluz.Verifiquequelassuperficiesesténlimpias,secasysinresi-duos. Envuelvalasesquinasymarcoinferiordeltragaluzconlaláminadesoporteparacrearsolapasimper-meabilizantessobrelaláminadesoportedeltecho.
Tragaluz FS:Levantelaempaquetaduradegomamientrasenvuelveelmarcoinferior.
nota:Respetelasmedidasespecificadas.
FrançaiS :Pourenassurersonétanchéité,lescadresdupuitsdelumièredevraientêtrecom-plètementenveloppésàl'aidedelamembranedetoitureautocollantepourpuitsdelumièreVELUXfournieaveclesolin.Cettemembranedoitêtreappliquéeavantl'installationdusolin.note :Sidesaccumulationsdeneigesontproba-bles,l'étanchéitéseraassuréeeninstallantunemembraneautocollanteàl'épreuvedesintempé-riesencontinusouslematérieldetoitureetsouslessolins.LamembranedetoitureautocollantepourpuitsdelumièreVELUXautourducadredupuitsdelumièredoitêtreproprementintégréeàlamembraneétanchedutablierdetoiture.
RetirerlepapierprotecteurdelamembranedetoitureautocollantepourpuitsdelumièreVELUXavantdel'appliqueràlatoitureetaucadredupuitsdelumière.Assurez-vousquelessurfacessontpropres,sèchesetsansdébris. Envelopperlecadreinférieuretlescoinsdupuitsdelumièreàl'aidedelamembraneautocollanteetreplierdefaçonàformerdesrebordspourl'évacuationdel'eaupar-dessuslamembranedetoiture.
puits de lumière FS :Souleverlejointdecaout-choucpourenvelopperlecadreinférieur.
note :Respecterlesdimensionsillustrées.
3
½" 13mm
6" 150mm
6" 150mm
FS
VS/VSE
½" 13mm
VELUX 7
5
6a 6b
EngLiSh:Toallowforproperdrainage,inter-weaveVELUXadhesiveskylightunderlaymentasshownin6afornewconstructionapplications.Forretrofitapplications,interweaveVELUXadhe-siveskylightunderlaymentasshownin 6b.
ESpañoL:Paralograrundrenajeadecuado,intercalelaláminadesoporteautoadhesivaparatragaluzVELUXcomoseindicaen6aparacon-struccionesnuevas.Paraaplicacionesposteriores,intercalelaláminadesoporteautoadhesivaparatragaluzVELUXcomoseindicaen6b.
FrançaiS :Pourassurerundrainageadéquat,entrecroiseraveclamembranedetoitureautocol-lantepourpuitsdelumièreVELUXtelqu'illustréàlafigure6adanslecasd'uneinstallationsurunenouvelleconstruction.Pouruneinstallationsurunetoitureexistante,entrecroiseraveclamem-branedetoitureautocollantepourpuitsdelumièreVELUX,telqu'illustréàlafigure6b.
1
2
EngLiSh:WrapthetopframeandcornersoftheskylightwithVELUXadhesiveskylightunderlay-mentandcreateproperwater-sheddinglap.
ESpañoL:EnvuelvalasesquinasymarcosuperiordeltragaluzconlaláminadesoporteautoadhesivaVELUXparacrearsolapasimpermeabilizantesapropiadas.
FrançaiS :EnvelopperlapartiesupérieureetlescoinsdupuitsdelumièreaveclamembranedetoitureautocollantepourpuitsdelumièreVELUXetformerdesrebordspourl'évacuationdel'eau.
4EngLiSh:WrapthesideframesandcornersoftheskylightwithVELUXadhesiveskylightunderlaymentandcreatewater-sheddinglapsoverroofingunderlayment.note:Observethemeasurementsstated.
ESpañoL:Envuelvalasesquinasyladosdelmar-codeltragaluzconlaláminadesoporteautoadhe-sivaVELUXparacrearsolapasimpermeabilizantessobrelaláminadesoportedeltecho.nota:Respetelasmedidasespecificadas.
FrançaiS :EnvelopperlescôtésducadreetlescoinsdupuitsdelumièreaveclamembranedetoitureautocollantepourpuitsdelumièreVELUXetformerdesrebordspourl'évacuationdel'eaupar-dessuslamembranedetoiture.note :Respecterlesdimensionsillustrées.
½" 13mm
6" 150mm
6" 150mm
6" 150mm
FS VS/VSE
½" 13mm
½" 13mm
8VELUX
27
8
1 22
3 4
FS VS/VSE
min 3½" min90mm
min 3½" min90mm
0 - ¼" 0-5mm
EngLiSh:Startinstallingthestepflashingpieces.1 Observedistancetoroofingmaterial.2 Flashingpartsmustoverlapminimum3½"
(90mm).Ifnecessary,insertanextrastepflashingpiece.
3 Fasteneverystepflashingpiecewithtworoof-ingnailsintheplacesshown(approxmeasure-ments).
4 Avoidexposedroofingnails.Fastenthenailabovethecut-outifitwouldbevisiblewhenplacedaccordingtothemeasurementsstatedin 3 .
ESpañoL:Comienceainstalarlaspiezasdetapajuntasescalonado.1 Mantengaladistanciaconrespectoalmaterial
decubierta.2 Laspiezasdeltapajuntasdebensuperponer-
secomomínimo3½"(90mm).Inserteunapiezadetapajuntasescalonadoadicionalsiesnecesario.
3 Sujetecadapiezadetapajuntasescalonadocondosclavosparatechoenloslugaresindica-dos(medidasaproximadas).
4 Evitequelosclavosquedenexpuestos.Sujetelosclavosporarribadelaranuraprecortadasialcolocarlossegúnlasmedidasindicadasen3 ,quedanalavista.
FrançaiS :Procéderàl'installationdespiècesdesolinàgradins.1 Respecterladistanceparrapportaumatériel
detoiture.2 Lespiècesdesolindoiventsechevauchersur
unminimumde3½"(90mm).Sinécessaire,insérerunepiècedesolinsupplémentaire.
3 Fixerchaquepiècedesolinavecdeuxclousdetoitureauxendroitsindiqués(mesuresapproximatives).
4 Nepaslaisserdeclousexposés.Fixerleclouau-dessusdeladallesicelui-ciétaitvisiblesifixezselonlesmesuresindiquéesàl'item 3 .
EngLiSh:Positionsillflashingsectiontightlytothebottomframeandattachitwithroofingnailsasshown.Skylight FS:Thesillflashingsectionmustbeplacedbetweentherubbergasketandthebottomframe.ESpañoL:Coloquelaseccióndetapajuntasdelalféizarfirmementesobreelmarcoinferioryfíjelaconclavosparatechocomoseindica.Tragaluz FS:Laseccióndetapajuntasdelalféizardebecolocarseentrelaempaquetaduradegomayelmarcoinferior.FrançaiS :Installerlesolind'appuietajusteraucadreinférieur.Fixerenplaceàl'aidedesclousdetoiture,telqu'illustré.puits de lumière FS :Lesolind'appuidoitêtrepositionnéentrelejointdecaoutchoucetlecadreinférieur.
1⁄3
1⁄2
1⁄2
2⁄3
2
VELUX 9
9
10
EngLiSh:Interweavestepflashingpieceswithroofingmaterialandfastenthemtoroofwithroofingnails.Ifnecessary,cutthetopstepflash-ingpiecesasindicated.
ESpañoL:Intercalelaspiezasdetapajuntases-calonadoconelmaterialdecubiertaysujételasaltechoconclavosparatecho.Siesnecesario,cortelaspiezasdetapajuntasescalonadosuperiorescomoseindica.
FrançaiS :Entrecroiserlespiècesdesolinàgradinsaveclematérieldetoitureetfixerletoutàl'aidedeclousdetoiture.Sinécessaire,taillerlespiècesdesolinàgradinssupérieures,telqu'illustré.
EngLiSh:Replacecladdingasshown.
ESpañoL:Vuelvaacolocarelrecubrimientocomoseindica.
FrançaiS :Installerlerevêtement,telqu'illustré.
1" 25mm
2 2
1
10 VELUX
211
12a
12b
EngLiSh:Toallowforproperdrainage,inter-weaveroofingunderlaymentasshownin12a fornewconstructionapplications.Forretrofitapplications,interweaveroofingunderlaymentasshownin12b .
ESpañoL:Paralograrundrenajeadecuado,intercalelaláminadesoporteparatechocomoseindicaen12a paraconstruccionesnuevas.Paraaplicacionesposteriores,intercalelaláminadesoporteparatechoscomoseindicaen12b .
FrançaiS :Pourassurerundrainageadéquat,entrecroiseraveclamembranedetoituretelqu'illustréàlafigure12a danslecasd'uneinstal-lationsurunenouvelleconstruction.Pouruneinstallationsurunetoitureexistante,entrecroiseraveclamembranedetoiture,telqu'illustréàlafigure12b .
1
2
EngLiSh:Installsaddleflashing.Determineuseofextensionpiece:useitifthesaddleflashingisliftedupbytheunderlyingroofingmaterialandremoveitifthesaddleflashingfitstightlyovertheskylight.1 Attachsaddleflashingatthesides.Addscrews
forextrasecurityifnecessary.2 Fastensaddleflashingtoroofwithroofing
nails.3 Flattendownupstandifnecessary.
ESpañoL:Instalelasecciónsuperiordeltapa-juntas.Evalúesiesnecesariousarunapiezadeextensión:utilícelaencasodequeeltapajuntasdelmarcosuperiorquedeelevadoporelmaterialdecubiertayquítelasieltapajuntasencajaper-fectamentesobreeltragaluz.1 Sujetelasecciónsuperioraloslados.Añada
tornillosparamayorseguridad,siesnecesario.2 Sujetelasecciónsuperioraltechoconclavos
paratecho.3 Aplaneelrebordesiesnecesario.
FrançaiS :Installerlesolinensabot.Déterminers'ilestnécessaired'utiliserlapiècedeprolon-gement:àutiliserlorsquelesolinensabotestsoulevéparlamembranedetoitureetomettrelorsquelesolinensabots'insèreparfaitementpar-dessuslepuitsdelumière.1 Sécuriserlesolinensabotenplacesurles
côtés.Pourplusdesécurité,ajouterdesvisaubesoin.
2 Fixerlesolinensabotàlatoitureàl'aidedeclous.
3 Rabaisserlapartiesurélevéesinécessaire.
min 4" min 100mm
min 4" min100mm
1 2 3
VELUX 11
13
2
3
1
min 10" /
min250
mm
3/4" 20mm
EngLiSh:Observedistancetoroofingmaterial.Donotnailthroughthesaddleflashingwhenat-tachingtheroofingmaterial.
ESpañoL:Mantengaladistanciaconrespectoalmaterialdecubierta.Noperforelasecciónsuperiordeltapajuntascuandocoloqueelmaterialdecubierta.
FrançaiS :Respecterladistanceparrapportaumatérieldetoiture.Nepascloueràtraverslesolinensabotlorsdel'installationdumatérieldetoiture.
EngLiSh:Forbestinstallationappearances,exposedsillflashingsectionandsaddleflashingcornerscanbecoveredwithacosmeticshingle.1 Cutashingletomatchtheunderlyingshinglein
theordershown.2 Opentheshingleabove;positionandnailthe
cosmeticshingledownasshown.
ESpañoL:Paralograrunamejorterminación,puedencubrirselasesquinasexpuestasdelasseccionesdetapajuntasdelalféizarysuperiorconunatejaestética.1 Corteunatejadeltamañodelatejaacubriren
elordenindicado.2 Levantelatejaubicadaencimadeésta;
coloqueyclavelatejaestéticacomoseindica.
FrançaiS :Pourunemeilleureapparence,lescoinsdesolind'appuietdesolinensabotexposéspeuventêtrerecouvertsd'unbardeaudefinition.1 Découperunbardeaudefaçonsimilaireàcelui
sous-jacent,telqu'illustré.2 Souleverlebardeaudefaçonàinsérerlapièce
coupéeetfixeràl'aidedeclous,telqu'illustré.
1
2
23 /8 - 4"
60-1
00m
m
USa: VELUXAmericaInc. 1-800-88-VELUX
CDn: VELUXCanadaInc. 180088-VELUX(888-3589)
www.velux.com EDL
DEC
kM
OUN
TED
SkyLI
gHT
FLA
SHIN
gIN
STA
LLATI
ONIN
STRUCTI
ONS.
©2010
,2011
VELU
Xg
RO
UP®
VELU
XA
ND
TH
EV
ELU
XL
Og
OA
RER
Eg
ISTER
ED
TR
AD
EM
AR
kSU
SED
UN
DERL
ICEN
CEb
yT
HEV
ELU
Xg
RO
UP
INSTRUCTI
ONS
D'IN
STA
LLATI
OND
US
OLI
NE
DL
POURP
UIT
SDE
LUM
IèRE
ÀC
ADRE
INTég
Ré
MON
Té
DIR
ECTEM
ENT
SURL
AT
OIT
URE.©
2010
,2011
VEL
UXg
ROUP
®VEL
UXE
TLE
LOgOV
ELUXS
ONT
DES
MA
RqUES
DE
COM
MER
CED
éPOSé
ESE
TEM
PLOy
éES
SOUS
LICE
NCE
DE
VEL
UXg
ROUP