76
ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 14 BAHASA INDONESIA 24 TI”NG VI◊T 34 43 51 60 69 HQ560

4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

ENGLISH 4

BAHASA MELAYU 14

BAHASA INDONESIA 24

TI”NG VI◊T 34

43

51

60

69

HQ

560

Page 2: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Important

Read these instructions for use carefully beforeusing the appliance and save them for futurereference.

Only use the HQ800 powerplug supplied tocharge the appliance.

The HQ800 powerplug transforms 100-240volts to a safe voltage lower than 24 volts.

The powerplug contains a transformer. Donot cut off the powerplug to replace it withanother plug, as this will cause a hazardoussituation.

C Make sure the HQ800 powerplug and thecord do not get wet.

C The shaver is watertight and can be cleanedunder the tap. Do not rinse it with waterhotter than 80cC.

Charging

Recharge, store and use the appliance at atemperature between 5cC and 35cC.

Charge indications

C As soon as you start charging the emptyshaver, the green pilot light goes on.

ENGLISH4

Page 3: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Charging the appliance

You cannot use the shaver when it is charging,because the appliance does not work while itsbattery is being charged.To extend the lifetime of the battery, remove thepowerplug from the wall socket and pull theappliance plug out of the shaver when the batteryhas been fully charged.

C 1 Put the appliance plug in the shaver.

2 Put the powerplug in the wall socket.Do not recharge the shaver in a closed pouch.

3 When charging for the first time or after along period of disuse: leave the shaver tocharge continuously for 12 hours.

Charging normally takes approx. 8 hours.

4 Remove the powerplug from the wallsocket and pull the appliance plug out ofthe shaver when the battery has been fullycharged.

A fully charged shaver has a cordless shaving timeof up to 30 minutes.

ENGLISH 5

Page 4: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Using the appliance

Shaving

1 Switch the shaver on by pressing the on/offbutton once.

C 2 Move the shaving heads quickly over yourskin, making both straight and circularmovements.

Shaving on a dry face gives the best results.Your skin may need 2 or 3 weeks to getaccustomed to the Philishave system.

3 Switch the shaver off by pressing the on/offbutton once.

C 4 Put the protection cap on the shaver everytime you have used it, to prevent damage.

Trimming

For grooming sideburns and moustache.

C 1 Open the trimmer by pushing the slideupwards.

The trimmer can be activated while the motor isrunning.

ENGLISH6

Page 5: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Cleaning and maintenance

B The easiest and most hygienic way to clean theappliance is to rinse the shaving unit and the hairchamber with hot water (60cC-80cC) after eachuse.

B Regular cleaning guarantees better shavingperformance.

B When you clean the appliance, it is not necessaryto take the shaving heads (cutters and guards)apart. If you want to take them apart, be sure notto mix up the cutters and guards, since grinding ofthe cutters in the guards only guarantees optimalperformance for each matching set. If youaccidentally mix up the sets, it could take severalweeks before optimal shaving performance isrestored.

C For easy and optimal cleaning, the PhilishaveAction Clean (shaving head cleaner, typeHQ100) is available.Ask your Philishave dealerfor information.

Every day: shaving unit

1 Switch the shaver off, remove thepowerplug from the wall socket and pullthe appliance plug out of the shaver.

C 2 Press the release button to open theshaving unit.

ENGLISH 7

Page 6: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C 3 Rinse the shaving unit and the hairchamber with hot water (60cC-80cC).

Do not clean the shaver under the tap while it ischarging.

C 4 Rinse the outside of the appliance.

Never dry the shaving unit with a towel or tissueas this may damage the shaving heads.

You can also clean the hair chamber withoutwater by using the brush supplied.

Every six months: trimmer

1 Switch the shaver off, remove thepowerplug from the wall socket and pullthe appliance plug out of the shaver.

C 2 Brush the trimmer.

C 3 Lubricate the trimmer teeth with a dropof sewing machine oil every six months.

Replacement

Replace the shaving heads (type HQ53) every 2 years for optimal shaving results.

ENGLISH8

OIL

Page 7: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

1 Switch the shaver off, remove thepowerplug from the wall socket and pullthe appliance plug out of the shaver.

C 2 Press the release button to open theshaving unit.

C 3 Turn the wheel anticlockwise and removethe retaining frame.

C 4 Remove the shaving heads and place thenew ones in the shaving unit.

C 5 Put the retaining frame back into theshaving unit, press the wheel and turn itclockwise.

Replace damaged or worn shaving heads withPhilishave HQ53 shaving heads only.

Storage

C Put the protection cap on the shaver toprevent damage.

Store the powerplug and the shaver in thepouch.

ENGLISH 9

1

2

2

1

Page 8: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Environment

Disposal of the battery

The built-in rechargeable battery containssubstances that may pollute the environment.

Remove the battery when you discard theappliance. Do not throw the battery away withthe normal household waste, but hand it in at anofficial collection point.You can also take theappliance to a Philips service centre, which willremove the battery for you and will dispose of itin an environmentally safe way.

Only remove the battery if it is completely empty.

1 Remove the powerplug from the wallsocket and pull the appliance plug out ofthe shaver.

C 2 Let the shaver run until it stops, undo thescrews and open the shaver.

3 Remove the battery.

Do not connect the shaver to the mains againafter the battery has been removed.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem,please visit the Philips Web site atwww.philips.com or contact the Philips Customer

ENGLISH10

Page 9: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Care Centre in your country (you will find itsphone number in the worldwide guaranteeleaflet). If there is no Customer Care Centre inyour country, turn to your local Philips dealer orcontact the Service Department of PhilipsDomestic Appliances and Personal Care BV.

Accessories

The following accessories are available:- Philishave HQ53 shaving heads.- HQ8000 powerplug.- HQ100 Philishave Action Clean (shaving head

cleaner).- HQ101 Philishave Action Clean refill (shaving

head cleaning liquid).- HQ110 Philishave shaving head cleaner (shaving

head cleaning spray).

Troubleshooting

1 Reduced shaving performance

B Cause 1: the shaving heads are dirty.

The shaver has not been rinsed long enoughor the water used was not hot enough.

Clean the shaver thoroughly before youcontinue shaving (see 'Cleaning andmaintenance').

B Cause 2: long hairs are obstructing the shavingheads.

ENGLISH 11

Page 10: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C Remove the retaining frame.

C Clean the cutters and guards.Do not clean more than one cutter and guard ata time, since they are all matching sets. If youaccidentally mix up the cutters and guards, it maytake several weeks before optimal shavingperformance is restored.

Remove the hairs with the brush supplied.

Put the shaving heads back into the shavingunit, put the retaining frame back into theshaving unit, press the wheel and turn itclockwise.

B Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.

Remove the retaining frame. Remove the old shaving heads from the

shaving unit and replace them with new onesDamaged or worn shaving heads (cutters andguards) must only be replaced with the originalPhilishave HQ53 shaving heads.

Put the retaining frame back into the shavingunit, press the wheel and turn it clockwise.

2 The shaver does not work when the on/offbutton is pressed

ENGLISH12

1

2

Page 11: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

B Cause: the battery is empty. See 'Charging'.B Cause: the shaver is connected to the mains.This

shaver does not work while the battery is beingcharged.

3 In case of other problems:

See 'Guarantee & service'

ENGLISH 13

Page 12: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Penting

Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelummenggunakan peralatan dan simpan untuk rujukandi masa depan.

Hanya gunakan powerplug HQ800 yangdisertakan untuk mengecas alat ini.

Plag kuasa HQ800 menukarkan kuasa 100-240voltan menjadi kuasa voltan selamat yang lebihrendah daripada 24 voltan.

Plag kuasa itu mengandungi sebuahtransformer. Jangan potong plag kuasa untukmenggantikannya dengan plag yang lain keranaini akan menimbulkan situasi berbahaya.

C Pastikan yang plag kuasa HQ800 dan kordtidak basah.

C Alat pencukur kedap air dan bolehdibersihkan di bawah paip. Jangan bilaskannyadengan air yang lebih panas daripada 80cC.

Mengecas

Cas semula, simpan dan gunakan alat pada suhuantara 5cC dan 35cC.

Arahan cas

C Sebaik sahaja anda mula mengecas pencukuryang kosong, lampu panduan hijau akanmenyala.

BAHASA MELAYU14

Page 13: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Mengecas peralatan

Anda tidak boleh menggunakan pencukur semasaia sedang dicas kerana ia tidak akan berfungsisemasa baterinya sedang dicaskan.Untuk memanjangkan hayat bateri, jangantinggalkan alat pencukur bersambung ke kuasautama secara berterusan.

C 1 Pasangkan plag peralatan pada alatpencukur.

2 Pasangkan plag kuasa ke soket dinding.Jangan mengecas apabila pencukur berada didalam uncang yang tertutup.

3 Jika mengecas buat pertama kali atausetelah alat pencukur telah lama tidakdigunakan: biarkan alat pencukur dicaskanselama 12 jam secara berterusan.

Mengecas alat pencukur selalunya mengambilmasa kira-kira 8 jam.

4 Cabut plag kuasa dari soket dinding dantarik keluar plag dari pencukur apabilabateri sudah dicaskan sepenuhnya.

Pencukur yang dicas penuh ada masa bercukurtanpa kord sehingga kira-kira 30 minit.

BAHASA MELAYU 15

Page 14: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Menggunakan peralatan

Mencukur

1 Hidupkan alat pencukur dengan menekanbutang hidup/mati sekali.

C 2 Gerakkan kepala pencukur secara lurusdan membulat di atas permukaan kulitdengan cepat.

Hasil pencukuran yang terbaik akan didapati jikamuka anda kering.Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 mingguuntuk membiasakan diri dengan sistem Philishave.

3 Matikan pencukur dengan menekan butanghidup/mati sekali.

C 4 Pasang semula tutup pelindung padapencukur setelah setiap penggunaan untukmengelakkan kerosakan.

Perapian

Untuk jambang dan kumis kemas.

C 1 Buka pemotong dengan menekan selak keatas.

Pemotong dapat dihidupkan semasa motorberjalan.

BAHASA MELAYU16

Page 15: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Pembersihan dan penyenggaraan

B Cara termudah dan tersihat untuk membersihkanperalatan ialah dengan membilaskan unitpencukur dan ruang rambut dengan air panas(60cC-80cC) setiap kali selepas digunakan.

B Membersih alat pencukur secara kerapkalimenjamin prestasi pencukuran terbaik.

B Apabila anda mencuci alat pencukur ini, andatidak perlu membuka kepala pencukur(pemotong dan adangan). Jika anda inginmembuka kepala pencukur, pastikan unitadangan dan pemotong tidak bercampur-adukkerana hanya set adangan dan pemotong yangberpadanan sahaja yang akan memastikan mutupencukuran yang terbaik. Jika anda tercampur-adukkan set pemotong dan adangan dengantidak sengaja, kemungkinan akan mengambilmasa sehingga beberapa minggu sebelum mutupencukuran terbaik dapat dicapai semula.

C Philishave Action Clean (bahan pembersihkepala-kepala pencukur, jenis HQ100)terdapat untuk pembersihan yang mudah danoptimum. Untuk mendapatkan maklumattentang ini, sila hubungi peniaga Philishave.

Setiap hari: unit pencukur

1 Matikan alat pencukur, tanggalkan plagkuasa dari soket dinding dan cabut plagdari alat pencukur.

C 2 Tekan butang pelepas untuk membuka unitpencukur.

BAHASA MELAYU 17

Page 16: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C 3 Bilas unit pencukur dan ruang rambutdengan air panas (60cC-80cC).

Jangan bersihkan pencukur di bawah paip semasaia sedang dicaskan.

C 4 Bilaskan bahagian luar peralatan.

Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atautisu, kerana ini akan merosakkan kepala alatpencukur.

Anda juga boleh membersihkan ruang rambuttanpa air dengan menggunakan berus yangdibekalkan.

Tiap enam bulan: perapi

1 Matikan alat pencukur, tanggalkan plagkuasa dari soket dinding dan cabut plagdari alat pencukur.

C 2 Beruskan perapi.

C 3 Lincirkan gigi perapi setiap enam bulandengan setitik minyak mesin jahit.

Penggantian

Gantikan kepala pencukur (jenis HQ53) setiap 2 tahun untuk hasil cukuran optimum.

BAHASA MELAYU18

OIL

Page 17: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

1 Matikan alat pencukur, tanggalkan plagkuasa dari soket dinding dan cabut plagdari alat pencukur.

C 2 Tekan butang pelepas untuk membuka unitpencukur.

C 3 Putarkan roda lawan arah jam dantanggalkan rangka penahan.

C 4 Alihkan kepala pencukur dan gantikandengan yang baru di unit pencukur.

C 5 Kembalikan rangka penahan ke dalam unitpencukur, tekan roda dan putarkannyamenurut arah jam.

Gantikan kepala pencukur yang rosak atau hausdengan kepala pencukur Philishave HQ53 sahaja.

Storan

C Pasangkan kembali penutup perlindungan kealat pencukur untuk mengelakkan kerosakan.

Simpan plag kuasa dan pencukur di dalamuncang.

BAHASA MELAYU 19

1

2

2

1

Page 18: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Persekitaran

Pembuangan bateri

Bateri yang boleh dicas semula yang terbina dalammengandungi bahan yang boleh mencemarkanalam sekitar.

Alihkan bateri jika anda ingin membuang alatpencukur. Jangan buang bateri dengan sampahbiasa, serahkannya ke tempat pemungutan rasmi.Anda juga boleh menyerahkan bateri kepadaPusat Servis Philips yang akan membuangnyadengan selamat dan secara mesra alam.

Alihkan bateri yang betul-betul kosong sahaja.

1 Tanggalkan plag kuasa dari soket dancabutkan plag dari pencukur.

C 2 Membiarkan pencukur berjalan sampaimati, membuka skru dan membukapencukur.

3 Tanggalkan bateri.

Jangan sambung alat pencukur ke punca kuasautama setelah bateri dikeluarkan.

Jaminan dan servis

Jika anda memerlukan maklumat atau andamempunyai masalah, sila lawat tapak web Philipsdi www.philips.com atau hubungi Pusat Khidmat

BAHASA MELAYU20

Page 19: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Pelanggan Philips di negara anda (nombor telefontertera di risalah jaminan sedunia). Jika tiada PusatKhidmat Pelanggan di negara anda, sila hubungipengedar Philips di tempat anda atau hubungiBahagian Servis Peralatan Rumah dan PeralatanPeribadi Phillips BV.

Aksesori-aksesori

Aksesori-aksesori berikut tersedia:- Kepala pencukur Philishave HQ53.- Powerplug HQ8000.- Pembersih Philishave Action Clean HQ100

(pembersih kepala pencukur).- Isian semula pembersih Philishave Action Clean

HQ101 (cecair pembersih kepala pencukur).- Pembersih kepala pencukur Philishave HQ110

(semburan pembersih kepala pencukur).

Penyelesaian masalah

1 Pengurangan prestasi cukuran

B Sebab 1: kepala pencukur kotor.

Pencukur tidak dibilas dengan cukup lama atauair yang digunakan tidak cukup panas.

Bersihkan pencukur betul-betul sebelum andameneruskan pencukuran (lihat 'Pembersihandan penyenggaraan').

B Sebab 2: rambut panjang menyumbat kepalapencukur.

BAHASA MELAYU 21

Page 20: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C Alihkan rangka penahan.

C Bersihkan pemotong dan adangan.Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong danadangan pada sesuatu masa, kerana setiap setadalah berpadanan. Jika anda tercampur adukkanset pemotong dan adangan dengan tidak sengaja,ia mungkin mengambil masa sehingga beberapaminggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapatdicapai semula.

Keluarkan rambut dengan menggunakan berusyang dibekalkan.

Kembalikan kepala pencukur ke dalam unitpencukur, dan pasangkan semula rangkapenahan ke dalam unit pencukur, tekan rodadan putarkannya menurut arah jam.

B Sebab 3: kepala pencukur rosak atau haus.

Alihkan rangka penahan. Alihkan kepala pencukur yang lama dan

gantikannya dengan yang baru.Kepala pencukur yang rosak atau haus (pemotongdan adang) mesti digantikan hanya dengan kepalapencukur Philishave HQ53 yang asli sahaja.

BAHASA MELAYU22

1

2

Page 21: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Kembalikan rangka penahan ke dalam unitpencukur, tekan roda dan putarkannyamenurut arah jam.

2 Pencukur tidak berfungsi apabila butanghidup/mati ditekan.

B Sebab: bateri kosong. Lihat 'Mengecas'.B Sebab: pencukur bersambung dengan suis utama.

Pencukur ini tidak berfungsi semasa baterinyasedang dicaskan.

3 Sekiranya berlaku masalah lain:

Lihat 'Servis dan jaminan'

BAHASA MELAYU 23

Page 22: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Penting

Bacalah petunjuk penggunaan ini secara seksamasebelum menggunakan alat dan simpan untukrujukan di kemudian hari.

Gunakan hanya steker listrik HQ800 yangdisediakan untuk mengisi peralatan.

Steker listrik HQ800 menghantarkan listrik100-240 volt ke tegangan aman yang lebihrendah dari 24 volt.

Steker listrik mengandung transformer. Janganmemotong steker listrik dan menggantinyadengan steker yang lain, karena ini akanmembahayakan.

C Pastikan steker listrik HQ800 dan kabel tidakbasah.

C Pencukur ini kedap air dan dapat dibersihkandi bawah keran air. Jangan membilasnya denganair yang panasnya lebih dari 80cC.

Mengisi

Isi ulang, simpan dan gunakan piranti pada suhuantara 5cC dan 35cC.

Indikasi pengisian

C Segera setelah Anda mulai mengisi alat cukuryang baterainya kosong, lampu pilot hijau akanmenyala.

BAHASA INDONESIA24

Page 23: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Mengisi baterai pencukur

Anda tidak dapat menggunakan pencukur ketikabaterai sedang diisi karena alat tidak bekerjasewaktu pengisian berlangsung.Untuk memperpanjang hidup baterai, cabut stekerlistrik dari stopkontak dan cabut steker alat daripencukur kalau baterai sudah terisi penuh.

C 1 Pasang steker alat pada pencukur.

2 Pasang steker listrik pada stopkontak.Jangan mengisi ulang pencukur di dalam kantungtertutup.

3 Ketika mengisi baterai untuk pertama kaliatau kalau alat cukur sudah lama tidakdigunakan: isi baterai alat cukur selama 12 jam.

Pengisian baterei biasanya berlangsung selamakira-kira 8 jam.

4 Cabut steker listrik dari stopkontak dancabut steker alat dari pencukur bila bateraisudah diisi penuh.

Pencukur yang diisi penuh dapat dipakai bercukurtanpa kabel kira-kira 30 menit.

BAHASA INDONESIA 25

Page 24: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Menggunakan alat

Mencukur

1 Hidupkan alat cukur dengan menekantombol on/off sekali.

C 2 Gerakkan kepala-kepala pencukur padakulit dengan cepat, buatlah gerakan lurusdan memutar.

Hasil terbaik diperoleh kalau kulit Anda kering.Kulit Anda akan memerlukan waktu 2-3 mingguuntuk terbiasa dengan sistem Philishave ini.

3 Matikan alat cukur dengan menekantombol on/off satu kali.

C 4 Pasang tutup pelindung pada alat cukursetiap kali Anda sudah selesaimenggunakannya, agar tidak rusak.

Pemotongan

Untuk cambang dan kumis rapi.

C 1 Buka pemotong dengan menekan sorongke atas.

Pemotong dapat dihidupkan semasa motorberjalan.

BAHASA INDONESIA26

Page 25: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Membersihkan dan Merawat

B Cara paling mudah dan higienis untukmembersihkan alat adalah membilas unitpencukur dan tempat rambut dengan air panas(60cC-80cC) setiap kali habis digunakan.

B Membersihkan secara teratur menjamin untukmendapatkan hasil cukur yang lebih baik.

B Bila Anda membersihkan alat ini, tidak perlumengeluarkan kepala pencukur (pisau pangkasdan penyangga). Kalau Anda inginmengeluarkannya, jaga agar pisau pangkas danpenyangga tidak membaur, karena pengasahanpisau pangkas dalam penyangga menjaminkinerja optimal hanya bila masing-masingpasangannya sesuai. Jika secara tidak sengajaAnda membaurkan pasangannya, makadiperlukan beberapa minggu sebelum pencukuranoptimal dari alat ini pulih kembali.

C Untuk membersihkan secara mudah danoptimal, tersedia Philishave Action Clean(pembersih kepala pencukur, tipe HQ100).Untuk informasi, silakan hubungi dealer ataupengecer Philishave.

Setiap hari: unit pencukur

1 Matikan alat cukur, cabut steker listrik daristopkontak dan lepaskan steker alat daripencukur.

C 2 Tekan tombol pelepas dan buka unitpencukur.

BAHASA INDONESIA 27

Page 26: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C 3 Bilas unit pencukur dan tempat rambutdengan air panas (60cC-80cC).

Jangan membersihkan pencukur di bawah keranair sewaktu pengisian baterai.

C 4 Bilas bagian luar pencukur.

Jangan sekali-kali mengeringkan unit pencukurdengan handuk atau kertas tisu, karena dapatmerusak kepala pencukurnya.

Anda juga dapat membersihkan ruang rambuttanpa air dengan menggunakan sikat yangdisediakan.

Tiap enam bulan: pemotong

1 Matikan alat cukur, cabut steker listrik daristopkontak dan lepaskan steker alat daripencukur.

C 2 Sikatlah alat pemangkasnya.

C 3 Lumasi gigi pemangkas dengan setetesminyak mesin jahit setiap enam bulan.

Penggantian

Gantilah kepala pencukur (tipe HQ53) setiap 2 tahun agar hasil pencukuran optimal.

BAHASA INDONESIA28

OIL

Page 27: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

1 Matikan pencukur, cabut steker listrik daristopkontak dan cabut steker alat daripencukur.

C 2 Tekan tombol pelepas dan buka unitpencukur.

C 3 Putar roda berlawanan arah jarum jam danlepaskan rangka penahan.

C 4 Lepaskan kepala-kepala pencukurnya danpasanglah kepala-kepala pencukur barupada unit pencukur.

C 5 Kembalikan bingkai penahan ke dalam unitpencukur, tekan roda dan putar searahjarum jam.

Gantilah kepala pencukur yang rusak atau usanghanya dengan kepala pencukur Philishave HQ53saja.

Penyimpanan

C Pasang tutup pelindung pada pencukur untukmencegah kerusakan.

Simpan steker listrik dan pencukur dalamkantungnya.

BAHASA INDONESIA 29

1

2

2

1

Page 28: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Lingkungan

Pembuangan baterai

Baterai isi ulang terpasang mengandung bahanyang dapat menyebabkan polusi lingkungan.

Keluarkan baterai saat Anda membuang alat.Jangan membuang baterai bersama dengansampah rumah biasa, tapi serahkan ke tempatpengumpulan resmi.Anda juga dapatmenyerahkan baterai ke Pusat Layanan Philipsyang akan membuangnya dengan cara yang amanlingkungan.

Hanya mengeluarkan baterai yang sudah betulbetul kosong.

1 Cabut steker listrik dari stopkontak danlepaskan steker alat dari pencukur.

C 2 Biarkan pencukur berjalan sampai mati,lepaskan sekrup dan buka pencukur.

3 Keluarkan baterai.

Pencukur tidak boleh disambung ke listrik lagisetelah baterai dikeluarkan.

Jaminan dan servis

Bila Anda memerlukan informasi atau mempunyaimasalah, silakan kunjungi situs Web Philips diwww.philips.com atau hubungi Pusat Layanan

BAHASA INDONESIA30

Page 29: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Pelanggan di negara Anda (Anda akanmenemukan nomor teleponnya di leaflet garansi).Bila tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negaraAnda, hubungi dealer Philips lokal atau hubungiDepartemen Servis Alat Rumah Tangga danPerawatan Pribadi Philips BV.

Aksesori

Tersedia aksesori berikut:- Philishave HQ53 shaving heads (kepala

pencukur)- Steker listrik HQ8000.- HQ100 Philishave Action Clean (pembersih

head pencukur).- Philishave Action Clean Refill (cairan pembersih

kepala pencukur) HQ101.- Philishave Head Cleaner (pembersih semprot

kepala pencukur) HQ110.

Menyelesaikan masalah

1 Menurunnya kinerja

B Penyebab 1: kepala pencukur kotor.

Pencukur tidak dibasuh cukup lama atau airyang digunakan kurang panas.

Bersihkan pencukur seluruhnya sebelum Andamelanjutkan pencukuran (lihat 'Membersihkandan Merawat).

B Penyebab 2: rambut panjang menghalangi kepalapencukur.

BAHASA INDONESIA 31

Page 30: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C Keluarkan rangka penahan.

C Bersihkan pemotong-pemotong danpelindung.

Jangan membersihkan lebih dari satu pemotongdan pelindung sekaligus, karena itu merupakan setsepadan. Mencampuradukkan pemotong danpelindung secara kebetulan membutuhkan waktubeberapa minggu sebelum pencapaian optimalmencukur dipulihkan.

Hilangkan rambut-rambut dengan sikat yangdisediakan.

Kembalikan kepala pencukur ke dalam unitpencukur, pasang kembali rangka penahan padaunit pencukur, tekan roda dan putar searahjarum jam.

B Penyebab 3: kepala pencukur rusak atau aus.

Keluarkan rangka penahan. Keluarkan kepala-kepala pencukur yang lama

dari unit cukur dan ganti dengan yang baru.Kepala pencukur yang rusak atau aus (pemotongdan penyangga) hanya boleh digantikan dengankepala pencukur Philishave HQ53 yang asli.

BAHASA INDONESIA32

1

2

Page 31: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Pasang kembali rangka penahan pada unitpencukur, tekan roda dan putar searah jarumjam.

2 Pencukur tidak berfungsi ketika tombolon/off ditekan

B Penyebab: baterai kosong. Lihat 'Mengisi baterai'.B Penyebab: pencukur dihubungkan ke listrik.

Pencukur ini tidak bekerja sewaktu baterai sedangdiisi.

3 Jika ada masalah lain:

Lihat 'Jaminan & servis'

BAHASA INDONESIA 33

Page 32: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

L∑u Ω

Xin Û¶c kø cÄc h∑≠ng dèn nÅy tr∑≠c khi s∫ d∂ngmÄy cÜo rÇu vÅ cåt giª Ûô tiõn tham khÖo sau nÅy.

Chü s∫ d∂ng phúch cám HQ800 kím theo ÛôsÜc mÄy.

Phúch cám HQ800 bión Ûiõn thó 100-240 v£nsang Ûiõn thó an toÅn d∑≠i 24 v£n.

Trong phúch cám Ûiõn c° m´t bión Äp. Ùπngcát b• phúch cám Ûiõn nÅy Ûô thay bàng phúchcám khÄc, vù Ûiòu nÅy sî gÇy ra tùnh hußngnguy hiôm.

C PhÖi ÛÖm bÖo giª cho phúch cám HQ800 vÅdÇy cám kh£ng b† ∑≠t.

C MÄy kh£ng v£ n∑≠c vÅ c° thô r∫a d∑≠i v¢in∑≠c. Kh£ng nìn trÄng mÄy bàng n∑≠c n°ngquÄ 80cC.

CÄch sÜc pin

SÜc lÜi pin, cåt giª vÅ s∫ d∂ng mÄy Ø nhiõt Û´ tπ 5Ûón 35cC.

Nhªng chü bÄo khi sÜc pin

C Ngay khi bát Ûçu sÜc mÄy cÜo rÇu ÛÉ hót pin,Ûín chü bÄo mÅu xanh lÄ sî bêt sÄng.

TI”NG VI◊T34

Page 33: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

NÜp Ûiõn cho mÄy

BÜn kh£ng thô s∫ d∂ng mÄy khi Ûang sÜc bØi vùmÄy kh£ng hoÜt Û´ng khi Ûang sÜc pin.Ùô tÑng tu©i th¶ pin, hÉy r≤t phúch cám kh•icám Ûiõn, c¥ng nh∑ r≤t phúch cám kh•i mÄy khipin ÛÉ Û∑±c sÜc Ûçy.

C 1 Cám Ûçu cám vÅo mÄy.

2 Cám phúch cám vÅo © Ûiõn.Kh£ng sÜc pin cho mÄy khi c¢n trong bao da kún.

3 Khi sÜc pin lçn Ûçu hoãc sau m´t thÆi giandÅi kh£ng s∫ d∂ng: nìn Ûô mÄy sÜc pin liìnt∂c trong 12 giÆ.

Th£ng th∑Æng nÜp Ûiõn nhiòu nhåt lÅ 8 giÆ.

4 R≤t phúch cám ra kh•i © Ûiõn vÅ thÄo Ûçucám ra kh•i mÄy khi pin ÛÉ Û∑±c sÜc Ûçy.

M´t mÄy cÜo rÇu Û∑±c sÜc Ûçy c° thô hoÜt Û´ngtßi Ûa 30 ph≤t mÅ kh£ng cçn cám Ûiõn.

CÄch s∫ d∂ng mÄy

CÜo rÇu

1 Nhån n≤t bêt/tát m´t lçn Ûô bêt mÄy cÜo.

C 2 Di chuyôn dao cÜo nhanh trìn da, dichuyôn theo chiòu thâng Û∏ng vÅ xoayv¢ng

TI”NG VI◊T 35

Page 34: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

CÜo rÇu trìn da mãt kh£ sî hiõu quÖ nhåt.Da mãt bÜn c° thô cçn khoÖng 2 Ûón 3 tuçn ÛôlÅm quen v≠i hõ thßng mÄy Philishave.

3 Nhån n≤t bêt/tát m´t lçn Ûô tát mÄy cÜo.

C 4 Ùêy náp bÖo võ vÅo mÄy sau m™i lçn s∫d∂ng Ûô trÄnh h∑ h•ng.

T£ng Û¨

Ùô lÅm g¶n t°c mai vÅ rÇu mëp.

C 1 MØ t£ng Û¨ bàng cÄch Ûéy náp lìn trìn.C° thô khØi Û´ng t£ng Û¨ trong khi mÄy ÛangchÜy.

CÄch lau ch≥i vÅ bÖo trù

B CÄch lau ch≥i mÄy dö dÅng vÅ võ sinh nhåt lÅ r∫ab´ phên cÜo vÅ khoang ch∏a rÇu t°c bàng n∑≠cn°ng (60cC-80cC) sau m™i lçn s∫ d∂ng.

B Ch≥i r∫a th∑Æng xuyìn ÛÖm bÖo kót quÖ cÜo rÇuÛ∑±c tßt h¨n.

B Khi ch≥i r∫a mÄy, bÜn kh£ng cçn thÄo cÄc ÛçucÜo ra (l∑∞i cÜo vÅ náp bÖo võ). Nóu bÜn mußnthÄo ra, kh£ng Û∑±c gán nhçm l∑∞i cÜo nÅy vÅonáp bÖo võ kia, vù Û´ ma sÄt cµa m™i l∑∞i cÜo trìnnáp bÖo võ Û≤ng cµa n° sî ÛÖm bÖo Û∑±c hiõu

TI”NG VI◊T36

Page 35: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

quÖ tßt nhåt. Nóu bÜn v£ tùnh gán nhçm cÄc b´phên thù c° thô phÖi måt vÅi tuçn sau mÄy m≠ihoÜt Û´ng tßt trØ lÜi.

C Ùô viõc ch≥i r∫a tiõn l±i vÅ hiõu quÖ nhåt ÛÉc° Philishave Action Clean (mÄy lÅm sÜch daocÜo, loÜi HQ100).Vui l¢ng liìn hõ v≠i nhÅ cungcåp Philishave Ûô biót thìm chi tiót.

Võ sinh m™i ngÅy: b´ phên cÜo

1 Tát mÄy, thÄo phúch cám kh•i © Ûiõn vÅthÄo Ûçu cám kh•i mÄy.

C 2 Båm n≤t Ûô mØ b´ phên cÜo ra.

C 3 R∫a b´ phên cÜo vÅ khoang ch∏a rÇu t°cbàng n∑≠c n°ng (60cC-80cC).

Kh£ng Û∑±c r∫a mÄy d∑≠i v¢i n∑≠c khi Ûang sÜc.

C 4 R∫a phçn ngoÅi cµa mÄy.

Ùπng bao giÆ d≥ng khÑn b£ng hay khÑn giåy Ûôlau kh£ b´ phên cÜo vù ch≤ng c° thô lÅm h∑ phçndao cÜo.

BÜn c¥ng c° thô võ sinh khoang ch∏a rÇu t°cmÅ kh£ng cçn n∑≠c, bàng cÄch d≥ng bÅn chÖiÛ∑±c cung cåp.

TI”NG VI◊T 37

Page 36: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

M™i sÄu thÄng: t£ng Û¨

1 Tát mÄy, thÄo phúch cám kh•i © Ûiõn vÅthÄo Ûçu cám kh•i mÄy.

C 2 ChÖi t£ng Û¨.

C 3 B£i tr¨n rÑng t£ng Û¨ bàng m´t gi¶t dçumÄy may c∏ sÄu thÄng m´t lçn.

Thay thó ph∂ kiõn

Nìn thay Ûçu cÜo (loÜi HQ53) c∏ 2 nÑm m´t lçnÛô ÛÜt kót quÖ tßi ∑u.

1 Tát mÄy, thÄo phúch cám kh•i © Ûiõn vÅthÄo Ûçu cám kh•i mÄy.

C 2 Båm n≤t Ûô mØ b´ phên cÜo ra.

C 3 Xoay bÄnh rÑng ng∑±c chiòu kim Û®ng h®vÅ thÄo khung giª.

TI”NG VI◊T38

OIL

1

2

Page 37: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C 4 ThÄo cÄc Ûçu cÜo ra vÅ Ûãt nhªng cÄi m≠ivÅo b´ phên cÜo.

C 5 Ùãt khung giª trØ lÜi b´ phên cÜo, ån vÅxoay bÄnh rÑng theo chiòu kim Û®ng h®.

Chü thay cÄc Ûçu cÜo b† m¢n hoãc h∑ h•ng bàngÛçu cÜo Philishave HQ53.

Cåt giª

C Ùêy náp bÖo võ cho b´ phên cÜo Ûô trÄnh h∑h•ng.

Cåt giª phúch cám vÅ mÄy trong bao da.

M£i tr∑Æng

CÄch x∫ lΩ pin

Pin Û∑±c thiît kó sän trong mÄy ch∏a nhªng chåtliõu c° thô gÇy £ nhiöm m£i tr∑Æng.

ThÄo pin ra kh•i mÄy khi bÜn kh£ng d≥ng mÄynªa. Kh£ng nìn v∏t b• pin chung v≠i nhªng loÜirÄc sinh hoÜt th£ng th∑Æng mÅ hÉy mang Ûón Û†aÛiôm thu gom chúnh th∏c. BÜn c¥ng c° thô mangpin Ûón trung tÇm d†ch v∂ Philips, n¨i Û° sî gi≤pbÜn x∫ lΩ theo cÄch an toÅn cho m£i tr∑Æng.

TI”NG VI◊T 39

2

1

Page 38: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

Chü v∏t b• pin khi pin ÛÉ hoÅn toÅn hót nÑng l∑±ng.

1 R≤t phúch cám kh•i © Ûiõn vÅ thÄo dÇy cámkh•i mÄy.

C 2 Ùô mÄy chÜy cho Ûón khi dπng hân, sau Û°thÄo ßc vÅ mØ mÄy ra.

3 ThÄo pin.

Kh£ng nìn cám mÄy vÅo ngu®n Ûiõn sau khi ÛÉthÄo pin ra.

BÖo hÅnh & d†ch v∂

Nóu bÜn cçn c° th£ng tin hoãc gãp tr∂c trãc, vuil¢ng vÅo trang Web cµa Philips tÜiwww.philips.com hoãc liìn hõ v≠i Trung TÇmChÑm S°c KhÄch HÅng cµa Philips tÜi qußc giacµa bÜn (bÜn sî tùm thåy sß Ûiõn thoÜi cµa n¨inÅy trìn tÆ bÖo hÅnh kháp thó gi≠i). Nóu kh£ngc° Trung TÇm ChÑm S°c KhÄch HÅng nÅo tÜiqußc gia cµa bÜn, xin liìn hõ v≠i ÛÜi lΩ Philips Ø Û†aph∑¨ng hoãc Ph¢ng D†ch V∂ cµa C£ng Ty PhilipsDomestic Appliances and Personal Care.

Ph∂ kiõn

CÄc ph∂ kiìn sau ÛÇy hiõn Ûang c° sän:- Ùçu cÜo Philishave HQ53.- Phúch cám HQ8000.- B´ r∫a HQ100 Philishave Action Clean (b´ r∫a

Ûçu cÜo)

TI”NG VI◊T40

Page 39: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

- HQ101 Philishave Action Clean refill (sªa r∫aÛçu dao cÜo).

- HQ110 Philishave shaving head cleaner (bùnhx†t Ûô r∫a Ûçu dao cÜo).

Khác ph∂c sº cß

1 CÜo rÇu këm hiõu quÖ

B Nguyìn nhÇn 1: cÄc Ûçu dao cÜo b† d¨.

MÄy ch∑a Û∑±c trÄng Ûµ hoãc n∑≠c d≥ng ÛôtrÄng ch∑a Ûµ n°ng.

Lau ch≥i mÄy kø tr∑≠c khi tióp t∂c cÜo (xemphçn "CÄch lau ch≥i vÅ bÖo trù").

B Nguyìn nhÇn 2: rÇu dÅi lÅm nghñt Ûçu dao cÜo.

C ThÄo khung giª ra.

C Ch≥i r∫a l∑∞i cÜo vÅ náp an toÅn.Kh£ng ch≥i r∫a nhiòu l∑∞i dao cÜo vÅ chán bÖovõ c≥ng m´t l≤c, vù n° h±p thÅnh tπng b´. Nóu v£tùnh gán nhçm l∑∞i cÜo vÅ chán bÖo võ, thù phÖivÅi tuçn sau mÄy m≠i hoÜt Û´ng tßt trØ lÜi.

LÅm sÜch rÇu t°c bàng ch©i võ sinh Û∑±c cåpkím.

Ùãt Ûçu cÜo trØ lÜi b´ phên cÜo, Ûãt khung giªtrØ lÜi b´ phên cÜo, ån vÅ xoay bÄnh rÑng theochiòu kim Û®ng h®.

B Nguyìn nhÇn 3: Ùçu cÜo b† m¢n hoãc h∑ h•ng.

TI”NG VI◊T 41

1

2

Page 40: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

ThÄo khung giª ra. ThÄo cÄc b´ Ûçu cÜo c¥ ra kh•i b´ phên cÜo

r®i Ûãt cÄc b´ m≠i vÅo.Chü thay thó cÄc Ûçu cÜo b† m¢n hoãc h∑ h•ng(l∑∞i cát vÅ b´ phên bÖo võ) bàng Ûçu cÜo chúnhhiõu Philishave HQ53.

Ùãt khung giª trØ lÜi b´ phên cÜo, ån vÅ xoaybÄnh rÑng theo chiòu kim Û®ng h®.

2 MÄy cÜo rÇu sî kh£ng hoÜt Û´ng khi bÜnnhån n≤t on/off.

B Nguyìn nhÇn: hót pin. Xem phçn "CÄch sÜc pin".B Nguyìn nhÇn: MÄy Û∑±c nßi v≠i ngu®n Ûiõn. MÄy

kh£ng hoÜt Û´ng trong khi Ûang sÜc pin.

3 CÄc tr∑Æng h±p khÄc:

Xem phçn "BÖo hÅnh & d†ch v∂".

TI”NG VI◊T42

Page 41: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

!"

HQ800 !"# $% &#&#'( 100-240 -./ 0&#12.$ 24

-./34#!.56.$ &#.61.&# 4#$!.1&#

" 6 0&" 2 7166&#

C 1.ü&$.$HQ8000 &ü6$ 96

C !"#-.2.6.ü:%&ü; <=:%'#2!.ü'>!.'# !"#-..6:% 7.$ 80&5,099;C

# $%ü '( 5cC 35cC

üEE &ü#

C 7/ !"#-.$ ü (6.17

/ !"#-.

(ü(,$%-. /%"#$%0 $% (/ /%"#1!$.!11%.2"3#13$%-.1"$%($% #11%1(

43

Page 42: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C 1 ü6 ( !"#-.

2 ü6(#&$/ ( 1 ü6!# /%$%!' 452%6.7

3 G&1 1 !"#-.!%#&"#6 0 .!./ !"#-.6$#1$ "# 12 .-#

11%1 ( 8 "%-(

4 4#ü6 1&4# !"#1. !"# "/ 1H&.

$%-./%( #1(ü(,-.-.!(ü!#.,2 30 /

-.

1 $ü.71/ </<4#!%# " !"#-.2#

C 2 !".-1J7.# 0&.1#&.-: .:ü'ü.:1 2 $ 3 ü". 0$%" /$%-. Philishave

3 < !"#-.-6ü.71/ </ < 6#!%# 6.

C 4 <K!.-# !"#-. "'#$.-2

44

Page 43: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

ü"1 .

C 1 "1.H!(4%ü(,/%".( /%(1/!'

ü ! " # $

B üüü ü !" #$%&!'(! (60cC-80cC)

B ü üü 01!2!3ü4ü B 5ü 2 0367!" (1$

8) 0 7 7! 370ü$1! 10 2 2!ü$1$ü $7 " 0"01!3ü9:13$!" ( 5ü$"$; 07!1"!35 2-3 ü3> 3ü9:0

C 2!.ü&#$6 L &1$JüM#ü!" Philishave ActionClean (:%62!.ü.- HQ100) ü;1.&2$6 !"#-. Philishave 1#6 6 7 17

ü7#!.2 02.: .- &$# H ^_.

1 <ü.71/ !"#-. ; 1 &1. !"#

C 2 $ <.-

45

Page 44: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C 3 #.-&$# H ^_..6:% (60cC-80cC)(/(ü .$%-.-.!6.DE7 /%"#

C 4 #(# !"#-.

(: $ .F."- $% /."-..

! ü;2!.ü$# H ^_.-6$1##:%-6&# !"#

" : . H

1 <ü.71/ !"#-. ; 1 &1. !"#

C 2 &#a2!.ü

C 3 6:%$" "$"3a(#L "

%!&#$

%!."-/ G 2H(JHQ53) 0$%-.. ü/N:ü'ü.

1 <ü.71/ !"#-. 4# 1 &1. !"#

46

OIL

Page 45: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C 2 $ <.-

C 3 .#&. (Hb<& "(64

C 4 ;&.ü$$

C 5 .- 7-6 c#&1 (Hb<%!."-/%.$ü2.!."- Philishave HQ53

'(& )" $

C <K!. !"#-. "'# ü66 H& !"#-.. d"$#

47

1

2

2

1

Page 46: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

ü' !

/11%

11%(.1"(ü ü/%O(0F1ü%.(

($%1/$%-. ,.11% !/11%("! ('P!/"%"$ 1//%.(! (0F$/%Q'!#6ü (Philips Service Centre) 0$%."..!,'1 1((N/%(O "!1ü 0.(

,.11% ($%(. #/"

1 ; 1 $;ü6 !"#-.

C 2 $6 !"#2##6 # (1M!.# &. <1. !"#

3 2&1 1

"/%,.11% (1ü!#"$%-.

$"% $ !" '

(XY$1/('0%(1(%!":1 "Z $-.(51#6ü./% www.philips.com$1.1Q'!.''F"/#6ü /Q ((!-/Q"0/Q'![ !'ü:0"%!"" "/"%-) /Q((Q'! -.1.11"/!:1 "ZF"/#6ü /Q $1.1:F"/ Philips Domestic Applianceand Personal Care BV

48

Page 47: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

#% *ü '

ü((!:- "-Philishave HQ53- "3# HQ8000- HQ100 Philishave Action Clean (E!/(ü ."-)- HQ101 Philishave Action Clean refill (E!/(ü ."-)- E!/(ü ."- Philishave HQ110 (ü!/(ü ."-)

%+,

1 ü7i75-#

B ü7 1. "ü3

:%#$"#$ $!. !.2!.ü !"#-6$#.;4#$-.1$(M

.( "2!.ü&2#_")

B ü7 2. %&71

C 64

C 2!.ü&K!!(. P(2%".!" 0 1 ",'".." /%ü"%!.-.!"Y $%1"ü$ü(ü". $% /.:..".(

2!.ü ^_..6&#

ü$.- (.- ü$-!#64## 7 c#&1 (Hb<

B ü7 3: ü"

49

1

2

Page 48: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

64 ; $.-&. 6ü$$&($%1%!.(. (.(.0(P) /%.$ü2.(.Philishave HQ53//"

ü$-!#64## 7 c#&1 (Hb<

2 !"#-.$2# "$ü.71/ </<

B ü7: $77 ! '">02C'B ü7:2 2!ü$3D

(02 15">02C

3 (#aE"L:

-M.( "&7"

50

Page 49: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C

C

°

C

51

Page 50: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

52

C 1

2

3

4

1

C 2

Page 51: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

53

3

C 4

C 1

B

c c

B

B

1

Page 52: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

54

C 2

C 3 c c

C 4

1

C 2

C 3OIL

Page 53: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

1

C 2

C 3

C 4

C 5

C

55

1

2

2

1

Page 54: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

1

C 2

3

56

Page 55: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

1

B

B

C

C

B

57

1

2

Page 56: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

58

2

B

B

3

2005/07/05

Page 57: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

59

Page 58: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C

C c

C

60

Page 59: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C 1

2

3

4

1

61

Page 60: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C 2

3

C 4

C 1

B

c c

B

B

62

Page 61: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C

1

C 2

C 3 c c

C 4

1

63

Page 62: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C 2

C 3

1

C 2

C 3

C 4

64

OIL

1

2

Page 63: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C 5

C

1

C 2

65

2

1

Page 64: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

5

1

B

66

Page 65: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

B

C

C

B

2

67

1

2

Page 66: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

B

B

3

68

Page 67: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

C

C c

c

c

C

69

Page 68: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

70

C 1

2

3

4

Page 69: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

1

C 2

3

C 4

C 1

71

Page 70: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

B

c c

B

B

C

1

C 2

72

Page 71: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

73

C 3c c

C 4

1

C 2

C 3OIL

Page 72: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

74

1

C 2

C 3

C 4

C 5

C

1

2

2

1

Page 73: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

1

C 2

3

75

Page 74: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

76

1

B

B

C

1

2

Page 75: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

77

C

B

2

B

Page 76: 4222 002 43154 - Philips · dalam uncang yang tertutup. 3 Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan:biarkan alat pencukur dicaskan selama

B

3

78

4222 002 43154